39
Español – Versión 1.7 – julio 2019 Smappee Infinity Manual de instalación

Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Español – Versión 1.7 – julio 2019

Smappee Infinity Manual de instalación

Page 2: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 2

Índice

1. Instrucciones de seguridad 3

2. Modularidad de Smappee Infinity 6

3. Instalación 8

4. Planificación y preparación del sitio 9

5. Configuración inicial 11

6. Instalación física 12

7. Conectividad de la Smappee cloud 19

8. Configuración de los TC 21

9. Validación de la instalación 22

10. Resolución de problemas 24

11. Especificación del cable Smappee Bus 28

Apéndice 1 - Explicación del código de colores 29

Apéndice 2 - Propiedades de la conexión wifi y reglas del firewall 31

Apéndice 3 - Resumen de los componentes 32

Apéndice 4 - Espicificaciones técnicas 33

Page 3: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3

1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad en una vivienda lugar de trabajo puede ser peligroso. La Power Box, el CT Hub y los transformadores de corriente (TC) normalmente se instalan dentro del tablero de distribución, con una cubierta protector. Se puede instalar el Genius tanto dentro como fuera del tablero de distribución.

Solamente electricistas certificados pueden realizar la instalación, en conformidad con las normas nacionales de seguridad.

Medidas de seguridad

PRECAUCIÓN: riesgo de descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN: consulta la documentación incluida siempre que vea este símbolo.

NO sujete ni extraiga los conductores NO AISLADOS que indiquen VOLTAJE PELIGROSO que podría causar una descarga eléctrica, quemaduras o arco eléctrico.

Observa las siguientes medidas de seguridad para evitar sufrir una potencial descarga eléctrica, un incendio o daños personales: • Utiliza este producto únicamente para el fin previsto. • Utiliza el producto solamente en interiores. • Solamente monta el cable de alimentación en una caja sellada. • Localiza un fusible libre o instala un fusible adicional para proteger la Power Box. • El disyuntor actúa como el dispositivo de desconexión y debe cumplir con la norma

IEC 60947-2. • No abre el equipo ni toca ninguno de sus circuitos electrónicos. • No intenta abrir, reparar ni revisar ningúna componente. • Únicamente utiliza los cables incluidos. • No utiliza el producto si está dañado. • No utiliza cables o pinzas amperimétricas dañados. • No sumerja el producto en agua u otros líquidos. • No exponga el producto al calor, las llamas o frío extremo.

Page 4: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 4

Identificación del producto

• Smappee Genius: MOD-GW-1 • Smappee Power Box: MOD-VAC-1 • Smappee CT Hub: MOD-IAC-1 • Smappee Wi-Fi Connect: MOD-GW-2 • Smappee Solid Core 3-Phase CT: MOD-IAC-2

Mantenimiento • Limpia el exterior únicamente con un paño limpio y seco. • No utiliza disolventes o agentes abrasivos.

Responsabilidad • El montaje, la conexión y el uso deben ser realizados conforme a las normativas de

instalación actualmente vigentes. • El dispositivo debe instalarse de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en

este manual. • La inobservancia de las instrucciones para instalar esta unidad puede comprometer

la protección intrínseca del dispositivo. • El dispositivo debe colocarse en un sistema que cumpla con las normas aplicables y

regulaciones de seguridad del país de instalación. • Los cables solo pueden sustituirse por cables de la categoría correcta.

Explicación de los símbolos de seguridad La siguiente tabla explica los símbolos de seguridad:

Los equipos de clase II no necesitan una conexión a tierra.

IK 06 Este dispositivo ha sido probado conforme a la norma IEC 62262 y cumple con la clase de impacto 6. (Energía de impacto: 1 joule).

Page 5: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 5

Riesgo de seguridad residual • La carcasa del dispositivo tiene un nivel de inmunidad al impacto IK06. No obstante,

es fundamental que la estructura no se dañe durante la instalación. • Si se observa un daño visible en la carcasa del dispositivo, se recomienda su

sustitución para evitar que se produzca cualquier situación peligrosa.

Asistencia

Solo electricistas certificados o equivalentes deben instalar el Smappee Infinity. Si tienes alguna pregunta, ponte en contacto con Smappee o con tu distribuidor local:

En caso de que tu distributor local no pueda ayudarte, puedes ponerte en contacto con Smappee por: [email protected].

Page 6: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 6

2. Modularidad de Smappee Infinity Smappee Infinity es una solución modular de monitorización de energía, diseñada para instalarse fácilmente en instalaciones nuevas y existentes. El diseño modular de Smappee Infinity te permite añadir TC adicionales mediante el uso de CT Hubs. Smappee Infinity consiste en tres componentes esenciales: • CT Hubs: son los principales componentes del sistema de monitorización. Puedes

conectar hasta cuatro TC o Rogowski coil al CT Hub para medir diferentes corrientes, desde 50 A hasta 1000 A. De esta forma, podrás obtener una sub medición precisa preciso de varios electrodomésticos o un grupo de electrodomésticos. Además, podrás conectar en cadena CT Hubs para medir diferentes instalaciones en una distancia máxima de 100 metros (109 yards).

• Power Box: es el corazón compacto y robusto del sistema de monitoreo Smappee Infinity. Es compatible con casi cualquier red eléctrica del mundo y se puede montar en carril DIN. Mide el voltaje de línea de las fases conectadas, recopila las corrientes de los sensores TC y calcula la energía, la energía activa, la energía reactiva y otros datos de energía y datos de calidad de energía. Cualquier registrador de datos puede recopilar estos datos a través de la interfaz Modbus RTU. También proporciona energía a todos los componentes.

Page 7: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 7

• Genius: la pasarela entre el sistema de monitorización y la Smappee cloud, que garantiza el almacenamiento seguro de los datos de los diferentes componentes. Las posibilidades de comunicación con la cloud son Ethernet, wifi, o móvil 3G/4G (Dongle USB). Asimismo, interactúa con componentes de terceros, Smappee Gas & Water y Smappee Switch.

Una configuración típica de Smappee Infinity está compuesta de una Power Box, un Genius, varios CT Hubs y varias TC. Los diferentes componentes se comunican mediante el Smappee Bus. Smappee Infinity se configura a través de la aplicación móvil Smappee Energy Monitor (que puedes descargar en la App Store o en Google Play). Es posible acceder a los datos de monitorización históricos y en tiempo real para poder visualizarlos y analizarlos. Smappee Infinity puede integrarse fácilmente en cualquier sistema de gestión de energía, hogares y edificios, a través de diversos protocolos como MQTT o REST. Estos protocolos publican mediciones en tiempo real, eventos y datos históricos, y te permiten controlar tus dispositivos Smappee Switch. Smappee no solamente es una solución de monitorización, sino también un controlador del tráfico energético. Esta funcionalidad permite la interacción automática con el tráfico energético en la instalación, que está basado en la lógica predeterminada integrada en el Smappee. Un ejemplo básico de esta funcionalidad es el uso del enchufe inteligente de Smappee (Smappee Switch), que permite encender y apagar de forma inteligente los electrodomésticos en función de la monitorización de la carga en tiempo real, siguiendo procesos estándar (escenarios) que pueden configurarse fácilmente a través de la aplicación móvil.

Page 8: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 8

3. Instalación El procedimiento de instalación consiste en los siguientes pasos:

Planificación y preparación del sitio: para determinar la solución de monitorización completa.

Configuración inicial: la creación de una ubicación, sus propiedades y las cargas que van a medirse.

Instalación física: la instalación física de todos los componentes Infinity. Conexión a la Smappee cloud: la selección de la conectividad por Internet y su configuración. Configuración de TC. Validación de la instalación: comprobación de la exactitud de los valores de corriente activa.

Este procedimiento se efectúa con la aplicación móvil Smappee Energy Monitor..

1

2

3

4

5

6

Page 9: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 9

4. Planificación y preparación del sitio El primer paso es determinar la solución de monitorización completa. Esto consiste en enumerar todas las cargas que necesitan medirse, sus propiedades y el hardware necesario (Smappee y otros). La lista de verificación propercionada te ayudará a determinar toda la información técnica necesaria para los siguientes pasos, además de recopilar todo el hardware necesario.

Arquitectura general: qué se va a monitorizar Ubicaciones de medición únicas o múltiples: ¿dónde están las cajas de fusibles o

los electrodomésticos que van a monitorizarse (ubicación dentro del edificio, distancia entre ellos, etc.)?

Carga total (servicio principal): ¿sí/no? ¿Electrodomésticos específicos (p. ej. climatización, bomba de calor, vehículo

eléctrico, solar, etc.)? ¿Están fusionados por separado o se alimentan mediante un enchufe y salida de pared?

Circuitos (salidas de corriente, área de iluminación etc.)

Detalles

Topología: Verifica la tensión de corriente – monofásica (1P), trifásica 3P+N (3*400) o 3P (3*230)

¿Cómo están conectados la carga total, los tableroes solares, los circuitos y los electrodomésticos?

Fases de cada carga medida (circuitos y aparatos): monofásica, trifásica, 3P+N (3*400 V) o 3P (3*230 V), tensión, frecuencia, potencia, amperios

Sección transversal o diámetro del cableado ¿Cómo se suministrará una conexión de Internet estable al monitor de energía:

por red wifi, Ethernet o móvil 3G/4G?

Herramientas (no incluidas):

Multímetro Destornilladores Pelacables Linterna Pinzas de punta Cortacables Opcional: taladro, brocas y tornillos

Page 10: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 10

Material (no incluidos):

Bridas

Disyuntor monofásico o trifásico (fusible solamente para la Smappee Power Box)

Cable de Ethernet en caso de comunicación por cable

Antena wifi Smappee externa en caso de baja señal de la red wifi

Dongle 3G/4G en caso de comunicación móvil

Page 11: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 11

5. Configuración inicial El primer paso de la instalación de Smappee Infinity es crear una ubicación y definir las cargas medidas y sus propiedades. La ubicación define dónde va a instalarse el Smappee (p. ej., la dirección de la vivienda, de la tienda o del sitio). Este procedimiento se efectúa desde la aplicación móvil Smappee Energy Monitor.

Nota

• La Smappee App te guiará a través de los diferentes pasos para introducir toda la información necesaria.

Pasos • Inicia sesión en la Smappee App con el nombre de usuario Smappee

correspondiente o crea una cuenta nueva. • Crea una nueva ubicación. • Sigue los pasos indicados en la aplicación móvil.

Para añadir una nueva ubicación en la misma cuenta de usuario en la aplicación móvil, ve a Ajustes - Tus Ubicaciones - Añadir una nueva ubicación.

Page 12: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 12

6. Instalación física Este procedimiento describe los pasos necesarios para efectuar la instalación física de Smappee Infinity.

ATENCIÓN: por motivos de seguridad, apaga la unidad antes de proceder a la instalación física.

Pasos

Localiza un fusible libre o instala un fusible adicional para proteger la Power Box. Conecta el cable de alimentación conforme al diagrama de conexión que encontrarás en las próximas páginas. Monta la Power Box y conecta el cable de alimentación. Monta el Genius. Conecta los transformadores de corriente (TC) y CT Hub/s. Ten en cuenta que la flecha indicada en el TC (K > L) tiene que apuntar a la dirección del flujo de corriente. Conecta los TC instaladas en su CT Hub correspondiente. Realiza las siguientes interconexiones:

a. El primer CT Hub al Puerto A de la Power Box utilizando el cable Smappee Bus suministrado.

b. Conecta todos los CT Hubs con el cable Smappee Bus suministrado o un cable RJ10 de par trenzado personalizado.

c. Enchufa el conector bus suministrado en el puerto libre del último CT Hub. d. Conecta el Puerto B de la Power Box al Puerto B del Genius utilizando el

cable Smappee Bus suministrado (el más largo) o un cable RJ10 de par trenzado personalizado.

1

2

3

4

5

6

7

Page 13: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 13

En un entorno multifásico, todas las fases deben estar conectadas a la Smappee Power Box en función de la topología. Esto significa que deben conectarse los alambres adecuados del cable de alimentación a sus fases respectivas (L1, L2, L3).

Etiqueta los transformadores de corriente en la pinza y en el lado del conector para mejorar la visualización.

La flecha indicada en el TC y en el Solid Core 3-Phase CT (K > L) tiene que apuntar a la dirección del flujo de corriente.

Monta el conector bus suministrado en el puerto libre del último CT Hub.

Puedes utilizar un cable RJ10 personalizado en vez del cable Smappee Bus estándar. El cable RJ10 debe ser un cable de par trenzado. Las clavijas 1 y 4 y las clavijas 2 y 3 deben ser pares trenzados.

Consulta la especificación del cable Smappee Bus en la sección 11.

Page 14: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 14

Diagrama de conexión – 1P (1*230V)

Marrón – L1 Azul – neutro

OBSERVACIÓN: El esquema de colores y de cableado anterior es indicativo. Deben respetarse las normativas nacionales. El cableado en Europa debe ser de al menos 1 mm2/600 V y estar protegido por un disyuntor de 6 A.

Page 15: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 15

Diagrama de conexión – 3P+N (3*400V)

Marrón – L1 Negro – L2 Gris – L3 Azul – neutro

OBSERVACIÓN: El esquema de colores y de cableado anterior es indicativo. Deben respetarse las normativas nacionales. El cableado en Europa debe ser de al menos 1 mm2/600 V y estar protegido por un disyuntor de 6 A.

Page 16: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 16

Diagrama de conexión – 3P (3*230V)

Marrón – L1 Negro – L2 Gris – L3

OBSERVACIÓN: El esquema de colores y de cableado anterior es indicativo. Deben respetarse las normativas nacionales. El cableado en Europa debe ser de al menos 1 mm2/600 V y estar protegido por un disyuntor de 6 A.

Page 17: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 17

Diagrama de conexión – 2P+N (2*120V) Típico para el continente americano.

Negro – L1 Rojo – L2 Blanco – neutro

OBSERVACIÓN: El esquema de colores y de cableado anterior es indicativo. Deben respetarse las normativas nacionales. El cableado para la región de las Américas debe tener un mínimo de 18AWG / 600 V estilo UL 1015 protegido por un interruptor de 6A o 10A. El interruptor debe cumplir con la norma UL 489.

Page 18: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 18

Diagrama de conexión – 3P+N (3*208V) Típico para el continente americano.

Negro – L1 Rojo – L2 Azul – L3 Blanco – neutro

OBSERVACIÓN: El esquema de colores y de cableado anterior es indicativo. Deben respetarse las normativas nacionales. El cableado para la región de las Américas debe tener un mínimo de 18AWG / 600 V estilo UL 1015 protegido por un interruptor de 6A o 10A. El interruptor debe cumplir con la norma UL 489.

Page 19: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 19

7. Conectividad de la Smappee cloud

Al arrancar, el Smappee Genius comprobará la conectividad de Internet que se está utilizando.

Opción A - Conexión a través de Ethernet: la conexión a Internet se establecerá automáticamente. La luz en el Smappee Genius será de color verde fijo cuando esté listo.

Opción B – Conexión por wifi: • El Smappee Genius abrirá su punto de acceso, que permite configurar la red wifi y

la contraseña.

• El Smappee Genius emitirá un color azul intermitente cuando el punto de acceso pueda seleccionarse en la lista de redes wifi disponibles en tu móvil. Ten en cuenta que el punto de acceso puede tardar unos minutos en abrirse.

• Asegúrate de tener los datos móviles (3G/4G) apagados en el móvil antes de proceder.

• Para obtener más información sobre las propiedades wifi, consulta el Apéndice 2.

Opción C - Conexión a través de una red móvil 3G/4G: la conexión a Internet se establecerá automáticamente. Inserta el Dongle USB 3G/4G antes de encenderlo. La luz del Smappee Genius se volverá de color verde fijo cuando la conexión 3G/4G esté lista.

Reiniciar la red wifi: Si tienes que conectar el Smappee a otra red wifi o si tienes que modificar la contraseña de autenticación, en la Smappee App selecciona Ajustes - Tus monitores Smappee - Smappee Infinity - Componentes Infinity - Smappee Genius - Cambiar la configuración de tu wifi, y sigue los pasos indicados en la aplicación.

Botón de reinicio del Smappee Genius: presiónalo con ayuda de

un pequeño alfiler.

Page 20: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 20

Restauración de fábrica: realiza una restauración de fábrica cuando reinstales un monitor Smappee Infinity en otra ubicación o cuando quieras empezar con los ajustes de fábrica. Pulsa el botón de reinicio del Genius con ayuda de un pequeño alfiler hasta que la luz se vuelva de color azul, pasados unos 20 segundos. Durante este proceso, el Genius emitirá primero un color púrpura, luego amarillo, después ningún color y, por último, azul.

Page 21: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 21

8. Configuración de los TC En este procedimiento, la configuración inicial está vinculada a cada TC física.

Continua en la aplicación móvil del Smappee Energy Monitor y sigue los pasos indicados.

Page 22: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 22

9. Validación de la instalación

Cuando la instalación haya terminado, se recomienda verificar que la solución de monitorización funciona correctamente. Deberás comprobar que todas los TC están operativas y miden los valores de corriente correctos. Aunque se vayan a medir cargas, no significa automáticamente que los valores de corriente sean correctos. Un esquema incorrecto de la corriente y la tensión de línea podría dar lugar a valores de corriente incorrectos y datos de monitorización erróneos.

Para comprobar el funcionamiento correcto del Smappee Infinity, Smappee proporciona valores en tiempo real de todas las cargas medidas. Puedes acceder a los valores en tiempo real desde la aplicación móvil o en el Smappee Dashboard. Existen dos opciones para visualizar los valores en tiempo real: 1. La Smappee App informa sobre los de corriente activa en tiempo real para cada

entrada individualmente. 2. El Smappee Dashboard informa en tiempo real sobre la corriente activa y

reactiva, tensión de línea y fase, factor de potencia, y corriente de cada entrada: https://dashboard.smappee.net - consulta la placa con los valores de electricidad de fase.

Valores en tiempo real en la Smappee App: ve a Ajustes - Tus monitores Smappee - Smappee Infinity - Configuración de carga.

Es posible acceder a los detalles de cada carga medida, como la entrada del CT Hub empleada y las propiedades de mapeo de fases, desde la Configuración de carga en la Smappee App.

Valores en tiempo real en el Smappee Dashboard: https://dashboard.smappee.net/board/Electricity

Page 23: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 23

Utiliza un multímetro digital para determinar qué fase alimenta a las diferentes cargas. Ten en cuenta que el código de color dentro de la caja de fusibles o/y la numeración de fases pueden ser incorrectos.

Se mide 0 voltios cuando ambas cargas están en la misma fase.

Page 24: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 24

10. Resolución de problemas

Problema Causa posible Solución posible

Smappee Infinity no se enciende.

El cable de alimentación no está bien conectado al fusible.

Comprueba que el cable de alimentación está conectado conforme al diagrama de conexión.

El fusible no está conectado. Conecta el fusible.

El cable RJ10 no está insertado en el puerto correcto de la Power Box y el Genius.

El Genius y la Power Box deben estar interconectados mediante el Puerto B.

El conector del cable de alimentación no está insertado en la Power Box.

Conecta el cable de alimentación a la Power Box.

Uno o más CT Hubs no están disponibles en la aplicación móvil.

Los cables RJ10 entre los CT Hubs no están bien conectados.

Comprueba que el bus TC está insertado en el Puerto A de la Power Box y que todos los CT Hubs están conectados utilizando cables RJ10. Inserta el conector bus suministrado en el puerto abierto del último CT Hub. Comprueba que todos los CT Hubs tienen luces verdes intermitentes.

No hay mediciones en tiempo real de los TC conectados.

El TC no está bien conectada al CT Hub.

Comprueba el conector de el TC en el CT Hub.

El TC no está bien cerrado. Cierra bien el TC.

Durante la instalación: la Smappee App indica que el número de serie del Genius no es válido.

El Genius ya se ha instalado en otra ubicación.

Efectúa una restauración de fábrica. Mantén pulsado el botón de reinicio del Genius durante unos 20 segundos hasta que el Genius se vuelva azul. Vuelve a iniciar el procedimiento de instalación.

Page 25: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 25

La luz del Genius parpadea en color rojo.

El monitor tenía una conexión a Internet que funcionaba anteriormente, pero ahora ha perdido su conexión a Internet.

Reinicia el Genius desconectando el cable RJ10 y vuelve a conectarlo.

Si tras reiniciar, el problema persiste, realiza el siguiente procedimiento utilizando una conexión wifi: mantén pulsado el botón de reinicio del Genius durante unos 10 segundos hasta que la luz del Genius sea de color amarillo. En la aplicación Smappee selecciona Ajustes - Tus monitores Smappee - Smappee Infinity - Componentes Infinity - Smappee Genius - Cambiar la configuración de tu wifi, y sigue los pasos indicados en la aplicación. Si tras reiniciar el problema persiste, realiza el siguiente procedimiento utilizando una conexión Ethernet o 3G/4G: Comprueba si el cable de Ethernet o el Dongle 3G/4G producen una conexión a Internet operativa. Conecta bien el cable de Ethernet o el dongle 3G/4G en el Genius.

La luz del Genius es azul.

Smappee todavía no se ha iniciado.

Espera cinco minutos.

El Genius no puede iniciarse. Reinicia el Smappee Genius desconectando el cable RJ10 y volviendo a conectarlo, y espera cinco minutos. Si el problema persiste, ponte en contacto con nuestro equipo técnico.

La luz del Genius parpadea en azul tras arrancarlo con una conexión a Ethernet.

El cable de Ethernet no está conectado correctamente.

Comprueba la conexión del cable de Ethernet y reinicia el Genius desconectando el cable RJ10 y volviendo a conectarlo.

Page 26: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 26

La luz del Genius será de color rojo tras arrancarlo con una conexión a Ethernet.

El cable de Ethernet no está conectado correctamente.

Comprueba la conexión del cable de Ethernet y reiniciael Genius desconectando el cable RJ10 y volviendo a conectarlo.

Se ha caído la conexión a Internet.

Comprueba y restaura la conexión a Internet y reinicia el Genius desconectando el cable RJ10 y volviendo a conectarlo.

Un firewall bloquea la comunicación saliente.

Comprueba las reglas del firewall. Para más información, consulta el Apéndice 2.

La luz del Genius parpadea en color rojo tras arrancarlo con una conexión a Ethernet.

Smappee tiene una conexión a Internet operativa, pero se perdió la conexión.

Comprueba y restaura la conexión a Internet y reinicia el Genius desconectando el cable RJ10 y volviendo a conectarlo.

Se ha caído la conexión a Internet

Comprueba la conexión del cable de Ethernet y reinicia el Genius desconectando el cable RJ10 y volviendo a conectarlo.

No se reconoce el CT Hub durante la instalación.

El Smappee Bus A (cables RJ10 entre CT Hubs) no está bien conectado.

Comprueba que todos los cables RJ10 necesarios están conectados y que el conector de bus está conectado en el puerto libre del último CT Hub. Podrás ver una luz LED de color verde que parpadea una vez cada tres segundos en la entrada A de cada CT Hub cuando la conexión está operativa.

Comprueba la velocidad de parpadeo de la luz LED en la Power Box. Si el LED parpadea cada segundo, significa que hay un error de comunicación entre los CT Hubs y la Power Box.

Comprueba que los CT Hubs están conectados al puerto A de la Power Box y el Genius al puerto B. Reinicia.

Verifica si la luz LED del CT Hub en la entrada A está parpadeando. Si no es asi, extrae e intercambia el CT Hub y reinicia.

En caso de un cable RJ10 personalizado, comprueba el funcionamiento del cable RJ10 y revisa la especificación del cable Smappee Bus en la sección 11.

Page 27: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 27

Los valores de medición de corriente son incorrectos.

Los conectores de alimentación L1, L2 y L3 no se corresponden con las fases de corriente (mapeo de fases).

Utiliza un multímetro para comprobar que el voltaje L1, L2, L3 se corresponde con la configuración de carga de la red (configuración de fase). Consulta los consejos del capítulo «Validación de la instalación».

Page 28: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 28

11. Especificación del cable Smappee Bus

Es posible utilizar cables RJ10 personalizados en las instalaciones. Ten en cuenta las siguientes especificaciones y limitaciones:

• Un cable con dos pares trenzados sin blindaje. • Conexión recta: clavija 1 a 1, etc. • Sin blindar. • Las clavijas 1 y 4 y las clavijas 2 y 3 deben ser pares trenzados.

• Impedancia característica de 100 ohm. • 2835 estilo AWM: 60°/30 V – 24 AWG. • La longitud máxima de cada bus es de 100 m (109 yards):

o La longitud total del bus del CT Hub no debe superar los 100 metros (109 yards).

o La longitud del bus del Genius-Power Box tampoco puede superar los 100 metros (109 yards).

ATENCIÓN: El conector de bus debe conectarse a la salida del último CT Hub. Y se alimenta en el Puerto A de la Power Box.

Page 29: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 29

Apéndice 1 - Explicación del código de colores

Genius Verde intenso Todo bien. El Genius está funcionando correctamente.

Azul fijo El Genius se está iniciando. Puede tardar hasta cinco minutos. Durante este tiempo, la luz puede apagarse brevemente.

Verde fijo

La conexión a la red se ha realizado correctamente, pero el Genius todavía no está activado en una ubicación. Ethernet: conectado a la red local. Wifi: conectado a la red wifi y a la red local (la contraseña wifi es correcta) Dongle 3G/4G: conectado a la red 3G/4G.

Azul intermitente El Genius está listo para conectarse a la red wifi local.

Rojo fijo El Genius no tiene conexión a Internet durante el arranque. Problema de conexión.

Rojo intermitente El Genius tiene una conexión a Internet operativa pero ha perdido su conexión a la Smappee cloud.

Amarillo fijo El punto de acceso wifi se ha activado para permitir que el Genius vuelva a configurar los ajustes wifi.

Amarillo intermitente Smappee está intentando abrir un punto de acceso wifi. Espera unos segundos. La luz pasará a ser de color amarillo fijo en unos momentos.

CT Hub LED en entrada A, B, C o D Tres pulsaciones por segundo, en cualquiera de las entradas A, B, C, D.

Indicación de la entrada de el TC seleccionada durante la configuración de el TC.

LED en la entrada A Breve pulsación cada tres segundos.

El CT Hub está encendido.

LED en la entrada A Una pulsación cada segundo.

Error de comunicación.

LED en la entrada A Dos pulsaciones por segundo.

Problema de configuración.

Page 30: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 30

Power Box La luz LED entre los puertos A y B parpadea una vez cada cinco segundos.

La Power Box está encendida y funcionando correctamente.

La luz LED entre los puertos A y B parpadea una vez por segundo.

Error con el Smappee Bus A.

Page 31: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 31

Apéndice 2 - Propiedades de la conexión wifi y reglas del firewall Propiedades de la conexión wifi • Se necesita wifi a 2,4 GHz, preferiblemente con selección automática del canal • No admite redes sin servidor DHCP • Obligatorio el cifrado WPA o WPA2 • No admite redes sin seguridad (!) • SSID debe estar visible y no debe quedar oculto durante la instalación. SSID NO

debe contener los siguientes caracteres: é,ç,è,ä,/\, ", à î ô ï • Caracteres especiales permitidos para la contraseña de la red wifi: #$%@?/ \ • Los filtros MAC no deben estar activos en el router • El firewall debe permitir a Smappee crear conexiones HTTP seguras salientes • El número máximo de caracteres para la clave WPA2/PSK es 20.

El DHCP de tu router asigna una dirección IP a tu Smappee.

Reglas del firewall Si utilizas un firewall, debes aplicar las siguientes reglas para permitir el tráfico con Smappee: • Reglas entrantes: cualquier IP - deshabilitada, cualquier puerto – deshabilitado • Reglas salientes: cualquier IP - permitido, cualquier puerto - permitido

Page 32: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 32

Apéndice 3 - Resumen de los componentes

Hardware Componente Número de artículo Smappee Genius I1-GW-1

Smappee Wi-Fi Connect I1-GW-2

Smappee Power Box I1-VAC-1 (I1-VAC-1-US para los Estados Unidos)

Smappee CT Hub I1-IAC-1

Smappee Solid Core 3-Phase CT I1-IAC-2

Kit de placa de montaje en pared (8 unidades) AC-IMPW-8

Kit de placa de montaje en carril DIN (4 unidades) AC-IMPD-4

Cable Smappee Bus – 40 cm (15.75 inches) AC-IBC40

Cable Smappee Bus – 150 cm (59 inches) AC-IBC150

Conjunto de cables Smappee bus – 100 m (109 yards) - 50 conectores RJ10

AC-IBCS-100m

También puedes utilizar un cable RJ10 personalizado. Consulta la especificación del cable Bus Smappee en la sección 11.

Transformadores de corriente (TC)

Smappee puede medir hasta 10.000A, para obtener más información ponte en contacto con Smappee.

Rogowski Número de artículo

400 A AC-RSCT-400A

1000 A AC-RSCT-1000A

Tipo Número de artículo

50 A AC-CT-50A

100 A AC-CT-100A

200 A AC-CT-200A

400 A AC-CT-400A

800 A AC-CT-800A

50 A AC-CT-S-50A

100 A AC-CT-S-100A

200 A AC-CT-S-200A

400 A AC-CT-S-400A

Page 33: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Smappee CT Hub NÚMERO DE ARTÍCULO: I1-IAC-1

• Conecta Conecta en cadena hasta siete CT Hubs en una distancia máxima de 100 metros (109 yards).

• Conecta los transformadores de corriente (TC) y Rogowski coil en los CT Hubs. • Los TC conectados miden corrientes de hasta 10,000 A. El CT Hub (o concentrador TC) es el principal componente del sistema de monitorización Smappee Infinity. Puedes conectar hasta cuatro transformadores de corriente (TC) o Rogowski coil al CT Hub para medir diferentes corrientes, de hasta 10,000 A, lo que permite obtener una submedición preciso de varios electrodomésticos o un grupo de electrodomésticos. Además, podrás conectar en cadena varios CT Hubs para medir diferentes instalaciones en una distancia máxima de 100 metros (109 yards).

• Medidas: 70 × 31 × 23 mm (2.75 x 1.22 x 0.90 inches)

• Peso: 29 g (1.02 oz)

• Temperatura de funcionamiento: de -10 °C a 70 °C (de 14 °F a 158 °F)

• Temperatura de almacenamiento: de -20 °C a 90 °C (de -4 °F a 194 °F)

• Humedad relativa: de 0 % a 95 %, sin condensación

• Altitud de funcionamiento: de 0 a 2,000 m (de 0 a 6,562 feet)

• EMC: IEC 61326-1, FCC 47 parte 15

• Seguridad: IEC 61010-1:2010/COR1:2011 Cumple con UL 61010-1 y CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12

• Certificaciones de producto: CE, FCC, CSGSus (UL 61010-1), RCM

• Clasificación IP (IEC 60529): IP X0

• Clasificación de impacto (IEC 62262): IK 06 (Energía de impacto: 1J)

• Conectividad:

− Smappee Bus A

− Cuatro entradas para Smappee split core TC (50 A, 100 A, 200 A, 400 A, 800 A) y Rogowski coil (1000 A). Más de 1000 A (Ponte en cotacto Smappee).

• Accesorios incluidos:

− Cable Smappee Bus de 40 cm (15.75 inches)

Page 34: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

NÚMERO DE ARTÍCULO: I1-VAC-1 (I1-VAC-1-US para los Estados Unidos)

Smappee Power Box

• Funciona con casi cualquier red eléctrica del mundo. • Funcionalidades de medición de la energía. • Puedes medir hasta 28 cargas. • Alimenta todo el sistema. La Power Box es el corazón compacto y robusto del sistema de monitoreo Smappee Infinity. Es compatible con casi cualquier red eléctrica del mundo y se puede montar en carril DIN. Mide el voltaje de línea de las fases conectadas, recopila las corrientes de los sensores TC y calcula la energía, la energía activa, la energía reactiva y otros datos de energía y datos de calidad de energía. Cualquier registrador de datos puede recopilar estos datos a través de la interfaz Modbus RTU. También proporciona energía a todos los componentes.

• Medidas: 55 × 55 × 26.6 mm (2.17 x 2.17 x 1.05 inches)

• Peso: 44 g (1.55 oz) • Temperatura de

funcionamiento: de -10 °C a 50 °C (de 14 °F a 122 °F) (posibilidad temperaturas de funcionamiento más altas en función de las cargas conectadas)

• Temperatura de almacenamiento: de -20 °C a 90 °C (de -4 °F a 194 °F)

• Humedad relativa: de 0 % a 95 %, sin condensación

• Altitud de funcionamiento: de 0 a 2,000 m (de 0 a 6,562 feet)

• Certificaciones de producto: CE, FCC, CSGSus (UL 61010-1), RCM

• EMC: IEC 61326-1, FCC 47 parte 15 • Seguridad:

IEC 61010-1:2010/COR1: 2011 Cumple con UL 61010-1 y CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12

• Clasificación de impacto (IEC 62262): IK 06 (Energía de impacto:

1J • Clasificación IP (IEC 60529):

IP X0 • Entrada de alimentación:

CA de 90 a 264 V • Consumo de energía: 8 W máx. • Entradas de medición de tensión: L1,

L2, L3, N • Topología y rangos nominales

máximos: − Monofásico - 1~: 240 Vrms − Fase dividida - 2~: 120/240 Vrms − Trifásico (3 cables) - 3~:

240 Vrms − Trifásico (4 cables) - 3~:

240/415 Vrms • Frecuencia: 50/60 Hz • Condiciones ambientales

pretendidas: grado de contaminación 2

• Condiciones de sobretensión: categoría de sobretensión II

• Conectividad: − Smappee Bus A − Smappee Bus B (Modbus RTU)

• Accesorios incluidos: − Placa de montaje en carril DIN

− Cable de alimentación de 90 cm (35.43 inches) con extremo abierto

− Conector de Smappee Bus • Interfaz Modbus RTU (RS-485):

− Tipo: multipunto, bidireccional − Conexiones: 2 alambras,

distancia máxima 1,000 m − Direcciones: 247 direcciones,

dirección predeterminada 61, autoasignada en caso de múltiples dispositivos

− Protocolo: Modbus RTU − Formato de datos: 1 bit de

inicio, 8 bit de datos, sin paridad, 1 bit de parade

− Velocidad de transmisión: 38.400 o 115.200 bit/seg (detección automática)

− Impedancia de entrada del conductor: 1/8 carga de unidad, máximo 256 transceptores en el mismo bus

− Aislamiento: 3240 V AC RS-485 bus a la entrada de red

Page 35: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Smappee Genius

NÚMERO DE ARTÍCUL: I1-GW-1

• Pasarela entre el sistema de monitorización y la Smappee cloud. • HEMS y BEMS (sistemas de gestión de energía en hogares o edificios) de gama alta

que permiten un equilibrio de la carga dinámica y un control inteligente. • Compatible con diferentes protocolos de comunicación. • Preparado para el futuro gracias a actualizaciones de manera inalámbrica. • Conectividad vía ethernet, wifi o 3G/4G (opcional). El Genius es la pasarela entre el sistema de monitorización y la Smappee cloud, que garantiza el almacenamiento seguro de los datos de los diferentes componentes a través de Ethernet, wifi o 3G/4G (opcional). En caso de caída de la red, guardará los datos durante dos días. Asimismo, comunica e interactúa con componentes de terceros, Smappee Gas & Water y Smappee Switch. Gracias a estas diferentes opciones, el Genius permite que Smappee Infinity actúa como un sistema de gestión de la energía en hogares o edificios (HEMS o BEMS respectivamente, por sus siglas en inglés), y garantiza un autoconsumo optimizado.

• Medidas:108 × 69 × 25 mm (4.25 x 2.72 x 0.98 inches)

• Peso: 119 g (4.20 oz) • Temperatura de funcionamiento: de -10 °C a 60 °C

(de 14 °F a 140 °F)

• Temperatura de almacenamiento: de -20 °C a 90 °C (de -4 °F a 194 °F)

• Humedad relativa: de 0 % a 95 %, sin condensación

• Altitud de funcionamiento: de 0 a 2,000 m (de 0 a 6,562 feet)

• EMC: IEC 61326-1, FCC 47 parte 15

• Seguridad: IEC 60950-1

• Clasificación IP (IEC 60529): IP X0

• Espectro: EN 300 328 V2.1.1 y EN 300 220

• Certificaciones de producto: CE, FCC, RCM • Conectividad:

− Ethernet 100BASE-T

− Wifi 2.4 GHz

− 2G/3G/4G (dongle USB opcional)

− RF 433 MHz/915 MHz

− Smappee Bus B • Accesorios incluidos:

− Placa de montaje en pared − Cable Smappee Bus de 150 cm (59 inches)

Page 36: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Cumple con UL Std. 61010-1, 61010-2-032

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Transformadores de corriente (TC)

Smappee ofrece una amplia gama de Split Core TC y Rogowski coil compatibles con el CT Hub. Además, Smappee dispone de una Solid Core 3-Phase CT.

Split Core TC

Tipo Número de artículo

Largo x Ancho x Alto (mm)

Largo x Ancho x Alto (inches)

Diámetro máx. del cable

Longitud del cable Color

50 A AC-CT-50A 25.5 × 40.5 × 26 1 × 0.41 × 1.02 10 mm / 0.39 inches 150 cm / 59.05 inches Negro

100 A AC-CT-100A 32 × 44.5 × 31 1.26 × 1.75 × 1.22 16 mm / 0.63 inches 180 cm / 70.87 inches Negro

200 A AC-CT-200A 50.5 × 66.5 × 41 1.99 × 2.62 × 1.61 24 mm / 0.94 inches 150 cm / 59.05 inches Negro

400 A AC-CT-400A 57.8 × 85 × 42.5 2.28 × 3.35 × 1.67 36 mm / 1.42inches 150 cm / 59.05 inches Negro

800 A AC-CT-800A 120 × 100 × 60 4.72 × 3.94 × 2.36 50 mm / 1.97 inches 150 cm / 59.05 inches Negro

50 A AC-CT-S-50A 25.5 × 40.5 × 26 1 × 0.41 × 1.02 10 mm / 0.39 inches 30 cm / 11.81 inches Blanco

100 A AC-CT-S-100A 32 × 44.5 × 31 1.26 × 1.75 × 1.22 16 mm / 0.63 inches 30 cm / 11.81 inches Blanco

200 A AC-CT-S-200A 50.5 × 66.5 × 41 1.99 × 2.62 × 1.61 24 mm / 0.94 inches 30 cm / 11.81 inches Blanco

400 A AC-CT-S-400A 57.8 × 85 × 42.5 2.28 × 3.35 × 1.67 36 mm / 1.42 inches 30 cm / 11.81 inches Blanco

Rogowski coils

Tipo Número de artículo

Diámetro externo Diámetro interno Longitud del cable Color

400 A AC-RSCT-400A 140 mm / 5.51 inches 120 mm / 4.72 inches 150 cm / 59.05 inches Azul

1000 A AC-RSCT-1000A 140 mm / 5.51 inches 120 mm / 4.72 inches 150 cm / 59.05 inches Negro

Solid Core 3-Phase CT • Normalmente utilizada para mediciones

trifásicas.

• Clase de precisión del 0,2 %.

• Conecte hasta 9 Solid Core 3-Phase CT o combine con Smappee CT Hubs para medir hasta 28 entradas y para medir hasta una distancia de 100 metros (109 yards).

• Pequeña, compacta.

• Una alternativa rentable al CT Hub y las TC.

NÚMERO DE ARTÍCULO: I 1- I A C-2

• Entrada valores de corriente:

3 × 50 A

• Medidas: 59 × 35 × 23 mm (2.32 × 1.38 × 0.91 inches)

• Peso: 45 g (1.59 oz)

• Temperatura de funcionamiento: de -10 °C a 70 °C (de 14 °a 158 °F)

• Temperatura de almacenamiento: de -20 °C a 90 °C (de -4 °F a 194 °F)

• Humedad relativa: de 0 % a

95 %, sin condensación

• EMC: IEC 61326-1, FCC 47, parte 15

• Conectividad: Smappee Bus A

• Accesorios incluidos: Cable Smappee Bus de 40 cm (15.75 inches)

Page 37: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Smappee Switch

• Sub-medición adicional de un electrodoméstico o un grupo de electrodomésticos. • Controla los electrodomésticos de forma remota. • Un múltipo de Smappee Switch puede construir una red que supera distancias y

obstáculos. • Funciona únicamente en combinación con un monitor de energía Smappee.

Smappee Switch es un enchufe inteligente que permite añadir un método extra rentable de sub-medición y control inteligente al sistema de monitorización Smappee Infinity. El Switch mide el consumo exacto de un electrodoméstico o grupo de electrodomésticos conectados a una regleta y ofrece control sobre ellos (de forma remota o pulsando el Switch). Además, el Switch puede mejorar la tecnología de reconocimiento de electrodomésticos de Smappee (NILM) a través de la función «Aprender con Switch» en la aplicación.

• Longitud del cable: 600 mm (23.62 inches)

• Temperatura de funcionamiento: de 5°C a 40 °C (de 41 °F a 104 °F)

• Temperatura de almacenamiento: de -10 °C a 60 °C (de 14 °F a 140 °F)

• Humedad relativa: de 0 % a 80%, de 5 °C a 40 °C (de 41 °F a 104 °F)

• Clase de protección: IP20

• Conectividad: RF 433 MHz/915 MHz

• Hasta 16 A (específico para cada país) • Compatible con los enchufes más usados (B, E, F, G, I,

J, M) o con conectáre abierto. • Configura hasta 20 Switches con 1 Smappee Genius

Page 38: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Smappee Gas & Water

• Monitoriza el consumo de gas y agua. • Información en tiempo real, en combinación con un monitor de energía Smappee. • Avisa en caso de pequeñas fugas o consumo excesivo. • Compatible con la mayoría de contadores de gas y agua análogos.

Smappee Gas & Water añade información detallada sobre el consumo de gas y agua al sistema de monitorización Smappee Infinity. Es fácil de instalar mediante sensores ópticos o magnéticos, fijados al contador de gas y agua. El monitor es compatible con la mayoría de contadores de gas y agua análogos. En caso de un consumo excesivo o una pequeña fuga, la Smappee App enviará una alerta.

• Alimentación: 2 pilas AA

• Medidas: 120 x 70 x 60 mm (4.72 X 2.75 x 2.36 inches)

• Peso: 130 g (4.59 oz.) • Temperatura de funcionamiento: de -10 °C a 60 °C

(de 14 °F a 140 °F)

• Temperatura de almacenamiento: de -20 °C a 90 °C (de -4 °F a 194 °F)

• Humedad relativa: de 0 % a 95 %, sin condensación

• Altitud de funcionamiento: de 0 a 2,000 m (de 0 a 6,562 feet)

• EMC: IEC 61326-1, FCC 47 parte 15

• Seguridad: IEC 60950-1

• Clasificación IP (IEC 60529): IP X0

• Conectividad:

− RF 433 MHz alcance de 20 a 30 m (de 21,87 a 32,80 yards) sin obstáculos

− Bluetooth 4.0 con alcance de hasta 7 m (7,65 yards)

− 2 entradas para 2 sensores

• Accesorios incluidos:

− 1 sensor magnético con un cable de 2 m (78.74 inches)

− 1 sensor óptico con un cable de 1,4 m (55.11 inches)

− 2 pilas AA

Page 39: Smappee Infinity Installation Manual ES · 2020. 7. 2. · Smappee Infinity – Manual de instalación - Español 3 1. Instrucciones de seguridad Realizar trabajos de electricidad

Port B Port B

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Smappee Wi-Fi Connect

• Link Pasarela entre el sistema de monitorización y la cloud por wifi.

• Preparado para el futuro gracias a actualizaciones de manera inalámbrica.

• Alternativa rentable al Smappee Genius. • Garantiza el almacenamiento seguro de los datos de los

componentes. • 1-día almacenamiento de los datos en caso de caída de la

red.

NÚMERO DE ARTÍCULO: I1-GW-2

Al igual que el Genius, el Wi-Fi Connect es la pasarela entre la Power Box y la cloud (Smappee ), que garantiza el almacenamiento seguro de los datos de los diferentes componentes. Transfiere sus datos por wifi. En caso de caída de la red, guardará los datos durante un día. Únicamente transfiere datos y no ofrece funciones de equilibrio de la carga o control inteligente. El Wi-Fi Connect es una forma rentable de añadir inteligencia limitada a la configuración del Smappee Infinity.

• Medidas: 55 mm x 55 mm x 26.6 mm (2.17 x 2.17 x 1.05 inches)

• Peso: 45 g (1.59 oz) • Temperatura de funcionamiento: de -10 °C a 60 °C

(de 14 °F a 140 °F) • Temperatura de almacenamiento: de -20 °C a 90 °C

(de -4 °F a 194 °F) • Humedad relativa: de 0 % a 95 %, sin condensación • Altitud de funcionamiento: de 0 a 2,000 m

(de 0 a 6,562 feet) • EMC: IEC 61326-1, FCC 47 parte 15 • Seguridad: IEC 60950-1

• Espectro: EN 300 328 V2.1.1 y EN 300 220 • Certificaciones de producto: CE, FCC, RCM • Clasificación IP (IEC 62262): IP X0 • Clasificación de impacto (IEC 62262): IK 06 (Energía de

impacto: 1J) • Conectividad:

− wifi 2.4 GHz − RF 433 MHz/915 MHz − 2x Smappee Bus B (Modbus RTU)

• Accesorios incluidos: − Placa de montaje en pared − Cable Smappee Bus de 150 cm (59 inches)