55
S'—Magazine Saba Magazine issue—o2 Design, art and other stories

S'—Magazine - ivancorporation.ruivancorporation.ru/data/documents/Saba-SMagazine-S02-2019.pdf · composizione 366x260 cm in tessuto tavolini Più, pouf Island composition 366x260cm

Embed Size (px)

Citation preview

Saba M

agazine issue—o2

sabaitalia.it

My Taos. New look for a historical sofa — Massimiliano Fuksas. Le Bolle, Architecture project — Rooms of soul. Stanze d’anima : Antonio Marras, Alessandra Santi— Tadao Ando. Fabrica, Architecture project — Beds: Avant—Après, New York

Harmony and creativity for perfect living. S'—Magazine

Saba Magazine issue—o2

Design, art and other stories

Index

pp. o6

pp. 22

pp. 38

pp. 68

pp. 84

pp. 92

My TaosNew look for a historical sofa

Massimiliano Fuksas Le Bolle, Architecture project

Rooms of soulStanze d'animadi Antonio Marras, Alessandra Santi

Tadao AndoFabrica, Architecture project

BedsLimes, New York

Technical data

o2 S'—Magazine issue—o2

Design, art and other storiesSaba

Ci sono architetture che onorano l'uomo mettendoloal centro del progetto.

Sono edifici che trascendono la dimensione temporale del vecchio e del nuovo, perchè traggono ispirazione dal passato, rispettano il paesaggio e recuperano la funzione sociale attraverso l'ingegno dei buoni architetti moderni.

Abbiamo scelto due straordinari esempi di architettura contemporanea che sorgono vicino al nostro sito produttivo, per raccontare il divano My Taos e la nostra visione del dormire.Si tratta delle “Bolle” disegnate da Massimiliano Fuksas, il cui complesso sorge nella sede della distilleria Nardini a Bassano del Grappa e di Fabrica, opera di Tadao Ando a Ponzano, voluta dalla famiglia Benetton come luogo d'incontro per giovani provenienti da tuttoil mondo interessati a molteplici discipline artistiche.

E infine l'opera di Antonio Marras e il suo personale vocabolario estetico, volto ad accompagnare lo spettatore in una nuova esperienza artistica dove non esistono più confini tra l'uomo, l'abito e la casa. Amelia Pegorin

o4 S'—Magazine issue—o2

Design, art and other storiesSaba

There is architecture that honours mankind puttingit at the centre of any one project.

There are buildings that transcend the temporal limitations of the old and the new, as they transmit inspiration from the past, they respect the environment and restore social purpose through the ingenuity of capable modern architects.

We have chosen two extraordinary examples of contemporary architecture which come to light near our production site, to impart the story behind the couch My Taos and our vision of sleep. The first project, “Bolle” is designed by Massimiliano Fuksas and is located in the headquarters of the Nardini distillery in Bassano del Grappa. The second project, Tadao Ando’s Fabrica in Ponzano, was commissioned by the Benetton family as a meeting place for youth from all over the world, interested in various artistic disciplines.

And lastly Antonio Marras’s work and his personal visual vocabulary, aimed at accompanying the spectator in a new artistic experience, where the confines between people, fashion and the home no longer exist. Amelia Pegorin

o6 S'—Magazine issue—o2

My Taos è il progetto di divano che meglio spiega l'identità Saba. Il lavoro di restyling si è basato sui quattro principi cardine dell'azienda: la memoria,il comfort, il design e la poesia. — My Taos is the sofa design that best communicates Saba’s identity.Its recent redesign is based on the 4 pillarsof the company: memory, comfort, design and poetry.

My Taosphotography Claudio Rocci

set design Studio MILO

o8 S'—Magazine issue—o2

My TaosSaba

My Taosdesign Sergio Bicego

composizione 389x160 cm in tessuto tavolini Più, tavolini e librerie Leyva

composition 389x160 cm in fabricPiù low tables, Leyva low tablesand bookcases

1o 11S'—Magazine issue—o2

My TaosSaba

Il confort ha riparametrato altezze e migliorato l’ergonomia con l’uso di materiali di ultima generazione.Il design ha ridisegnato nuovi tavoli d’appoggio funzionali e nuovi cuscini cilindrici d’appoggio.

Improved comfort has redefined the heights of the back structures and improved the ergonomics using the latest generation of materials.This new design has also altered the fold out side tables and new cylindrical support cushions.

My Taos è il tuo-nostro divano che spiega come un'idea eccellente non si consuma con la fragilità del tempo. — Taos sofa epitomises how an excellent design stands the test of time.

My Taosdesign Sergio Bicego

composizione 446x210 cm in tessutotavolini Più

composition 446x210 cm in fabricPiù low tables

12 S'—Magazine issue—o2

My TaosSaba

My Taosdesign Sergio Bicego

composizione 446x210 cm in tessutotavolini Più

composition 446x210 cm in fabricPiù low tables

S'—Magazine issue—o2

Saba My Taos

La poesia ha arrotondato le forme, smussato spigoli, addolcito le linee.

The element of poetry in the updated design has rounded the forms softening all the edgesand lines.

La memoria la si ritrova nel nuovo My Taos nella fedeltà al progetto originale mantenendo lo scorrimento in avanti e indietro dei pouf. — Memory is evident in the new My Taos in the integrity towards the original design, maintaining the fluidity of the pouf structures.

14 15

My Taosdesign Sergio Bicego

divano 260x130 cm in tessutopoltrona Sitar, tavolini Più

sofa 260x130 cm in fabricSitar armchair, Più low tables

S'—Magazine issue—o2

My TaosSaba

My Taosdesign Sergio Bicego

composizione 351x258 cm in tessutopoltrona New York, tavolino Ring, tavolino Haiku

composition 351x258 cm in fabricNew York armchair, Ring low table,Haiku low table

16

18 S'—Magazine issue—o2

My TaosSaba

My Taosdesign Sergio Bicego

composizione 366x260 cm in tessutotavolini Più, pouf Island

composition 366x260 cm in fabricPiù low tables, Island pouf

S'—Magazine issue—o2

My TaosSaba

My Taosdesign Sergio Bicego

composizione 366x260 cm in tessutotavolini Più, pouf Island

composition 366x260cm in fabricPiù low tables, Island pouf

20

22 S'—Magazine issue—o2

Le Bolle

Massimiliano Fuksas

Le Bolle di Massimiliano Fuksas,Bassano del Grappa, Vicenza

photography Claudio Rocci

24 S'—Magazine issue—o2

Massimiliano FuksasLe Bolle

26 27S'—Magazine issue—o2

Massimiliano FuksasLe Bolle

La moderna opera di architettura progettata da Massimiliano Fuksas rievoca l’alchimia della distillazione e racconta l’amore per il terrirorio. — The modern architecture commissioned by Massimiliano Fuksas evokes the alchemy of the distillery and imparts a love for the surrounding landscape.

28 S'—Magazine issue—o2

Massimiliano FuksasLe Bolle

31 issue—o2

Massimiliano Fuksas

3o S'—Magazine

Le Bolle

Architettura delle “Bolle”

All’interno del parco che ospita la distilleria Nardini a Bassano del Grappa, sorgono le Bolle di Fuksas, una moderna architettura futurista progettata da Massimiliano e Doriana Fuksas che rievoca l’alchimia della distillazione e racconta l’amore per il territorio.L’opera, rivelata al pubblico nel 2004, in occasione del 225 anniversario della fondazione dell’azienda, nasce come laboratorio di ricerca e spazio per promuovere la cultura della grappa ed è un regalo che Giuseppe Nardini ha voluto farealla città prima ancorache alla famiglia.Due “bolle” di vetro (come le ha battezzate lo stesso Fuksas) che in bilico su gambe di acciaio, sembrano fluttuare tra il verde degli alberi e comunicano per mezzodi una rampa discendente con uno spazio ipogeo, tuttavia non privodi raggi di luce.Il progetto ha una struttura complessa:i due volumi sospesi si contrappongono per eleganza e leggerezzaa uno spazio sotterraneo scolpito nel terreno come un canyon naturale che ospita un auditorium da 100 posti.

Le bolle ellissoidali che accolgono i laboratori del centro di ricerca, sono racchiuse da una membrana completamente trasparente che consente di ammirare il paesaggio montano del Montegrappa. Alla tecnologia e alla leggerezza delle bolle in vetro e acciaio si contrappone la matericità del cemento armato utilizzato per l’auditorium interrato.Due “mondi” e due “segni” in dissonante armonia: il primo “sospeso”, raffinato, elegante, immateriale, l’altro sommerso, brutale, dove la materia, il cemento armato, diventa epifania della forma.Lo specchio d’acqua sul piano verde del prato funge da punto di congiunzione tra il mondo fluttuante e quello sommerso. Lucernari subacquei filtrano di giorno i raggi solari e diffondono luce nello spazio, mentre di notte si trasformano in sorgenti luminose. Un’opera che fonde funzionalità e suggestione, nel totale rispetto del verde circostante e che diventa elemento significativo, non mera cornice, della struttura che ospita.

The architecture of “Bolle”

Within the premises of the park which houses the Bassano del Grappa Nardini distillery, Fuksas’s Bolle appear, a modern and futuristic design realised by Massimiliano e Doriana Fuksas that evokes the alchemy of the distillery and imparts a love for the surrounding landscape. The building revealed to the public in 2004, in occasion of the company’s 225 year anniversary, was launched as a research lab and space to promotegrappa’s culture.It was a gift that Giuseppe Nardini wanted to giveto the city even before giving it to his own family. Two glass “bubbles”(as Fuksas himself baptised them) are remarkably held up by fine steel legs, which seemingly float between the green of the trees and are linked through a descending ramp with a hypogeal space yet not void of rays of light. The project has a complex arrangement: two suspended volumes that contrast each other in elegance and lightness and a space underground sculpted in the land like a natural canyon that hosts a 100 seat auditorium.

The ellipsoidal bubbles that house the research centre’s laboratories, are closed off by a completely transparent membrane that allows onlookers to admire Montegrappa’s mountainous countryside. Onlookers also admire the technology and the lightness of the glass bubbles and steel materials in contrast with the texture of the reinforced concrete used for the underground auditorium. Two “worlds” and two “signs” in dissonant harmony: the first “suspended”, refined, elegant, incorporeal and the other submersed, brutal - where the reinforced concrete becomes the form’s epiphany. The mirror of water on the green plane of lawn serves as a point of conjunction between the floating world and the submerged world. Underwater skylights filter rays of sunlight during the day diffusing ethereal light in the space, whilst at night they transform into bright lights. A work that grounds functionality and suggestion, in the total respect of the surrounding countryside and becomes a significant element, not merely a frame of the structure it hosts.

S'—Magazine

Le Bolle

32 issue—o2

Massimiliano Fuksas

33

34 35S'—Magazine issue—o2

Massimiliano FuksasLe Bolle

“L’architettura del Terzo Millennio deve essere gentile. Bisogna che ci sia attenzione verso gli individui, i loro desideri, i bisogni della comunità. E verso l’ambiente.” — “The architecture of the third millennium needs to be kind. There needs to be focus towards individuals, their desires, and needs in the community and towards the environment.” Massimiliano Fuksas

36 37S'—Magazine issue—o2

Massimiliano FuksasLe Bolle

Stanze d'animaAD Antonio Marras, Alessandra Santi

photography Daniela Zedda

Rooms

of soul38 S'—Magazine issue—o2

S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

4o 41

4342 S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

Forse il fine ultimo della bellezza è emozionare.Creare, condividere, comunicare bellezza è qualcosache ognuno di noi dovrebbe fare con la sua personalissima voce e le forme di espressioneche gli appartengono. Forse, quando nel tuo percorso incontri Antonio Marras, anche il linguaggio che ti è proprio, il design, si eleva al mondo dell’arte, solleva emozioni che non pensavi avere il diritto di comunicare.E invece erano lì, pronte a rivelarsi dietro le portedi un palazzo dalla bellezza disadorna che aveviamato a prima vista e che non avevi mai dimenticato.Ti aspettava per essere cornice e co-protagonistadi un progetto in cui tutto sembravaessere stato creato dalla stessa mano.Intonaci, carte da parati, vestiti, arredi, oggetti d’archivio, visi senza tempo. Un’emozione corale,nutrita da una passione comune: la ricerca di una bellezza mai fine a se stessa, capace di lasciareun segno nel cuore di chi la guarda. Alessandra Santi

44 45S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

46 47S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

48

5o S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

S'—Magazine

Saba

5352 issue—o2

Stanze d'anima

Perhaps beauty’s ultimate goal is to excite. Creating, sharing and communicating beauty is something that each and everyone of us should do with our individual voices and personal forms of expression.Maybe, on your journey when you meet Antonio Marras, even the language and design that personify you are elevated to the art world; drawing up emotions that you didn’t think you had the ability to communicate. But instead they were there all along, ready to reveal themselves from behind the closed doors of a palaceof a certain unadorned beauty that you fell in lovewith at first sight and had never forgotten.There it was waiting for you to become the frameand co-protagonist of a project where everything was seemingly created by the same hands. Wallpapers, clothes, furniture, archive objects and timeless faces…A poetic emotion, created by multiples hands, nurtured by a common passion; the search of a beauty that is never an end in itself, but rather capable of leavinga mark on the hearts of the beholder. Alessandra Santi

Special thanks to:Antonio Marras, Daniela Zedda photographer, Francesco Caredda photographer’s assistant, Antonio Giovanni Serra flowers interior designer, Claudio Colombo assistant, Jacobo Solìs Vela and Nicolàs SolìsVela models, ErnestaDel Cogliano 5VIE.

S'—Magazine issue—o2

Saba Stanze d'anima

54

56 S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

57

58 S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

6o S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

61

La leggerezza del gesto e la poesia del colore tipici di Saba trovano numerosi punti di incontro con l’arte di Antonio Marras che, in occasione del Salone del Mobile 2018, reinterpreta l’iconica collezione di divani e poltroncine New York attingendo dagli inediti accostamenti tessili della pre-collezione autunno-inverno 2018/19. Saba, attraverso un lavoro minuzioso di riadattamento delle stampe su supporti per arredi, ripropone maxi fiori, pied-de-poule, tartan e scene di caccia su tessuti di velluto, lino e panni di lana.— Lightness of gesture and the poetic sensibility of Saba's colour palette find numerous points of intersection with Antonio Marras's art, who for the occasion of the Salone del Mobile 2018, re-interprets the iconic collection of New York couches and lounge chairs, drawing from the charming textile combinations from his pre- collection for autumn-winter 2018/19. Saba through its slight re-adaption of Marras's prints for furnishings, re- proposes maxi flowers, pied-de-poule, tartan and hunting scenes printed on velvet fabrics, linen and woollen cloth.

S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

62

64 65S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

66 S'—Magazine issue—o2

Stanze d'animaSaba

Fabrica

TadaoAndo

68 S'—Magazine issue—o2

Architecture — Project photography Claudio Rocci

7o S'—Magazine issue—o2

Tadao AndoFabricaV

ista

del

l’ent

rata

alla

“b

arch

essa

”V

iew

of

the

entr

ance

“b

arch

essa

S'—Magazine issue—o2

Tadao AndoFabrica T

erra

zzo

e co

lonn

ato

Bal

cony

and

col

onna

de

Det

tagl

io d

ell’a

rea

este

rna

Det

ail o

f th

e ou

tdoo

r ar

ea

72 73

Tadao AndoFabrica

issue—o2S'—Magazine

Vis

ta d

ell’e

ntra

ta p

rinc

ipal

eV

iew

of

the

mai

n en

tran

ce

74

Tadao Ando

76 77S'—Magazine issue—o2

Fabrica

Fondata nel 1994 da una visione di Luciano Benetton e Oliviero Toscani, Fabrica ha sede a Treviso, in uno spazio di architettura magica restaurato e significativamente ampliato dal rinomato architetto giapponese Tadao Ando, partendo dall’antica villa Palladiana, fulcro del centro di ricerca di ispirazione rinascimentale.Una superficie di51.000 mq comprende spazi destinati a laboratori, aule, uffici, una sala cinematografica, una biblioteca e non meno importanti, i luoghi d’incontro.La galleria, il colonnato, una grande piazza sotterranea e svariate scalinate intrecciano un dialogo tra la villa secentesca e le costruzioni contemporanee, integrandosi nel paesaggio naturale.

Il celebre architetto giapponese ha realizzato un’opera dove le soluzioni avveniristiche si fondono armoniosamente con le strutture del passato, un’architettura progettata con l’intento di dare importanza ai punti di ritrovo e connessione e che pone l’incontro al centro del progetto.

“Gli spazi di collegamento, cui viene solitamente assegnato un ruolo irrilevante o secondario, sono stati attentamente considerati in questo progetto. Essi servono come luoghi di comunicazione e incontro tra le persone, tra le persone e la storia o la natura; luoghi che favoriscono il dialogo tra gente con differente background. Sono luoghi disegnati come piazze, atrii e gallerie, e distribuiti lungo l’intera area.” Per lasciare che lo scenario e le memorie del luogo continuassero a vivere, per restaurare la struttura esistente, l’architetto ha progettato la maggior parte della nuova costruzione sottoterra, così da porre in risalto la bellezza del paesaggio.

La nuova struttura architettonica ha lo scopo di far emergere il fascino e la forza della villa antica e instaurare, in un’atmosfera di totale armonia, una reciproca e catartica relazione tra vecchio e nuovo, trascendendo una dimensione temporale specifica.Gli elementi naturali, come la luce e il vento, sono invitati ad entrare nell’architettura, al fine di divenire elementi di moderazione delle differenze.

Fabrica è anche l’incontro di due culture che hanno saputo colmare distanze non solo geografiche partendo dalla ricerca di valori comuni, come il rispetto per l’ambiente, l’eccellenza dell’esecuzione e una partecipazione corale al progetto, che vede ogni attore protagonista e portavoce di un disegno piu’ grande.

“Io ho sempre creduto che l’architettura, per la sua stessa natura, abbia una funzione sociale importante e costituisca il frutto della cooperazione e dell’impegno di tutti. A parte qualche raro caso, l’architettura non può realizzarsi senza un autentico processo di collaborazione. L’architetto si inserisce con il proprio lavoro nel contesto storico e sociale che lo circonda e porta tale consapevolezza nelle proprie opere.”

“Yutori” scrive Tadao Ando a proposito di Fabrica: e’ un concetto giapponese che esprime la libertà connaturata al processo di creazione; concetto che, apparentemente perduto dalla società contemporanea protesa verso la crescita economica e produttiva, sembra qui esistere ancora ed essere molto apprezzato.

Vis

ta d

ella

sca

la d

i col

lega

men

to d

alla

bib

liote

caV

iew

of

the

pas

sin

g s

tair

case

fro

m t

he

libra

ry

Tadao AndoFabrica

issue—o2S'—Magazine

Vis

ta d

ell’a

rea

este

rna

Vie

w o

f th

e ou

tdoo

r ar

ea

78

issue—o2

Tadao Ando

8o 81S'—Magazine

FabricaP

arti

cola

re d

ella

“b

arch

essa

”D

etai

l of

the

“bar

ches

sa”

Founded in 1994 with Luciano Benetton’s e Oliviero Toscani’s vision, Fabrica is located in Treviso and is a place of magical architecture restored and significantly augmented by renowned Japanese architect Tadao Ando, starting from the ancient Palladian villa, the fulcrum of the Renaissance-inspired research center.An area of 51,000 square meters includes spaces designed for laboratories, classrooms, offices, a cinema, a library and last but not least, meeting places.The gallery, the colonnade, a large underground square and several stairways interweave a dialogue between the seventeenth-century villa and the contemporary buildings, integrating into the countryside.

The famous Japanese architect has created a place where futuristic solutions blend harmoniously with the original buildings, architecture designed with the intention of giving importance to meeting and connection points and placing the opportunity of human interaction at the center of the project.

"The connecting spaces, which are usually assigned a role of secondary nature, have been carefully considered in this project. They serve as places of communication and meeting between people; people and history or nature. These places favour a dialogue between people with different backgrounds. They are places designed as squares, atriums and galleries, and distributed throughout the entire project." To allow the scenery and the memories of the place and existing structure to live on the architect designed most of the new construction underground, so as to not detract from the beauty of the countryside.

The new architectural structure aims to highlight the charm and strength of the ancient villa and establish, in an atmosphere of total harmony, a reciprocal and cathartic relationship between old and new, transcending temporal dimensions. Natural elements, like light and wind, are welcomed within the design thus becoming intermediary elements of the differences.

Fabrica is also the intersection between two cultures that have been able to bridge not only geographical distances starting from the search for common values, such as respect for the environment but also the excellence of the harmonious execution itself and participation in the project, making every protagonist a representative of a bigger design.

"I have always believed that architecture, by its very nature, has an important social concern and is the fruit of everyone's cooperation and commitment. Apart from a few rare cases, architecture can not be achieved without genuine collaboration. The architect inserts himself with his work in the historical and social context that surrounds him and brings this awareness into his works. "

Tadao Ando likens Fabrica with Japanese “Yutori”, a concept that expresses the freedom inherent in the process of creation; a concept that, seemingly lost from contemporary society endeavours towards economic and productive growth. At Fabrica it seems to still exist and be greatly appreciated.

082 S'—Magazine issue—o1

QuiltQuilt

issue—o2

Tadao Ando

82 83S'—Magazine

FabricaV

ista

del

la b

iblio

teca

Vie

w o

f th

e lib

rary

Vis

ta d

ell’A

gorà

Vie

w o

f th

e Ag

ora

S'—Magazine

Beds

issue—o2

LimesNew York

photography Studio Rocci set design Studio MILO

84

S'—Magazine

Beds

Limes design Sergio Bicego

letto 174x215 cm in tessuto tavolino Ring, tavolino Più

bed 174x215 cm in fabricRing low table, Più low table

issue—o2

Limes — New York

86

88 S'—Magazine

Beds

89 issue—o2

Limes — New York

Limes design Sergio Bicego

letto 199x240 cm in tessuto tavolini Più, tavolino Leyva

bed 174x215 cm in fabricPiù low tables, Leyva low table

Abbiamo guardato i nostri progetti più belli da un'altra angolazione: quella del dormire. Ne abbiamo rispettatoil linguaggio estetico e mantenuto le funzioni intelligenti che li contraddistinguono. In questo magazinevi anticipiamo solo una parte del lavoro svolto, due volti diversi del dormire: Il letto Limes, un'isola mobile che naviga alzando leggere vele che si orientano comesi orientano i sogni e New York il letto dallo stile classico che sa essere alla moda senza essere di moda.We’ve looked at our most beautiful projectsfrom another perspective: sleep. We have respected the visual language and maintained the intelligent functionality that makes them stand out. — In this magazine we give you a taste for the body of work through two different sides of sleep: The Limes Bed,a mobile island that navigates by lifting up light sails that orient like dreams, and the New York Bed, with its classic style that knows fashion without being fashionable. Amelia Pegorin

Benessere, qualità, funzionalità e bellezza sono gli armonici accordi che hanno guidato le nostre mani.

Well being, quality, functionality and beauty are the harmonious chords that have guided our hands.

9o S'—Magazine

Beds

New Yorkdesign Sergio Bicego

letto 203x225 cm in tessuto poltrona Amélie, tavolini Più, tavolino Ring

bed 203x225 cm in fabricAmélie armchair, Più low tables, Ring low table

91 issue—o2

Limes — New York

S'—Magazine issue—o2

data

TechnicalSofa, Beds, Armchairs, Low tables

and Furnishings

92

Saba

094 S'—Magazine issue—o1

QuiltQuilt

issue—o2S'—Magazine

My Taos My Taos

210210

446

130

260

85

85

2828 105

42 42

105

48

105

23

60 8010585

48

105

105

41

85 105

130

130

170210

105 105 130

50

3626

130160105

160

85

105210170105

105

82

8282

85105

55

26

260

365

366

268

160

307

348

210

238

326

130

333

160

377

105

5841

4141

58

58 58

105

105

210210

446

130

260

85

85

2828 105

42 42

105

48

105

23

60 8010585

48

105

105

41

85 105

130

130

170210

105 105 130

50

3626

130160105

160

85

105210170105

105

82

8282

85105

55

26

260

365

366

268

160

307

348

210

238

326

130

333

160

377

105

5841

4141

58

58 58

105

105

210210

446

130

260

85

85

2828 105

42 42

105

48

105

23

60 8010585

48

105

105

41

85 105

130

130

170210

105 105 130

50

3626

130160105

160

85

105210170105

105

82

8282

85105

55

26

260

365

366

268

160

307

348

210

238

326

130

333

160

377

105

5841

4141

58

58 58

105

105

210210

446

130

260

85

85

2828 105

42 42

105

48

105

23

60 8010585

48

105

105

41

85 105

130

130

170210

105 105 130

50

3626

130160105

160

85

105210170105

105

82

8282

85105

55

26

260

365

366

268

160

307

348

210

238

326

130

333

160

377

105

5841

4141

58

58 58

105

105

210210

446

130

260

85

85

2828 105

42 42

105

48

105

23

60 8010585

48

105

105

41

85 105

130

130

170210

105 105 130

50

3626

130160105

160

85

105210170105

105

82

8282

85105

55

26

260

365

366

268

160

307

348

210

238

326

130

333

160

377

105

5841

4141

58

58 58

105

105

210210

446

130

260

85

85

2828 105

42 42

105

48

105

23

60 8010585

48

105

105

41

85 105

130

130

170210

105 105 130

50

3626

130160105

160

85

105210170105

105

82

8282

85105

55

26

260

365

366

268

160

307

348

210

238

326

130

333

160

377

105

5841

4141

58

58 58

105

105

210210

446

130

260

85

85

2828 105

42 42

105

48

105

23

60 8010585

48

105

105

41

85 105

130

130

170210

105 105 130

50

3626

130160105

160

85

105210170105

105

82

8282

85105

55

26

260

365

366

268

160

307

348

210

238

326

130

333

160

377

105

5841

4141

58

58 58

105

105

Moduli sedute, pouf / Seating units, pouf Pouf Terminale DX-SXRight-Left End unit pouf

Bracciolo DX-SXRight-Left Armrest

Tavolino bracciolo DX-SXRight-Left Low table armrest

Centrali / Central units

Penisole / Chaise longue Angolare DX-SXRight-Left Corner unit

Esempi composizioni / Examples of compositions

MYT1&2Centrale / Central / 170 cmBase / Base / 130x130 cmBracciolo DX / Right armrest / 26 cmCuscino schiena / Back cushion / 85 cmCuscino rullo / Roll cushion / 60 cm

MYT7&8Centrale / Central / 210 cmChaise longue / 160x105 cmBracciolo SX / Left armrest / 36 cmTavolino bracciolo DX / Right low-table / 26 cm

MYT13&14Base / Base / 260x130 cmBase / base / 210x105 cmCuscini schiena / Back cushions / 85 & 105 cmCuscini rullo / Roll cushions / 60 & 80 cm

MYT3&4Centrale / Central / 170 cmCentrale / Central / 85 cmBracciolo DX / Right armrest / 26 cmAngolare SX / Left Corner unitPouf terminale SX / Left end unit pouf

MYT9&10Centrale / Central 210 cmBase / Base 210x105 cmBracciolo DX / Right armrest / 26 cmCuscino schiena / Back cushion / 85 cmCuscino rullo / Roll cushion / 60 cm

MYT15Base / Base / 105 & 210x105 cmCentrale / Central / 105 cmChaise longue / 160x105 cmBracciolo SX / Left armrest / 26 cmCuscino schiena / Back cushion / 85 cmCuscino rullo / Roll cushion / 60 cm

MYT5&6Centrale / Central / 170 cmChaise longue / 85x160 cmBracciolo DX-SX / Right - left armrest / 26 cm

MYT11&12Centrale / Central / 210 cmBase / Base / 260x130 cmBracciolo DX / Right armrest / 26 cmCuscini schiena / Back cushions / 85 cmCuscini rullo / Roll cushions / 60 cm

MYT16Base / Base / 260x130 cmCuscini schiena / Back cushions / 105 cmCuscini rullo / Roll cushions / 80 cm

Tavolini / Low tables Cuscini schiena / Backrest cushions Cuscino rullo / Roller cushion

My Taos — Design Sergio Bicego

9594

096 S'—Magazine issue—o1

QuiltQuilt New York

New York Armchair — Design Sergio Bicego

Misura rete / Size for bed base / 160x200 cm

New York Bed — Design Sergio Bicego

225

225

9326

203

8374

7942

83

Poltrona / Armchair

Finitura struttura / Frame finish

1 2 3 4 5

1 Bianco / White / Blanc / Blanco2 Nero / Black / Noir / Negro3 Rosso / Red / Rouge / Rojo4 Arancio / Orange / Orange / Naranja5 Azzurro / Blue / Bleu / Azul6 Giallo / Yellow / Jaune / Amarillo

7 Cromo / Chrome / Chrome / Cromo8 Rame / Copper / Cuivre / Cobre 9 Black nichel / Black nickel / Nickel noir / Níquel negro

6 7 8 9

New York Suite

130

75

130

75

155 96 155

75

100

75

75

100

130165

230 260155

165

130 115130 130

130

205 235

190

65

10590 140 65

70

42 5870

75

42 5870

100

100

165

9696

42 58

42 58 42

130

75

130

75

155 96 155

75

100

75

75

100

130165

230 260155

165

130 115130 130

130

205 235

190

65

10590 140 65

70

42 5870

75

42 5870

100

100

165

9696

42 58

42 58 42

130

75

130

75

155 96 155

75

100

75

75

100

130165

230 260155

165

130 115130 130

130

205 235

190

65

10590 140 65

70

42 5870

75

42 5870

100

100

165

9696

42 58

42 58 42

Penisole DX-SX / Right-left chaise longue

New York Suite — Design Sergio Bicego

Divani / Sofas

Laterali DX-SX / Right-left side units

Poltrona lounge / Lounge armchair Poltrona lounge con braccioli Lounge armchair with armrests

Pouf

S'—Magazine96 issue—o297

098 S'—Magazine issue—o1

QuiltQuilt Leyva

Leyva — Design Giuseppe Viganò

Tavolini / Low tables

4419

8869

19

43

43 88 138

Libreria alta / High bookcase Libreria pensile / Wall bookcase

Finitura struttura / Frame finish

1

1 Bianco / White / Blanc / Blanco2 Nero / Black / Noir / Negro

2

Finitura struttura / Frame finish

1 Bianco / White / Blanc / Blanco2 Grigio / Grey / Gris / Gris

1 2

30

30150

150

30

210

30150

Limes

Esempi posizione pannelli schiena/ Examples backrest panels position

Misura rete / Size for bed base / 160x200 cm

Versione con sponda singola / Testiera, Pediera/ Single sideboard version / Headboard, Footboard

Versione con sponda doppia angolare/ Corner double sideboard

240

89 89

240

89

240

89

215

174 174 174 199 199 199 199

240

89 89

240

89

240

89

215

174 174 174 199 199 199 199

240

89 89

240

89

240

89

215

174 174 174 199 199 199 199

240

89 89

240

89

240

89

215

174 174 174 199 199 199 199

Limes Bed — Design Sergio Bicego

1 A 2 A 1 B 2 B

240

89 89

240

89

240

89

215

174 174 174 199 199 199 199

A DB EC F G

S'—Magazine issue—o2S'—Magazine98 99

0100 S'—Magazine issue—o1

QuiltQuilt Island — Ring

Ring — Design Serena Confalonieri

Island — Design Serena Confalonieri

Pouf

40 40 40

50

65 83

65

130

105

5045

53

53

48

48 48100 58

58

40 40

67

6767 53

Tavolini / Coffee tables

Ovale / Oval Ottagonale / Octagonal Quadrato / Square Tondo / Round

1 2 3 4

1 Cromo / Chrome2 Ottone / Brass3 Black nichel / Black nickel4 Rame / Copper

Finitura struttura / Structure finish

1oo 1o1S'—Magazine issue—o2

Sitar — Geo

Sitar — Design Enzo Berti

Poltrona / Armchair

Finitura struttura / Frame finish

1 2

1 Noce canaletto / Walnut veneer2 Nero / Black

Pouf

77

65

38

63

37

79

70

79

6477

Poufs Poufs con telaio / Poufs with frame

40

40

80

153

90

82

7841

38

60 75 90

94

41

64 79

84

ø 64 ø 79 ø 94

ø 60 ø 75 ø 90

40

40

80

153

90

82

7841

38

60 75 90

94

41

64 79

84

ø 64 ø 79 ø 94

ø 60 ø 75 ø 90

Finitura struttura / Frame finish

1 2 3

1 Ottone / Brass2 Rame / Copper3 Grigio / Grey

Geo — Design Paolo Grasselli

0102 S'—Magazine issue—o1

QuiltQuiltHaiku — Amélie

Haiku — Design Marco Zito

Amélie — Design Sergio Bicego

Poltrona / Armchair

42

73 70

66

70

35

41 21

35

70 70 70

31

70

16

Tavolini / Coffee tables

Finitura opaca struttura / Frame matt finish

1 Nero / Black / Noir / Negro

1

Finitura piani / Table top finish

1 2 3 4 5 6 7

1 Rosa antico / Old rose / Vieux rose / Rosa antiguo2 Cipria / Mud cream / Rose chair / Maquillaje3 Verde lichene / Moss green / Vert lichen / Verde líquen4 Verde militare / Military green / Vert khaki/ Verde militar5 Tortora / Taupe / Tourterelle / Gris ceniciento6 Azzurro Irlanda / Irish blue / Bleu Irlandais / Azul Irlanda7 Grigio / Grey / Gris / Gris

Più Table — Design Giuseppe Viganò

Tavolini / Coffee tables

40 82

Ø 40

5330

Ø 82

8240 50

42

Ø 50

50

1 2 3 4 5

1 Bianco / White / Blanc / Blanco2 Rosso / Red / Rouge / Rojo3 Nero / Black / Noir / Negro4 Bronzo / Bronze / Bronze / Bronce5 Argento / Silver / Argent / Plata

Finitura opaca piani e struttura / Matt table top and structure finish

Più Table

1o2 1o3S'—Magazine issue—o2

Saba Italia

35018 S. Martino di LupariPadova / Italyvia dell’Industria, 17 T +39 049 946 2227F +39 049 946 [email protected]

credits

projects coordinatorsAmelia PegorinAlessandra Santi

art directionArtemio Croatto /Designworkgraphic layoutAnnarosa Moro /Designwork

photos Claudio RocciDaniela Zedda

set designStudio MILO

copyAlessandra SantiText translationIsabel Migliore

paperFedrigoni Brossulin xt 360 grArtic Volume White 130 gr

fonts in New Rail Alphabet:New Rail Alphabet LightNew Rail Alphabet MediumNew Rail Alphabet Bold

color separationLucegroup.it

made and printed Italy,November 2018by Grafiche Antiga

thanks to Antonio MarrasDaniela ZeddaAntonio Giovanni SerraDavide Groppicc-tapisNahoorPalluccoSalvatoriSociety Limonta5vie Art + DesignDistilleria Nardini Fabrica

Saba M

agazine issue—o2

sabaitalia.it

My Taos. New look for a historical sofa — Massimiliano Fuksas. Le Bolle, Architecture project — Rooms of soul. Stanze d’anima: Antonio Marras, Alessandra Santi— Tadao Ando. Fabrica, Architecture project — Beds: Limes, New York

Harmony and creativity for perfect living.