24
GRATIS FREE Magazine Abril 2013 www.SinFronterasOnline.net Like Us On Facebook SOLIDARIOS CON MILLONES DE INMIGRANTES INDOCUMENTADOS

Sinfronteras abril

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Informar a todos los latinos y lectores en general de los acontecimientos que ocurren en nuestra sociedad.

Citation preview

Page 1: Sinfronteras abril

GRATIS FREE

MagazineAbril 2013 www.SinFronterasOnline.net

Like Us On Facebook

SOLIDARIOS CON

MILLONESDE INMIGRANTES INDOCUMENTADOS

Page 2: Sinfronteras abril

Lizeth

Enriquez

Anunciate con nosotros

LizethEnriquez

KarenSierra

IvonneGurrola

Blanca Martinez

KarinaMuñoz

Alcanza el mercado latino y americano con nuestra revista y en línea. Para más información, visítanos en cualquier oficina de Avelar & Asociados en:

www.SinFronterasOnline.net

Anúnciate por solo $100 por Edición

Page 3: Sinfronteras abril

Marzo-2013

AutoresContribuidores Contenido

Marcial Avelar, Managing Editor

Esta edición se la dedicamos a todos los inmigrantes que han batallado en sus vidas para obtener algún tipo de estatus legal en este país. El senado ya ha presentado su propuesta de reforma migratoria integral y se calcula que 11 millones de personas sin documentación legal podrían calificar para un permiso que les autorice trabajar en Estados Unidos, salir y poder retornar. La propuesta de ley permitiría a 11 millones de inmigrantes que hayan ingresado al país antes del 31 de diciembre 2011 a ponerse en camino a la ciudadanía, el sendero es largo pero se puede lograr. A la gran mayoría se les daría un estatus temporal de 6 años pagando una multa de $500.00 más el costo de las peticiones y al renovar otra multa de $1,000.00 y después de 12 largos años poder aplicar para la residencia. Todos tienen que tener un record limpio, trabajar regularmente, pagar impuestos y aprender inglés entre otras cosas. Los DREAMers y los que califiquen porque han trabajado en la agricultura están exentos de las multas y a los 5 años solicitarían la residencia. El demócrata Chuck Schumer señaló que el proyecto de ley «tiene cosas del agrado para todos, otras cosas que no le gustan a cada uno. Pero cuando las juntas, la gran mayoría de personas a ambos lados del espectro político (verá que) hay más cosas que agradan que desagradan. Por eso creo que triunfaremos».El senador republicano John McCain señaló que su partido está interesado en una reforma migratoria para mejorar su imagen ante la comunidad hispana, que votó mayoritariamente a favor de reelegir a Obama en noviembre. «Los republicanos necesitamos competir por los hispanos. Este proyecto de ley no nos generará un solo voto, pero nos pondrá en un nivel donde podremos competir», indicó.La gran mayoría de los posibles solicitantes y beneficiarios de la posible reforma migratoria son personas que les interesa mejorar su situación en la vida, sacar adelante a su familia; darles un futuro mejor.Les recomiendo que si no hablan inglés que no dejen para último minuto querer aprenderlo y esperar tantos años para que les den la residencia y por el simple hecho de no hablar inglés, se las nieguen.Estoy en solidaridad con todos nuestros lectores, conozco a muchísima gente que será beneficiada y haré todo lo posible por ayudarles en lo que sea necesario.Sin ser ciudadanos, pueden llamar a su senador o su representante para motivarlo a que vote a favor de la reforma migratoria.Creo que en esta ocasión si hay mas voluntad política de ambos partidos, mucho más que en el 2007, esperamos que los republicanos hayan aprendido su lección de las ultimas elecciones y que por lo menos mejoren su imagen y voten a favor de que millones de humanos que viven en este país sin “papeles” puedan salir de ese temor y que las familias ya no sean separadas por el sistema de inmigración roto.

Disclaimer: SinFronteras Magazine is published monthly by SinFronteras, LLC and Revista Sin Fronteras,

LLC. The Louisiana office is located at 4432 Youree Dr. Shreveport, LA 71105 and the Texas office is located

1202 Pecan St. Marshall, Texas 75670. © 2012 SinFronteras, LLC. All rights reserved. Reproduction in whole

or in part without written permission is prohibited. Louisiana 318.869.4055, Texas 903.691.3642 Mailing

address P.O. Box 1297, Marshall, Texas 75671. www.sinfronterasonline.net Views expressed herein are

those of the authors and do not necessarily constitute the view of SinFronteras Magazine, LLC. Sinfronteras

Magazine reserves the right to accept or reject advertisements.

AdvertisingConsultants

Karina Muñoz, Longviewtel: 903.753.9955

Karen Sierra, Marshalltel: 903.935.5177

Maria Ysasi, Longviewtel: 903.212.3404

Yolanda Rodríguez, Tylertel: 903.533.9911

Ivonne Gurrola, Texarkanatel: 903.691.3642

Blanca Ramírez, Hendersontel: 903.392.8231

SinFronterasOnline.net

DELEDITOR

Editor In Chief • Marcial Avelar 903.935.5177,

[email protected]

Sales Director • Caleb Contreras 318.869.4055,

[email protected]

Public Relations • Lizeth Enriquez 318.746.7554,

[email protected]

Graphic Artist • Angel Lopez 318.869.4055,

[email protected]

Contributing Writer • Dr. Juan Carlos Acosta, MD

www.SexologoAcosta.com

Legal Counsel • Richard Anderson903.935.0030,

[email protected]

Contributing Writer • Anonimo www.Micumbre.com

Contributing Writer • Denisse Menéndez

[email protected]

04 Resumen de la propuesta de la reforma de inmigración

06 ¿Cuál es el panorama de la inmigración en Estados Unidos?

11 Mas vale prevenir que lamentar Its better to prevent than to lament

12 Madres de los DREAMers Luchan por la reforma migratoria

15 Aprende a decir NO

16 La autoestima, esa gran amiga que todas queremos tener

17 Escuela para padres

22 Sirviendo a los olvidados salud?

Page 4: Sinfronteras abril

Inmigración / Immigration

RESUMEN DE LA PROPUESTA DE LA REFORMA DE INMIGRACIÓN Por Marcial Avelar, Editor

ey Para La Seguridad Fronteriza, Oportunidades Económicas Y Modernización Migratoria Del 2013

El Democratic Policy and Communications Center publicó una versión resumida de la reforma migratoria del Grupo de los Ocho. El siguiente es el texto del plan para modificar las leyes migratorias estadounidenses.

Legalización (Programa de Inmigrante Provisional Registrado) e Inmigración Legal

Este título provee un camino a la ciudadanía para los 11.5 millones de inmigrantes indoc-umentados en los Estados Unidos. Establece una nueva base para la futura inmigración legal reformando los sistemas basados en familia y empleo, y crea dos nuevos pro-gramas basados en méritos personales.

Subtítulo A. Creación del Programa de

Inmigrante Provisional Registrado

Requisitos para Registrarse:Los inmigrantes quienes entraron a los Estados Unidos antes del 31 de diciembre del 2011 y han permanecido físicamente en el país desde esa fecha calificaran para apli-car por el estatus de Inmigrante Provisional Registrado (RPI por sus siglas en inglés) siem-pre y cuando no tengan antecedentes penal-es, no hayan cometido crímenes, paguen impuestos que debe, las cuotas necesarias, y una multa de $500.

- El Registro Inicial será válido por seis años. Dara permiso de trabajo y autorización para viajar al exterior. Incluye a los cónyuges e hijos que viven en Estados Unidos en la misma aplicación.

Renovación: Los individuos con estatus de RPI tendrán

que demostrar que no tienen ante-cedentes penales, pagar las cuotas necesarias, impues-tos y una multa de $500. Deberán comprobar: 1) que están empleados regularmente y que no serán una carga pública, o 2) que tienen recursos económicos may-ores al 100 % del nivel de pobreza.

- Ajuste de Estatus a Residencia Permanente: Al tér-mino del periodo de 10 años, los RPI podrán aplicar para un ajuste de estatus, siempre y cuando puedan demostrar que: 1) son admisibles, 2) paguen un multa adicional de $1000 por adulto más una cuota de aplicación; 3) demuestren que están aprendiendo a hablar Inglés; 4)

paguen impuestos; 5) no tengan anteceden-tes penales y 6) demuestren que tienen empleo. Específicamente, deben compro-bar: 1) que han estado empleados regular-mente y que no serán una carga pública o 2) que tienen recursos económicos mayores al 125% del nivel de pobreza. Bajo el sistema de inmigración reformado, individuos que han vivido en los Estados Unidos bajo un estatus legal podrán ajustar su estatus a residente permanente. Esto incluye a RPI y a otros inmigrantes legales. Los RPI podrán aplicar para la naturalización después de 3 años adicionales, haciendo el camino a la ciudadanía de un total de aproximadamente 13 años. Este proyecto de ley requiere que los RPI se formen “al final de la fila”: Los RPI no pueden ajustar su estatus hasta que se procesen todas las peticiones familiares y de empleo actualmente siendo procesadas y que están en atrasadas.

Cronología: El Departamento de Seguridad Interna ten-drá 12 meses para promulgar reglamentos. Después de estos 12 meses habrá un periodo de aplicación de un año el cual puede ser extendido hasta 18 meses adicionales por la Secretaria.

DREAM Act: Individuos quienes entraron a los Estados Unidos antes de los 16 años y que han ter-minado la preparatoria u obtenido el GED en los Estados Unidos podrán registrarse para recibir estatus de RPI mediante el DREAM ACT. No hay edad límite para este pro-grama. Individuos quienes recibieron Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA por sus siglas en inglés) recibirán estatus RPI automáticamente. Los DREAMers con estatus RPI estarán excluidos de multas y de las condiciones de seguridad fronteriza. Cinco años después de su registro inicial, los DREAMers con estatus RPI podrán aplicar por un ajuste de estatus; su tiempo bajo el estatus RPI contará para el requisito de naturalización. Esto les permitirá convertirse en ciudadanos inmediatamente después de recibir la residencia permanente. Los menores de 16 años tendrán un camino a la ciudadanía de 5 años y estarán excluidos de ciertos requisitos. El proyecto de ley fortal-ecerá las protecciones de bienestar infantil y asegurará que los padres no sean removidos basados solo en su estatus migratorio.

Programa Agrícola:

L

4 Noticias actuales en SinFronterasOnline.net

Page 5: Sinfronteras abril

Inmigración / Immigration

Trabajadores agrícolas que puedan dem-ostrar que hayan trabajado un mínimo de 100 días laborales o 575 horas en los dos años antes de la adopción de este proyecto de ley, calificarán para recibir un permiso de trabajo agrícola. Los trabajadores agrícolas que trabajen un mínimo de 100 días al año por cinco años, o trabajadores que traba-jen un mínimo de 150 días al año por tres años, podrán ajustar su estatus a residente permanente. Para calificar y poder recibir la residencia permanente, los trabajadores agrícolas deberán comprobar que han paga-do impuestos, que no tienen antecedentes penales, y deberán pagar una multa de $400.

Integración: Se creará la Oficina de Nuevos Estadounidenses, un grupo de ayuda para nuevos ciudadanos, e iniciativas adicionales para ayudar a inmigrantes a aprender Inglés, civismo, y a integrarse a sus comunidades locales. Proveerá financiamiento para ayudar a organizaciones sin fines de lucro y gobier-nos locales a lanzar programas que ayuden a promover estas iniciativas. Subtítulo B. Reformas a la Inmigración Legal

Nuevo Sistema Basado en Méritos Personales:

La “primera vía” crea una visa basada en méritos personales y colocará 120,000 visas anuales basadas en un sistema de puntaje con la posibilidad de aumentar por un 5% (hasta 250,000) en cualquier año que el desempleo este abajo del 8.5%. Los puntos serán otorgados de acuerdo al nivel de edu-cación, tipo de empleo, si tiene familia en los Estados Unidos, y el tiempo de residencia en los Estado Unidos. La mitad de las visas basadas en méritos personales serán reser-vadas para individuos con alta capacitación, y la otra mitad para trabajadores con baja capacitación laboral.

- Una Nueva “Segunda Vía” Basada en Méritos Personales es creada para procesar todas las peticiones familiares y de empleo que estén atrasadas. Además, este sistema permite que individuos quienes han vivido legalmente en el país por más de 10 años con un permiso de trabajo puedan ajustar su

estatus a residente permanente.

- Cónyuges e hijos de Residentes Permanentes: Las categorías familiares actu-ales serán modificadas para permitir a cón-yuges e hijos de residentes permanentes inmigrar al país inmediatamente.

Cambios Adicionales al Sistema Familiar Actual:

La categoría de hermanos será eliminada 18 meses después de la adopción de esta ley. La tercera categoría de preferencia famil-iar (hijos adultos casados de ciudadanos Estadounidenses) tendrá límite de 31 años de edad 18 meses después de la adopción de esta ley. El programa de reducción de atra-sos incluirá el proceso de peticiones hechas en las categorías que serán eliminadas. Ciudadanos Estadounidenses podrán recla-mar a hermanos hasta 18 meses después de la adopción de esta ley.

Nueva Visa Familiar “V”: Crea una nueva visa no-migrante para famili-ares cuyas peticiones para recibir la residen-cia permanente hayan sido aprobadas. Estos individuos podrán vivir y trabajar en los Estado Unidos mientras que esperan recibir su tarjeta de residencia. También autoriza la visita de familiares, incluyendo hermanos, a los Estados Unidos por hasta 60 días al año.

Reformas Basadas en

Empleo: Cónyuges e hijos de solicitantes de visas basadas en empleo, graduados en ciencia, tecnología, ingeniería, y matemática (STEM por sus siglas en inglés), ciertos profesioni-stas, y algunos médicos estarán excluidos del límite del número de visas. El límite del número de visas para trabajadores de baja calificación laboral será elevado.

Reducción de Atrasos Adicionales y Mejoras:

Provisiones adicionales para el proceso rápido y la reducción de atrasos incluirá la eliminación de límites a peticiones basadas en empleo y país, un incremento de límites de países basado en familia, y la recap-tura de números de visas no usadas. Los pro-gramas populares para doctores extranjeros. (Conrad-30), reclutamiento de trabajadores religiosos, y el EB-5 para inversionistas que-dan permanentemente reautorizados. Otras mejoras técnicas para la modernización de los programas de visas están incluidos (pro-tecciones adicionales para hijastros, viudas y otros familiares.)

Discreción Judicial:Expande la autoridad de los jueces de inmi-gración y DHS para conceder excepciones de deportación por razones humanitarias.

Noticias actuales en SinFronterasOnline.net 5

Page 6: Sinfronteras abril

¿CUÁL ES EL PANORAMA DE LA INMIGRACIÓN EN ESTADOS UNIDOS?Por Nancy Benac

¿POR QUE AHORA?Desde hace varios decenios ha habido grandes problemas con la inmigración en Estados Unidos.

El presidente George W. Bush trató de cam-biar el sistema y fracasó. El presidente Barack Obama prometió reformarla en su primer período pero no lo hizo.

En su segundo período considera la inmi-gración como una prioridad y los republica-nos también parecen dispuestos a negociar.

¿A qué se debe esta nueva solución nego-ciada?

Obama ganó el 71% del voto hispano en la reelección de 2012 y tiene una deuda con ese grupo. Los comicios del año pasado también enviaron un mensaje inequívoco a los republicanos de que no pueden ignorar a este grupo decisivo de electores.

Ha sido el tipo de cambio fundamental que rara vez ocurre en la política. Además, hay una mayor presión de líderes empresariales, quienes desean facilitar que Estados Unidos atraiga a inmigrantes con un alto nivel aca-démico y traer a más trabajadores de baja cualificación, como los agrícolas.

¿CUAL ES EL PROBLEMA?La “reforma integral de la inmigración” gen-eralmente se centra en cuatro preguntas

ste puede ser el año en que el Congreso de Estados Unidos decidirá qué hacer con los millones de inmigrantes que viven sin autorización en Estados Unidos. Y esta puede ser la semana en

que un grupo de senadores de ambos partidos dé a conocer los detalles del plan de reforma que ha estado negociando durante meses.

Pero, ¿qué clase de plan será? ¿Por qué hacerlo ahora? Y ¿quiénes son estos inmigrantes, una vez que se mire más allá de las grandes cifras?

A continuación ofrecemos una buena dosis de hechos, cifras y otra información para ayudar a entender el debate sobre la inmigración:

E

clave:

-Qué hacer con los más de 11 millones de inmigrantes que viven en Estados Unidos sin autorización.

-Cómo hacer más estricta la seguridad en la frontera.

-Cómo evitar que las empresas contraten a personas que viven sin autorización en el país.

-Cómo mejorar el sistema de inmigración legal, que ahora es tan complicado que el adjetivo “bizantino” sale a relucir con demasiada frecuencia.

¿QUIENES SON EL GRUPO DE LOS OCHO?

Un grupo de cuatro senadores demócratas y cuatro republicanos que tratan de redactar un proyecto de ley en busca de una solución a los cuatro temas clave.

Obama está preparando su propio plan en caso de que fracasen las negociaciones en el Congreso. También hay un grupo bipartidista en la Cámara que trabaja en la redacción de un proyecto de ley, pero los líderes de la Cámara pudieran dejar que el Senado tome la iniciativa.

LOS INMIGRANTESUna cifra récord de 40,4 millones de inmi-grantes viven en Estados Unidos, lo que

representa 13% de la población. Más de 18 millones son ciudadanos naturalizados, 11 millones son residentes permanentes o tem-porales legales y más de 11 millones están en el país sin autorización, según el Centro Hispano Pew, una organización privada de investigaciones.

Los que están en el país sin autorización rep-resentaban 3,7% de la población de Estados Unidos en 2010. Aunque la inmigración en general ha aumentado constantemente, la cifra de los que viven en el país sin autor-ización tocó su máximo en 2007 con 12 millones.

EL DESTINO PREFERIDOEstados Unidos es el principal destino de los inmigrantes. Rusia está en segundo lugar, con 12,3 millones, según el Centro Hispano Pew.

¿DE DONDE VIENEN?El 29% de las personas nacidas en otros países que viven en Estados Unidos, aproxi-madamente 11,7 millones, llegó de México. Aproximadamente 25% llegó del Sur y Este de Asia, 9% del Caribe, 8% de Centroamérica, 7% de Sudamérica, 4% del Oriente Medio y el resto de otras regiones.

Las cifras son diferentes en el caso de los inmigrantes sin autorización: una cifra esti-mada en 58% son de México. La cifra más cercana es 6%, de El Salvador, indica el gobierno.

Inmigración / Immigration

6 Noticias actuales en SinFronterasOnline.net

Page 7: Sinfronteras abril

¿DONDE VIVEN?California tiene la mayor proporción de inmi-grantes, con 27%, seguida por Nueva York, Nueva Jersey, Florida, Nevada, Hawai y Texas, según el Instituto de Políticas de Migración, un grupo privado especializado en temas de la inmigración mundial.

California tiene la mayor proporción de inmi-grantes sin autorización, con 25%, seguida de Texas con 16%. Florida y Nueva York tienen 6% y Georgia 5%, según el Departamento de Seguridad Interior.

¿COMO ENTRAN?Pudiera decirse que algunos entran por la puerta delantera, otros por una lateral y otros por la puerta trasera, según un informe de la Oficina de Referencia de Población, un grupo privado.

-Los que llegan por la puerta delantera: per-sonas patrocinadas legalmente por sus famil-iares o empleadores, refugiados y solicitan-tes de asilo, así como inmigrantes que ganan visas en la lotería anual de “diversidad”.

-Por la puerta lateral: los que llegan legal-mente para una estancia temporal, como los que tienen visa para visitar, trabajar o estudiar en el país. Hay decenas de tipos de visas de no inmigrante, como por razones de negocios, atletas y artistas. Los visitantes de decenas de países ni siquiera necesitan visa.

-La puerta trasera: un poco más de la mitad de los que están en el país sin autorización han llegado por la puerta trasera, evadiendo los controles fronterizos, calcula el Centro Hispano Pew. El resto llegó legalmente pero no se marchó cuando debía hacerlo o de otra forma infringió los términos de su visa.

¿COMO LO SABEMOS?Se acepta ampliamente que hay más de 11 millones de inmigrantes no autorizados en Estados Unidos.

Pero, ¿cómo lo sabemos?

Los que viven en el país sin autorización por lo general no están muy dispuestos a ofrecer información voluntariamente. Los especialistas analizan las cifras del Censo y otras encuestas del gobierno, hacen suposi-ciones, las ajustan para tomar en cuenta a personas que pudieran haber quedado fuera de los cálculos, lo combinan con información demográfica de México y llegan a cifras similares.

El Departamento de Seguridad Interior cal-cula que en enero de 2011 había 11,5 mil-lones de personas viviendo sin autorización en Estados Unidos. El Centro Hispano Pew coloca esa cifra en 11,1 millones en marzo de 2011.

Los demógrafos usan lo que se denomina el método “residual” para llegar a sus con-clusiones. Toman en cuenta cálculos de los nacidos en el extranjero que viven en el país con autorización y le restan ese número al total de la población nacida fuera de Estados Unidos. La cifra resultante son los que viven en el país sin autorización.

¿ES UN DELITO?Estar en Estados Unidos sin autorización no es un delito en sí, es una infracción civil.

Entrar al país sin autorización es un delito menor. Volver a entrar al país sin autor-ización después de haber sido expulsado de manera formal puede ser un delito mayor.

El Centro Hispano Pew calcula que un poco menos de la mitad de los inmigrantes no autorizados que viven en el país no entraron ilegalmente. Se quedaron más tiempo del que les permitía su visa, abandonaron la escuela o de otra manera infringieron las condiciones de su visa.

¿COMO LES DECIMOS?Hay numerosas opiniones, igualmente fuertes, sobre la mejor manera de referirse a los más de 11 millones de personas que viven en Estados Unidos sin autorización.

¿Inmigrantes ilegales?

¿Trabajadores indocumentados?

¿Población no autorizada?

¿Extranjeros ilegales?

La última versión por lo general ya no se usa. Algunos inmigrantes han lanzado una cam-paña para eliminar la palabra “ilegal” en el debate sobre ellos, alegando que es deshu-manizante para referirse a una persona.

“Trabajador indocumentado” con frecuencia no es un término exacto porque muchos no son trabajadores y algunos tienen docu-mentos de otros países. Los informes del Departamento de Seguridad Interior usan “inmigrantes no autorizados”, pero la enti-dad también usa “extranjeros capturados” en sus informes estadísticos.

LAS DEFINICIONES:-Residentes permanentes legales (LPR, por sus siglas en inglés): personas que tienen autorización para vivir permanentemente en Estados Unidos pero no son ciudada-nos estadounidenses. En su mayoría pueden solicitar la ciudadanía a los cinco años de recibir su tarjeta verde. En 2011, 1,06 mil-lones de personas recibieron la tarjeta verde.

-Refugiados y asilados: personas que vienen a Estados Unidos para evitar la persecución en sus países de origen. ¿Cuál es la diferencia entre los dos términos? Los refugiados son personas que solicitan un estatus de protec-ción antes de llegar a Estados Unidos. Los asilados son los que solicitan ese estatus al llegar al país o después.

-Naturalización: el proceso por el cual los inmigrantes toman la ciudadanía estadoun-idense.

Inmigración / Immigration

Noticias actuales en SinFronterasOnline.net 7

Page 8: Sinfronteras abril

Inmigración / Immigration

¿ES VERDE?¿Existe realmente una tarjeta verde? Por supuesto que sí.

La Tarjeta de Residente Permanente se expide a personas autorizadas para vivir y trabajar en Estados Unidos de manera per-manente. En 2010 el gobierno la rediseñó para agregarle funciones de seguridad, y hacerla verde de nuevo.

Las tarjetas han cambiado de color a lo largo de los años. Las nuevas tarjetas verdes son válidas por 10 años para los residentes permanentes legales y dos años para los residentes condicionales.

EL CAMINO A LA CIUDADANIA

Se habla mucho de crear un “camino a la ciudadanía” para los inmigrantes que están en Estados Unidos sin estatus legal. Pero no hay consenso sobre cuál debe ser ese camino, y algunos conservadores rechazan la idea de plano por considerarla equivalente a una amnistía.

Hay un debate vigoroso sobre qué condicio-nes deberían cumplir los inmigrantes que viven sin autorización en el país para poder solicitar la ciudadanía: pagar impuestos o cargos, someterse a una verificación de ante-cedentes penales, etc.

Algunos republicanos desean ver primero una mejora en la seguridad fronteriza y saber a ciencia cierta si las personas que están con autorización en el país se marchan cuando les corresponde. Obama no apoya la vinculación de la seguridad fronteriza con el camino a la ciudadanía.

Algunos conservadores desean otorgar a los inmigrantes que viven en el país sin autor-ización algún tipo de estatus legal, pero no la ciudadanía. Aproximadamente 43% de la población del país opina que los que están aquí sin autorización deben ser elegibles para solicitar la ciudadanía, una cuarta parte piensa que sólo se les debe permitir la solici-tud de la residencia permanente y aproxima-damente la misma proporción opina que no se les debe permitir quedarse legalmente, según los resultados de una encuesta del Centro Hispano Pew dados a conocer en marzo.

UNA NUEVA SIGLALos LPR dan paso a los LPI.

El borrador de la propuesta de inmigración del presidente crea una visa denominada “Inmigrante Legal Potencial”. Esa visa per-mitiría a los que viven en el país sin autor-ización convertirse en residentes legales per-manentes en un período de ocho años si cumplen ciertas exigencias, como someterse a una verificación de antecedentes penales. También pudieran ser elegibles para solicitar la ciudadanía estadounidense.

¿AMNISTIA?

Nada crea más alboroto que hablar de amnistía para los inmigrantes que viven en el país sin autorización, aunque hay mucho desacuerdo sobre cómo definir el término.

Una iniciativa en 2007 para reformar el sistema de inmigración, liderada por Bush, fracasó en parte porque los republicanos rechazaron que incluyera un proceso para dar la posibilidad de tomar la ciudadanía a inmigrantes no autorizados pero que de otra manera eran respetuosos de la ley. Los críti-cos alegaron eso sería ofrecer una amnistía.

Todas las partes saben que no es práctico hablar de devolver a más de 11 millones de personas a sus países de origen. De manera que esta vez existe el gran reto de encontrar una forma aceptable de buscar una solución al estatus de los que viven en el país sin autorización.

EL APLAZAMIENTOMientras el debate general sobre la inmi-gración se mantiene, el gobierno ya ofrece a unos 1,76 millones de inmigrantes no autor-izados una forma de evitar la deportación, al menos por ahora.

Obama anunció en junio un programa que aplaza la deportación para muchas perso-nas a quienes trajeron al país cuando eran niños. Los solicitantes del aplazamiento deben haber llegado antes de cumplir 16 años, tener ahora menos de 31 años, ser graduados de secundaria o estar estudiando, o haber servido en las fuerzas armadas. No pueden tener antecedentes penales serios o significar una amenaza a la seguridad pública o nacional.

El programa de Solicitud de Suspensión Temporal de la Deportación para los que lle-garon cuando eran niños recibe un promedio de 3.300 solicitudes diarias. Para mediados de marzo, casi 454.000 personas lo habían solicitado y más de 245.000 fueron aproba-das; las autoridades estudian los casos de la mayoría del resto.

De alguna manera el programa se basa en la fracasada iniciativa legislativa DREAM Act, que habría dado a muchos inmigran-tes jóvenes no autorizados un camino a un estatus legal. El programa de Obama no les ofrece un estatus legal, pero al menos los protege de la deportación durante dos años.

HISTORIA; LAS OLAS MIGRATORIAS

Estados Unidos está en su cuarta y mayor ola inmigratoria.

La primera ocurrió en la era colonial. La segunda ocurrió entre 1820 y 1870 con la llegada de inmigrantes de Europa Occidental y del Norte. En su mayoría eran alemanes a irlandeses, pero la fiebre del oro y la oferta de empleos en el ferrocarril transcontinental también atrajo a muchos inmigrantes chinos.

En el decenio de 1870 la inmigración declinó debido a los problemas económicos y a leyes restrictivas.

La tercera ola, ocurrida entre 1881 y 1920, trajo al país a más de 23 millones de perso-nas, en su mayoría de Europa Oriental y del Sur, que aprovecharon los viajes transatlánti-cos baratos y la demanda de empleo.

Entonces ocurrió la Gran Depresión y entraron en vigor nuevas leyes de inmi-gración más restrictivas, lo que hizo que la inmigración bajara durante varios decenios.

La cuarta ola, que sigue activa, comenzó en 1965 con el fin de los límites a la inmigración sobre la base de la nacionalidad. Los nacidos en el extranjero representaban una de cada 20 personas en el país en 1960; hoy la cifra es de 1 de cada 8.

HISTORIA: CUESTION DE LEYES

Hasta los años 1800, la inmigración era bási-camente abierta. Entonces se impusieron los límites por país de origen. Y desde entonces, grandes cambios en las leyes han ayudado a generar profundos cambios en los patrones de inmigración.

Entre las leyes más notables:

-Ley de Inmigración y Nacionalidad de 1965: abolió los límites por país, estableció un nuevo sistema que determinaba la preferen-cia sobre la base de las relaciones familiares y conocimientos necesarios, y amplió las categorías de familiares que podían entrar al

8 Noticias actuales en SinFronterasOnline.net

Page 9: Sinfronteras abril

Inmigración / Immigration

país sin límites de número.

-Ley de Reforma y Control de Inmigración de 1986: legalizó a unos 2,7 millones de inmigrantes no autorizados, 84% de ellos mexicanos y centroamericanos.

-Ley de Inmigración de 1990: aumentó el límite mundial de inmigrantes a un “tope flexible” de 675.000 al año. La cifra puede ser mayor algunos años si hay cupo de visas no concedidas del año anterior.

-Ley de Reforma y Responsabilidad en la Inmigración de 1996: amplió las razones posibles para deportar a personas o declara-rlas inelegibles para entrar al país, hizo más expedito el proceso de deportación y otorgó a las agencias policiales estatales y locales la autoridad para hacer cumplir las leyes de inmigración.

-Después de 2001: en 2001 se comenzó a hablar de un nuevo plan de inmigración para hacer frente al asunto de los inmigrantes no autorizados, trabajadores temporales y la violencia a lo largo de la frontera con México. Pero los atentados terroristas del 11 de septiembre pusieron fin a ese plan, en medio de una inquietud cada vez mayor por la inmigración ilegal.

LA ULTIMA VEZ...

El plan de envergadura más reciente para la legalización de inmigrantes, presentado en 1986, demoró seis años en aprobarse.

La ley, firmada por el entonces presiden-te Ronald Reagan, tenía tres componentes clave: ilegalizar la contratación de traba-jadores no autorizados, mejorar la seguridad en la frontera y ofrecer la legalización del estatus a una buena parte de los entre 3 millones y 5 millones de inmigrantes que entonces vivían sin autorización en el país.

Los resultados fueron decepcionantes en dos frentes: la ofensiva contra la contratación de inmigrantes no autorizados fracasó, en lo fundamental porque no había una buena forma de verificar la elegibilidad para traba-jar, y el fortalecimiento de la seguridad en la frontera demoró un decenio. Como resulta-do, la inmigración ilegal siguió aumentando, impulsada por la fuerza de la economía de Estados Unidos.

Lo que sí funcionó: casi 3 millones de inmi-grantes que vivían ilegalmente en el país reci-bieron un estatus legal. Para 2009, aproxima-damente 40% se había naturalizado, según el Departamento de Seguridad Interior.

AUGE HISPANOLas cifras del Censo muestran que entre 1960 y 2010 la inmigración desde Europa bajó, al tiempo que se disparó el número de los que llegaban desde América Latina y Asia. A medida que el origen de los inmigrantes cambiaba, lo mismo ocurrió con los lugares donde se establecían. La concentración cam-bió de las regiones Noreste y Medio Oeste, al Sur y el Oeste.

Cifras de la Oficina de Censo:

-En 1960, en Estados Unidos había menos de 1 millón de personas nacidas en América Latina. Para 2010 eran 21,2 millones.

-En 1960, 75% de los extranjeros que vivían en Estados Unidos procedía de Europa. Para 2010, 80% llegaba de América Latina y Asia.

-En 1960, 47% de los nacidos en el extran-jero vivía en el Noreste y 10% en el Sur. Para 2010, 22% vivía en el Norte y 32% en el Sur.

LA CERCALa cerca entre Estados Unidos y México divide a ambos países intermitentemente a lo largo de 1.055 kilómetros (651 millas) de una frontera de 3.165 kilómetros (1.954 mil-las). La mayor parte se ha levantado desde 2005. En algunos puntos es una estructura de malla de acero de 5,5 metros (18 pies) de alto, con alambre concertina en la parte superior. En otros puntos es una estructura de 2,5 metros (8 pies) de alto, construida con segmentos de pistas de aterrizaje portátiles de la Guerra de Vietnam.

La cerca es una de las manifestaciones más visibles de un esfuerzo masivo durante los últimos dos decenios para mejorar la seguri-dad en la frontera. Y los resultados de ese esfuerzo son notables. Las imágenes de mul-titudes de inmigrantes que cruzan corriendo la frontera ilegalmente mientras los agentes se apresuran a capturar a unos pocos son en lo fundamental una cosa del pasado.

Hace dos decenios, menos de 4.000 agentes de la Patrulla Fronteriza estaban destacados en la frontera con México. Hoy son 18.500.

El desplome en las estadísticas de detencio-nes es sólo uno de los ejemplos de cambio: 357.000 el año pasado, en comparación con 1,6 millones en 2000. Las cifras han bajado en parte porque menos personas tratan de cruzar la frontera.

La frontera no está sellada, pero ciertamente es más segura.

¿QUIEN SE QUEDA?Con una mayor seguridad en la frontera y años de dificultades económicas en Estados Unidos, la mayoría de los inmigrantes que viven sin autorización en el país llevan asen-tados algún tiempo. Sólo 14% ha llegado desde principios de 2005, según cálculos del Departamento de Seguridad Interior. En comparación, 29% llegó durante los cinco años anteriores.

En el momento de más fuerza de la ola inmigratoria, en 2000, unos 770.000 inmi-grantes llegaban anualmente de México, en su mayoría sin autorización. Para 2010, el ritmo había bajado a unos 140.000, en su mayoría de manera ilegal, según el Centro Hispano Pew.

¿QUIEN SE VA?Los mexicanos, en su mayoría. Desde 1986, más de 4 millones de inmigrantes no autor-izados han sido deportados. Las deporta-ciones han aumentado durante el gobierno de Obama, llegando a 410.000 en 2012, en comparación con 30.000 en 1990. La mayoría de los deportados -75%- son envia-dos de vuelta a México. Casi la mitad de los deportados habían sido condenados por delitos anteriormente. Hasta el momento, el gobierno de Obama ha deportado a más de 1,6 millones de personas.

NATURALIZARSE O NOMuchos de los inmigrantes que cumplen los requisitos para naturalizarse no lo hacen. Hasta 2010, aproximadamente dos tercera partes de los inmigrantes elegibles había solicitado la ciudadanía, según el Instituto de Políticas de Migración. Esa cifra es menor que el índice en otros países de habla ingle-sa, como Australia y Canadá, que hacen más por impulsar la naturalización.

RAZONES PARA NATURALIZARSE

¿Cuán importante es la ciudadanía?

La naturalización ofrece muchos derechos y beneficios, como del derecho al voto y pos-tularse a un cargo público. Los ciudadanos naturalizados están protegidos de perder su residencia y ser deportados si tienen problemas legales. También pueden traer a familiares más rápido a Estados Unidos.

Noticias actuales en SinFronterasOnline.net 9

Page 10: Sinfronteras abril

Inmigración / Immigration

Ciertos empleos y profesiones con licencia exigen la ciudadanía. La ciudadanía también simboliza la participación integral en la socie-dad del país.

En 2010 había una diferencia de 67% en los ingresos de los ciudadanos naturalizados y los inmigrantes sin ciudadanía estadoun-idense, según un informe del Instituto de Políticas de Migración. Incluso después de descontar las diferencias en materia de edu-cación, manejo del idioma y experiencia lab-oral, los ciudadanos naturalizados ganaban por lo menos 5% más.

RAZONES PARA NO NATURALIZARSE

Casi dos terceras partes de los 5,4 millones de inmigrantes mexicanos autorizados que cumple los requisitos para solicitar la ciu-dadanía estadounidense no lo han hecho, según un estudio del Centro Hispano Pew dado a conocer en febrero. El índice de natu-ralización de esas personas es la mitad de los inmigrantes legales de todos los demás países juntos. Las barreras a la naturalización que citan los mexicanos que no han solic-itado la ciudadanía incluyen la necesidad de aprender inglés, la dificultad del examen de ciudadanía y los 680 dólares que cuesta la solicitud.

TRABAJADORES

¿En qué trabajan los inmigrantes no autor-izados?

En 2010, aproximadamente 8 millones traba-jaban o buscaban trabajo en Estados Unidos. Representaban aproximadamente 5% de la fuerza laboral, según el Centro Hispano Pew. Entre los trabajadores agrícolas, se cree que la mitad vive en el país sin autorización, según la Oficina de Rendición de Cuentas del Gobierno.

Los grupos empresariales quieren tener un sistema que les permita traer trabajadores tanto altamente cualificados como de baja cualificación, como los trabajadores agríco-las. La idea es contratar más cuando no haya estadounidenses para llenar esas plazas. Esto ha sido un punto de conflicto en intentos anteriores por reformar el sistema de inmi-gración. Los grupos sindicales desean que la modificación del sistema ofrezca protección a los trabajadores y garantías de que no des-placen a trabajadores estadounidenses. Los programas de trabajadores temporales en vigor son complicados y anticuados.

EMPLEADORESLas leyes en vigor exigen a las empresas que sus empleados llenen un formulario que los declara autorizados a trabajar en Estados Unidos. Entonces la empresa necesita veri-ficar que los documentos de identificación del trabajador sean auténticos. Pero la ley permite presentar muchos documentos dife-rentes y muchos son fáciles de falsificar.

El gobierno ha desarrollado un sistema vol-untario de verificación de empleo llamado E-Verify, que ha mejorado gradualmente. Pero hasta el momento sólo 10% de las empresas lo usan, según el Instituto sobre Políticas de Migración. Un total de 19 esta-dos exigen ahora el uso del sistema en dife-rentes grados.

FAMILIAS O EMPLEOS

Una gran interrogante en el debate sobre la inmigración se centra en qué grado de prioridad se debe dar a los familiares de los ciudadanos estadounidenses y los residentes permanentes.

La ley en vigor otorga una proporción mucho mayor de tarjetas verdes a familiares que a extranjeros con perspectivas de empleo en el país. Aproximadamente dos terceras partes de la inmigración legal permanente a Estados Unidos es por razones famili-ares, según el Instituto sobre Políticas de Migración. El resto es en lo fundamental por razones humanitarias.

Algunas autoridades piensan que la inmi-gración basada en razones de empleo debe impulsarse para ayudar a la economía. Los defensores de la unidad familiar quieren asegurar que tales medidas no sean a costa de personas que tratan de reunirse con familiares en Estados Unidos.

¿A QUIEN LE IMPORTA?

A pesar de toda la atención que se dedica al tema de la inmigración en estos momentos, no es la prioridad para la may-oría de las personas, ni siquiera para la mayoría de los his-panos. El tema ocupó el lugar 17 en una lista de prioridades de

políticas en una reciente encuesta del Centro Hispano Pew. Entre los hispanos, una tercera parte dijo que la inmigración era un tema extremadamente importante, por detrás de temas como la economía y los empleos, la educación y los servicios médicos.

¿QUE HACER?El público está dividido sobre qué debe hacerse para solucionar los problemas de inmigración. En una encuesta reciente del Centro Hispano Pew, 28% dijo que la prio-ridad debe ser endurecer las restricciones a la inmigración, 27% dijo que la prioridad era crear un camino a la ciudadanía y 42% pensaba que ambos enfoques deben recibir el mismo nivel de prioridad.

UN VISTAZO DESDE EL SUR

¿Es la vida realmente mejor en Estados Unidos? Un poco más de la mitad de los adultos mexicanos piensa que sí, según una encuesta sobre Actitudes Globales del Centro Hispano Pew de 2012. El 38% de los entrevistados dijo que se mudaría a Estados Unidos si tuviera la oportunidad. El 19% dijo que estaba dispuesto a venir incluso sin autorización.

Fuentes: Centro Hispano Pew, Instituto sobre Políticas de Migración, Departamento de Seguridad Interior, Oficina del Censo, Oficina de Rendición de Cuentas del Gobierno, Oficina de Referencia de Población, Enciclopedia de la Inmigración.

Las redactoras de The Associated Press Alicia Caldwell y Erica Werner contribuyeron a este despacho.

10 Noticias actuales en SinFronterasOnline.net

Page 11: Sinfronteras abril

Salud/ Health

“Más vale prevenir que lamentar” dice mi mamá a cada rato. Ese dicho se me ha quedado tras los años y se aplica mucho al mundo de la medicina. En cualquier situación, siempre es mejor evitar un problema antes de que ocura. El costo de salud en los Estados Unidos es más que en cualquier otro país del mundo y hace pocos años atrás implementaron nuevas medidas para mejorar la calidad de atención médica y a la vez intentar disminuir los costos nacionales. Es mucho más caro pagar por tratamiento de enfermedades cronicas como el cáncer, que pagar por programas que ayudan con la investigación de prevencion. Para los médicos, la parte más frustrante de nues-tra carrera esta en el tratamiento de enfermedades prevenibles. Esto quiere decir que individuos tienen la responsabi-lidad de tomar su salud en serio y participar en medidas preventivas para reducir la incidencia de enfermedades. Uno de los motivos de preo-cupación en este pais es la preva-lencia de cánc-er, pero lo mas preocupante es el número de latinos afecta-dos. En el año 2012, el cáncer se convirtió en la causa princi-pal de muertes en la comunidad latina, sobrepasando las estadísticas de enfer-medades cardiacas. La realidad es que muchos de estos tipos de cáncer se pueden evitar si tomamos ventaja de procesos de detección pre-ventiva. Muchos latinos emigran a este pais con la mentalidad que sólo se debe ir al hospital cuando es absolutamente necesario, sin embargo, tomar la iniciativa de ver un doctor regularmente puede sinceramente salvarte la vida.

Actualmente, algunas recomendaciones incluyen detección de cancer de los cenos, de el sistema reproductivo de la mujer y de el colon. Según el Equipo Preventivo de los Estados Unidos (United States Preventive Services Task Force USPSTF)

1. Toda mujer de edades 50 a 74 deben ser examinados para el cáncer de los cenos con una mamografía cada dos años.2. Toda mujer sexualmente activa menor de 65 años deben ser exam-inados para el cáncer de cuello uterino con un Papanicolau anual3. Cada hombre y mujeres de edades 50 a75 años deben ser exami-nados para el cáncer colorrectal preferiblemente con colonoscopia cada diez años

Muchas ciudades, ofrecen servicios gratuitos de detección preventiva de cáncer.

En Shreveport: LSU Health tiene un programa llamado Partners in Wellness y para cita o mas informacion pueden llamar al 318-813-2225. Otra clinica gratuita es Martin Luther King 318-227-2912

“Mas vale prevenir que lamentar” (it is best to prevent than to lament) my mom says all the time. The Spanish idiom is so applicable to the medical world. In any given situation, it is always best to pre-vent a problem before it occurs. The current cost for health care in the United States is more than any other country in the world and new measures have been implemented in our practices to improve quality patient care while decreasing costs. It is much more expen-sive to pay for long term treatment for conditions like cancer than to pay for programs to help with screening. For physicians the most frustrating part of medicine is treating diseases that are preventable. This means that individuals hold the responsibility of taking their health seriously and partaking in preventive measures to decrease i n c i d e n c e of disease. One of the causes for

concern in our population is the prevalence of cancer

but more importantly the number of Latinos

affected by cancer. In 2012, cancer became the leading cause of death in

Latinos surpass-ing the statistics above heart dis-ease. The real-

ity is that many of these cancers

can be prevented if we take advantage of

early screening process-es. Many Latinos immigrate

to the United States with the mentality that they should only

go to the hospital when it’s abso-lutely necessary. Taking the initiative

to see a doctor regularly can be truly life saving.

Currently, some of the recommendations for screening are for breast, cervical and colon cancer.

According to the United States Preventive Services Task Force (USPSTF)

1. Every woman from the ages of 50-74 should be screened for breast cancer with a mammogram every other year.2. Every woman who is sexually active under the age of 65 should be screened for cervical cancer with annual pap smear3. All males and females ages 50-75 should be screened for colorectal cancer

Many cities, offer free screening services. Shreveport: LSU-Health “Partners in Wellness” 318-813-2225 Martin Luther King Clinic 318-227-2912

MAS VALE PREVENIR QUE LAMENTAR

ITS BEST TO PREVENT THAN TO LAMENT

Por Dra. Denisse Menéndez Dra. Denisse Menéndez

Noticias actuales en SinFronterasOnline.net 11

Page 12: Sinfronteras abril

Inmigración / Immigration

MADRES DE DREAMERS LUCHAN POR LA REFORMA MIGRATORIA

Page 13: Sinfronteras abril

Inmigración / Immigration

MADRES DE DREAMERS LUCHAN POR LA REFORMA MIGRATORIA

Por Gisel Salomón

aría y Ale son dos inmigrantes argentinas muy diferentes: una siente culpa de haber traído a su hijo para que permaneciera en Estados Unidos sin papeles; la otra no se lo cuestiona. Una es totalmente extrovertida; la otra es más callada. Una per-manece en el país sin autorización; la otra ha obtenido la residencia permanente.

Pero más allá de las diferencias que las separan, están unidas por un objetivo común: impulsar a toda costa la reforma migratoria integral que ha prometido el presidente Barack Obama y que el Congreso debe aprobar para que sea una realidad. Por ello, dos semanas después de haberse reunido por primera vez al azar para ayudar a jóvenes sin papeles a llenar documentos que frenaran sus deportaciones, decidieron formar una organización de madres que luchan por la reforma.

Ahora, cinco meses después, las “Dreamers Moms” (Madres de Soñadores), como se hacen llamar, ya son más de medio centenar en el sur de la Florida y han sumado a otras madres de estados como Carolina del Norte, Alabama, Tenesí, Nueva York, Arizona y California.

Son todas mamás de “dreamers”, como se denomina a los jóvenes traídos al país ilegalmente cuando eran menores. Mujeres que en su mayor parte no tienen papeles o que tienen parientes con un status migratorio irregular y que comparten el sueño de conseguirlos con la reforma migratoria.

“Estoy convencida de que si no nos involucramos y no hacemos nada, no molestamos, no nos ven. Tenemos que involucrarnos y pelear” por una reforma migratoria que incluya a todos los inmigrantes que están sin papeles, manifestó María en una entrevista reciente en su casa con The Associated Press, después de pedir mantener su apellido en el anonimato por temor a reprimendas de las autoridades.

El sueño de Alejandra Saucedo, a quien todos dicen Ale, quien emigró en 1999 en busca de un futuro mejor para sus hijos, es más puntual y está orientado fundamentalmente a que los chicos que están sin autorización legal en el país puedan hacerse ciudadanos. A diferencia de María, ella no siente culpa porque su hijo permanece sin papeles.

La mujer se divorció en Miami de su esposo argentino y tres años después se casó con un estadounidense, lo que le permitió sacar la residencia legal.

Ahora que ya ha regularizado su situación migratoria y la de sus dos hijas menores, espera que los “dreamers” como su hijo Diego de 22 años puedan ser ciudadanos de este país.

De acuerdo con las leyes estadounidenses, los hijos menores de edad pueden obtener la resi-dencia si la madre la tiene; pero no los hijos mayores, como Diego.

“Lo hago por los dreamers y por mi hijo. Quiero que los dreamers tengan lo que merecen, que es la ciudadanía”, expresó Saucedo, en un intento de explicar por qué formó con María el grupo “Dreamers Moms”.

El grupo, que se reúne todos los miércoles en un restaurante de la ciudad de Hollywood, a unos 35 kilómetros al norte de Miami, se fundó después que el presidente Obama firmó en 2012 una orden ejecutiva que benefició a jóvenes sin papeles que llegaron de niños al país y cumplían una serie de requisitos, entre ellos tener menos de 30 años, haber estado en Estados Unidos al menos durante cinco años y haber concluido los estudios en una escuela secundaria estadounidense.

La medida suspendió temporalmente las deportaciones de los jóvenes beneficiados, les dio la posibilidad de obtener un permiso de trabajo por dos años y un número de seguro social, entre otras cosas.

Los “dreamers” se sienten estadounidenses y aspiran a tener las mismas oportunidades que los demás. Por ello, a mediados de los años 2000 crearon un movimiento nacional que impulsa su causa.

Durante años han buscado que el Congreso apruebe una ley que les allane el camino a la ciu-dadanía, algo que aún no han conseguido. Ahora, después de la orden ejecutiva de Obama, se han unido a grupos defensores de los otros inmigrantes sin papeles para pedir la reforma migra-toria integral que les allane a todos el camino a la ciudadaníaDos semanas después, crearon el

M

Page 14: Sinfronteras abril

grupo y Ale apareció con las camisetas que hoy identifican al grupo: de color azul rabio-so con grandes letras amarillas que dicen “Dreamers moms” en el frente y “Nosotros también tenemos un sueño: reforma migra-toria” en la espalda.

Aunque sólo se reúnen una vez a la semana por un par de horas, las madres aseguran que trabajan todos los días, cada una por su cuenta, en busca de reclutar a más mujeres y planeando y organizando seminarios y talleres que ayuden a concientizar sobre sus derechos a los inmigrantes sin papeles y a la población en general.

Para disponer de más tiempo, Ale dejó un trabajo que tenía por las tardes y ahora sólo limpia casas por las mañanas, un trabajo muy diferente al de administradora de un centro médico en su Chaco natal. María, por su parte, limpia una casa por las tardes y en las mañanas se aboca por completo a sus tareas de mamá soñadora. En Argentina era empleada administrativa de una universidad privada de Buenos Aires.

Uno de los medios que más utilizan para difundir sus actividades es la página de Facebook DREAMersMoms. Allí, las mujeres informan sobre marchas y protestas que ellas mismas organizan o que han sido pla-neadas por organizaciones de inmigrantes, como una caravana de vehículos en pro de la reforma migratoria que salió desde el centro de la Florida el 3 de marzo y llegó a Miami el 10 de marzo, o concentraciones como las que esperan poder hacer en una playa de Miami Beach para escribir en la arena con letras gigantes las palabras “reforma migratoria”.

María Rodríguez, directora ejecutiva de la Coalición de Inmigrantes de la Florida, destacó que el surgimiento de las “Dreamers Moms” fue espontáneo por iniciativa de las mismas mujeres, pero obedece a su vez a un “proceso orgánico”.

“Ellas tuvieron toda la iniciativa, surgió de ellas. Al tener una organización (como la coalición) y un movimiento, se crean los espacios para que la gente se pueda conec-tar y coja el valor. Ellas usaron clínicas de DACA (siglas en inglés del programa que permite suspender las deportaciones) para reclutar madres”, explicó Rodríguez a la AP.

Remarcó, asimismo, que al asistir a las reuniones de inmigrantes, las mujeres “se dieron cuenta que necesitaban escalar para tener un impacto mayor”.

María, que nació en Entre Ríos y cuyo hijo Tomás obtuvo la residencia hace dos años al casarse con su novia estadounidense, empe-zó a trabajar como voluntaria de la coalición

en 2010. Ale, en cambio, se involucró recién en el 2012, para ayudar con los trámites de DACA.

Berta Wilson, una nicaragüense de 34 años que llegó a Miami en julio del 2000 para acompañar a su esposo que ya estaba aquí y cuatro años después trajo a su hija, se unió a las madres soñadoras a finales del 2012. Aunque siempre estuvo atenta a las noticias de inmigración, no se había involucrado acti-vamente con ningún grupo.

Hasta que Wilson, que en su país se graduó de informática administrativa en la universi-dad, se dio cuenta de que si ella y su esposo son deportados su hija de 18 años quedaría sola en Estados Unidos a cargo de su her-mana menor de siete años, que como nació en Miami es ciudadana estadounidense.

“¿De qué sirve la protección (para los jóvenes) si me agarran a mí? Deberían darles protección también a los padres. Pero no me conformo con eso porque también tengo amigos, familiares” sin papeles, manifestó Wilson para explicar por qué es ahora una de las madres soñadoras.

“Esto me anima a seguir la lucha. Tengo muchos amigos indocumentados dispues-tos a hacer lo que sea, y eso me da mucha energía”, dijo la mujer, que al igual que las madres argentinas ingresó como turista a Estados Unidos y se quedó una vez vencido el permiso de estadía.

Su hija mayor, Christell Wilson, se siente orgullosa del trabajo que está haciendo la mamá.

“Están tratando de hacer el cambio. No sólo son los jóvenes los que necesitan (legalizar su situación), sino los grandes también”, expresó la chica, que se acogió a DACA y ya recibió su permiso de trabajo y número de seguro social, pero que como aún no es residente debe pagar el triple para estudiar en una universidad.

“Ellas ayudan porque demuestran la impor-tancia de la familia y la presión para que no se separe a la familia”, aseguró.

Algunos expertos y activistas entrevistados por la AP destacaron la importancia del men-saje de la familia que llevan estas mujeres y dijeron que le dan un enfoque más humano a la reforma migratoria.

“El elemento de hablar de la familia, de la comunidad, es un argumento muy fuerte para hacer una reforma integral. No podem-os dejar afuera un grupo porque van a que-dar totalmente vulnerables”, expresó Jackie Vimo, directora política de la Coalición de Inmigrantes de Nueva York.

“Me gustaría que se crearan estos grupos de madres por todo el país, que salgan las madres y padres a la calle a demandar y pedir el cambio ahora. Creo que si salen así como madres, va a ser muy importante para darle otro enfoque al debate”, dijo la activ-ista, tras destacar que no conocía otro grupo similar de mujeres en el país.

William Pérez, profesor de educación de la Universidad de Claremont en California, explicó que el activismo de los padres sin papeles que alientan una reforma migratoria se ha incrementado en todo el país, pero dijo que a su entender este es el primer grupo de

madres que se forma.

El experto, especializado en el movimiento de los dreamers, indicó que el haber sido testigos del movimiento de sus hijos dream-ers les ha dado valor a los padres sumado al hecho de que también muchos hijos están alentando a los progenitores a que se involu-cren activamente en grupos de inmigrantes.

Estas mamás, indicó, muestran una imagen alternativa del inmigrante sin papeles, hacen ver su perseverancia, su trabajo duro, sus contribuciones.

“Es un sentimiento del valor de la famil-ia que llega a mucha gente. Son madres que hablan de sus experiencias y eso crea mucha empatía en el público y es importante para empujar el movimiento” de la reforma migratoria, indicó.

María, la más extrovertida de las mamás ent-revistadas y cuyo esposo arquitecto ha traba-jado colocando pisos en Miami, asegura que el activismo la hace sentir a salvo.

“Con todo esto me siento más protegida y si me pasa algo sé que van a salir a protestar”, aseguró luciendo orgullosa su camiseta con la leyenda “Dreamers moms”. ”Más vale preve-

Inmigración / Immigration

Page 15: Sinfronteras abril

A

APRENDE A DECIR “NO”

prender a decir no es una de las primeras cosas que tenemos que hacer si queremos mejorar nuestra autoestima y nuestrode-sarrollo personal. Son muchas las

situaciones que requieren un no por respu-esta y la mayoría de las veces somos incapac-es de decirlo. Inmediatamente nos sentimos fatal porque nos sentimos utilizadas por la persona que nos está pidiendo el favor y esa debilidad hace que nos valoremos menos. Aunque también hay hombres incapaces de decir no, las mujeres somos especialmente sensibles a este problema dada la tendencia que tenemos a sentirnos culpables por todo.Por qué decir ‘sí’ cuando quieres decir ‘no’

Lo cierto es que aprender a decir no es muy complicado y se requiere un gran esfuerzo personal, pero conviene tener algunos aspec-tos claros. Decimos que sí cuando queremos decir no por temor a sentirnos rechazadas y porque tenemos la necesidad de agradar y de sentir que los demás nos aprecian y nos respetan. Esto es importante, porque es más probable que te ganes el respeto de los demás si sabes decir no que si siempre accedes a las peticiones.

No se trata de negarse a todo por sistema y, obviamente hay que tener mucho cuidado con negarse a ciertas cosas en el trabajo, y más en estos tiempos de crisis, pero hay que diferenciar claramente cuándo están abusando de ti, sea el jefe, tus padres, tus hijos, tus hermanas, tu pareja o tus amigas. Recuerda que cuando aceptas una situación que no deseas sólo por miedo al rechazo de los demás, lo único que estás haciendo es perder seguridad y confianza en ti misma y, en cierto sentido, anularte en las relaciones

sociales.Porque decir que no tampoco sienta tan mal al que lo escucha, sobre todo si se hace con educación. Si lo intentas, verás cómo la mayoría de las veces la reacción de la otra persona no es de rechazo ni de enfado, sino de comprensión y de aceptación. Sólo tienes que probarlo.Cómo decir ‘no’

Hacer un favor a alguien es algo que tiene que salir del corazón, por eso si alguien te pide que hagas algo y en tu interior sientes que no lo quieres hacer es el momento opor-tuno de decir no. Tampoco hace falta que des una negativa de forma agresiva, pero sí de forma contundente. Aunque no es nece-sarioperder la educación y siempre quedas mejor con una disculpa por delante del tipo “me encantaría hacerlo pero no puedo”. Dar una explicación breve de por qué no puedes hacerle el favor hace tu negativa más efectiva, pero no es necesario extenderse demasiado.

Una forma de quedar bien cuando nos nega-mos a hacer un favor concreto es proponer una alternativa, como “hoy no puedo hacer-lo, pero la semana que viene puedes contar conmigo”. Eso hace que la otra persona siga teniéndote en cuenta a la vez que te respe-tará más. En cualquier caso, no te olvides de decir tu negativa con educación, amabilidad y con una sonrisa.

Pero tienes que empezar a decir no, porque ganarás en confianza, seguridad, autoestima y te sentirás mejor contigo misma, además de mejorar considerablemente tus relacio-nes sociales porque dejarás de sentirte infe-rior y utilizada.

Por Laura Sánchez

Salud / Health

Noticias actuales en SinFronterasOnline.net 15

Page 16: Sinfronteras abril

LA AUTOESTIMA, ESA GRAN AMIGA QUE TODAS QUEREMOS TENER

spejito, espejito mágico ¿quién es la mujer más bella de este lugar?... Decía la madrastra de Blancanieves a su espejo mágico. Seguramente no tenía laautoes-tima muy alta.

¿Y tú?... ¿También preguntas al espejo? Resulta que no te gusta tu piel, llena de pecas, ni el color de tu pelo, demasiado oscuro para ser considerada como rubia natural, y tampoco tu cuerpo, con unaincipi-ente celulitis que se empeña en salir... En fin, te desagrada ‘algo’ tu aspecto externo y, lo que es peor, crees que les desagrada a los demás (algo que no es cierto, solo está en tu mente).

¿Qué es la autoestima?

Si te sientes así, que vales poco, que no te gusta tu aspecto, que estás insegura en muchas cosas, que no confías en tus posi-bilidades, etc., son indicios que nos pueden indicar que tienes una baja autoestima.

La autoestima es la capacidad que tiene una persona para valorarse, respetarse y acep-tarse a sí mismatal y como es. Son las acti-tudes y pensamientos que tenemos sobre nosotros mismos. Si estospensamientos son positivos, son señal de que tenemos una autoestima alta, y si por el contrario sonde tipo negativo, la persona tiene una autoes-tima baja.

La autoestima es una clave importante de nuestra personalidad, nos define en la forma que tenemos de relacionarnos con los demás. Si tenemos una autoestima equili-brada, donde nos queremos a nosotros mis-mos y tenemos la suficiente confianza en nuestras capacidades, daremos una proyec-ción de nuestra persona a los demás en clave positiva y nos aceptarán agradablemente. En cambio, si la autoestima es baja, nos comportaremos de forma insegura, con com-portamientos tímidos e incluso agresivos, pudiendo causar problemas psicológicos, tales como aislamiento, ansiedad, depresión, trastornos alimentarios, etc. Por ello se hace imprescindible conocer la importancia de llegar a tener una autoestima equilibrada y trabajar para conseguirla.

¿Te gusta tu cuerpo?

Si la respuesta es “no”, no te preocupes y pon manos a la obra. Se suele trabajar la autoestima empezando en el Yo Físico. Puedes hacer una lista, lo más larga posible, de aquello que no te gusta: cabello, cutis, ojos, cejas, boca, dientes, pecho, cintura, caderas, manos, pies, muslos... Si se trata departes que puedes modificar (un color de pelo determinado, una tripita prominente, un blanqueamiento dental...) haz que cam-biar esas partes sea una de tus metas. Eso sí, no te agobies ni quieras hacerlo todo en dos días, mejor que sea poco a poco, con un calendario. ¿Y qué hacemos con las partes que no podemos modificar? No podemos

crecer 10 centímetros, ni disminuir la talla del pie, o alargar los dedos de las manos... Sé objetiva: colócate delante del espejo y mírate fríamente. Seguro que no estás tan mal como tú dices estar, ni tan gordita como crees. Tampoco tan bajita. Lo que te ha ocur-rido es que has ido acumulando durante mucho tiempo pensamientos n e g a -tivos sobre tu persona, que se han conver-tido en complejos, casi imposibles de evitar, con el resultado de que no te gus-tas a ti misma y así ¿cómo vas a gustar a los demás? P r o p o n t e c a m b i a r l o , una vez que te has dado cuenta de ello.

Por Rosa Ruiz

E

Salud / Health

16 Noticias actuales en SinFronterasOnline.net

Page 17: Sinfronteras abril
Page 18: Sinfronteras abril

ESCUELA PARA PADRES

ELa legalización de la mariguana, sólo beneficia a los narcotraficantes

[email protected]

ste artículo está basado en la legalización de la mariguana en algunos estados y la casi segura aprobación, de esas leyes a nivel nacional. No interpretaré la infinidad de

preguntas y respuestas, que están circu-lando sobre la forma de interpretar las leyes.Mi opinión contra el consumo de la marigua-na y otras drogas, ya ha quedado bien clara en el contenido de los artículos anteriores. No puedo estar de acuerdo con su consumo, puesto que origina graves trastornos físicos y mentales y es, la escalera por donde se sube a la utilización de otras drogas más fuertes. Tampoco estoy de acuerdo con los crímenes que conlleva su producción, transporte, pos-esión, venta, lavado de dinero y trafico de armas. Ni con los posibles impuestos que podría originar su despenalización. No me importa ser atacado y catalogado como, anticuado, obsoleto, retrógrado, ciego ante la evidencia, etc. por ser contrario a la despe-nalización de la mariguana en particular, y de las drogas en general. Siempre habrá alguien, que medite sobre lo expuesto y cambie de opinión, en beneficio de la comunidad.Aunque desaparecieran los delitos, ligados a la producción y consumo de mariguana, lo que nunca desaparecerán, serán los deli-tos cometidos bajo la influencia de ella. La despenalización de la mariguana, aumentará el consumo y los consumidores, no ayudará al drogadicto, creará adicción a otras drogas más potentes, y aumentará el consumo de éstas.Hay un grupo muy grande, de posibles con-sumidores, que no compra mariguana por miedo al castigo de las leyes vigentes. Si ese castigo desaparece con la despenalización, todo ese grupo, principalmente los que se

quieren iniciar, pasarían a ser consumidores habituales. Además al haber toda la oferta que quiera, el mercado también influirá en el mayor consumo, pues los drogadictos no tendrán que andar buscándola, por las oscuras y peligrosas esquinas de los bar-rios de las ciudades. Estos son otros concep-tos de la despenalización de la mariguana, que hará aumentar el consumo con el con-siguiente beneficio de los narcotraficantes.Los padres tienen que enseñar a sus hijos, con el ejemplo y la práctica, a que se vayan a acostumbrando a convivir, en una socie-dad donde hay y habrá leyes injustas que les obliguen a hacer determinadas cosas no deseables, y otras leyes que les per-mitan realizar cosas, que contravienen los principios morales, que van en contra de los derechos humanos o que se opo-nen, a la práctica de las virtudes y valores humanos. Siempre ha habido, hay y habrá quienes han perdido, pierden y perderán con el consumo de la mariguana. Los mis-mos que han ganado, ganan y ganarán con su despenalización: Los narcotraficantesEs imprescindible que los padres, aprendan a educar a los hijos, a vivir la realidad de la sociedad en la que habitan, pero sin perder de vista, que nadie debe abandonar sus con-vicciones, por muchas tentaciones que ten-gan a obrar mal. Un fuerte conocimiento de lo que es la Objeción de Conciencia, ante las leyes injustas, hará que su fortaleza moral, sirva para su bienestar y como ejemplo para la sociedad. Ya que ladespenalización de la mariguana, está relacionada con las áreas físicas, laborales, legales, psíquicas, religiosas, familiares, escolares, socia-les, culturales, económicas, políticas, etc.La siembra, cultivo, producción, procesa-

miento, transporte, distribución, posesión y consumo de la marihuana, se ha complicado negativamente para los narcotraficantes, debido a los precios bajos en el mercado, a su gran volumen físico muy difícil de ocultar, comparándolo con los pequeños paquetes de otros estupefacientes, mucho más caros y de más altos beneficios. También la compe-tencia, con los productores extranjeros y los particulares, que la siembran y producen en pequeñas cantidades y en lugares cercanos, a los mercados o centros finales de consumo.Si se legaliza en unos estados y en otros se mantiene prohibida, cosa casi improb-ables, transportarla del estado de produc-ción, a otros estados de consumo, siempre será mucho mas fácil para los narcotrafi-cantes, que pasarla por una o varias fron-teras, hasta llegar a los lugares de consumo.Cada una de esas fases, es muy peligrosa para los narcotraficantes y el beneficio, cada vez más pequeño, en función de los riesgos tomados.También les influye desfavorable-mente, la gran competencia de producto-res individuales particulares y traficantes nacionales e internacionales. Esos criminales tienen otros productos más rentables y por las leyes menos peligrosas, como son el paso de inmigrantes, la trata de personas, el lavado de dinero, el tráfico de armas, etc.Para los grandes capos del narcotráfico, la venta de mariguana ya ha dejado de ser el gran negocio rentable de hace años. Solamente es rentable para los últimos per-sonajes, de la cadena de distribución, los llamados “camellos”. Si los grandes capos, siguen manteniendo el negocio de la mari-guana, es para tener controlado con su organización, determinados territorios de distribución, que no les falte actividad y algunos ingresos, a los responsables de los territorios y para que vayan abriendo camino y seleccionando a los mejores distribuidores, para los narcóticos de más alto precio.Estas nuevas leyes de despenalización de la mariguana, de momento, sólo servirán para fomentar la entrada de nuevos sec-tores de clientes consumidores, para las drogas más caras y más adictivas, como son la cocaína, la heroína, el opio, las anfetaminas, el LSD y sus derivados, etc.Las asociaciones de productores y consumi-dores de marihuana, con fines médicos, están promocionando el gran auge del “turismo de la mariguana” en los estados o países, donde está despenalizada para fines médicos o fines recreativos. Esta indu-stria ha crecido enormemente, pese a la crisis económica actual. En el futuro, esta industria, podrá trabajar a cielo descubi-

Page 19: Sinfronteras abril

ESCUELA PARA PADRES

[email protected]

erto y no sólo en las obscuras esquinas de las ciudades o en los frondosos bosques y sembradíos de difícil acceso. También creará nuevos y muy diferentes consumi-dores, una vez que esté despenalizada.Es muy difícil para las naciones, tener una política con las drogas de “tolerancia cero”, cuando en el principal país consumidor hay 16 Estados, que permiten el consumo de marihuana con fines médicos, más otros 2 Estados, ya han aprobado leyes para la su despenalización recreativa. ¿Cómo van a per-seguir a los productores y narcotraficantes en sus países, cuando la cultivan para consum-irla principalmente en otro país, donde está despenalizado o consentido su consumo? ¿Quién tiene que poner los muertos, de la lucha contra el tráfico de drogas, para que el mercado consumidor esté bien abastecido?Es cierto, que todavía no se han aprobado las normas, que desarrollen estas leyes y que el Gobierno Central, tiene que decir su última palabra. Pero este artículo, es para romper una lanza en favor de los ciudada-nos que saldrán perdiendo, entre ellos los más jóvenes, los más pobres y los menos educados, si es que se lleva a efecto las mencionadas leyes y para denunciar, a los que saldrán ganando, los narcotraficantes y los que viven de los vicios de los ciudadanos.En los estados en los que se apruebe la despenalización de la mariguana, tienen que esperar a que entre en vigor, cuando la ratifique la ley federal, que es de rango superior. Pero ya se ha iniciado una corriente de permisividad, bajo el supuesto, de que el Gobierno federal la ratificará muy pronto.Uno de los argumentos más publicitado y patrocinados por la industria de la mari-guana, es la cantidad de impuestos que los gobiernos van a recaudar, de las ventas que produzcan. Añaden que esos impuestos, irán a ayudar a sufragar los gastos de las escuelas públicas de nuestros niños. Este falaz argumento, lo emplean todos los gru-pos de presión socio política, cuando quieren introducir las loterías, casinos y juegos de azar, en cada una de las ciudades o esta-dos. Pero es mentira, además de que “el fin no justifica los medios”. Los niños, ni nadie, necesitan ni deben utilizar, dinero manchado con la sangre de los viciosos.Es muy infantil creerse lo de repartir los impuestos, provenientes de la venta de mari-guana entre las escuelas. Hay una desa-gradable experiencia, sobre los impuestos que recaudan los Estados de los negocios más o menos ilícitos, ya que sus ganancias, suelen estar perfectamente blindadas, ante los ojos de los recaudadores de impues-tos. Además es un insulto a la sociedad, el recaudar impuestos sobre el consumo de actos criminales, que envenena a los ciudadanos, por muchas leyes injustas que hayan aprobado, para despenalizarlas, sean

quienes sean los que las hayan aprobado.Esa despenalización no terminará con la cruel guerra, librada entre los narcotrafi-cantes por controlar los mercados y las fuerzas del orden, por mantener la ley. Incluyendo la cada vez más extend-ida práctica, del abuso del consumo de medicamentos controlados, cuyo mercado en la calle tiene múltiples proveedores.Cuánto más caiga el precio de la mariguana, motivado por el aumento de la oferta y la eliminación, de los costos de los riesgos que conlleva su producción, procesamiento, distribución y posesión, hará que aumente la cantidad de consumo, incluso atraerá a dicho vicio a los segmentos más jóvenes y pobres de la población. Estos nuevos mercados, con el aumento del consumo en los anteriores, hará que haya más adictos y que éstos se encami-narán, hacia consumir drogas de mucha mas potencia, más caras y más peligrosas, lo cual es el objetivo final de los narcotraficantes.Está demostrado que el consumo de dro-gas, es una escalera en la que se va subi-endo peldaño a peldaño, empezando por las más flojas, pues cada peldaño, deja de producir satisfacción a los primeros tiem-pos de haberlo subido. Siempre se quiere subir un peldaño más, por eso la despe-nalización de la mariguana, para fines recreaciones es el primer peldaño, al que subirán grandes cantidades de personas y después, continuaran subiendo hacia el con-sumo de otras drogas. Ahí es donde emp-ieza la ganancia de los narcotraficantes, en las otras drogas, pues los beneficios de la mariguana, cada vez son menos y dado su volumen o bulto de transportes, los riesgos ya no guardan relación con el beneficio.Los ciudadanos se quedarán completamente indefensos, ante las consecuencias de tener que convivir con los drogadictos y sus actos, los cuales pasarán a ser despenalizados. Tendrán que ser revisadas todas las leyes, sobre los actuales test antidrogas, para determinar el grado de intoxicación, tanto en la solicitud y contratación de empleos, como la obtención de ayudas oficiales, como en el manejo de automóviles, maquinar-ia o profesiones de riesgo, como policías, bomberos, ejército, hospitales, cárceles, etc.El poder económico que da a los nar-cotraficantes, los beneficios del comercio de las drogas, les permite persuadir y en su caso sobornar, a los políticos para que cambien las leyes o para que no introduz-can nuevas, incluso para destruir las orga-nizaciones políticas de estados y gobiernos.Muchos trabajadores no pueden realizar los largos turnos, ni los extenuantes trabajos, sin la ingestión de bebidas o productos energé-ticos más o menos legales. Si se despenaliza la mariguana los podrán sustituir, aun a sabiendas que, es mucha más aditiva, que todo lo que hay hoy, en el mercado legal, y

que la mariguana les llevará a acortar su vida laboral y poco a poco a enviciarse con el con-sumo de las otras sustancias narcóticas, por ahora no permitidas, como son la cocaína, la heroína, las anfetaminas, etc. En ese caso, saldrán al mercado muchas bebidas y pro-ductos energizantes, que contengan mari-guana, para así poder entrar en ese millon-ario mercado, de las bebidas estimulantes, que muchos trabajadores toman, para poder continuar produciendo, con el fuerte ritmo que hoy en día exigen en algunas empresas.Las leyes aprobadas para la legalización de la producción, transporte, posesión y consumo de la marihuana, para usos recreativos en los estados de Oregón y Washington, son un claro triunfo de las acciones de market-ing, de los narcotraficantes. Estos tienen el dinero suficiente, para poderlo invertir, en la compra de voluntades directas o indirec-tas, que sirvan para desarrollar sus nego-cios. Disponen de todo el capital necesario, para contratar los servicios de los mejores diseñadores de campañas políticas, de pro-moción de imagen, lobbys para presentar y apoyar leyes, compra de conciencias, etc.Sutilmente y sin que se den cuenta, van convenciendo a honrados ciudadanos y a serias organizaciones, para que transmitan las supuestas ventajas y ninguno de los graves inconvenientes, que tiene la aprobac-ión de la despenalización de la mariguana, para fines recreativos. Es curioso que los medios de comunicación están llenos, de los que se auto llaman “opiniones inde-pendientes” que día a día, intentan con-fundir a determinados segmentos de la población, de que es mucho mejor para todos, que las drogas estén despenalizadas.Uno de los grandes problemas que tenía de esta campaña política para aprobar las leyes, es que era muy difícil ponerle cara, palabras y hechos a los patrocinadores. Era muy complejo encontrarlos, pero no imposible. Se necesitaban personas u organizadores, que se dedicaran a hacer propaganda de esta alternativa. Lo primero era contratar los servicios de las empresas dedicadas al lobby político, para que redactaran y empujaran la propuesta de ley. Para hacerlo se necesitaba mucho dinero y que los pagos fueran muy ocultos, pues no era fácil encontrar lobbys-tas, que quisieran hacerse cargo de ese prob-lema, mediante el pago más o menos legal.Había que convencer a organizaciones, que no estuvieran involucradas en las activi-dades de la mariguana, pero que tuvieran nexos, actividades o ideologías cercanas, para que se sumaran a la campaña, de forma que impregnara al mayor número de familias votantes. También había que con-seguir comprar, la voluntad de los medios de comunicación, para que transmitieran la idea y le dieran forma oculta, pero que no se descubrieran los verdaderos motivos

Page 20: Sinfronteras abril

ESCUELA PARA PADRES

[email protected]

de esa campaña de marketing pernicioso.Los narcotraficantes, para lanzar con éxito la campaña política, en favor de la despenal-ización de la mariguana, tenían que solucio-nar una de las cosas más difíciles: El manejo de su dinero negro, ya que éste, provenían de la venta de la droga y por lo tanto era ilegal. Había que encontrar a personas, políticos, empresas y organizaciones, que estuvieran dispuestos a aceptar los pagos en efectivo, para que no quedara ningún rastro de su procedencia. O hacer una costosa ingeniería financiera, para que el dinero de la campaña, estuviera lo suficientemente lavado, para que no se conociera el origen.La industria del tabaco se ha posicionado, muy activamente, en las campañas políti-cas y de marketing, para que se apruebe la despenalización de la mariguana. El mercado del tabaco en los países desarrollados, está ya madurado y el costo de conseguir un nuevo cliente y de mantener los actuales, es muy elevado. Los grandes impuestos, es una de las causas que dificultan la expansión del mercado, así como las campañas de salud existentes, unas obligatorias y otras volun-tarias, que tratan de sacar a los fumadores del mercado, entre otras cosas, para intentar disminuir los enormes costos de salud, que suponen los fumadores y alcohólicos, que pagan entre todos los contribuyentes. Cada vez se ponen más cortapisas a la publicidad del tabaco y de las bebidas alcohólicas, sin embargo, parece que otros quieren quitar barreras a la difusión de las drogas, empezan-do con la mariguana, la cual no está exenta de grandes costos sociales de salud pública.Esta industria necesita renovar y aumentar el número de sus consumidores. Ya tiene la infraestructura montada de marcas, pro-ducción, distribución y comercialización, incluso tiene bien estructurados los lobbys políticos, para que sea subvencionada con dinero de los contribuyentes. Ahora lo que necesita son nuevos productos, para los clientes antiguos y para conseguir nuevos. La mariguana en sus múltiples formatos, productos directos y derivados, ofrece un enorme campo comercial. Por eso su camino lógico de posicionamiento, es conseguir que se aprueben las leyes de su despenalización.La edad promedio de empezar a fumar tab-aco es la de 16 años, pero es muy alto el número de jóvenes que no continua. Si consiguen, con buenas acciones de market-ing leyes despenalizadoras, que la juventud comience a fumar mariguana a esa misma edad o desde más jóvenes, el índice de los que se queden enganchados en esa droga, aumentará considerablemente. Esto garan-tizará a las empresas de este sector, las posi-bilidades de que poco a poco, los consumi-dores vayan entrando en el consumo de otras adicciones más caras, aditivas y peligrosas.Algunos padres ingenuos piensan que la

plaga de las drogas, se extinguirá por si misma mediante campañas informa-tivas y publicitarias, si se legalizara la mariguana o si se subvencionara por el Estado su producción, como con el tabaco. Incluso creen que se reducirían las accio-nes criminales relacionadas con drogas.El alcohol no está prohibido, pero no por eso deja de ser muy peligroso y ser el ori-gen de muchas conductas criminales. Lo mismo se puede decir de las drogas. El abuso de alcohol, es causa de gran núme-ro de accidentes de tráfico, de accidentes laborales, de reducción de la esperanza de vida, de problemas dentro de la familia y de buena parte de los delitos violentos.8 Preguntas relacionadas con la despenalización de la mariguana:1. ¿Cómo se definirá el concepto de intoxi-cación, a la hora de conducir un automóvil, manejar una maquinaria pesada, la prác-tica de la medicina, la solicitud de ayu-das económicas de los necesitados, etc.?2. ¿Cómo se van a regular y en su caso modificar, las implicaciones de políti-cas públicas y de salud general, derivadas de la legalización de la mariguana?3. ¿Cómo van a cambiar las leyes para no castigar a los productores, transpor-tistas y consumidores si al otro lado de la frontera, hacer eso mismo es legal?4. ¿Cómo van a explicarles a sus con-tribuyentes, las inversiones económicas y en vidas humanas, para impedir el con-sumo en otros países, donde aprue-ban la despenalización de las drogas?5. ¿Cómo van a perder los ingresos que tienen por el narcotráfico, si la marihuana dejan de producirla en el país y esa indu-stria, con sus grandes beneficios económi-cos, se traslada a los países del consumo?6. ¿Qué van a hacer en adelante, los países que mantienen una lucha frontal contra el trafico y consumo de drogas, interno y externo, lo que les ha supuesto decenas de miles de muertos, heridos, viudas, huérfa-nos, ruinas de negocios, etc., ahora que el consumo de la mariguana se ha legalizado?7. ¿Tendrán los estados o naciones, la auto-ridad moral para pedir a otros países y a sus propios ciudadan-os, que sacrifiquen sus vidas y los impuestos, en esa lucha que volun-tariamente ya la ha perdido el Estado?8. ¿Van a permitir que los que cobran ayudas del Estado, no tengan que pasar los test, para saber si esas ayu-das, se las gastan en drogas legales?Cuando esos

padres ingenuos, desaprensivos y mal infor-mados, comparan la despenalización de la mariguana, con la del tabaco y el alcohol, no quieren enterarse de las grandes diferencias perniciosas, que hay entre estos productos y la mariguana, incluyendo el grado de adic-ción y las ansias de consumir más, que cada uno conlleva y la delincuencia y criminalidad que soportan, comparativamente. Sin olvidar que su consumo, produce daños mayores y más rápidos. En USA el actual consumo de alcohol por persona, es diez veces más alto que el de antes de la famosa“prohibición”. Ejemplo que no suelen poner los poco enter-ados creyendo que la legalización de la mari-guana disminuirá el consumo por persona.La despenalización de la mariguana pro-ducirá también, graves consecuencias y daños físicos y sociales a los fumadores pasivos, producidos por el humo de su consumo. Es otro grave problema de salud pública, cuyos costos no deben ser pagados, entre todos los contribuyentes.La legalización aumentará el número de consumidores y por lo tanto los costos socia-les, económicos y fiscales de: La atención oficial y privada a la salud de los enfermos drogadictos. La persecución, enjuiciamiento y encarcelación, de los drogadictos con-vertidos en delincuentes, para conseguir droga. Las pérdidas en la economía, por los problemas de enfermedad, absentismo, robos y daños a la propiedad, etc. Ninguno de estos aumentos de costos, es acept-able, por lo que la sociedad no tiene por qué pagarlos, por haber despenalizado la mariguana a través de la libertad mal enten-dida, de que ese vicio debe ser legitimado.Las modernas técnicas de ingeniería gené-tica, implementadas por los narcotraficantes, al invertir grandes cantidades de dinero, han conseguido la selección, de ciertas variedades de mariguana con una cantidad de THC supe-rior hasta 15 veces, a lo que tenía una planta hace 20 años, por lo que un cigarrillo de mariguana actual, es muchísimo más vene-noso y aditivo, que lo que se consumía antes.17 Consecuencias que los narcotrafi-cantes, tratan de conseguir con la despenalización de la mariguana:

Page 21: Sinfronteras abril

ESCUELA PARA PADRES

francisco @micumbre.com

1. Que aumente el consumo al uti-lizarla más gente, más veces y desde edades más tempranas.2. Que compararla oficialmente con los productos farmacéuticos, de pro-bada eficacia médica, para incluirla entre las medicinas de uso normal.3. Que con las grandes cantidades de dinero involucradas, puedan com-prar las voluntades de los políticos, ofi-ciales electos y medios de comunicación, para que aprueben la despenalización de otras drogas, más perniciosas y aditivas.4. Que desaparezcan los programas gra-tuitos del gobierno, para la recuper-ación y la reinserción de los drogadic-tos, por lo que la seguirán consumiendo para siempre, hasta que se autodestruya.5. Que haya muchas más personas, principalmente jóvenes, con su liber-tad anulada o condicionada a la droga, la voluntad debilitada, su dignidad pisoteada y más fáciles de manipular.6. Que más personas se decidan a consumir otras drogas más aditivas y peligrosas, cuando la mariguana ya no les satisfaga lo suficiente.7. Que mientras se aprueba por el Estado Federal, queden anulados todos los delitos actuales, relacionados con la mariguana, con independencia de las penas que conlleven.8. Que otros países, por sus tratados com-erciales y políticas obligatorias, adopten las mismas medidas de despenalización, beneficiándose de las exportaciones autor-izadas y no clandestinas, como ahora.9. Que puedan entrar en los otros merca-dos negros, paralelos a las drogas, como son el del lavado de dinero ilícito, el del tráfico de armas, el de obras de arte roba-das o falsificadas, el del tabaco ilegal, etc.10. Que se anule la evidencia cientí-fica, del daño que causa su consumo.11. Que se anule legalmente, la objeción de conciencia de los médicos, cuando tengan que proceder a desintoxicar a los drogadictos.12. Que se deslegitimice y erosione la autori-dad del Estado, si permite la venta de productos tóxicos, con efectos secundarios peligrosos.13. Que se empiece una cadena sin fin, de acciones en contra los principios básicos y morales de las personas. Será como si, para acabar con los asesinatos, los legalizaran.14. Que se puedan vender libremente, todos los estupefacientes, sin impor-tar los efectos secundarios indeseados.15. Que su consumo, de paso a la adicción de otros estupefacien-tes, mucho más peligrosos y aditivos.16. Que su mercado quede en manos de oligop-olios organizados, como ofertantes legales.

17. Que una parte de los ciudadanos, esté bajo la influencia de su adicción al consumo, por lo que las imprevisibles consecuencias de sus actos delictivos, realizados bajo sus efectos, estarán amparados por las leyes.Ya se han encargado los narcotraficantes, de que no se aprueben leyes, que cas-tiguen el consumo de la mariguana y que sean castigados, solamente, los que la trafi-can desde su producción hasta la venta.El consumidor de la mariguana, no lo hace porque está más o menos prohibida, la consume porque la ha probado, le ha gus-tado y se ha enviciado. Si se despenaliza, no va a dejar de consumirla, porque ya no está prohibida. La seguirá consumien-do y por lo tanto, acercándose cada vez más, al consumo de las drogas más duras.Es el Estado quien con sus leyes debe velar también, por el buen comportamiento y salud de los ciudadanos. De ahí la pro-hibición de conducir, sin ponerse el cinturón de seguridad. Pero no se le puede pedir al Estado, que prohíba escalar, sin estar atado a una cuerda, pues esto ya se hace por miedo, por precaución o por no tener que afron-tar las nefastas consecuencias. El sentido común, dicta lo que es bueno y malo para las personas, y lo que debe y no debe prohibirse.Los narcotraficantes se aprovechan, que la mariguana es mucho más poderosa, que cualquier discusión que se haga sobre ella. Su poder económico, la adicción y las facili-dades de consumo, producen formas rápidas e intensas de placer, y arrastra a jóvenes y adultos, que tienen problemas profundos y quieren huir de ellos u obtener experien-cias gratificantes, de modo fácil, hasta crear comportamientos totalmente dependientes.Los padres no deben olvidarse que el vicio de consumir mariguana, es mucho más fuerte que la voluntad de los que la con-sumen. Por eso hay que saber lo que se dice, cómo se dice, cuándo se dice y a quién se dice. La educación paternal es imprescindible, y debe estar bien comple-mentada por los consejos de los sacerdotes, pastores, rabinos o imanes, según la religión que se practique. Es muy difícil disuadir a las personas, para que renuncien a la mariguana y a los daños que les produce, si antes no han sido bien aconsejadas.En esta época de “crisis de inteligencia”, donde muchas personas no ven, ni oyen, ni entiende lo que les dicen los que saben, no es una utopía, ni pérdida de tiempo, insistir a los padres que la despenalización de la mari-guana, sólo beneficia a los narcotraficantes y que los únicos perdedores de su consumo, son los que la utilizan y se quedan engancha-

dos en ella y empiezan el Calvario, hacia el consumo de las otras drogas más peligrosas. Se les dice para que orienten a sus hijos, sobre los principios básicos y caminos acerta-dos, para no consumir mariguana y puedan llevar una vida sana, fructífera y ejemplar.Siempre da resultados positivos, hablar a los hijos de los peligros de la despenal-ización de la mariguana, si se les ofrece una buena información, que avise a sus mentes y voluntades, en formación, para que ten-gan los argumentos necesarios, para evitar su consumo, aunque lo hayan empezado.Si tiene algún comentario, por favor escriba a [email protected] y defectos, a pesar de que existan notorias diferencias, culturales, sociales, de costumbres y formación. Es muy grave entrometerse en sus decisiones importantes, aunque haya notoriedad de errores eminen-tes y palpables, provenientes por la falta de experiencia o conocimientos, lo mejor es practicar el “oír, ver y callar” que tan bue-nos resultados da, la mayoría de las veces. En el matrimonio ya no existe “Tu familia o mi familia”, es “Nuestra familia” sea biológica o política.Por lo tanto el sue-gro, suegra, yerno y nuera, es un tema a dejar atrás, en unas buenas relaciones matrimoniales. Se debe afrontar el dialogo y la convivencia, con serenidad y claridad, haciendo el esfuerzo que sea necesario, para superar las diferencias sustanciales, las cuales, siempre se pueden y deben dialogar, aunque haya que ceder algo, en beneficio de reafirmar el amor familiar. Los suegros que tengan mucho tacto, siempre pueden mediar, pero enfo-cándose, en que los hijos políticos dialoguen serenamente, para superar sus diferencias, y si es necesario enseñándoles a perdonar y a saber ser perdonados, pero sin darles la razón a ninguno de los cónyuges. No es entrom-eterse en su vida, es enseñarles lo que no sepan, aunque crean que lo saben todo, como se puede y debe convivir en franca armonía, compartir ilusiones, comunicarse los sen-timientos, intereses, esfuerzos, esperanzas, organizando bien la convivencia familiar. Los padres deben percibir, hasta donde pueden permitir o aceptar, las cosas en las relaciones con los hijos políticos. No deben participar en las cosas de su día a día, pues ellos han formado una familia y tienen que aprender a manejarla. El hecho de que se pueda estar siempre pendientes para ayudar-les, no debe ser una disculpa, para meno-spreciar lo realizado por los hijos políticos.Si tiene algún comentario, por favor escriba a [email protected]

Page 22: Sinfronteras abril

SIRVIENDO A

LOS OLVIDADOSPor Dra. Denisse Menéndez

iempre es preocupante expre-sar experiencias significativas en palabras porque nunca justifi-can el recuerdo verdadero, sin embargo, creo que la semana

que pasé en Haití merece ser documentado y compartido. Fui a Haití con el propósito de ofrecer tiempo y atención médica ya que el trabajo misionero es una de las razones por la que decidí ser médico. Escogí ser volun-taria en una clínica que fue establecida por una pareja estadounidense hace 30 años y es verdaderamente asombroso ver lo mucho que ha ayudado a la comunidad local con la participación de los muchos que con-tinúan a servir a los necesitados. En este viaje, tuve la fortuna de encontrarme con un equipo de enfermeras y ministros cristianos de Filadelfia con el mismo corazón para servir y juntos pudimos tratar enfermedades comunes viendo aproximadamente 60 paci-entes por día. Fue bendición ser testigo de la diferencia que hace el continuo acceso médi-co en un pueblito a pesar de los recursos limitados. Esa semana una visita inesperada a un orfanato tanto cumplió un sueño que he tenido siempre e inspiro nuevas metas para mi futuro. El orfanato fue exactamente lo que uno se imagina, los 20 niños corrieron hacia la puerta para recibirnos con los abra-zos más sinceros. Jugamos y bailamos con ellos lo suficiente para hacerlos felices por un rato. Los niños nos llevaron a su habit-ación y pudimos ver los colchones de papel que utilizan para descansar sus cuerpecitos todas las noches. La señora que dirige el lugar recibe alguna ayuda económica de su hermano que vive en Estados Unidos, pero de lo contrario administra el orfanato a través de donaciones. Los niños viven en condiciones terribles y decir que duele el corazón es un eufemismo. Todo niño merece sentir el calor de un padre.

El último día de la clínica de esa semana fue sin duda la más dura, la más desgarradora. Creo que vimos las personas más enfermas ese día y debido que los recursos son tan escasos no importaba lo mucho que sabía hacer. Azúcares en la sangre altas como el cielo, personas con infecciones casi fatales y heridas diabéticas que cubrían extremidades enteras fueron manejadas de la mejor mane-ra posible. Vi cómo mi equipo trabajaba tan duro ese día, quitándose sus propios zapatos y ropa para poder proveer a los pacientes. Nunca había visto tanta nobleza y compa-sión. Después de terminar con la clínica ese día, fue como si la realidad nos golpeó en la cara como pared de ladrillos. Miembros del equipo lloraban de la realidad provocada

Salud / Health

por la verdadera pobreza. Yo, en lo personal, me sentí tonta, simplemente porque de repente me di cuenta que una semana no es lo suficiente. Además fui y al final de mi estancia, sabia que iba a regresar a un hogar confortable y eso de alguna manera me hace héroe? Ni en lo más mínimo. No hay nada heroico en hacer lo que todos hemos sido llamados a hacer que es amarnos unos a otros con “amor ferviente” (1 Pedro 4:8). Deberíamos estar contentos con cada opor-tunidad sin viajar lejos para poder lograrlo. Si algo aprendí esa semana, es que la gente no sólo necesita atención de salud y medicina pero también necesitan comida, ropa, hogar, y mas que nada necesitan amor. Tal vez no haya permanentemente salvado a nadie de sus malestares durante mi estancia en Haití pero mi esperanza es que la gente por lo menos estén seguros que no están dejados en el olvido. Jamás podré olvidar.

S

22 Noticias actuales en SinFronterasOnline.net

Page 23: Sinfronteras abril
Page 24: Sinfronteras abril