9
G E R M A N Y   BIKE COMPUTER TOPLINE BC 906 SIGMA BIKE COMPUTER BC 906 WWW.SIGMASPORT.COM WWW.SIGMASPORT.COM SIGMA USA: North America 1067 Kingsland Drive Batavia, IL 60510, USA Tel. +1-630-761-1106 Fax +1-630-761-1107 Toll Free: 888-744-6277 SIGMA EUROPA: SIGMA Elektro GmbH Dr.- Julius- Leber- Straße 15 D-67433 Neustadt a.d.W. Tel. +49-(0)6321-9120-118 Fax +49-(0)6321-9120-34 SIGMA ASIA: Asia, Australia, South America 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street, Taichung City, Taiwan Tel. +886-4-2475 3577 Fax +886-4-2475 3563 Printed in Germany: 089160/1 Inhalt / Content / Contenu / Contenuti / Contenido / Inhoud Mont age / Inst al lati on / Instal lazione / Montaje / Mont age 42 mm 32 mm 1 3 4 5 2 3 4 6 ? oder or ou Mont ag e / Inst al la ti on / I ns ta ll az ione / Monta je / Monta ge Mont age / Installa ti on / Installazione / Monta je / Monta ge 2 3 4 + 4 x C 90 4 x  A D B 32

Sigma BC906

  • Upload
    fer

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sigma BC906

Citation preview

Page 1: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 1/28

SIGMA BIKE COMPUTER

BC 906

WWW.SIGMASPORT.COM

SIGMA USA:

North America

1067 Kingsland Drive

Batavia, IL 60510, USATel. +1-630-761-1106

Fax +1-630-761-1107

Toll Free: 888-744-6277

SIGMA EUROPA:

SIGMA Elektro GmbH

Dr.- Julius- Leber- Straße 15

D-67433 Neustadt a.d.W.Tel. +49-(0)6321-9120-118

Fax +49-(0)6321-9120-34

SIGMA ASIA:

Asia, Australia, South America

7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Stree

Taichung City, TaiwanTel. +886-4-2475 3577

Fax +886-4-2475 3563

Printed in Germany: 089160/1

Page 2: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 2/28

Inhalt / Content / Contenu / Contenuti / Contenido / Inhoud

42 mm 32 mm

Page 3: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 3/28

Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage

2

4 x

C

90°

4 x

 A

DB

Page 4: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 4/28

Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage

5 6

7

Page 5: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 5/28

Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage

8

+42

Page 6: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 6/28

Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage

10

Ma x . 5 mm

Page 7: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 7/28

Mode / Reset G U

F I

MODE

>3 sec = RESET

TAGES KMFAHRZEITDURCH. KMHMAX. KMHUHRZEITGESAMT KM*GESAMTZEIT*

TAGES KMFAHRZEITDURCH. KMHMAX. KMH

MODE

>3 sec = RESET

TRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SPEEDCLOCK TOTAL ODO*TOTAL TIME*

TRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SPEED

MODE

>3 sec = RESET

KM JOURTEMPS PARC VIT MOYEN. VIT MAXIHEUREKM TOTAL*TEMPSTOTAL*

KM JOURTEMPS PARC VIT MOYEN. VIT MAXI

MODE

>3 sec = RE

DIST GIORTEMPO PE VEL MEDIA VEL MAX OROLOGIODIST TOT*TEMPO TO

DIST GIORTEMPO PE VEL MEDIA VEL MAX 

0,0KMH

 UHRZEIT

 15: 23

*nicht währendder Fahrt 

0,0KMH

  CLOCK

 15: 23

*not whilstmoving

0,0KMH

  HEURE

 15: 23

* pas pendantla conduite

0,K

 OROLOGI

 15: 2

*non durantla corsa

Page 8: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 8/28

 Anzeigenwechsel / Change of Display / Changement d’affichag

 

G

U

F

 Anzeigen der Funktionen• MODE-Taste drücken, bis die gewünschte Funktion

angezeigt wird (TAGES KM, FAHRZEIT, DURCH. KMHMAX. KMH, UHRZEIT, GESAMT KM, GESAMTZEIT)

• während des Radfahrens werden GESAMT KM undGESAMTZEIT nicht angezeigt (weniger Tastenklicksbeim Fahren).

Display the functions• Press MODE until the desired function is displayed

(DAILY KM, TRAVELLING TIME, AVERAGE KMH,

MAX. KMH, TIME, TOTAL KM, TOTAL TIME).• Whilst moving the TOTAL KM and TOTAL TIME arenot displayed (less button pressing when moving).

 Affichage des fonctions• Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que la foncti

souhaitée soit affichée (DISTANCE JOURNALIERE, TEPARCOURU, MOYENNE KMH, MAX.KMH, HEURE,DISTANCE TOTALE EN KM, TEMPS TOTAL).

• Pendant la conduite, DISTANCE TOTALE EN KM et TETOTAL ne sont pas affichés (moins de clics de touchde la conduite).

0,0KMH

 UHRZEIT

 15: 23

0,0KMH

TAGES KM

 30. 10

Page 9: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 9/28

Grundeinstellungen / Basic settings / Réglages de base

 

G

U

F

SET 3 sec • SET-Taste 3 sec drücken um folgende Grundeinstellu vorzunehmen: Sprache, Wechsel zwischen kmh/mpRadumfang, Uhrzeit, Gesamt km, Gesamtzeit und DiKontrast. Beenden des Eingabemenüs durch 3 secdrücken der SET-Taste.

• Press SET for 3 sec to make the following basic settlanguage, change between kmh/mph, wheel size, tim

 total km, total time and display contrast. End the ent

menu by pressing SET for 3 sec. After changing thebattery only the time and display contrast have to beentered.

• Appuyer sur la touche SET 3 sec pour effectuer lesréglages de base suivants : langue, changement entkmh/mph, circonférence de la roue, heure, distanceen km, temps total et contraste de l'écran réglés. Fimenu d'entrée en appuyant 3 sec sur la touche SET.le changement de la pile, seule l'heure et le contrastl'écran réglés doivent être à nouveau réglés.

0,0KMH

 TAGES KM

 30. 10

0,0SET

 SPRACHE

Page 10: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 10/28

Eingabe Sprache / Language entry / Réglage langue

 

G

U

F

1. Sprache einstellen• MODE-Taste drücken bis SPRACHE in der Anzeige

erscheint.• SET-Taste kurz drücken, Anzeige blinkt. Mit MODE-Ta

gewünschte Sprache einstellen und mit SET-Tastebestätigen.

1. Set language• Press MODE until LANGUAGE is displayed.• Press the SET button briefly, the display flashes. Set

desired language using the MODE button and confirmpressing SET.

1. Régler la langue• Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que LANGUE

apparaisse sur l'écran.• Appuyer brièvement sur la touche SET, l'affichage clig

Régler la langue souhaitée à l'aide de la touche MODconfirmer par la touche SET.

MODED, GB, F, I, E, S, NL

SET

 DEUTSCH

0,0SET

 SPRACHE

Page 11: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 11/28

Eingabe KMH/MPH / KMH/MPH entry / Réglage KMH/MPH

 

G

U

F

MODE

2. KMH / MPH• Mit MODE-Taste zur KMH/MPH-Eingabe wechseln• Die SET-Taste kurz drücken.• In der Anzeige erscheint KMH oder MPH und blinkt.• Mit MODE-Taste MPH oder KMH einstellen.• Mit SET-Taste bestätigen.

2. KMH / MPH• Press MODE to change between KMH/MPH entry.• Press SET briefly.

• KMH or MPH is displayed and flashes.• Select MPH or KMH using MODE.• Confirm by pressing the SET button.

2. KMH / MPH• A l'aide de la touche MODE changer le réglage KMH/• Appuyer brièvement sur la touche SET.• KMH ou MPH apparaît à l'affichage et clignote.• Régler MPH ou KMH à l'aide de la touche MODE.• Confirmer par la touche SET.MPH KMH

SET

 KMH / MPH

SET

  MPH

Page 12: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 12/28

Eingabe Radumfang / Wheel size entry / Dimension de roue

 

G

U

F

3. Radumfang• Mit MODE-Taste zu RADUMFANG wechseln.• SET-Taste kurz drücken, die erste Ziffer zur Eingabe • Mit RESET-Taste Wert einstellen, mit MODE-Taste zu

nächsten Stelle wechseln.

3. Wheel size• Change to WHEEL SIZE by pressing MODE.• Press SET briefly and the first digit flashes.• Set the value by pressing RESET, change to the next

digit by pressing MODE.

3. Circonférence de la roue• A l'aide de la touche MODE passer à CIRCONFERENC

DE LA ROUE.• Appuyer brièvement sur la touche SET, le premier ch

à régler clignote.• Régler la valeur à l'aide de la touche REMISE A ZERO

passer au prochain emplacement à l'aide de la touchMODE.

MODE

0,0SET

RADUMFANG

0,0SET

RADUMFANG

Page 13: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 13/28

Radumfang messen / Measure wheel size / Mesurer la roue

 

G

U

F

0,0SET

RADUMFANG

 2. 175

• Aus Tabelle C "Wheel Size Chart" (s. nächste Seite) dIhrer Reifengröße entsprechenden Wert ermitteln.Diesen Wert eingeben.

• Alternativ: WS berechnen/ermitteln (Tab. A oder Ta• Nach der letzten Stelle mit SET-Taste bestätigen.

• Determine the correct value for your wheel size fromTable C "Wheel Size Chart" (refer to next page).Enter this value.

• Alternatively: calculate/determine WS (Tab. A or Tab• After the last digit, confirm by pressing SET.

• Déterminer la valeur correspondant à votre circonféde roue à partir du tableau C "Wheel Size Chart" (vopage suivante). Entrer cette valeur.

• Alternative: calculer/déterminer WS (Tab. A ou tab.• Après le dernier chiffre, confirmer par la touche SET

RESET

1 2 3 … 0

Wheel Size Chart 

0,0SET

RADUMFANG

 2. 155

Wh l Si Ch (R d ß /Wh l Si /Di i d )

Page 14: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 14/28

 Wheel Size Chart (Radgröße/Wheel Size/Dimension de roue)

 A

B

km/h: WS = mm x 3,14mph: WS = mm x 3,14

km/h: WS = mmmph: WS = mm

mm x 3,14

=WS (mm)

1x

Ei b Uh it / Ti t / Ré l h

Page 15: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 15/28

Eingabe Uhrzeit / Time entry / Réglage heure

 

G

U

F

4. Uhrzeit (kmh = 24 h / mph = 12 h)• MODE-Taste drücken bis UHRZEIT erscheint.• SET-Taste kurz drücken, Eingabe blinkt.• Mit RESET-Taste Stunden einstellen. Mit MODE-Taste

Minuteneingabe wechseln.• Mit RESET-Taste Minuten einstellen. Mit SET-Taste

bestätigen.4. Time (kmh = 24 h / mph = 12 h)• Press MODE until TIME is displayed.• Press the SET button briefly, the entry flashes.• Set the hours with the RESET button. Change to the

minute entry by pressing MODE.• Set the minutes by pressing the RESET button. Conf

pressing the SET button.4. Heure (kmh = 24 h / mph = 12 h)• Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce qu'HEURE app• Appuyer brièvement sur la touche SET, l'entrée cligno• Régler les heures à l'aide de la touche REMISE A ZER

l'aide de la touche MODE passer au réglage des min• Régler les minutes à l'aide de la touche REMISE A ZE

Confirmer par la touche SET.

1 2   3 … 0

SET

UHRZEIT

SET

UHRZEIT

  12 :23

Ei b G td t / T t l d t t / D é t t l

Page 16: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 16/28

Eingabe Gesamtdaten / Total data entry / Données totales

 

G

U

F

5. Gesamt km6. Gesamt Zeit• Eingabe wie beim Radumfang. Hier können Sie die G

Km z.B. bei Kauf dieses Gerätes von einem anderenFahrradcomputer übertragen.

5. Total km6. Total time• Entry as for wheel size. You can transfer the TOTAL

e.g. when purchasing this device, from another bike

computer here.

5. Distance totale en km6. Temps total• Entrée identique à la circonférence de la roue. Ici, vo

pouvez transférer la distance totale en km, par exemlors de l'achat de cet appareil, à partir d'un autre cocycle.

MODE

SET

GESAMT KM

SET

GESAMT KM

00.000

Ei b K t t / C t t t / Ré l t t

Page 17: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 17/28

Eingabe Kontrast / Contrast entry / Réglage contraste

 

G

U

F

7. Kontrast• MODE-Taste drücken bis KONTRAST erscheint.• SET-Taste kurz drücken, Eingabe blinkt.• Mit RESET-Taste Wert einstellen. 1=schwach 3=stark• Mit SET-Taste bestätigen.

7. Contrast• Press MODE until CONTRAST is displayed.• Press the SET button briefly, the entry flashes.• Set the value by pressing the RESET button. 1=week

3=strong• Confirm by pressing the SET button.

7. Contraste• Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que CONTRA

apparaisse.• Appuyer brièvement sur la touche SET, l'entrée clignot• A l'aide de la touche REMISE A ZERO régler la valeur.

1 = faible, 3 = fort • Confirmer par la touche SET.

SET

 KONTRAST

SET

 KONTRAST

  2

Löschen / Reset / Remise à zéro

Page 18: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 18/28

Löschen / Reset / Remise à zéro

 

G

U

F

 Anzeigen zurücksetzen• MODE-Taste drücken bis gewünschte Funktion ersch• RESET-Taste gedrückt hallten. Anzeige blinkt. Nach 2

wird nur die angezeigte Funktion auf 0 zurückgesetzt• RESET-Taste länger als 4 sec drücken setzt die Anze

 von TAGES KM, FAHRZEIT, DURCH. KMH, MAX. KMNull.

Reset display • Press MODE until the desired function is displayed.• Hold down the RESET button. Display flashes.

After 2 sec. only  the displayed function is reset to 0• Press RESET for longer than 4 sec to reset the disp

DAILY KM, TRAVELLING TIME, Ø KMH, MAX. KMH tRemise à zéro de l'affichage• Appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que la foncti

souhaitée apparaisse. Maintenir appuyée la touche RA ZERO. L'affichage clignote. Au bout de 2 sec, seulefonction affichée est remise à 0.

• Appuyer sur la touche REMISE A ZERO pendant plus dremet à zéro les affichages de DISTANCE JOURNALIETEMPS PARCOURU, Ø KMH, MAX KMH.

> 2 sec

0,0KMH

 TAGES KM

 30. 10

0,0KMH

 TAGES KM

RESET

Geschw Vergleich / Comparison speed / Comparaison de la vi

Page 19: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 19/28

Geschw.-Vergleich / Comparison speed / Comparaison de la vi

 

G

U

F

Geschwindigkeit/Durchschnittsgeschwindigkeit• Bei annähernd gleicher Geschwindigkeit wird gezeig

bei geringerer und bei höherer .• Die Anzeige erfolgt bei allen Funktionen außer in den

Grundeinstellungen.

Speed/Average speed• If the speed is nearly the same is displayed, if lower

 then and if higher .• It is displayed for all functions except in the basic

settings.

 Vitesse/vitesse moyenne• En cas de vitesse à peu près similaire s'affiche, en

de vitesse plus faible et plus élevée .• L'affichage est effectué pour toutes les fonctions sau

dans les réglages de base.

24, 5KMH

DURCH. KMH

 24, 14

20, 5KMH

DURCH. KMH

 24, 14

Technische Daten / Technical data / Données techniques

Page 20: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 20/28

Technische Daten / Technical data / Données techniques

 

G U

F I E

Geschwindigkeit 

TAGES KM

FAHRZEIT

GESAMT KM

GESAMTZEIT

RADUMFANG

Speed

TRIP DIST

TRIP TIME

ODO BIKE

TIME BIKE

WS BIKE

 Vitesse

KM JOUR

TEMPS PARC

KM TOTAL

TEMPSTOTAL

CIRCONFERENCEDE LA ROUE

 Velocità

DIST GIORN

TEMPO PERC

DIST TOT

TEMPO TOT

LARGHEZZARUOTA

 Velocid

KM DI

TIEMP

KM TO

TIEMP

DIMENDE LA

Allgemeine Hinweise

Page 21: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 21/28

 Allgemeine Hinweise

Batterie:1 Lithium Knopfzelle2032, 3V Batteriewechsel wirdim Display angezeigt.

Batteriewechsel:• Plus und Minus beachten, bei

geöffnetem Batteriefach müssen Siedie PLUS-Seite der Batterie sehen!

• Falls Dichtungsring lose, wiedereinlegen.

Wir haften gegenüber unserem jeweilig Vertragspartner für Mängel nach dengesetzlichen Vorschriften. Batterien sinder Gewährleistung ausgenommen. Im FGewährleistung wenden Sie sich bitte aHändler, bei dem Sie Ihren Fahrrad Comgekauft haben. Sie können den Fahrrad Comit Ihrem Kaufbeleg und allen Zubehörauch an die nachfolgende Adresse sendeachten Sie dabei auf ausreichende Fran

Sigma Elektro GmbHDr.-Julius-Leber-Straße 15

D-67433 Neustadt/WeinstraßeService-Tel. ++49-(0)6321-9120-118E-Mail: [email protected]

Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährerhalten Sie ein Austauschgerät. Es benur Anspruch auf das zu diesem Zeitpuaktuelle Modell. Der Hersteller behält s technische Änderungen vor.

  ,#vbbm LEER

 11:36

Remarques générales Osservazioni generali

Page 22: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 22/28

Remarques générales Osservazioni generali

Pile:1 pile-bouton lithium 2032, 3V Le changement de pile est affiché estaffiché sur l'écran.

Changement de pile• Faire attention au plus et au moins, lorsque

le compartiment de la pile est ouvert, vousdevez voir le côté PLUS de la pile !

• En cas de déplacement du jointd'étanchéité, le remettre en place.

Garantie

Nous sommes responsables, vis-à-vis denotre partenaire contractuel respectif, des vices conformément aux prescriptionslégales. Les piles sont exclues de la garantie.

Batteria:1 batteria a bottone in litio 2032, 3VLa sostituzione della batteria viene visualizzata sul display.

Sostituzione delle batterie• Fare attenzione al lato positivo e a q

negativo. Quando il vano della batteraperto vi trovate di fronte al lato pos

• Inserire nuovamente l'anello di gommquesto dovesse spostarsi.

Garanzia

Rispondiamo dei vizi nei confronti dellacontraente secondo le norme di leggebatterie sono escluse dalla garanzia.

Page 23: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 23/28

P Q

P

Q

Funkcje

LICZNIK DZIENNY KMCZAS JAZDY PRZECI¢ TNIE KMHMAX. KMHZEGARKM LÑ CZNE*CZAS LÑ CZNY*

*nie w trakcie jazdy 

Funções

DIST. PERCORRIDATEMPO PERCORRIDO VELOCIDADE MÉDIA VELOCIDADE MÁX.HORADISTÂNCIA TOTAL*TEMPO TOTAL*

*indisponível durante o percurso

MODE/RESET

• MODE: Aceder às funções• RESET: Repor a zero as funções

DIST. PERCORRIDA,TEMPO PERCORRIDO, VELOCIDADE MÉDIA E VELOCIDADE MÁX. em 0

• MODE: wywo∏ywanie f• RESET: cofni´cie funk

LICZNIK DZIENNY KMCZAS JAZDY, PRZECIKMH i MAX. KMH na z

MODE/RESETMODE

>3 sec = RESET

TRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SPEEDCLOCK TOTAL ODO*TOTAL TIME*

TRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SPEED

0,0KMH

  CLOCK

 15: 23

Page 24: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 24/28

P

Q

Perímetro da roda• Alterar com a tecla MODE para PERÍMETRO DA RODA.• Premir brevemente a tecla SET, o primeiro algarismo a ser introduzido pisca.• Com a tecla RESET introduzir valor, e alterar para a próxima posição com a tecla• Determinar na tabela C "Wheel Size Chart" (ver próxima página) o valor correspo

à dimensão da sua roda. Introduzir esse valor.• Alternativa: calcular/determinar WS (tabela A ou tabela B).• Depois da última posição, confirmar a entrada com a tecla SET.

Introdução do perímetro da roda / Wprowadzenie obwodu ko∏a

Obwód ko∏a• Zapomocà przycisku MODE przejÊ ç do OBWODU KOLA.• Na krótko wcisnàç przycisk SET, zaczyna migaç pierwsza cyfra do wprowadzenia.

• Za pomocà przycisku RESET nastawiç wartoÊ ç, przyciskiem MODE przejÊç do nast´pnej pozy• Z tabeli C "Wheel Size Chart" (p. nast´pna strona) ustaliç odpowiednià wartoÊ ç dla wielkoÊ ç o

 Wprowadziç tà wielkoÊ ç.• Alternatywnie: obliczyç/ustaliç WS (Tab. A lub Tab. B)• Na ostatniej pozycji zatwierdziç przyciskiem SET.

Page 25: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 25/28

P

Q

P

Q

Repor indicações• Premir a tecla MODE até surgir a função desejada.• Manter a tecla RESET premida. A indicação pisca. Depois de 2 segundos, repõe

a função visualizada em 0.• Premir a tecla RESET mais do que 4 segundos repõe as indicações DIST. PERCOR

TEMPO PERCORRIDO, VELOCIDADE MÉDIA, VELOCIDADE MÁX. em 0.

 Apagar / Kasowanie

Przywrócenie wskazaƒ• Wcisnà ç przycisk MODE az pojawi si´ zà dana funkcja.• Utrzymywaç wciÊ ni´ty przycisk RESET. Wskazanie miga. Po 2 sec aktywna funkcja ustawia si• Jezeli przycisk RESET jest wciÊ ni´ty d∏uzej niz 4 sec funkcje LICZNIK DZIENNY KM, CZAS JA

PRZECI¢ TNE KMH, MAX. KMH przechodzà na zero.

 Velocidade/velocidade média• Em velocidades aproximadamente iguais, surge , em menores e em superiore• A indicação surge em todas as funções excepto nas configurações base.

Comparação de velocidades / Porówn. pr´dkoÊ ci

Pr´dkoÊ ç/pr´dkoÊç Ê rednia• Przy zblizonej jednakowej pr´dkoÊ ci wskazywane jest , przy mniejszej i przy wi´kszej .• Wskazanie nast´puje przy wszystkich funkcjach oprócz ustawieƒ podstawowych.

Page 26: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 26/28

H

H

Funkcí 

DENNÍ KMDOBA JÍZDY PRÒ M. KM/HMAX. KM/HCASCELKOVÉ KM*CELKOVÁ DOBA*

*ne bû hem jízdy 

Funkciók

NAPI KMUTAZÁSI IDÃ

 ÁTLAG KMHMAX. KMHPONTOS IDÃ

 TELJES KM* TELJES IDÃ *

* nem az utazás alatt

MODE/RESET

• MODE: Funkciók lehívása• RESET: Funkciók visszaállítása

NAPI KM, UTAZÁSI IDÃ , ÁTLAG KMH és MAX. KMHnullára

• MODE: Vyvolání funkc• RESET: Vynulování fun

DENNÍ KM, DOBA JÍZPRÒ M. KM/H a MAX.

MODE/RESETMODE

>3 sec = RESET

TRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SPEEDCLOCK TOTAL ODO*TOTAL TIME*

TRIP DISTTRIP TIMEAVG. SPEEDMAX. SPEED

0,0KMH

  CLOCK

 15: 23

Page 27: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 27/28

H

Kerékméret• A MODE gombbal váltsunk KERÉKMÉRET-re.• Nyomjuk meg röviden a SET gombot, az elsŒ számjegy villog a bevitelhez.• A RESET gombbal állítsuk be a az értéket, a MODE gombbal váltsunk a következŒ számjegyre• A C "Wheel Size Chart" táblázat (lsd. KövetkezŒ oldal) segítségével határozzuk meg a kerék mé

megfelelŒ értéket. Ezt az értéket vigyük be.• Vagy: WS (kerékméret) kiszímítása/meghatározása (A vagy B táblázat).• Az utolsó számjegy után a SET gombbal hagyjuk jóvá.

Kerékméret bevitele / Zadání obvodu kola

Obvod kola• Tlaã ítkem MODE pfiejdû te k OBVODU KOLA.• Krátce stisknû te tlaã ítko SET, první ã íslice zadání bliká.

• Nastavte pomocí tlaã ítka RESET hodnotu, tlaã ítkem MODE pfiejdû te k dal‰ímu místu.• Z tabulky C „Tabulka rozmû rÛ kol“ (viz dal‰í strana) zjistû te hodnotu, která odpovídá rozmû ru va

pneumatik. Zadejte tuto hodnotu.• Alternativnû : RK vypoã ítejte/stanovte (tab. A nebo tab. B).• Po posledním místû potvrì te pomocí tlaã ítka SET.

Page 28: Sigma BC906

7/16/2019 Sigma BC906

http://slidepdf.com/reader/full/sigma-bc906 28/28

H

H

KijelzŒ k visszaállítása• Nyomogassuk a MODE gombot, amíg a kívánt funkció meg nem jelenik.• Tartsuk nyomva a RESET gombot. A kijelzŒ villog. 2 másodperc elteltével csak a kijelzŒ n láthat

funkció visszaáll 0-ra.• A RESET gomb 4 másodpercnél hosszabb ideig tartó nyomásával a NAPI KM, UTAZÁSI IDÃ ,

 ÁTLAG KMH, MAX KMH kijelzŒ k visszaállnak nullára.

Törlés / Smazání 

Smazání zobrazení• Tisknû te tlaã ítko MODE, dokud se neobjeví poÏ adovaná funkce.• Tlaã ítko RESET pfiidrÏ te stisknuté. Zobrazení bliká. Po 2 s se vynuluje pouze zobrazená funkce• Stisknete-li tlaã ítko RESET na déle neÏ 4 s, vynulují se zobrazení DENNÍCH KM, DOBY JÍZDY,

PRÒ M. KM/H, MAX. KM/H.

Sebesség/átlagsebesség• MegkövelítŒ leg azonos sebesség esetén -t mutat, kisebb sebességnél -t, nagyobbnál pedig• A készülék ezt minden funkciónál kijelzi, az alapbeállítások kivételével.

Sebesség-összehasonlítás / Porovnání rychlostí 

Rychlost/prÛ mû rná rychlost• Pfii témû fi stejné rychlosti se zobrazí , pfii niÏ ‰í a pfii vy‰‰í .• Ke zobrazení dojde pfii v‰ech funkcích kromû základních nastavení.