38
385 Bibliography Baxter, William H. 1983. Shnggß Hnyß *sr- de fzhn *sr- [The development of Old Chinese *sr-]. YßyÆn YÆnjiü [Language research] 4:22- 26. —. 1992. A handbook of Old Chinese phonology. (Trends in linguistics: Studies and monographs, 64.) Berlin and New York: Mouton de Gruyter. —. 1994. Reply to Pulleyblank. Journal of Chinese Linguistics 22.1:139-160. —. 1994b. Some phonological correspondences between Chinese and Tibeto-Burman. Current issues in Sino-Tibetan linguistics. H. Kitamura, T. Nishida and Y. Nagano, Eds., 25-35. Osaka: The Organizing Committee of the 26th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics. —. 1995. Old Chinese, Version 1.1 (beta test version). Paper presented at 28th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Charlottesville, Virginia, October. —. 1996. Old Chinese origins of Middle Chinese palatal sy-: evidence from Min dialects. Paper presented at 29th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Leiden, October 10-13. Baxter, William H. and Laurent Sagart. 1998. Word formation in Old Chinese. New approaches to Chinese word formation: morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese. Jerome L. Packard, Ed., 35-76. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. Beerle, Werner. 1986. A contribution to the morphology of the simple verb in Chechen. Third Caucasian Colloquium, Oslo, The Institute for Comparative Research in Human Culture, Norwegian University Press. Behr, Wolfgang. 1998. Preliminary notes on the forms of qualitative ablaut in Old Chinese. Paper presented at Troisième Colloque International sur la Grammaire du Chinois Ancien, Paris, June 22-24. Benedict, Paul K. 1972. Sino-Tibetan: a conspectus. Contributing editor James A. Matisoff. New York: Cambridge University Press. —. 1972b. The Sino-Tibetan tonal system. Langues et techniques, nature et société. J. Barrau, J. M. C. Thomas and Lucien Bernot, Eds., 25-34. Paris: Klincksieck. —. 1975. Austro-Thai language and culture. New Haven: Hum. Rel. Area Files Press. —. 1976. Rhyming dictionary of Written Burmese. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 3.1:1-93. —. 1976. Sino-Tibetan: another look. Journal of the American Oriental Society 96.2:167- 197. Beyer, Stephan V. 1992. The classical Tibetan language. (SUNY series in Buddhist studies.) Albany: State University of New York Press.

Shànggß Hànyß *sr- de fäzhân YßyÆn YÆnjiüfaculty.washington.edu/zhandel/dissC-ref.pdf · of comparative Sino-Tibetan (with discussion of the effect of the Old Chinese medial

  • Upload
    lydan

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

385

Bibliography

Baxter, William H. 1983. Shànggû Hànyû *sr- de fäzhân *sr- [Thedevelopment of Old Chinese *sr-]. Yûyán Yánjiü [Language research] 4:22-26.

—. 1992. A handbook of Old Chinese phonology. (Trends in linguistics: Studies andmonographs, 64.) Berlin and New York: Mouton de Gruyter.

—. 1994. Reply to Pulleyblank. Journal of Chinese Linguistics 22.1:139-160.

—. 1994b. Some phonological correspondences between Chinese and Tibeto-Burman.Current issues in Sino-Tibetan linguistics. H. Kitamura, T. Nishida and Y. Nagano,Eds., 25-35. Osaka: The Organizing Committee of the 26th International Conference onSino-Tibetan Languages and Linguistics.

—. 1995. Old Chinese, Version 1.1 (beta test version). Paper presented at 28thInternational Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Charlottesville,Virginia, October.

—. 1996. Old Chinese origins of Middle Chinese palatal sy-: evidence from Min dialects.Paper presented at 29th International Conference on Sino-Tibetan Languages andLinguistics, Leiden, October 10-13.

Baxter, William H. and Laurent Sagart. 1998. Word formation in Old Chinese. Newapproaches to Chinese word formation: morphology, phonology and the lexicon inmodern and ancient Chinese. Jerome L. Packard, Ed., 35-76. Berlin and New York:Mouton de Gruyter.

Beerle, Werner. 1986. A contribution to the morphology of the simple verb in Chechen.Third Caucasian Colloquium, Oslo, The Institute for Comparative Research in HumanCulture, Norwegian University Press.

Behr, Wolfgang. 1998. Preliminary notes on the forms of qualitative ablaut in OldChinese. Paper presented at Troisième Colloque International sur la Grammaire duChinois Ancien, Paris, June 22-24.

Benedict, Paul K. 1972. Sino-Tibetan: a conspectus. Contributing editor James A.Matisoff. New York: Cambridge University Press.

—. 1972b. The Sino-Tibetan tonal system. Langues et techniques, nature et société. J.Barrau, J. M. C. Thomas and Lucien Bernot, Eds., 25-34. Paris: Klincksieck.

—. 1975. Austro-Thai language and culture. New Haven: Hum. Rel. Area Files Press.

—. 1976. Rhyming dictionary of Written Burmese. Linguistics of the Tibeto-Burman Area3.1:1-93.

—. 1976. Sino-Tibetan: another look. Journal of the American Oriental Society 96.2:167-197.

Beyer, Stephan V. 1992. The classical Tibetan language. (SUNY series in Buddhiststudies.) Albany: State University of New York Press.

386

Bodman, Nicholas C. 1969. Tibetan sdud ‘fold of a garment’, the character , and the*st- hypothesis. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica39:327-345.

—. 1980. Proto-Chinese and Sino-Tibetan: data towards establishing the nature of therelationship. Contributions to historical linguistics: issues and materials. Frans vanCoetsem and Linda R. Waugh, Eds., 34-199. Leiden: E.J. Brill.

—. 1985. Evidence for l and r medials in Old Chinese and associated problems. Linguisticsof the Sino-Tibetan area: the state of the art. Papers presented to Paul K. Benedict forhis 71st birthday. Graham Thurgood, James A. Matisoff and David Bradley, Eds.,146-179. Canberra: Australian National University.

—. 1988. On the place of Lepcha in Sino-Tibetan: a lexical comparison. Linguistics of theTibeto-Burman Area 11.1:1-26.

Bradley, David. 1978. Proto-Loloish. (Monograph Series, #39.) Copenhagen, London:Scandinavian Insitute of Asian Studies.

Chan, Abraham. 1997. Vowel shift in Middle Chinese. Paper presented at 30thInternational Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Beijing, August24-28.

Chang, Kun . 1969. Sino-Tibetan words for needle. Monumentica Serica 28:230-245.

—. 1972. Sino-Tibetan ‘iron’: *qhleks. Journal of the American Oriental Society 92:436-446.

—. 1977. The Tibetan role in Sino-Tibetan comparative linguistics. Bulletin of the Instituteof History and Philology, Academia Sinica 48:193-108.

Chén, Xïnxióng . 1989. Lùn Tán-Tiän-Hé-Tië fën sìbù shuö [Discourse on the Tiän-Tië hypothesis]. Zhöngyäng Yánjiüyuàn Dì�èr jiè guójì

Hànxué huìyì lùnwén jí [Collected papersof the Academia Sinicia Second International Chinese Studies Conference], 53-66.Taipei: Academia Sinica.

Chen, Matthew Y. and Ovid J. L. Tzeng, Eds. 1994. In honor of William S-Y. Wang:Interdisciplinary studies on language and language change. Taipei: Pyramid Press.

Chou, Fa-kao . 1969. Lùn Shànggû yïn [On Old Chinesepronunciation]. Journal of the Institute of Chinese Studies of the Chinese University ofHong Kong 2.1:109-178.

—. 1970. Lùn Shànggû yïn he Qièyùn yïn [On the phonology ofArchaic and Ancient Chinese]. Journal of the Institute of Chinese Studies of theChinese University of Hong Kong 3.2:321-457.

Coblin, W. South. 1976. Notes on Tibetan verbal morphology. T’oung Pao 62:45-70.

—. 1978. The initials of Xu Shen’s language as reflected in the Shuowen duruo glosses.Journal of Chinese Linguistics 6:27-75.

387

—. 1983. A handbook of Eastern Han sound glosses. Hong Kong: The ChineseUniversity Press.

—. 1986. A sinologist’s handlist of Sino-Tibetan lexical comparisons. (Monumenta Sericamonograph series, 18.) Nettetal: Steyler Verlag.

—. 1996. Marginalia on two translations of the Qieyun preface. Journal of ChineseLinguistics 24.1:85-97.

—. 1996b. Northwest reflections on the Yunjing. T’oung Pao 82:349-363.

Downer, G. B. 1959. Derivation by tone-change in Classical Chinese. Bulletin of theSchool of Oriental and African Studies 22.2:258-290.

Driem, George van. 1997. Sino-Bodic. Bulletin of the School of Oriental and AfricanStudies 60.3:455-488.

French, W. T. 1983. Northern Naga: a Tibeto-Burman mesolanguage. New York: CityUniversity of New York: 737.

Gong, Hwang-cherng . 1977. Gû Zàngwén de y jí qí xiängguän wèntí y [Old Tibetan y and related problems]. Bulletin of the Institute of

History and Philology, Academia Sinica 48.2:205-228.

—. 1980. A comparative study of the Chinese, Tibetan, and Burmese vowel systems.Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 51:455-490.

—. 1989. The phonological reconstruction of Tangut through examination of phonologicalalternations. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 60.1:1-45.

—. 1990. Cóng Hàn-Zàngyû de bîjiào kàn Shànggû Hànyû ruògän shëngmû de nîcè [Reconstruction of some initials in

Archaic Chinese from the viewpoint of comparative Sino-Tibetan]. A collection ofessays in Tibetan studies vol. 3, 1-18. Taipei: Committee on Tibetan Studies.

—. 1990 [1994]. Cóng Hàn-Zàngyû de bîjiào kàn Shànggû Hànyû ruògän shëngmû denîcè [Reconstruction of some initials inArchaic Chinese from the viewpoint of comparative Sino-Tibetan]. Shengyun lun cong

[Collected essays in Chinese phonology]. Republic of China PhonologyConference, Taiwan Normal University Chinese Department and Academia SinicaInstitute of History and Philology, Eds., 73-96. Taipei: Táiwän Xuéshëng Shüjú

.

—. 1991. Cóng Hàn-Zàngyû de bîjiào kàn Hànyû Shànggû yïn liúyïn yùnwêi de nîcè [Reconstruction of liquid endings

in Archaic Chinese from the viewpoint of comparative Sino-Tibetan]. A collection ofessays in Tibetan studies vol. 4, 1-18. Taipei: Committee on Tibetan Studies.

—. 1994. The first palatalization of velars in Late Old Chinese. Linguistics essays in honorof William S.-Y. Wang: interdisciplinary studies on language and language change.Matthew Y. Chen and Ovid J. L. Tzeng, Eds., 131-142. Taipei: Pyramid Press.

388

—. 1994b. A hypothesis of three grades and vowel length distinction in Tangut. Journal ofAsian and African Studies 46-47:305-314.

—. 1995. The system of finals in Proto-Sino-Tibetan. The ancestry of the Chineselanguage. William S.-Y. Wang, Ed., 41-92. Berkeley: Project on Linguistic Analysis.

—. 1997. Cóng Hàn-Zàngyû de bîjiào kàn chóngniû wèntí (jiän lùn Shànggû *-rj- jièyïnduì Zhönggû yùnmû yânbiàn de yîngxiâng)

[The chongniu problem from the viewpointof comparative Sino-Tibetan (with discussion of the effect of the Old Chinese medial *-rj- on the development of Middle Chinese rhymes)]. Shëngyùn lùn cóng [Collected essays in Chinese phonology]. Republic of China Phonology Conference,Taiwan Normal University Chinese Department and Academia Sinica Institute ofHistory and Philology, Eds., 195-243. Taipei: Táiwän Xuéshëng Shüjú

.

Handel, Zev. 1995. Lisu and Proto-Lolo-Burmese: another look. Unpublished term paperfor Linguistics 272 “Tibeto-Burman Linguistics”, UC Berkeley, Spring 1995.

—. 1996. Issues in the periodicization of Old Chinese: another look at the bilabial-endingrhyme groups. Paper presented at 29th International Conference on Sino-TibetanLanguages and Linguistics, Leiden, October 10-13.

—. 1997. A snake in the grass: an exploration of a slippery Sino-Tibetan etymon. Paperpresented at 30th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics,Beijing, August 24-28.

Hattori, Shirö. 1959. Nihongo no keitö [The system of Japanese]. Tokyo.

�. 1976. Jödai Nihongo no boin taikei to boin chöwa [The Old Japanese vowel systemand vowel harmony]. Gengo 5,6:2-14.

Hansson, Inga-Lill. 1989. A comparison of Akha, Hani, Khatu, and Pijø. Linguistics ofthe Tibeto-Burman Area 12.1:1-91.

Hsueh, Frank F. S. . 1996. Shì lùn Qièyùn yïnxì de yuányïn yïnwèi yû �chóngniû,chóngyùn� dêng xiànxiàng

[On the vowel phonemes of the Qieyun and the “initialdoublets” and “double rhymes” problems]. Yûyán Yánjiü [LanguageResearch] 1:46-56.

Huáng, Kân . 1964. Lùn Tán-Tiän-Hé-Tië fën sìbù shuö [TheTiän-Tië hypothesis]. Huáng Kân lùnxué zázhù [Academic writings ofHuáng Kân], 290-298. Shanghai: Zhönghuá Shüjú .

Jäschke, H. A. 1881. A Tibetan-English dictionary. New York.

Jeon, Kwang-Jin . 1996. Hàn-Zàngyû tóngyuáncí zängtàn [Etymological studies of Sino-Tibetan cognate words]. (Zhöngguó Yûwén Cóngkän

, 27.) Taipei: Táiwän Xuéshëng Shüjú .

389

Jones, Robert B. Jr. 1961. Karen linguistic studies: description, comparison, and texts.(University of California Publications in Linguistics, 25.) Berkeley, Los Angeles:University of California Press.

Judson, Adoniram. 1893. Judson’s Burmese-English dictionary. Rangoon.

Karlgren, Bernhard. 1915-1926. Études sur la phonologie chinoise. Leiden: E. J. Brill.

—. 1923. Analytic dictionary of Chinese and Sino-Japanese. Paris: Geuthner.

—. 1931. Tibetan and Chinese. T’oung Pao 28:1-46.

—. 1933. Word families in Chinese. Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities5:5-120.

—. 1940. Grammatica serica: script and phonetic in Chinese and Sino-Japanese. Bulletinof the Museum of Far Eastern Antiquities 12:1-471.

—. 1942-1946 [1964]. Glosses on the Book of Odes. Stockholm: Museum of Far EasternAntiquities.

—. 1954. Compendium of phonetics in Ancient and Archaic Chinese. Bulletin of theMuseum of Far Eastern Antiquities 26:271-367.

—. 1957. Grammatica serica recensa. Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities29:1-332.

—. 1960. Tones in Archaic Chinese. Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities32:113-142.

Kim, Kyung Sook . 1993. Guângyùn yòuyïnzì yû Shànggû fängyïn zhï yànjiü [A study of doublet readings in the Guangyun and

Old Chinese dialects]. Ph.D. dissertation, National Taiwan University.

Labov, William. 1996. Principles of linguistic change: internal factors. (Language insociety, 20.) Oxford and Cambridge: Blackwell.

Ladefoged, Peter and Ian Maddieson. 1996. The sounds of the world’s languages. Oxford:Blackwell.

LaPolla, Randy J. 1987. Dulong and Proto-Tibeto-Burman. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 10.1:1-43.

Leyden, John. 1808. On the languages and literature of the Indo-Chinese nations. AsiatickResearches 10:158-289.

Li, Fang-kuei . 1931. Qièyùn â de láiyuán â [Origins of the AncientChinese vowel â]. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica3.1:1-38.

—. 1933. Certain phonetic influences of the Tibetan prefixes upon the root initial. Bulletinof the Institute of History and Philology, Academia Sinica 4:135-157.

—. 1959. Tibetan glo-ba’dring. Studia Serica B. Karlgren dedicata. , 55-59. Copenhagen.

390

—. 1970 [1980]. Zhöngguó Shànggûyïn shëngmû wèntí [Problems of the initial consonants of Old Chinese]. Shànggû yïn yánjiü [Studies on Old Chinese pronunciation], 95-103. Beijing: Shängwù Yìnshüguân

.

—. 1971 [1980]. Shànggû yïn yánjiü [Studies on Old Chinesepronunciation]. Shànggû yïn yánjiü [Studies on Old Chinesepronunciation], 1-83. Beijing: Shängwù Yìnshüguân .

—. 1974-75. Studies on Archaic Chinese. (Translation of Li 1971 by Gilbert L. Mattos.)Monumenta Serica 31:219-287.

—. 1976 [1980]. Jîgè Shànggû shëngmû wèntí [Several problemson Old Chinese initials]. Shànggû yïn yánjiü [Studies on Old Chinesepronunciation], 85-94. Beijing: Shängwù Yìnshüguân .

—. 1980. Shànggû yïn yánjiü [Studies on Old Chinese pronunciation].Beijing: Shängwù Yìnshüguân .

Lî, Róng . 1965. Cóng xiàndài fängyán lùn gû qún-mû yôu yï, èr, sì dêng [Demontrating from modern dialects that

ancient initial *g- occurred in the first, second, and fourth divisions]. ZhöngguóYûwén [Chinese Language] 1965.5:337-343, 355.

Lî, Xïnkuí . 1983. Hànyû dêngyùnxué [Chinese rime-tablephonology]. Beijing: Zhönghuá Shüjú .

Lo, Ch’ang-p’ei . 1945. A preliminary study of the Trung language of Kung Shan.Harvard Journal of Asiatic Studies 8.3-4:343-348.

Lo, Ch’ang-p’ei and Chou Tsu-mo . 1958. Hàn Wèi-Jìn Nán-bêi cháoyùnbù yânbiàn yánjiü [A study of the evolution ofrhyme categories in the Han, Wei-Jin, and Nan-bei chao periods]. Beijing: KëxuéChübânshè .

Luce, G. H. 1981. A comparative wordlist of Old Burmese, Chinese, and Tibetan.London: School of Oriental and African Studies.

Matisoff, James A. 1970. Glottal dissimilation and the Lahu high-rising tone: a tonogeneticcase-study. Journal of the American Oriental Society 90.1:13-44.

—. 1972. The Loloish tonal split revisited. (Research Monograph, 7.) Berkeley: Center forSouth and Southeast Asian Studies, UC Berkeley.

—. 1973. Tonogenesis in Southeast Asia. Consonant types and tone. Larry M. Hyman,Ed., 71-95. Los Angeles: University of California.

—. 1978. Mpi and Lolo-Burmese microlinguistics. Monumentica Serindica 4:1-36.

—. 1978b. Variational semantics in Tibeto-Burman: the ‘organic’ approach to linguisticcomparison. Philadelphia: Publications of the Institute for the Study of the Humanities.

—. 1979. Problems and progress in Lolo-Burmese: quo vadimus? Linguistics of theTibeto-Burman Area 4.2:11-43.

391

—. 1985. Out on a limb: arm, hand, and wing in Sino-Tibetan. Linguistics of the Sino-Tibetan area: the state of the art. Papers presented to Paul K. Benedict for his 71stbirthday. Graham Thurgood, James A. Matisoff and David Bradley, Eds., 421-450.Canberra: Australian National University.

—. 1985b. God and the Sino-Tibetan copula, with some good news concerning selectedTibeto-Burman rhymes. Journal of Asian and African Studies 29:1-81.

—. 1986. Labiovelar unit phonemes in Lolo-Burmese? A case to chew over: Lahu bê‘chew’ < PLB *Ngwya�. LTBA 9.1:83-88.

—. 1986b. Universal semantics and allofamic identification: two Sino-Tibetan case studies:‘straight/flat/full’ and ‘property/livestock/talent’. Paper presented at the 19thinternational conference on Sino-Tibetan languages and linguistics, Ohio StateUniversity, Columbus, September 11-14.

—. 1988. The dictionary of Lahu. (University of California publications in linguistics,111.) Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press.

—. 1990. The dinguist’s dilemma: deltacism of laterals in Sino-Tibetan. Paper presented atthe 23rd international conference on Sino-Tibetan languages and linguistics, Universityof Texas, Arlington, October 3-6.

—. 1991. Sino-Tibetan linguistics: present state and future prospects. Annual Review ofAnthropology 20:469-504.

—. 1992. Following the marrow: two parallel Sino-Tibetan etymologies. Linguistics of theTibeto-Burman Area 15.1:159-177.

—. 1994. How dull can you get?: buttock and heel in Sino-Tibetan. Linguistics of theTibeto-Burman Area 17.2:137-151.

—. 1995. Sino-Tibetan numerals and the play of prefixes. Bulletin of the National Museumof Ethnology 20.1:105-251.

—. 1995b. Sino-Tibetan palatal suffixes revisited. New horizons in Tibeto-Burmanmorphosyntax. Yoshio Nishi, James A. Matisoff and Yasuhiko Nagano, Eds.Osaka:National Museum of Ethnology.

—. 1997. Sino-Tibetan numeral systems: prefixes, protoforms, and problems. (Pacificlinguistics series B, 114.) Canberra: Australian National University.

—. 1998. An extrusional approach to *p-/w- variation in Sino-Tibetan. Paper presented atSixth International Symposium on Chinese Languages and Linguistics, AcademiaSinica, Taipei, July 14-16.

—. 1999. (with John Brandon Lowe, et al.) The STEDT database (pre-release CD-ROMversion 1.01). Berkeley: University of California.

—. to appear. Sino-Tibetan etymological dictionary and thesaurus. University of CaliforniaPress.

Matsumoto, Katsumi. 1984. Gengoshi no saiken to gengo fuhen [Linguistic reconstructionand language universals]. Gengo Kenkyü 86:5-32.

392

Mazaudon, Martine. 1994. Problèmes de comparatisme et de reconstruction dans quelqueslangages de la famille Tibéto-Burmane. Ph.D. dissertation, Université de la SorbonneNouvelle.

Mei, Tsu-lin. 1970. Tones and prosody in Middle Chinese and the origin of the rising tone.Harvard Journal of Asiatic Studies 30:86-110.

—. 1989. The causative and denominative functions of the *s- prefix in Old Chinese.Proceedings of the Second International Conference on Sinology: section on linguisticsand paleography. Taipei: Academia Sinica.

Miller, Roy Andrew. 1988. The Sino-Tibetan hypothesis. Bulletin of the Institute ofHistory and Philology, Academia Sinica 59.2:509-540.

Namkung, Ju, Ed. 1996. Phonological inventories of Tibeto-Burman languages. (STEDTmonograph series, 3.) Berkeley: Sino-Tibetan Etymological Dictionary and ThesaurusProject and Center for Southeast Asian Studies, UC Berkeley.

Nichols, Johanna. 1994. Ingush. The indigenous languages of the Caucasus, 4: NortheastCaucasian languages, part 2. Rieks Smeets, Ed., 1-78. Delmar, NY: Caravan Books.

Nishi, Yoshio. 1976. Medials in Burmese. Genetic relationship, diffusion and typologicalsimilarities of East & Southeast Asian languages: papers for the 1st Japan-US jointseminar on East & Southeast Asian linguistics. , 15-29. Tokyo: The Japan Society forthe Promotion of Science.

Norman, Jerry. 1973. Tonal development in Min. Journal of Chinese Linguistics 1:222-238.

—. 1974. The initials of Proto-Min. Journal of Chinese Linguistics 2:27-36.

—. 1981. The Proto-Min finals. Zhongyang Yanjiuyuan Guoji Hanxue Huiyi lunwen ji:Yuyan wenzi zu [Proceedings of theAcademia Sinica International Conference on Sinology, Section on language and script., 35-73. Taipei: Academia Sinica.

—. 1986. The origin of the Proto-Min softened stops. Contributions to Sino-Tibetanstudies. John McCoy and Timothy Light, Eds., 375-384. Leiden: E.J. Brill.

—. 1988. Chinese. (Cambridge language surveys.) Cambridge: Cambridge UniversityPress.

Norman, Jerry and Tsu-lin Mei. 1976. The Austroasiatics in ancient South China: somelexical evidence. Monumentica Serica 32:274-301.

Ohala, John J. 1993. The phonetics of sound change. Historical linguistics: problems andperspectives. Charles Jones, Ed., 237-278. London: Longman.

Ohala, John J. and Haruko Kawasaki-Fukumori. 1997. Alternatives to the sonorityhierarchy for explaining segmental sequential constraints. Studies for Einar Haugen. S.Eliasson and E. J. Jahr, Eds., 343-365. Berlin: Mouton de Gruyter.

Öno, Susumu. 1982. Kanazukai to jödaigo [Kana usage and Old Japanese]. Tokyo:Iwanami Shoten.

393

Pän, Wùyún . 1997. Hàn-Zàngyû zhöng de cìyào yïnjié [Minor syllables in Sino-Tibetan]. Paper presented at the 30th international conferenceon Sino-Tibetan languages and linguistics, Beijing, August 24-28.

Peiros, Ilia and Sergej A. Starostin. 1996. A comparative vocabulary of five Sino-Tibetanlanguages. Melbourne: University of Melbourne Department of Linguistics and AppliedLinguistics.

Pulleyblank, Edwin G. 1962. The consonantal system of Old Chinese. Asia Major 9:58-144, 206-265.

—. 1963. An interpretation of the vowel systems of Old Chinese and of Written Burmese.Asia Major 10:200-221.

—. 1970-71. Late Middle Chinese. Asia Major 15:197-239, 16:121-168.

—. 1973. Some new hypotheses concerning word families in Chinese. Journal of ChineseLinguistics 1:111-125.

—. 1973b. Some further evidence regarding Old Chinese -s and its time of disappearance.Bulletin of the School of Oriental and African Studies 36.2:368-373.

—. 1977-78. The final consonants of Old Chinese. Monumentica Serica 33:180-206.

—. 1982. Some evidence on the reconstruction of the zhen rhyme category in Old Chinese.THHP n.s. 4:249-256.

—. 1984. Middle Chinese: a study in historical phonology. Vancouver: University ofBritish Columbia Press.

—. 1991. Lexicon of reconstructed pronunciation in Early Middle Chinese, Late MiddleChinese and Early Mandarin. Vancouver: University of British Columbia Press.

—. 1991b. Some notes on morphology and syntax in Classical Chinese. Chinese texts andphilosophical contexts: essays dedicated to Angus C. Graham. Henry Rosemont, Ed.,21-45. La Salle, Illinois: Open Court.

—. 1992. How do we reconstruct Old Chinese. Journal of the American Oriental Society112:365-382.

—. 1993. Old Chinese phonology: a review article. Journal of Chinese Linguistics21.2:337-380.

—. 1994. The Old Chinese origin of Type A and B syllables. Journal of ChineseLinguistics 22:73-100.

—. 1994b. Reply to Baxter’s reply. Journal of Chinese Linguistics 22.1:161-169.

—. 1995. European studies on Chinese phonology: the first phase. Europe studies China:papers from an international conference on the history of European sinology. MingWilson and John Cayley, Eds., 339-367. London: Han-shan Tang Books.

—. 1995b. The historical and prehistorical relationships of Chinese. The ancestry of theChinese language. William S.-Y. Wang, Ed., 145-194. Berkeley: Project on LinguisticAnalysis.

394

—. 1996. Aspects of Old Chinese reconstruction. International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics XXIX, Leiden.

—. 1996b. The role of glottal stop in Old Chinese. 7th North American Conference onChinese Linguistics and 4th International Conference on Chinese Linguistics, GSILPublications, University of Southern California.

Purnell, Herbert C. 1970. Toward a reconstruction of Proto-Miao-Yao. Ph.D. dissertation,Cornell University.

Sagart, Laurent. 1993. Chinese and Austronesian: evidence for a genetic relationship.Journal of Chinese Linguistics 21.1:1-62.

—. 1994. Old Chinese and Proto-Austronesian evidence for Sino-Austronesian. OceanicLinguistics 33.2:271-308.

—. forthcoming. Researches on Old Chinese.

Schuessler, Axel. 1974. R and L in Archaic Chinese. Journal of Chinese Linguistics2.2:186-199.

—. 1987. A dictionary of Early Zhou Chinese. Honolulu: University of Hawaii Press.

—. 1996. Palatalization of Old Chinese velars. Journal of Chinese Linguistics 24.2:197-211.

Shafer, Robert and Paul K. Benedict. 1939-1941. Sino-Tibetan linguistics. Boundtypescript. Berkeley: University of California.

Simon, Walter. 1929. Tibetisch-chinesische Wortgleichungen, Ein Versuch. Mitteilungendes Seminars für orientalische Sprache 32:157-228.

Solnit, David. 1996. Some evidence from Biao Min on the initials of Proto-Mienic (Yao)and Proto-Hmong-Mien (Miao-Yao). Linguistics of the Tibeto-Burman Area 19.1:1-18.

Starostin, Sergej A. 1989. Rekonstrukcija drevnekitajskoj fonologiceskoj sistemy [Areconstruction of the Old Chinese phonological system]. Moscow: Nauka.

Sün, Hóngkäi , Ed. 1982. Dúlóngyû jiânzhì [Brief description of theDulong language]. Beijing: Nationalities Press.

—. 1986. Notes on Tibeto-Burman consonant clusters. Linguistics of the Tibeto-BurmanArea 9.1:1-21.

Sün, Hóngkäi et al., eds. 1991. Zàng-Miânyû yûyïn hé cíhuì [Tibeto-Burman phonology and lexicon]. Beijing: Chinese Social Sciences Press.

Sun, Jackson Tianshin. 1992. Review of the Zangmianyu yuyin he cihui “Tibeto-Burmanphonology and lexicon”. LTBA 15.2:73-113.

Ting, Pang-hsin . 1975. Chinese phonology of the Wei-Chin period: reconstructionof the finals as reflected in poetry. (IHP special publications, no. 65.) Taipei: Instituteof History and Philology, Academia Sinica.

395

—. 1977-78. Archaic Chinese *g, *gw, *©, and *©w. Monumentica Serica 33:171-179.

—. 1978. Lùn Shànggûyïn zhöng dài l de fùshëngmû l [Consonant clusters with -l in Archaic Chinese]. Qü Wànlî Xiänshëng qïzhì róngqìnglùnwénjí [Collected papers in honor of Professor Ch’üWan-li on his 70th birthday]. , 601-617. Taipei: Lianjing.

—. 1979. Shànggû Hànyû de yïnjié jiégòu [The structure of theOld Chinese syllable]. Bulletin of the Institute of History and Philology, AcademiaSinica 50.4:717-739.

—. 1983. Cóng Mínyû lùn Shànggûyïn zhöng de *g- *g- [Adiscussion of Old Chinese *g based on Min dialect]. Hànxué Yánjiü [Chinese Studies] 1.1:1-8.

—. 1994. Hànyû Shànggûyïn de yuányïn wèntí [Problems ofthe vowels of Old Chinese]. Chinese Language and Linguistics 2:21-40.

—. 1995. Chóngjiàn Hànyû zhönggû yïnxì de yìxië xiângfâ [Thoughts on reconstructing Middle Chinese

phonology]. Zhöngguó Yûwén [Chinese Language] 1995.6:414-419.

—. 1996. Tonal evolution and tonal reconstruction in Chinese. New horizons in Chineselinguistics. C.-T. James Huang and Y.-H. Audrey Li, Eds., 141-159. Dordrecht,Boston: Kluwer Academic Publishers.

—. 1997. Chóngniû de jièyïn chäyì [The medial distinction in chongniudoublets]. Shëngyùn lùn cóng [Collected essays in Chinese phonology].Republic of China Phonology Conference, Taiwan Normal University ChineseDepartment and Academia Sinica Institute of History and Philology, Eds., 37-62.Taipei: Táiwän Xuéshëng Shüjú .

Tung, T’ung-ho . 1944 [1948]. Shànggû yïnyùn biâo gâo [Draftphonological tables for Old Chinese]. Bulletin of the Institute of History and Philology,Academia Sinica 18:1-249.

—. 1968. Hànyû yïnyùnxué [Chinese phonology]. Taipei: TáiwänXuéshëng Shüjú .

Wáng, Fûshì . 1979. Miáoyû fängyán shëngyùnmû bîjiào [Comparative study of the initials and finals of Miao dialects]. Paper presented at 12thInternational Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Beijing.

—. 1994. Miáoyû gûyïn gòunî [Reconstruction of Proto-Miao Language].Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa.

Wáng, Fûshì and Máo Zöngwû . 1995. Miáo-Yáoyû gûyïn gòunî [Reconstruction of Proto-Miao-Yao phonology]. Beijing: Zhöngguó

Shèhuì Këxué Chübânshè .

Wáng, Lì . 1987. Xiän-Qín yïnxì [The pre-Qin phonological system].Wáng Lì wén jí [Collected works of Wang Li]. , 18-99. .

396

—. 1987b. Zhöngguó yûyánxué shî [History of Chinese linguistics].(Luòtuó Cóngkän , 6.) Banqiao, Taiwan: Luòtuó Chübânshè .

Wolfenden, Stuart N. 1929. Outlines of Tibeto-Burman linguistic morphology. London:Royal Asiatic Society.

—. 1936. On certain alternations between dental finals in Tibetan and Chinese. Journal ofthe Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland:401-416.

—. 1937. Concerning the variation of final consonants in the word families of Tibetan,Kachin, and Chinese. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain andIreland:625-655.

Yakhontov, S. E. 1960. Consonant combinations in Archaic Chinese. 25th InternationalCongress of Orientalists, Moscow, Oriental Literature Publishing House.

—. 1968. Chinese phonology of the first millenium B.C. Chi-Lin [Unicorn] 1:1-20.

—. 1970. The phonology of Chinese in the first millenium B.C. (rounded vowels). Chi-Lin [Unicorn] 6:52-75.

Yú, Mîn 1989. Hàn-Zàng tóngyuánzì pûgâo [Draft table of Sino-Tibetan cognates]. Mínzú Yûwén [Nationality Language] 1989.1:56-77.

—. 1989b. Hàn-Zàng tóngyuánzì pûgâo (xù) [Draft table ofSino-Tibetan cognates (cont’d)]. Mínzú Yûwén [Nationality Language]1989.2:49-64.

Zhèngzhäng, Shängfäng . 1987. Shànggû yùnmû xìtông hé sìdêng, jièyïn,shëngdiào de fäyuán wèntí [TheOld Chinese final system and the problem of the origins of division IV, medials, andtones]. Wënzhöu Shïfàn Xuéyuàn Xuébào [Journalof Wenzhou Normal College (Social Science Edition)] 4:61-84.

Zhú, Jiäníng . 1992. Shëngyùnxué [Chinese phonology]. 2nd. Taipei:Wûnán .

397

Appendix I: Chart of Chinese finals (Old Chinese to Middle Chinese)

Under each traditional rhyme group are listed the Middle Chinese (Guângyùn) rhymes in

which Middle Chinese reflexes are found. Roman numerals indicate the ‘division’ of the

rhymes according to their placement in rhyme tables. For those rhymes with chóngniû

doublets, III-3 represents the third-division doublets and III-4 the fourth-division doublets.

For convenience, words with acute initials are grouped with the III-3 doublets.

The development is given according to four systems of reconstruction: Li Fang-kuei

(1971) in column 1, Gong Hwang-cherng (1997) in column 2, Baxter (1992) in column 3,

and Pulleyblank (1977-78) in column 4. Since the development of vowels is often

conditioned by the natural class of the initial, several cover symbols for initials are

employed:

P: labials

T: dental stops, dental nasal, *l-, *r,- *j-, etc.

TS: dental sibilants

K: velars and laryngeals (non-labialized)

KÖ: labiovelars and labiolaryngeals

These initials may be further grouped into larger natural classes according to common

features. For example, T will stand for both T + TS (i.e. all acute initials) unless an

explicit contrast with TS is noted.

We can arrange the classes of initials into complementary pairs along different

dimensions:

Labialization: PTK vs. KÖRounding: PKÖ vs. TK

Gravity: PKKÖ vs. T

398

When a development holds true for all possible initials, C is used. Square brackets

are placed around developments for which no examples are given, but which are either

listed by the author or inferred from his reconstruction system.

Notes on individual transcriptions:

Li (1971). Since *-rj- always has the same effect on vocalic development as *-j-,

finals are conventionally written with *-j- instead of *-(r)j- with no loss of information.

(The presence of *-r- does of course influence the development of the acute initials.)

Gong (1997). This is not a complete reconstruction. Gong (1997) is concerned

only with syllables involving grave initials (K, KÖ, P) and *r- > l-. Thus the finals listed

are only relevant for this limited set of initials. In this chart I have included only

third-division reconstructions so that Gong’s use of *-rj- can be compared with Baxter’s.

Note that Gong uses the same Middle Chinese notation as Li (a minor revision of

Karlgren’s Ancient Chinese), so I have not repeated it.

Baxter (1992). In general the qù-tone words in *-ps, *-ks, and *-ts develop like

their píng- and shâng-tone counterparts (e.g. *-uts like *-uj, *-aks like *-a) so I do not

list them separately. However, the JÌ group (*-ats, *-ets, *-ots) is an exception in

that it does not develop like the G�E group (*-ajs, *-ejs, *-ojs), and is given

separately. In some cases Baxter’s *w-neutralization after labials is not indicated in the

charts below. In his Middle Chinese transcription Baxter only writes -w- after P if the

entire rhyme is strictly hékôu (Baxter uses Qièyùn, not Guângyùn, rhymes). So in some

cases the developments shown here need to be adjusted, e.g. PKrjut > -wit should be

interpreted to mean Krjut > Kwit and Prjut > -it.

Pulleyblank (1977-78, 1996). Pulleyblank has not as yet published a full description of

his Old Chinese sytem. The contents of this column are mostly taken from charts in Baxter

1992), and may be incomplete.

399

OC gp. MC rhyme Li Gong Baxter Pullbk. zhï häi TKúg > -é»ai TKÉï > -oj |úü

huï Púg > -ué»ai PKÖÉï > -woj w|úÚü hóu Púg > -«úu P(r)o > -uw jië TKrúg > -«ai

PKÖrúg > -w«aiPTKrÉï > -�jKÖrÉï > -w�j

r|úü

zhï TKjúg > -�î TKjúg TK(r)jÉï > -i \úü zhï Pjiúg > -ji

KÖjiúg > -jwi-rjúg PrjÉï > -ij

KÖrjÉï > -wijw\úü

yóu PKÖjúg > -j«úu PKÖjúg PKÖjÉï > -juw w\úü

Note: Baxter argues that *P(r)o words rhymed with *ÉÉï in the dialect of the Shïjïng, butdeveloped into Middle Chinese with other *-(r)o words. See the HÓU group below.

zhí dé PTKúk > -úkKÖúk > -wúk

PTKÉïk > -okKÖÉïk > -wok

|úk

m\ai PTKrúk > -�kKÖrúk > -w�k

PTKrÉïk > -�kKÖrÉïk > -w�k

r|úk

zhí TKjúk > -júkPKÖjiúk > -jwúk

-(r)jiúk TK(r)jÉïk > -ikPrjÉïk > -ikKÖrjÉïk > -wik

\úk

wü PKÖjúk > -juk -(r)júk PKÖjÉïk > -juwk \úk

Note: In all rhyme groups, Gong’s *-ji- does not occur after dentals T. So everyoccurrence of *-ji- in the Gong’s column should be replaced with *-j- when the initial is adental.

zhëng dëng PTKúng > -úngKÖúng > -wúng

PTKÉïng > -ongKÖÉïng > -wong

|ú≥

gëng PTKrúng > -�ngKÖrúng > -w�ng

PTKrÉïng > -�ngKÖrÉïng > -w�ng

r|ú≥

zhëng TKjúng > -júngPKÖjiúng > -jwúng

-(r)jiúng TK(r)jÉïng > -ingPrjÉïng > -ingKÖrjÉïng > -wing

\ú≥

döng PKÖjúng > -jung -(r)júng KÖjÉïng > -juwng \ú≥

400

yöu háo CúgÖ > -»au Cu > -aw |úw hóu PúgÖ > -«úu Pu > -uw yáo CrúgÖ > -au Cru > -áw

Criw > -áwr|úw

yóu PTKjúgÖ > -j«úu

KÖjúgÖ > -j«úu

-júgÖ T(r)jiw > -juwPTK(r)ju > -juwKÖju > -juw

\úw

zhï KÖjiúgÖ > -jwi KÖrju > -wij yöu PKjiúgÖ > -ji«úu -rjúgÖ PKKÖ(r)jiw > -jiw \úw xiäo CiúgÖ > -ieu Ciw > -ew j|úw

jué w\o CúkÖ > -uok Cuk > -owk |úkÖ jué CrúkÖ > -�ak Cruk > -áwk

[Criwk > -áwk]r|úkÖ

wü CjúkÖ > -juk -(r)júkÖ C(r)juk > -juwkC(r)jiwk > -juwk

\úkÖ

zhí PjiúkÖ (?) > -júk -- xí CiúkÖ > -iwek Ciwk > -ek j|úkÖ

Note: Li employes *-ji- only to explain a single exceptional character *bjiúkÖ (?) >bjúk.

döng CúngÖ > -uong Cung > -owng |ú≥Ö zhöng jiäng CrúngÖ > -�ang Crung > -áwng r|ú≥Ö

döng CjúngÖ > -jung -(r)júngÖ C(r)jung > -juwng \ú≥Ö

xiäo háo CagÖ > -»au Caw > -aw áw yáo CragÖ > -au Craw > -áw

Crew > -áwráw

xiäo CjagÖ > -j�au -rjagÖ C(r)jaw > -jewT(r)jew > -jewPKKÖrjew > -jew

\aw

xiäo CjiagÖ > -ji�au -jagÖ PKKÖjew > -jiew j\aw xiäo CiagÖ > -ieu Cew > -ew jáw

Note: Baxter does not reconstruct *-rjew for any words.

y\ao w\o CakÖ > -uok Cawk > -owk ákÖ duó CakÖ > -»ak Cawk > -ak ákÖ wü CakÖ > -uk Cawk > -uwk ákÖ jué CrakÖ > -�ak Crawk > -áwk

Crewk > -áwkrákÖ

y\ao CjakÖ > -jwak -(r)jakÖ C(r)jawk > -jakC(r)jewk > -jak

\akÖ

xí CiakÖ > -iwek Cewk > -ek jákÖ

401

hóu hóu Cug > -«úu TKKÖ(r)o > -uw áÛ

yú Cjug > ju -(r)jug C(r)jo > -ju \aÛ yóu TSrjo > -juw

Note: Baxter’s *TSrjo > -juw affects only some words with TS- initials.

wü wü Cuk > -uk Cok > -uwk ákÛ

jué Cruk > -�ak Crok > -áwk rákÛ

zhú Cjuk > -jwok -(r)juk C(r)jok > -jowk \akÛ

döng döng Cung > -ung Cong > -uwng á≥Û

jiäng Crung > -�ang Crong > -áwng rá≥Û

zhöng Cjung > -jwong -(r)jung C(r)jong > -jowng \a≥Û

yú mú Cag > -uo Ca > -u á(ü) má PTKrag > -a

KÖrag > -waPTKra > -áKÖra > -wá

rá(ü)

yú TKjag > -jwo K(r)jag TK(r)ja > -jo \a(ü) >-Éï�ú

má Tjiag > -ja TjA > -já \aÚ(ü) >-ia

yú PKÖjag > -ju P(r)jag PKÖ(r)ja > -ju \a(ü)

duó duó PTKak > -»akKÖak > -w»ak

PTKak > -akKÖak > -wak

ák

m\o PTKrak > -ëkKÖrak > -wëk

PTKrak > -ákKÖrak > -wák

rák

y\ao TKjak > -jak

PKÖjak > -jwak

-jak T(r)jak > -jakPKjak > -jakKÖjak > -jwak

T\ak >-ÉïakPK\ak >-Éïak

m\o Kjiak > -jëk -rjak PKrjak > -jákKÖrjak > -jwákTrjak > -ják

PKr\ak >-iajk

xí Tjiak > -j�akPjiak > -j�ak (?)

TjAk > -jek T\aÚk >-iajk

402

yáng táng TKang > -»angPKÖang > -w»ang

PTKang > -angKÖang > -wang

á≥

gëng PTKrang > -ëngKÖrang > -wëng

PTKrang > -ángKÖrang > -wáng

rá≥

yáng TKjang > -jang

PKÖjang > -jwang

-jang T(r)jang > -jangPKjang > -jangKÖjang > -jwang

\a≥

gëng Kjiang > -jëngPKÖjiang > -jwëng

-rjang PKrjang > -jángKÖrjang > -jwáng

rá≥

jiä jiä PTKrig > -a�îKÖrig > -wa�î

PTKre > -�ÉÉïKÖre > -w�ÉÉï[Crej > -�ÉÉï]

ráj

zhï PTKjig > -j«e

?? > -jw«e

-rjig T(r)je > -jePKrje > -jeKÖrje > -jweT(r)jej > -je[PKrjej > -je]

\aj

zhï PKjig > -ji«eKÖjig > -jwi«e

-jig PKje > -jieKÖje > -jwiePKjej > -jie

qí PTKig > -ieiKÖig > -iwei

PTKe > -ejKÖe > -wej[Cej > -ej]

áj

Note: Note that Baxter reconstructs a few words assigned to this group as *-jej, whichshould properly be in the traditional GË group below (Baxter 1992:418-420).

xí m\ai PTKrik > -�k

KÖrik > -w�kPTKrek > -�kKÖrek > -w�k

rákj

xí Tjik > -j�ak T(r)jek > -jek \akj

xí PKjik > -ji�akKÖjik > -jiw�ak

-jik PKjek > -jiekKÖjek > -jwiek

m\o [PKjik > -jëk][KÖjik > -jwëk]

-rjik PKrjek > -ják[KÖrjek > -jwák]

xí PTKik > -iekKÖik > -iwek

PTKek > -ekKÖek > -wek

ákj

403

gëng gëng PTKring > -�ng

KÖring > -w�ngPTKreng > -�ngKÖreng > -w�ng

rá≥j

qïng Tjing > -j�ang T(r)jeng > -jeng \a≥j

qïng PKjing > -ji�angKÖjing > -jiw�ang-jing PKjeng > -jieng

KÖjeng > -jwieng gëng PKjing > -jëngKÖjing > -jwëng

-rjing PKrjeng > -jángTSrjeng > -(j)ángKÖrjeng > -jwáng

r\a≥j

qïng PTKing > -iengKÖing > -iweng

PTKeng > -engKÖeng > -weng

á≥j

gë gë TKar > -»a PTKaj > -a ál gë PKÖar > -u»a

Tuar > -u»aKÖaj > -waCoj > -wa

ál

má PTKrar > -aKÖrar > -waTruar > -wa

PTKraj > -áKÖraj > -wáCroj > -wá

rál

zhï Kjar > -j«ePTjiar > -j«eKÖjar > -jw«eTjuar > -jw«e

-(r)jar/l/d PTK(r)jaj > -je

KÖ(r)jaj > -jweC(r)joj > -jwe

\al > -i�ú

má Tjar > -ja TjAj > -já \aÚl > -ia

j\î t\ai TKad > -»aiPKÖad > -w»aiTuad > -w»ai

PTKats > -ajKÖats > -wajCots > -waj

át∆

gu\ai TKrad > -aiPKÖrad > -wai

PTKrats > -ájKÖrats > -wájKÖrets > -wáj

rát∆

jië TKriad > -«aiPKÖriad > -w«ai

PTKrets > -�jCrots > -w�j

rját∆

j\î Tjad > -j�aiPKjiad > -j�ai

KÖjiad > -jw�ai

Tjuad > -jw�ai

-rjad T(r)jats > -jejPKrjats > -jejT(r)jets > -jejPKrjets > -jejKÖrjats > -jwejKÖrjets > -jwejT(r)jots > -jwejPKKÖrjots > -jwej

\at∆

j\î [PKjiad > -ji�ai][KÖjiad > -jwi�ai]

-jiad PKjets > -jiejKÖjets > -jwiej

j\at∆

f\ei PKjad > -jëiKÖjad > -jwëi

-jad PKjats > -jojKÖjats > -jwojPKKÖjots > -jwoj

\at∆

qí PTKiad > -ieiKÖiad > -iwei

PTKets > -ejKÖets > -wej

ját∆

404

yu\e hé TKat > -»at PTKat > -at át m\o PKÖat > -u»at

Tuat > -u»atKÖat > -watCot > -wat

wát

H xiá TKrat > -atPKÖrat > -watTruat > -wat

PTKrat > -átKÖrat > -wátKÖret > -wát

rát

xiá TKriat > -«atPKÖriat > -w«at

PTKret > -�tCrot > -w�t

rját

xuë Tjat > j�atPKjiat > -j�at

[KÖjiat > -jw�at]

[Tjuat > -jw�at]

-rjat T(r)jat > -jetPKrjat > -jetT(r)jet > -jetPKrjet > -jetKÖrjat > -jwetKÖrjet > -jwetT(r)jot > -jwetPKKÖrjot > -jwet

\at

xuë [Kjiat > -ji�at][PKÖjiat > -jwi�at]

-jiat PKjet > -jietKÖjet > -jwiet

j\at

yu\e Kjat > -jëtPKÖjat > -jwët

-jat PKjat > -jotKÖjat > -jwotPKKÖjot > -jwot

\at

xi\e PTKiat > -ietKÖiat > -iwet

PTKet > -etKÖet > -wet

ját

yuán hán TKan > -»an PTKan > -an án huán PKÖan > -u»an

Tuan > -u»anKÖan > -wanCon > -wan

wán

shän PTKran > -anKÖran > -wan

Tuan > -wan

PTKran > -ánKÖran > -wánKÖren > -wánCron > -wán

rán

shän PTKrian > -«anKÖrian > -w«an

PTKren > -�n rján

xiän Tjan > -j�anPKjian > -j�an

KÖjian > -jw�an

Tjuan > -jw�an

-rjan T(r)jan > -jenPKrjan > -jenT(r)jen > -jenPKrjen > -jenKÖrjan > -jwenKÖrjen > -jwenT(r)jon > -jwenPKKÖrjon > -jwen

\an

xiän PKjian > -ji�anKÖjian > -jwi�an-jian PKjen > -jien

KÖjen > -jwienj\an

yuán Kjan > -jënPKÖjan > -jwën

-jan PKjan > -jonKÖjan > -jwonPKKÖjon > -jwon

\an

xiän TKian > -ienPKÖian > -iwen

PTKen > -enKÖen > -wen

ján

405

wëi häi Kúd > -é»ai KÉïj > -oj |úl huï PKÖúd > -ué»ai

Túd > -ué»aiPKÖÉïj > -wojCuj > -woj

w|úl

gë Cúr > -(u)»a CÉïj > -(w)a (?) jië Krúd > -«ai

PKÖrúd > -w«ai[Trúd > -w«ai]

PTKrÉïj > -�jKÖrÉïj > -w�jCruj > -w�j

r|úl

zhï Tjiúd > -iPKjiúd > -ji

Tjúd > -wi

-(r)júd T(r)jÉïj > -ijPKrjÉïj > -ijKÖrjÉïj > -wijT(r)juj > -wijKKÖrjuj > -wij

\úl

wëi Kjúd > -j«eiPKÖjúd > -jw«ei

-(r)júd PKjÉïj > -jÉïjKÖjÉïj > -jwÉïjKKÖjuj > -jwÉïj

\úl

zhï Cjúr > -j(w)«e CjÉïj > -j(w)e (?) qí Tiúd > -iei TÉïj > -ej j|úl

Note: The bolded forms in Baxter’s column are apparently irregular, developing like *-ajand *-jaj respectively. Li reconstructs the few words of this type with *-r instead of *-d.

wù m\o Kút > -útPKÖút > -uútTút > -uút

KÉït > -otPKÖÉït > -wotCut > -wot

|út

xiá Krút > -«atPKÖrút > -w«at[Trút > -w«at]

PTKrÉït > -�tKÖrÉït > w�tCrut > -w�t

r|út

zh\î [Tjiút > -j«et]PKjiút > -j«et

-(r)jút T(r)jÉït > -itPKrjÉït > -it

r\út

zh\î [TSrjiút > -j�t] TSrjÉït > -it shù Tjút > -ju«et -(r)jút T(r)jut > -wit

PKKÖrjut > -witKÖrjÉït > -wit

wr\út

q\î Kjút > -jút -(r)jút KjÉït > -jÉït \út wù PKÖjút > -juút -(r)jút PKÖjÉït > -jut

PKKÖjut > -jutw\út

xi\e TKiút > -ietKÖiút > -iwet

TÉït > -et (j)|út

406

wén hén Kún > -ún KÉïn > -on |ún hún PKÖún > -uún

Tún > -uúnPKÖÉïn > -wonCun > -won

w|ún

shän PKrún > -«anKÖrún > -w«an[Trún > -w«an]

PTKrÉïn > -�nKÖrÉïn > w�nCrun > -w�n

r|ún

zhën Tjiún > -j«enPKjiún > -j«en

-(r)jún T(r)jÉïn > -inPKrjÉïn > -in

\ún

zhën TSrjiún > -j�n TSrjÉïn > -in \ún zhün Tjún > -ju«en -(r)jún T(r)jun > -win

PKKÖrjun > -winKÖrjÉïn > -win

r\ún

xïn Kjún > -jún -(r)jún KjÉïn > -jÉïn \ún wén PKÖjún > -juún -(r)jún PKÖjÉïn > -jun

PKKÖjun > -jun\ún

xiän Tiún > -ien TÉïn > -en (j)|ún

zhï jië PTKrid > -«ai

[KÖrid > -w«ai]PTKrij > -�jKÖrij > -w�j

r|új

zhï Tjid > -iPKjid > -ji-rjid T(r)jij > -ij

PKrjij > -ijKÖrjij > -wij

\új

zhï PKjid > -iKÖjid > -wi

-jid PKjij > -jijKÖjij > -jwij

\új

qí PTKid > -ieiKÖid > -iwei

PTKij > -ejKÖij > -wej

|új

zh\î xiá PTKrit > -«at

KÖrit > -w«atPTKrit > -�tKÖrit > -w�t

r|úkj

zh\î Tjit > -j«etPKjit > -j«et-rjit T(r)jit > -it

PKrjit > -it\úkj

zh\î PKjit > -ji«et -jit PKjit > -jit zh\î TSrjit > -j�t TSrjit > -it

shù KÖjit > ju«et -rjit KÖrjit > -wit w\úkj

shù KÖjit > jui«et -jit KÖjit > -jwit xi\e PTKit > -iet

KÖit > -iwetPTKit > -etKÖit > -wet

|úkj

407

zhën shän PTKrin > -«an

KÖrin > -w«anPTKrin > -�nKÖrin > -w�n

r|ú≥j

zhën Tjin > -j«enPKjin > -j«en-rjin T(r)jin > -in

PKrjin > -in\ú≥j

zhën PKjin > -ji«en -jin PKjin > -jin zhën TSrjin > -j�n TSrjin > -in

zhün KÖjin > ju«en -rjin KÖrjin > -win j\ú≥j

zhün KÖjin > jui«en -jin KÖjin > -jwin xiän PTKin > -ien

KÖin > -iwenPTKin > -enKÖin > -wen

|ú≥j

hé Cap > -»ap Cap > -ap áp y\e hé Cop > -op

xiá Crap > -ap Crap > -áp ráp qi\a Criap > -«ap Crep > -�p

Crop > -�práp

y\e Tjap > -j�ap[Kjiap > -j�ap]

-rjap T(r)jap > -jepPKrjap > -jepT(r)jep > -jepPKrjep > -jepT(r)jop > -jep

j\ap

y\e [Kjiap > -ji�ap] -jap PKjep > -jiep y\e Kjap > -jëp Krjap Kjap > -jápPKrjap > -jáp ?

K(r)jop > -jáp

\ap

fá Pjap > -jwëp Prjap Pjap > -jopP(r)jop > -jop

w\ap

tië Ciap > -iep Cep > -ep jáp

Note: Chóngniû “fourth division” doublets are found only after glottal stop initial.

408

tán tán Cam > -»am Cam > -am ám tán Com > -om xián Cram > -am Cram > -ám rám xián Criam > -«am Crem > -�m

Crom > -�mrám

yán Tjam > -j�amPKjiam > -j�am-rjam T(r)jam > -jemPKrjam > -jem

T(r)jem > -jemPKrjem > -jemT(r)jom > -jem

j\am

yán Kjiam > -ji�am ? -jam PKjem > -jiem yán Kjam > -jëm Krjam Kjam > -jámPKrjam > -jám ?

K(r)jom > -jám

\am

fán Pjam > -jwëm Prjam Pjam > -jomP(r)jom > -jom

Ö\am

tiän Ciam > -iem Cem > -em jám

Note: Chóngniû “fourth division” doublets are found only after glottal stop initial.

qï hé Cúp > -é»ap CÉïp > -opCup > -op

-úp

qi\a Crúp > «ap Crip > -�pCrÉïp > -�pCrup > -�p

qï Tjúp > -júpKjúp > -júpPjiúp > -júp

÷rjúpPK(r)júp

T(r)jip > -ipPKrjip > -ipT(r)jÉïp > -ipK(r)jÉïp > -ipT(r)jup > -ipK(r)jup > -ip

qï Kjiúp > -jiúp ÷júp PKjip > -jip y\e Tjiúp > -j�ap ?? > -jep

wü PKÖ(r)jÉïp > -juwkPKÖ(r)jup > -juwk

tië Ciúp > -iep Cip > -ep

Note: Chóngniû “fourth division” doublets are found only after glottal stop initial.

409

qïn tán TKúm > -é»am CÉïm > -omCum > -om

-úm

döng Púm > -ung xián Crúm > «am Crim > -�m

CrÉïm > -�mCrum > -�m

qïn Tjúm > -júmKjúm > -júmPjiúm > -júm

÷rjúmPK(r)júm

T(r)jim > -imPKrjim > -imT(r)jÉïm > -imK(r)jÉïm > -imT(r)jum > -imK(r)jum > -im

qïn Kjiúm > -jiúm ÷júm PKjim > -jim yán Tjiúm > -j�am ?? > -jem

döng PKÖjúm > -jung PKÖjÉïm > -juwngPKÖjum > -juwngPKÖrjÉïm > -juwngPKÖrjum > -juwng

tiän Ciúm > -iem Cim > -em

Note: Chóngniû “fourth division” doublets are found only after glottal stop initial.

410

Appendix II: Chart of Chinese finals (Middle Chinese from Old Chinese)

These charts are organized by Guângyùn rhyme within the traditional shè groupings.

Third-division rhymes are broken up into the following categories: III (for third division

rhymes without chongniu distinctions: i.e. ‘pure’ third-division rhymes, or the component

of a third-division rhyme with only apical initials); III-3 (for chóngniû third-division

rhymes); and III-4 (for chóngniû fourth-division rhymes).

Initials are based on the distribution in the rhyme tables:

P labials (p-, ph-, b-, m-)

T dental stops and retroflex stops (t-, th-, d-, n-, ét-, éth-, éd-, én-)

K velars and gutturals (k-, kh-, g-, ≥-, ÷-, x-, ©-, including j-)

S dental, retroflex, and palatal affricates and fricatives (ts-, t és-, t|s-, including |n-, ji-

)

L lateral l-

Note that although ji- is placed in division IV in the rhyme tables, it is not part of a

chóngniû distinction, and is treated in this chart as a pure third-division initial.

Pulleyblank’s forms are from Pulleyblank 1991:15-6. Note that these forms are

somewhat “phoneticized”, with for example the underlying pharyngeal glide �a written as �úafter most vowels, and eliminated altogether after a. The other forms are from the same

sources as indicated for Appendix I.

411

1. TONGRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

döngI PTKSL -ung -uwng -úw≥ Cung

PúmCong

III PTKSL -jung -juwng -uw≥ PKÖjúngCjúngÖPKÖjúm

-(r)júng-(r)júngÖ

KÖjÉïngC(r)jungPKÖ(r)jÉïmPKÖ(r)jum

döngI PTKSL -uong -owng -aw≥ CúngÖ Cung

zhöng

III PTKSL -jwong -jowng -uaw≥ Cjung -(r)jung C(r)jong

wüI PTKSL -uk -uwk -úwk CakÖ

CukCawkCok

III PTKSL -juk -juwk -uwk PKÖjúkCjúkÖ

-(r)júk-(r)júkÖ

PKÖjÉïkC(r)jukC(r)jiwkPKÖ(r)jÉïpPKÖ(r)jup

wòI PTKSL -uok -owk -awk CúkÖ

CakÖCukCawk

zhúIII PTKSL -jwok -jowk -uawk Cjuk -(r)juk C(r)jok

2. JIANGRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

jiängII PTKS -�ang -áwng -aÉïw≥ CrúngÖ

CrungCrungCrong

juéII PTKS -�ak -áwk -aÉïwk CrúkÖ

CrakÖ

Cruk

Cruk[Criwk]CrawkCrewkCrok

412

3. ZHIRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

zhïIII T SL

T SL

-j�e

-jw�e

-je

-jwe

-i�ú

-wi�ú

TjigTjiar

Tjuar

T(r)jeT(r)jejT(r)jajT(r)joj

III-3 P K

K

-j�e

-jw�e

-je

-jwe

-i�ú

-wi�ú

PKjigKjarPjiarKÖjar

-rjig-(r)jar

PKrje[PKrjej]PK(r)jajKÖrjeKÖ(r)jajPKKÖ(r)joj

III-4 P K

K

-ji�e

-jwi�e

-jie

-jwie

-ji�ú

-jwi�ú

PKjig

KÖjig

-jig PKjePKjejKÖje

zhïIII T SL

T SL

-i-wi

-ij-wij

-i-wi

TjiúdTjidTjúd

T(r)jÉïjT(r)jujT(r)jij

III-3 P K

K

-ji

-jwi

-ij

-wij

-i

-wi

PjiúgPKjiúdPKjidKÖjiúgKÖjiúgÖ

-rjúg-(r)júd-rjid

PrjÉïPKrjÉïjPKrjijKÖrjÉïKÖrjuKÖrjÉïjKKÖrjujKÖrjij

III-4 P K

K

-i-wi

-jij-jwij

-ji-jwi

PKjidKÖjid

-jid PKjijKÖjij

zhïIII TKSL -�î -i -Éï TKjúg -Kjúg TK(r)jÉï

wëiIII K

P K

-j�ei-jw�ei

-jÉïj-jwÉïj

-Éïj-uj

KjúdPKÖjúd

-(r)júd PKjÉïjKÖjÉïjKKÖjuj

4. YURh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

múI PTKSL -uo -u -ø Cag Ca

yú III TKSL -jwo -jo -Éï�ú TKjag K(r)jag TK(r)ja yú III PTKSL -ju -ju -u�ú Cjug

PKÖjag-(r)jugP(r)jag

C(r)joPKÖ(r)ja

413

5. XIERh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

häiI PTKSL -»éai -oj -új TKúg TKÉï

huïI PTKSL -u»éai -woj -wúj Púg

PTKÖúdPKÖÉïPKÖÉïjCuj

t\ai(qu)

I PTKSL

TKSL

-»ai-w»ai

-aj-waj

-aj-waj

TKadPKÖadTuad

PTKatsKÖatsCots

jiëII PTKS

P K

-�ai

-w�ai

-�j

-w�j

-úÉïj

-wúÉïj

TKrúgTKriadKrúdPTKridPKÖrúgPKÖriadPKÖrúd[Trúd][KÖrid]

PTKrÉïPTKretsPTKrÉïjPTKrijKÖrÉïCrotsKÖrÉïjCrujKÖrij

jiäII PTKS

K

-a�î

-wa�î

-�Éï

-w�Éï

-aÉïj

-waÉïj

PTKrij

KÖrig

PTKre[Crej]KÖre

gu\ai(qu)

II TKS

PTKS

-ai-wai

-áj-wáj

-aÉïj(s)-waÉïj(s)

TKradPKÖrad

PTKratsKÖratsKÖrets

j\î(qu)

III T SL

T S

-j�ai

-jw�ai

-jej

-jwej

-iaj

-wiaj

Tjad

Tjuad

T(r)jatsT(r)jetsT(r)jots

III-3 K

K

-j�ai

-jw�ai

-jej

-jwej

-iaj

-wiaj

PKjiad

KÖjiad

-rjad PKrjatsPKrjetsKÖrjatsKÖrjetsPKKÖrjots

III-4 P K

K

-ji�ai-jwi�ai

-jiej-jwiej

-jiaj-wjiaj

[PKjiad][KÖjiad]

-jiad PKjetsKÖjets

f\ei(qu)

III P K

P K

-jëi-jwëi

-joj-jwoj

-Éïaj-uaj

PKjadKÖjad

-jad PKjatsKÖjatsPKKÖjots

qí IV PTKSL

K

-iei

-iwei

-ej

-wej

-�j

-w�j

PTKig

PTKiadTiúdPTKidKÖigKÖiadKÖid

PTKe[Cej]PTKetsTÉïjPTKijKÖeKÖetsKÖij

414

6. ZHENRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

hénI TKSL -ún -on -ún Kún -ún KÉïn

húnI PTKSL -uún -won -wún PTKÖún PKÖÉïn

Cun

zhënIII Sr -j�n -in -in TSrjiún

TSrjinTSrjÉïnTSrjin

zhën

zhün

III T SL

T SL

-j�en

-ju�en

-in

-win

-in

-win

TjiúnTjinTjún

T(r)jÉïnT(r)jinT(r)jun

III-3 P K

K

-j�en

-ju�en

-in

-win

-in

-win

PKjiúnPKjin

KÖjin

-(r)jún-rjin

PKrjÉïnPKrjinKÖrjÉïnPKKÖrjunKÖrjin

III-4 P K

K

-ji�en-jui�en

-jin-jwin

-jin-jwin

PKjinKÖjin

-jin PKjinKÖjin

xïnIII K -jún -jÉïn -Éïn Kjún -(r)jún KjÉïn

wénIII P K -juún -jun -un PKÖjún -(r)jún PKÖjÉïn

PKKÖjun

mòI K

PTKSL

-út-uút

-ot-wot

-út-wút

KútPTKÖút

KÉïtPKÖÉïtCut

zh\îIII Sr -j�t -it -it [TSrjiút]

TSrjitTSrjÉïtTSrjit

zh\î

shù

III T SL

T SL

-j�et

-ju�et

-it

-wit

-it

-wit

[Tjiút]TjitTjút

T(r)jÉïtT(r)jitT(r)jut

III-3 P K

K

-j�et

-ju�et

-it

-wit

-it

-wit

PKjiútPKjitKÖjit-(r)jút-rjit

PKrjÉïtPKrjitKÖrjÉïtPKKÖrjutKÖrjit

III-4 P K

K

-ji�et-jui�et

-jit-jwit

-jit-jwit

PKjitKÖjit -jit PKjitKÖjit

q\î III K -jút -jÉït -Éït Kjút -(r)jút KjÉït

wùIII P K -juút -jut -ut PKÖjút -(r)jút PKÖjÉït

PKKÖjut

415

7. SHANRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

hán

huán

I TKSL

PTKSL

-»an-u»an

-an-wan

-an-wan

TKanPKÖanTuan

PTKanKÖanCon

shänII KS

PTKS

-an-wan

-án-wán

-aÉïn-waÉïn

PTKranKÖran

Tuan

PTKranKÖranKÖrenCron

shänII PTKS

TKS

-«an

-w«an

-�n

-w�n

-úÉïn

-wú Éïn

PTKrianPKrúnPTKrinKÖrianKÖrún[Trún]KÖrin

PTKrenPTKrÉïnPTKrin

KÖrÉïnCrunKÖrin

xiänIII T SL

T SL

-j�an

-jw�an

-jen

-jwen

-ian

-wian

Tjan

Tjuan

T(r)janT(r)jenT(r)jon

III-3 P K

K

-j�an

-jw�an

-jen

-jwen

-ian

-wian

PKjianKÖjian

-rjan PKrjanPKrjenKÖrjanKÖrjenPKKÖrjon

III-4 P K

K

-ji�an-jwi�an

-jien-jwien

-jian-jwian

PKjianKÖjian -jian PKjenKÖjen

yuánIII K

P K

-jën-jwën

-jon-jwon

-Éïan-uan

KjanPKÖjan

-jan PKjanKÖjanPKKÖjon

xiänIV PTKSL

K

-ien

-iwen

-en

-wen

-�n

-w�n

TKianTiúnPTKinPKÖianKÖin

PTKenTÉïnPTKinKÖenKÖin

I TKSL

PTKSL

-»at-u»at

-at-wat

-at-wat

TKatPKÖatTuat

PTKatKÖatCot

Hxiá

II PTKS

TKS

-at-wat

-át-wát

-aÉït-waÉït

TKratPKÖrat

Truat

PTKratKÖratKÖret

416

xiá II TKS

PTKS

-«at

-w«at

-�t

-w�t

-úÉït

-wúÉït

TKriatKrútPTKritPKÖriat

PKÖrút[Trút]KÖrit

PTKretPTKrÉïtPTKrit

CrotKÖrÉïtCrutKÖrit

xuëIII T SL -j�at

-jw�at

-jet

-jwet

-iat

-wiat

Tjat

[Tjuat]

T(r)jatT(r)jetT(r)jot

III-3 P K

K

-j�at

-jw�at

-jet

-jwet

-iat

-wiat

PKjiat[KÖjiat]

-rjat PKrjatPKrjetKÖrjatKÖrjetPKKÖrjot

III-4 P K

K

-ji�at-jwi�at

-jiet-jwiet

-jiat-jwiat

[Kjiat][PKÖjiat] -jiat PKjet

KÖjet

yu\eIII K

P K

-jët-jwët

-jot-jwot

-Éïat-uat

KjatPKÖjat

-jat PKjatKÖjatPKKÖjot

xi\eIV PTKSL

K

-iet

-iwet

-et

-wet

-�t

-w�t

PTKiatTKiútPTKitKÖiatKÖiútKÖit

PTKetTÉïtPTKitKÖet

KÖit

8. XIAORh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

háoI PTKSL -»au -aw -aw CúgÖ

CagÖCuCaw

yáoII PTKS -au -áw -aÉïw CrúgÖ

CragÖ

CruCriwCrawCrew

xiäoIII TSL -j�au -jew -iaw TjagÖ T(r)jaw

T(r)jewIII-3 PK -j�au -jew -iaw PKKÖjagÖ -rjagÖ PKKÖ(r)jaw

PKKÖrjewIII-4 PK -ji�au -jiew -jiaw CjiagÖ -jagÖ PKKÖjew

xiäoIV PTKSL -ieu -ew -�w CiúgÖ

CiagÖCiwCew

417

9. GUORh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

gë gë

I TKSL

PTKSL

-»a-u»a

-a-wa

-a-wa

TKarPKÖarTuarCúr

PTKajKÖajCojCÉïj (?)

III K -ju»a

-ja-jwa

-Éïa-ua

10. JIARh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

máII PTKS

TKS

-a

-wa

-wá

-aÉï

-waÉï

PTKragPTKrarKÖragKÖrarTruar

PTKraPTKrajKÖraKÖrajCroj

III T SL -ja -já -ia TjiagTjar

TjATjAj11. DANGRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

tángI PTKSL

K

-»ang-w»ang

-ang-wang

-a≥-wa≥

TKangPKÖang

PTKangKÖang

yángIII PTKSL

K

-jang

-jwang

-jang

-jwang

-Éïa≥

-ua≥

TKjang

PKÖjang

-jang T(r)jangPKjangKÖjang

duóI PTKSL

K

-»ak

-w»ak

-ak

-wak

-ak

-wak

PTKakCakÖKÖak

PTKakCawkKÖak

y\aoIII PTKSL

K

-jak

-jwak

-jak

-jwak

-Éïak

-uak

TKjak

CjakÖ

PKÖjak

-jak

-(r)jakÖ

T(r)jakPKjakC(r)jawkC(r)jewkKÖjak

418

12. GENGRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

gëngII PTKS

K

-�ng

-w�ng

-�ng

-w�ng

-úÉïj≥

-wúÉïj≥

PTKrúngPTKringKÖrúngKÖring

PTKrÉïngPTKrengKÖrÉïngKÖreng

gëngII PTKS

K

-ëng

-wëng

-áng

-wáng

-aÉïj≥

-waÉïj≥

PTKrang

KÖrang

PTKrangTSrjengKÖrang

III-3 P K

K

-jëng

-jwëng

-jáng

-jwáng

-iaj≥

-wiaj≥

KjiangPKjingPKÖjiangKÖjing

-rjang-rjing

PKrjangPKrjengKÖrjangKÖrjeng

qïngIII SL

S

-j�ang-jw�ang

-jeng-jweng

-iaj≥ Tjing T(r)jeng

III-4 P K

K

-j�ang-jw�ang

-jieng-jwieng

-jiaj≥-jwiaj≥

PKjingKÖjing -jing PKjengKÖjeng

qïngIV PTKSL

K

-ieng-iweng

-eng-weng

-�j≥-w�j≥

PTKingKÖing

PTKengKÖeng

m\aiII PTKS

KS

-�k

-w�k

-�k

-w�k

-úÉïjk

-wúÉïjk

PTKrúkPTKrikKÖrúkKÖrik

PTKrÉïkPTKrekKÖrÉïkKÖrek

mòII PTKS

K

-ëk

-wëk

-ák

-wák

-aÉïjk

-waÉïjk

PTKrak

KÖrak

PTKrakTSrjekKÖrak

III-3 P K

K

-jëk

-jwëk

-ják

-jwák

-iajk

-wiajk

Kjiak[PKjik]PKÖjiak[KÖjik]

-rjak-rjik

PKrjakPKrjekKÖrjak[KÖrjek]

xí III S

S

-j�ak

-jw�ak

-jek

-jwek

-iajk TjikTjiak

T(r)jekTjAkIII-4 P K

K

-j�ak-jw�ak

-jiek-jwiek

-jiajk-jwiajk

PKjikKÖjik

-jik PKjekKÖjek

xí IV PTKSL

K

-iek-iwek

-ek-wek

-�jk-w�jk

PTKikKÖikCiúkÖCiakÖ

PTKekKÖekCiwkCewk

419

13. ZENGRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

dëngI PTKSL

K

-úng-wúng

-ong-wong

-ú≥-wú≥

PTKúngKÖúng

PTKÉïngKÖÉïng

zhëngIII PTKSL

--

-júng -ing

-wing

-i≥ TKjúng

PKÖjiúng

-(r)jiúng TK(r)jÉïngPrjÉïngKÖrjÉïng

déI PTKSL

K

-úk-wúk

-ok-wok

-úk-wúk

PTKúkKÖúk

PTKÉïkKÖÉïk

zhíIII PTKSL

K

-júk

-jwúk

-ik

-wik

-ik-jik

TKjúkPjiúkÖ (?)PKÖjiúk

-(r)jiúk TK(r)jÉïkPrjÉïkKÖrÉïk

14. LIURh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

hóuI PTKSL -�úu -uw -úw PúgPúgÖ

Cug

P(r)oPuTKKÖ(r)o

yóuIII T SL -j�úu -juw -uw TjúgÖ T(r)jiw

T(r)juTSrjoIII-3 P K -j�úu -juw -uw PKÖjúg

PKjúgÖKÖjúgÖ

-júg-júgÖ

PKÖjÉïPK(r)juKÖju

yöuIII T SL ?? -iw

III-4 P K -ji�úu -jiw -jiw PKjiúgÖ -rjúgÖ PKKÖ(r)jiw

420

15. XIANRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

tánI PTKSL -»am -am -am Cam Cam

tánI PTKSL -»éam -om -úm

TKúmComCÉïmCum

xiánII PTKS -am -ám -aÉïm Cram Cram

xiánII PTKS -«am -�m -úÉïm Criam

Crúm

CremCromCrimCrÉïmCrum

yánIII T SL -j�am -jem -iam Tjam

Tjiúm

T(r)jamT(r)jemT(r)jom??

III-3 P K -j�am -jem -iam PKjiam -rjam PKrjamPKrjem

III-4 K -ji�am -jiem -jiam Kjiam ? -jam PKjem

yánIII P K -jëm -jám -Éïam Kjam Krjam KjamPKrjam ?

K(r)jom

fánIII P K -jwëm -jom -uam Pjam Prjam Pjam

P(r)jom

tiänIV PTKSL -iem -em -�m Ciam

CiúmCemCim

421

hé I PTKSL -»ap -ap -ap Cap Cap

héI PTKSL -»éap -op -úp

CúpCopCÉïpCup

xiáII PTKS -ap -áp -aÉïp Crap Crap

qi\aII PTKS -«ap -�p -úÉïp Criap

Crúp

CrepCropCripCrÉïpCrup

y\e III T SL -j�ap -jep -iap Tjap

Tjiúp

T(r)japT(r)jepT(r)jop??

III-3 P K -j�ap -jep -iap [Kjiap] -rjap PKrjapPKrjep

III-4 K -ji�ap -jiep -jiap [Kjiap] -jap PKjep

y\eIII P K -jëp -jáp -Éïap Kjap Krjap KjapPKrjap ?

K(r)jop fá III P K -jwëp -jop -uap Pjap Prjap Pjap

P(r)jop

tiëIV PTKSL -iep -ep -�p Ciap

CiúpCepCip

16. SHENRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter

qïnIII T SL -júm -im -im Tjúm T(r)jim

T(r)jÉïmT(r)jum

III-3 P K -júm -im -im KjúmPjiúm

÷rjúmPK(r)júm

PKrjimK(r)jÉïmK(r)jum

III-4 K -jiúm -jim -jim Kjiúm ÷júm PKjim

qï III T SL -júp -ip -ip Tjúp T(r)jipT(r)jÉïpT(r)jup

III-3 P K -júp -ip -ip KjúpPjiúp

÷rjúpPK(r)júp

PKrjipK(r)jÉïpK(r)jup

III-4 K -jiúp -jip -jip Kjiúp ÷júp PKjip

422

Appendix III: Data Sources

The following chart lists the data sources for the most commonly cited languages in this

study (excluding Chinese, Burmese, and Tibetan). The leftmost column contains the

shorthand form used in the text to refer to the languages.

“Abbreviation” Language SourceCuona Cuona (Mama dialect) Sün et al. 1991Darang Darang Deng Sün et al. 1991DB-PL Proto-Loloish Bradley 1978Dulong dl Dulong (Dulonghe dialect) Sün et al. 1991Dulong nj Dulong (Nujiang dialect) Sün 1982, LaPolla 1987Dulong Dulong (Dulonghe and Nujiang)

[identical forms]Sün 1982 and Sün et al. 1992

Geman Geman Deng Sün et al. 1991ILH-PL Proto-Loloish Hansson 1989Motuo Cangluo (Motuo dialect) S _ün et al. 1991PK Proto-Karen Jones 1961PLB Proto-Lolo-Burmese Matisoff 1972, 1978PNN Proto-Northern Naga French 1983PP Proto-Karen (Pho) Jones 1961PPS Proto-Karen (Pho-Sgaw) Jones 1961PS Proto-Karen (Sgaw) Jones 1961PTP Proto-Karen (Taungthu-Pho) Jones 1961TGTM Proto-Tamangic Mazaudon 1994

The data sources for languages not listed here are indicated in the text.