Upload
lydan
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
385
Bibliography
Baxter, William H. 1983. Shànggû Hànyû *sr- de fäzhân *sr- [Thedevelopment of Old Chinese *sr-]. Yûyán Yánjiü [Language research] 4:22-26.
—. 1992. A handbook of Old Chinese phonology. (Trends in linguistics: Studies andmonographs, 64.) Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
—. 1994. Reply to Pulleyblank. Journal of Chinese Linguistics 22.1:139-160.
—. 1994b. Some phonological correspondences between Chinese and Tibeto-Burman.Current issues in Sino-Tibetan linguistics. H. Kitamura, T. Nishida and Y. Nagano,Eds., 25-35. Osaka: The Organizing Committee of the 26th International Conference onSino-Tibetan Languages and Linguistics.
—. 1995. Old Chinese, Version 1.1 (beta test version). Paper presented at 28thInternational Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Charlottesville,Virginia, October.
—. 1996. Old Chinese origins of Middle Chinese palatal sy-: evidence from Min dialects.Paper presented at 29th International Conference on Sino-Tibetan Languages andLinguistics, Leiden, October 10-13.
Baxter, William H. and Laurent Sagart. 1998. Word formation in Old Chinese. Newapproaches to Chinese word formation: morphology, phonology and the lexicon inmodern and ancient Chinese. Jerome L. Packard, Ed., 35-76. Berlin and New York:Mouton de Gruyter.
Beerle, Werner. 1986. A contribution to the morphology of the simple verb in Chechen.Third Caucasian Colloquium, Oslo, The Institute for Comparative Research in HumanCulture, Norwegian University Press.
Behr, Wolfgang. 1998. Preliminary notes on the forms of qualitative ablaut in OldChinese. Paper presented at Troisième Colloque International sur la Grammaire duChinois Ancien, Paris, June 22-24.
Benedict, Paul K. 1972. Sino-Tibetan: a conspectus. Contributing editor James A.Matisoff. New York: Cambridge University Press.
—. 1972b. The Sino-Tibetan tonal system. Langues et techniques, nature et société. J.Barrau, J. M. C. Thomas and Lucien Bernot, Eds., 25-34. Paris: Klincksieck.
—. 1975. Austro-Thai language and culture. New Haven: Hum. Rel. Area Files Press.
—. 1976. Rhyming dictionary of Written Burmese. Linguistics of the Tibeto-Burman Area3.1:1-93.
—. 1976. Sino-Tibetan: another look. Journal of the American Oriental Society 96.2:167-197.
Beyer, Stephan V. 1992. The classical Tibetan language. (SUNY series in Buddhiststudies.) Albany: State University of New York Press.
386
Bodman, Nicholas C. 1969. Tibetan sdud ‘fold of a garment’, the character , and the*st- hypothesis. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica39:327-345.
—. 1980. Proto-Chinese and Sino-Tibetan: data towards establishing the nature of therelationship. Contributions to historical linguistics: issues and materials. Frans vanCoetsem and Linda R. Waugh, Eds., 34-199. Leiden: E.J. Brill.
—. 1985. Evidence for l and r medials in Old Chinese and associated problems. Linguisticsof the Sino-Tibetan area: the state of the art. Papers presented to Paul K. Benedict forhis 71st birthday. Graham Thurgood, James A. Matisoff and David Bradley, Eds.,146-179. Canberra: Australian National University.
—. 1988. On the place of Lepcha in Sino-Tibetan: a lexical comparison. Linguistics of theTibeto-Burman Area 11.1:1-26.
Bradley, David. 1978. Proto-Loloish. (Monograph Series, #39.) Copenhagen, London:Scandinavian Insitute of Asian Studies.
Chan, Abraham. 1997. Vowel shift in Middle Chinese. Paper presented at 30thInternational Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Beijing, August24-28.
Chang, Kun . 1969. Sino-Tibetan words for needle. Monumentica Serica 28:230-245.
—. 1972. Sino-Tibetan ‘iron’: *qhleks. Journal of the American Oriental Society 92:436-446.
—. 1977. The Tibetan role in Sino-Tibetan comparative linguistics. Bulletin of the Instituteof History and Philology, Academia Sinica 48:193-108.
Chén, Xïnxióng . 1989. Lùn Tán-Tiän-Hé-Tië fën sìbù shuö [Discourse on the Tiän-Tië hypothesis]. Zhöngyäng Yánjiüyuàn Dì�èr jiè guójì
Hànxué huìyì lùnwén jí [Collected papersof the Academia Sinicia Second International Chinese Studies Conference], 53-66.Taipei: Academia Sinica.
Chen, Matthew Y. and Ovid J. L. Tzeng, Eds. 1994. In honor of William S-Y. Wang:Interdisciplinary studies on language and language change. Taipei: Pyramid Press.
Chou, Fa-kao . 1969. Lùn Shànggû yïn [On Old Chinesepronunciation]. Journal of the Institute of Chinese Studies of the Chinese University ofHong Kong 2.1:109-178.
—. 1970. Lùn Shànggû yïn he Qièyùn yïn [On the phonology ofArchaic and Ancient Chinese]. Journal of the Institute of Chinese Studies of theChinese University of Hong Kong 3.2:321-457.
Coblin, W. South. 1976. Notes on Tibetan verbal morphology. T’oung Pao 62:45-70.
—. 1978. The initials of Xu Shen’s language as reflected in the Shuowen duruo glosses.Journal of Chinese Linguistics 6:27-75.
387
—. 1983. A handbook of Eastern Han sound glosses. Hong Kong: The ChineseUniversity Press.
—. 1986. A sinologist’s handlist of Sino-Tibetan lexical comparisons. (Monumenta Sericamonograph series, 18.) Nettetal: Steyler Verlag.
—. 1996. Marginalia on two translations of the Qieyun preface. Journal of ChineseLinguistics 24.1:85-97.
—. 1996b. Northwest reflections on the Yunjing. T’oung Pao 82:349-363.
Downer, G. B. 1959. Derivation by tone-change in Classical Chinese. Bulletin of theSchool of Oriental and African Studies 22.2:258-290.
Driem, George van. 1997. Sino-Bodic. Bulletin of the School of Oriental and AfricanStudies 60.3:455-488.
French, W. T. 1983. Northern Naga: a Tibeto-Burman mesolanguage. New York: CityUniversity of New York: 737.
Gong, Hwang-cherng . 1977. Gû Zàngwén de y jí qí xiängguän wèntí y [Old Tibetan y and related problems]. Bulletin of the Institute of
History and Philology, Academia Sinica 48.2:205-228.
—. 1980. A comparative study of the Chinese, Tibetan, and Burmese vowel systems.Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 51:455-490.
—. 1989. The phonological reconstruction of Tangut through examination of phonologicalalternations. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 60.1:1-45.
—. 1990. Cóng Hàn-Zàngyû de bîjiào kàn Shànggû Hànyû ruògän shëngmû de nîcè [Reconstruction of some initials in
Archaic Chinese from the viewpoint of comparative Sino-Tibetan]. A collection ofessays in Tibetan studies vol. 3, 1-18. Taipei: Committee on Tibetan Studies.
—. 1990 [1994]. Cóng Hàn-Zàngyû de bîjiào kàn Shànggû Hànyû ruògän shëngmû denîcè [Reconstruction of some initials inArchaic Chinese from the viewpoint of comparative Sino-Tibetan]. Shengyun lun cong
[Collected essays in Chinese phonology]. Republic of China PhonologyConference, Taiwan Normal University Chinese Department and Academia SinicaInstitute of History and Philology, Eds., 73-96. Taipei: Táiwän Xuéshëng Shüjú
.
—. 1991. Cóng Hàn-Zàngyû de bîjiào kàn Hànyû Shànggû yïn liúyïn yùnwêi de nîcè [Reconstruction of liquid endings
in Archaic Chinese from the viewpoint of comparative Sino-Tibetan]. A collection ofessays in Tibetan studies vol. 4, 1-18. Taipei: Committee on Tibetan Studies.
—. 1994. The first palatalization of velars in Late Old Chinese. Linguistics essays in honorof William S.-Y. Wang: interdisciplinary studies on language and language change.Matthew Y. Chen and Ovid J. L. Tzeng, Eds., 131-142. Taipei: Pyramid Press.
388
—. 1994b. A hypothesis of three grades and vowel length distinction in Tangut. Journal ofAsian and African Studies 46-47:305-314.
—. 1995. The system of finals in Proto-Sino-Tibetan. The ancestry of the Chineselanguage. William S.-Y. Wang, Ed., 41-92. Berkeley: Project on Linguistic Analysis.
—. 1997. Cóng Hàn-Zàngyû de bîjiào kàn chóngniû wèntí (jiän lùn Shànggû *-rj- jièyïnduì Zhönggû yùnmû yânbiàn de yîngxiâng)
[The chongniu problem from the viewpointof comparative Sino-Tibetan (with discussion of the effect of the Old Chinese medial *-rj- on the development of Middle Chinese rhymes)]. Shëngyùn lùn cóng [Collected essays in Chinese phonology]. Republic of China Phonology Conference,Taiwan Normal University Chinese Department and Academia Sinica Institute ofHistory and Philology, Eds., 195-243. Taipei: Táiwän Xuéshëng Shüjú
.
Handel, Zev. 1995. Lisu and Proto-Lolo-Burmese: another look. Unpublished term paperfor Linguistics 272 “Tibeto-Burman Linguistics”, UC Berkeley, Spring 1995.
—. 1996. Issues in the periodicization of Old Chinese: another look at the bilabial-endingrhyme groups. Paper presented at 29th International Conference on Sino-TibetanLanguages and Linguistics, Leiden, October 10-13.
—. 1997. A snake in the grass: an exploration of a slippery Sino-Tibetan etymon. Paperpresented at 30th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics,Beijing, August 24-28.
Hattori, Shirö. 1959. Nihongo no keitö [The system of Japanese]. Tokyo.
�. 1976. Jödai Nihongo no boin taikei to boin chöwa [The Old Japanese vowel systemand vowel harmony]. Gengo 5,6:2-14.
Hansson, Inga-Lill. 1989. A comparison of Akha, Hani, Khatu, and Pijø. Linguistics ofthe Tibeto-Burman Area 12.1:1-91.
Hsueh, Frank F. S. . 1996. Shì lùn Qièyùn yïnxì de yuányïn yïnwèi yû �chóngniû,chóngyùn� dêng xiànxiàng
[On the vowel phonemes of the Qieyun and the “initialdoublets” and “double rhymes” problems]. Yûyán Yánjiü [LanguageResearch] 1:46-56.
Huáng, Kân . 1964. Lùn Tán-Tiän-Hé-Tië fën sìbù shuö [TheTiän-Tië hypothesis]. Huáng Kân lùnxué zázhù [Academic writings ofHuáng Kân], 290-298. Shanghai: Zhönghuá Shüjú .
Jäschke, H. A. 1881. A Tibetan-English dictionary. New York.
Jeon, Kwang-Jin . 1996. Hàn-Zàngyû tóngyuáncí zängtàn [Etymological studies of Sino-Tibetan cognate words]. (Zhöngguó Yûwén Cóngkän
, 27.) Taipei: Táiwän Xuéshëng Shüjú .
389
Jones, Robert B. Jr. 1961. Karen linguistic studies: description, comparison, and texts.(University of California Publications in Linguistics, 25.) Berkeley, Los Angeles:University of California Press.
Judson, Adoniram. 1893. Judson’s Burmese-English dictionary. Rangoon.
Karlgren, Bernhard. 1915-1926. Études sur la phonologie chinoise. Leiden: E. J. Brill.
—. 1923. Analytic dictionary of Chinese and Sino-Japanese. Paris: Geuthner.
—. 1931. Tibetan and Chinese. T’oung Pao 28:1-46.
—. 1933. Word families in Chinese. Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities5:5-120.
—. 1940. Grammatica serica: script and phonetic in Chinese and Sino-Japanese. Bulletinof the Museum of Far Eastern Antiquities 12:1-471.
—. 1942-1946 [1964]. Glosses on the Book of Odes. Stockholm: Museum of Far EasternAntiquities.
—. 1954. Compendium of phonetics in Ancient and Archaic Chinese. Bulletin of theMuseum of Far Eastern Antiquities 26:271-367.
—. 1957. Grammatica serica recensa. Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities29:1-332.
—. 1960. Tones in Archaic Chinese. Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities32:113-142.
Kim, Kyung Sook . 1993. Guângyùn yòuyïnzì yû Shànggû fängyïn zhï yànjiü [A study of doublet readings in the Guangyun and
Old Chinese dialects]. Ph.D. dissertation, National Taiwan University.
Labov, William. 1996. Principles of linguistic change: internal factors. (Language insociety, 20.) Oxford and Cambridge: Blackwell.
Ladefoged, Peter and Ian Maddieson. 1996. The sounds of the world’s languages. Oxford:Blackwell.
LaPolla, Randy J. 1987. Dulong and Proto-Tibeto-Burman. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 10.1:1-43.
Leyden, John. 1808. On the languages and literature of the Indo-Chinese nations. AsiatickResearches 10:158-289.
Li, Fang-kuei . 1931. Qièyùn â de láiyuán â [Origins of the AncientChinese vowel â]. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica3.1:1-38.
—. 1933. Certain phonetic influences of the Tibetan prefixes upon the root initial. Bulletinof the Institute of History and Philology, Academia Sinica 4:135-157.
—. 1959. Tibetan glo-ba’dring. Studia Serica B. Karlgren dedicata. , 55-59. Copenhagen.
390
—. 1970 [1980]. Zhöngguó Shànggûyïn shëngmû wèntí [Problems of the initial consonants of Old Chinese]. Shànggû yïn yánjiü [Studies on Old Chinese pronunciation], 95-103. Beijing: Shängwù Yìnshüguân
.
—. 1971 [1980]. Shànggû yïn yánjiü [Studies on Old Chinesepronunciation]. Shànggû yïn yánjiü [Studies on Old Chinesepronunciation], 1-83. Beijing: Shängwù Yìnshüguân .
—. 1974-75. Studies on Archaic Chinese. (Translation of Li 1971 by Gilbert L. Mattos.)Monumenta Serica 31:219-287.
—. 1976 [1980]. Jîgè Shànggû shëngmû wèntí [Several problemson Old Chinese initials]. Shànggû yïn yánjiü [Studies on Old Chinesepronunciation], 85-94. Beijing: Shängwù Yìnshüguân .
—. 1980. Shànggû yïn yánjiü [Studies on Old Chinese pronunciation].Beijing: Shängwù Yìnshüguân .
Lî, Róng . 1965. Cóng xiàndài fängyán lùn gû qún-mû yôu yï, èr, sì dêng [Demontrating from modern dialects that
ancient initial *g- occurred in the first, second, and fourth divisions]. ZhöngguóYûwén [Chinese Language] 1965.5:337-343, 355.
Lî, Xïnkuí . 1983. Hànyû dêngyùnxué [Chinese rime-tablephonology]. Beijing: Zhönghuá Shüjú .
Lo, Ch’ang-p’ei . 1945. A preliminary study of the Trung language of Kung Shan.Harvard Journal of Asiatic Studies 8.3-4:343-348.
Lo, Ch’ang-p’ei and Chou Tsu-mo . 1958. Hàn Wèi-Jìn Nán-bêi cháoyùnbù yânbiàn yánjiü [A study of the evolution ofrhyme categories in the Han, Wei-Jin, and Nan-bei chao periods]. Beijing: KëxuéChübânshè .
Luce, G. H. 1981. A comparative wordlist of Old Burmese, Chinese, and Tibetan.London: School of Oriental and African Studies.
Matisoff, James A. 1970. Glottal dissimilation and the Lahu high-rising tone: a tonogeneticcase-study. Journal of the American Oriental Society 90.1:13-44.
—. 1972. The Loloish tonal split revisited. (Research Monograph, 7.) Berkeley: Center forSouth and Southeast Asian Studies, UC Berkeley.
—. 1973. Tonogenesis in Southeast Asia. Consonant types and tone. Larry M. Hyman,Ed., 71-95. Los Angeles: University of California.
—. 1978. Mpi and Lolo-Burmese microlinguistics. Monumentica Serindica 4:1-36.
—. 1978b. Variational semantics in Tibeto-Burman: the ‘organic’ approach to linguisticcomparison. Philadelphia: Publications of the Institute for the Study of the Humanities.
—. 1979. Problems and progress in Lolo-Burmese: quo vadimus? Linguistics of theTibeto-Burman Area 4.2:11-43.
391
—. 1985. Out on a limb: arm, hand, and wing in Sino-Tibetan. Linguistics of the Sino-Tibetan area: the state of the art. Papers presented to Paul K. Benedict for his 71stbirthday. Graham Thurgood, James A. Matisoff and David Bradley, Eds., 421-450.Canberra: Australian National University.
—. 1985b. God and the Sino-Tibetan copula, with some good news concerning selectedTibeto-Burman rhymes. Journal of Asian and African Studies 29:1-81.
—. 1986. Labiovelar unit phonemes in Lolo-Burmese? A case to chew over: Lahu bê‘chew’ < PLB *Ngwya�. LTBA 9.1:83-88.
—. 1986b. Universal semantics and allofamic identification: two Sino-Tibetan case studies:‘straight/flat/full’ and ‘property/livestock/talent’. Paper presented at the 19thinternational conference on Sino-Tibetan languages and linguistics, Ohio StateUniversity, Columbus, September 11-14.
—. 1988. The dictionary of Lahu. (University of California publications in linguistics,111.) Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press.
—. 1990. The dinguist’s dilemma: deltacism of laterals in Sino-Tibetan. Paper presented atthe 23rd international conference on Sino-Tibetan languages and linguistics, Universityof Texas, Arlington, October 3-6.
—. 1991. Sino-Tibetan linguistics: present state and future prospects. Annual Review ofAnthropology 20:469-504.
—. 1992. Following the marrow: two parallel Sino-Tibetan etymologies. Linguistics of theTibeto-Burman Area 15.1:159-177.
—. 1994. How dull can you get?: buttock and heel in Sino-Tibetan. Linguistics of theTibeto-Burman Area 17.2:137-151.
—. 1995. Sino-Tibetan numerals and the play of prefixes. Bulletin of the National Museumof Ethnology 20.1:105-251.
—. 1995b. Sino-Tibetan palatal suffixes revisited. New horizons in Tibeto-Burmanmorphosyntax. Yoshio Nishi, James A. Matisoff and Yasuhiko Nagano, Eds.Osaka:National Museum of Ethnology.
—. 1997. Sino-Tibetan numeral systems: prefixes, protoforms, and problems. (Pacificlinguistics series B, 114.) Canberra: Australian National University.
—. 1998. An extrusional approach to *p-/w- variation in Sino-Tibetan. Paper presented atSixth International Symposium on Chinese Languages and Linguistics, AcademiaSinica, Taipei, July 14-16.
—. 1999. (with John Brandon Lowe, et al.) The STEDT database (pre-release CD-ROMversion 1.01). Berkeley: University of California.
—. to appear. Sino-Tibetan etymological dictionary and thesaurus. University of CaliforniaPress.
Matsumoto, Katsumi. 1984. Gengoshi no saiken to gengo fuhen [Linguistic reconstructionand language universals]. Gengo Kenkyü 86:5-32.
392
Mazaudon, Martine. 1994. Problèmes de comparatisme et de reconstruction dans quelqueslangages de la famille Tibéto-Burmane. Ph.D. dissertation, Université de la SorbonneNouvelle.
Mei, Tsu-lin. 1970. Tones and prosody in Middle Chinese and the origin of the rising tone.Harvard Journal of Asiatic Studies 30:86-110.
—. 1989. The causative and denominative functions of the *s- prefix in Old Chinese.Proceedings of the Second International Conference on Sinology: section on linguisticsand paleography. Taipei: Academia Sinica.
Miller, Roy Andrew. 1988. The Sino-Tibetan hypothesis. Bulletin of the Institute ofHistory and Philology, Academia Sinica 59.2:509-540.
Namkung, Ju, Ed. 1996. Phonological inventories of Tibeto-Burman languages. (STEDTmonograph series, 3.) Berkeley: Sino-Tibetan Etymological Dictionary and ThesaurusProject and Center for Southeast Asian Studies, UC Berkeley.
Nichols, Johanna. 1994. Ingush. The indigenous languages of the Caucasus, 4: NortheastCaucasian languages, part 2. Rieks Smeets, Ed., 1-78. Delmar, NY: Caravan Books.
Nishi, Yoshio. 1976. Medials in Burmese. Genetic relationship, diffusion and typologicalsimilarities of East & Southeast Asian languages: papers for the 1st Japan-US jointseminar on East & Southeast Asian linguistics. , 15-29. Tokyo: The Japan Society forthe Promotion of Science.
Norman, Jerry. 1973. Tonal development in Min. Journal of Chinese Linguistics 1:222-238.
—. 1974. The initials of Proto-Min. Journal of Chinese Linguistics 2:27-36.
—. 1981. The Proto-Min finals. Zhongyang Yanjiuyuan Guoji Hanxue Huiyi lunwen ji:Yuyan wenzi zu [Proceedings of theAcademia Sinica International Conference on Sinology, Section on language and script., 35-73. Taipei: Academia Sinica.
—. 1986. The origin of the Proto-Min softened stops. Contributions to Sino-Tibetanstudies. John McCoy and Timothy Light, Eds., 375-384. Leiden: E.J. Brill.
—. 1988. Chinese. (Cambridge language surveys.) Cambridge: Cambridge UniversityPress.
Norman, Jerry and Tsu-lin Mei. 1976. The Austroasiatics in ancient South China: somelexical evidence. Monumentica Serica 32:274-301.
Ohala, John J. 1993. The phonetics of sound change. Historical linguistics: problems andperspectives. Charles Jones, Ed., 237-278. London: Longman.
Ohala, John J. and Haruko Kawasaki-Fukumori. 1997. Alternatives to the sonorityhierarchy for explaining segmental sequential constraints. Studies for Einar Haugen. S.Eliasson and E. J. Jahr, Eds., 343-365. Berlin: Mouton de Gruyter.
Öno, Susumu. 1982. Kanazukai to jödaigo [Kana usage and Old Japanese]. Tokyo:Iwanami Shoten.
393
Pän, Wùyún . 1997. Hàn-Zàngyû zhöng de cìyào yïnjié [Minor syllables in Sino-Tibetan]. Paper presented at the 30th international conferenceon Sino-Tibetan languages and linguistics, Beijing, August 24-28.
Peiros, Ilia and Sergej A. Starostin. 1996. A comparative vocabulary of five Sino-Tibetanlanguages. Melbourne: University of Melbourne Department of Linguistics and AppliedLinguistics.
Pulleyblank, Edwin G. 1962. The consonantal system of Old Chinese. Asia Major 9:58-144, 206-265.
—. 1963. An interpretation of the vowel systems of Old Chinese and of Written Burmese.Asia Major 10:200-221.
—. 1970-71. Late Middle Chinese. Asia Major 15:197-239, 16:121-168.
—. 1973. Some new hypotheses concerning word families in Chinese. Journal of ChineseLinguistics 1:111-125.
—. 1973b. Some further evidence regarding Old Chinese -s and its time of disappearance.Bulletin of the School of Oriental and African Studies 36.2:368-373.
—. 1977-78. The final consonants of Old Chinese. Monumentica Serica 33:180-206.
—. 1982. Some evidence on the reconstruction of the zhen rhyme category in Old Chinese.THHP n.s. 4:249-256.
—. 1984. Middle Chinese: a study in historical phonology. Vancouver: University ofBritish Columbia Press.
—. 1991. Lexicon of reconstructed pronunciation in Early Middle Chinese, Late MiddleChinese and Early Mandarin. Vancouver: University of British Columbia Press.
—. 1991b. Some notes on morphology and syntax in Classical Chinese. Chinese texts andphilosophical contexts: essays dedicated to Angus C. Graham. Henry Rosemont, Ed.,21-45. La Salle, Illinois: Open Court.
—. 1992. How do we reconstruct Old Chinese. Journal of the American Oriental Society112:365-382.
—. 1993. Old Chinese phonology: a review article. Journal of Chinese Linguistics21.2:337-380.
—. 1994. The Old Chinese origin of Type A and B syllables. Journal of ChineseLinguistics 22:73-100.
—. 1994b. Reply to Baxter’s reply. Journal of Chinese Linguistics 22.1:161-169.
—. 1995. European studies on Chinese phonology: the first phase. Europe studies China:papers from an international conference on the history of European sinology. MingWilson and John Cayley, Eds., 339-367. London: Han-shan Tang Books.
—. 1995b. The historical and prehistorical relationships of Chinese. The ancestry of theChinese language. William S.-Y. Wang, Ed., 145-194. Berkeley: Project on LinguisticAnalysis.
394
—. 1996. Aspects of Old Chinese reconstruction. International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics XXIX, Leiden.
—. 1996b. The role of glottal stop in Old Chinese. 7th North American Conference onChinese Linguistics and 4th International Conference on Chinese Linguistics, GSILPublications, University of Southern California.
Purnell, Herbert C. 1970. Toward a reconstruction of Proto-Miao-Yao. Ph.D. dissertation,Cornell University.
Sagart, Laurent. 1993. Chinese and Austronesian: evidence for a genetic relationship.Journal of Chinese Linguistics 21.1:1-62.
—. 1994. Old Chinese and Proto-Austronesian evidence for Sino-Austronesian. OceanicLinguistics 33.2:271-308.
—. forthcoming. Researches on Old Chinese.
Schuessler, Axel. 1974. R and L in Archaic Chinese. Journal of Chinese Linguistics2.2:186-199.
—. 1987. A dictionary of Early Zhou Chinese. Honolulu: University of Hawaii Press.
—. 1996. Palatalization of Old Chinese velars. Journal of Chinese Linguistics 24.2:197-211.
Shafer, Robert and Paul K. Benedict. 1939-1941. Sino-Tibetan linguistics. Boundtypescript. Berkeley: University of California.
Simon, Walter. 1929. Tibetisch-chinesische Wortgleichungen, Ein Versuch. Mitteilungendes Seminars für orientalische Sprache 32:157-228.
Solnit, David. 1996. Some evidence from Biao Min on the initials of Proto-Mienic (Yao)and Proto-Hmong-Mien (Miao-Yao). Linguistics of the Tibeto-Burman Area 19.1:1-18.
Starostin, Sergej A. 1989. Rekonstrukcija drevnekitajskoj fonologiceskoj sistemy [Areconstruction of the Old Chinese phonological system]. Moscow: Nauka.
Sün, Hóngkäi , Ed. 1982. Dúlóngyû jiânzhì [Brief description of theDulong language]. Beijing: Nationalities Press.
—. 1986. Notes on Tibeto-Burman consonant clusters. Linguistics of the Tibeto-BurmanArea 9.1:1-21.
Sün, Hóngkäi et al., eds. 1991. Zàng-Miânyû yûyïn hé cíhuì [Tibeto-Burman phonology and lexicon]. Beijing: Chinese Social Sciences Press.
Sun, Jackson Tianshin. 1992. Review of the Zangmianyu yuyin he cihui “Tibeto-Burmanphonology and lexicon”. LTBA 15.2:73-113.
Ting, Pang-hsin . 1975. Chinese phonology of the Wei-Chin period: reconstructionof the finals as reflected in poetry. (IHP special publications, no. 65.) Taipei: Instituteof History and Philology, Academia Sinica.
395
—. 1977-78. Archaic Chinese *g, *gw, *©, and *©w. Monumentica Serica 33:171-179.
—. 1978. Lùn Shànggûyïn zhöng dài l de fùshëngmû l [Consonant clusters with -l in Archaic Chinese]. Qü Wànlî Xiänshëng qïzhì róngqìnglùnwénjí [Collected papers in honor of Professor Ch’üWan-li on his 70th birthday]. , 601-617. Taipei: Lianjing.
—. 1979. Shànggû Hànyû de yïnjié jiégòu [The structure of theOld Chinese syllable]. Bulletin of the Institute of History and Philology, AcademiaSinica 50.4:717-739.
—. 1983. Cóng Mínyû lùn Shànggûyïn zhöng de *g- *g- [Adiscussion of Old Chinese *g based on Min dialect]. Hànxué Yánjiü [Chinese Studies] 1.1:1-8.
—. 1994. Hànyû Shànggûyïn de yuányïn wèntí [Problems ofthe vowels of Old Chinese]. Chinese Language and Linguistics 2:21-40.
—. 1995. Chóngjiàn Hànyû zhönggû yïnxì de yìxië xiângfâ [Thoughts on reconstructing Middle Chinese
phonology]. Zhöngguó Yûwén [Chinese Language] 1995.6:414-419.
—. 1996. Tonal evolution and tonal reconstruction in Chinese. New horizons in Chineselinguistics. C.-T. James Huang and Y.-H. Audrey Li, Eds., 141-159. Dordrecht,Boston: Kluwer Academic Publishers.
—. 1997. Chóngniû de jièyïn chäyì [The medial distinction in chongniudoublets]. Shëngyùn lùn cóng [Collected essays in Chinese phonology].Republic of China Phonology Conference, Taiwan Normal University ChineseDepartment and Academia Sinica Institute of History and Philology, Eds., 37-62.Taipei: Táiwän Xuéshëng Shüjú .
Tung, T’ung-ho . 1944 [1948]. Shànggû yïnyùn biâo gâo [Draftphonological tables for Old Chinese]. Bulletin of the Institute of History and Philology,Academia Sinica 18:1-249.
—. 1968. Hànyû yïnyùnxué [Chinese phonology]. Taipei: TáiwänXuéshëng Shüjú .
Wáng, Fûshì . 1979. Miáoyû fängyán shëngyùnmû bîjiào [Comparative study of the initials and finals of Miao dialects]. Paper presented at 12thInternational Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Beijing.
—. 1994. Miáoyû gûyïn gòunî [Reconstruction of Proto-Miao Language].Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa.
Wáng, Fûshì and Máo Zöngwû . 1995. Miáo-Yáoyû gûyïn gòunî [Reconstruction of Proto-Miao-Yao phonology]. Beijing: Zhöngguó
Shèhuì Këxué Chübânshè .
Wáng, Lì . 1987. Xiän-Qín yïnxì [The pre-Qin phonological system].Wáng Lì wén jí [Collected works of Wang Li]. , 18-99. .
396
—. 1987b. Zhöngguó yûyánxué shî [History of Chinese linguistics].(Luòtuó Cóngkän , 6.) Banqiao, Taiwan: Luòtuó Chübânshè .
Wolfenden, Stuart N. 1929. Outlines of Tibeto-Burman linguistic morphology. London:Royal Asiatic Society.
—. 1936. On certain alternations between dental finals in Tibetan and Chinese. Journal ofthe Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland:401-416.
—. 1937. Concerning the variation of final consonants in the word families of Tibetan,Kachin, and Chinese. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain andIreland:625-655.
Yakhontov, S. E. 1960. Consonant combinations in Archaic Chinese. 25th InternationalCongress of Orientalists, Moscow, Oriental Literature Publishing House.
—. 1968. Chinese phonology of the first millenium B.C. Chi-Lin [Unicorn] 1:1-20.
—. 1970. The phonology of Chinese in the first millenium B.C. (rounded vowels). Chi-Lin [Unicorn] 6:52-75.
Yú, Mîn 1989. Hàn-Zàng tóngyuánzì pûgâo [Draft table of Sino-Tibetan cognates]. Mínzú Yûwén [Nationality Language] 1989.1:56-77.
—. 1989b. Hàn-Zàng tóngyuánzì pûgâo (xù) [Draft table ofSino-Tibetan cognates (cont’d)]. Mínzú Yûwén [Nationality Language]1989.2:49-64.
Zhèngzhäng, Shängfäng . 1987. Shànggû yùnmû xìtông hé sìdêng, jièyïn,shëngdiào de fäyuán wèntí [TheOld Chinese final system and the problem of the origins of division IV, medials, andtones]. Wënzhöu Shïfàn Xuéyuàn Xuébào [Journalof Wenzhou Normal College (Social Science Edition)] 4:61-84.
Zhú, Jiäníng . 1992. Shëngyùnxué [Chinese phonology]. 2nd. Taipei:Wûnán .
397
Appendix I: Chart of Chinese finals (Old Chinese to Middle Chinese)
Under each traditional rhyme group are listed the Middle Chinese (Guângyùn) rhymes in
which Middle Chinese reflexes are found. Roman numerals indicate the ‘division’ of the
rhymes according to their placement in rhyme tables. For those rhymes with chóngniû
doublets, III-3 represents the third-division doublets and III-4 the fourth-division doublets.
For convenience, words with acute initials are grouped with the III-3 doublets.
The development is given according to four systems of reconstruction: Li Fang-kuei
(1971) in column 1, Gong Hwang-cherng (1997) in column 2, Baxter (1992) in column 3,
and Pulleyblank (1977-78) in column 4. Since the development of vowels is often
conditioned by the natural class of the initial, several cover symbols for initials are
employed:
P: labials
T: dental stops, dental nasal, *l-, *r,- *j-, etc.
TS: dental sibilants
K: velars and laryngeals (non-labialized)
KÖ: labiovelars and labiolaryngeals
These initials may be further grouped into larger natural classes according to common
features. For example, T will stand for both T + TS (i.e. all acute initials) unless an
explicit contrast with TS is noted.
We can arrange the classes of initials into complementary pairs along different
dimensions:
Labialization: PTK vs. KÖRounding: PKÖ vs. TK
Gravity: PKKÖ vs. T
398
When a development holds true for all possible initials, C is used. Square brackets
are placed around developments for which no examples are given, but which are either
listed by the author or inferred from his reconstruction system.
Notes on individual transcriptions:
Li (1971). Since *-rj- always has the same effect on vocalic development as *-j-,
finals are conventionally written with *-j- instead of *-(r)j- with no loss of information.
(The presence of *-r- does of course influence the development of the acute initials.)
Gong (1997). This is not a complete reconstruction. Gong (1997) is concerned
only with syllables involving grave initials (K, KÖ, P) and *r- > l-. Thus the finals listed
are only relevant for this limited set of initials. In this chart I have included only
third-division reconstructions so that Gong’s use of *-rj- can be compared with Baxter’s.
Note that Gong uses the same Middle Chinese notation as Li (a minor revision of
Karlgren’s Ancient Chinese), so I have not repeated it.
Baxter (1992). In general the qù-tone words in *-ps, *-ks, and *-ts develop like
their píng- and shâng-tone counterparts (e.g. *-uts like *-uj, *-aks like *-a) so I do not
list them separately. However, the JÌ group (*-ats, *-ets, *-ots) is an exception in
that it does not develop like the G�E group (*-ajs, *-ejs, *-ojs), and is given
separately. In some cases Baxter’s *w-neutralization after labials is not indicated in the
charts below. In his Middle Chinese transcription Baxter only writes -w- after P if the
entire rhyme is strictly hékôu (Baxter uses Qièyùn, not Guângyùn, rhymes). So in some
cases the developments shown here need to be adjusted, e.g. PKrjut > -wit should be
interpreted to mean Krjut > Kwit and Prjut > -it.
Pulleyblank (1977-78, 1996). Pulleyblank has not as yet published a full description of
his Old Chinese sytem. The contents of this column are mostly taken from charts in Baxter
1992), and may be incomplete.
399
OC gp. MC rhyme Li Gong Baxter Pullbk. zhï häi TKúg > -é»ai TKÉï > -oj |úü
huï Púg > -ué»ai PKÖÉï > -woj w|úÚü hóu Púg > -«úu P(r)o > -uw jië TKrúg > -«ai
PKÖrúg > -w«aiPTKrÉï > -�jKÖrÉï > -w�j
r|úü
zhï TKjúg > -�î TKjúg TK(r)jÉï > -i \úü zhï Pjiúg > -ji
KÖjiúg > -jwi-rjúg PrjÉï > -ij
KÖrjÉï > -wijw\úü
yóu PKÖjúg > -j«úu PKÖjúg PKÖjÉï > -juw w\úü
Note: Baxter argues that *P(r)o words rhymed with *ÉÉï in the dialect of the Shïjïng, butdeveloped into Middle Chinese with other *-(r)o words. See the HÓU group below.
zhí dé PTKúk > -úkKÖúk > -wúk
PTKÉïk > -okKÖÉïk > -wok
|úk
m\ai PTKrúk > -�kKÖrúk > -w�k
PTKrÉïk > -�kKÖrÉïk > -w�k
r|úk
zhí TKjúk > -júkPKÖjiúk > -jwúk
-(r)jiúk TK(r)jÉïk > -ikPrjÉïk > -ikKÖrjÉïk > -wik
\úk
wü PKÖjúk > -juk -(r)júk PKÖjÉïk > -juwk \úk
Note: In all rhyme groups, Gong’s *-ji- does not occur after dentals T. So everyoccurrence of *-ji- in the Gong’s column should be replaced with *-j- when the initial is adental.
zhëng dëng PTKúng > -úngKÖúng > -wúng
PTKÉïng > -ongKÖÉïng > -wong
|ú≥
gëng PTKrúng > -�ngKÖrúng > -w�ng
PTKrÉïng > -�ngKÖrÉïng > -w�ng
r|ú≥
zhëng TKjúng > -júngPKÖjiúng > -jwúng
-(r)jiúng TK(r)jÉïng > -ingPrjÉïng > -ingKÖrjÉïng > -wing
\ú≥
döng PKÖjúng > -jung -(r)júng KÖjÉïng > -juwng \ú≥
400
yöu háo CúgÖ > -»au Cu > -aw |úw hóu PúgÖ > -«úu Pu > -uw yáo CrúgÖ > -au Cru > -áw
Criw > -áwr|úw
yóu PTKjúgÖ > -j«úu
KÖjúgÖ > -j«úu
-júgÖ T(r)jiw > -juwPTK(r)ju > -juwKÖju > -juw
\úw
zhï KÖjiúgÖ > -jwi KÖrju > -wij yöu PKjiúgÖ > -ji«úu -rjúgÖ PKKÖ(r)jiw > -jiw \úw xiäo CiúgÖ > -ieu Ciw > -ew j|úw
jué w\o CúkÖ > -uok Cuk > -owk |úkÖ jué CrúkÖ > -�ak Cruk > -áwk
[Criwk > -áwk]r|úkÖ
wü CjúkÖ > -juk -(r)júkÖ C(r)juk > -juwkC(r)jiwk > -juwk
\úkÖ
zhí PjiúkÖ (?) > -júk -- xí CiúkÖ > -iwek Ciwk > -ek j|úkÖ
Note: Li employes *-ji- only to explain a single exceptional character *bjiúkÖ (?) >bjúk.
döng CúngÖ > -uong Cung > -owng |ú≥Ö zhöng jiäng CrúngÖ > -�ang Crung > -áwng r|ú≥Ö
döng CjúngÖ > -jung -(r)júngÖ C(r)jung > -juwng \ú≥Ö
xiäo háo CagÖ > -»au Caw > -aw áw yáo CragÖ > -au Craw > -áw
Crew > -áwráw
xiäo CjagÖ > -j�au -rjagÖ C(r)jaw > -jewT(r)jew > -jewPKKÖrjew > -jew
\aw
xiäo CjiagÖ > -ji�au -jagÖ PKKÖjew > -jiew j\aw xiäo CiagÖ > -ieu Cew > -ew jáw
Note: Baxter does not reconstruct *-rjew for any words.
y\ao w\o CakÖ > -uok Cawk > -owk ákÖ duó CakÖ > -»ak Cawk > -ak ákÖ wü CakÖ > -uk Cawk > -uwk ákÖ jué CrakÖ > -�ak Crawk > -áwk
Crewk > -áwkrákÖ
y\ao CjakÖ > -jwak -(r)jakÖ C(r)jawk > -jakC(r)jewk > -jak
\akÖ
xí CiakÖ > -iwek Cewk > -ek jákÖ
401
hóu hóu Cug > -«úu TKKÖ(r)o > -uw áÛ
yú Cjug > ju -(r)jug C(r)jo > -ju \aÛ yóu TSrjo > -juw
Note: Baxter’s *TSrjo > -juw affects only some words with TS- initials.
wü wü Cuk > -uk Cok > -uwk ákÛ
jué Cruk > -�ak Crok > -áwk rákÛ
zhú Cjuk > -jwok -(r)juk C(r)jok > -jowk \akÛ
döng döng Cung > -ung Cong > -uwng á≥Û
jiäng Crung > -�ang Crong > -áwng rá≥Û
zhöng Cjung > -jwong -(r)jung C(r)jong > -jowng \a≥Û
yú mú Cag > -uo Ca > -u á(ü) má PTKrag > -a
KÖrag > -waPTKra > -áKÖra > -wá
rá(ü)
yú TKjag > -jwo K(r)jag TK(r)ja > -jo \a(ü) >-Éï�ú
má Tjiag > -ja TjA > -já \aÚ(ü) >-ia
yú PKÖjag > -ju P(r)jag PKÖ(r)ja > -ju \a(ü)
duó duó PTKak > -»akKÖak > -w»ak
PTKak > -akKÖak > -wak
ák
m\o PTKrak > -ëkKÖrak > -wëk
PTKrak > -ákKÖrak > -wák
rák
y\ao TKjak > -jak
PKÖjak > -jwak
-jak T(r)jak > -jakPKjak > -jakKÖjak > -jwak
T\ak >-ÉïakPK\ak >-Éïak
m\o Kjiak > -jëk -rjak PKrjak > -jákKÖrjak > -jwákTrjak > -ják
PKr\ak >-iajk
xí Tjiak > -j�akPjiak > -j�ak (?)
TjAk > -jek T\aÚk >-iajk
402
yáng táng TKang > -»angPKÖang > -w»ang
PTKang > -angKÖang > -wang
á≥
gëng PTKrang > -ëngKÖrang > -wëng
PTKrang > -ángKÖrang > -wáng
rá≥
yáng TKjang > -jang
PKÖjang > -jwang
-jang T(r)jang > -jangPKjang > -jangKÖjang > -jwang
\a≥
gëng Kjiang > -jëngPKÖjiang > -jwëng
-rjang PKrjang > -jángKÖrjang > -jwáng
rá≥
jiä jiä PTKrig > -a�îKÖrig > -wa�î
PTKre > -�ÉÉïKÖre > -w�ÉÉï[Crej > -�ÉÉï]
ráj
zhï PTKjig > -j«e
?? > -jw«e
-rjig T(r)je > -jePKrje > -jeKÖrje > -jweT(r)jej > -je[PKrjej > -je]
\aj
zhï PKjig > -ji«eKÖjig > -jwi«e
-jig PKje > -jieKÖje > -jwiePKjej > -jie
qí PTKig > -ieiKÖig > -iwei
PTKe > -ejKÖe > -wej[Cej > -ej]
áj
Note: Note that Baxter reconstructs a few words assigned to this group as *-jej, whichshould properly be in the traditional GË group below (Baxter 1992:418-420).
xí m\ai PTKrik > -�k
KÖrik > -w�kPTKrek > -�kKÖrek > -w�k
rákj
xí Tjik > -j�ak T(r)jek > -jek \akj
xí PKjik > -ji�akKÖjik > -jiw�ak
-jik PKjek > -jiekKÖjek > -jwiek
m\o [PKjik > -jëk][KÖjik > -jwëk]
-rjik PKrjek > -ják[KÖrjek > -jwák]
xí PTKik > -iekKÖik > -iwek
PTKek > -ekKÖek > -wek
ákj
403
gëng gëng PTKring > -�ng
KÖring > -w�ngPTKreng > -�ngKÖreng > -w�ng
rá≥j
qïng Tjing > -j�ang T(r)jeng > -jeng \a≥j
qïng PKjing > -ji�angKÖjing > -jiw�ang-jing PKjeng > -jieng
KÖjeng > -jwieng gëng PKjing > -jëngKÖjing > -jwëng
-rjing PKrjeng > -jángTSrjeng > -(j)ángKÖrjeng > -jwáng
r\a≥j
qïng PTKing > -iengKÖing > -iweng
PTKeng > -engKÖeng > -weng
á≥j
gë gë TKar > -»a PTKaj > -a ál gë PKÖar > -u»a
Tuar > -u»aKÖaj > -waCoj > -wa
ál
má PTKrar > -aKÖrar > -waTruar > -wa
PTKraj > -áKÖraj > -wáCroj > -wá
rál
zhï Kjar > -j«ePTjiar > -j«eKÖjar > -jw«eTjuar > -jw«e
-(r)jar/l/d PTK(r)jaj > -je
KÖ(r)jaj > -jweC(r)joj > -jwe
\al > -i�ú
má Tjar > -ja TjAj > -já \aÚl > -ia
j\î t\ai TKad > -»aiPKÖad > -w»aiTuad > -w»ai
PTKats > -ajKÖats > -wajCots > -waj
át∆
gu\ai TKrad > -aiPKÖrad > -wai
PTKrats > -ájKÖrats > -wájKÖrets > -wáj
rát∆
jië TKriad > -«aiPKÖriad > -w«ai
PTKrets > -�jCrots > -w�j
rját∆
j\î Tjad > -j�aiPKjiad > -j�ai
KÖjiad > -jw�ai
Tjuad > -jw�ai
-rjad T(r)jats > -jejPKrjats > -jejT(r)jets > -jejPKrjets > -jejKÖrjats > -jwejKÖrjets > -jwejT(r)jots > -jwejPKKÖrjots > -jwej
\at∆
j\î [PKjiad > -ji�ai][KÖjiad > -jwi�ai]
-jiad PKjets > -jiejKÖjets > -jwiej
j\at∆
f\ei PKjad > -jëiKÖjad > -jwëi
-jad PKjats > -jojKÖjats > -jwojPKKÖjots > -jwoj
\at∆
qí PTKiad > -ieiKÖiad > -iwei
PTKets > -ejKÖets > -wej
ját∆
404
yu\e hé TKat > -»at PTKat > -at át m\o PKÖat > -u»at
Tuat > -u»atKÖat > -watCot > -wat
wát
H xiá TKrat > -atPKÖrat > -watTruat > -wat
PTKrat > -átKÖrat > -wátKÖret > -wát
rát
xiá TKriat > -«atPKÖriat > -w«at
PTKret > -�tCrot > -w�t
rját
xuë Tjat > j�atPKjiat > -j�at
[KÖjiat > -jw�at]
[Tjuat > -jw�at]
-rjat T(r)jat > -jetPKrjat > -jetT(r)jet > -jetPKrjet > -jetKÖrjat > -jwetKÖrjet > -jwetT(r)jot > -jwetPKKÖrjot > -jwet
\at
xuë [Kjiat > -ji�at][PKÖjiat > -jwi�at]
-jiat PKjet > -jietKÖjet > -jwiet
j\at
yu\e Kjat > -jëtPKÖjat > -jwët
-jat PKjat > -jotKÖjat > -jwotPKKÖjot > -jwot
\at
xi\e PTKiat > -ietKÖiat > -iwet
PTKet > -etKÖet > -wet
ját
yuán hán TKan > -»an PTKan > -an án huán PKÖan > -u»an
Tuan > -u»anKÖan > -wanCon > -wan
wán
shän PTKran > -anKÖran > -wan
Tuan > -wan
PTKran > -ánKÖran > -wánKÖren > -wánCron > -wán
rán
shän PTKrian > -«anKÖrian > -w«an
PTKren > -�n rján
xiän Tjan > -j�anPKjian > -j�an
KÖjian > -jw�an
Tjuan > -jw�an
-rjan T(r)jan > -jenPKrjan > -jenT(r)jen > -jenPKrjen > -jenKÖrjan > -jwenKÖrjen > -jwenT(r)jon > -jwenPKKÖrjon > -jwen
\an
xiän PKjian > -ji�anKÖjian > -jwi�an-jian PKjen > -jien
KÖjen > -jwienj\an
yuán Kjan > -jënPKÖjan > -jwën
-jan PKjan > -jonKÖjan > -jwonPKKÖjon > -jwon
\an
xiän TKian > -ienPKÖian > -iwen
PTKen > -enKÖen > -wen
ján
405
wëi häi Kúd > -é»ai KÉïj > -oj |úl huï PKÖúd > -ué»ai
Túd > -ué»aiPKÖÉïj > -wojCuj > -woj
w|úl
gë Cúr > -(u)»a CÉïj > -(w)a (?) jië Krúd > -«ai
PKÖrúd > -w«ai[Trúd > -w«ai]
PTKrÉïj > -�jKÖrÉïj > -w�jCruj > -w�j
r|úl
zhï Tjiúd > -iPKjiúd > -ji
Tjúd > -wi
-(r)júd T(r)jÉïj > -ijPKrjÉïj > -ijKÖrjÉïj > -wijT(r)juj > -wijKKÖrjuj > -wij
\úl
wëi Kjúd > -j«eiPKÖjúd > -jw«ei
-(r)júd PKjÉïj > -jÉïjKÖjÉïj > -jwÉïjKKÖjuj > -jwÉïj
\úl
zhï Cjúr > -j(w)«e CjÉïj > -j(w)e (?) qí Tiúd > -iei TÉïj > -ej j|úl
Note: The bolded forms in Baxter’s column are apparently irregular, developing like *-ajand *-jaj respectively. Li reconstructs the few words of this type with *-r instead of *-d.
wù m\o Kút > -útPKÖút > -uútTút > -uút
KÉït > -otPKÖÉït > -wotCut > -wot
|út
xiá Krút > -«atPKÖrút > -w«at[Trút > -w«at]
PTKrÉït > -�tKÖrÉït > w�tCrut > -w�t
r|út
zh\î [Tjiút > -j«et]PKjiút > -j«et
-(r)jút T(r)jÉït > -itPKrjÉït > -it
r\út
zh\î [TSrjiút > -j�t] TSrjÉït > -it shù Tjút > -ju«et -(r)jút T(r)jut > -wit
PKKÖrjut > -witKÖrjÉït > -wit
wr\út
q\î Kjút > -jút -(r)jút KjÉït > -jÉït \út wù PKÖjút > -juút -(r)jút PKÖjÉït > -jut
PKKÖjut > -jutw\út
xi\e TKiút > -ietKÖiút > -iwet
TÉït > -et (j)|út
406
wén hén Kún > -ún KÉïn > -on |ún hún PKÖún > -uún
Tún > -uúnPKÖÉïn > -wonCun > -won
w|ún
shän PKrún > -«anKÖrún > -w«an[Trún > -w«an]
PTKrÉïn > -�nKÖrÉïn > w�nCrun > -w�n
r|ún
zhën Tjiún > -j«enPKjiún > -j«en
-(r)jún T(r)jÉïn > -inPKrjÉïn > -in
\ún
zhën TSrjiún > -j�n TSrjÉïn > -in \ún zhün Tjún > -ju«en -(r)jún T(r)jun > -win
PKKÖrjun > -winKÖrjÉïn > -win
r\ún
xïn Kjún > -jún -(r)jún KjÉïn > -jÉïn \ún wén PKÖjún > -juún -(r)jún PKÖjÉïn > -jun
PKKÖjun > -jun\ún
xiän Tiún > -ien TÉïn > -en (j)|ún
zhï jië PTKrid > -«ai
[KÖrid > -w«ai]PTKrij > -�jKÖrij > -w�j
r|új
zhï Tjid > -iPKjid > -ji-rjid T(r)jij > -ij
PKrjij > -ijKÖrjij > -wij
\új
zhï PKjid > -iKÖjid > -wi
-jid PKjij > -jijKÖjij > -jwij
\új
qí PTKid > -ieiKÖid > -iwei
PTKij > -ejKÖij > -wej
|új
zh\î xiá PTKrit > -«at
KÖrit > -w«atPTKrit > -�tKÖrit > -w�t
r|úkj
zh\î Tjit > -j«etPKjit > -j«et-rjit T(r)jit > -it
PKrjit > -it\úkj
zh\î PKjit > -ji«et -jit PKjit > -jit zh\î TSrjit > -j�t TSrjit > -it
shù KÖjit > ju«et -rjit KÖrjit > -wit w\úkj
shù KÖjit > jui«et -jit KÖjit > -jwit xi\e PTKit > -iet
KÖit > -iwetPTKit > -etKÖit > -wet
|úkj
407
zhën shän PTKrin > -«an
KÖrin > -w«anPTKrin > -�nKÖrin > -w�n
r|ú≥j
zhën Tjin > -j«enPKjin > -j«en-rjin T(r)jin > -in
PKrjin > -in\ú≥j
zhën PKjin > -ji«en -jin PKjin > -jin zhën TSrjin > -j�n TSrjin > -in
zhün KÖjin > ju«en -rjin KÖrjin > -win j\ú≥j
zhün KÖjin > jui«en -jin KÖjin > -jwin xiän PTKin > -ien
KÖin > -iwenPTKin > -enKÖin > -wen
|ú≥j
hé Cap > -»ap Cap > -ap áp y\e hé Cop > -op
xiá Crap > -ap Crap > -áp ráp qi\a Criap > -«ap Crep > -�p
Crop > -�práp
y\e Tjap > -j�ap[Kjiap > -j�ap]
-rjap T(r)jap > -jepPKrjap > -jepT(r)jep > -jepPKrjep > -jepT(r)jop > -jep
j\ap
y\e [Kjiap > -ji�ap] -jap PKjep > -jiep y\e Kjap > -jëp Krjap Kjap > -jápPKrjap > -jáp ?
K(r)jop > -jáp
\ap
fá Pjap > -jwëp Prjap Pjap > -jopP(r)jop > -jop
w\ap
tië Ciap > -iep Cep > -ep jáp
Note: Chóngniû “fourth division” doublets are found only after glottal stop initial.
408
tán tán Cam > -»am Cam > -am ám tán Com > -om xián Cram > -am Cram > -ám rám xián Criam > -«am Crem > -�m
Crom > -�mrám
yán Tjam > -j�amPKjiam > -j�am-rjam T(r)jam > -jemPKrjam > -jem
T(r)jem > -jemPKrjem > -jemT(r)jom > -jem
j\am
yán Kjiam > -ji�am ? -jam PKjem > -jiem yán Kjam > -jëm Krjam Kjam > -jámPKrjam > -jám ?
K(r)jom > -jám
\am
fán Pjam > -jwëm Prjam Pjam > -jomP(r)jom > -jom
Ö\am
tiän Ciam > -iem Cem > -em jám
Note: Chóngniû “fourth division” doublets are found only after glottal stop initial.
qï hé Cúp > -é»ap CÉïp > -opCup > -op
-úp
qi\a Crúp > «ap Crip > -�pCrÉïp > -�pCrup > -�p
qï Tjúp > -júpKjúp > -júpPjiúp > -júp
÷rjúpPK(r)júp
T(r)jip > -ipPKrjip > -ipT(r)jÉïp > -ipK(r)jÉïp > -ipT(r)jup > -ipK(r)jup > -ip
qï Kjiúp > -jiúp ÷júp PKjip > -jip y\e Tjiúp > -j�ap ?? > -jep
wü PKÖ(r)jÉïp > -juwkPKÖ(r)jup > -juwk
tië Ciúp > -iep Cip > -ep
Note: Chóngniû “fourth division” doublets are found only after glottal stop initial.
409
qïn tán TKúm > -é»am CÉïm > -omCum > -om
-úm
döng Púm > -ung xián Crúm > «am Crim > -�m
CrÉïm > -�mCrum > -�m
qïn Tjúm > -júmKjúm > -júmPjiúm > -júm
÷rjúmPK(r)júm
T(r)jim > -imPKrjim > -imT(r)jÉïm > -imK(r)jÉïm > -imT(r)jum > -imK(r)jum > -im
qïn Kjiúm > -jiúm ÷júm PKjim > -jim yán Tjiúm > -j�am ?? > -jem
döng PKÖjúm > -jung PKÖjÉïm > -juwngPKÖjum > -juwngPKÖrjÉïm > -juwngPKÖrjum > -juwng
tiän Ciúm > -iem Cim > -em
Note: Chóngniû “fourth division” doublets are found only after glottal stop initial.
410
Appendix II: Chart of Chinese finals (Middle Chinese from Old Chinese)
These charts are organized by Guângyùn rhyme within the traditional shè groupings.
Third-division rhymes are broken up into the following categories: III (for third division
rhymes without chongniu distinctions: i.e. ‘pure’ third-division rhymes, or the component
of a third-division rhyme with only apical initials); III-3 (for chóngniû third-division
rhymes); and III-4 (for chóngniû fourth-division rhymes).
Initials are based on the distribution in the rhyme tables:
P labials (p-, ph-, b-, m-)
T dental stops and retroflex stops (t-, th-, d-, n-, ét-, éth-, éd-, én-)
K velars and gutturals (k-, kh-, g-, ≥-, ÷-, x-, ©-, including j-)
S dental, retroflex, and palatal affricates and fricatives (ts-, t és-, t|s-, including |n-, ji-
)
L lateral l-
Note that although ji- is placed in division IV in the rhyme tables, it is not part of a
chóngniû distinction, and is treated in this chart as a pure third-division initial.
Pulleyblank’s forms are from Pulleyblank 1991:15-6. Note that these forms are
somewhat “phoneticized”, with for example the underlying pharyngeal glide �a written as �úafter most vowels, and eliminated altogether after a. The other forms are from the same
sources as indicated for Appendix I.
411
1. TONGRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
döngI PTKSL -ung -uwng -úw≥ Cung
PúmCong
III PTKSL -jung -juwng -uw≥ PKÖjúngCjúngÖPKÖjúm
-(r)júng-(r)júngÖ
KÖjÉïngC(r)jungPKÖ(r)jÉïmPKÖ(r)jum
döngI PTKSL -uong -owng -aw≥ CúngÖ Cung
zhöng
III PTKSL -jwong -jowng -uaw≥ Cjung -(r)jung C(r)jong
wüI PTKSL -uk -uwk -úwk CakÖ
CukCawkCok
III PTKSL -juk -juwk -uwk PKÖjúkCjúkÖ
-(r)júk-(r)júkÖ
PKÖjÉïkC(r)jukC(r)jiwkPKÖ(r)jÉïpPKÖ(r)jup
wòI PTKSL -uok -owk -awk CúkÖ
CakÖCukCawk
zhúIII PTKSL -jwok -jowk -uawk Cjuk -(r)juk C(r)jok
2. JIANGRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
jiängII PTKS -�ang -áwng -aÉïw≥ CrúngÖ
CrungCrungCrong
juéII PTKS -�ak -áwk -aÉïwk CrúkÖ
CrakÖ
Cruk
Cruk[Criwk]CrawkCrewkCrok
412
3. ZHIRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
zhïIII T SL
T SL
-j�e
-jw�e
-je
-jwe
-i�ú
-wi�ú
TjigTjiar
Tjuar
T(r)jeT(r)jejT(r)jajT(r)joj
III-3 P K
K
-j�e
-jw�e
-je
-jwe
-i�ú
-wi�ú
PKjigKjarPjiarKÖjar
-rjig-(r)jar
PKrje[PKrjej]PK(r)jajKÖrjeKÖ(r)jajPKKÖ(r)joj
III-4 P K
K
-ji�e
-jwi�e
-jie
-jwie
-ji�ú
-jwi�ú
PKjig
KÖjig
-jig PKjePKjejKÖje
zhïIII T SL
T SL
-i-wi
-ij-wij
-i-wi
TjiúdTjidTjúd
T(r)jÉïjT(r)jujT(r)jij
III-3 P K
K
-ji
-jwi
-ij
-wij
-i
-wi
PjiúgPKjiúdPKjidKÖjiúgKÖjiúgÖ
-rjúg-(r)júd-rjid
PrjÉïPKrjÉïjPKrjijKÖrjÉïKÖrjuKÖrjÉïjKKÖrjujKÖrjij
III-4 P K
K
-i-wi
-jij-jwij
-ji-jwi
PKjidKÖjid
-jid PKjijKÖjij
zhïIII TKSL -�î -i -Éï TKjúg -Kjúg TK(r)jÉï
wëiIII K
P K
-j�ei-jw�ei
-jÉïj-jwÉïj
-Éïj-uj
KjúdPKÖjúd
-(r)júd PKjÉïjKÖjÉïjKKÖjuj
4. YURh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
múI PTKSL -uo -u -ø Cag Ca
yú III TKSL -jwo -jo -Éï�ú TKjag K(r)jag TK(r)ja yú III PTKSL -ju -ju -u�ú Cjug
PKÖjag-(r)jugP(r)jag
C(r)joPKÖ(r)ja
413
5. XIERh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
häiI PTKSL -»éai -oj -új TKúg TKÉï
huïI PTKSL -u»éai -woj -wúj Púg
PTKÖúdPKÖÉïPKÖÉïjCuj
t\ai(qu)
I PTKSL
TKSL
-»ai-w»ai
-aj-waj
-aj-waj
TKadPKÖadTuad
PTKatsKÖatsCots
jiëII PTKS
P K
-�ai
-w�ai
-�j
-w�j
-úÉïj
-wúÉïj
TKrúgTKriadKrúdPTKridPKÖrúgPKÖriadPKÖrúd[Trúd][KÖrid]
PTKrÉïPTKretsPTKrÉïjPTKrijKÖrÉïCrotsKÖrÉïjCrujKÖrij
jiäII PTKS
K
-a�î
-wa�î
-�Éï
-w�Éï
-aÉïj
-waÉïj
PTKrij
KÖrig
PTKre[Crej]KÖre
gu\ai(qu)
II TKS
PTKS
-ai-wai
-áj-wáj
-aÉïj(s)-waÉïj(s)
TKradPKÖrad
PTKratsKÖratsKÖrets
j\î(qu)
III T SL
T S
-j�ai
-jw�ai
-jej
-jwej
-iaj
-wiaj
Tjad
Tjuad
T(r)jatsT(r)jetsT(r)jots
III-3 K
K
-j�ai
-jw�ai
-jej
-jwej
-iaj
-wiaj
PKjiad
KÖjiad
-rjad PKrjatsPKrjetsKÖrjatsKÖrjetsPKKÖrjots
III-4 P K
K
-ji�ai-jwi�ai
-jiej-jwiej
-jiaj-wjiaj
[PKjiad][KÖjiad]
-jiad PKjetsKÖjets
f\ei(qu)
III P K
P K
-jëi-jwëi
-joj-jwoj
-Éïaj-uaj
PKjadKÖjad
-jad PKjatsKÖjatsPKKÖjots
qí IV PTKSL
K
-iei
-iwei
-ej
-wej
-�j
-w�j
PTKig
PTKiadTiúdPTKidKÖigKÖiadKÖid
PTKe[Cej]PTKetsTÉïjPTKijKÖeKÖetsKÖij
414
6. ZHENRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
hénI TKSL -ún -on -ún Kún -ún KÉïn
húnI PTKSL -uún -won -wún PTKÖún PKÖÉïn
Cun
zhënIII Sr -j�n -in -in TSrjiún
TSrjinTSrjÉïnTSrjin
zhën
zhün
III T SL
T SL
-j�en
-ju�en
-in
-win
-in
-win
TjiúnTjinTjún
T(r)jÉïnT(r)jinT(r)jun
III-3 P K
K
-j�en
-ju�en
-in
-win
-in
-win
PKjiúnPKjin
KÖjin
-(r)jún-rjin
PKrjÉïnPKrjinKÖrjÉïnPKKÖrjunKÖrjin
III-4 P K
K
-ji�en-jui�en
-jin-jwin
-jin-jwin
PKjinKÖjin
-jin PKjinKÖjin
xïnIII K -jún -jÉïn -Éïn Kjún -(r)jún KjÉïn
wénIII P K -juún -jun -un PKÖjún -(r)jún PKÖjÉïn
PKKÖjun
mòI K
PTKSL
-út-uút
-ot-wot
-út-wút
KútPTKÖút
KÉïtPKÖÉïtCut
zh\îIII Sr -j�t -it -it [TSrjiút]
TSrjitTSrjÉïtTSrjit
zh\î
shù
III T SL
T SL
-j�et
-ju�et
-it
-wit
-it
-wit
[Tjiút]TjitTjút
T(r)jÉïtT(r)jitT(r)jut
III-3 P K
K
-j�et
-ju�et
-it
-wit
-it
-wit
PKjiútPKjitKÖjit-(r)jút-rjit
PKrjÉïtPKrjitKÖrjÉïtPKKÖrjutKÖrjit
III-4 P K
K
-ji�et-jui�et
-jit-jwit
-jit-jwit
PKjitKÖjit -jit PKjitKÖjit
q\î III K -jút -jÉït -Éït Kjút -(r)jút KjÉït
wùIII P K -juút -jut -ut PKÖjút -(r)jút PKÖjÉït
PKKÖjut
415
7. SHANRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
hán
huán
I TKSL
PTKSL
-»an-u»an
-an-wan
-an-wan
TKanPKÖanTuan
PTKanKÖanCon
shänII KS
PTKS
-an-wan
-án-wán
-aÉïn-waÉïn
PTKranKÖran
Tuan
PTKranKÖranKÖrenCron
shänII PTKS
TKS
-«an
-w«an
-�n
-w�n
-úÉïn
-wú Éïn
PTKrianPKrúnPTKrinKÖrianKÖrún[Trún]KÖrin
PTKrenPTKrÉïnPTKrin
KÖrÉïnCrunKÖrin
xiänIII T SL
T SL
-j�an
-jw�an
-jen
-jwen
-ian
-wian
Tjan
Tjuan
T(r)janT(r)jenT(r)jon
III-3 P K
K
-j�an
-jw�an
-jen
-jwen
-ian
-wian
PKjianKÖjian
-rjan PKrjanPKrjenKÖrjanKÖrjenPKKÖrjon
III-4 P K
K
-ji�an-jwi�an
-jien-jwien
-jian-jwian
PKjianKÖjian -jian PKjenKÖjen
yuánIII K
P K
-jën-jwën
-jon-jwon
-Éïan-uan
KjanPKÖjan
-jan PKjanKÖjanPKKÖjon
xiänIV PTKSL
K
-ien
-iwen
-en
-wen
-�n
-w�n
TKianTiúnPTKinPKÖianKÖin
PTKenTÉïnPTKinKÖenKÖin
hé
mò
I TKSL
PTKSL
-»at-u»at
-at-wat
-at-wat
TKatPKÖatTuat
PTKatKÖatCot
Hxiá
II PTKS
TKS
-at-wat
-át-wát
-aÉït-waÉït
TKratPKÖrat
Truat
PTKratKÖratKÖret
416
xiá II TKS
PTKS
-«at
-w«at
-�t
-w�t
-úÉït
-wúÉït
TKriatKrútPTKritPKÖriat
PKÖrút[Trút]KÖrit
PTKretPTKrÉïtPTKrit
CrotKÖrÉïtCrutKÖrit
xuëIII T SL -j�at
-jw�at
-jet
-jwet
-iat
-wiat
Tjat
[Tjuat]
T(r)jatT(r)jetT(r)jot
III-3 P K
K
-j�at
-jw�at
-jet
-jwet
-iat
-wiat
PKjiat[KÖjiat]
-rjat PKrjatPKrjetKÖrjatKÖrjetPKKÖrjot
III-4 P K
K
-ji�at-jwi�at
-jiet-jwiet
-jiat-jwiat
[Kjiat][PKÖjiat] -jiat PKjet
KÖjet
yu\eIII K
P K
-jët-jwët
-jot-jwot
-Éïat-uat
KjatPKÖjat
-jat PKjatKÖjatPKKÖjot
xi\eIV PTKSL
K
-iet
-iwet
-et
-wet
-�t
-w�t
PTKiatTKiútPTKitKÖiatKÖiútKÖit
PTKetTÉïtPTKitKÖet
KÖit
8. XIAORh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
háoI PTKSL -»au -aw -aw CúgÖ
CagÖCuCaw
yáoII PTKS -au -áw -aÉïw CrúgÖ
CragÖ
CruCriwCrawCrew
xiäoIII TSL -j�au -jew -iaw TjagÖ T(r)jaw
T(r)jewIII-3 PK -j�au -jew -iaw PKKÖjagÖ -rjagÖ PKKÖ(r)jaw
PKKÖrjewIII-4 PK -ji�au -jiew -jiaw CjiagÖ -jagÖ PKKÖjew
xiäoIV PTKSL -ieu -ew -�w CiúgÖ
CiagÖCiwCew
417
9. GUORh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
gë gë
I TKSL
PTKSL
-»a-u»a
-a-wa
-a-wa
TKarPKÖarTuarCúr
PTKajKÖajCojCÉïj (?)
III K -ju»a
-ja-jwa
-Éïa-ua
10. JIARh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
máII PTKS
TKS
-a
-wa
-á
-wá
-aÉï
-waÉï
PTKragPTKrarKÖragKÖrarTruar
PTKraPTKrajKÖraKÖrajCroj
III T SL -ja -já -ia TjiagTjar
TjATjAj11. DANGRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
tángI PTKSL
K
-»ang-w»ang
-ang-wang
-a≥-wa≥
TKangPKÖang
PTKangKÖang
yángIII PTKSL
K
-jang
-jwang
-jang
-jwang
-Éïa≥
-ua≥
TKjang
PKÖjang
-jang T(r)jangPKjangKÖjang
duóI PTKSL
K
-»ak
-w»ak
-ak
-wak
-ak
-wak
PTKakCakÖKÖak
PTKakCawkKÖak
y\aoIII PTKSL
K
-jak
-jwak
-jak
-jwak
-Éïak
-uak
TKjak
CjakÖ
PKÖjak
-jak
-(r)jakÖ
T(r)jakPKjakC(r)jawkC(r)jewkKÖjak
418
12. GENGRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
gëngII PTKS
K
-�ng
-w�ng
-�ng
-w�ng
-úÉïj≥
-wúÉïj≥
PTKrúngPTKringKÖrúngKÖring
PTKrÉïngPTKrengKÖrÉïngKÖreng
gëngII PTKS
K
-ëng
-wëng
-áng
-wáng
-aÉïj≥
-waÉïj≥
PTKrang
KÖrang
PTKrangTSrjengKÖrang
III-3 P K
K
-jëng
-jwëng
-jáng
-jwáng
-iaj≥
-wiaj≥
KjiangPKjingPKÖjiangKÖjing
-rjang-rjing
PKrjangPKrjengKÖrjangKÖrjeng
qïngIII SL
S
-j�ang-jw�ang
-jeng-jweng
-iaj≥ Tjing T(r)jeng
III-4 P K
K
-j�ang-jw�ang
-jieng-jwieng
-jiaj≥-jwiaj≥
PKjingKÖjing -jing PKjengKÖjeng
qïngIV PTKSL
K
-ieng-iweng
-eng-weng
-�j≥-w�j≥
PTKingKÖing
PTKengKÖeng
m\aiII PTKS
KS
-�k
-w�k
-�k
-w�k
-úÉïjk
-wúÉïjk
PTKrúkPTKrikKÖrúkKÖrik
PTKrÉïkPTKrekKÖrÉïkKÖrek
mòII PTKS
K
-ëk
-wëk
-ák
-wák
-aÉïjk
-waÉïjk
PTKrak
KÖrak
PTKrakTSrjekKÖrak
III-3 P K
K
-jëk
-jwëk
-ják
-jwák
-iajk
-wiajk
Kjiak[PKjik]PKÖjiak[KÖjik]
-rjak-rjik
PKrjakPKrjekKÖrjak[KÖrjek]
xí III S
S
-j�ak
-jw�ak
-jek
-jwek
-iajk TjikTjiak
T(r)jekTjAkIII-4 P K
K
-j�ak-jw�ak
-jiek-jwiek
-jiajk-jwiajk
PKjikKÖjik
-jik PKjekKÖjek
xí IV PTKSL
K
-iek-iwek
-ek-wek
-�jk-w�jk
PTKikKÖikCiúkÖCiakÖ
PTKekKÖekCiwkCewk
419
13. ZENGRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
dëngI PTKSL
K
-úng-wúng
-ong-wong
-ú≥-wú≥
PTKúngKÖúng
PTKÉïngKÖÉïng
zhëngIII PTKSL
--
-júng -ing
-wing
-i≥ TKjúng
PKÖjiúng
-(r)jiúng TK(r)jÉïngPrjÉïngKÖrjÉïng
déI PTKSL
K
-úk-wúk
-ok-wok
-úk-wúk
PTKúkKÖúk
PTKÉïkKÖÉïk
zhíIII PTKSL
K
-júk
-jwúk
-ik
-wik
-ik-jik
TKjúkPjiúkÖ (?)PKÖjiúk
-(r)jiúk TK(r)jÉïkPrjÉïkKÖrÉïk
14. LIURh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
hóuI PTKSL -�úu -uw -úw PúgPúgÖ
Cug
P(r)oPuTKKÖ(r)o
yóuIII T SL -j�úu -juw -uw TjúgÖ T(r)jiw
T(r)juTSrjoIII-3 P K -j�úu -juw -uw PKÖjúg
PKjúgÖKÖjúgÖ
-júg-júgÖ
PKÖjÉïPK(r)juKÖju
yöuIII T SL ?? -iw
III-4 P K -ji�úu -jiw -jiw PKjiúgÖ -rjúgÖ PKKÖ(r)jiw
420
15. XIANRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
tánI PTKSL -»am -am -am Cam Cam
tánI PTKSL -»éam -om -úm
TKúmComCÉïmCum
xiánII PTKS -am -ám -aÉïm Cram Cram
xiánII PTKS -«am -�m -úÉïm Criam
Crúm
CremCromCrimCrÉïmCrum
yánIII T SL -j�am -jem -iam Tjam
Tjiúm
T(r)jamT(r)jemT(r)jom??
III-3 P K -j�am -jem -iam PKjiam -rjam PKrjamPKrjem
III-4 K -ji�am -jiem -jiam Kjiam ? -jam PKjem
yánIII P K -jëm -jám -Éïam Kjam Krjam KjamPKrjam ?
K(r)jom
fánIII P K -jwëm -jom -uam Pjam Prjam Pjam
P(r)jom
tiänIV PTKSL -iem -em -�m Ciam
CiúmCemCim
421
hé I PTKSL -»ap -ap -ap Cap Cap
héI PTKSL -»éap -op -úp
CúpCopCÉïpCup
xiáII PTKS -ap -áp -aÉïp Crap Crap
qi\aII PTKS -«ap -�p -úÉïp Criap
Crúp
CrepCropCripCrÉïpCrup
y\e III T SL -j�ap -jep -iap Tjap
Tjiúp
T(r)japT(r)jepT(r)jop??
III-3 P K -j�ap -jep -iap [Kjiap] -rjap PKrjapPKrjep
III-4 K -ji�ap -jiep -jiap [Kjiap] -jap PKjep
y\eIII P K -jëp -jáp -Éïap Kjap Krjap KjapPKrjap ?
K(r)jop fá III P K -jwëp -jop -uap Pjap Prjap Pjap
P(r)jop
tiëIV PTKSL -iep -ep -�p Ciap
CiúpCepCip
16. SHENRh. Div. Inits. Li Baxter Pulleybk Li Gong Baxter
qïnIII T SL -júm -im -im Tjúm T(r)jim
T(r)jÉïmT(r)jum
III-3 P K -júm -im -im KjúmPjiúm
÷rjúmPK(r)júm
PKrjimK(r)jÉïmK(r)jum
III-4 K -jiúm -jim -jim Kjiúm ÷júm PKjim
qï III T SL -júp -ip -ip Tjúp T(r)jipT(r)jÉïpT(r)jup
III-3 P K -júp -ip -ip KjúpPjiúp
÷rjúpPK(r)júp
PKrjipK(r)jÉïpK(r)jup
III-4 K -jiúp -jip -jip Kjiúp ÷júp PKjip
422
Appendix III: Data Sources
The following chart lists the data sources for the most commonly cited languages in this
study (excluding Chinese, Burmese, and Tibetan). The leftmost column contains the
shorthand form used in the text to refer to the languages.
“Abbreviation” Language SourceCuona Cuona (Mama dialect) Sün et al. 1991Darang Darang Deng Sün et al. 1991DB-PL Proto-Loloish Bradley 1978Dulong dl Dulong (Dulonghe dialect) Sün et al. 1991Dulong nj Dulong (Nujiang dialect) Sün 1982, LaPolla 1987Dulong Dulong (Dulonghe and Nujiang)
[identical forms]Sün 1982 and Sün et al. 1992
Geman Geman Deng Sün et al. 1991ILH-PL Proto-Loloish Hansson 1989Motuo Cangluo (Motuo dialect) S _ün et al. 1991PK Proto-Karen Jones 1961PLB Proto-Lolo-Burmese Matisoff 1972, 1978PNN Proto-Northern Naga French 1983PP Proto-Karen (Pho) Jones 1961PPS Proto-Karen (Pho-Sgaw) Jones 1961PS Proto-Karen (Sgaw) Jones 1961PTP Proto-Karen (Taungthu-Pho) Jones 1961TGTM Proto-Tamangic Mazaudon 1994
The data sources for languages not listed here are indicated in the text.