Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS
LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF THE PARISH BULLETIN
IN PRECIOUS MEMORY OF MY PARENTS RAY & BETTY
RUDDELL MY SISTER & BROTHER
JEANNE MORROW & JIM RUDDELL
by Michelle Rabb
CUTSHAW CHEVROLET INC
“Keeping it simple”
Hwy 287 South Grapeland TX
(936) 687-2014/800-CUTSHAW
Sales Service Parts
SAUCIER’S GLASS & MIRROR
Store Front ·Auto Glass ·Mirrors ·Screens ·Doors Windows
Tim Saucier 936-687-4958/Hwy 19 Grapeland
HARGROVE-NEEL,INC.
Air Conditioning/Heating
Sales & Service Calvin & Cynthia Neel
(936)544-7270
THE CROCKETT CLINIC
1122 E. Loop 304 P.O. Box 1189,Crockett, TX 75835
Christopher Haeckler, MD
Family Practice (936) 544-2157
1604 South Loop 304
Crockett, Texas
(936) 544-4596
For All with Cancer St. Peregrine
Feast day May 1
Patron Saint of Cancer Vic�ms
St. Jude
Feast day October 28
Patron Saint
of Desperate Cases
St. Rita
Feast day May 22
Patron Saint of Impossible Cases
Pray for Us
In Memory of Brenda Grupa
In
Loving Memory
Of John
Bednarski
Miguel ShopMiguel ShopMiguel ShopMiguel Shop *Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work
*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors Arreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanas
Se Habla EspañolSe Habla EspañolSe Habla EspañolSe Habla Español
On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street Crockett, 544Crockett, 544Crockett, 544Crockett, 544----9060906090609060
We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new and windows for cars!and windows for cars!and windows for cars!and windows for cars!
Deborah Porth Blackwell Accounting $ Tax Preparation $ Bookkeeping
605 East Goliad Suite 102 Crockett, TX 75835
(936) 544-2266 FAX;(936) 544-9860 EMAIL: [email protected]
In Loving Memory of Marie Slanina
and
Molly & Frank Machala
In Memory of my husband Walter P. Page Sr.
By Jessie Page
Los
Ranchos TAQUIERIA Y RESTAURANT
1210 E Loop 304
Crockett TX 75835
Tel: (936)546-0186
Fax: (936)546-0196
From 8 to 108, we want to help
you smile! 936-544-3554
www.crockettdentist.com Se Habla Español
In Loving Memory of Denise Platt Ynguanzo
In Memory of
Glenna D. Medina
By Louis Medina
Tel 936-544-5825
Grapeland Public Library 212 N. Oak Street
Grapeland, TX 936-687-3425
Genealogy Program Wi-Fi,
Fax, Copies & Computers New Hours:
Mo, Tu, We, & Th 9am-2pm
Grapeland Urgent Care Open on Saturdays 9-3
X-Ray & Lab On Site
Open M-F 8:00am to 6:00pm
205 Church Street, Grapeland, TX 75844
936-228-3244
We take Medicaid-Medicare-BCBS-Aetna-United-Cigna
HURLBURT FAMILY PRACTICE
1018 N Mound ST. Suite 106
NACOGDOCHES TX 75961
CALL 936-569-4682
Clínica Grapeland Atención Urgente Se Habla Español Rayos X y laboratorio en sitio
Abierto de lunes a viernes de 8:00am a 6:00pm. 205 Church Street, Grapeland, TX 75844
936-228-3244 Aceptamos: Medicaid-Medicare-BCBS-Aetna-United-Cigna
Start Immediately
Egg Farm Lovelady TX
Need 2 full time & 2 part-time Men/Women stu-dents need summer job
Call 832-671-2368
Iniciar inmediatamente La granja de huevo en Lovelady TX
necesitan 2 personas a tiempo com-pleto y 2 a tiempo parcial o
estudiantes buscando trabajo de
Verano, llame 832-671-2368
609 N. Fourth Street Crockett, Texas 75835 Telephone:(936)544-5338 Parish Hall 545-8549
Fax: 1-866-591-9583
December 2 de Diciembre 2018
Concerns about violations of the Code of Ethics & Integrity can be reported to the Promoter of Justice
of the Diocese of Tyler at 903.266.2159.
Department of Protective and Regulatory Services (1.800.252.5400).
Las inquietudes acerca de infracciones de este Código de Ética y Integridad pueden ser dirigidas al Procurador de Justicia, de
Diócesis de Tyler al 903.266.2159.
Departamento de Servicios de Reglamentación y Protección de Texas (1.800.252.5400).
Diocese of Tyler Diócesis de Tyler
Ethics and Integrity
Parish Contact Person
John Grupa/Jose Jimenez
936.545.0089/903.221.7176
[email protected]/[email protected]
CONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICE
La Persona del Contacto de la Parroquia para Ética & Integridad
John Grupa/José Jiménez 936.545.0089/903.221.7176
[email protected]/[email protected]
stfranciscrockett.comstfranciscrockett.comstfranciscrockett.comstfranciscrockett.com
dioceseoftyler.orgdioceseoftyler.orgdioceseoftyler.orgdioceseoftyler.org
Our Prayer for the Building Project All powerful and merciful Father, you have created all
things through your Son and have made him the unshakable foundation of your kingdom. Through the gift of your eternal wisdom, grant that the Building Project be for your glory and our own well-being,
may progress day by day to it’s successful completion.
We ask this through Christ our Lord. Amen.
Nuestra Oración para el Proyecto de Construcción
Todopoderoso y misericordioso Padre, que has creado todas las cosas a través de su hijo y has hecho el
fundamento inquebrantable de tu reino. A través de tu don de la sabiduría eterna, haz que el Proyecto de Construcción sea para tu gloria y nuestro propio
bienestar, puedan avanzar día a día para su exitosa terminación.
Te lo pedimos por Cristo nuestro Señor. Amén.
Rev. Joby C. Thomas, Administrator
(903) 472-5456
Email:[email protected]
Church Office Hours/Horario de la oficina: Mon/Lun-Fri/Vie, 9-3
Secretary: Mrs. Nani Wood
Email: [email protected]
CCCCOOOONNNNTTTTAAAACCCCTTTTEEEE LLLLAAAA OOOOFFFFIIIICCCCIIIINNNNAAAA DDDDEEEE LLLLAAAA PPPPAAAARRRRRRRROOOOQQQQUUUUIIIIAAAA
3 MONTHS before, for BaptismsBaptismsBaptismsBaptisms 3 MESES antes, para BautizosBautizosBautizosBautizos
6 MONTHS before, for MarriageMarriageMarriageMarriage Preparation 6 MESES antes, para Preparación para MatrimonioMatrimonioMatrimonioMatrimonio
ReconciliationReconciliationReconciliationReconciliation is available by appointment. ReconciliaciónReconciliaciónReconciliaciónReconciliación es disponible con una cita.
Lo mas pronto posible para FuneralesFuneralesFuneralesFunerales
y SacramentosSacramentosSacramentosSacramentos para el Enfermopara el Enfermopara el Enfermopara el Enfermo.
As soon as possible for FuneralsFuneralsFuneralsFunerals
and Sacraments of the SickSacraments of the SickSacraments of the SickSacraments of the Sick.
QuinceaneraQuinceaneraQuinceaneraQuinceanera 1 year before 15th Birthday QuinceañeraQuinceañeraQuinceañeraQuinceañera 1 año antes de sus 15 años
Please call the church office to have your loved ones added to the prayer list.
Por favor llame a la oficina de la iglesia para agregar a sus queridos a la lista de oración.
Loaves & Fishes Food Pantry
First 4 Wednesdays of the month 10am-12noon
Panes y Peces Despensa de Alimentos
Primeros 4 Miércoles del mes 10am a 12 del medio día
Help Needed unloading the East Texas Food Bank Truck
The 2nd & 4th Tuesdays of the month 9:45am at S.H.A.R.E.
Ayuda necesitada para descarga el Camión de Alimentos del Este de Texas El segundo y cuarto martes del mes de
9:45am en S.H.A.R.E.
December 2, 2018
First Sunday of Advent to stand before the Son of Man
This is our hope. This is why we get up in the morning. Not for the drudgery of this world, but for the chance to live with God in heaven in everlasting ecstasy. We are given little glimpses of what could happen in heaven when we lift our voices in the Holy Holy Holy, the conse-cration of the Mass and laughter of friends and family are all little vignettes of what heaven might be like. Let us get caught up in the Advent spirit today. Let us sweep out all the old dust and pollen of sin and grudg-es and get the house ready to bring home the new baby. Advent-preparing for the big event, the light of the world coming to earth-we loose the “Gloria” for 4 weeks but, gain so much on Christmas morning.
2 de Diciembre 2018
Primer Domingo de Adviento
comparecer seguros ante el Hijo del Hombre Esta es nuestra esperanza. Por eso nos levantamos por la mañana. No por la mo-notonía de este mundo, sino por la oportunidad de vi-vir con Dios en el cielo en un éxtasis eterno. Se nos da un pequeño vistazo de lo que podría suceder en el cie-lo cuando alzamos nuestras voces en el Santo Santo Santo, la consagración de la Misa y la risa de amigos y familiares son todas pequeñas viñetas de cómo po-dría ser el cielo. Atrapémonos en el espíritu de Ad-viento hoy. Barramos todo el polvo viejo y el polen del pecado y los rencores y preparemos la casa para llevar a casa al nuevo bebé. Preparándonos para el gran evento, la luz del mundo que viene a la tierra: perdemos “Gloria” durante 4 semanas, pero ganamos mucho en la mañana de Navidad. Mass Schedule and Intentions
Misa Horario y Intenciones
Wed/Mié 5 8:30am Thu/Jue 6
8:30am
Fri/Vie 7
8:30am
Sat/Sáb 8
5:30pm Parish of St. Francis
Sun/Dom 9 8:30am Parish of St. Francis
11:30am Parroquia de San Francisco
Readings for the Week/Lecturas para la Semana
Mon/Lun 3 Is 2:1-5, Mt 8:5-11
St Francis Xavier, Priest Tue/Mar 4 Is 11:1-10, Lk 10:21-24
St John Damascene, Priest and Doctor of the Church Wed/Mié 5 Is 25:6-10, Mt 15:29-37 Thu/Jue 6 Is 26:1-6, Mt 7:21-27
St Nicholas, Bishop Fri/Vie 7 Is 29:17-24, Mt 9:27-31
St Ambrose, Bishop and Doctor of the Church Sat/Sáb 8 Gn 3: 9-20, Eph 1:3-12, Lk 1:26-38
The Immaculate Conception of the Blessed Virgin
Birthday Blessings/Bendiciones para Cumpleaños Dec/Dic 3 Nicholas Ali, Anabel Espino, Sam Gregg, & Mario Monsiváis Dec/Dic 4 Juan Bernardo Arvizu, & Brandon Martínez Dec/Dic 6Ethan Davidson, Brian De Anda, & Marissa Hernandez
Dec/Dic 7 Mateo Cruz, Florencio Loyola, & Bobbie Reeves Dec/Dic 9 Leslie Camacho, Diego Fajardo, & Alfredo Sandoval
2019 Calendars Are available at the doors of the church.
We will be entering Year C The Parish of St Francis would like to thank
Emilio & Pili Estrada, our new sponsors for the Extension Calendars.
We would also like to thank Greg & Carrie Beaver for many years of faithful sponsorship.
Calendarios 2019 Están disponibles en las puertas de la iglesia.
Estaremos entrando en el Año C La parroquia de San Francisco desea agradecer a
Emilio y Pili Estrada, nuestros nuevos patrocinadores para los calendarios de extensión.
También nos gustaría agradecer a Greg & Carrie Bea-ver por muchos años de patrocinio fiel.
If you would like your anniversary to appear in the church bulletin please contact the church office. Also let the office know if you are celebrating
a 25th or 50th Anniversary.
Regular Collection $1768.00 Faith Formation $25.00
Collection/Colecta November 25 de Noviembre Building Maint. ($200 from Regular Collection) $210.00
Si usted quisiera que su aniversario aparezca en el boletín de la iglesia, póngase en contacto con la oficina
de la iglesia. La Oficina también permiten saber si usted está celebrando el 25º o 50º aniversario.
In need of prayer/En necesidad de oración
Betty & Fr. Peter Mc Grath, Fr. Jerry Priest, Michelle Rabb, Belén Ramírez, Mary Stevens, Joe Cummings, Sherrie Abbott, Patty Meyer, Allen Beard, Phylis Shupak, Maureen Durkin, Kylie Cullinan, Wanda Grupa, Todd Shriver, Orval Mize, Margaret Steidal, Bill Hammer, Ken & Mary Laird, Will Fremont, Linda Mann, Jesús Ponce, Travis Bitner, Milt Brown, Mary Merritt, Irma Chávez, Ted & Marilyn Harding, Mark & Margaret Slanina, Charlene Machala, TJ & Julie Webb, Chris Barrett, JD Bogutzki, Sam Armstrong, Sunita Quintero, Helen Schlitzkus, Kayden Bryn Shipley, Joyce Gouldie, Steve Sanford, Gary Andreasen, Jonathan Foster, Debra Huff, Ty & Ella Huff, Lexi Liles, Judy Harwick, Jeanne Gatz, Denise Gibson, Michael Johnston, Terry Hammon, Alfredo & Consuelo Vásquez, Sam & Margaret Burnett, Norma Powell, Liz Griffen, Hesta Bobbitt, Roy Smith, Sarah Swar, F. Jane Pousson, Louis Hansen, Bertha Cambell, Louis Bodden, Randal Hollingsworth, Kenneth Brown, Juan Bernardo Arvizu and all active military.
December 8 Saturday
Lector: Joe Krenek
Extraordinary Ministers: Help may be needed
Altar Server: Help may be needed
December 9 Sunday 8:30am
Lector: Marcia Reynolds
Extraordinary Ministers: †Ron & Cindy Foster Larry & Barbara Shupak
Altar Servers: Aiden, Caleb & Payton Larkin
Acolyte: Ron Foster
9 de Diciembre Domingo 11:30am
Lectores: Humberto & Maria Monsiváis
Salmista: ‘Poli Fajardo
Ministros Extraordinario: Donato & Maria Pérez, & Oliva Aguilar Servidores: Jesús & Shanty López
Workbook for Lectors for 2019
are in the Sacristy
Please sign the sheet when you pick one up. One per family of a lector, only.
El libro de ejercicios para Lectores para 2019 se encuentra en la Sacristía.
Por favor firme la hoja cuando retire una. Uno por familia de un lector, solamente.
There will be food for sale after all the Masses On Sunday, December 2nd.
This is a benefit though Loaves & Fishes of St. Francis
to be able to assist more families with medical costs.
Habrá comida para la venta después de todas las Misas el Domingo 2 de Diciembre.
Este es un beneficio a través de Panes & Peces de St. Francis
para poder ayudar a más familias con los costos médicos.
Our Lady of Guadalupe Rosary Schedule
December 2-Ana Aguilar December 3-Eva Arvizu December 4-Veronica Noyola December 5-Alicia Loyola December 6-Laura Adame December 7-Herminia López December 8-Elena Aguilar December 9-Maria Monsiváis December 10-Juana Aguilar December 11-Maria Hernandez December 12-Nabor Guerrero For more information, please call Carolina Andrade at 222-5071
Horario del Rosario de Nuestra Señora de Guadalupe
Diciembre 2-Ana Aguilar Diciembre 3-Eva Arvizu Diciembre 4-Veronica Noyola Diciembre 5-Alicia Loyola Diciembre 6-Laura Adame Diciembre 7-Herminia López Diciembre 8-Elena Aguilar Diciembre 9-Maria Monsiváis Diciembre 10-Juana Aguilar Diciembre 11-Maria Hernandez Diciembre 12-Nabor Guerrero Para obtener más información, Por favor llame Carolina Andrade al 222-5071
† Sondra Byrne
Our former Cantor passed November 28 from heart and lung complications in Mesa AZ. You may send cards to her daughter: Patty Harrington
E. Ingram Street, Mesa, AZ 85207
Obituary will be in Mountain View Funeral Home
† Sondra Byrne Nuestro ex Cantor pasó el 28 de noviembre por complicaciones cardíacas y pulmonares en Mesa AZ. Puede enviar tarjetas a su hija: Patty Harrington E. Ingram Street, Mesa, AZ 85207 Obituario estará en Mountain View Funeral Home