100
ORIGINAL INSTRUCTIONS ENGINEERS, AND ILLUSTRATED PARTS MANUAL ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG WARTUNGSANLEITUNG UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS BC200 HIGH SPEED BAG CLOSING MACHINES CORROSION RESISTANT PARTS BC200 HOCHLEISTUNGSSACKZUNÄHMASCHINEN KORROSIONSGESCHÜTZTE TEILE MANUAL NO. / KATALOG NR. PT0705-GR FOR SERIES / FÜR KLASSEN BC200 06/30/09

Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

ORIGINAL INSTRUCTIONSENGINEERS, AND ILLUSTRATED PARTS MANUAL

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNGWARTUNGSANLEITUNG UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS

BC200 HIGH SPEED BAG CLOSING MACHINESCORROSION RESISTANT PARTS

BC200 HOCHLEISTUNGSSACKZUNÄHMASCHINENKORROSIONSGESCHÜTZTE TEILE

MANUAL NO. / KATALOG NR. PT0705-GRFOR SERIES / FÜR KLASSEN

BC200

06/30/09

Page 2: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

MANUAL NO. PT0705-GRILLUSTRATED PARTS MANUAL FOR

BC200 SERIES MACHINES

First Edition Copyright 2008 By

Union Special GmbH Rights Reserved in AllCountries

PREFACE

This manual has been prepared to simplify orderingspare parts.

Views of various sections of the mechanism areshown so that the parts may be seen in their actualposition in the sewing machine. On the page oppositethe illustration will be found a listing of parts with theirpart numbers, descriptions and the number of piecesrequired in the particular view being shown.

Numbers in the first column are reference numbersonly, and merely indicate the position of that part in theillustrations. Reference numbers should never beused in ordering parts. Always use the part numberlisted in the second column.

Component parts of subassemblies which can befurnished for repairs are indicated by indenting theirdescription of the main subassembly.

This manual has been comprised on the basis ofavailable information. Changes in design and / orimprovements may incorporate a slight modification ofconfiguration in illustrations or cautions.

On the following pages will be found illustrations andterminology used in describing the parts for yourmachine.

IMPORTANT: ON ALL ORDERS, PLEASE IN-CLUDE PART NUMBER, PART NAME AND STYLEOF MACHINE FOR WHICH PART IS ORDERED.

KATALOG NR. PT0705-GRILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS FÜR

MASCHINENKLASSEN BC200

Erste Auflage © 2008Weltweit beanspruchte Union Special GmbH

Rechte

VORWORT

Dieser Katalog wurde zusammengestellt, um Ersatz-teilbestellungen zu vereinfachen.

Darstellungen der einzelnen Gruppen desMechanismus zeigen die Lage der Einzelteile in derNähmaschine. Auf der der Bildseitegegenüberliegenden Seite befindet sich einVerzeichnis der Teile mit Teilenummern, Beschrei-bungen und der für den gezeigten Bildausschnitt be-nötigten Anzahl.

Die Nummern in der ersten Spalte sindPositionsnummern und zeigen lediglich, wo das Teil inder Abbildung zu finden ist. Positionsnummern dürfenbei Teilebe-stellungen nie verwendet werden.Verwenden Sie immer die Teilenummer in der zweitenSpalte.

Einzelteile von Komplettteilen, die als Ersatzteilegeliefert werden können, sind durch Einrücken ihrerBeschreibung unterhalb der Beschreibung desKompletteiles gekenn-zeichnet.

Dieser Katalog basiert auf vorhandenen Informationen.Konstruktionsänderungen und / oder -verbesserungenkönnen sich geringfügig auf den Aufbau der bildlichenDarstellungen und die Sicherheitshinweise auswirken.

Die nachfolgenden Seiten beinhalten die bildlichenDarstellungen und Beschreibungen der Teile IhrerMaschine.

WICHTIG: BITTE GEBEN SIE AUF ALLEN BE-STELLUNGEN DIE TEILENUMMER, DIE TEILE-BESCHREIBUNG UND DEN MASCHINENTYP, FÜRDEN DAS TEIL BESTELLT WIRD, AN.

2

PrefaceIdentification of MachinesStyles of MachinesTypes of Bag ClosuresNeedlesTorque RequirementsNoise EmissionSafety RulesCaution AreasThreading the MachineInserting the Needle

VorwortBezeichnung der MaschinenMaschinentypenSackverschlussartenNadelnErforderliche DrehmomenteGeräuschemissionSicherheitshinweiseGefährdungszonenEinfädeln der MaschineEinsetzen Der Nadel

24

4 - 66777

8 - 99

1011

TABLE OF CONTENTSINHALTSVERZEICHNIS

PAGE / SEITE

Page 3: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

3

TABLE OF CONTENTSINHALTSVERZEICHNIS

PAGE / SEITE

Lubrication and CleaningOil Flow DiagramOil Specification RequirementsAdjusting The Stitch LengthFeed Dog SettingChain Section SettingPresser Foot and Chaining Section PressureLooper SettingNeedle Height SettingNeedle Guard SettingNeedle Thread ControlLooper Thread ControlLooper Thread Take-up SettingStitch Formation and Thread TensionThread Chain Cutter SettingMounting The Proximity Switch for FeelerFeeler SettingSwitching Pressure SettingSwitching Point SettingScissors Type Thread Chain Cutter SettingReplacing The Scissors Type Thread Chain CutterRe-Sharpening Thread Chain Cutter KnivesSetting The Time Relays In The Switch Box Of TheSewing StationWiring DiagramTape Cutter Knife AdjustmentsReplacing The Tape CutterTape Folder for Style BC211T12-1MWiring DiagramNeedle / Looper SynchronisationSetting The Time Relays In The Switch Box OfThe Sewing StationTrouble ShootingViews and Description of PartsBushingsNeedle Bar DriveUpper Main ShaftCrankshaft AssemblyLooper Drive and Needle Guard DriveKnife Drive and Throat Plate SupportsAir Cylinder Drive for BC211P11-1,BC211P12-1A,-1B, -1MFeeler for BC211P12-1M, -1A, -1B,BC211T12-1M, TA12-1MTape Cutter for BC211T11-1,BC211T12-1M, TA12-1MAir Cylinder Drive, Tape Cutter for BC211T12-1M,TA12-1MTape Folder for BC211T12-1MTape Reel Assembly for BC211T12-1M, TA12-1MFeed MechanismPresser Foot LiftOil PumpOil TubesOil Distributor AssemblyNeedle Thread ControlLooper Thread ControlFront and Looper CoversCoversBack and Right CoversMachine Fastening ScrewsSewing CombinationsExternal Oil FilterAccessoriesTools for MaintenanceNumerical Index of PartsNotes

12 - 1314 - 15

16171818192020212122222323

24 - 2524 - 2524 - 2524 - 25

262626

272829303031

32 - 3334

35 37

38 - 3940 - 4142 - 4344 - 4546 - 4748 - 5152 - 55

56 - 57

58 - 59

60 - 61

62 - 6362 - 6364 - 6566 - 6768 - 6970 - 7172 - 7374 - 7576 - 7778 - 7980 - 8182 - 83

84 - 8990 - 9192 - 9392 - 9394 - 9697 - 99

Ölen und ReinigenÖlfluss-DiagramErforderliche Öl-SpezifikationenStichlängen-EinstellungTransporteur-EinstellungKettel-EinstellungDrückerfuss- Und KettelteildruckGreifer-EinstellungNadelhöhen-EinstellungNadelanschlag-EinstellungNadelfadenkontrolleGreiferfadenkontrolleGreiferfadenaufnehmer-EinstellungStichbildung Und FadenspannungFadenkettenabschneider-EinstellungEinbau Des Näherungsschalter Für TasterTaster-EinstellungSchaltdruck-EinstellungSchaltpunkt-EinstellungFadenkettenscheren-EinstellungAustausch Der FadenkettenschereNachschleifen Der Fadenkettenscheren-MesserEinstellung Der Zeitrelais Im SchaltkastenDer NähstationSchaltschemaEinstellung Des BandabschneidersAustausch Des BandabschneidersBandeinfassapparat Für Die Klasse BC211T12-1MSchaltschemaNadel - GreifersynchronisationEinstellung Der Zeitrelais Im SchaltkastenDer NähstationFehlersucheDarstellung und TeilebeschreibungenBuchsenNadelstangenantriebObere HauptwelleKurbelwelle, komplettGreifer-und NadelanschlagantriebMesserantriebe und StichplattenträgerLuftzylinderantrieb für BC211P11-1,BC211P12-1A, -1B, -1MTaster für BC211P12-1M, -1A, -1B,BC111T12-1M, TA12-1MBandabschneider für BC211T11-1,BC211T12-1M, TA12-1MLuftzylinder-Antrieb, Bandabschneider fürBC211T12-1M, TA12-1MBandeinfassapparat für BC211T12-1MBandrollenhalter für BC211T12-1M, TA12-1MTransportmechanismusDrückerfußliftungÖlpumpeÖlschläucheÖlverteiler, komplettNadelfadenkontrolleGreiferfadenkontrolleVordere Abdeckung und GreiferabdeckungAbdeckungenHintere und rechte AbdeckungMaschinenbefesttgungsschraubenNähteileExterner ÖlfilterZubehöWerkzeuge für WartungNumerisches TeileverzeichnisNotizen

Page 4: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

IDENTIFICATION OF MACHINES

Each UNION SPECIAL BC200 series machine is identi-fied by a style number, which is stamped on the style platelocated on the center portion at the rear of the casting.Serial number is also stamped.

STYLES OF MACHINES

High speed and high performance sewing machinewith mechanical driven thread chain cutter for closing filledbags and sacks made of jute, cotton, paper, plastic orwoven polypropylene tapes, bituminized or foil-laminatedmaterials. Equipped with corrosion resistant parts.

Equipped with guides for application of filler cord forsealing needle punctures.

The thread chain after guided into the V-cut out of thethroat plate will be cut by the thread chain cutting knives.

One needle, high throw, internal forced lubrication, withautomobile type filter, totally enclosed plain feed mecha-nism, totally enclosed looper mechanism, independentlydriven rear needle guard with no readjustment requiredwhen changing stitch length, built in mechanical chaincutter, and presser foot with independently spring loadedchaining section.

BC211P01-1: Sewing machine for closing filled bags andsacks with a two thread double locked stitch. With me-chanically driven thread chain cutter.

Seam Specification: 1.01.01/401(ISO 4916 and 4915)401 SSa-1 (Federal StandardNo. 751a - USA)

Stitch Range: 6.5 mm to 12.5 mm (2 to 4 SPI)Standard Setting: 8 mm (3 SPI)Capacity UnderPresser Foot: 12.7 mm (1/2 inch)Sewing Capacity onPaper Bags: up to 32 plies, depending on

weight of paperWorking Diametersof the Variable PitchHand Wheel: 90 mm (3.50 inch) to 108 mm

(4.25 inch)Maximum Speed: up to 2750 stitches/min.,

depending on stitch length, speedof conveyor, type of operation,and material to be sewn.

Weight Net: 41 kg

10008A Blind Looper (extra send and charge item) willproduce single thread chain stitch.Stitch type: 101 (ISO 4915 / Federal Standard No. 751a- USA).

BEZEICHNUNG DER MASCHINEN

Jede UNION SPECIAL BC200 Maschine hat eine Typnummer,die in das Typenschild eingeprägt ist, das mittig an derhinteren Gehäuseseite befestigt ist. Die Seriennummer istebenfalls in das Typenschild eingeprägt.

MASCHINENTYPEN

Hochleistungs-Nähmaschine mit mechanisch angetrie-benem Fadenketten-Abschneider zum Schließen gefüllterSäcke und Beutel aus Jute, Baumwolle, Papier, Kunststofffolieoder Kunstoffbändchengewebe sowie bitumen- oderfolienkaschiertem Material. Ausgestattet mit korrosionsbes-tändigen Teilen.

Ausgestattet mit Führung für Dichtungskordel zum Abdichtender Nadeleinstiche.

Die Fadenkette wird, nachdem sie in den V-förmigenAusschnitt der Stichplatte geführt ist, von den Faden-ketten-Abschneidmessern abgeschnitten.

Eine Nadel, hoher Nadelhub, eingebaute Druck-schmierungmit außen angebrachtem großem Ölfilter, völliggeschlossener Sacktransport-Mechanismus, völliggeschlossener Greiferantrieb, unabhängig angetriebenerhinterer Nadelanschlag, der bei Stichlängenänderung nichtnachgestellt werden muß und Drückerfuß mit unabhängigfederndem Kettelteil.

BC211P01-1: Nähmaschine zum Zunähen gefüllter Säckeund Beutel mit Zweifaden-Doppelkettenstich.Mit mechanisch angetriebenem Fadenketten-Abschnei-der.

Nahtbild: 1.01.01/401 (ISO 4916 und 4915)401 SSa-1 (Federal StandardNo. 751-USA)

Stichlänge: 6,5 mm bis 12,5 mmStandard-Einstellung: 8 mmDurchgang unterdem Drückerfuß: 12,7 mmMaximale Nähgutdickebei Papiersäcken: bis zu 32 Lagen, abhängig vom

PapiergewichtWirksamer Durch-messer des verstell-baren Handrads: 90 mm bis 108 mm

Maximale Drehzahl: bis 2750 Stiche/Min., abhängigvon Stichlänge, Transportband-geschwindigkeit, Einsatzzweckund Material.

Gewicht netto: 41 kg

10008A Einfachkettenstichgreifer (Extra-Bestellung)produziert einen Einfaden-Einfachkettenstich.Nähstichtyp: 101 (ISO 4915 / Federal Standard No. 751a -USA).

4

Page 5: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

High speed and high performance automatic sewingmachines with automatic start and stop of the machine andautomatically operated thread chain or tape cutters for closingfilled bags and sacks made of jute, cotton, paper, plastic orwoven polypropylene tapes, bituminized or foil-laminatedmaterials.Equipped with guides for application of filler cord for sealingneedle punctures.The bag being fed into the machine starts the sewing operationby a feeler controlled, contactless, electronic proximity switch.When the bag is closed, the machine stops automatically .Thread chain respectivelly thread chain with binding tape arecut automatically.One needle, high throw, internal forced lubrication, with auto-mobile type oil filter, totally enclosed plain feed mechanism,totally enclosed looper mechanism, independently driven rearneedle guard with no readjustment required when changingstitch length, and presser foot with independently spring-loadedchaining section.

BC211P12-1M: Sewing machine for closing filled bags andsacks with a two thread double locked stitch.With electro-pneumatically operated thread chain cutter, ope-rating pressure: 44 to 59 PSI (3 to 4 bar).Degree of protection of solenoid valve: IP65 (IEC 529).Control Voltage: 24 V DC.

Seam Specification: 1.01.01/401 (ISO 4916/4915)401 SSa-1 (Federal StandardNo. 751a – USA)

Stitch Range: 6.5 mm to 12.5 mm (2 to 4 SPI)Standard Setting: 8 mm (3 SPI)Capacity UnderPresser Foot: 12.7 mm (1/2 inch)Sewing Capacity onPaper Bags: up to 32 plies, depending on

weight of paperWorking Diametersof the Variable PitchHand Wheel: 90 mm (3.50 inch) to 108 mm

(4.25 inch).Maximum Speed: up to 2750 stitches/min.,

depending on stitch length, speedof conveyor, type of operation, andmaterial to be sewn.

Weight Net: 43 kg

BC211P12-1A: Same as BC111P12-1M, but control voltage200 - 230 V, 50/60 Hz.

BC211P12-1B: Same as BC111P12-1M, but control voltage100 - 110 V, 50/60 Hz.

BC211P11-1: Same as BC111P12-1M, but without any electro-mechanical components and without solenoid valve.

BC211P11-1N1, -1N2, -1N3: For bag closing equipment.

10008A Blind Looper (extra send and charge item) will pro-duce single thread chain stitch.Stitch type: 101 (ISO 4915 / Federal Standard No. 751a - USA).

Hochleistungs-Automatik-Nähmaschinen mit automatischemStart und Stopp der Maschine und automatisch arbeitenden Faden-ketten– oder Bandabschneidern zum Schließen gefüllter Säcke undBeutel aus Jute, Baumwolle, Papier, Kunststofffolie oderKunststoffbändchengewebe, sowie bitumen- oder folienkaschiertemMaterial.Ausgestattet mit Führung für Dichtungskordel zum Abdichten derNadeleinstiche.Der in die Maschine einlaufende Sack startet den Nähvorgang übereinen Taster mit kontaktlosem, eletronischem Näherungsschalter.Ist der Sack verschlossen, stoppt die Maschine automatisch. DieFadenkette bzw. Fadenkette mit Einfaßband werden automatischabgeschnitten.Eine Nadel, hoher Nadelhub, eingebaute Druckschmierung mitaußen angebrachtem großem Ölfilter, völlig geschlossener Sack-transport-Mechanismus, völlig geschlossener Greiferantrieb,unabhängig angetriebener hinterer Nadelanschlag, der bei Stich-längenänderung nicht nachgestellt werden muß und Drückerfuß mitunabhängig federndem Kettelteil.

BC211P12-1M: Nähmaschine zum Zunähen gefüllter Säcke undBeutel mit Zweifaden-Doppelkettenstich.Mit elektropneumatisch betätigtem Fadenkettenabschneider, erfor-derlicher Luftdruck: 3 bis 4 bar.Schutzgrad des Magnetventils: IP65 (IEC 529).Steuerspannung: 24 V DC.

Nahtbild: 1.01.01/401 (ISO 4916/4915)401 SSa-1 (Federal StandardNo. 751a – USA)

Stichlänge: 6,5 mm bis 12,5 mmStandard-Einstellung: 8 mmDurchgang unter demDrückerfuß: 12,7 mmMaximale Nähgutdickebei Papiersäcken: bis zu 32 Lagen, abhängig vom

PapiergewichtWirksamer Durchmesserdes verstellbarenHandrads: 90 mm bis 108 mm

Maximale Drehzahl: bis 2750 Stiche/Min., abhängigvon Stichlänge, Transportband-geschwindigkeit, Einsatzzweck

und Material.Gewicht netto: 43 kg

BC211P12-1A: Wie BC111P12-1M, jedoch mit Steuerspannung200 - 230 V, 50/60 Hz.

BC211P12-1B: Wie BC111P12-1M, jedoch mit Steuerspannung100 - 110 V, 50/60 Hz.

BC211P11-1: Wie BC111P12-1M, jedoch ohne elektromechani-sche Komponenten und ohne Magnetventil.

BC211P11-1N1, -1N2, -1N3: Für Sackzunähanlagen.

10008A Einfachkettenstichgreifer (Extra-Bestellung)produziert einen Einfaden-Einfachkettenstich.Nähstichtyp: 101 (ISO 4915 / Federal Standard No. 751a - USA).

5

Page 6: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

BC211T12-1M: Sewing machine for closing filled bags andsacks made of paper or plastic foil (minimum thickness of foil .007in. (0.18 mm) with a two thread double locked stitch, andsimultaneously binding the bag mouth with a 2" to 2 1/2" (50 to 63mm) wide crepe paper or plastic tape (folder adjustable).With electro-pneumatically operated thread chain and tape cutter,operating pressure: 44 to 59 PSI (3 to 4 bar).Degree of protection of solenoid valve: IP65 (IEC 529).Control Voltage: 24 V DC.

Seam Specification: 3.01.01/401 (ISO 4916/4915)401 BSa-1 (Federal StandardNo. 751a – USA)

Stitch Range: 6.5 mm to 12.5 mm (2 to 4 SPI)Standard Setting: 8 mm (3 SPI)Capacity Under PresserFoot: 12.7 mm (1/2 inch)Sewing Capacity on PaperBags: up to 32 plies, depending on

weight of paperWorking Diameters of theVariable Pitch Hand Wheel: 90 mm (3.50 inch) to 108 mm

(4.25 inch).Maximum Speed: up to 2750 stitches/min.,

depending on stitch length, speedof conveyor, type of operation,and material to be sewn.

Weight Net: 43 kg

BC211TA12-1M: Same as BC111T12-1M, except without tapefolder. For use with bag feed-in, trimming and taping device Nos.G29910, GB29910 and GBR29910.

BC211T11-1: Same as BC111TA12-1M, but without any electro-mechanical components and without solenoid valve.

BC291T11-1: Same as BC111T11-1, Except single thread andpresser foot accomodates easy open tapes.

10008A Blind Looper (extra send and charge item) will producesingle thread chain stitch.Stitch type: 101 (ISO 4915 / Federal Standard No. 751a-USA).

TYPES OF BAG CLOSURES

BC211P01-1, BC211P11-1BC211P12-1M, -1A, -1B

BC211T12-1M: Nähmaschine zum Zunähen gefüllter Säckeund Beutel aus Papier oder Plastikfolie (Mindeststärke der Folie0,18 mm) mit einem Zweifaden-Doppelkettenstich, beigleichzeitigem Einfassen der Sacköffnung mit einem 50 bis 63mm breiten Krepppapier- oder Kunststoffreiterband (Band-apparat einstellbar).Mit elektropneumatisch betätigtem Fadenketten- und Bandab-schneider, erforderlicher Luftdruck: 3 bis 4 bar.Schutzgrad des Magnetventils: IP65 (IEC 529).Steuerspannung: 24 V DC.

Nahtbild: 3.01.01/401 (ISO 4916/4915)401 BSa-1 (Federal StandardNo. 751a – USA)

Stichlänge: 6,5 mm bis 12,5 mmStandard-Einstellung: 8 mmDurchgang unter demDrückerfuß: 12,7 mmMaximale Nähgutdickebei Papiersäcken: bis zu 32 Lagen, abhängig vomPapiergewichtWirksamer Durchmesserdes verstellbaren Handrads: 90 mm bis 108 mmMaximale Drehzahl: bis 2750 Stiche/Min., abhän-

gig von Stichlänge, Trans-portbandgeschwindigkeit,Einsatzzweck und Material.

Gewicht netto: 43 kg

BC211TA12-1M: Wie BC111T12-1M, jedoch ohne Reiter-bandapparat. Zur Verwendung mit den Sackzuführ-, Beschnei-de- und Bandeinfaßeinrichtungen Nr. G29910, GB29910 undGBR29910.

BC211T11-1: Wie BC111TA12-1M, jedoch ohne elektrome-chanische Komponenten und ohne Magnetventil.

10008A Einfachkettenstichgreifer (Extra-Bestellung) produ-ziert einen Einfaden-Einfachkettenstich.Nähstichtyp: 101 (ISO 4915 / Federal Standard No. 751a-USA).

SACKVERSCHLUSSARTEN

BC211P01-1, BC211P11-1BC211P12-1M, -1A, -1B

BC211T12-1M, BC211TA12-1M

Umschlag-verschluß vonHand durch Bedieneroder durch zusätzlicheSackzuführeinrichtung mitSackumfalteinrichtung.

Fold over closure manuallyby operator or by additionalbag feed-in device with bag-top fold-over device.

BC211T12-1M, BC211TA12-1M

6

BC211T11-1 BC211T11-1

Page 7: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

NEEDLES

Each needle has both a type and a size number. Thetype number denotes the kind of shank, point, length,groove, finish and other details. The size number,stamped on the needle shank, denotes the largestdiameter of the blade measured midway between theshank and the eye. Collectively, the type and sizenumber represent the complete symbol which is givenon the label of all needles packed and sold by UnionSpecial.

TYPES AND DESCRIPTION

9848GF Round shank with tapered flat, square point,double groove spotted, chromium plated.Sizes available: 200/080, 250/100, 300/120.

9848GFR Round shank with tapered flat, round point,double groove spotted.Sizes available: 200/080, 250/100, 300/120.

For closing bags made out of paper it is recommendedto use needle type 9848GF, for closing bags made ofplastic or woven polypropylene fabric to use needle type9848GFR.The standard needle for this machine is 9848GF 250/100.When changing the needle, make sure it is fully insertedin the needle head with the tapered flat of the needleshank facing the screw, before the screw is tightened.

NEEDLE ORDERING

When ordering needles use the complete type and sizenumbers as printed on the package to ensure promptand accurate processing of your order. A completeorder should read as follows: 100 needles, type 9848GF,size 250/100.

TORQUE REQUIREMENTS

Torque (measured in inch-pounds) is a "rotating" force inpounds applied through a distance by a lever (in inchesor feet). This is accomplished by a wrench, screwdriver,etc. Many of these devices are available, which whenset at the proper amount of torque will tighten the part tothe correct amount and no tighter.All straps and eccentric should be tightened to 26-28inch pounds (3 - 3.2 Nm) unless otherwise noted.

Screws requiring a specific torque will be indicated onthe illustrations.

TORQUE REQUIREMENTS

Equivalent continous A-weighted sound pressure level(LpAd) at the workstation: 79.5 dB(A) according to ISO10821-C.6.3 at 2700 SPM and 50% duty cycle.

NADELN

Jede Nadel hat eine Typ- und eine Dickennummer. DieTypnummer bezeichnet die Art des Nadelkolbens, derSpitze, Länge, Rinne, Oberfläche und andereEinzelheiten. Die Dickennummer, im Nadelkolbeneingeprägt, gibt den größten Durchmesser desNadelschaftes an, gemessen in der Mitte zwischen Kolbenund Öhr. Typ-und Dickennummer zusammen ergebendie vollständige Nadelbezeichnung, die auf jedem Etikettaller von UNION SPECIAL gepackten und verkauftenNadeln steht.

TYPNUMMERN UND BESCHREIBUNG

9848GF Rundkolben mit konischer Fläche, Vierkant-spitze, Doppelrinne, Hohlkehle, verchromt.Lieferbare Dicken: 200/080, 250/100, 300/120.

9848GFR Rundkolben mit konischer Fläche, Rundspitze,Doppelrinne, Hohlkehle.Lieferbare Dicken: 200/080, 250/100, 300/120.

Zum Schließen von Säcken aus Papier ist es empfeh-lenswert den Nadeltyp 9848GF, zum Schließen vonSäcken aus Plastik oder Kunststoffbändchengewebeden Nadeltyp 9848GFR zu verwenden.Die Standardnadel für die Maschine ist 9848GF250/100.Stellen Sie beim Nadelwechsel sicher, daß der Nadel-kolben voll im Nadelkopf eingesetzt ist und die konischeFläche am Nadelkolben gegen die Schraube zeigt, bevorsie festgezogen wird.

NADELBESTELLUNG

Um Nadelbestellungen richtig und prompt erledigen zukönnen, geben Sie bitte die auf der Verpackungaufgedruckte komplette Typ- und Dickennummer an.Eine vollständige Bestellung würde lauten: 100 NadelnTyp 9848GF, Dicke 250/100.

ERFORDERLICHE DREHMOMENTE

Das Drehmoment (gemessen in Nm) ist eine "Dreh"-Kraftin N mal einem Hebelarm in m. Es wird mittels einesSchraubenschlüssels, Schraubendrehers usw. aufge-bracht. Dafür gibt es viele Werkzeuge, die, wenn sie aufdas richtige Drehmoment eingestellt sind, das Teil korrektaber nicht zu fest anziehen.Alle Verbindungen und Exzenter sollen mit 3-3,2 Nm (26-28 inch pounds) angezogen werden, wenn nicht andersangegeben.Schrauben, welche ein spezielles Drehmoment benötigen,finden Sie in den Darstellungen.

GERÄUSCHEMISSION

Arbeitsplatzbezogner Emissionswert (LpAd) 79.5 dB(A)nach ISO 10821-C.6.3 bei Betriebsdrehzahl 2700 1/min.und 50% Einschaltdauer.

7

Page 8: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

SAFETY RULES

1. Before putting the machine described in this manualinto service, carefully read the instructions. Thestarting of each machine is only permitted aftertaking notice of the instructions and by qualifiedoperators.

IMPORTANT! Before putting the machine into ser-vice, also read the safety rules and instructions fromthe motor supplier.

2. Observe the national safety rules valid for yourcountry.

3. The sewing machine described in this instructionmanual is prohibited from being put into service untilit has been ascertained that the sewing units whichthese sewing machines will be built into, have con-formed with the provisions of EC Machinery Direc-tive 2006/42/EC, Annex II B.

The machine is only allowed to be used as foreseen.The foreseen use of the particular machine is de-scribed in paragraph STYLE OF MACHINE of thisinstruction manual. Another use, going beyond thedescription, is not as foreseen.

4. All safety devices must be in position when themachine is ready for work or in operation. Operationof the machine without the appertaining safety de-vices is prohibited.

5. Wear safety glasses.

6. In case of machine conversions and all valid safetyrules must be considered. Conversions and changesare made at your own risk.

7. The warning hints in the instructions are marked withone of these two symbols.

8. When doing the following the machine has to bedisconnected from the power supply by turning offthe main switch or by pulling out the main plug:8.1 When threading needle(s), looper, spreader

etc.8.2 When replacing any parts such as needle(s),

presser foot, throat plate, looper, spreader,feed dog, needle guard, folder, fabric guideetc.

8.3 When leaving the workplace and when thework place is unattended.

8.4 When maintaining the machine which has tobe done regularly depending on the materialbeing bagged (see also LUBRICATION).

8.5 When using clutch motors without actuationlock, wait until motor is stopped totally.

SICHERHEITSHINWEISE

1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalogbeschriebenen Maschine die Betriebsanleitung sorg-fältig. Jede Maschine darf erst nach Kenntnisnahme derBetriebsanleitung und nur durch entsprechend unter-wiesene Bedienungspersonen betätigt werden.

WICHTIG: Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch dieSicherheitshinweise und die Betreibsanleitung desMotorherstellers.

2. Beachten Sie die für Ihr Land geltenden nationalenUnfallverhütungsvorschriften.

3. Die Inbetriebnahme der in dieser Betriebsanleitungbeschriebenen Nähmaschine ist solange untersagt, bisfestgestellt wurde, dass die Näheinheiten bzw.Nähanlagen, in die diese Nähmaschine eingebautwerden soll, den Bestimmungen der EG-RichtlinieMaschinen 2006/42/EG, Anhang II B entspricht.

Jede Maschine darf nur ihrer Bestimmung gemäß ver-wendet werden. Der bestimmungsmäßigeGebrauch der einzelnen Maschine ist im AbschnittMASCHINENTYP der Betriebsanleitung beschrieben.Eine andere, darüber hinausgehende Benutzung ist nichtbestimmungsgemäß.

4. Bei betriebsbereiter oder in Betrieb befindlicher Maschinemüssen alle Schutzeinrichtungen montiert sein. Ohnezugehörige Schutzeinrichtungen ist der Betrieb nichterlaubt.

5. Tragen Sie eine Schutzbrille.

6. Umbauten und Veränderungen der Maschine dürfen nurunter Beachtung der gültigen Sicherheitsvorschriftenvorgenommen werden. Umbauten und Veränderungenerfolgen auf eigene Verantwortung.

7. Überall da, wo die Betriebsanleitung Warnhinweise enthält,sind diese durch eines der beiden Symbole gekenn-zeichnet.

8. Bei folgendem ist die Maschine durch Ausschalten amHauptschalter oder durch Herausziehen des Netzsteckersvom Netz zu trennen:8.1 Zum Einfädeln von Nadel(n), Greifer, Leger usw.

8.2 Zum Auswechseln von Nähwerkzeugen, wieNadel, Drückerfuß, Stichplatte, Greifer, Leger,Transporteur, Nadelanschlag, Apparat, Näh-gutführung usw.

8.3 Beim Verlassen des Arbeitsplatzes und beiunbeaufsichtigtem Arbeitsplatz.

8.4 Für Wartungsarbeiten, die abhängig von dem zuverpackenden Füllgut regelmäßig durchzuführensind (siehe auch ÖLEN).

8.5 Bei mechanisch betätigten Kupplungsmotorenohne Betätigungssperre ist der Stillstand desMotors abzuwarten.

8

Page 9: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

9. Maintenance, repair and conversion work (see item8) must be done only by trained technicians or specialskilled personnel under condsideration of the instruc-tions. Only genuine spare parts approved byUnion Special have to be used for repairs.

10. Any work on the electrical equipment must be doneby an electrician or under direction and supervisionof special skilled personnel.

11. Work on parts and equipment under electrical poweris not permitted. Permissible exceptions are de-scribed in the applicable section of standard sheetEN 50110 / VDE 0105.

12. Before doing maintenance and repair work on thepneumatic equipment, the machine has to be discon-nected from the compressed air supply. In case ofexisting residual air pressure after disconnectingfrom compressed air supply (e.g. pneumatic equip-ment with air tank), the pressure has to be removedby bleeding. Exceptions are only allowed for adjust-ing work and function checks done by special skilledpersonnel.

CAUTION AREAS

9

9. Wartungs-, Reparatur- und Umbauarbeiten (siehePunkt 8) dürfen nur von Fachkräften oder entsprechendunterwiesenen Personen unter Beachtung derBetriebsanleitung durchgeführt werden. Für Reparaturen sind nur die von Union Special freigegebenenOriginal-Ersatzteile zu verwenden.

10. Arbeiten an der elekrischen Ausrüstung dürfen nurvon Elektrofachkräften oder unter Leitung undAufsicht von entsprechend unterwiesenen Perso-nen durchgeführt werden.

11. Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen undEinrichtungen sind nicht erlaubt. Ausnahmen regelndie zutreffenden Teile der EN50110 / VDE 0105.

12. Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten an pneuma-tischen Einrichtungen ist die Maschine vom pneu–matischen Versorgungsnetz zu trennen. Wenn nachder Trennung vom pneumatischen Versorgungsnetznoch Restenergie ansteht (z. B. bei pneumatischenEinrichtungen mit Windkessel), ist diese durchEntlüften abzubauen. Ausnahmen sind nur beiEinstellarbeiten und Funktionsprüfungen durchentsprechend unterwiesene Fachkräfte zulässig.

GEFÄHRDUNGSZONEN

Page 10: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

10

THREADING THE MACHINE

Turn off main power switch beforethreading! When using clutch motorswithout actuation lock wait until motorhas completely stopped.

EINFÄDELN DER MASCHINE

Schalten Sie vor dem Einfädeln den Hauptschalteraus! Beim Gebrauch von Kupplungsmotoren ohneBetätigungssperre ist der Stillstand des Motorsabzuwarten.

Page 11: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

11

INSERTING NEEDLE

The standard needle is 9848GF 250/100. Insert needleaccording to the following procedure:

1. Bring needle head (A) to the highest position.

2. Loosen screw (B). Insert needle (C) into hole. Theneedle spot should face rearwards as viewed from theoperator’s side, with the tapered flat of the needle shankfacing screw (B).

3. Retighten screw (B).

EINSETZEN DER NADEL

Die Standardnadel ist 9848GF 250/100. Setzen Sie die Nadelwie folgt ein:

1. Bringen Sie den Nadelkopf (A) in die obere Stellung.

2. Lösen Sie die Schraube (B). Setzen Sie die Nadel (C) soin die Bohrung ein, daß die Hohlkehle aus Bedienersichtnach hinten und die konische Fläche am Nadelkolbengegen die Schraube (B) zeigt.

3. Ziehen Sie die Schraube (B) wieder an.

Schalten Sie vor dem Nadelwechsel den Hauptschalter der Maschine aus!

PUTTING INTO SERVICE INBETRIEBNHME

If applicable, compare the control voltage of the unit with Vergleichen Sie gegebenenfalls die Steuerspan-the control voltage of the sewing head for start, stop nung der Anlage mit der Steuerspannung desand cutting. Nähkopfes für Start, Stopp und Abschneiden.

Check by turning the handwheel in operating direction Prüfen Sie druch Drehen des Handrades inof the machine. A slight resistance will be felt as the Drehrichtung ob die Machine arbeitet. Beim Hoch-feed dog rises. Check the threading of the machine. gehen des Transporteurs wird ein leichter Wider-Lubricate the machine as per oiling diagram. stand spürbar.

Ölen Sie die Maschine entsprechend der Ölanleitung

OPERATING BEDIENEN

Recheck threading of the machine. Prüfen Sie nochmals die Einfädelung der Maschine.

For a neat closure, the filled bag should be prepared Für einen ordentlichen Verschluss muss der gefüllteas follows: Sack wie folgt vorbereitet werden:Spread the bag opening. Make sure that there is a safe Spreizen Sie den Sack auseinander. Halten Siedistance between the bag and feeding area (presser einen Sicherheitsabstand von 100mm zwischenfeed dog, needle) of at least 100mm (4") to avoid serious dem Sack und dem Transportbereich (Drückerfuß,injuries of fingers and hand. Transporteuer, Nadel) um ernsthafte Verletzung

de Finger oder Hand zu vermeiden.

Turn off main switch on machine before replacing the needle!

Page 12: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

12

ÖLEN

ACHTUNG! Vor dem Versand wurde das Öl aus derMaschine abgelassen, der Ölbehälter muß deshalb vor derInbetriebnahme gefüllt werden. Verwenden Sie das imZubehör der Maschine mitgelieferte Öl mit der UNIONSPECIAL Spezifikation Nr. 175. Dieses Öl entspricht einemHydraulik-Öl nach ISO VG 22 und ist in 0,5 l Behälternunter der Teil Nr. 28604 U, oder in 5 l Behältern unter derTeil Nr. 28604 V von UNION SPECIAL erhältlich.

Es wird empfohlen, Öl und Filter nach den ersten 200Betriebsstunden zu wechseln, Danach sollen Öl und Filteralle 500 Betriebsstunden, abhängig vom Füllgut, gewech-selt werden.

ERSTE ÖLFÜLLUNG SOWIE ÖL- UND FILTERWECHSEL:

1. Entfernen Sie die Öl-Einlaßschraube SW26 (A) beimÖlstands-Anzeiger (B) und die Ölfilter-Einlaßschraube(C) oberhalb des Ölfilters. Füllen Sie Öl in den Filter undverschließen Sie ihn danach mit der Schraube (C).

2. Füllen Sie Öl in die Ölbohrung, bis der Ölstands-Anzeiger (B) Öl anzeigt.

3. Setzen Sie die Maschine in Betrieb und ergänzenSie Öl, bis der Ölspiegel die Mitte des Ölstands-Anzeigers (B) erreicht hat. Die Ölfüllmenge derMaschine mit Filter beträgt 0,5 l (18.0 ounces).

4. Verschließen Sie die Ölbohrung mit der Schraube (A).5. Bei der Fabrikeinstellung für die Oeldruckschraube

(F) und die Sicherungsmutter (E) betraegt derUeberstand zwischen Oeldruckschraube undSicherungsmutter 5mm.

6. Bei der oberen Einstellung soll beim Betrieb derMaschine im Oeldruck-Schauglas (D) ein Druck von0,3 -1 bar (4-15PSI) angezeigt sein.

7. Der Oelstand soll beim Betrieb der Maschine in etwakonstant bleiben, waehrend der Oeldruck bis auf 0,3bar (4PSI) absinken kann, da sich die Oeltemperatur.

8. Falls der Oeldruck 1 bar (15PSI) uebersteigt, loesensie die Mutter (E) und drehen Sie die Schraube (F)gegen den Uhrzeigersinn, um den Oeldruck zureduzieren. Ziehen Sie die Mutter (E) wieder an.

BEACHTEN SIE: Wenn die Maschine einige Zeit außerBetrieb war, benötigt der Ölspiegel bei laufen-der Maschine etwa 30 Sekunden bis er zur Mittedes Ölstands-Anzeigers ansteigt und das Ölden Betriebsdruck erreicht.- Folgen Sie dem gleichen Ablauf, wenn Sie Öl

und Filter wechseln.

BEACHTEN SIE: Falls während des Betriebs kein Öl-druck am Öldruckschauglas (D) angezeigt wird,schalten Sie die Maschine aus, und prüfen Siedie Ölleitungen, um sicher zu sein, daß sienicht abgeknickt sind und den Ölfluß behindernoder ob die Ölleitung oder die Öl-Siphon-Filterverstopft sind.

1. Öl und Ölfilter (G) sollen nach den ersten 200 Be-triebsstunden gewechselt werden. Danach sollenÖl und Filter alle 500 Betriebsstunden gewechseltwerden.

2. Verwenden Sie Union Special Öl Spezifikation 175oder entsprechendes Öl.

LUBRICATION

CAUTION! Oil has been drained from machine beforeshipping and the reservoir must be filled before beginningto operate. Use the oil with UNION SPECIAL SpecificationNo. 175 which is delivered with the accessories of themachine. This oil is equivalent to a hydraulic oil accordingto ISO VG 22 and can be purchased from UNIONSPECIAL in 0.5 liter containers under part No. 28604U, or in 5 liter containers under part No. 28604 V.

It is recommended that oil and filter be changed after thefirst 200 hours of operation. Thereafter, oil and filters mustbe changed every 500 hours of operation depending onmaterial being bagged.

ADDING OIL THE FIRST TIME AND WHEN OIL ANDFILTER IS CHANGED:

1. Remove 26 mm oil fill screw (A) nearest oil levelindicator (B) and 26 mm oil filter fill screw (C) aboveoil filter. Fill oil in filter, and then lock screw (C).

2. Add oil in the oil hole until oil registers in the oil levelindicator (B).

3. Run machine and add oil until oil line is at thecenter dot of the oil level indicator (B). The oilcapacity of the machine with the filter is 0.5 l (18.0ounces).

4. Screw oil fill screw (A) back on and tighten.5. The factory setting for the oil pressure screw (F) and

locking nut (E) is 5mm from top of screw to top oflocking nut.

6. With the above setting,the oil pressure gauge (D)should register 4-15 PSI (0,3-1 BAR) while themachine is running.

7. While in operation the oil level should remain thesame but the oil pressure can drop as low as 4 PSI(0,3 bar) as the oil temperature increases.

8. If the oil pressure registers more than 15 PSI (1 bar)loosen nut (E) and turn screw (F) counterclockwise toreduce the oil pressure, then retighten nut (E).

NOTE: If the machine has not been used in a while,the oil level will take about 30 seconds machinerunning time to raise to the center lever, andthe oil pressure to register at the normalpressure.

- Follow the same procedure with changing oil and filter.

NOTE: If during operation no oil pressure is indicatedon the oil pressure gauge (D), shut off themachine and check the oil lines to make surethey are not bent improperly to reduce oil flowor if there is an obstruction in the oil line or oilsiphon filters.

1. Oil and oil filter (G) should be replaced after thefirst 200 hours of operation. Thereafter oil andfilters must be changed every 500 hours ofoperation.

2. Use Union Special Spec. 175 or equivalent.

Page 13: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

13

ÖLEN (FORTS).

4. Die 5mm Innensechskant-Öl-Ablaßschraube (H) befin-det sich an der Unterseite des Reservoirs in der Nähe desFilters.

4. Lösen Sie die 5 mm Innensechskant-Öl-Ablaßschraube(H) und die Öl-Einlaßschraube (A).BEACHTEN SIE: Verwenden Sie eine V-förmige stabilePapierrinne, die das Öl von der Ablaß-Öffnung in den Öl-Auffangbehälter leitet. Entfernen Sie die Öl-Ablaßschraube(H). Lassen Sie die Maschine laufen und lassen Sie dasÖl mittels der Papierrinne ab, bis die Maschine aufhört, Ölabzupumpen.

5. Lassen Sie die Maschine nicht laufen, nachdem das Ölabgelassen ist. Drehen Sie die Öl-Ablaßschraube (H) wiederfest ein und ziehen Sie die Öl-Einlaßschraube (A) fest.

LUBRICATION (CONT.)

3. The 5mm Allen head oil drain screw (H) is located on the underside of the reservoir next to the filter.

4. Loosen the 5 mm Allen head oil drain screw (H), andoil fill screw (A).NOTE: Create a funnel from under the oil drain to thedrain can by making a “V” in precut heavy paper that willfit under the drain area and into the drain can. Removeoil drain screw (H). Run the machine and drain the oildown the funnel until no more oil is pumped from themachine.

5. DO NOT run the machine after the oil is drained.Replace oil drain screw (H), and retighten oil fill screw (A).

Page 14: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

14

OIL FLOW DIAGRAM

The oiling system consists of pressurized oil 1 bar (15PSI) through oil distributor (A) to four bearing areas (B),(E), (C), (D). From there, the oil is sent to strategic areaswhere oiling is necessary. First, the oil flows from the oilchamber (M) through the check valve (F) into the 3.5mmportion of the gerotor in the oil pump (G), through the mainoil distribution pipe (J) in the oil housing (N) through theoil filter media (K), into the center of the oil filter (L), andout into the oil distributor (A) to the four bearing areas.The check valve (F) provides security to prevent oil fromdraining back into the sewing machine when the machineis idle.

There are two oil returns (I, H):One return (H) is located in the lowest part of the feedarea while the other return (I) is located in the lowest partof the needle drive area. The oil in these areas is returnedto the oil chamber (M) by suction through the gerotor oilpump (G). The oil is ensured to stay in the oil chamber (M)by passing through an oil overflow tube (O) located in theoil chamber (M). The tube opening is above the oil line sooil will not return to the feed drive and needle drive areas.

There is also an oil siphon filter (P) attached to eachreturn line to ensure filtered oil at all times.

NOTE: If oil pressure gauge does not function, makesure oil return lines and line filters (P) are notfilled with foreign material preventing the oil toreturn. Check also to ensure that there is at least.060" (1.5 mm) gap between the end of the returntube and the casting for the upper tube (I) and thefeed cover for lower tube (H).

ÖLFLUSS-DIAGRAMM

Die Druckschmierung arbeitet mit 1 bar Drucköl über einenDruckölverteiler (A), der vier Lagerstellen (B), (E), (C), (D)versorgt. Von dort aus werden die zu schmierenden Stellenbedient. Zuerst fließt das Öl aus der Ölkammer (M) durch dasRückschlagventil (F) in den 3,5 mm Teil des Gerotors derÖlpumpe (G) durch die Hauptöl-Verteilerschraube (J) in dasÖlgehäuse (N) und durch das Filtermaterial (K) in die Mitte desÖlfilters (L) und heraus in den Druckölverteiler (A) hin zu den vierLagerstellen. Das Rückschlagventil (F) stellt sicher, daß kein Ölzurück in die Nähmaschine fließt, wenn die Maschine still steht.

Es sind zwei Saugölrückläufe (I, H) vorhanden:Ein Rücklauf (H) ist im untersten Teil des Transportbereichs undder andere Rücklauf (I) im untersten Teil des Nadelantrieb-bereichs angeordnet. Das Öl in diesen Bereichen wird über denSaugölrücklauf mittels der Gerotor-Ölpumpe (G) in die Ölkammer(M) zurückgeführt. Das Öl verbleibt in der Ölkammer (M), da esdurch ein in der Ölkammer (M) angeordnetes Ölüberlaufrohr (O)fließt. Die Rohröffnung befindet sich über dem Ölspiegel, so daßkein Öl in den Transport– und Nadelantriebsbereich zurückfließenkann.

Es sind auch Saugölfilter (P) in den Saugölrückläufen einge-baut, so daß nur gefiltertes Öl im Umlauf ist.

ACHTUNG:Falls der Öldruckanzeiger nicht funktioniert, stellenSie sicher, daß die Saugölrückläufe (H, I) und Filter (P)nicht verstopft sind und dadurch den Ölrücklauf blok-kieren. Prüfen Sie auch, daß mindestens 1,5 mmPlatz zwischen den Öffnungen der Saugöl-Rücklauf-rohre und dem Gehäuse für das obere Rohr (I) bzw.der Transport-Abdeckung für das untere Rohr (H)vorhanden ist.

Page 15: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

15

Page 16: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

16

OIL SPECIFICATION REQUIREMENTS

All oils shall be non compounded, straight mineral oils, ofhigh viscosity index (will not thin down excessively withheat). Practically all oil companies have Union SpecialSpecification 175 and their industrial representatives willmake their recommendations conforming to Union Specialrequirements.

UNION SPECIAL SPEC. 175

Nominal Viscosity 100 S.S.U at 100°F (Nominally ISOGrade 22).

Viscosity at 100°F 90 - 125 S.U.S (22 cSt)Flash Point (min.) 350°F (176°C)Pour Point (max.) 20°F (- 7°C)Color (max). 1Neutralization No. (max). 0.10Viscosity Index (D&D min.) 90Copper Corrosion (max.) 1 AAniline Point 175-225°F (79-107°C)Compounding Not a requirementASTM = American Society for Testing Materials

NOTE: The use of non corrosive oxidation, rust and foaminhibitators and / or film strenght, and lubricity enhancersis permitted, but these additives must be completelysoluble in the oil, they must not separate, nor be removedby wick feeding. „EP“ (extreme pressure), tackiness /adhesive, lead soap and detergent additives are notpermitted, nor are solid lubricants like graphite, andPTFE, etc.

ERFORDERLICHE ÖL-SPEZIFIKATIONEN

Sämtliche Öle sollten ungebundene, pure Mineralöle mithoher Viskosität sein (verdünnen sich bei Hitze nicht über-mäßig). Praktisch alle Ölgesellschaften haben Öle entspre-chend der Union Special Spezifikationen 175 und ihre Ver-treter in der Industrie werden ihre Empfehlungen gemäßunserer Vorgaben vornehmen.

UNION SPECIAL SPEZ. 175

Nominelle Viscosität 100 S.S.U bei 100° F (ISO VG 22).

Viskosität bei 100°F 90-125 S.U.S (22 cSt)Flammpunkt (min.) 350°F (176°C)Stockpunkt (max.) 20°F (-7°C)Farbe (max.) 1Neutralisationsfaktor (max.) 0,10Viskositätsindex (D&D min.) 90Korrosionswirkung auf Kupfer (max.) 1 AAnilinpunkt 175-225°F (79-107°C)Verbundbildung nicht gefordertASTM = Amerikanische Gesellschaft für Materialprüfung

BEACHTEN SIE: Die Verwendung nicht korrosiverOxydations-, Rost-, und Schaumverhüter und / oder Film-verstärkern und Fließverbesserer ist erlaubt, jedoch müssendiese Additive vollkommen öllöslich sein und dürfen nichtausfällen bzw. in den Dochten ausgeschieden werden. „EP“(extremer Druck)-, Klebrigkeits / Haftungs-, Bleiseife- undReinigungsmittel-Zusätze sind unzulässig, sowie auch festeSchmierstoffe wie Graphit und PTFE usw.

Page 17: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

17

ADJUSTING THE STITCH LENGTH

1. Remove plug (A).

2. Turn handwheel until center adjustment screw islocated.

3. Turn adjustment screw clockwise to lengthen stitchlength.

4. Turn adjustment screw counterclockwise to shortenstitch length.

5. Replace plug (A) after adjustment is made.

NOTE: Needle guard requires no readjustment whenstitch length is changed.

STICHLÄNGEN-EINSTELLUNG

1. Entfernen Sie die Schraube (A).

2. Drehen Sie die Riemenscheibe bis die mittig ange-ordnete Einstellschraube sichtbar wird.

3. Drehen der Einstellschraube im Uhrzeigersinn ver-größert die Stichlänge.

4. Drehen der Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn verkleinert die Stichlänge.

5. Drehen Sie die Schraube (A) nach der Einstellungwieder ein.

BEACHTEN SIE: Der Nadelanschlag muß bei Stich-längenänderung nicht nachgestellt werden.

Turn off main power before setting stitch length! When using clutch motors without actuationlock wait until the motor has completely stopped.

Schalten Sie vor dem Einstellen der Stichlänge den Hauptschalter aus! Beim Gebrauch vonKupplungsmotoren ohne Betätigungssperre ist der Stillstand des Motors abzuwarten.

Page 18: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

18

FEED DOG SETTING

Set the height of the feed dog in its highest position so thatthe rear teeth project .060" (1.5 mm) above the throat platesurface. Tilt front of the feed dog to be at its highestposition when tilted, but not exceed .060" (1.5 mm).

TRANSPORTEUR-EINSTELLUNG

Stellen Sie die Höhe des Transporteurs in seiner höchstenStellung so ein, daß die hinteren Zähne 1,5 mm aus derStichplatte ragen. Neigen Sie die Vorderseite desTransporteurs in seine höchste Stellung, aber nicht mehrals 1,5 mm.

Tilt to highest position. Do not exceed .060" (1.5 mm)

Geneigt in höchste Stellung,aber nicht mehr als 1,5 mm

Page 19: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

19

LOCATION OF LIMIT SCREWS AND LOCK NUTS FOR CHAINING SECTION AND PRESSER FOOT SETTING.POSITION DER ANSCHLAGSCHRAUBEN UND KONTERMUTTERN FÜR KETTELTEIL UND DRÜCKERFUSS.

PRESSER FOOT AND CHAINING SECTIONPRESSURE

1. Turning presser foot presser adjustment screw (A)clockwise increases the pressure, while counter clock-wise decreases the pressure.

2. Turning chaining section pressure adjustment screw(B) clockwise increases the pressure, while counterclockwise decreases the pressure.

3. When removing the presser foot, move collar (C) down against the block to prevent the presser bar from

slipping.

DRÜCKERFUSS- UND KETTELTEILDRUCK

1. Drehen der Drückerfußdruck-Einstellschraube (A) imUhrzeigersinn erhöht den Druck. Drehen gegen denUhrzeigersinn reduziert den Druck.

2. Drehen der Kettelteildruck-Einstellschraube (B) imUhrzeigersinn erhöht den Druck. Drehen gegen denUhrzeigersinn reduziert den Druck.

3. Wenn der Drückerfuss entfernt wird, schieben Sieden Stellring nach unten gegen den Mitnehmer, umein Verrutschen der Drückerfussstange zu verhindern.

Page 20: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

20

LOOPER SETTING

Set the looper so that the looper point is .196" (5 mm) fromthe centerline of the needle, when the looper is at itsfurthest position to the right. Looper gauge number 21225-13/64 is available for setting the looper. The looper shouldpass as close as possible to the back of the needle withoutcontacting .003" to .005" (0.08 to 0.13 mm) clearance. Foradjustment, loosen screw in the looper holder, moveforward or backward as required. Retighten screw in looperholder.

NEEDLE HEIGHT SETTING

Remove the rubber plug and loosen screw (A). Set needleheight by moving needle bar (B) up or down so that the topof the needle eye is flush with the bottom of the looperblade when looper point, in back of the needle, is .040" to.060" (1 to 1.5 mm) left to the left side of the needle (C).Tighten screw (A) securely, making sure scarf of needleis facing to the back. Recheck looper setting.

GREIFER-EINSTELLUNG

Stellen Sie den Greifer so ein, daß der Abstand von MitteNadel bis zur Spitze des Greifers 5 mm beträgt, wenn derGreifer in seiner rechten Endstellung ist. Die Greiferein-stellehre Nr. 21225-13/64 erleichtert diese Einstellung.Der Greifer soll so dicht wie möglich hinter der Nadel imAbstand von 0,08 bis 0,13 mm vorbeigehen, ohne diese zuberühren. Zur Einstellung lösen Sie die Schraube imGreiferhalter und bewegen sie ihn nach Bedarf vor oderzurück. Ziehen Sie die Schraube im Greiferhalter wiederan.

NADELHÖHEN-EINSTELLUNG

Entfernen Sie die den Gummistopfen und loesen Sie dieMutter (A). Stellen Sie die Nadelhoehe durch Verschiebenin Auf-oder Abwaertsrichtung der Nadelstange (B) so ein,dass die Oberkante des Nadeloehrs mit der Unterkanteder Greiferklinge auf gleicher Höehe ist, wenn dieGreiferspitze 1 bis 1,5 mm ueber die linke Seite der Nadel(C) hinaussteht. Ziehen Sie die Schraube (A) gut an undstellen Sie sicher, dass die Hohlkehle der Nadel nachhinten zeigt. Pruefen Sie nochmals die Greifereinstellung.

Page 21: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

21

NEEDLE GUARD SETTING

1. Slip shaft of guard onto holder.

2. Position the guard about central in the clearance ofthe rubber sealing frame.

3. Position the guard so the guard shank clears the rightside of the needle. Allow .040" to .080" (1 to 2 mm) soif the largest diameter needle is ever used, it will clear.

4. Rotate adjustable pulley to bring the tip of the looperclose to the right side of the needle, then push theguard to just contact the needle and not deflec it.Tightenthe guard with one screw. Rotate adjustable pulley indirection of arrow to check this setting. If correct, tigh-ten both screws very tight (will not have to be resetwhen changing stitch length).

NEEDLE THREAD CONTROL

1. Needle thread lever to be set 1 1/8" (28 mm) from thecenter of needle thread lever eyelet hole to the under-side of the top needle thread strike-off support bracket.

2. The underside of “U” shaped needle thread controleyelet should be ¼” (6.3 mm) above the center line ofthe needle thread lever cross shaft.

3. Set eyelet that it is directly left of needle threadtension assembly to the bottom of its slot.

NADELANSCHLAG-EINSTELLUNG

1. Schieben Sie den Schaft des Anschlags in den Halter.

2. Setzen Sie den Anschlag etwa mittig in die Aussparungdes Gummi-Dichtrahmens.

3. Setzen Sie den Anschlag so, daß der Anschlagschenkelrechts der Nadel 1 bis 2 mm Abstand aufweist, so daßauch die dickste Nadel noch Platz hat.

4. Drehen Sie die Riemenscheibe bis die Greiferspitze dierechte Seite der Nadel erreicht. Drücken Sie denAnschlag so an die Nadel, daß er gerade die Nadelberührt, aber nicht ablenkt. Befestigen Sie den An-schlag mit nur einem Gewindestift. Drehen Sie dieRiemenscheibe ein volle Umdrehung in Pfeilrichtung,um diese Einstellung zu kontrollieren. Falls sie inOrdnung ist, ziehen Sie beide Schrauben fest an (mußbei Stichlängenänderung nicht nachgestellt werden).

NADELFADENKONTROLLE

1. Stellen Sie den Nadelfadenhebel von Mitte Nadelfaden-hebel-Öse bis Unterseite des oberen Fadenabzugs-trägers auf das Maß 28 ein.

2. Die Unterseite des „U“-förmigen Nadelfadenbügels sollauf das Maß 6,3 mm über Nadelfadenhebel-Querwelleeingestellt werden.

3. Befestigen Sie die links neben der Nadelfaden-Spann-einrichtung angeordnete Fadenöse im unterenSchlitzbereich.

Page 22: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

22

LOOPER THREAD CONTROL

1. Set the cast off edge of looper thread take-up to be 2.000"(51 mm) from the outside of the looper thread take-upshaft.

2. Set the center line of the take-up eyelet hole to be 1.850"(47 mm) from the outside of the looper thread take-upshaft.

3. Set the edge of the looper thread take-up so that the take-up eyelet hole is just free when the take-up is at the end ofits stroke.

LOOPER THREAD TAKE-UP SETTING

The looper thread should cast-off at the high point of the camof the thread take up when the tip of the needle is within .040"(1 mm) of the bottom of the looper blade. Increase the amountof the looper thread when lengthening the stitch by raising thecast-off cam in its slot. Recheck the cast-off setting.

GREIFERFADENKONTROLLE

1. Stellen Sie die Abzugskante des Greiferfadenabzugs bisAußenseite Greiferfadenabzugswelle auf das Maß 51mmein.

2. Stellen Sie die Mitte der Abzugsöse bis AußenseiteGreiferfadenabzugswelle auf das Maß 47 mm ein.

3. Stellen Sie die Kante des Greiferfadenabzugs in Hubende so ein, daß die Abzugsöse gerade frei ist.

GREIFERFADENAUFNEHMER-EINSTELLUNG

Der Greiferfaden soll dann am höchsten Punkt der Kurve desFadenaufnehmers „abspringen“, wenn die Spitze der Nadelinnerhalb 1 mm oberhalb der Unterkante der Greiferklingesteht. Sie vergrößern die Greiferfadenmenge - bei größererStichlänge - durch Höherstellen des Fadenaufnehmers inseinem Aufnahmeschlitz. Prüfen Sie nochmals dieGreiferfadenkontrolle.

Page 23: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

23

STITCH FORMATION AND THREAD TENSION

Set the needle thread tension to be light enough to maintaina needle loop at the tip of the needle on half the length of onestitch.There should be approximately 9 ounces (2.5 N) of needlethread tension at the needle thread tension assembly and2.5 ounces (0.7 N) of looper thread tension at the looperthread tension assembly.

Use just enough needle thread strike-off to be set withthe „U“-shaped needle thread control eyelet to form anadequate needle loop.

STYLE BC211P01-1:

THREAD CHAIN CUTTER SETTING

The knife tip of the stationary knife is positioned just belowunderside of the throat plate. The moveable knife tip shouldmove freely .012" to .020" (0.3 to 0.5 mm) below the throatplate and its cutting edge overlap the cutting edge of thestationary knife by .020" (0.5 mm) when in cutting position.

STICHBILDUNG UND FADENSPANNUNG

Stellen Sie die Nadelfadenspannung so ein, daß bei Bildungeiner halben Stichlänge eine ausreichend großeNadelfadenschlinge an der Nadelspitze gebildet wird.Die Nadelfadenspannung an der Nadelfaden-Spann-einrichtung beträgt ca. 2,5 N (9 ounces), die Greiferfaden-spannung an der Greiferfaden-Spanneinrichtung ca. 0,7 N(2,5 ounces).

Ziehen Sie nur soviel Nadelfaden mit dem „U“-förmigenNadelfadenbügel ab, daß eine ausreichend große Nadel-fadenschlinge gebildet wird.

KLASSE BC211P01-1:

FADENKETTENABSCHNEIDER-EINSTELLUNG

Die Messerspitze des feststehenden Messers ist knapp unterder Unterseite der Stichplatte angeordnet. Die Spitze desbeweglichen Messers soll sich frei mit einem Abstand von 0,3bis 0,5 mm unter der Stichplatte bewegen und seineSchneidkante soll die Schneidkante des feststehendenMessers 0,5 mm in Schneidstellung überlappen.

Page 24: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

24

STYLES BC211P12, T12 AND TA12:

MOUNTING THE PROXIMITY SWITCH FOR FEELER

Remove left end cover. Mount the electronic proximity switch (A)as shown in Fig. 1.NOTE: Be careful when tightening the two screws (B) in order notto damage the proximity switch (A).

The electronic proximity switch (A) for styles BC211P12-1M, -1A, -1B is connected according to wiring diagram on page 28,for styles BC211T12-1M, TA12-1M according to wiring diagramon page 31.

FEELER SETTING

The feeler (C, D, Fig.1) should not have any lateral play butshould turn readily. For this, adjust the centering shaft (E, Fig. 2)with centering screw (F) and lock nut (G) accordingly.Loosen screw (H, Fig. 2) and center the feeler (C, D) in centeringshaft (E) laterally. The feeler must turn readily. Retighten screw(H).

Hang in tension spring (J, Fig. 1).The feeler should be set at .256 - .290" (6.5 - 7.5 mm) (Fig. 1)between upper throat plate surface and upper edge of feeler atthe bag entrance zone.For adjustment loosen nut (K, Fig. 1) and turn-off screw (L), sothat the head of screw does not contact the magnet in the magnetsupport stud. Loosen nut (M) and turn the feeler stop screw (N)in or out, as required, to adjust the correct feeler height.

NOTE: When the presser foot rests on the throat plate (feed dogbelow throat plate), the clearance between upper edge of feelerand lower edge of the feeler slot cut-out in the presser foot (seeFig. 1) should be approximately .040" (1 mm).Secure the set feeler height with lock nut (M, Fig. 1).

SWITCHING PRESSURE SETTING

The switching pressure on the feeler is set with screw(L, Fig. 1).Turn screw (L) slowly towards the magnet in the magnet supportstud until its head just contacts the magnet, then turn it back ¼turn, so that the feeler moves freely and the screw head is withinthe range of influence of the magnet.NOTE: The closer the head of screw (L, Fig. 1) to the magnet thehigher the switching pressure on the feeler. Secure the positionof screw (L) with lock nut (K).

SWITCHING POINT SETTING

CAUTION! Adjustment has to be donewithout V-belt and without air pressure.

The electrical switching point of the proximity switch (A, Fig. 1) isdetermined by screw (Q, Fig. 1). The distance between screwhead and the face of the proximity switch is approximately 5/64"(2 mm) (see Fig. 1), when the feeler is in home position. Thisdistance 5/64" (2 mm) is not exactly the same for all switches.Connect the machine electrically. With feeler in home positionset the proper switching point as follows:

Loosen nut (P, Fig. 1). Turn screw (Q) away from switch, until theswitch switches on. Then turn screw (Q) slowly towards theswitch, until the switch switches off. Now turn screw (Q) a further½ turn towards the switch. Secure this position of screw (Q) withlock nut (P).

KLASSEN BC211P12, T12 UND TA12:

EINBAU DES NÄHERUNGSSCHALTER FÜR TASTER

Entfernen Sie das linke Abschlußblech. Montieren Sie denelektronischen Näherungsschalter (A), wie in der Figur 1 gezeigt.BEACHTEN SIE: Die beiden Schrauben (B) müssen vorsichtigangezogen werden, damit der Näherungsschalter (A) nichtbeschädigt wird.Der elektronische Näherungsschalter (A) für die KlassenBC211P12-1M, -1A, -1B wird entsprechend dem Schaltschemaauf Seite 28 angeschlossen, für die Klassen BC211T12-1M,TA12-1M entsprechend dem Schaltschema auf Seite 31.

TASTER-EINSTELLUNG

Der Taster (C, D, Fig. 1) darf kein seitliches Spiel haben, mußsich aber ganz leicht drehen. Stellen Sie dazu die Zentrierachse(E, Fig. 2) mit dem Zentrierstift (F) und der Kontermutter (G)entsprechend ein.Lösen Sie die Schraube (H, Fig. 2) und vermitteln Sie den Taster(C, D) durch seitliches Verschieben der Zentrierachse (E) imStichplatten- und Drückerfußschlitz. Der Taster muß sich freibewegen lassen. Ziehen Sie die Schraube (H) wieder an.Hängen Sie die Zugfeder (J, Fig. 1) ein.Der Taster soll auf das Maß 6,5 - 7,5 mm (Fig. 1) zwischenStichplattenoberfläche und Tasteroberkante in der Sackein-laufzone eingestellt sein.Zur Einstellung lösen Sie die Mutter (K, Fig. 1) und drehen dieSchraube (L) soweit zurück, daß der Schraubenkopf den Ma-gneten im Magnethaltebolzen nicht berühren kann. Lösen Siedie Mutter (M) und drehen Sie die Taster-Anschlagschraube (N)entsprechend ein oder aus bis die richtige Tasterhöhe erreichtist.BEACHTEN SIE: Wenn der Drückerfuß auf der Stichplatteaufliegt (Transporteur unter der Stichplatte), soll zwischenOberkante Taster und Unterkante Tasteraussparung im Drücker-fuß (siehe Fig. 1) ein Abstand von etwa 1 mm sein.Sichern Siedie eingestellte Tasterhöhe durch Kontern der Mutter (M, Fig. 1).

SCHALTDRUCK-EINSTELLUNG

Der Schaltdruck am Taster wird mit der Schraube (L, Fig. 1)eingestellt. Drehen Sie die Schraube (L) langsam gegen denMagneten im Haltebolzen, bis der Schraubenkopf gerade amMagneten anliegt. Dann drehen Sie die Schraube ¼ Umdre-hung zurück, so daß der Taster leichtgängig bleibt und derSchraubenkopf im Einflußbereich des Magneten liegt.BEACHTEN SIE: Je näher der Schraubenkopf der Schraube (L,Fig. 1) am Magneten ist, um so höher ist der Schaltdruck amTaster. Sichern Sie die Stellung der Schraube (L) durch Konternder Mutter (K).

SCHALTPUNKT-EINSTELLUNG

VORSICHT! Einstellung ohne Keilriemenund ohne Druckluft durchführen.

Mit der Schraube (Q, Fig. 1) wird der elektrische Schaltpunkt desAnnäherungsschalters (A, Fig. 1) bestimmt. Der Abstand zwi-schen Schraubenkopf und Stirnfläche des Näherungsschaltersbeträgt in Ruhestellung des Tasters etwa 2 mm (siehe Fig. 1).Dieser Abstand von 2 mm ist nicht bei allen Schaltern genaugleich. Schließen Sie die Maschine elektrisch an. Der genaueSchaltpunkt wird in Ruhestellung des Tasters, wie folgt einge-stellt:Lösen Sie die Mutter (P, Fig. 1). Drehen Sie die Schrauben (Q)vom Schalter weg bis der Schalter einschaltet. Dann drehen Siedie Schraube (Q) langsam zum Schalter hin, bis der Schalterausschaltet. Drehen Sie dann die Schraube (Q) noch ½ Dre-hung weiter zum Schalter hin. Sichern Sie die Stellung derSchraube (Q) durch Kontern der Mutter (P).

Page 25: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

25

Page 26: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

26

STYLES BC211P11-1, BC211P12-1M, -1A AND -1B:

SCISSORS TYPE THREAD CHAIN CUTTER SETTING

When the air cylinder for the chain cutter (R, Fig. 1) is notactivated and the chain cutter (R) is in its home position belowthe throat plate, the knife tips of the chain cutter (R) should bepositioned .020" (0.5 mm) below the throat plate top surface.To obtain this setting, adjust the knife drive lever (S, Fig. 2) andsecure this position by tightening the two screws (T, Fig. 2).

In cutting position, above the throat plate, the cutting edges ofthe chain cutter (R, Fig. 1) should overlap by .012" (0.3 mm)when nut (U, Fig. 2) on the piston rod of the air cylinder buttson the hexagon head stop screw (V).

For adjusting loosen lock nut (W, Fig. 2) and press nut (U)against the hexagon head stop screw (V). Now turn stop screw(V) in or out, as required, until the cutting edges overlapapproximately .012" (0.3 mm). Secure the setting of stopscrew (V) with lock nut (W).

NOTE: The piston of the air cylinder should not strike againstthe cylinder inside when actuated. The stroke of piston must belimited by nut (U) striking against hexagon head stop screw(V).Operating pressure of air cylinder: 3 to 4 bar (44 to 59 psi).

REPLACING THE SCISSORS TYPE THREAD CHAINCUTTER

The knives of the chain cutter can not be changed individually.The complete chain cutter part No. 10069 has to be replaced.

Remove left end cover, presser foot and throat plate. Turnpulley until the feed dog is in its front position. Loosen nut (O,Fig. 2) and screw (Z). Pull the thread chain cutter to the frontand take it out of the machine.

Assemble the new thread chain cutter. Insert the slot on therear knife pilot on the pin of the throat plate support. Tightenfront knife with screw (Z) and lock with nut (O). Check if thecutting edges overlap approximately .012" (0.3 mm).

Remount throat plate, presser foot and left end cover.

RE-SHARPENING THREAD CHAIN CUTTER KNIVES

The knives of the chain cutter can be re-sharpened as long asthe cutting edges will overlap approximately .012" (0.3 mm)and the knife pilot clears on the bottom surface of the throatplate when in cutting position. The knife pilot should notcontact the bottom surface of the throat plate, because thestroke of the chain cutter must be limited by the nut (U, Fig. 2)striking against the hexagon head stop screw (V).

KLASSEN BC211P11-1, BC211P12-1M, -1A UND -1B:

FADENKETTENSCHEREN-EINSTELLUNG

Wenn der Luftzylinder für die Kettenschere (R, Fig. 1) nichtaktiviert ist und die Kettenschere (R) in ihrer Ausgangslageunter der Stichplatte ist, sollen die obersten Messerkanten derKettenschere (R) etwa 0,5 mm unter der Stichplattenoberflächestehen. Stellen Sie dazu den Messerantriebshebel (S, Fig. 2entsprechend ein und sichern Sie die Stellung durch Festziehender zwei Schrauben (T, Fig. 2).

In Schneidstellung über der Stichplatte sollen sich die Messer-schneiden der Kettenschere (R, Fig. 1) etwa 0,3 mm überlap-pen, wenn die Mutter (U, Fig. 2) auf der Kolbenstange desLuftzylinders an der Sechskant-Anschlagschraube (V) an-schlägt.Zur Einstellung lösen Sie die Kontermutter (W, Fig. 2) unddrücken die Mutter (U) gegen die Sechskant-Anschlagschraube(V). Drehen Sie nun die Anschlagschraube (V) nach Bedarf ausoder ein, bis sich die Messerschneiden etwa 0,3 mm überlappen.Sichern Sie die Einstellung der Anschlagschraube (V) durchKontern der Mutter (W).BEACHTEN SIE: Der Kolben des Luftzylinders darf beimBetätigen nicht im Zylinder anschlagen, der Kolbenweg solldurch Anschlagen der Mutter (U) an der Sechskant-Anschlag-schraube (V) begrenzt werden.Betriebsdruck des Luftzylinders: 3 bis 4 bar.

AUSTAUSCH DER FADENKETTENSCHERE

Die Messer der Kettenschere können nicht einzeln ausge-tauscht werden. Es muß immer die komplette Schere Teil Nr.10069 ausgewechselt werden.

Entfernen Sie das linke Abschlußblech, den Drückerfuß unddie Stichplatte. Drehen Sie die Riemenscheibe, bis derTransporteur in seiner vorderen Stellung ist. Lösen Sie dieMutter (O, Fig. 2) und die Schraube (Z). Ziehen Sie dieFadenkettenschere nach vorne und nehmen Sie sie aus derMaschine.

Montieren Sie die neue Schere. Hängen Sie den Schlitz imhinteren Messerschenkel am Stift im Stichplattenträger ein.Befestigen Sie mit der Schraube (Z) den Messerschenkelwieder und kontern Sie mit der Mutter (O). Prüfen Sie ob dieMesserschneiden der Schere etwa 0,3 mm überlappen.Montieren Sie die Stichplatte, den Drückerfuß und das linkeAbschlußblech wieder.

NACHSCHLEIFEN DER FADENKETTENSCHEREN-MES-SER

Die Kettenscheren-Messer können nur so oft nachgeschliffenwerden, solange sich die Schneiden etwa 0,3 mm überlappenund der Messerschenkel in Schneidstellung an der Stichplat-tenunterlage freigeht. Der Messerschenkel darf die Unterseiteder Stichplatte nicht berühren, da die Hubbegrenzung derKettenschere durch die an der Sechskant-Anschlagschraube(V, Fig. 2) anschlagende Mutter (U) erfolgen muß.

Page 27: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

27

SETTING THE TIME RELAYS IN THE SWITCH BOX OFTHE SEWING STATION

When the bag is closed the thread chain cutter should cutat the moment the sewing machine stops and the bagconveyed on just tightens the thread chain.

The time delay up to the cutting action is set on the timedelay relay D1, the operating time of the solenoid valve isset on the impulse relay D2 and the time delay up to the stopof the motor is set on the time delay relais D3 in the switchbox of the UNION SPECIAL sewing station 20600 div. BC.

CAUTION! WHEN SETTING THE TIME RELAYS, THEREIS LINE-VOLTAGE ON THE OPEN SWITCH BOX.

EINSTELLUNG DER ZEITRELAIS IM SCHALTKASTENDER NÄHSTATION

Wenn der Sack zugenäht ist, soll die Fadenkettenschere indem Augenblick schneiden, in dem die Nähmaschine stillstehtund der auf dem Transportband weiterlaufende Sack dieFadenkette gerade strafft.

Die Verzögerungszeit bis zum Schneidvorgang kann amVerzögerungsrelais D1, die Anzugszeit des Magnetventilskann am Impulsrelais D2 und die Verzögerungszeit bis zumAnhalten des Motors kann am Verzögerungsrelais D3 imSchaltkasten der UNION SPECIAL Nähstation 20600 div.BC eingestellt werden.

VORSICHT! BEIM EINSTELLEN DER ZEITRELAIS IMOFFENEN SCHALTKASTEN LIEGT NETZSPANNUNG AN.

D1 D2 D3

TIME RELAYS / ZEITRELAIS

Page 28: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

28

WIRING DIAGRAM

STYLES BC211P12-1M, -1A, -1B

Pay attention to the numbers on contactinsert of plug when connecting the cableleads.

When assembling the plug choose built-in position “A” for the contact insert, i.e.screw driver slot, ground contact and theletter “A” on the contact insert must pointto the wide stay on the plug housing afterbeing pushed in and locked (see illustra-tion).

SCHALTSCHEMA

KLASSEN BC211P12-1M, -1A, -1B

Beachten Sie beim Anschließen der Ka-beladern die Ziffern am Kontrakträgerdes Steckers.

Wählen Sie beim Zusammenbau desStekkers die Einbaustellung „A“ für denKontaktträger, d. h. Schraubendreher-schlitz, Erdungskontakt und der Buch-stabe „A“ auf dem Kontaktträger müssennach dem Eindrücken und Verriegelnauf den breiten Steg desSteckergehäuses zeigen (siehe Abbil-dung).

Page 29: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

29

STYLES BC211T11-1, BC211T12-1M AND TA12-1M:

TAPE CUTTER KNIFE ADJUSTMENTS

1. Install lower knife. Keep lock screws (A) on lower knifeloose. Make sure lock screws do not protrude past knifesurface to insure no interference.

2. Loosen lock screw (B). Set eccentric (C) to have mov-able knife overlap stationary knife by 1/32" (0.8 mm).Lock screws (B). Maintain movable knife in down posi-tion.

3. Loosen lock screw (D) and screw (E). Turn knife pres-sure screw (F) so movable knife has 40-50N (9-11 lbs.)force in and out. Make sure that screw (G) will not rotate.Turning screw (F) clockwise increases pressure. Lockscrew (G) again with screw (E) and retighten lock screw(D).

4. Turn screw (H) to slightly contact lower knife againstmovable knife.

5. Turn screw (I) to touch stationary knife slightly morethan screw (H), and touch movable knife.

6. Turn screw (K) to slightly contact lower knife againstmovable knife. Lock screws (A). This determines theshear angle. Check shear angle by cutting the tapepaper easily.

SHEAR ANGLE MUST BE AS SLIGHT AS POSSIBLEFOR LONG LASTING KNIFE WEAR.

7. Repeat above procedure if knives are not cutting prop-erly.

8. Lightly oil knife edges.

NOTE: Lightly apply grease to needle bearings and mov-able parts when shafts are removed for cleaning or re-placement.

KLASSEN BC211T11-1, BC211T12-1M UND TA12-1M:

EINSTELLUNG DES BANDABSCHNEIDERS

1. Bauen Sie das Untermesser an. Lassen Sie dabei dieBefestigungsschrauben (A) des Untermessers lose.Stellen Sie sicher, daß diese nicht aus dem Unter-messer herausragen.

2. Lösen Sie die Sicherungsschrauben (B). Stellen Sieden Exzenter (C) so ein, daß das bewegliche Messerdas Untermesser um 0,8 mm überlappt. Ziehen Sie dieSchrauben (B) wieder an und bringen Sie das beweglicheMesser wieder in die untere Position.

3. Lösen Sie die Sicherungsschraube (D) und denGewindestift (E). Drehen Sie die Messerdruck-Gewinde-hülse (F) so ein, daß das bewegliche Messer mit 40-50N Kraft am Untermesser anliegt. Stellen Sie dabeisicher, daß sich die Schraube (G) nicht mitdreht. Drehender Messerdruck-Gewindehülse (F) im Uhrzeigersinnerhöht den Druck. Kontern Sie die Schraube (G) wiedermit dem Gewindestift (E) und ziehen Sie dieSicherungsschraube (D) an.

4. Drehen Sie den Gewindestift (H) ein, bis das Unter-messer das bewegliche Messer leicht berührt.

5. Drehen Sie den Gewindestift (I) etwas weiter als denGewindestift (H) ein, bis das Untermesser das beweg-liche Messer berührt.

6. Drehen Sie den Gewindestift (K) ein, bis das Unter-messer das bewegliche Messer leicht berührt. ZiehenSie die Schrauben (A) an. Dies bestimmt denSchnittwinkel. Der Schnittwinkel ist korrekt eingestellt,wenn sich das Papierband leicht schneiden läßt.

STELLEN SIE DEN SCHNITTWINKEL SO GERING WIEMÖGLICH EIN, UM EINE LANGE LEBENSDAUER DERMESSER ZU GEWÄHRLEISTEN.

7. Wiederholen Sie die obige Vorgehensweise, falls dieMesser nicht korrekt schneiden.

8. Ölen Sie die Messerkanten leicht.

BEACHTEN SIE: Die Nadellager und Teile, die sich bewe-gen, müssen nach dem Reinigen oder Austausch leichteingefettet werden.

Page 30: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

Tape Band

Seam Naht

30

REPLACING THE TAPE CUTTER

Remove left end cover and solenoid impulse valve. Re-move two mounting screws (L) and replace tape cutter.

Remount tape cutter with two mounting screws (L) so thatlower knife edge is .020" (0.5 mm) below top of the throatplate.

Remount the parts removed.

CAUTION! Do not remove knife guard (M) while tapecutter is in operation!

TAPE FOLDER FOR STYLE BC211T12-1M

The folder has to be aligned with the support rods to the topsurface of throat plate. The height should be adjusted so,that the tape fully covers the bag opening and the seam islocated in the lower third of the tape.

The folder can be adjusted for tape widths from 1 31/32 to2 3/4" (50 to 70 mm). Set the guides so, that the bagopening will be bound equally.

AUSTAUSCH DES BANDABSCHNEIDERS

Entfernen Sie das linke Abschlußblech und das Magnet-Impulsventil. Entfernen Sie die beiden Befestigungs-schrauben (L) und tauschen Sie den Bandabschneider aus.Bauen Sie den Bandabschneider mit den beidenBefestigungsschrauben (L) wieder so an, daß die Unter-messerkante 0,5 mm unterhalb der Stichplattenoberflächeist.Montieren Sie die entfernten Teile wieder.

ACHTUNG! Messerschutz (M) nicht entfernen, währendder Bandabschneider in Betrieb ist.

BANDEINFASSAPPARAT FÜR DIE KLASSE BC211T12-1M

Der Apparat wird mit den Trägerbolzen zur Stichplatten-oberfläche ausgerichtet. Die Höhe muß so eingestelltwerden, daß das Einfaßband die Sacköffnung voll um-schließt und die Naht etwa im unteren Drittel des Bandesliegt.

Der Apparat kann für Bandbreiten von 50 bis 70 mmeingestellt werden. Stellen Sie die Führungen so, daß dieSacköffnung gleichmäßig eingefaßt wird.

Page 31: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

31

WIRING DIAGRAM

STYLES BC211T12-1M, TA12-1M

Pay attention to the numbers on con-tact insert of plug, cable leads andterminal block when connecting thecable leads.

When assembling the plug choose built-in position “A” for the contact insert, i.e.screw driver slot, ground contact andthe letter “A” on the contact insert mustpoint to the wide stay on the plug hous-ing after being pushed in and locked(see illustration).

SCHALTSCHEMA

KLASSEN BC211T12-1M, TA12-1M

Beachten Sie beim Anschließen derKabel-adern die Ziffern amKontakträger des Steckers, an denKabeladern und an der Klemmleiste.

Wählen Sie beim Zusammenbau desSteckers die Einbaustellung „A“ für denKontaktträger, d. h. Schrauben-dreherschlitz, Erdungskontakt und derBuchstabe „A“ auf dem Kontaktträgermüssen nach dem Eindrücken undVerriegeln auf den breiten Steg desSteckergehäuses zeigen (siehe Ab-bildung).

Proximity SwitchNäherungsschalter

Solenoid Impulse ValveMagnet-Impulsventil

Page 32: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

32

NEEDLE / LOOPER SYNCHRONISATION NADEL-/ GREIFERSYNCHRONISIERUNG

Page 33: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

33

1. Sychronize with TT148 Sychronization Gauge Kit

Remove the looper and insert the test pin (I) 1/4" (6.35mm) diameter x 1 3/4" (4.5mm) long, in the looperholder and lock the rod when there is 1/4" protrudingabove the throat plate.

Position the needle at the bottom of its stroke.

Install the dial indicator (J) on the top of the machine.Set the indicator dial to zero when the looper holderis at the farthest right position.

Turn the handwheel in clockwise direction until thetest pin (I) touches the throat plate. Record the num-ber of revolutions and final indicator reading.

Turn the handwheel counterclockwise until the dialindicator reads "0" when the looper is again at theright end of stroke.

Continue to turn the handwheel counterclockwiseuntil the test pin (I) touches the throat plate again.Record the number of revolutions and final indicatorreading.

The indicator must travel the same amount of revolu-tions in each direction. The final indicator readingmust be within .008" (0.2mm) of the first reading.

If the indicator does not return to zero, adjustment canbe made by slightly turning (lower unit) 10042 BeltSprocket and lightly locking one of the (lower unit)screws (F). If there is a lower number reading of theindicator on looper front travel, turn slotted sprocketcounterclockwise. If there is a lower number readingof the indicator at looper rear travel, turn slottedsprocket clockwise.

Tighten the three screws (F) to 100 in lb (11.5 Nm)after adjustment is made.

2. Synchronize without TT148 Synchronization Gauge Kit

If no indicator is available, set the synchronization measur-ing with a slide caliper or steel ruler.Set the looper gauge to 13/54" (5mm).Check the synchronization by moving the looper rearwardbehind the needle scarf. Continue moving the looper to theleft so that the top of the needle eye (L) is flush with thebottom of the looper blade (K). Measure the distance fromthe looper tip to the left side of the needle (M).Move the looper in the opposite direction to where thelooper is in front of the needle. Set the top of the needle eye(L) flush with the looper blade (K), the same as above.Measure the looper point to the left side of the needle. Bothmeasurements should be the same within 1/64" (0.4mm)(M).

If the measurement with the looper in front of the needle isless than the rear, turn the slotted sprocket counterclock-wise. If the measurement is less with the looper behind thescarf of the needle, turn the slotted sprocket clockwise.

Tighten the three screws (F) to 100 in lb (11.5Nm).

1. Synchronisieren mit Sychronsier-Teilesatz TT148

Entfernen Sie den Greifer und setzen Sie den Teststift (I),6.35 mm Durchmesser x 44.5 mm lang, in den Greifer-halter und ziehen Sie ihn so fest, daß er 6.35 mm über dieStichplatte hinausragt.

Stellen Sie die Nadel in Nadeltiefstellung.

Montieren Sie die Meßuhr (J) auf das Maschinenoberteil.Stellen Sie Anzeige auf "0" wenn der Greiferhalter inseiner rechten Endstellung ist.

Drehen Sie das handrad im Uhrzeigersinn bis der Test-stift (I) die Stichplatte berührt. Notieren Sie die Anzahl derUmdrehungen und die Messuhranzeige.

Drehen Sie das Handran gegen den Uhrzeigersinn bis diemeßuhr "0" azeigt und der Greifer weider in seiner rechtenEndstellung ist.

Drehen Sie das Handran weiter gegen den Uhrzeigersinn,bis der teststift (I) wieder die Stichplatte berührt. NotierenSie die Anzahl der Umdrehungen und die Messuhranzeige.

Die Messuhr muss die gleiche Anzahl von Umdrehungenin beiden Richtungen anzeigen. Die letzte Anzeige darfnicht mehr als 0.2 mm von der ersten Anzeige abweichen.Wenn die Anzeigenabweichung nicht gegen "0" geht,können Sie eine Feineinstellung durchführen, indem Siedas Zahnriemenrad am Unterteil leicht verdrehen und miteiner der Schrauben (F) sichern. Falls die Anzeige amvorderen Greiferlängsweg niedriger ist, drehen Sie dasgeschlitzte Zahnriemenrad gegen den Uhrzeigersinn; fallsdie Anzeige am hintern Greiferlängsweg niedriger ist,drehenSie das geschlitzte Zahnriemenrad im Uhr-zeigersinn.

Ziehen Sie die drei Schrauben (F) nach der Feineinstellungmit 11.5 Nm an.

2. Sychronisieren ohne Sychronisier-Teilesatz TT148Falls keine Messuhr verfügbar ist, führen Sie dieSynchronisiermessung mit einer Schublehre oder einemStahllineal durch.Stellen Sie den Greiferabstand auf 5 mm ein.Prüfen Sie die Synchronisation durch Verschieben desGreifers hinter die Hohlkehle der Nadel. Bewegen Sie denGreifer weiter nach links bis die Oberkante des Nadelöhrs(L) mit der Unterkante der Greiferklinge (K) auf gleicherHöhe ist. Messen Sie den Abstand von der Greiferspitzebis zur linken Seite der Nadel (M).Bewegen Sie den Greifer in entgegengesetzter Richtungvor die Nadel. Stellen Sie die Oberkante des Nadelöhrs(L) mit der Unterkante der Greiferklinge (K) wie oben aufgleiche Höhe. Messen den Abstand der Greiferspitze zurlinken Seite der Nadel. Beide Messungen sollen innerhalb0.4 mm (M) liegen.Falls der Abstand Greiferspitze zur Nadel, Greifer vor derNadel, kleiner ist als der Abstand Greiferspitze zur Nadel,Greifer hinter der Nadel, drehen Sie das geschlitzteZahnriemenrad gegen den Uhrzeigersinn; falls der Ab-stand Greiferspitze zur Nadel, Greifer vor der Nadel,größer ist als der Abstand Greiferspitze zur Nadel, Greiferhinter der Nadel, drehen Sie das geschlitzte Zahnriemen-rad im Uhrzeigersinn.Ziehen Sie die drei Schrauben (F) mit 11.5 Nm an.

Page 34: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

34

SETTING THE TIME RELAYS IN THE SWITCH BOX OFTHE SEWING STATION.

When the bag is closed the tape cutter should cut at themoment the sewing machine stops and the bag conveyedon just tightens the tape.

The time delay for braking the motor up to the cutting actionis set on the time delay relay D3 in the switch box of theUNION SPECIAL sewing station 20600 div. BC.

The switch box of the sewing stations includes an other timerelay D5 in switching position 2 with turning knobs P1 andP2.

Because of the tape cutter design of this machine, the tapewith thread chain is cut at the start and stop of the machine,to obtain equal projecting lengths of tape on both ends of thebag.

In switching position 1 only cutting of the trailing tape at theend of the bag is initiated.

Choose the time delay between the start of the sewingmachine and the cutting of the tape on turning knob P1 oftime relay D5 so that the projecting length of tape will beapprox. 1 1/2" (35 mm).The time delay up to the cutting action at the stop of themachine is set on the turning knob P2 of time delay relay D5.

CAUTION! WHEN SETTING THE TIME RELAYS, THEREIS LINE-VOLTAGE ON THE OPEN SWITCH BOX.

EINSTELLUNG DER ZEITRELAIS IM SCHALTKASTENDER NÄHSTATION

Wenn der Sack zugenäht ist, soll der Bandabschneider indem Augenblick schneiden, in dem die Nähmaschine stillstehtund der auf dem Transportband weiterlaufende Sack dasEinfaßband gerade strafft.

Die Verzögerungszeit zum Abbremsen des Motors bis zumSchneidvorgang kann am Verzögerungsrelais D3 imSchaltkasten der UNION SPECIAL Nähstation 20600 div.BC eingestellt werden.

Im Schaltkasten der Nähstation befindet sich ein weiteresZeitrelais D5 in Schalterstellung 2 mit Drehknöpfen P1 undP2.

Bedingt durch die Konstruktion des Bandabschneiders dieserMaschine wird das Reiterband mit Fadenkette beim Startund Stopp der Maschine geschnitten, damit derBandüberstand an beiden Sackenden etwa gleich groß ist.

In Schalterstellung 1 wird nur Schneiden des Bandendes amSackende ausgelöst.

Wählen Sie die Verzögerungszeit zwischen Start derNähmaschine und Schneiden des Bandes am Drehknopf P1des Verzögerungsrelais D5 so, daß ein Bandüberstand vonetwa 35 mm bleibt.

Die Verzögerungszeit bis zum Schneidvorgang beim Stopder Maschine wird am Drehknopf P2 des Verzögerungs-relais D5 eingestellt.

VORSICHT! BEIM EINSTELLEN DER ZEITRELAIS IMOFFENEN SCHALTKASTEN LIEGT NETZSPANNUNG AN.

D3 D5

SWITCHING POSITION 2SCHALTERSTELLUNG 2

TIME RELAYS / ZEITRELAIS

Page 35: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

35

TROUBLE SHOOTINGFEHLERSUCHE

SMELBORP NOITULOSDNAESUAC EMELBORP GNUSÖLDNUEHCASRU

sparwdaerhteldeeNrepooldnuora

tonnoitcesgniniahC:ESUACteS:NOITULOS.niahcgnipmalc

otnoitcesgniniahc.noitacificeps

refierGnedtsinedafledaN.tlekciweg

driwetteknedaF:EHCASRU.tmmelkeglietletteKmovthcin

elihwsdaerhtnekorB.gniwes

daerhtnopugnidaerhT:ESUAC.enihcamgniwesotenoc

sdaerhtetarapeS:NOITULOS.ecnerefretniynamorf

.tnulbpitrepooL:esuaCrorrubffoenotS:NOITULOS

.repoolecalper

.tnulbpiteldeeN:ESUAC.eldeenecalpeR:NOITULOS

seddnerhäwhcurbnedaF.snehäN

-nilhcsmunnedaF:EHCASRUdnusunoknedaFnehcsiwzgnug

.enihcsamhäN-reveideiSnesöL:GNUSÖL

.nedäFnetmmelk

tsieztipsrefierG:EHCASRU.tgidähcseb

eideiSnetargtnE:GNUSÖLeiSneztesreredoeztipsefierG

.refierGned

-ebeztipsledaN:EHCASRU.tgidähcs

eideiSneztesrE:GNUSÖL.ledaN

.sehctitsdemroflaM daerhtnitondaerhT:ESUACtcerrocroylbmessanoisnet

.steleyegnidaerhtotdaerhT:NOITULOS

.margaid

rednithcinnedaF:EHCASRUniredognuthcirniennapS-nedaF

.nesÖnegithcirnedßämegeiSnledäF:GNUSÖL

.niemargaiD-ledäfniE

nosyerfdaerhteldeeN.gabfoedisrednu

prahssahrepooL:ESUAC.noitropreniatertaegde

egdeprahsffuB:NOITULOS.ylthgils

.ehcitslheF rednatahrefierG:EHCASRU.etnakefrahcseniegnutlahkcüR

eideiSnereiloP:GNUSÖL.thcieletnaKefrahcs

tratstasehctitsdeppikS.gabfo

tonnoitcesniahC:ESUAC:NOITULOS.ylreporpgnipmalc

otnoitcesgniniahcteS.noitacificeps

-nUrednatsinedafledaN-ebsekcaSsedetiesret

.tgidähcs

driwetteknedaF:EHCASRU.tmmelkeglietetteKmovthcin

sadeiSnereinoitisoP:GNUSÖLreddnehcerpstnelietletteK

.gnutielnA

fomottobnostucdeeF.gab

dnagniniahchcumooT:ESUAC.erusserptoofresserp

taerusserpecudeR:NOITULOS.swercserusserperusserp

oothteetgoddeeF:ESUAC.prahs

deeffospitenotS:NOITULOS.ylthgilshteetgod

.gnafnakcaSmaehcitslheF

nanegnureikramtropsnarT.sekcaSsedetiesretnUred

dnuletteKrehohuZ:EHCASRU.kcurdßufrekcürD

nedeiSnereizudeR:GNUSÖL-lletsniE-kcurDnednakcurD

.nebuarhcs

enhäz-ruetropsnarT:EHCASRU.frahcsuz

eideiSneheiZ:GNUSÖL.bathcielenhäzruetropsnarT

hctitsninrotsiepaT.aera

eldeenhcumooT:ESUAC.noisnetdaerht

eldeenecudeR:NOITULOSdaerhteldeentanoisnetdaerht

.ylbmessanoisnet

-niehcierebhcitSmidnaB.nessireg

-afledaNehohuZ:EHCASRU.gnunnapsned

eideiSnregnirreV:GNUSÖLrednagnunnapsnedafledaN

.gnuthcirniennapS-nedafledaN

sehctitsfossentrohSotnoepatgniweselihw

.gab

nokcabgnidlohepaT:ESUAC.leerepat

suounitnocetaerC:NOITULOS.leerepatnogardthgils

dnerhäwehcitSetzrükreVfuasnehänfuadnaBsed

.kcaSned

madriwdnaB:EHCASRU.tsmerbegretlahnellordnaB

-dnaBeideiSnelletS:GNUSÖL-nellordnaBmaelietsgnurhüf

dnaBsadßad,nieosretlah.driwnegozegbagignägthciel

seodeguagerusserpliOgnirudnoitcnufton

.noitarepo

delliferasretlifeniL:ESUAC.lairetamngierofhtiw

ni-tliubehtecalpeR:NOITULOS.sretlifenil

treinoitknufregieznalÖsbeirteBseddnerhäw

.thcin

-revdnisretliflÖ:EHCZSRU.tfpots

eideiSneztesrE:GNUSÖL.retliflÖnetuabegnie

Page 36: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

36

Page 37: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

VIEWS AND DESCRIPTION

OF PARTS

DARSTELLUNGEN UND

TEILEBESCHREIBUNGEN

37

Page 38: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

38

Page 39: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

39

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

*1.*2.3.4.

*5.*6.7.

*8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.

*23.24.

*25.*26.*27.*28.29.30.

*31.32.

10044AL10054B10044BR660-103310044CGL10044DGL660-113810044XGL660-1137660-1085GR-10044YTA0950806R010044AV660-1021660-103210095GVV660-1044CSS8151230SPG10044T999-256F660-101810044AU10044SGL10044AH10044EGL10044GGL10044PGL10044FGL10044AWCO6610044GL660-1138

11211111111111111111111111111111

Bushing, needle bar, upperBushing, needle bar, lowerBushing, presser barLip SealBushing, needle thread controlBushing, needle thread control"O" Ring, for 10044DGLBushing, main shaft"O" Ring, for 10054BLip SealBushing, with oil tubePlugBushing, needle guardWasher, thrustLip SealNutPinScrew, setBushing, looper drive

Lip Seal"O" Ring, for G10044T

Bushing, looper driveBushing, looper drive cross shaftBushingBushingBushing, crank shaftBushing, knife driveBushingBushing, needle guardPlugBushing, knife drive"O" Ring, for 10044GL

NadelstangenbuchseNadelstangenbuchseBuchseWellendichtringBuchse, NadelfadenkontrolleBuchse, NadelfadenkontrolleDichtungsring, Für 10044DGLBuchse, HauptwelleDichtungsring, Für 10054BWellendichtringBuchse mit ÖlrohrSchutzstopfenBuchse, NadelanschlagScheibeWellendichtringMutterStiftGewindestiftBuchse, Greiferantrieb

WellendichtringDichtungsring, Für G10044T

Buchse, GreiferantriebBuchse, GreiferantriebBuchseBuchseBuchse, KurbelwelleBuchse, MesserantriebBuchseBuchse, NadelanschlagVerschlußstopfenBuchse, MesserantriebDichtungsring, Für 10044GL

BUSHINGSBUCHSEN

* Secured with loctite # 680 * Gesichert mit Loctite Nr. 680

Page 40: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

40

Page 41: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

41

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

1.2.3.4.5.6.7.8.

*9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.

*19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.

*30.*31.32.33.34.

10096660-114110017BC10018CCSS6110650TP9848GF250/10010016BSS6150810SP-----10045N10038A10033HSS8080410TPSS6151812TP10037SS6152212SP1008310047B-----660-1037660-10591009122894AV10048ACSS9151740CPCWP0621026SPB112480400010016A29126FP----------SS6121610TP10022GCL21

NEEDLE BAR DRIVENADELSTANGENANTRIEB

Guard, needle bar"O"Ring, for 10096Needle BarNeedle Head

ScrewNeedleNeedle Bar Connection

ScrewPlug

Connecting Rod, needle driveBlock, slideCollar, needle bar connection

ScrewScrewGuide, needle driveScrewBracket, needle drive guideCrank Pin, needle drive

PlugBearing, caged needleWasherCounterweight, needle drive

Screw, setLever, needle thread

ScrewWasherEyelet, threadConnection

Bearing AssemblyScrew, ballBearing, ball joint

ScrewShaft, needle bar connectionWick

11111111111112212111111211111111211

*NOTE: Not sold separately*HINWEIS: Nicht einzeln erhältlich

NadelstangenschutzDichtungsring, für 10096NadelstangeNadelkopf

SchraubeNadelNadelstangenverbindung

SchraubeStopfen

NadelantriebsverbindungsstangeKulissensteinStellring, Nadelstangenverbindung

SchraubeSchraubeFührung für NadelantriebSchraubeHalter für NadelantriebsführungKurbelzapfen für Nadelantrieb

StopfenNadellagerScheibeGegengewicht Nadelantrieb

GewindestiftNadelfadenhebel

SchraubeScheibeFadenöseAntriebsstück

Lager, komplettKugelschraubeKugellager

SchraubeNadelstangenverbindungswelleDocht

Page 42: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

42

Page 43: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

43

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

Main Shaft, upperPlug

EccentricScrew, setRing, retainingBearing,assembly

Screw, setSprocket, belt

Screw, setScrew, set

"O" RingFlange Assembly

FlangeLip Seal

Screw"O" RingHubScrew, setPulley, beltScrewWasherScrewLever, belt tensionBelt, timingRoller, tensionBearing, ballScrew

111311111111113112132211111

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.

10022FTA0370601M010040BSS8660612TP660-102929476ZSSS8660612TP10033MSS8660612TPSS8661212TP660-114710042K10042F660-1103CSS4151215SP660-21210021D22894AV10021ESS9151120CP95953SM6081802TP1006710042J10076660-1041SS7110570SP

Obere HauptwelleStopfen

ExzenterGewindestiftSicherungsringKugellager

GewindestiftZahnriemenritzel

GewindestiftGewindestift

DichtungsringFlansch, komplett

FlanschWellendichtring

SchraubeDichtungsringNabeGewindestiftZahnriemenradSchraubeScheibeSchraubeRiemenspannerZahnriemenSpannrolleKugellagerSchraube

UPPER MAIN SHAFTOBERE HAUPTWELLE

Page 44: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

44

Page 45: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

45

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

CRANKSHAFT ASSEMBLYKURBELWELLE, KOMPLETT

**1.1A.

2.2A.

3.4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.

*20.21.

*22.23.

*24.25.26.27.28.29.30.31.32.

*33.*34.35.36.37.38.

*39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.

10021FN95510C10021FC22894AV10084ACSS9151420TPWP0621016SD1004210021B22894AV660-1028SS6151440SP29126FT660-1104SS4111215SP10042C660-1031660-110310042BSS6121060SP10035A10045CSS7121610SP1001322894AV1002210040SS8660612TP29126FS10095E660-104710042ASS8660612TP9651910045H660-103610040ASS1110840SP10082D22599F10037E10085SS8661012TPSS7080520SPSM6043002TN660-103510022D10033CSS8660612TP29477NT

*NOTE: Not sold separately*HINWEIS: Nicht einzeln erhältlich

** For styles BC211P11-1N1, -1N2, -1N3** Für Typen BC211P11-1N1, -1N2, -1N3

HandwheelScrew, set

Pulley, adjustableScrew, set

Washer, feltScrewWasherSprocket, feed driveHub

Screw, set"O" RingScrewCrankshaft Assembly

"O" RingScrewFlange CoverBearingLip SealFlangeScrewGuide ForkConnecting RodScrewLooper Drive RockerScrew, setCrankshaft

Eccentric, looper driveScrew, set

Stitch Length Adj. MechanismNutWasherFlange

Screw, setPin

Connecting RodBearing, needleEccentricScrewCoverScrew, adjustmentDisc SegmentDisc

Screw, setScrew

ScrewBearingCrankshaft, for BC211P01-1Collar

ScrewCrankshaft Subassembly

12131331121311311112114111121241211112111122211121

HandradGewindestift

Riemenscheibe, verstellbarGewindestift

FilzscheibeSchraubeScheibeZahnriemenrad, TransportantriebNabe

GewindestiftDichtungsringSchraubeKurbelwelle, klompett

DichtungsringSchraubeFlanschabdeckungLagerWellendichtringFlanschSchraubeFührungsgabelVerbindungsstange

SchraubeGreiferantriebshebel

GewindestiftKurbelwelle

GreiferantriebsexzenterGewindestift

StichstellerMutterTellerfederFlansch

GewindestiftStift

VerbindungsstangeNadellagerExzenterSchraubeDeckelSchraubeScheibensegmentScheibe

GewindestiftSchraube

SchraubeLagerKurbelwelle, für BC211P01-1Stellring

SchraubeKurbelwelle, teilkomplett

Page 46: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

46

Page 47: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

47

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

LOOPER DRIVE AND NEEDLE GUARD DRIVEGREIFER- UND NADELANSCHLAGANTRIEB

1.2.3.4.5.6.

-

6A.7.

8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.

10025C10022EVVSS8150510TP10035VVSS8660612TP10008C10008

10008A80137A

C10013AC22894AWCSS6660610TP1004310035CSS7111410SP29105BF10035BSS9090640SP10035E1008810045JCL2110045KCL21

Needle GuardShaft, needle guard

Screw, setFork, needle guard

Screw, setLooperLooper, chromium plated(401 stitch)

Blind Looper (101 stitch)Collar 1 mm thick (if requiredonly)Looper Holder

ScrewScrew

Looper BarFork, connecting

ScrewFork Assembly, looper drive

Fork, connectionScrew

Joint, looper driveBallPin, linkWick

Pin, linkWick

1121111

11

111111111111112

NadelanschlagWelle für Nadelanschlag

GewindestiftGabel für Nadelanschlag

GewindestiftGreiferGreifer, verchromt(401 stich)

Einfachkettenstichgreifer (101 Stich)Unterlegring 1 mm dick (nur wennerforderlich)Greiferhalter

SchraubeSchraube

GreiferstangeVerbindungsgabel

SchraubeGabel, komplett für Greiferlängsweg

VerbindungsgabelSchraube

GreiferantriebsverbindungKugelGelenkstiftDocht

GelenkstiftDocht

Page 48: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

48

Page 49: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

49

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

KNIFE DRIVE AND THROAT PLATE SUPPORT FOR BC211P01-1MESSERANTRIEB UND STICHPLATTENTRÄGER FÜR BC211P01-1

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.

*34.*35.

VVSS4150915SPC10080VVSS1110840SP10070C1005010047NVVSS1110840SPC10050ACSS9150730SP10047F10057B100491007329126FU10073ASS6111010SP10045A10045MCL211004510045B10045GVVSS1120710SP10095D10033SS9110543CP10033ASS9110543CPSS6111010SP10045DSS9090640SP9651910022DTA0290301M0TA0370301M0

ScrewSupport, throat plateScrewKnife, fixedKnife Holder, fixed

PinScrewKnife Holder, moveable

ScrewPin

Spring, leafKnife, moveableBar, knife driveKnife Drive Assembly

Knife Bar ConnectionScrew

LinkPin, linkWickPin, linkLinkRod, connecting

ScrewBoltCollar

ScrewCollar

ScrewScrewLink

ScrewPin

Crankshaft, knife drivePlugPlug

21111121121111111231112111112111111

SchraubeStichplattenträgerSchraubeMesser, feststehendMesserhalter, feststehend

StiftSchraubeMesserhalter, bewegbar

SchraubeStift

BlattfederMesser, beweglichMesserantriebsstangeMesserantrieb, komplett

MesserstangenverbindungSchraube

GelenkGelenkstiftDochtGelenkstiftGelenkSchubstange

SchraubeBolzenStellring

SchraubeStellring

SchraubeSchraubeGelenk

SchraubeStift

Kurbelwelle für MesserantriebStopfenStopfen

*NOTE: Not sold separately*HINWEIS: Nicht einzeln erhältlich

Page 50: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

50

Page 51: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

51

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

KNIFE DRIVE FOR BC211P11-1, BC211P12-1A, -1B, -1M ANDTHROAT PLATE SUPPORTS FOR BC211P, BC211T

MESSERANTRIEB FÜR BC211P11-1, BC211P12-1A, -1B, -1M UNDSTICHPLATTENTRÄGER FÜR BC211P, BC211T

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

10.11.

*12.*13.*14.*15.*16.17.18.19.20.21.

*22.***23.

24.**25.

26.

VVSS4150915SPC10095MC10073CCSS4111215SPC10033KC88C10080ACSS8110422TP96531AC10022LC10069A-------------------------10095KVVNS6120310SP10022P10033CSS8660612TP-----10080AN96351AC10080D

CSS8110422TP

ScrewScrewLever, knife drive

ScrewCollar

ScrewThroat Plate Support, BC211P

ScrewPin

Shaft, knife drive, hollowChain Cutter Assembly

NutWasherSpringInner KnifeOuter KnifeBolt

NutShaft, Knife Drive

CollarScrew

PlugThroat Plate Support, BC211T

PinThroat Plate Support, BC211P11-1N1, -1N2, -1N3

Screw

SchraubeZylinderschraubeMesserantriebshebel

SchraubeStellring

GewindestiftStichplattenträger für BC211P

SchraubeStift

Messerantriebswelle, hohlKettenschere, komplett

MutterScheibeDruckfederInnenmesserAußenmesserMesserbolzen

MutterMesserantriebswelle

StellringSchraube

StopfenStichplattenträger für BC211T

StiftStichplattenträger für BC211P11-1N1, -1N2, -1N3

Schraube

2112121111121111111122111

1

* NOTE: Not sold separately* HINWEIS: Nicht einzeln erhältlich

** For styles BC211T11-1, BC211T12-1M, TA12-1M** Für Typen BC211T11-1, BC211T12-1M, TA12-1M

*** For styles BC211P11-1N1, -1N2, -1N3*** Für Typen BC211P11-1N1, -1N2, -1N3

Page 52: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

52

Page 53: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

53

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

AIR CYLINDER DRIVE FOR BC211P11-1, BC211P12-1A, -1B, -1MLUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BC211P11-1, BC211P12-1A, -1B, -1M

1.2.3.4.

*5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.

CSS2110920TP10082LC10083NVVSS6152212SPVVSS6110480SP29925BCN1CSS4151215SPC9952110083P998-326KC80696C671G24C20C18999-411G1/8-6671A379C99374C99372G660-1112

Screw, coverCover, left endSpacerScrewScrew, coverAir Cylinder Drive

ScrewCup WasherMounting BracketGrommetStudBracket for cylinderWasherNutElbow FittingAir CylinderLock NutStop ScrewClevis

Schraube für AbdeckhaubeAbdeckhaube, linksDistanzleisteSchraubeSchraube für AbdeckungLuftzylinder-Antrieb

SchraubeFederscheibe 6,4HaltewinkelDurchführungstülleSchraubeHaltewinkel für ZylinderUnterlagscheibeMutterWinkeleinschraubanschlußLuftzylinderKontermutterAnschlagschraubeGabelkopf

2124112211111211111

* The screws have to be secured with the engineeringadhesive part No. 999-114C

* Die Schrauben müssen mit dem Konstruktions-kleber Teil-Nr. 999-114C gesichert werden.

Page 54: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

54

Page 55: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

55

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

AIR CYLINDER DRIVE FOR BC211P12-1M, -1A, -1BLUFTZYLINDERANTRIEB FÜR BC211P12-1M, -1A, -1B

*1.

-

-

2.3.4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.

*27.-

28.*29.

-

-

--

30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.

29925BCNMC

29925BCNAC

29925BCNBC

P-998-59D22799AMGR-670G32895153998-313DCSS4151215SPC99521VV9540910083PVVSS6152212SPC95954WS0410002KPNM6040000SN998-326K670B353C10083NC80696671A379C99374C99372GR-G660-1112999-411G1/8-6C671G24C20C18GR-998-429MGR-998-429B999-140AGR-999M374

GR-999A374

GR-999B374

999M374E999A374E999-199B90233DCB998-226A3998-226A4998-227A3998-226A2998-226A1998-226A5G21233GA998-313F998-419AK998-31AK90233C6-878-66-878-6998-247-1998-247-4

Air Cylinder Drive Assembly forBC211P12-1MAir Cylinder Drive Assembly forBC211P12-1AAir Cylinder Drive Assembly forBC211P12-1B

Terminal BoxScrewTerminal BlockScrewCable ScrewingScrewWasherScrewMounting BracketScrewWasherWasherNutGrommetProximity SwitchSpacerStudAir CylinderLock NutStop ScrewClevisEllbow FittingBracket for cylinderWasherNutCoupler Plug 24V DCCoupler Plug 100-230V, 50/60HzMufflerSolenoid Valve 24V DC

for 29925BCMSolenoid Valve 200-230V, 50/60Hz

for 29925BCNASolenoid Valve 100-110V, 50/60Hz

for 29925BCBSolenoid Valve 24V DC (V2A)Sol. Valve 200-230V, 50/60Hz (V2A)CouplingCable with plug

Pin ContactSealing PlugSocket ContactContact BasePlug HousingCable SleeveCable

Cable ScrewingElbow Screw-FittingNutCableTubing, 90 LongTubing, 1000 LongI.D. SleeveI.D. Sleeve

Luftzylinder-Antrieb, komplett fürBC211P12-1MLuftzylinder-Antrieb, komplett fürBC211P12-1ALuftzylinder-Antrieb, komplett fürBC211P12-1B

KlemmengehäuseSchraubeAnschlussklemmeSchraubeKabelverschraubungSchraubeScheibeSchraubeHaltewinkelSchraubeScheibeScheibeMutterDurchführungstülleNäherungsschalterDistanzleisteSchraubeLuftzylinderKontermutter.AnschlagschraubeGabelkopfWinkeleinschraubanschlußHaltewinkel für ZylinderScheibeMutterGerätedose 24V DCGerätedose 100-230V, 50/60HzSchalldämpferMagnetventil 24V DC

für 29925BCMMagnetventil 200-230V, 50/60Hz

für 29925BCNAMagnetventil 100-110V, 50/60Hz

für 29925BCBMagnetventil 24V DC (V2A)Magnetventil 200-230V, 50/60Hz (V2A)SteckkupplungKabel mit Stecker

StiftkontaktBlindstopfenBuchsenkontaktStiftkontaktträgerSteckergehäuseTülleKabel

KabelverschraubungWinkel-KabelverschraubungMutterKabelSchlauch 6 x 4, 90 langSchlauch 6 x 4, 1000 langBezeichnungsring 1Bezeichnungsring 4

1

1

1

12112222144242121111131121111

1

1

1111421111111111111

* Please indicate voltage and current when ordering * Beim Bestellen bitte Spannung und Stromart angeben

Page 56: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

56

Page 57: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

57

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

FEELER FOR BC211P12-1M, -1A, -1B, BC211T12-1M, TA12-1MTASTER FÜR BC211P12-1M, -1A, -1B, BC211T12-1M, TA12-1M

1.

1A.

2.3.

*4.5.

*6.7.

*8.9.

10.11.12.13.

**14.15.16.17.18.19.20.

***21.

C10083M

A10504A

96826VVSS2621540SPC95167C96103AC10095N90710CC10095LC10022MC10083S80638SC99288C12982A10508REC10083RVV22519C10032CC99339VV22782AC907A10508RB

Bracket, sensor forBC211P12-1M, 1A, -1BBracket, sensor forBC211T12-1M, TA12 -1M

PinScrew, bracketScrew, sensorLock WasherStudMagnetStudCentering ShaftFeeler (Standard)

Centering PinScrewNut

Feeler (long)HolderScrewSpringScrew, proximity switch/magnetScrew, feeler stopNutFeeler

Halter für Näherungsschalter fürBC211P12-1M, 1A, -1BHalter für Näherungsschalter fürBC211T12-1M, TA12 -1M

PaßkerbstiftSchraube für HalterSchraube für NäherungsschalterFächerscheibeMagnethaltebolzenMagnetAnschlagbolzenZentrierachseTaster (Standard)

ZentrierstiftGewindestiftMutter

Taster (lang)SchaltfahneSchraubeZugfederSchraube für Näherungsschalter/MagnetSchraube für TasteranschlagMutterTaster

1

1

22211111111111212131

* The screws have to be secured with the engineeringadhesive part No. 999-114C

** On demand only, e.g. when replacing class 80800

*** On demand only.

* Die Schrauben müssen mit den Konstruktionskleber Teil-Nr. 999-114C gesichert werden

** Nur bei Bedarf, z.B. beim Ersetzen der Klasse 80800

*** Nur bei Bedarf

Page 58: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

58

Page 59: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

59

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

TAPE CUTTER FOR BC211T11-1, BC211T12-1M, TA12-1MBANDABSCHNEIDER FÜR BC211T11-1, BC211T12-1M, TA12-1M

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.

*31.*32.33.34.35.

*36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.

**48.**49.**50.

C29476TK2671A381CSM6051802TP999-411G-1/8-6C10083H10109700C10047LC10034FVVSS8150710TPC10035F660-892D660-892BC10086C10095JC10035G660-892D660-892BC1007210070AVV10047ECSS7621040SPC10044AAC10032BC10022JC10044ABC10044ZC95520ACSM6051002TPC10083GC10037KCSS8120410SPCSS7120710SPC10022KC10047MC10035HCSS8110410SP660-892BCSS1121010SP10049ACSS8120410SPC10083ECSS8120740SPVVSS6151040SPVV96502AVVSS6151812TPVVSS6120940SP10078VV95403A95955A10522A

Tape Cutter AssemblyAir CylinderScrewElbow FittingMounting BracketWasherLink PinFork

ScrewConnecting LinkNeedle BearingNeedle BearingWasherBoltLinkNeedle BearingNeedle BearingKnife HolderKnife, movableDowel PinScrewBearing Bushing, leftSpringShaftBearing Bushing, rightBushingScrewScrewBracketEccentric BushingScrewScrewEccentric ShaftConnecting PinKnife Link

ScrewNeedle BearingScrewKnife, fixedScrewMounting PlateScrewScrewPin

ScrewScrewGuardScrew, coverWasherCover, left end

Bandabschneider komplettLuftzylinderSchraubeWinkelverschraubungBefestigungshalterScheibeGelenkstiftGabel

SchraubeVerbindungsgelenkNadellagerNadellagerScheibeBolzenVerbindungNadellagerNadellagerMesserhalterMesser, beweglichStiftSchraubeLagerbuchse, linksFederStangeLagerbuchse, rechtsBuchseGewindestiftSchraubeHalterExzenterbuchseSchraubeSchraubeExzenterachseVerbindungsstiftMessergelenk

SchraubeNadellagerSchraubeMesser, feststehendSchraubeBefestigungsplatteSchraubeSchraubeZylinderstift

SchraubeSchraubeSchutzSchraube für AbdeckhaubeScheibeAbdeckhaube

11421111111221111111111111141111111123111311211331

* The screws have to be secured with engineering * Die Schrauben müssen mit dem Konstruktionsadhesive part No. 999-114C/CE49 kleber Teil-Nr. 999-114C gesichert werden

** For styles BC211T12-1M, TA12-1M ** Für Typen BC211T12-1M, TA12-1M

Page 60: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

60

Page 61: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

61

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

AIR CYLINDER DRIVE, TAPE CUTTER FOR BC211T12-1M, TA12-1MLUFTZYLINDER-ANTRIEB, BANDABSCHNEIDER FÜR BC211T12-1M, TA12-1M

*1.2.3.4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.

***20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.

**41.**42.**43.**44.**45.**46.**47.**48.**49.**50.**51.**52.

29925TBCM90242H998-493L998-493K998-493M998-493BCA10531998-313D998-313F998-419AK998-31AK12400151240016998-226A1998-226A2998-226A3998-226A4998-226A5998-227A395166C96103998-297BA10516998-493N95154V9595495257999-140999-411G1/8-6999-1111314001999-174KM9541195955A1054512400151314001999-199B998-496MASS9151420TP29926BABCM90234D998-228998-227A2998-226A3998-227A3998-226A4998-227A1998-2301229011122900190235FK

Air Cylinder Drive AssemblyPrinted BoardTerminal, greyTerminal, orangeTerminal, greenCoverTerminal BoxCable ScrewingCable ScrewingElbow Screw FittingNutCable, 0.35m longCable, 1.4 m longPlug HousingContact Insert, pinsPin ContactSealing PlugCable SleeveSocket ContactScrewLock WasherCable SleeveProximity Switch 20-250 V AC/DCSpreading InsertScrewWasherNutMufflerElbow FittingCable Tie UpPA-Tube 6x4, 1.0 m longSolenoid Impulse Valve 24 V DCScrewWasherBracketCable, 0.28 m longPA-Tube 6x4, 0.14 m longCouplingMarking StripScrew

Socket with Flip Flop Relais AssemblySocket Assembly

Protection CapContact Insert, receptaclePin ContactSocket ContactSealing PlugReceptable HousingNutWire, green-yellow, 0.27 m longWire, black, 1.35 m long

Flip Flop Relais, see page 34

Luftzylinder-Antrieb, komplettLeiterplatteKlemme, grauKlemme, orangeKlemme, grünTrennwandKlemmengehäuseKabelverschraubungKabelverschraubungWinkelverschraubungMutterKabel, 0,35 m langKabel, 1,4 m langSteckergehäuseStiftkontaktträgerStiftkontaktBlindstopftenTülleBuchsenkontaktSchraubeFächerscheibeAderendhülseNäherungsschalter 20-250 V AC/DCSpreizeinsatzZylinderschraubeScheibeMutterSchalldämpferWinkeleinschraubanschlußKabelbinderPA-Schlauch 6x4, 1,0 m langMagnet-Impulsventil 24 V DCSchraubeScheibeWinkelKabel, 0,28 m langPA-Schlauch 6x4, 0,14 m langSteckkupplungBezeichnungsstreifenSchraube

Steckdose mit Flip-Flop Zeitrelais, komplettEinbausteckdose, komplett

VerschlußkappeKontaktträger für SteckdoseStiftkontaktBuchsenkontaktBlindstopfenSteckdosengehäuseMutterAderleitung, grün-gelb, 0,27 m langAderleitung, schwarz, 1,35 m lang

Flip-Flop Zeitrelais, siehe Seite 34

1182221311111115111226122242311133112112111115111111

* Please indicate voltage and current when ordering

** Ref. Nos. 41 to 52 are part of the switch box of the bagclosing station and listed and illustrated for referenceonly

*** The screws have to be secured with the engineeringadhesive part No. 999-114C

For assemling the plug and connecting the cable leads(Ref. Nos. 13 to 19, 23 and 32) see page31.

* Beim Bestellen bitte Spannung und Stromart angeben

** Pos. Nrn. 41 bis 52 gehören zum Schaltkasten derSackzunähanlage und sind nur als Hinweis aufgelistetund abgebildet

*** Die Schrauben müssen mit dem KonstruktionskleberTeil-Nr. 999-114C gesichert werden

Zum Zusammenbau des Steckers und zum Anschließender Kabeladern (Pos. Nrn. 13 bis 19, 23 und 32) sieheSeite31.

Page 62: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

62

Page 63: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

63

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Description Beschreibung Amt. Req.Anzahl

789

10111213141516171819202122

G23451G23451VG23451H9469HHA20B97160G23451A188DBP10823451M990081635UG11667VB950541021U

Tape Folder AssemblyEdge Guide for tape, frontEdge Guide for tape, rearScrewWasherWasherRetaining RingCollar

Thumb ScrewScrew for tape folderTape Folder Support RodNutWasherMounting PlateScrewWasher

Bandeinfaßapparat, komplettKantenführung für Band, vorneKantenführung für Band, hintenSchraubeScheibeScheibeSicherungsscheibeStellring

RändelschraubeSchraube für BandeinfaßapparatTrägerbolzen für BandeinfaßapparatMutterScheibeBefestigungsplatteSchraubeScheibe

1114422212244122

TAPE FOLDER BC211T12-1MBANDEINFASSAPPARAT FÜR BC211T12-1M

TAPE REEL ASSEMBLY BC211T12-1M, TA12-1MBANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR BC211T12-1M, TA12-1M

123456

29480XR93064M93064MA9555595055VV96203

Tape Reel AssemblyTape ReelTape Reel Guide

ScrewScrewWasher, lock

Bandrollenhalter, komplettBandrollenhalterBandrollenführung

Flügelschraube M8x40Schraube M10x25Federring 10

112122

Page 64: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

64

Page 65: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

65

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

FEED MECHANISMTRANSPORTMECHANISMUS

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.

*22.23.24.25.26.

*27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.

VVSS6121050SPC10034GC10034EG10084BCSS6110710TP10033GSS9112520SPWP0460556SD29126FR10034A22894AV10045FB3517009000666-20110033BSS6110650TP10034B660-105810047ASS8660612TP-----1003810095C660-102710045E-----2165C0.310033ECSS8120410SP10022B10095B10045LCL2110034CSS9151740CPWP0651001SBSS8660612TP10033CSS8660612TPCL21

ScrewFrame, sealingWasher, sealingBellow Assembly

ScrewClamp, block

ScrewWasher

Feed Drive AssemblyFeed Rocker

Screw, setLink PinFeltWickCollar

Screw, setFeed BarWasherPin, drive

Screw, setPlug

Slide BlockBolt, eccentric"O" RingLink, feed drive

PlugWasherCollar

Screw, setShaft, feed bar driveWasherLink Pin

WickLever, feed driving

ScrewWasherScrew, set

CollarScrew, set

Wick

4111111111111111111111111111111111111221

SchraubeDichtrahmenDichtplatteDichtbalg, komplett

SchraubePratze

SchraubeScheibe

Transportantrieb, komplettTransportrahmen

GewindestiftGelenkstiftFilzDochtStellring

GewindestiftTransporteurrahmenScheibeMitnehmer

GewindestiftStopfen

GleitsteinExzenterbolzenDichtungsringGelenk, Transportantrieb

StopfenScheibeStellring

GewindestiftTransportrahmenwelleScheibeGelenkstift

DochtHebel, Transportantrieb

SchraubeScheibeGewindestift

StellringGewindestift

Docht

*NOTE: Not sold separately*HINWEIS: Nicht einzeln erhältlich

Page 66: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

66

Page 67: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

67

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

PRESSER FOOT LIFTDRÜCKERFUSSLIFTUNG

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

9a.10.11.12.13.14.

1 51 6

17.

C10030WVV6152212SPC10030X10075F10075GVV10095PC10030Y10032H35876U35876UC10056EC10056DCSM6051802TPWP0531000SEC10030V

CSS9151420TPVV10095RC10033R

Presser FootBinderScrew

HandleWasherSpring WasherShoulder ScrewRegulatorSpringSpring Washer all stylesSpring Washer BC211T11Presser Bar, FootPresser BarScrewWasherChaining Section Binder

ScrewScrew, brass tipCollar

111111222411111

121

Drückerfuss-MitnetmerSchraube

KugelScheibeScheibeSchraubeDrückeinschraubeFederScheibeScheibeDrückerfussstangeDrückerfussstangeSchraubeScheibeDrückerfuss-KettelstückVerdrehsicherung

SchraubeSchraubeStellring

Page 68: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

68

Page 69: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

69

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

OIL PUMPÖLPUMPE

1.2.3.4.5.6.7.

*8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.

10093CR660-300310093TWP0531000SESS6121210SPSM6051202TP10093CS10093AY660-3003660-300410093CL660-300410093CJ10093U10093AK660-3004660-3003660-300410093PNS6120310SPWP0531000SE10093TSS6123010SP

Oil Tube, suctionRotary FittingClamp, oil tubeWasherScrewScrewOil Deflection PlateOil Pump AssemblyElbow FittingStraight FittingStand-off

Straight FittingCheck ValveOil DistributorScrew, hollowStraight FittingRotary FittingStraight FittingOil Tube, suctionNutWasherClamp, oil tubeScrew

11225211513111131211111

ÖlansaugrohrSchwenkverschraubungHalter für ÖlrohrScheibeSchraubeSchraubeÖlabweisblechÖlpumpe, komplettVerschraubungGerade VerschraubungVerschraubung

Gerade VerschraubungVentilÖlverteilerSchraubeGerade VerschraubungSchwenkverschraubungGerade VerschraubungÖlansaugrohrMutterScheibeHalter für ÖlrohrSchraube

* Sold only as a tested assembly* Nur als geprüftes Komplettteil erhältlich

Page 70: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

70

Page 71: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

71

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

OIL TUBESÖLSCHLÄUCHE

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

10093AH10093-410093-210093AD10093AF10093-710093AG56393N660-1071

Oil Tube, 220mm LongOil Tube, 178mm LongOil Tube, 280mm LongOil Tube, 100mm LongOil Tube, 120mm LongOil Tube, 117mm LongOil Tube, 169mm LongSpringOil Filter

1411311

132

Ölschlauch, 220mm LangÖlschlauch, 178mm LangÖlschlauch, 330mm LangÖlschlauch, 100mm LangÖlschlauch, 120mm LangÖlschlauch, 117mm LangÖlschlauch, 184mm LangFederÖlfilter

Page 72: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

72

Page 73: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

73

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

OIL DISTRIBUTOR ASSEMBLYÖLVERTEILER, KOMPLETT

1.2.

*3.4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.

-

-

10084GR10093A-----WP0531000SESM6052002TP671D5710093AU999-19610093CM671D55C660-1125660-112410093AVVV22599NLA58110088C10032AGR-660-1068VV22599N22599M660-1123660-1025999-153A10093AT660-1027660-112628604X

999-114G

GasketOil Distributor

Oil TubeWasherScrewOil Level GaugeOil Pressure GaugeScrew, plug, oil drainTube, threadedOil FilterScrewWasherHousing, distributionScrew, setStick-on LabelBallSpringNutScrew, setScrew, plug"O" Ring"O" RingFitting, rotaryOil Distribution Stud"O" RingNutGrease Gun, (not shown, extra sendand charge item)Tube of Grease, (not shown, extrasend and charge item)

111111111111111111121111111

1

DichtungÖlverteiler

ÖlrohrScheibeSchraubeÖlschauglasÖldruckanzeigerÖlablaßschraubeGewinderohrÖlfilterInnensechskantschraubeScheibeVerteilergehäuseGewindestiftAufklebeschild 0,5 I max.KugelFederMutterGewindestiftVerschlußschraubeDichtungsringDichtungsringSchwenkverschraubungVerteilerbolzenDichtungsringMutter M16x1,5Fett-Presse (Extra-Bestellung)

Dichtfett (Extra-Bestellung)

* NOTE: Not sold separately* HINWEIS: Nicht einzeln erhältlich

Page 74: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

74

Page 75: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

75

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

10.*11.12.13.14.15.16.17.

**17A.18.19.20.21.

*22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.

C10047DC10066CSS8120740SPC10066AC10082QVVSS6121050SPC10066CCSS8660410SPC10047C10066B-----CSS7080520SPC10047JCSS8660410SPC10047HVVSS1120710SPC10068B10086BNC10066DC28CC80858BX1C10092-----C39592AKC110-4C10044BC80676AGR-10044A10092AC10068FCWP0482086SDCAS137A

PinHolder, thread guide

Screw, setGuide, threadCoverScrewSupport, thread controlScrew, setPinGuide, threadPin

ScrewPinScrew, setPin

ScrewGuide, threadGuide, thread, short versionGuide, threadScrew, setSupport, thread guideNut, tension regulator

PinFerrule, tensionSpringBushingDisc, tensionBushingKnob, tensionGuide, threadWasherEyelet, filler cord

11211624111211111111111111211111

NEEDLE THREAD CONTROLNADELFADENKONTROLLE

* NOTE: Not sold separately* HINWEIS: Nicht einzeln erhältich

** For styles BC211P11-1N1, -1N2, -1N3** Für Typen BC211P11-1N1, -1N2, -1N3

StiftHalter für Fadenführung

GewindestiftFadenführungAbdeckungSchraubeHalter für FadenkontrolleGewindestiftStangeFadenführungStange

SchraubeStiftGewindestiftStift

SchraubeFadenführungFadenführung, kurze AusführungFadenführungGewindestiftHalter für FadenführungMutter für Spannungsregler

StiftFadenspannungsringFederBuchseFadenspannscheibeBuchseDrehknopf für FadenspannungFadenführungScheibeÖse für Dichtungskordel

Page 76: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

76

Page 77: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

77

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

1.2.3.4.

*5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.

C10066DC80858BX-1C28CC10092-----C39592AKC110-2C10044BC80676AGR-10044A10092AC10068D10068EVVSS6121050SPC10068CVVSS1120710SPC10023AC10023C10048CSS9151630CPCWP0480856SPCWP0482086SDC10068F10082A

Guide, threadSupport, thread guideScrew, setNut, tension regulator

PinFerrule, tensionSpringBushingDisc, tensionBushingKnob, tensionGuide, thread

EyeletScrewGuide, threadScrewHook, threadTake-up, threadLever

ScrewWasherWasherGuide, threadCover

111111112111251111111111

FadenführungHalter für FadenführungGewindestiftMutter für Fadenspannungseinstellung

StiftFadenspannungsringFederBuchseFadenspannscheibeBuchseDrehknopf für FadenspannungFadenführung

ÖseSchraubeFadenführungSchraubeAbzugshakenGreiferfadenaufnehmerHebel

SchraubeScheibeScheibeFadenführungAbdeckung

*NOTE: Not sold separately*HINWEIS: Nicht einzeln erhältlich

LOOPER THREAD CONTROLGREIFERFADENKONTROLLE

Page 78: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

78

Page 79: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

79

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

FRONT AND LOOPER COVERSVORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

*10.11.12.13.14.15.

10084CCSS8120740SPVV22894BM10082P660-1067660-109496535660-1127C10082C-----95953C10057C10033DVVSS8150710TPTA2351004R0

Seal, quad-ringScrew, setScrewCover, front

PinPinPinLip Seal

Cover, looperShaft

WasherSpringCollar

Screw, setPlug

15

16122221111111

DichtungsringGewindestiftSchraubeFrontdeckel

StiftStiftStiftWellendichtring

GreiferabdeckungWelle

Scheibe B8.4FederStellring

GewindestiftVerschlussstopfen

* NOTE: Not sold separately* HINWEIS: Nicht einzeln erhältlich

Page 80: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

80

Page 81: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

81

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

COVERSABDECKUNGEN

1.2.3.4.5.6.7.

VVSS6120940SP10082M660-103910082FVV22599GC524C10095A

ScrewCoverSealCoverScrewSpringBolt

9111111

SchraubeAbdeckungDichtungsringAbdeckungSchraubeFederBolzen

Page 82: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

82

Page 83: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

83

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

1.2.3.

*4.5.

**6.7.8.9.

10.*11.*12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.

VV22894BMTA1050504R010082J-----1009410093AM660-3003CSS8150710TP660-705C670G224----------VV22894BMVV22799AK660-103810082G660-1024660-1069999-196CSS8120410SPGR-95055VV9620310084D10082R

ScrewPlug, capCover

Dust RingVentOil Tube 6x4; 0.33 m longOil Fitting, rotaryScrew, set"O" RingPlugPinPlate, styleScrewScrew, plug"O" RingCover"O" Ring"O" RingScrew, plugScrewScrewWasher, lockGasket, filter housingCover, filter housing

SchraubeVerschlußstopfenAbdeckung

StaubringEntlüftungsschraubeOlrohr 6x4; 0,33 m langSchwenkverschraubungGewindestiftDichtringStopfenStiftTypenschildSchraubeVerschlußschraubeDichtringDeckelDichtringDichtringVerschlußschraubeSchraubeSchraube M10x25 lg.Federring 10

Deckel

BACK AND RIGHT COVERSHINTERE UND RECHTE ABDECKUNG

611111111141811111113311

* NOTE: Not sold separately* HINWEIS: Nicht einzeln erhältlich

** Please indicate part No., description and requiredlength when ordering

** Geben Sie beim Bestellen bitte die Teil-Nr.,Beschreibung und benötigte Länge an

Page 84: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

84

4*

3

Page 85: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

85

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

SEWING COMBINATION FOR BC211P01-1NÄHTEILE FÜR BC211P01-1

1.2.3.

*4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.15.

C10020AC10030TCSS9151420TPCSS8120740SPC10047CC10030JVV22599LC10024C10005CSS9150860SPC10030UC10030VCSS9151420TPWP0531000SECSM6051802TP

Presser FootPresser Foot Shank

ScrewScrew, set

Pin, dowlPresser Foot Bottom

ScrewThroat PlateFeed Dog

ScrewChaining SectionChaining Section Binder

ScrewWasherScrew

111111311111111

DrückerfußDrückerfußnabe

SchraubeGewindestift

PaßstiftDrückerfußsohle

SchraubeStichplatteTransporteur

SchraubeDrückerfußkettelstückDrückerfußkettelstück

SchraubeSchiebeSchraube

* The screws have to be secured with the engineeringadhesive part No. 999-114C

* Die Schrauben müssen mit dem Konstruktions-kleber Teil-Nr. 999-114C gesichert werden.

Page 86: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

86

4*

3

Page 87: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

87

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

SEWING COMBINATION FOR BC211P11-1, BC211P12-1A, -1B, -1MNÄHTEILE FÜR BC211P11-1, BC211P12-1A, -1B, -1M

* The screws have to be secured with the engineeringadhesive part No. 999-114C

** Extra send and charge item

*** For styles BC211-P11-1N1, -1N2, -1N3

* Die Schrauben müssen mit dem Konstruktions-kleber Teil-Nr. 999-114C gesichert werden

** Gegen zusätzliche Bestellung und Berechnung

*** Für Typen BC211-P11-1N1, -1N2, -1N3

1.2.3.

*4.5.6.

**6A.

***6B.

7.8.9.

**9A.

10.11.12.13.14.15.

C10020BC10030TCSS9151420TPCSS8120740SPC10047CCG10030LCG10030K

A10500LA

VV22599LC10024BC10005B10005BA

CSS9150860SPC10030UC10030VCSS9151420TPWP0531000SECSM6051802TP

Presser FootPresser Foot Shank

ScrewScrew, set

Pin, dowlPresser Foot BottomPresser Foot Bottom, short front

version for short feed-in devicePresser Foot Bottom, short rear

versionScrewThroat PlateFeed DogFeed Dog, upper and lower row ofteeth PU coated

ScrewChaining SectionChaining Section Binder

ScrewWasherScrew

1111111

1

3111

111111

DrückerfußDrückerfußnabe

SchraubeGewindestift

PaßstiftDrückerfußsohleDrückerfußsohle,kurze Frontpartie

für kurze SackzuführeinrichtungDrückerfußsohle, kurze Hinterpartie

SchraubeStichplatteTransporteurTransporteur, obere und untere Zahn-reihe PU-beschichtet

SchraubeDrückerfußkettelstückDrückerfußkettelstück

SchraubeSchiebeSchraube

Page 88: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

88

4*

3

Page 89: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

89

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

SEWING COMBINATION FOR BC211T11-1, BC211T12-1M, TA12-1M, BC191T11-1NÄHTEILE FÜR BC211T11-1, BC211T12-1M, TA12-1M, BC291T11-1

1.***1A.

2.3.

*4.5.6.

***6A.7.8.9.

**9A.*10.11.12.13.14.15.

C10020DC10020EC10030TCSS9151420TPCSS8120740SPC10047CC10030MC10030RVV22599LC10024DC10005DA10501TASCSS9150860SPC10030ZC10030VCSS9151420TPWP0531000SECSM6051802TP

Presser Foot, completePresser Foot, complete

Presser Foot ShankScrewScrew, set

Pin, dowlPresser Foot BottomPresser Foot Bottom

Screw, throat plateThroat PlateFeed DogFeed Dog, carbide tipped

ScrewChaining SectionChaining Section Binder

ScrewWasherScrew

111111112111211111

Drückerfuß, komplettDrückerfuß, komplett

DrückerfußnabeSchraubeGewindestift

PaßstiftDrückerfußsohleDrückerfußsohle

Schraube für StichplatteStichplatteTransporteurTransporteur, Hartmetall bestückt

SchraubeDrückerfußkettelstückDrückerfußkettelstück

SchraubeSchiebeSchraube

* The screws have to be secured with the engineeringadhesive part No. 999-114C

** Extra send and charge item

*** For styles BC291T11-1

* Die Schrauben müssen mit dem Konstruktions-kleber Teil-Nr. 999-114C gesichert werden

** Gegen zusätzliche Bestellung und Berechnung

*** Für Typen BC291T11-1

Page 90: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

90

Page 91: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

91

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

MOUNTING OF SEWING MACHINE TO BASE PLATE OF COLUMNMONTAGE DER NÄHMASCHINE AN DIE GRUNDPLATTE DER SÄULE

GR-95055 VV96203

ScrewWasher, lock

Schraube M10x25 lg.Federring 10

1.2.

33

Page 92: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

92

Page 93: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

93

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

ACCESSORIESZUBEHÖR

1.2.3.4.5.6.

*6A.*6B.

*6C.

2293310522933006B9204804000WR839848GF250/10028604R28604V28604UW

28604VW

Screw DriverScrew DriverTweezersAllen Wrench 5mmNeedleOil Bottle 0.5 lOil Bottle 5 lWhite Oil Bottle 0.5 lfor food processing industryWhite Oil Bottle 5 lfor food processing industry

11112111

1

SchraubendreherSchraubendreherPinzetteT-Griff 5mmNadelÖlbehälter 0,5 lÖlbehälter 5 lWeißölbehälter 0,5 lfür LebensmittelindustrieWeißölbehälter 5 lfür Lebensmittelindustrie

TOOLS FOR MAINTENANCE *WERKZEUGE FÜR WARTUNG *

Description Beschreibung SizeGröße

95607 Hexagon socket head wrench Sechskantstiftschlüssel 2,0 mm95606 Hexagon socket head wrench Sechskantstiftschlüssel 2,5 mm95600 Hexagon socket head wrench Sechskantstiftschlüssel 3,0 mm95601 Hexagon socket head wrench Sechskantstiftschlüssel 4,0 mm95602 Hexagon socket head wrench Sechskantstiftschlüssel 5,0 mm95603 Hexagon socket head wrench Sechskantstiftschlüssel 6,0 mm

95623 Torque wrench Drehmoment-Schraubendreher 1 - 5 Nm95623B Ratchet Knarre

Hexagon socket head screw bits for above: Einsätze für Innensechskant für oben:

95623-3I Hex screw bit Einsatz I-6 Knt.Schr. 3mm 3,0 mm95623-4I Hex screw bit Einsatz I-6 Knt.Schr. 4mm 4,0 mm95623-5I Hex screw bit Einsatz I-6 Knt.Schr. 5mm 5,0 mm95623-6I Hex screw bit Einsatz I-6 Knt.Schr. 6mm 6,0 mm

Slotted screw bits for above: Einsätze für Schlitzschrauben für oben:

95623-0.8SN Slot screw bit, short Einsatz, kurz 0,8 mm95623-1.2SN Slot screw bit, short Einsatz, kurz 1,2 mm95623-2.0SN Slot screw bit, short Einsatz, kurz 2,0 mm95623-0.8SL Slot screw bit, large Einsatz, lang 0,8 mm95623-1.2SL Slot screw bit, large Einsatz, lang 1,2 mm95623-100V Extension Verlängerung 100 mm95623-50V Extension Verlängerung 50 mm

95623C T-Handle T-Griff

Bits for above T-handle: Einsätze für obigen T-Griff:

95623C1.5I Hexagon socket Innensechskant 1,5 mm95623C2.0I Hexagon socket Innensechskant 2,0 mm95623C2.5I Hexagon socket Innensechskant 2,5 mm95623C3.0I Hexagon socket Innensechskant 3,0 mm

21227EX Sleeve for needle bar mounting Hülse für Nadelstangenein-or demounting und -ausbau

999-114G Sealing Grease Dichtfett

* Extra send and charge item * Gegen zusätzliche Bestellung und Berechnung

* Extra send and charge item * Gegen zusätzliche Bestellung und Berechnung

Page 94: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

94

Page 95: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

95

Ref. No.Pos. Nr.

Part No.Teil Nr.

Amt. Req.Anzahl

BeschreibungDescription

*1.2.3.4.5.6.7.8.9.

10.11.

29480BDS9542110093AW10084E10093CA660-113410093CC10093AX999-151999-153A10084D

Filter Housing AssemblyScrewCoverGasket, CoverFilter StudFilter ElementSpacerFilter HousingStraight FittingElbow FittingGasket, Filter Housing

13112221221

Filtergehäuse, KomplettSchraubeAbdeckungDichtungBolzen für FilterFilterDistanzscheibeFiltergehäuseGerade VerschraubungSchwenkverschraubungWinkeleinschraubanschluß

* Extra send and charge item * Gegen zusätzliche Bestellung und Berechnung

FILTER HOUSING ASSEMBLY

Page 96: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

96

NUMERICAL INDEX OF PARTSNUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS

Part No. PageTeil Nr. Seite

Part No. PageTeil Nr. Seite

Part No. PageTeil Nr. Seite

10005BA ... 8710008 ... 4710008A ... 4710013 ... 4510016A ... 4110016B ... 4110017 ... 4110021B ... 4510021D ... 4310021E ... 4310021FN ... 4510022 ... 4510022B ... 6510022D ... 45, 4910022F ... 4310022G ... 4110022P ... 5110025 ... 4710032A ... 7310032H ... 6710033 ... 4910033A ... 4910033B ... 6510033C ... 45, 51, 6510033E ... 6510033G ... 6510033H ... 4110033M ... 4310034A ... 6510034B ... 6510034C ... 6510035 ... 4710035A ... 4510035B ... 4710035C ... 4710035E ... 4710037 ... 4110037E ... 4510038 ... 6510038A ... 4110040 ... 4510040A ... 4510040B ... 4310042 ... 4510042A ... 4510042B ... 4510042C ... 4510042F ... 4310042J ... 4310042K ... 4310043 ... 4710044AH ... 3910044AL ... 39

10044AU ... 3910044AV ... 3910044AW ... 3910044BR ... 3910044CGL ... 3910044DGL ... 3910044EGL ... 3910044FGL ... 3910044GGL ... 3910044GL ... 3910044PGL ... 3910044SGL ... 3910044XGL ... 3910045 ... 4910045A ... 4910045B ... 4910045C ... 4510045D ... 4910045E ... 6510045F ... 6510045G ... 4910045H ... 4510045J ... 4710045K ... 4710045L ... 6510045M ... 4910045N ... 4110047A ... 6510047B ... 4110047F ... 4910047N ... 4910048A ... 4110049 ... 4910049A ... 5910054B ... 3910057B ... 4910067 ... 4310068E ... 7710070 ... 4910070A ... 5910073 ... 4910073A ... 4910075F ... 6710075G ... 6710076 ... 4310078 ... 5910080AN ... 5110082A ... 7710082D ... 4510082F ... 8110082G ... 8310082J ... 8310082L ... 53

10082M ... 8110082P ... 7910082R ... 8310083 ... 4110083P ... 53, 5510084 ... 7310084A ... 4510084C ... 7910084D ... 83, 9510084E ... 9510085 ... 4510086BN ... 7510088 ... 4710088C ... 7310091 ... 4110092A ... 75, 7710093-2 ... 7110093-4 ... 7110093-7 ... 7110093AD ... 7110093AF ... 7110093AG ... 7110093AH ... 7110093AK ... 6910093AM ... 8310093AT ... 7310093AU ... 7310093AV ... 7310093AW ... 9510093AX ... 9510093AY ... 6910093CA ... 9510093CC ... 9510093CJ ... 6910093CL ... 6910093CM ... 7310093CR ... 6910093CS.......6910093P ... 6910093T ... 6910093U ... 6910094 ... 8310095B ... 6510095C ... 6510095D ... 4910095E ... 4510095G ... 3910095K ... 5110096 ... 4110109700 ... 591021U ... 631229001 ... 611229011 ... 61

1240015 ... 611240016 ... 611314001 ... 611635U ... 63188D ... 6321227EX ... 932165C0.3 ... 6522599F ... 4522599M ... 7322799AM ... 5522894AV ... 41, 4322894AV ... 45, 6522933006 ... 9322933105 ... 9323451M ... 6328604R ... 9328604UW ... 9328604V ... 9328604VW ... 9328604X ... 7329105BF ... 4729126FP ... 4129126FR ... 6529126FS ... 4529126FT ... 4529126FU ... 4929476ZS ... 4329477NT ... 4529480BDS ... 9529480XR ... 6329925BCN1 ... 5329925BCNAC ... 5529925BCNBC ... 5529925BCNMC ... 5529925TBCM ... 6129926BABCM ... 6135876U ... 6756393N ... 716-878-6 ... 55660-1018 ... 39660-1021 ... 39660-1024 ... 83660-1025 ... 73660-1027 ... 65, 73660-1028 ... 45660-1029 ... 43660-1031 ... 45660-1032 ... 39660-1033 ... 39660-1035 ... 45660-1036 ... 45660-1037 ... 41660-1038 ... 83

Part No. PageTeil Nr. Seite

Page 97: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

NUMERICAL INDEX OF PARTSNUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS

Part No. PageTeil Nr. Seite

Part No. PageTeil Nr. Seite

Part No. PageTeil Nr. Seite

Part No. PageTeil Nr. Seite

660-1039 ... 81660-1041 ... 43660-1047 ... 45660-1058 ... 65660-1059 ... 41660-1067 ... 79660-1069 ... 83660-1071 ... 71660-1085 ... 39660-1094 ... 79660-1103 ... 43, 45660-1104 ... 45660-1123 ... 73660-1124 ... 73660-1126 ... 73660-1127 ... 79660-1134 ... 95660-1137 ... 39660-1138 ... 39660-1141 ... 41660-1147 ... 43660-212 ... 43660-3003 ... 69, 83660-3004 ... 69660-705 ... 83660-892B ... 59660-892D ... 59666-201 ... 65670B353 ... 55671A379 ... 53, 55671A381 ... 59671D55 ... 73671D57 ... 7369H ... 6380137A ... 4780638S ... 5790233C ... 5590233DCB ... 5590234D ... 6190235FK ... 6190242H ... 6190710C ... 5793064M ... 6393064MA ... 6394 ... 6395054 ... 6395055 ... 6395153 ... 5595154V ... 6195166C ... 6195257 ... 6195411 ... 6195421 ... 95

95510 ... 4595555 ... 6395600 ... 9395601 ... 9395602 ... 9395603 ... 9395606 ... 9395607 ... 9395623 ... 9395623-0.8SL ... 9395623-0.8SN ... 9395623-1.2SL ... 9395623-1.2SN ... 9395623-100V ... 9395623-2.0SN ... 9395623-3I ... 9395623-4I ... 9395623-50V ... 9395623-5I ... 9395623-6I ... 9395623B ... 9395623C ... 9395623C1.5I ... 9395623C2.0I ... 9395623C2.5I ... 9395623C3.0I ... 9395953 ... 43, 7995954 ... 6195955 ... 59, 6196103 ... 6196351A ... 5196519 ... 45, 4996531A ... 5196535 ... 7996826 ... 5797160 ... 639848GF250/100 ... 419848GF250/100 ... 9399008 ... 63998-226A1 ... 55, 61998-226A2 ... 55, 61998-226A3 ... 55, 61998-226A4 ... 55, 61998-226A5 ... 55, 61998-227A1 ... 61998-227A2 ... 61998-227A3 ... 55, 61998-228 ... 61998-230 ... 61998-247-1 ... 55998-247-4 ... 55998-297B ... 61998-313D ... 55, 61

998-313F ... 55, 61998-31AK ... 55, 61998-326K ... 53, 55998-419AK ... 55, 61998-493BC ... 61998-493K ... 61998-493L ... 61998-493M ... 61998-493N ... 61998-496MA ... 61999-111 ... 61999-114G ... 73, 93999-140 ... 61999-140A ... 55999-151 ... 95999-153A ... 73, 95999-174KM ... 61999-196 ... 73, 83999-199B ... 55, 61999-256F ... 39999-411G-1/8-6 ... 59999-411G1/8-6 ... 53999-411G1/8-6 ... 55999-411G1/8-6 ... 61999A374E ... 55999M374E ... 55A10500LA ... 87A10501TAS ... 89A10504A ... 57A10508RB ... 57A10508RE ... 57A10516 ... 61A10522A ... 59A10531 ... 61A10545 ... 61B1124804000 ... 41B3517009000 ... 65B9204804000 ... 93BP108 ... 63C10005 ... 85C10005B ... 87C10005D ... 89C10008 ... 47C10013A ... 47C10018A ... 41C10020A ... 85C10020B ... 87C10020D ... 89C10020E ... 89C10021F ... 45C10022E ... 47C10022J ... 59C10022K ... 59

C10022L ... 51C10022M ... 57C10023 ... 77C10023A ... 77C10024 ... 85C10024B ... 87C10024D ... 89C10030J ... 85C10030M ... 89C10030R ... 89C10030T ... 85, 87, 89C10030U ... 85, 87C10030V ... 67, 85C10030V ... 87, 89C10030W ... 67C10030X ... 67C10030Y ... 67C10030Z ... 89C10032B ... 59C10032C ... 57C10033D ... 79C10033R......67C10033K ... 51C10034E ... 65C10034F ... 59C10034G ... 65C10035F ... 59C10035G ... 59C10035H ... 59C10037K ... 59C10044AA ... 59C10044AB ... 59C10044B ... 75, 77C10044Z ... 59C10047 ... 75C10047C ... 85, 87, 89C10047D ... 75C10047H ... 75C10047J ... 75C10047L ... 59C10047M ... 59C10048 ... 77C10050 ... 49C10050A ... 49C10056D ... 67C10056E ... 67C10057 ... 79C10066 ... 75C10066A ... 75C10066B ... 75C10066C ... 75C10066D ... 75, 77C10068B ... 75

97

Page 98: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

98

NUMERICAL INDEX OF PARTSNUMERISCHES TEILEVERZEICHNIS

Part No. PageTeil Nr. Seite

Part No. PageTeil Nr. Seite

Part No. PageTeil Nr. Seite

C10068C ... 77C10068D ... 77C10068F ... 75, 77C10069A ... 51C10072 ... 59C10073C ... 51C10080 ... 49C10080A ... 51C10080D ... 51C10082C ... 79C10082Q ... 75C10083E ... 59C10083G ... 59C10083H ... 59C10083M ... 57C10083N ... 53, 55C10083R ... 57C10083S ... 57C10086 ... 59C10092 ... 75, 77C10095A ... 81C10095F ... 41C10095J ... 59C10095L ... 57C10095M ... 51C10095N ... 57C110-2 ... 77C110-4 ... 75C12982 ... 57C18 ... 53, 55C20 ... 53, 55C22894AV ... 45C22894AW ... 47C28C ... 75, 77C29476TK2 ... 59C39592AK ... 75, 77C524 ... 81C660-1125 ... 73C670G224 ... 83C671G24 ... 53, 55C80676A ... 75, 77C80696 ... 53, 55C80858BX-1 ... 77C80858BX1 ... 75C88 ... 51C907 ... 57C95167 ... 57C95520A ... 59C95954 ... 55C96103A ... 57C99288 ... 57C99339 ... 57C99372 ... 53, 55

C99374 ... 53, 55C99521 ... 53, 55CAS137A ... 75CG10030K ... 87CG10030L ... 87CL21 ... 41, 47, 49, 65CO66 ... 39CSM6051002TP ... 59CSM6051802TP ... 59, 67CSM6051802TP ... 85, 87CSM6051802TP ... 89CSS1121010SP ... 59CSS2110920TP ... 53CSS4111215SP ... 51CSS4151215SP ... 43, 53CSS4151215SP ... 55CSS6110650TP ... 41CSS6110710TP ... 65CSS6660610TP ... 47CSS7080520SP ... 75CSS7120710SP ... 59CSS7621040SP ... 59CSS8110410SP ... 59CSS8110422TP ... 51CSS8120410SP ... 59, 65CSS8120410SP ... 83CSS8120740SP ... 59, 75CSS8120740SP ... 79, 85CSS8120740SP ... 87, 89CSS8150710TP ... 83CSS8151230SP ... 39CSS8660410SP ... 75CSS9150730SP ... 49CSS9150860SP ... 85, 87CSS9150860SP ... 89CSS9151420TP ... 45, 85CSS9151420TP ... 67, 87CSS9151420TP ... 89CSS9151630CP ... 77CSS9151740CP ... 41CWP0480856SP ... 77CWP0482086SD ... 75, 77CWP0621026SP ... 41G10044T ... 39G10084B ... 65G11667VB ... 63G21233GA ... 55G23451 ... 63G23451A ... 63G23451H ... 63G23451V ... 63G660-1112 ... 53GR-10044A ... 75, 77

GR-10044Y ... 39GR-660-1068 ... 73GR-670G328 ... 55GR-95055 ... 83, 91GR-998-429B ... 55GR-998-429M ... 55GR-999A374 ... 55GR-999B374 ... 55GR-999M374 ... 55GR-G660-1112 ... 55GR10093A ... 73HA20B ... 63LA581........73NM6040000SN ... 55NS6120310SP ... 69P-998-59D ... 55M6043002TN ... 45SM6051202TP ... 69SM6052002TP ... 73SM6081802TP ... 43SS1110840SP ... 45SS4111215SP ... 45SS6110650TP ... 65SS6111010SP ... 49SS6121060SP ... 45SS6121210SP ... 69SS6121610TP ... 41SS6123010SP ... 69SS6150810SP ... 41SS6151440SP ... 45SS6151812TP ... 41SS6152212SP ... 41SS7080520SP ... 45SS7110570SP ... 43SS7111410SP ... 47SS7121610SP ... 45SS8080410TP ... 41SS8660612TP ... 43, 45SS8660612TP ... 51, 65SS8661012TP ... 45SS8661212TP ... 43SS9090640SP ... 47, 49SS9110543CP ... 49SS9112520SP ... 65SS9151120CP ... 43SS9151420TP ... 61SS9151740CP ... 65TA0290301M0 ... 49TA0370301M0 ... 49TA0370601M0 ... 43TA0950806R0 ... 39TA1050504R0 ... 83TA2351004R0 ... 79

Part No. PageTeil Nr. Seite

VV10047E ... 59VV10095P ... 67VV10095R......67VV22519 ... 57VV22599G ... 81VV22599L ... 85, 87, 89VV22599N ... 73VV22782A ... 57VV22799AK ... 83VV22894BM ... 79, 83VV6152212SP ... 67VV660-1044 ... 39VV95403A ... 59VV95409 ... 55VV96203 ... 63, 83, 91VV96502A ... 59VVNS6120310SP ... 51VVSS1110840SP ... 49VVSS1120710SP ... 49, 75VVSS1120710SP ... 77VVSS2621540SP ... 57VVSS4150915SP ... 49, 51VVSS6110480SP ... 53VVSS6120940SP ... 59, 81VVSS6121050SP ... 65, 75VVSS6121050SP ... 77VVSS6151040SP ... 59VVSS6151812TP ... 59VVSS6152212SP ... 53, 55VVSS8150510TP ... 47VVSS8150710TP ... 59, 79VVSS8660612TP ... 47WP0460556SD ... 65WP0531000SE ... 67, 69WP0531000SE ... 73, 85WP0531000SE ... 87, 89WP0621016SD ... 45WP0651001SB ... 65WR83 ... 93WS0410002KP ... 55

Page 99: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements

NOTESNOTIZEN

99

Page 100: Sewing Machine Parts and Supplies - ORIGINAL ......2009/06/30  · 3 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS PAGE / SEITE Lubrication and Cleaning Oil Flow Diagram Oil Specification Requirements