12
TAP Setup Guide | Guide d’installation

Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

  • Upload
    others

  • View
    26

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

TAPSetup Guide | Guide d’installation

Page 2: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

2

WHAT’S IN THE BOX

1 2 3 4 5 6

TAPSetup Guide | Guide d’installation

EN TapFR TapDE TapIT TapES-ES TapNL TapSV TryckDA TapNO Tapp påFI TAPEL Tap

RU Tap

PL Ekran dotykowyHU TapCS Zařízení TapSK Zariadenie TapUK Tap

ET TapLV TAP ierīceLT BakstelėjimasBG Tap

HR Uređaj s dodirnim zaslonom (Tap)SR TapSL VmesnikRO Controler tactilTR KapakAR تفرع نقطة الHE לוחPT-BR TAP繁體中文 Tap한국어 탭ID Ketuk

EN HDMI CableFR Câble HDMIDE HDMI-KabelIT Cavo HDMIES-ES Cable HDMINL HDMI-kabelSV HDMI kabelDA HDMI-kabelNO HDMI-kabelFI HDMI-johtoEL Καλώδιο HDMI

RU Кабель HDMI

PL Kabel HDMIHU HDMI-kábelCS Kabel HDMISK Kábel HDMIUK Кабель HDMI

ET HDMI-kaabelLV HDMI vadsLT HDMI laidasBG HDMI кабел

HR HDMI kabelSR HDMI kablSL Kabel HDMIRO Cablu HDMITR HDMI KablosuAR HDMI كبلHE HDMI כבלPT-BR Cabo HDMI繁體中文 HDMI 連接線한국어 HDMI 케이블

ID Kabel HDMI

EN USB CableFR Câble USBDE USB-KabelIT Cavo USBES-ES Cable USBNL USB-kabelSV USB-sladdDA USB-kabelNO USB-kabelFI USB-johtoEL Καλώδιο USB

RU USB-кабель

PL Kabel USBHU USB-kábelCS Kabel USBSK Kábel USBUK USB-кабель

ET USB-kaabelLV USB vadsLT USB kabelisBG USB кабел

HR USB kabelSR USB kablSL Kabel USBRO Cablu USBTR USB KablosuAR USB كبلHE USB כבלPT-BR Cabo USB繁體中文 USB 連接線한국어 USB 케이블

ID Kabel USB

EN Power SupplyFR Boîtier d’alimentationDE NetzteilIT AlimentazioneES-ES Fuente de alimentaciónNL StroomtoevoerSV NätanslutningDA StrømforsyningNO StrømforsyningFI VerkkolaiteEL Τροφοδοτικό

RU Блок питания

PL ZasilaczHU TápegységCS Zdroj napájeníSK Zdroj napájaniaUK Блок живлення

ET ToitekaabelLV Barošanas avotsLT Maitinimo tiekimasBG Захранване

HR NapajanjeSR NapajanjeSL Napajalni kabelRO Alimentator de prizăTR Güç KaynağıAR الطاقة وحدة اإلمداد بHE אספקת חשמלPT-BR Cabo de energia繁體中文 電源供應器한국어 전원 공급 장치

ID Catu Daya

EN ClothFR TissuDE StofftuchIT PannoES-ES PañoNL DoekSV TygDA StofNO StoffFI KangasEL Πανάκι

RU Текстильная поверхность

PL ŚciereczkaHU SzövetCS HadříkSK HandričkaUK Текстильна поверхня

ET RiidelappLV DrānaLT AudinysBG Кърпа

HR TkaninaSR KrpaSL KrpaRO Bucată de pânzăTR KumaşAR قطعة قماشHE בדPT-BR Tecido繁體中文 布面한국어 패브릭

ID Kain

EN DocumentationFR DocumentationDE BedienungsanleitungIT DocumentazioneES-ES DocumentaciónNL DocumentatieSV DokumentationDA DokumentationNO DokumentasjonFI DokumentaatioEL Τεκμηρίωση

RU Документация

PL DokumentacjaHU DokumentációCS DokumentaceSK DokumentáciaUK Документація

ET DokumentatsioonLV DokumentācijaLT DokumentacijaBG Документация

HR DokumentacijaSR DokumentacijaSL DokumentacijaRO DocumentaţieTR BelgelerAR ائق وث الHE תיעוד מוצרPT-BR Documentação繁體中文 文件한국어 설명서

ID Dokumentasi

Page 3: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

3

CONNECTIONS OVERVIEW

USB-C/HDMI

HDMI

TAP

HDMI 1

USB (10m/33ft)

TV

PC

EN Complete system topologyFR Topologie complète du systèmeDE Vollständige System-TopologieIT Topologia di sistema completaES-ES Topología completa del sistemaNL Volledige systeemtopologieSV Fullständig systemtopologiDA Fuld systemtopologiNO Komplett systemtopologiFI Koko järjestelmän topologiaEL Ολοκληρωμένη τοπολογία συστήματος

RU Полная топология системы

PL Kompletna topologia systemuHU Teljes rendszertopológiaCS Kompletní topologie systémuSK Kompletná topológia systémuUK Повна топологія системи

ET Kogu süsteemi topoloogiaLV Pilnīga sistēmas shēmaLT Visiška sistemos tipologijaBG Пълна топология на системата

HR Sveukupna topologija sustavaSR Kompletna topologija sistemaSL Topologija celotnega sistemaRO Topologia completă a sistemuluiTR Tüm sistem şemasıAR نظام ل مخطط كامل لHE השלם טופולוגיית מערכתPT-BR Topologia completa do sistema繁體中文 完整系統架構한국어 전체 시스템 토폴로지

ID Topologi sistem yang lengkap

Page 4: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

4

3 1 1 2 1 1 3

EN 1 - VESA FDMI PatternFR 1 - Modèle VESA FDMIDE 1 – VESA FDMI-MusterIT 1 - Schema VESA FDMIES-ES 1 - Patrón FDMI VESANL 1 - VESA FDMI-patroonSV 1 - VESA FDMI-mönsterDA 1 - VESA FDMINO 1 - VESA FDMI-mønsterFI 1 - VESA-kiinnityskuvioEL 1 - Μοτίβο VESA FDMI

RU 1 — схема креплений по стандарту FDMI (VESA)

PL 1 — Wzór VESA FDMIHU 1 - VESA FDMI elrendezésCS 1 - Profil VESA FDMISK 1 - Profil VESA FDMIUK 1 – схема кріплень за стандартом FDMI (VESA)

ET 1 - VESA FDMI musterLV 1 - VESA FDMI atveresLT 1 - VESA FDMI šablonasBG 1 - VESA FDMI шаблон

HR 1 - Uzorak VESA sučelja za montažu ravnih zaslona (FDMI)SR 1 - VESA FDMI obrazacSL 1 - Vzorec VESA FDMIRO 1 - Model VESA FDMITR 1 - VESA FDMI KalıbıAR VESA ير وافق مع معاي 1 - نمط FDMI متHE VESA FDMI 1 - תבניתPT-BR 1 - Padrão VESA FDMI繁體中文 1 - VESA FDMI 面板한국어 1 - VESA FDMI 패턴

ID 1 - Pola FDMI VESA

EN 2 - Optional Cable ExitFR 2 - Sortie de câble en optionDE 2 – Optionaler KabelausgangIT 2 - Uscita cavo opzionaleES-ES 2 - Salida de cables opcionalNL 2 - Optionele kabeluitgangSV 2 - Valfri kabelutgångDA 2 - Ekstra kabeludgangNO 2 - Valgfri kabelutgangFI 2 - Valinnainen johtoaukkoEL 2 - Προαιρετική έξοδος καλωδίων

RU 2 — дополнительное выходное отверстие для кабелей

PL 2 — Opcjonalne wyjście kablaHU 2 - Opcionális kábelkivezetésCS 2 - Volitelný otvor pro kabelSK 2 - Voliteľný otvor na kábelUK 2 – додатковий вихідний отвір для кабелів

ET 2 - Kaablite lisaväljastusavaLV 2 - Papildu kabeļa izejaLT 2 - Pasirinktinis laido išėjimasBG 2 - Опционален изход за кабел

HR 2 - Opcionalni kabelski izlazSR 2 - Opcioni izlaz za kablSL 2 - Dodatni kabelski izhodRO 2 - Cablu de ieşire opţionalTR 2 - İsteğe Bağlı Kablo Çıkış YeriAR ياري 2 - مخرج كبل اختHE 2 - יציאת כבל אופציונליתPT-BR 2 - Saída de cabo opcional繁體中文 2 - 選用連接線出口한국어 2 - 옵션 케이블 출구

ID 2 - Kabel Exit Opsional

EN 3 - Bottom cover thumbscrewsFR 3 - Vis à oreilles du couvercle inférieurDE 3 – Rändelschrauben der unteren AbdeckungIT 3 - Viti di fissaggio del coperchio inferioreES-ES 3 - Tornillos de mariposa de tapa inferiorNL 3 - Duimschroeven onderkant coverSV 3 - Tumskruvar på undersidanDA 3 - Skruer til bunddæksletNO 3 - Tommelskruer for nedre dekselFI 3 - Pohjan suojuksen ruuvitEL 3 - Βίδες κάτω καλύμματος

RU 3 — барашковые винты для крепления нижней крышки

PL 3 — Śruby skrzydełkowe do dolnej osłonyHU 3 - Alsó fedél rögzítőcsavarjaiCS 3 - Křídlaté šrouby spodního krytuSK 3 - Okrídlené skrutky spodného krytuUK 3 – баранчикові гвинти для кріплення нижньої кришки

ET 3 - Põhjaplaadi kruvidLV 3 - Apakšējā pārsega īkšķu skrūvesLT 3 - Apatinio gaubto varžtaiBG 3 - Винтове на долния капак

HR 3 - Palčani vijci stražnjeg poklopcaSR 3 - Ručni šrafovi za donji poklopacSL 3 - Krilni vijaki spodnjega pokrovaRO 3 - Şuruburi de pe capacul inferiorTR 3 - Kelebek Başlı Vida Alt KapağıAR لغطاء السفلي ة ل 3 - مسامير إبهاميHE 3 - כיסוי תחתון של ברגי הכנפייםPT-BR 3 - Parafusos da tampa inferior繁體中文 3 - 底蓋指旋螺絲한국어 3 - 하단 커버 나비 나사

ID 3 - Pengencang cover bawah

FEATURES

Page 5: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

5

EN 1 - PowerFR 1 - AlimentationDE 1 – StromversorgungIT 1 - AlimentazioneES-ES 1 - AlimentaciónNL 1 - StroomSV 1 - StrömDA 1 - Tænd/slukNO 1 - StrømFI 1 - VirtaEL 1 - Τροφοδοσία

RU 1 — кнопка питания

PL 1 — ZasilanieHU 1 - TápellátásCS 1 - NapájeníSK 1 - NapájanieUK 1 – кнопка живлення

ET 1 - ToideLV 1 - Iesl./izsl.LT 1 - MaitinimasBG 1 - Захранване

HR 1 - NapajanjeSR 1 - NapajanjeSL 1 - NapajanjeRO 1 - AlimentareTR 1 - GüçAR فذ طاقة 1 - منHE 1 - הפעלהPT-BR 1 - Energia繁體中文 1 - 電源한국어 1 - 전원

ID 1 - Daya

EN 2 - USB-C (to room computer)FR 2 - USB-C (vers l’ordinateur de la pièce)DE 2 – USB-C (zum Raum-Computer)IT 2 - USB-C (al computer locale)ES-ES 2 - USB-C (a ordenador de la sala)NL 2 - USB-C (naar computer in de kamer)SV 2 - USB-C (till rumsdator)DA 2 - USB-C (til computer)NO 2 - USB-C (til romdatamaskinen)FI 2 - USB-C (huoneen tietokoneeseen)EL 2 - USB-C (προς τον υπολογιστή της αίθουσας)

RU 2 — разъем USB-C (для подключения к компьютеру конференц-зала)

PL 2 — USB-C (do łączenia z komputerem)HU 2 - USB-C (a terem számítógépéhez)CS 2 - USB-C (do počítače v místnosti)SK 2 - USB-C (do počítača v miestnosti)UK 2 – роз’єм USB-C (для підключення до комп’ютера конференц-залу)

ET 2 - USB-C (arvutisse)LV 2 - USB-C (uz telpas datoru)LT 2 - USB-C (patalpos kompiuteriui)BG 2 - USB-C (към компютър в стаята)

HR 2 - USB-C (do sobnog računala)SR 2 - USB-C (do sobnog računara)SL 2 - USB-C (do hišnega računalnika)RO 2 - USB-C (către computerul din cameră)TR 2 - USB-C (oda bilgisayarına)AR )يوتر الغرفة USB-C - 2 )إلى كمبHE )למחשב החדר( USB-C - 2PT-BR 2 - USB-C (para computador da sala)繁體中文 2 - USB-C (連到房間電腦)한국어 2 - USB-C(컴퓨터에 연결)ID 2 - USB-C (ke komputer di dalam ruangan)

EN 3 - Kensington lock slotFR 3 - Encoche KensingtonDE 3 – Steckplatz für Kensington-SchlossIT 3 - Slot per blocco KensingtonES-ES 3 - Ranura de bloqueo KensingtonNL 3 - Sleuf voor Kensington-slotSV 3 - Kensington låsspårDA 3 - Plads til Kensington-låsNO 3 - Kensington-låsesporFI 3 - Kensington-lukon paikkaEL 3 - Υποδοχή κλειδαριάς Kensington

RU 3 — гнездо для замка Kensington

PL 3 — Gniazdo zabezpieczeń KensingtonHU 3 - Kensington biztonsági zárfoglalatCS 3 - Bezpečnostní zámek KensingtonSK 3 - Bezpečnostná zámka KensingtonUK 3 – гніздо для замка Kensington

ET 3 - Kensingtoni luku pesaLV 3 - Kensington drošības slotsLT 3 - Kensingtono užrakto lizdasBG 3 - Слот за Кенсингтън ключалка

HR 3 - Utor za bravu KensingtonSR 3 - Prorez za Kensington bravuSL 3 - Reža za ključavnico KensingtonRO 3 - Fantă pentru dispozitiv de blocare KensingtonTR 3 - Kensington kilit yuvasıAR Kensington 3 - فتحة قفلHE Kensington 3 - חריץ מנעולPT-BR 3 - Slot de bloqueio Kensington繁體中文 3 - Kensington 防盜鎖插孔한국어 3 - 켄싱턴 락 슬롯

ID 3 - Kensington lock slot

EN 4 - HDMI IngestFR 4 - Acquisition HDMIDE 4 – HDMI-EingangIT 4 - Acquisizione HDMIES-ES 4 - Ingesta HDMINL 4 - HDMI-ingangSV 4 - HDMI-inleveransDA 4 - HDMI-indgangNO 4 - HDMI IngestFI 4 - HDMI-tuloEL 4 - HDMI Ingest

RU 4 — вход HDMI

PL 4 — Wejście HDMIHU 4 - HDMI bemenetCS 4 - HDMI vstupSK 4 - HDMI vstupUK 4 – вхід HDMI

ET 4 - HDMI-sisendpesaLV 4 - HDMI ieejaLT 4 - „HDMI Ingest“BG 4 - HDMI вход

HR 4 - HDMI ulazSR 4 - HDMI ulazSL 4 - HDMI IngestRO 4 - Port HDMITR 4 - HDMI YuvasıAR HDMI 4 - دخلHE HDMI 4 - מחברPT-BR 4 - HDMI Ingest繁體中文 4 - HDMI接孔한국어 4 - HDMI 인제스트

ID 4 - HDMI Ingest

EN 5 - USB-A (optional)FR 5 - USB A (facultatif)DE 5 – USB-A (optional)IT 5 - USB-A (opzionale)ES-ES 5 - USB-A (opcional)NL 5 - USB-A (optioneel)SV 5 - USB-A (valfri)DA 5 - USB-A (tilbehør)NO 5 - USB-A (valgfritt)FI 5 - USB-A (valinnainen)EL 5 - USB-A (προαιρετική)

RU 5 — разъем USB-A (дополнительно)

PL 5 — USB-A (opcjonalne)HU 5 - USB-A (opcionális)CS 5 - USB-A (volitelný)SK 5 - USB-A (voliteľný)UK 5 – роз’єм USB-A (додатково)

ET 5 - USB-A (valikuline)LV 5 - USB-A (izvēles)LT 5 - USB-A (pasirinktinis)BG 5 - USB-A (по избор)

HR 5 - USB-A (opcionalno)SR 5 - USB-A (opciono)SL 5 - USB-A (opcijsko)RO 5 - USB-A (opţional)TR 5 - USB-A (isteğe bağlı)AR )ياري USB-A- 5 )اختHE )אופציונלי( USB-A - 5 HEPT-BR 5 - USB-A (opcional)繁體中文 5 - USB-A (選用)한국어 5 - USB-A(옵션)ID 5 - USB-A (opsional)

EN 6 - VESA ScrewsFR 6 - Vis VESADE 6 – VESA SchraubenIT 6 - Viti VESAES-ES 6 - Tornillos VESANL 6 - VESA-schroevenSV 6 - VESA-skruvarDA 6 - VESA-skruerNO 6 - VESA-skruerFI 6 - VESA-ruuvitEL 6 - Βίδες VESA

RU 6 — винты VESA

PL 6 — Śruby VESAHU 6 - VESA-csavarokCS 6 - Šrouby VESASK 6 - Skrutky VESAUK 6 – гвинти VESA

ET 6 - VESA-kruvidLV 6 - VESA skrūvesLT 6 - VESA varžtaiBG 6 - VESA винтове

HR 6 - VESA vijciSR 6 - VESA šrafoviSL 6 - Vijaki VESARO 6 - Şuruburi VESATR 6 - VESA VidalarıAR VESA وافقة مع معايير 6 - براغي متHE VESA 6 - ברגיPT-BR 6 - Parafusos VESA繁體中文 6 - VESA 螺絲한국어 6 - VESA 나사

ID 6 - Sekrup VESA

1 2 3 4 5 6

POWER USB-CTO PC

HDMIIN

USB-ATO ACCESSORIES

FEATURES

Page 6: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

6

EN 1 - Device ResetFR 1 - Réinitialisation du dispositifDE 1 – Gerät zurücksetzenIT 1 - Reimpostazione dispositivoES-ES 1 - Restablecimiento del dispositivoNL 1 - Apparaat resettenSV 1 - EnhetsåterställningDA 1 - Nulstilling af enhedenNO 1 - Tilbakestill enhetenFI 1 - Laitteen palauttaminenEL 1 - Επαναφορά συσκευής

RU 1 — сброс устройства

PL 1 — Resetowanie urządzeniaHU 1 - Eszköz alapállapotba állításaCS 1 - Reset zařízeníSK 1 - Reset zariadeniaUK 1 – скидання пристрою

ET 1 - Seadme lähtestusLV 1 - Ierīces atiestatīšanaLT 1 - Įrenginio atstatymasBG 1 - Рестартиране на устройството

HR 1 - Ponovno postavljanje uređajaSR 1 - Uspostavljanje početnih vrednosti uređajaSL 1 - Ponastavitev napraveRO 1 - Resetare dispozitivTR 1 - Aygıtı Sıfırlama AR ين الجهاز 1 - إعادة تعيHE 1 - איפוס מכשירPT-BR 1 - Redefinição do dispositivo繁體中文 1 - 裝置重設한국어 1 - 장치 재설정

ID 1 - Reset Perangkat

EN 2 - Kensington lock slotFR 2 - Encoche KensingtonDE 2 – Steckplatz für Kensington-SchlossIT 2 - Slot per blocco KensingtonES-ES 2 - Ranura de bloqueo KensingtonNL 2 - Sleuf voor Kensington-slotSV 2 - Kensington låsspårDA 2 - Plads til Kensington-låsNO 2 - Kensington-låsesporFI 2 - Kensington-lukon paikkaEL 2 - Υποδοχή κλειδαριάς Kensington

RU 2 — гнездо для замка Kensington

PL 2 — Gniazdo zabezpieczeń KensingtonHU 2 - Kensington biztonsági zárfoglalatCS 2 - Bezpečnostní zámek KensingtonSK 2 - Bezpečnostná zámka KensingtonUK 2 – гніздо для замка Kensington

ET 2 - Kensingtoni luku pesaLV 2 - Kensington drošības slotsLT 2 - Kensingtono užrakto lizdassBG 2 - Слот за Кенсингтън ключалка

HR 2 - Utor za bravu KensingtonSR 2 - Prorez za Kensington bravuSL 2 - Reža za ključavnico KensingtonRO 2 - Fantă pentru dispozitiv de blocare KensingtonTR 2 - Kensington kilit yuvası AR Kensington 2 - فتحة قفلHE Kensington 2 - חריץ מנעולPT-BR 2 - Slot de bloqueio Kensington繁體中文 2 - Kensington 防盜鎖插孔한국어 2 - 켄싱턴 락 슬롯

ID 2 - Kensington lock slot

EN 3 - Touch ScreenFR 3 - Écran tactileDE 3 – TouchscreenIT 3 - Touch screenES-ES 3 - Pantalla táctilNL 3 - TouchscreenSV 3 - PekskärmDA 3 - Trykfølsomt displayNO 3 - BerøringsskjermFI 3 - KosketusnäyttöEL 3 - Οθόνη αφής

RU 3 — сенсорный экран

PL 3 — Ekran dotykowyHU 3 - ÉrintőképernyőCS 3 - Dotyková obrazovkaSK 3 - Dotyková obrazovkaUK 3 – сенсорний екран

ET 3 - PuuteekraanLV 3 - SkārienekrānsLT 3 - Jutiklinis ekranasBG 3 - сензорен екран

HR 3 - Dodirni zaslonSR 3 - Dodirni ekranSL 3 - Zaslon na dotikRO 3 - Ecran tactilTR 3 - Dokunmatik EkranAR 3 - شاشة اللمسHE 3 - מסך מגעPT-BR 3 - Tela de toque繁體中文 3 - 觸控螢幕한국어 3 - 터치 스크린

ID 3 - Layar Sentuh

EN 4 - Motion SensorFR 4 - Capteur de mouvementDE 4 – BewegungssensorIT 4 - Sensore di movimentoES-ES 4 - Sensor de movimientoNL 4 - BewegingssensorSV 4 - RörelsesensorDA 4 - BevægelsessensorNO 4 - BevegelsessensorFI 4 - LiiketunnistinEL 4 - Αισθητήρας κίνησης

RU 4 — датчик движения

PL 4 — Czujnik ruchuHU 4 - MozgásérzékelőCS 4 - Snímač pohybuSK 4 - Snímač pohybuUK 4 – датчик руху

ET 4 - LiikumisandurLV 4 - Kustību sensorsLT 4 - Judesio jutiklisBG 4 - Сензор за движение

HR 4 - Senzor pokretaSR 4 - Senzor pokretaSL 4 - Senzor gibanjaRO 4 - Senzor de mişcareTR 4 - Hareket AlgılayıcıAR 4 - مستشعر الحركةHE 4 - חיישן תנועהPT-BR 4 - Sensor de movimento繁體中文 4 - 動態感應器한국어 4 - 동작 센서

ID 4 - Sensor Gerakan

EN 5 - Headset JackFR 5 - Prise casqueDE 5 – Headset-BuchseIT 5 - Connettore per cuffieES-ES 5 - Toma de auricularesNL 5 - HoofdtelefoonaansluitingSV 5 - Kontakt för headsetDA 5 - Jack-stik til hovedtelefonerNO 5 - Headset-kontaktFI 5 - Kuulokemikrofonin liitinEL 5 - Υποδοχή ακουστικών

RU 5 — разъем для подключения гарнитуры

PL 5 — Złącze zestawu słuchawkowegoHU 5 - mikrofonos fejhallgató jack-aljzatCS 5 - Zdířka pro sluchátkaSK 5 - Prípojka na slúchadláUK 5 – роз’єм для підключення гарнітури

ET 5 - Peakomplekti pesaLV 5 - Austiņu ligzdaLT 5 - Ausinių lizdasBG 5 - Жак за слушалки

HR 5 - Utičnica za slušaliceSR 5 - Priključak za slušaliceSL 5 - Priključek za slušalkeRO 5 - Mufă pentru căştiTR 5 - Kulaklık Jack’ıAR 5 - مقبس سماعة الرأسHE 5 - שקע אוזניותPT-BR 5 - Entrada de headset繁體中文 5 - 耳機麥克風插孔한국어 5 - 헤드셋 잭ID 5 - Jack Headset

FEATURES

1 2 3 4 5

Page 7: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

7

EN 1 - Place Tap controller screen down on clothFR 1 - Placez l’écran du contrôleur sur le tissuDE 1 – Den Tap Controller-Bildschirm auf dem Stofftuch ablegenIT 1 - Posizionare lo schermo del Tap controller su un pannoES-ES 1 - Coloque la pantalla del controlador Tap sobre el pañoNL 1 - Plaats TAP-controllerscherm op een doekSV 1 - Placera tryckkontrollskärmen på tygDA 1 - Placer Tap-enheden med skærmen nedad på et stykke stofNO 1 - Legg berøringsskjermen med displayet ned på stoffunderlagetFI 1 - Aseta TAP-ohjaimen näyttö ruutu alaspäin kankaalleEL 1 - Τοποθετήστε την οθόνη του χειριστηρίου Tap πάνω στο πανάκι.

RU 1 — положите контроллер Tap на текстильную поверхность экраном вниз

PL 1 — Ułóż dotykowy ekran sterowania na ściereczceHU 1 - Helyezze a koppintós vezérlőt a szövetre képernyőjével lefele.CS 1 - Položte ovladač Tap na hadřík obrazovkou dolůSK 1 - Položte ovládač Tap na handričku obrazovkou nadolUK 1 – покладіть контролер Tap на текстильну поверхню екраном униз

ET 1 - Asetage Tap, ekraan allpool, riidelapi pealeLV 1 - Novietojiet TAP kontrolleri uz drānas ar ekrānu uz lejuLT 1 - Padėkite taip, kad TAP valdiklio ekranas būtų ant audinioBG 1 - Поставете контролния екран Tap с екрана надолу върху кърпата

HR 1 - Postavite uređaj s dodirnim zaslonom na tkaninu s upravljačkim zaslonom okrenutim prema doljeSR 1 - Položite ekran Tap kontrolera na krpuSL 1 - Krmilnik TAP položite na krpo z zaslonom navzdolRO 1 - Aşezaţi ecranul controlerului tactil pe bucata de pânzăTR 1 - Kapak kumanda ekranını kumaşın üzerine yerleştirinAR قماش تفرع على قطعة ال تحكم في نقطة ال 1 - اقلب شاشة وحدة الHE 1 - מקם את מסך הלוח מטה על הבדPT-BR 1 - Coloque a tela do controlador por toque em um pano繁體中文 1 - 將 Tap 控制器螢幕向下放在布料上한국어 1 - 패브릭 위에 탭 컨트롤러 화면을 놓습니다.ID 1 - Letakkan layar controller Ketuk di atas sehelai kain

EN 2 - Undo the two thumbscrewsFR 2 - Desserrez les deux vis à oreillesDE 2 – Die beiden Rändelschrauben lösenIT 2 - Allentare le due viti di fissaggioES-ES 2 - Afloje los dos tornillos de mariposaNL 2 - Draai de twee duimschroeven losSV 2 - Ta ut de två tumskruvarnaDA 2 - Løsn de to skruer i bundenNO 2 - Løsne de to tommelskrueneFI 2 - Irrota ruuvitEL 2 - Ξεβιδώστε τις δύο βίδες.

RU 2 — открутите два барашковых винта

PL 2 — Odkręć dwie śruby skrzydełkoweHU 2 - Csavarja ki a két rögzítőcsavartCS 2 - Vyšroubujte dva křídlaté šroubySK 2 - Vyskrutkujte dve okrídlené skrutkyUK 2 – відкрутіть два баранчикові гвинти

ET 2 - Keerake lahti kaks kruviLV 2 - Atskrūvējiet abas īkšķu skrūvesLT 2 - Atsukite varžtusBG 2 –Отвийте двата винта

HR 2 - Otpustite dva palčana vijkaSR 2 - Odvijte dva ručna šrafaSL 2 - Odvijte dva krilna vijakaRO 2 - Deşurubaţi cele două şuruburiTR 2 - Kelebek başlı iki vidayı sökünAR م بفك المسمارين اإلبهاميين 2 - قHE 2 - הוצא את שני ברגי הכנפייםPT-BR 2 - Solte os dois parafusos繁體中文 2 - 取出兩個指旋螺絲한국어 2 - 나비 나사 두 개를 풀어줍니다.ID 2 - Bukalah kedua pengencang

EN 3 - Connect USB, Power and HDMI. Route cables.FR 3 - Connectez les câbles USB, d’alimentation et HDMI. Acheminez les câbles.DE 3 – USB-Anschluss, Stromversorgung und HDMI-Eingang verbinden. Kabel verlegen.IT 3 - Collegare USB, alimentazione e HDMI. Instradare i cavi.ES-ES 3 - Conecte USB, alimentación y HDMI. Pase los cables.NL 3 - Sluit USB, stroomkabel en HDMI aan. Leid de kabels door.SV 3 - Anslut USB, ström och HDMI. Dra kablarna.DA 3 - Tilslut USB, strøm and HDMI. Før ledningerne videre.NO 3 - Koble til USB, Strøm og HDMI. Rut kablene slik du vil.FI 3 - Liitä USB-, virta- ja HDMI-johdot. Vedä johdot.EL 3 - Συνδέστε τα καλώδια USB, τροφοδοσίας και HDMI. Περάστε τα καλώδια από τις ειδικές εγκοπές.

RU 3 — подключите USB-кабель, кабели питания и HDMI. Протяните кабели

PL 3 — Podłącz kabel USB, zasilający i HDMI. Poprowadź kable.HU 3 - Csatlakoztassa az USB- és HDMI-kábelt, valamit a tápellátást. Rendezze el a kábeleket.CS 3 - Připojte kabely USB, napájení a HDMI. Kabely řádně trasujte.SK 3 - Pripojte káble USB, napájanie a HDMI. Káble správne trasujte.UK 3 – підключіть USB-кабель, кабелі живлення та HDMI. Протягніть кабелі.

ET 3 - Ühendage USB, toide ja HDMI. Juhtige kaablid läbi kaabliava.LV 3 - Pievienojiet USB, barošanas un HDMI vadus. Izlieciet tos celiņos.LT 3 - Prijunkite USB, maitinimo ir HDMI laidus. Nutieskite laidus.BG 3 - Свържете USB, захранването и HDMI. Рутирайте кабелите.

HR 3 - Spojite USB, napajanje i HDMI. Usmjerite kabele.SR 3 - Povežite USB, HDMI i kabl napajanja. Usmerite kablove.SL 3 - Priključite kabel USB, napajalni kabel in kabel HDMI. Napeljite kable.RO 3 - Conectaţi USB-ul, alimentarea şi cablul HDMI. Conectaţi cablurile.TR 3 - USB, Güç ve HDMI kablolarını bağlayın. Kabloları geçirin.AR .ه الكبالت م بتوجي م بتوصيل كبالت USB والطاقة HDMIو. وق 3 - قHE .נתב כבלים .IMDH-חשמל ו ,BSU 3 - חבר כבלPT-BR 3 - Conecte USB, energia e HDMI. Passe os cabos.繁體中文 3 - 連接 USB、電源和 HDMI。 佈線。한국어 3 - USB, 전원 및 HDMI를 연결합니다. 케이블 배선

ID 3 - Hubungkan USB, Daya, dan HDMI. Atur penataan kabel.

SETUP

POWER USB-CTO PC

HDMIIN

USB-ATO ACCESSORIES

1 2 3

POWER USB-CTO PC

HDMIIN

USB-ATO ACCESSORIES

Page 8: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

8

EN 4a - Replace cover and secure with thumbscrewsFR 4a - Replacez le couvercle et fixez-le avec les vis à oreillesDE 4a – Abdeckung wieder anbringen und mit Rändelschrauben sichern IT 4a - Sostituire il coperchio e fissarlo con le apposite vitiES-ES 4a - Vuelva a colocar la tapa y as egúrela con los tornillos de mariposaNL 4a - Plaats cover terug en zet vast met duimschroevenSV 4a - Sätt tillbaka locket och fäst det med tumskruvarnaDA 4a - Sæt dækslet på plads med skruerneNO 4a - Sett på dekselet igjen og fest det med tommelskrueneFI 4a - Aseta suoja paikalleen ja kiinnitä ruuvitEL 4α - Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα και σφίξτε τις βίδες

RU 4a — установите крышку на место и зафиксируйте ее барашковыми винтами

PL 4a — Przymocuj osłonę śrubami skrzydełkowymiHU 4a - Helyezze vissza a fedelet, és rögzítse a csavarokkalCS 4a - Nasaďte kryt zpět a zajistěte pomocí křídlatých šroubů SK 4a - Nasaďte kryt späť a zaistite pomocou okrídlených skrutiekUK 4a – установіть кришку на місце та зафіксуйте її баранчиковими гвинтами

ET 4a - Asetage põhjaplaat tagasi ja keerake kruvid kinniLV 4a - Uzlieciet pārsegu un nofiksējiet ar īkšķu skrūvēmLT 4a - Uždėkite gaubtą ir priveržkite varžtusBG 4a - Поставете капака и завийте винтовете

HR 4a - Vratite poklopac i učvrstite ga palčanim vijcimaSR 4a - Ponovo postavite poklopac i pričvrstite ga ručnim šrafovimaSL 4a - Namestite pokrov in ga pritrdite s krilnima vijakoma RO 4a - Înlocuiţi capacul şi fixaţi în şuruburiTR 4a - Kapağı yerine takın ve kelebek başlı vidaları sabitleyinAR المسامير اإلبهامية ه ب ت ي ب ث ت م ب 4أ - أعد تركيب الغطاء وقHE 4א - החלף כיסוי ואבטח עם ברגי הכנפייםPT-BR 4a - Recoloque a tampa e prenda-a com parafusos繁體中文 4a - 更換外蓋並使用指旋螺絲固定한국어 4a - 커버를 교체하고 나비 나사로 고정합니다

ID 4a - Pasanglah cover dan kencangkan dengan pengencang

EN 4b - Option to route some or all cables out through baseFR 4b - Possibilité d’acheminer tout ou une partie des câbles par la base DE 4b – Möglichkeit zur Kabelführung von einigen oder allen Kabeln durch die BasisIT 4b - Possibilità di instradare alcuni o tutti i cavi attraverso la baseES-ES 4b - Opción de enviar algunos o todos los cables a través de la baseNL 4b - Optie om sommige of alle kabels door de basis te leidenSV 4b - Alternativ för att leda några eller alla kablar ut genom basenDA 4b - Mulighed for at føre nogle eller alle ledningerne via bunden af enhedenNO 4b - Muligheten til å rute noen eller alle kablene gjennom basenFI 4b - Vedä halutessasi osa tai kaikki johdoista pohjan aukon kauttaEL 4β - Μπορείτε να περάσετε ορισμένα ή όλα τα καλώδια μέσα από τη βάση

RU 4b — можно протянуть часть кабелей или все кабели через отверстие в основании

PL 4b — Możliwość poprowadzenia niektórych lub wszystkich kabli przez podstawkęHU 4b - Lehetőség egyes kábelek vagy az összes kábel alaplapon való kivezetéséreCS 4b - Podle potřeby trasujte některé nebo všechny kabely skrz základnuSK 4b - Podľa potreby trasujte niektoré alebo všetky káble skrz základňuUK 4b – можна протягнути частину кабелів або всі кабелі через отвір в основі

ET 4b - Soovi korral saate mõned või kõik kaablid põhja alt välja juhtidaLV 4b - Dažus vai visus vadus var izvilkt cauri pamatneiLT 4b - Pasirinkite nukreipti kai kuriuos arba visus laidus per pagrindąBG 4b - Възможност за насочване на някои или всички кабели през основата

HR 4b - Mogućnost usmjeravanje dijela ili svih kabela kroz bazuSR 4b - Opcija za usmeravanje nekih ili svih kablova kroz osnovuSL 4b - Možnost za napeljavo nekaterih ali vseh kablov skozi osnovoRO 4b - Opţiunea de a direcţiona unele sau toate cablurile prin bază.TR 4b - Kabloların tamamını ya da bir kısmını tabandan geçirme seçeneğiAR قاعدة توجيه بعض أو كل الكبالت إلى الخارج من خالل ال ار ل 4ب - خيHE 4ב - יש אפשרות לחווט חלק או את כל הכבלים החוצה דרך הבסיסPT-BR 4b - Opção para rotear alguns ou todos os cabos para fora através da base繁體中文 4b - 可選擇將部分或全部電纜穿過底座한국어 4b - 하단 부분을 통해 일부 또는 모든 케이블을 배선합니다

ID 4b - Opsi untuk mengatur penataan sebagian atau semua kabel melalui alas

SETUP

POWER USB-CTO PC

HDMIIN

USB-ATO ACCESSORIES

4b

POWER USB-CTO PC

HDMIIN

USB-ATO ACCESSORIES

4a

Page 9: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

9

5 6

SETUP

EN Connect USB-C to PCFR Connectez le câble USB-C à un PCDE USB-C mit PC verbindenIT Collegare USB-C a un PCES-ES Conecte USB-C a PCNL Sluit USB-C op pc aanSV Anslut USB-C till PCDA Sæt USB-C-stikket i en pcNO Koble USB-C til en PCFI Liitä USB-C-johto tietokoneeseenEL Συνδέστε το καλώδιο USB-C στο PC

RU Подключите USB-кабель к ПК (разъем USB-C)

PL Podłącz kabel USB-C do komputeraHU Dugja az USB-C kábelt a PC-beCS Připojte kabel USB-C k počítači PCSK Pripojte kábel USB-C k počítaču PCUK Підключіть USB-кабель до ПК (роз’єм USB-C)

ET Ühendage USB-C PC-gaLV Datoram pievienojiet USB-CLT Prijunkite USB-C prie kompiuterioBG Свържете USB-C към РС

HR 3 - Spojite USB-C na računaloSR Povežite USB-C kabl sa računaromSL Kabel USB-C priključite v računalnikRO Conectaţi USB-C la PCTR USB-C’yı Bilgisayara bağlayınAR يوتر الشخصي كمب ال م بتوصيل USB-C ب قHE PC-ל USB-C חברPT-BR Conecte o USB-C ao computador繁體中文 將 USB-C 連到 PC한국어 USB-C를 PC에 연결합니다

ID Hubungkan USB-C ke PC

USB Cable

EN Connect power to outletFR Connectez l’alimentation au secteurDE Stromkabel an Steckdose anschließenIT Collegare l’alimentatore alla presaES-ES Conecte la alimentación a la toma de corrienteNL Sluit stroomkabel op stopcontact aanSV Anslut strömmen till uttagetDA Sæt strømstikket i stikkontaktenNO Koble til strømtilførselenFI Liitä virtajohto pistorasiaanEL Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε πρίζα

RU Подключите кабель питания к розетке

PL Podłącz kabel zasilający do gniazdkaHU Csatlakoztassa a tápellátást a fali aljzatbaCS Zapojte napájení do zásuvkySK Zapojte napájanie do zásuvkyUK Підключіть кабель живлення до розетки

ET Ühendage toitekaabel vooluvõrgugaLV Pievienojiet barošanas avotu kontaktligzdaiLT Prijunkite maitinimo laidą prie lizdoBG Свържете захранването с извода

HR Uključite kabel za napajanje u utičnicuSR Povežite napajanje sa utičnicomSL Napajalni kabel priključite v vtičnicoRO Conectaţi alimentarea la prizăTR Güç kablosunu prize takınAR المخرج ِصل الطاقة بHE חבר חשמל לשקעPT-BR Conecte o plug de energia à tomada繁體中文 將電源連到插座한국어 콘센트에 전원을 연결합니다.ID Hubungkan daya ke stopkontak

Page 10: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

10

7

SETUP

EN Power on PCFR Mise sous tension du PCDE PC einschaltenIT Accensione PCES-ES Encienda el PCNL Zet pc aanSV Starta PC-enhetenDA Tænd for computerenNO Slå på PC-enFI Käynnistä tietokoneEL Ενεργοποιήστε το PC

RU Включите питание ПК

PL Włączanie komputeraHU PC bekapcsolásaCS Zapněte počítač PCSK Zapnite počítač PCUK Увімкніть живлення ПК

ET Lülitage PC sisseLV Ieslēdziet datoruLT Įjunkite kompiuterįBG Включете компютъра

HR Uključivanje računalaSR Uključite računarSL Vklopite računalnikRO Pornire PCTR Bilgisayarı açınAR يوتر الشخصي كمب تشغيل الHE PC הפעלPT-BR Ligue o computador繁體中文 開啟 PC 電源한국어 PC의 전원

ID Nyalakan PC

Page 11: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran
Page 12: Setup Guide | Guide d’installationTAP Setup Guide | Guide d’installation EN Tap FR Tap DE Tap IT Tap ES-ES Tap NL Tap SV Tryck DA Tap NO Tapp p å FI TAP EL Tap RU Tap PL Ekran

© 2019 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.© 2019 Logitech. Logitech, Logi, ainsi que les logos Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S.A. et/ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

620-008904.007

www.logitech.com/support/tap