15
United Nations Joint Staff Pension Fund New York & Geneva April 2003 Separation English

Separation - Global Shared Services Unit (GSSU) - …sas.undp.org/documents/UNJSPF-brochure-separation.pdf8 9 What do I do if I find that my pension payment has not been processed

Embed Size (px)

Citation preview

United NationsJoint Staff Pension Fund

New York & GenevaApril 2003

Separation

English

The United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF)Regulations and Rules govern the conditions of participationand the determination of the deriving entitlements.

The rules are numerous and complex: the purpose of thisbooklet is to guide you, facilitate your understanding and assistyou in your assessment and selection of benefit uponseparation.

Disclaimer: The information is made available for theconvenient use of the UNJSPF’s participants and former partici-pants. If there is an ambiguity, inconsistency or conflict betweenthe information provided and the UNJSPF Regulations and Rules,any decisions will be based on the regulations and Rules, andnot on the information contained in this booklet.

- What else do I do or what am I responsible for?

- Why do I keep hearing that the UNJSPF takes so long to process theinitial pension payments?

- Where can I obtain the Payment Instructions?

- The form itself seems complex. How do I fill it out?

- What do I do if I find that my pension payment has not been processedas soon as I had hoped?

- If I decide to take a lump sum does it have to be a one third lump sum?

- May I have my lump sum paid into a different account than my monthlybenefit?

- If I wish to receive my lump sum in a currency other than the US Dollar,how will the conversion be done?

- Will my benefit be adjusted for inflation?

- Can I change my choice of benefit after my initial election has beenprocessed?

- Would my spouse be entitled to a benefit?

- Is my pension different if I am single or married?

- If I marry/remarry after retirement, would my new spouse be entitled toa benefit?

- Will my children be entitled to benefits?

- Before I retire, do I have to provide the UNJSPF with a new form indictingto whom I would like my residual benefit to be paid to should I die?

- What do I do about after service health coverage?

- What about taxes on my benefit?

AnnexGuide to filling out the Payment Instruction formRegulations: Part V – Benefits of the UNJSPF Regulations and RulesAdministrative rules: Sections I and J

Introduction

2 3

Contents- When can I retire?

- What is the difference between the normal retirement age and themandatory age of separation?

- Supposing I want to leave before age 55?

- Supposing I separate from service and wish to transfer my pensionrights to the pension plan of my new employer, how may I do so?

- What is the difference between a deferred retirement benefit and awithdrawal settlement?

- If I decide to leave at age 55 or older but before the mandatory age ofseparation and take a benefit will I be penalized?

- How far in advance of my retirement date should I start the process?

- I have heard people speak of the local track or double track pensionsystem. What is that and would it apply to me?

- If I have submitted my resignation on early retirement or I amseparating at the mandatory age of separation (60 or 62 dependent onwhen recruited), or I am separating with a withdrawal settlement, whathappens next?

What is the difference between the normalretirement age and themandatory age of separation?The normal retirement age (62 for participantsentering or reentering on or after 1 January 1990instead of 60) is the age at which a UNJSPF partici-pant can retire with a retirement benefit unreducedon account of age. On the other hand, the mandatoryage of separation is the age at which a staff membermust separate from the service of his or heremploying organization.

4 5

When can I retire?You may retire from your employing organizationand receive a benefit at any time after your 55th

birthday, provided that you have had five years ormore of contributory service in the UN Joint StaffPension Fund (UNJSPF). If you have had less than fiveyears of contributory service you can, irrespective ofyour age, only take a withdrawal settlement.

Supposing I want to leave before age 55 ?If you have had at least five years of contributory ser-vice you may either:(a) take a withdrawal settlement thus relinquishingall rights to a retirement benefit from the UNJSPF;

(b) defer your choice of benefit for up to 36 monthsafter separation with no interest accrued during theperiod of deferment or;

(c) elect to take a deferred retirement benefit whichwould be payable at any age you choose after age 55.

If I decide to leave at age 55 or older but before the mandatoryage of separation and take a benefit will I be penalized?Under the regulations of the UNJSPF (Article 29) your benefit would be paid at thestandard annual rate for a retirement benefit, reduced for each year or part of yearthereof by which your age was less than the normal retirement age. This reductionwould be 6% per year unless your contributory service was 25 years or longer, butafter 30 years the reduction is 1 per cent per year. More information may be foundin article 29 of the UNJSPF Regulations and Rules.

How far in advance of my retirement date should I start the process?You should ask the UNJSPF (or your pension committee secretariat if you work atone of the Specialized Agencies) for an estimate of your benefit options within sixmonths of your anticipated retirement date. You can also use the interactive BenefitEstimate Programme available on the UNJSPF Website at www.unjspf.org. Theestimate will allow the planning process to begin.

Supposing I separatefrom service andwish to transfer mypension rights to thepension plan of mynew employer,how may I do so?The transfer of pensionrights is possible only onthe basis of a formaltransfer agreementbetween the UNJSPF andthe pension plan of an in-ternational organization ornational government.Please see the website(www.unjspf.org) for theagreements concluded todate.

What is the difference between a deferredretirement benefitand a withdrawal settlement?A withdrawal settlement is a one-time payment thatrelinquishes all rights to a retirement benefit fromthe UNJSPF. A deferred retirement benefit means thatyou have decided to leave your monies in the UNJSPFuntil you reach any age on or after the age of 55.However, you should be aware that a deferredretirement benefit would only accrue cost-of-livingincreases on and after the age of 55. Additionally, ifyou choose to commence payment before you reachthe normal retirement age (either 60 or 62), thatamount will be reduced.

I have heard people speak of the local trackor double track pension system. What is thatand would it apply to me?If you intend to live outside the United States, youmay consider having a local currency pension,adjusted by the local cost of living, rather than thedollar pension. This is called the «local track» underwhich your monthly pension is established in thecurrency of your country of residence and adjustedby the local cost of living, as opposed to having adollar pension adjusted by the United States cost ofliving. Such a choice avoids the fluctuation of themonthly pension in local currency and providesstability in the currency of the country of residence.Should you decide to go on the local track pleasebear in mind that you will be permanently on thattrack and will not be able to revert solely to the dol-lar track, unless you meet the conditions outlined insection N of the UNJSPF Pension Adjustment System.If you are considering going on the local track youcan always ask the UNJSPF for an estimate of yourbenefit under the double track pension adjustmentsystem either before or after you separate from ser-vice. Further information may be found either in thespecial booklet on the double track system or onthe UNJSPF website at www.unjspf.org.

If I have submitted my resignation on early retirement or I amseparating at the mandatory age of separation ( 60 or 62 dependenton when recruited ), or I am separating with a withdrawal settlementwhat happens next?For all types of Separations the UNJSPF needs to receive from your employingorganization: (i) the separation documentation indicating the official date of yourseparation and (ii) the details of your pensionable remuneration and contribu-tions since the end of the previous year and any adjustments that might be duefor prior years.

What else do I do or what am I responsible for?You must complete payment instructions (PENS.E/6if you have less than 5 years of contributory service inthe UNJSPF or PENS.E/7 if you have 5 or more years).Please see the back of this booklet for assistance infilling out those forms. Your payment instructionsmust indicate the benefit election you have made(where options exist), the complete bank account intowhich you wish payment to be made, the currency ofpayment and your mailing address. In addition, pleasenote that completed form bearing your original si-gnature must be submitted to the UNJSPF; no faxesor e-mails will be accepted.For staff members who are retiring, official docu-ments attesting to birth, marriage and/or divorce arerequired. These may already be available in theUNJSPF but it is best to check that this is so eitherwith the UNJSPF or with your pension committeesecretariat if you work for a Specialized Agency. Birthcertificates are also required for dependent childrenwho are not married and are under the age of 21 andfor disabled children.

Why do I keephearing that the UNJSPF takes so long toprocess the initial pension payments?The UNJSPF makes every effort to process benefitswithin 15 days of receipt of all required documentation.If there are delays, this is usually because:(a) the separation notification and/or details of your con-tributions and pensionable remuneration from youremploying organization have been delayed;(b) you have not submitted or have been delayed insubmitting your Payment Instructions or the PaymentInstructions you have submitted are not acceptable;(c) the UNJSPF does not have complete or accuratepersonal data on you or your dependants such as dateof birth, marital status, number of dependent children,etc.

6 7

Where can I obtainthe Payment Instruc-tions?You may download themfrom the UNJSPF websiteat www.unjspf.org or youmay request it from yourlocal pension secretariat(if you are separating froma Specialized Agency) orthe UNJSPF itself.

The form itselfseems complex.How do I fill it out?There is a guide at the backof this booklet and on theUNJSPF website to helpyou in filling out that form.PLEASE REMEMBER THAT IFYOU DO NOT FILL OUT THEFORM LEGIBLY ORACCURATELY THERE MAY BEA DELAY IN PROCESSINGYOUR PAYMENT. Do not fillin the first page if you wishprocessing of your benefitto proceed expeditiously.

8 9

What do I do if I find that mypension payment has not been processedas soon as I had hoped?Contact your employing organization to ensure thatall the documents required by the UNJSPF have beenprocessed. Speak to your local pension secretariat ifyou worked for a Specialized Agency or the UNJSPFitself if you worked for the UN family of organizationsto determine what is the cause of the delay.

If I decide to take a lump sum does it haveto be a one third lump sum?No. You may take any amount as a lump sum providedthat it does not exceed the actuarial equivalent ofone third of your benefit or your contributions withinterest.

May I have my lump sum paid into adifferent account than my monthly benefit?Yes. The Payment Instruction form provides for this.

If I wish to receive my lump sum in acurrency other than US dollars how willthe conversion be done?And what about the monthly pension?Your US dollar lump sum would be converted by thebank, using the bank rate of exchange available atthe time of payment. On the other hand, should yourequest to receive your periodic benefit in anequivalent currency, the UNJSPF itself would establishthe amount payable by using the UN Operationalrate of exchange in effect for the month precedingthe calendar quarter of payment. See also the ques-tion above on the local or two-track pension system.

Can I change my choice of benefit after my initial election hasbeen processed?The former participant cannot for any reason, subsequently change a benefitelection once implemented by the UNJSPF. Therefore, if you have more than oneway of taking your benefit, it is important that you consider carefully, before youchoose, what your decision may imply both for you and your family, since onceacted upon, your decision is irrevocable.

Will my spouse be entitled to a benefit?If you are in receipt of a retirement, early retirement, deferred retirement ordisability benefit, and if your spouse should survive you while having remainedlegally married to you, she/he would become entitled to a survivor’s benefitupon your death. If there were two or more spouses who are legally recognized(i.e. in a Moslem country where polygamy is legal), the survivor’s benefit wouldbe divided among such spouses. Also, a benefit may be payable to a formerspouse who fulfills all the criteria for entitlement to a divorced surviving spouse’sbenefit. In such an event, the survivor’s benefit would be divided between thespouse and the former spouse in proportion to the duration of their marriages tothe participant. Full information on survivor’s benefits may be found in articles34, 35, 35 bis and 35 ter of the UNJSPF’s Regulations or the website atwww.unjspf.org.

Will my benefit be adjusted for inflation?Your US dollar monthly benefit will be adjustedaccording to cost-of-living changes as measured bythe US Consumer Price Index (US-CPI), provided theminimum movement in the CPI (currently 2%) hasoccurred. For a beneficiary who opts to provide proofof residence in a country other than the United Sta-tes, the benefit under the two-track PensionAdjustment System is adjusted by the CPI of both theUnited States (dollar track) and the actual country ofresidence (local track) and is paid in accordance withthe comparison feature to account for exchange ra-tes. Please note that when a benefit is first adjustedfor a change in the cost-of-living, the adjustment isreduced by 1.5 percentage points.

10 11

If I marry/remarry after retirement, wouldmy new spouse be entitled to a benefit?No, your spouse would not be eligible for a survivor’sbenefit in the event of your death. However, you maypurchase a benefit for a spouse married afterseparation from service through a reduction in yourown monthly benefit by submitting an application tothe UNSJPF within 180 days of the date of marriage/remarriage. For more information please consult thewebsite and the specific booklet on survivor’s benefits.

Is my pensiondifferent if I am single or married?No, the potential survivorship element is not takeninto account in the calculation of a pension benefit.The amount of your benefit would not be differentwhether you are married or single when you retire.

Will my children be entitled to benefits?A child’s benefit is payable on behalf of unmarriedchildren under the age of 21. If you are eligible for aretirement benefit, the child’s benefit begins at thesame time as your own benefit. For the recipient ofan early retirement benefit, a child’s benefit is paya-ble as from the time a participant who had separatedon early retirement reaches his/her normalretirement age (60 or 62), except that payment of adisabled child’s benefit commences at the same timeas an early retirement benefit. A benefit for a disabledchild continues for as long as the child remainsincapacitated within the meaning of the UNJSPFRegulations. A benefit is not payable for a child bornafter the date of your separation, unless the child wasconceived before then. Nor is a child’s benefit paya-ble if you have taken a deferred retirement benefitor a withdrawal settlement. Also, please note thatthe UNJSPF does not provide a benefit for childrenwho continue their higher education after reachingage 21.

Before I retire,do I have to providethe UNJSPF with a newform indicating towhom I would like myresidualbenefit to be paid toshould I die?A residual benefit wouldonly be applicable if youdied before the UNJSPFhad paid out theequivalent of your owncontributions plus interest.In such cases, i.e. if you didNOT take a one third lumpsum or if the total of thelump sum plus the amountof periodic benefits paidby the UNJSPF is less thanyour own contributionsplus interest, a residualsettlement could be due ifyou died without asurviving spouse,dependent child under theage of 21 who has notmarried, disabled child, orsecondary dependant.

What do I do about after service healthcoverage?Any queries regarding after service health coverage(ASHI) should be directed to your employingorganization since it is that organization that bearsthe responsibility for such coverage.

What about taxes on my benefit?Each country determines, based on its own relevantnational tax legislation and policies, whether and towhat extent UNJSPF pensions are subject to natio-nal taxation. The UNJSPF does not maintain officialup-to-date familiarity with national tax laws sincebeneficiaries reside in over 180 countries. Therefore,for authoritative advice on tax issues, you shouldconsult your local tax authority or an attorney oraccountant who specializes in such matters. Pleasenote that the UNJSPF itself makes no taxreimbursements to its beneficiaries under anycircumstances. Any reimbursement of nationalincome taxes that may be payable on certain UNJSPFbenefits is done by the former employingorganization. A Guide to National Taxation of UNSJPFbenefits, with Special Reference to the United States,may be found on the UNJSPF website.

(iii) The years of contributory service in excess of 35 and performed asfrom 1 July 1995 by 1 per cent of the final average remuneration, subject to amaximum total accumulation rate of 70 per cent.

(d) (i) However, except as provided in (ii) below, the benefit otherwisepayable at the standard annual rate in accordance with the applicable provisionsof (b) or (c) above to a participant at a level above D-2, top step, of the scale ofpensionable remuneration indicated in article 54 (see appendix B below), shallnot exceed, as at the time of the participant’s separation, the greater of:

(A) 60 per cent of the participant’s pensionable remuneration on thedate of separation; or

(B) The maximum benefit payable under the provisions of (b) or (c)above to a participant at the level D-2 (top step for the preceding five years)separating on the same date as the participant;

(ii) However, for a participant separating at the level of Under SecretaryGeneral, Assistant Secretary General or their equivalent level, to whom theprovisions of (i) above are applicable, the benefit payable shall not be less thanthe benefit that would have been payable at the standard annual rate if theparticipant had separated from service on 31 March 1986; for participantsseparating at other levels above D 2, top step, in the scale of pensionableremuneration in appendix B below, to whom the provisions of (i) above areapplicable, the benefit payable shall not be less than the benefit that wouldhave been payable at the standard annual rate if the participant had separatedfrom service on 31 March 1993; for participants who entered or re-entered theFund at an ungraded level before 1 April 1993, the provisions of (i) above shallnot be applicable.

(e) The benefit shall however be payable at the minimum annual ratewhich is obtained by multiplying the years of the participant’s contributory service,not exceeding 10, by the smaller of 180 dollars [increased to 773.34 dollars underthe UNJSPF Pension Adjustment System, effective 1 April 2001] or 1/30 of the finalaverage remuneration, if the benefit so calculated would be greater than theamount under (b) or (c) above.

(f) The annual rate of the benefit shall nevertheless not be less, whenno other benefit is payable on account of the participant under these Regulations,than the smaller of 300 dollars [increased to 1,229.64 dollars under the UNJSPFPension Adjustment System, effective 1 April 2001] or the final averageremuneration of the participant.

(g) A benefit payable at the standard annual rate may be commutedby the participant into a lump sum subject to the following limitations and tosupplementary article D, where applicable:

(i) If the rate is 300 dollars or more, the amount of the lump sum may notexceed the smaller of:

(A) The actuarial equivalent of one third of the benefit; or

12 13

RegulationsArticle 27

Entitlement to benefits(a) A participant who is not eligible for a retirement benefit under

article 28 or a disability benefit under article 33 may elect on separation to receivean early retirement benefit or a deferred retirement benefit or a withdrawalsettlement if he or she satisfies the conditions of article 29, 30 or 31 respectively.

(b) Retirement, early retirement and deferred retirement benefits shallbe payable at periodic intervals for life.

Article 28

Retirement benefit(a) A retirement benefit shall be payable to a participant whose age on

separation is the normal retirement age or more and whose contributory servicewas five years or longer.

(b) The benefit shall, subject to (d), (e) and (f ) below, in respect of anyperiod or periods of participation commencing on or after 1 January 1983, bepayable at the standard rate obtained by multiplying:

(i) The first five years of the participant’s contributory service, by 1.5 percent of the final average remuneration;

(ii) The next five years of contributory service, by 1.75 per cent of thefinal average remuneration;

(iii) The next 25 years of contributory service, by 2 per cent of the finalaverage remuneration; and

(iv) The years of contributory service in excess of 35 and performed asfrom 1 July 1995, by 1 per cent of the final average remuneration, subject to amaximum total accumulation rate of 70 per cent.

However, in respect of a participant with a prior period of contributory service offive years or longer ending between 1 January 1978 and 31 December 1982, thestandard annual rate specified above shall be calculated by taking into accountas periods of contributory service for the purpose of subparagraphs (i), (ii) and (iii)above the period of contributory service before 1 January 1983.

(c) The benefit shall, subject to (d), (e) and (f ) below, in respect of anyperiod of participation commencing prior to 1 January 1983, be payable at thestandard annual rate obtained by multiplying:

(i) The first 30 years of the participant’s contributory service, by 2 percent of the final average remuneration;

(ii) The years of contributory service in excess of 30, but not exceedingfive, by 1 per cent of the final average remuneration; and

(B) The actuarial equivalent ofone third of the maximum benefit thatwould be payable to a participant retiringat the normal retirement age, on the samedate as the participant, with a finalaverage remuneration equal to thepensionable remuneration on that datefor the top step of level P 5 on the scale ofpensionable remuneration in appendixB below;

(ii) Nevertheless, if the amountcalculated under (i) above is less than theamount of the participant’s owncontributions, then the benefit may becommuted to the extent of the latteramount;

(iii) If the rate is less than 300dollars, the benefit may be commuted tothe extent of its full actuarial equivalent;if a participant is married, the prospectivebenefit payable to his or her spouse mayalso be commuted at the standardannual rate of such benefit.

(h) A benefit payable at theminimum rate under (e) or (f) of this articlemay be commuted into a lump sum as in(g) above, if the participant elects to receiveit instead at the standard annual rate

Article 33

Disability benefit(a) A disability benefit shall, subject to article 41, be payable to a participant who is found by the Board to be

incapacitated for further service in a member organization reasonably compatible with his or her abilities, due to injury orillness constituting an impairment to health which is likely to be permanent or of long duration.

(b) The benefit shall commence on separation or, if earlier, on the expiration of the paid leave due to the participantand shall continue for as long as the participant remains incapacitated, provided that after age 55 incapacity shall bedeemed to be permanent.

(c) The benefit shall, if the age of the participant on entitlement is the normal retirement age or more, be payableat the standard or the minimum annual rate for a retirement benefit as the case may be; if the age of the participant is lessthan the normal retirement age, the benefit shall be payable at the rate of the retirement benefit which would have beenpayable had the participant remained in service until the normal retirement age and had the final average remunerationremained unchanged.

(d) The annual rate of the benefit shall, notwithstanding (c) above, not be less, when no other benefit is payableon account of the participant under these Regulations, than the smaller of 500 dollars [increased to 2,047.92 dollars underthe UNJSPF Pension Adjustment System, effective 1 April 2001] or the final average remuneration of the participant.

(e) A benefit which is discontinued shall, if a participant who has been separated does not upon suchdiscontinuance again become a participant, be converted at his or her option to a deferred retirement benefit or a withdrawalsettlement, calculated as at the date of commencement of the disability benefit.

(f) The Board may prescribe the extent to which and the circumstances in which a disability benefit may bereduced when the beneficiary, although remaining incapacitated within the meaning of this article, is nevertheless in paidemployment.

Article 29

Early retirement benefit(a) An early retirement benefit shall be payable to a participant whose

age on separation is at least 55 but less than the normal retirement age andwhose contributory service was five years or longer.

(b) The benefit shall be payable at the standard annual rate for aretirement benefit, reduced for each year or part thereof by which the age of theparticipant on separation was less than the normal retirement age, at the rate of6 per cent a year, except that:

(i) If the contributory service of the participant was 25 years or longerbut less than 30 years, reduced by 2 per cent a year in respect of the period ofcontributory service performed before 1 January 1985, and 3 per cent a year inrespect of the period of such service performed as from 1 January 1985; or

(ii) If the contributory service of the participant was 30 years or longer,reduced by 1 per cent a year; provided however that the rate in (i) or (ii) aboveshall apply to no more than five years.

(c) The benefit may be commuted by the participant into a lump sumto the extent specified in article 28(g) for a retirement benefit.

Article 30

Deferred retirement benefit(a) A deferred retirement benefit shall be payable to a participant

whose age on separation is less than the normal retirement age and whosecontributory service was five years or longer.

(b) The benefit shall be payable at the standard annual rate for aretirement benefit and shall commence at the normal retirement age, or, if theparticipant so elects, at any age not less than 55, provided that in such event itshall be reduced in the same manner and under the same conditions as specifiedin article 29(b).

(c) The benefit may be commuted by the participant into a lump sumif the rate of the benefit at the normal retirement age is less than 300 dollars. Suchcommutation shall be equivalent to the full actuarial value of the benefit.

14 15

Article 31

Withdrawal settlement(a) A withdrawal settlement

shall be payable to a participant whoseage on separation is less than the normalretirement age, or if the participant is thenormal retirement age or more onseparation but is not entitled to aretirement benefit.

(b) The settlement shallconsist of:

(i) The participant’s owncontributions, if the contributory service ofthe participant was less than five years; or

(ii) The participant’s owncontributions increased by 10 per centfor each year in excess of five up to amaximum of 100 per cent, if thecontributory service of the participantwas more than five years.

Article 32

Deferment ofpayment or choice ofbenefit

(a) The payment to aparticipant of a withdrawal settlement, orthe exercise by a participant of a choiceamong available benefits, or between aform of benefit involving payment in alump sum and another form, may bedeferred at the participant’s request for aperiod of 36 months.

(b) A participant who deferreda choice under (a) above shall, if thechoice is not made within the period, bedeemed to have chosen a deferredretirement benefit if his or her age onseparation was less than the normalretirement age, and in any event a formof benefit not payable in a lump sum.

Article 35 bis

Divorced surviving spouse’s benefit(a) Any divorced spouse of a participant or former participant,

separated on or after 1 April 1999, who was entitled to a retirement, early retirement,deferred retirement or disability benefit, or of a participant who died in service onor after that date, may, subject to the provisions of article 34(b) (applicable also towidowers), request a former spouse’s benefit, if the conditions specified inparagraph (b) below are fulfilled.

(b) Subject to paragraph (d) below, the divorced spouse is entitled tothe benefit set out in paragraph (c) below, payable prospectively following receiptof the request for a divorced surviving spouse’s benefit, if, in the opinion of theChief Executive Officer of the Fund, all of the following conditions are fulfilled:

(i) The participant had been married to the former spouse for acontinuous period of at least ten years, during which contributions were paid tothe Fund on account of the participant or the participant was awarded a disabilitybenefit under article 33 of the Regulations;

(ii) The former spouse had not remarried;(iii) The participant’s death occurred within 15 years of the date when

the divorce became final, unless the former spouse proves that at the time ofdeath the participant was under a legal obligation to pay maintenance to theformer spouse;

(iv) The former spouse has reached the age of 40. Otherwise the benefitentitlement shall commence on the day immediately following the day that ageis reached; and

(v) Evidence is provided by the former spouse that the participant’spension entitlement from the Fund was not taken into account in a divorcesettlement.

(c) A former spouse who, in the opinion of the Chief Executive Officer,has met the conditions set out in paragraph (b) above shall be entitled to thewidow’s or widower’s benefit under article 34 or 35 as the case may be; however,if the participant is survived by both one or more such former spouses and/or bya spouse entitled to a benefit under article 34 or 35, the benefit payable underarticle 34 or 35 shall be divided between the spouse and former spouse(s) inproportion to the duration of their marriages to the participant.

(d) Article 34(f ) and (g) shall apply mutatis mutandis.

(e) The divorced spouse of a former participant who separated before1 April 1999 and, in the opinion of the Chief Executive Officer, met all the othereligibility conditions in paragraphs (a) and (b) above shall be entitled as from 1April 1999 to a benefit equal to twice the minimum surviving spouse’s benefitunder article 34(c), subject to the proviso that the amount of such benefit cannotexceed the amount payable to a surviving spouse of the former participant.

Article 35 ter

Spouses marriedafter separation

(a) A former participantreceiving a periodic benefit may elect toprovide a periodic benefit for life in aspecified amount (subject to paragraph(b) below) to a spouse who was notmarried to him or her at the date ofseparation. Such election shall be madewithin 180 days of the date of marriageor of the entry into force of this provision,if later, and shall become effective oneyear after the date of marriage, or oneyear after the date of entry into force ofthis provision, as appropriate. The benefitshall be payable as of the first day of themonth following the death of the formerparticipant. When the election becomeseffective, the benefit payable to theformer participant shall be reduced inaccordance with actuarial factors to bedetermined by the Fund’s ConsultingActuary. An election under thissubsection may not be revoked after itbecomes effective, except by the deathof the spouse, in which case it will beconsidered terminated as from that date.

(b)Any election made underparagraph (a) shall be subject to thefollowing:

(i) The amount of the periodicbenefit payable to the former participant,after reduction owing to elections madepursuant to paragraph (a) above, shallbe at least one half of the benefit thatwould have been payable without anysuch elections; and

(ii) The amount of the benefitpayable to the spouse shall not be largerthan the amount of the benefit payableto the retired participant after reductionfor the elections.

16 17

Article 34

Widow’s benefit(a) A widow’s benefit shall, subject to article 41 and to (b) below, be payable to the surviving female spouse of a

participant who was entitled to a retirement, early retirement, deferred retirement or disability benefit at the date of his death,or who died in service, if she was married to him at the date of his death in service or, if he was separated prior to his death,she was married to him at the date of separation and remained married to him until his death.

(b) A benefit shall nevertheless not be payable if the participant had commuted his widow’s prospective benefitunder article 28 or 29.

(c) The benefit shall, if the participant died in service or during entitlement to a retirement, early retirement ordisability benefit, be payable at the standard annual rate of half the retirement or disability benefit which would have beenpayable to the participant had he become entitled thereto at the date of his death, or of half of his retirement, early retirementor disability benefit including such part thereof as may have been commuted, as the case may be, provided that the rate shallnot be less than the smaller of:

(i) 750 dollars [increased to 3,223.56 dollars under the UNJSPF Pension Adjustment System, effective 1 April 2001] or(ii) Twice the standard annual rate above.

(d) The annual rate of the benefit shall, notwithstanding (c) above, not be less, when no other benefit is payableon account of the participant under these Regulations, than the smaller of 500 dollars [increased to 2,047.92 dollars underthe UNJSPF Pension Adjustment System, effective 1 April 2001] or the final average remuneration of the participant.

(e) The benefit shall, if the participant died after the commencement of a deferred retirement benefit which hadnot been commuted under article 30(c), be payable at half the annual rate of such benefit and, if he died before itscommencement, at the rate of half the actuarial equivalent at the date of death of the annual rate of the benefit at the normalretirement age.

(f) The benefit shall be payable at periodic intervals for life, provided that a benefit payable at an annual rate ofless than 200 dollars may be commuted by the widow into a lump sum which is the actuarial equivalent of the benefit at thestandard annual rate under (c) above, or the annual rate under (e) above, as the case may be.

(g) The benefit shall, where there is more than one surviving spouse, be divided equally between the spouses, andupon the death of each such spouse shall be equally divided among the remainder.

(h) Notwithstanding the provisions of (a) and (f) above, with respect to a surviving spouse who had remarried priorto 1 April 1999 the benefit under (a) above shall be payable as from 1 January 2001, subject to recovery (with interest) of thelump sum payment that had been made to that surviving spouse upon remarriage, as provided in the Regulations then ineffect.

Article 35

Widower’s benefitA widower’s benefit, at the rates and under the conditions applicable in article 34 to a widow’s benefit, shall be

payable to the surviving male spouse of a participant.

Article 37

Secondary dependant’s benefit(a) A secondary dependant’s benefit shall, subject to article 41 and to

(b) below, be payable to not more than one surviving secondary dependant ofa participant who was entitled to a retirement, early retirement, deferred retirementor disability benefit at the date of death, or who died in service.

(b) A secondary dependant’s benefit shall nevertheless not be payable:(i) Where a benefit is or was payable to a child or to the surviving spouse

of the participant; and(ii) In the case of a brother or sister, where the benefit payable to the

participant was a deferred retirement benefit.

(c) The benefit shall be payable at the following rates:(i) In the case of a mother or father, at the rates and under the conditions

applicable in article 34(b), (c), (d), (f) and (h) to a widow’s or widower’s benefit, savethat the Board may, in the event of remarriage, decide in its discretion to continuethe benefit;

(ii) In the case of a brother or sister, at the rate applicable in article 36(d)to a child’s benefit and shall be payable or shall continue to be payable beyondthe age of 21 under the conditions of article 36(b).

(d) In the event that more than one person is eligible under this article,the benefit shall be payable to the person designated by the participant or, failingsuch designation or person, to the person designated by the Board.

Article 38

Residual settlement(a) A residual settlement shall be payable if, upon the death of a

participant and the exhaustion, as the case may be, of any entitlements dueunder these Regulations to his or her survivors, the total amount of the benefitspaid to and on account of the participant is less than the participant’s owncontributions.

(b) The settlement shall be payable to a beneficiary designated by theparticipant and alive when the payment is due; failing such beneficiary, thesettlement shall be paid to the estate of the participant.

(c) The settlement shall consist of the participant’s own contributionsat the date of his or her separation or death in service, reduced by the total amountof the benefits paid to and on account of the participant.

Article 39

Limitation ofentitlements duringleave without pay

(a) Entitlement to a disabilitybenefit or to a benefit payable in case ofdeath, during a period of leave withoutpay granted for the performance ofmilitary service, shall instead be to awithdrawal settlement calculated as ofthe day immediately preceding thecommencement of such leave, inaccordance with article 31.

(b) In the event that aparticipant becomes entitled to aretirement, early retirement or deferredretirement benefit on separation duringa period of leave without pay, a widow’s,widower’s, child’s or secondarydependant’s benefit shall not be payableunless entitlement thereto would haveexisted had the participant died on theday immediately preceding thecommencement of such leave.

18 19

Article 36

Child’s benefit(a) A child’s benefit shall, subject to (b) and (c) below, be payable to each child of a participant who is entitled to

a retirement, early retirement or disability benefit or who has died in service, while the child remains unmarried and underthe age of 21.

(b) A benefit shall be payable to a child who is over the age of 21 if the child is found by the Board to have beenincapacitated by illness or injury for substantial gainful employment:

(i) On reaching the age of 21, if immediately prior thereto a child’s benefit was payable; or(ii) At the time of the death in service or entitlement to a benefit of the participant.

A benefit payable as above shall continue for as long as the child remains incapacitated.

(c) A child’s benefit shall, notwithstanding (a) above, not become payable, if the participant has chosen an earlyretirement benefit, until the participant dies or reaches the normal retirement age, except to a child under the age of 21 foundby the Board to be disabled.

(d) The benefit shall, during the continuance of any periodic benefit resulting from retirement, early retirement,disability or death in service, but subject to (e) and (f) below, be payable at the annual rate of one third of the benefit payableto the participant or, if the participant died in service, one third of the retirement or disability benefit which would have beenpayable if the participant had become entitled thereto at the date of death, subject to a minimum of 300 dollars per annum[increased to 1,290.36 dollars under the UNJSPF Pension Adjustment System, effective 1 April 2001] and a maximum of 600dollars [increased to 2,542.80 dollars under the UNJSPF Pension Adjustment System, effective 1 April 2001].

(e) The benefit, if no other periodic benefit is payable and there is no surviving parent able, in the opinion of theBoard, to support the child, or if the other periodic benefit payable is to a surviving spouse who is not a natural or adoptiveparent and does not have custody of the child, and further subject to (f ) below, shall be payable at the rate in (d) aboveincreased by the greater of:

(i) 300 dollars [increased to 1,290.36 dollars under the UNJSPF Pension Adjustment System, effective 1 April 2001]or one quarter of the retirement, early retirement or disability benefit from which it is derived, if one child’s benefit is payable;and

(ii) 600 dollars [increased to 2,542.80 dollars under the UNJSPF Pension Adjustment System, effective 1 April 2001]or half the retirement, early retirement or disability benefit from which it is derived, and divided by the number of eligiblechildren, if more than one such benefit is payable.

(f) The total benefits payable under (d) above shall nevertheless not exceed an annual rate of 1,800 dollars[increased to 7,628.40 dollars under the UNJSPF Pension Adjustment System, effective 1 April 2001], nor shall the totalbenefits under (d) or (e) above, added to any retirement benefit payable under article 28(b), (c), (d) or (e), early retirementbenefit under article 29(b), disability, widow’s or widower’s benefit exceed the final average remuneration of the participantadded to the total annual children’s allowances that were payable by the member organization at the time the participantwas separated.

(g) Benefits payable under this article shall be recalculated as may be required to achieve the purposes of (e) and(f) above.

20 21

Administrative RulesSection I

Entitlement to benefitsI.1 Entitlement to a benefit shall, subject to rules I.3 and I.4 below but without further action by an organ of the Fund

other than as may be required to determine eligibility for a disability or incapacitated child’s benefit under these Rules, vestin a participant and in the child of a participant on the day succeeding the last day of contributory service; it shall vest in thewidow, widower, secondary dependant, designated beneficiaries or estate of a participant on the day succeeding the dayof the participant’s death in service, and on the first day of the month succeeding the death if the participant died while inreceipt of a periodic benefit.

I.2 Entitlement to a benefit under article 36(a) of the Regulations shall continue to the end of the month in whichthe child marries or reaches the age of twenty one.

I.3 Entitlement shall be subject to certification by the Chief Executive Officer of the Fund, in accordance with article7(c), that the conditions for payment of the benefit have been fulfilled; the Chief Executive Officer shall refer to the StandingCommittee for decision any case which is not so certified.

I.4 Where, in the case of a disability benefit, a period of leave in pay status has succeeded a period of leave withoutpay for reasons of health, entitlement to the benefit shall vest as though the paid leave of the participant had been continuous.

I.5 In no circumstances shall more than one child’s benefit be payable in respect of any one child. Where entitlementto more than one child’s benefit would otherwise exist in respect of a child, the child’s benefit that is largest shall be payable.

Section J

Computation and payment of benefitsJ.1 The member organization by which a participant is employed shall, upon separation, inform the secretary of

the staff pension committee of the participant’s last day of service and shall furnish such further information as the secretarymay require for the purpose of computing the entitlements under the Regulations.

J.2 (a) The participant shall specify in writing, on a form provided for the purpose by the secretary of the committee,the benefit and any commutation thereof elected in accordance with the Regulations, instructions with respect to the method,currency and the banking or other institution, if such be the case, to which payment should be made on account of theparticipant. Subsequent changes in the election of benefits by the participant shall not be accepted unless:

(i) No payment has yet been made by the Fund; and(ii) In the case of a deferred retirement benefit, in addition to meeting the condition under subparagraph (i) above,

no letter of entitlement has yet been sent by the Fund.

(b) In the case of a participant who separates on or after 31 December 1984, or whose deferred retirement benefitcommences after 31 December 1984, payment of the periodic benefit shall be made monthly in arrears. Payment of theperiodic benefits of all other participants and of their beneficiaries shall be made monthly in advance.

(c) In the case of a participant whose remuneration under the terms of appointment was expressed in a currencyother than dollars and who selects such currency for the payment of a withdrawal settlement under article 31(b)(i), the ChiefExecutive Officer shall be autho-rized [as an incident of making payment under article 47(b)] to make such payment at a rateof exchange which will ensure that the amount paid to the participant shall not be less than the amount deducted from hisremuneration for the purpose of article 25, without interest.

Article 40

Effect of re-entry into participation(a) If a former participant who is entitled to a retirement, early retirement

or deferred retirement benefit under these Regulations again becomes aparticipant, entitlement to such benefit or to a benefit derived therefrom shall besuspended and no benefit shall be payable until the participant dies or is againseparated.

(b) Such a participant who again becomes a participant and is againseparated after at least five years of additional contributory service shall also beentitled, at the time of such subsequent separation, in respect of such service andsubject to paragraph (d) below, to a retirement, early retirement or deferredretirement benefit, or a withdrawal settlement under article 28, 29, 30 or 31, as thecase may be.

(c) Such a participant, who again becomes a participant and is againseparated after less than five years of additional contributory service, shall, inrespect of such service, become entitled to:

(i) A withdrawal settlement under article 31; or(ii) Subject to (d) below, a retirement, early retirement or deferred

retirement benefit, as the case may be, under article 28, 29 or 30, based on thelength of such additional contributory service; provided, however, that suchbenefit may not be commuted into a lump sum, in whole or in part, and shall notbe subject to any minimum provisions.

(d) Payment of benefits under (b) or (c)(ii) above shall commence onthe date of the resumption or commencement, as the case may be, of paymentof benefits suspended under (a) above. In no event shall the total benefits payableto or on account of a former participant in respect of separate periods ofcontributory service exceed the benefits which would have been payable hadthe participation in the Fund been continuous.

Your PensionNumber (andNOT your IndexNumber)

This page should becompleted ONLY ifyou wish to deferyour choice ofbenefit for up to 36months in view of apossible re-entryinto participation. Ifyou complete thispage, no immediatepayment will bemade to you.

○○

○○

(d) In the event of a discrepancy in the amount of a benefit paid in full in a lump sum, whether due to an error orto amendment or revision in data reported to the Fund, a correction shall be made if the discrepancy exceeds 25 dollars.

(e) Benefits payable under the Regulations to the children of a participant shall, unless there are exceptionalcircumstances, be paid on their behalf to the participant and, upon the participant’s death, to the surviving parent or legalguardian of each child, in accordance, mutatis mutandis, with (a), (b), (c) and (d) above.

J.3 The participant shall at the same time, where there is a prospect that a benefit may become payable underarticle 37 or 38 of the Regulations, specify similarly the secondary dependant or other person designated as the beneficiary,as the case may be; in the absence of such designa-tion, payment shall be made in accordance with the designation of theparticipant under rule B.5 above.

J.4 The contributory service of a participant which is used as a multiple to obtain the rate or amount of anyparticular benefit shall be calculated in years and fractions of years, each complete calendar month being deemed equal toone twelfth of a year, and the total number of days comprised in the incomplete calendar months being apportioned by theaddition of one month for each thirty days or part thereof of fifteen days or longer; a residual period of less than fifteen daysshall be disregarded.

J.5 The contributory service of a participant which is used to determine eligibility for a benefit shall be calculatedaccording to the actual years, months and days comprised therein; for the purpose of determining the final averageremuneration, incomplete months shall be disregarded except as provided in article 1(h).

J.6 The contributory service of a participant shall not include unused annual leave accrued at the date of separation,for which compensation is paid, or any period in respect of which payment is made in lieu of notice of termination.

J.7 The age of a participant shall be calculated in years and fractions of years from the date of birth to the date ofseparation, in accordance with the method prescribed for the calcula-tion of contributory service in J.4 above; a participantshall nevertheless not be considered to have reached age fifty five, age sixty or age sixty two until his or her fifty fifth, sixtiethor sixty second birthday, as the case may be, shall have elapsed.

J.8 The participant, and any person entitled through the participant to a periodic benefit from the Fund, shall berequired from time to time to furnish, to the satisfaction of the Chief Executive Officer, proof that the participant, and anyperson on whose behalf a benefit is paid, remains alive and, as the case may be, unmarried; the Chief Executive Officer may,in his or her discretion, suspend payment of a benefit pending the receipt of such proof.

J.9 (a) Any payments made by the Fund to a participant, beneficiary of a participant or third person otherwise thanin accordance with the Regulations of the Fund may be deducted from any future benefits payable to or on account of theparticipant under these Regulations or may be recovered directly from the person or estate of the person to whom any suchpayments were made. The Chief Executive Officer may, where such an overpayment had been attributable to the submissionof incorrect information to the Fund, recover interest, as well as administrative costs of 10 per cent of the overpayment.

(b) The Chief Executive Officer may, where appropriate, waive recovery of all or part of an indebtedness to the Fund.Such waivers shall be reported to the Standing Committee annually;

(c) Two years after discovery by the Fund that any such payments were made, the Chief Executive Officer, inaccordance with procedures in the Administration Manual, may deem that the amounts of such payments are unrecoverableand may authorize that such amounts be written off as uncollectible indebtedness to the Fund.

22 23

Your Pension Number

Check here if you opt for a monthlypension WITHOUT lump sum

Check here if you opt for a reducedmonthly pension WITH a lump sum

If you leave your money in the Fund,you will be entitled to a monthlybenefit normally beginning at age 60or 62

○ ○ ○ ○ ○ ○

DO NOT FORGET TO SIGN HERE○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

If you have reached the normalretirement age, 60 or 62 (for those whoentered Pension Fund after 1/1/90),indicate your benefit option here.

○ ○ ○ ○

If you are between age 55 and normalretirement age, make your choice here

○ ○ ○ ○

If you separate from service before age55 with more than 5 years ofcontributory service, you can opt fora future monthly benefit

○ ○ ○ ○

If you separate from service beforenormal retirement age and you optfor immediate reimbursement of yourcontributions, select the withdrawalsettlement extinguishing all otherrights

○ ○ ○ ○

24 25

} as above

Your Pension Number

DO NOT FORGET TO SIGN HERE

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Indicate here the bank and accountfor your MONTHLY pension

○ ○ ○ ○

The lump sum is due in US $. If yourequest for payment in anothercurrency, the change will be made bythe bank on the day of the transfer. Itwill NOT be done at a UN exchangerate, but at a bank rate.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Your account number should beCLEARLY indicated with a maximumof detail. Please provide IBAN forEurozone and Swift code whenavailable.

Indicate here the bank and accountfor the payment of your LUMP SUM(1/3)

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Indicate here the currency of paymentfor your monthly pension. CAUTION!If you complete only this form you willbe on the dollar track paid in thecurrency indicated here. If you wantto opt for the local track, you will haveto formally apply for it by completingan additional form (E/10 form) andproviding a proof of residence.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

26 27

In GenevaUNJSPF - Room PN D.108

8-14 Ave de la Paix1211 Geneva 10

SwitzerlandTel.: +41(22) 917 18 24Fax : +41(22) 917 00 04

E.mail : [email protected]

ICJ

pre

mis

es,

the

Hag

ue,

cre

dit

photo

Van

der

Pla

s &

Van

den

Eed

en

Des

igned

and p

rinte

d b

y P

ubli

shin

g S

ervic

es,

UN

Gen

eva

- G

E.0

3-0

0969 -

Apri

l 2003 -

5,0

00

Contacting

the UNPension FUND

In New YorkUNJSPF

Room S-635 - United NationsNew York, NY 10017

United StatesTel.: (212)963 6931Fax: (212) 963 3146

E.mail : [email protected]

Obtain more information on the Pension Fund Web Sitewww.unjspf.org

The secretariat of theStaff Pension Committee will assist participants from member

organisations.

Contacting

the UNPension FUND