27
Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION: Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Seminar with colleagues from East Asia

EARLY BILINGUAL EDUCATION:

Models and Evidence

Richard JohnstoneMadrid, 2nd March 2010

Page 2: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Models of Languages Education at Primary School

1. ML as Subject2. ML as Subject, but in part embedded3. ML as Subject, but with more time allocated

e.g. 45 minutes per day

4. ML as Subject but with (say) 6 months Intensified e.g. 70% in (say) Year 4, as a booster, then back to ML as

Subject

5. ML partly as Subject, partly for learning other Subject Content e.g. Aspects of 1-2 Subjects from (say) Year 4: Permanent or

Intermittent

6. Bilingual Education (Partial Immersion: Whole-school or Dual-track) e.g. Early / Delayed / Late

7. Bilingual Education (Total Immersion: Whole-school or Dual-track)1. e.g. Early / Delayed / Late

Page 3: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

QUESTIONS3

When learning an additional language: In what ways do younger learners have an advantage

over older learners? In what ways do older learners have an advantage over

younger learners?

Page 4: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

YOUNGER & OLDER LEARNERS COMPARED

Still access their intuitive language-acquisition capability?

More sensitive to the sound system

Less ‘language anxious’ More time available overall Productive links between first

and additional languages Acquisition and learning

processes over time complement each other

Positive influence on general development: cognitive, social, emotional, cultural, hence identity.

Make use of existing conceptual map of the world

Experienced in discourse, e.g. manage conversations (e.g. Scarcella & Higa, 1985)

Wider range of strategies, e.g. note-taking summarising reference materials

Sense of WHY, WHAT and HOW, to guide their learning

4

Younger learners Older learners

Page 5: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Characteristics of immersion Models of immersion:

Early – middle – late Total – partial

Social-cultural reasons for immersion

Page 6: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Immersion outcomes

Carleton Board (Canada, 1994) All French Immersion models (EFI, MFI and LFI) produce

functional proficiency in Immersion French in all four skills of listening, speaking, reading and writing. These go well beyond what is achieved in the more

limited Core French programme (i.e. in French as a school subject).

Moreover, EFI learners consistently outperform MFI learners who in turn outperform LFI learners.

Page 7: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Outcomes: Published examples Genesee review of published research (1987)

EI superior to MI superior to LI but all forms of I superior to conventional model of TL as school subject

EFI children lagged behind mainstream counterparts in E reading, spelling and written vocabulary in Grades 1-3, but they caught up thereafter. Standardised tests of mathematics, science and English Language Arts showed that elementary schooling EFI had no negative effects in these areas

Page 8: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Outcomes: Published examples Lapkin, Hart & Swain (1991) Compared EI with MI in metropolitan Toronto across 4

boards and 26 classes EI outperformed MI in L, S, R , W French EI were nearer to NS on all four measures By Grade 8 the differences between the two groups were so

significant that it would not be appropriate for the two groups to be merged.

Page 9: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Outcomes: published examples Thomas, Collier & Abbott (USA, 1993) EPI in Spanish, French and Japanese over grades 1-3,

compared with ‘comparison’ . English language groups. All groups matched for cognitive abilities, economic status, ethnic

grouping and first language In mathematics, the EPI groups did at least as well as the

Comparison groups in Grades 1, 2 and 3 In English Language Arts, the EPIs were significantly outperforming

the Comparison groups by end of grade 2.

Page 10: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Early Partial Immersion (China)

State primary school. o Teacher-pupil ratio: 1-50

Teachers: NNS Grades 1-3.

o 96 boys, 87 girls Experimental Group

o Early partial immersion 50/50 English/Mandarin o E: Moral education, art, music, PE, science 14 hourso M: Chinese R & calligraphy 10 hours + 6 hours math

Comparison Groupo Conventional Mandarin-language education

Page 11: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Early Partial Immersion (China): Researched outcomes

RQ1o The immersion students scored significantly higher than the

non-immersion students on the English word recognition, vocabulary, and oral language measures.

RQ2o No significant differences between the two groups of children in

their ability to recognize Chinese characters. Although the English immersion children studied Chinese characters for the same amount of time as the non-immersion students, they were not exposed to the same amount of Mandarin as their non-immersion peers. (Knell et al: 2007)

Page 12: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Initial weaknesses in form-meaning connections

Harley (1991) ‘It is clear that although immersion students demonstrate excellent understanding of language in context, this cannot be taken as firm evidence that they have correctly identified all the form-meaning connections involved. They become adept at inferring global meaning, using clues in the surrounding discourse or in the external situation. One example of the discrepancy between global comprehension and oral production is in their use of conditional forms. Grade 1 early immersion student are readily able to comprehend conditional sentences and can translate them into English, but years later in Grade 10, we find some students still have trouble with conditionals in their oral production.’

Dicks (1994) found major errors in immersion learners’ command of the perfect and imperfect tenses in oral communication

Since then, much development and research has been focused on finding ways of helping immersion pupils to refine and gain greater control over their internalised language systems.

Page 13: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Model 4: CLIL in Finland

Järvinen, H-J. (2008) Grades 1-3 at school in Finland CLIL students (25% in EFL) compared with

mainstream non-CLIL students CLIL students language development was quicker It was also different: After 1-word phase in Grades 1&2,

suddenly full-blown sentences in Grade 3 Mainstream pupils progressed through multi-word

fragments but failed to produce full-blown sentences by end of Grade 5

Three years of CLIL needed (Grades 1-3) for completion of implicit L2 development, leading to fine-tuning activities from Grade 4 onwards. (c.f. Vienna Bilingual Project)

Page 14: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

Model 4: Finland – Pedagogical implications

The CLIL classroom environment CAN trigger natural L2 acquisition

CLIL teachers need high level of L2 proficiency Importance of:

Focusing on language as well as on content Supporting accuracy as well as fluency, and of exploring

deep meaning (e.g. content-specific concepts; higher-order thinking skills).

Challenging pupils’ comprehension Creating opportunities for pupils to produce fairly elaborate

stretches of expression, not simply 1or2-word responses. Recent Canadian and other research points in same

direction To get beyond plateau of confident, fluent mistake-ridden

production Includes form-focused instruction with negative feedback

Page 15: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

RECENT DEVELOPMENTS IN ELL PEDAGOGY

1. Dependence on input in the classroom, e.g. teacher, audio

2. Assume children will develop implicit, intuitive knowledge of the additional language system

3. Initially Listening & Speaking before Reading & Writing

4. Lots of learning by heart, fun, songs, drama, games

5. Praise plus limited correction

6. Progressing through successive stages of a course

1. Varied Input (including ICT) + interaction

2. Transfer explicit knowledge of language concepts from first language

3. Early introduction reading & writing, to complement listening & speaking

4. Development of learner strategies, e.g. diaries, portfolios

5. Praise plus corrective feedback, importance of ‘noticing’ forms

6. Climbing an explicit ladder of performance, e.g. level 1 to level 6

15

THEN…. NOW ….

Page 16: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

EBE: Negative factors

Inadequate supply of appropriately trained teachers Senior management staff offer only token support Inadequate amount of time made available per

week Discontinuities between one year-group and

another, and between PS & SS. Teaching methodology based on false assumptions Parents’ concerns are not addressed Too much wear-and-tear on teachers Based on short-term planning only, so no provision

for longer-term sustainability Anxieties concerning impact of EBE on:

learners’ first language

Learners’ national / cultural identity

Learners’ learning of key subjects

Lack of sustainable support at national level, as educational priorities change

Influence of one or small number of publicly articulate opponents of EBE

Wish to suppress / control particular languages and their speakers, e.g. L1 minority, ethnic, religious groups

Lack of national or regional co-ordination and leadership

Lack of suitable curriculum and/or materials and/or courses for teachers and managers

Top-down impact of traditional national examinations which are not compatible with EBE curriculum

School management feel they have been pushed too quickly into implementing EBE before they are ready

Dysfunctional competition between proponents of different models of EBE (‘Ours is the best!’)

Feeling among staff who teach on the traditional curriculum that their status or even job are under threat from in-comers who are fluent in the EBE target language

16

Page 17: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

EAST ASIA EBE RESEARCH SURVEY

It is important to define clearly what the term EBE will mean. It will mean all of the following:  Teaching not only English as a language but also teaching

additional subject content through the medium of English Thereby allocating more time for English than would be

allocated for teaching English as a language alone Not requiring a common percentage of time for English cross

schools, but assuming it will be from a minimum of 15% to a maximum of 50% or more of total time per week

Not requiring a particular starting age or sector of education at school, and assuming that in some cases it will begin with young children, in other cases with older children and in other cases with students aged 12 or above.

17

Page 18: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

EAST ASIA EBE RESEARCH SURVEY

The present study is of an exploratory nature. Its objectives are to find answers to the following questions: What is happening across the East Asia region with regard to EBE policy and

planning? What sort of approach might Ministries of Education develop towards EBE? What are the potential rewards of implementing an EBE approach? How can risks be minimised, and chances of success maximised?

18

Page 19: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

EAST ASIA EBE RESEARCH SURVEY

Data for the study will be collected in the following countries: Indonesia, Philippines, South Korea, Thailand and Vietnam, where it is believed that there is a particular interest in developing appropriate forms of EBE.

Although data will not be collected directly from Japan, Malaysia, Singapore and Taiwan, the report arising from the present study will be made available to these countries and, should they so choose, their participation in subsequent developments will be welcomed.

19

Page 20: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

EAST ASIA EBE RESEARCH SURVEY

Data will be collected in two ways:  Review of published research articles and policy documents for

each country involved and from the international field more generally.

Interviews with key stakeholders in the field for each country.

20

Page 21: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

EAST ASIA EBE RESEARCH SURVEY

Submission of reports The Research Group will submit draft reports in English by the end of March 2010 to the

Director according to a template which will be discussed and agreed at the December meeting. During April 2010 the Director will draw up an overall Final Report, based on the Research Group’s reports, will email this to the Research Group with an invitation that they should offer their comments and suggestions, and will present the Final Report to the British Council East Asia Network by the end of April 2010.

Final Report The Final Report will be based mainly on high-quality research evidence from the present

study, and will also be more generally informed by other relevant studies. It will not seek to persuade Ministries about what they should do but rather will provide a text which brings together relevant information on possible ways forward for EBE, for them to consider in the light of their own policies and circumstances.

21

Page 22: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

BEP (SPAIN): THE 16 STUDIES

1. Primary 5&6 learners’ performance in class 2. Good practice associated with P5&6 classrooms3. Secondary 1&2 learners’ performance in class4. Good practice associated with S1&2 classrooms5. Infants and early primary6. P6 pupils’ oral assessments in English7. P6 pupils’ writing in English8. Secondary 2 students’ writing in Spanish: BEP compared

with non-BEP9. Secondary 4 students’ attainments in international external

examination10. Primary 6 and Secondary 2 students’ perceptions 11. Primary school classeachers’ perceptions 12. Secondary school classteachers’ perceptions 13. Primary school headteachers’ perceptions 14. Secondary school headteachers’ perceptions 15. BEP management issues16. Primary 6 and Secondary 2 parents’ perceptions  

22

Page 23: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

BEP (SPAIN) FACTORS & OUTCOMES

23

Page 24: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

BEP (SPAIN) KEY POSITIVE FACTORS

SOCIETAL PROVISION PROCESS

•Political will

•Parental interest & demand

•Widely held view that the BEP (Spain) in those regions in which it took place ought to involve Spanish-English, in view of Spanish as national language and global status of English

•An early start (in some cases from age 3)

•Substantial time for English (40%)

•Leadership at national level from Ministry & British Council together

•Supernumerary teachers fluent in English

•Agreed continuity across primary and secondary education

•Supportive national Guidelines on BEP curriculum

•In-service courses for teachers

•Highly reputable external international examination for students at age 16

•General teaching strategies, articulated through English

•Language-focused strategies, covering grammar and vocabulary, plus the discourse of different school subjects

•Activities which offer students cognitive challenge, integrating their knowledge across subjects

•Creation of community atmosphere in class, in which students collaborate

•Use of assessment in support of learning

•Management approach based on consultation and collaboration with teaching colleagues.

Page 25: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

BEP (SPAIN) KEY POSITIVE FACTORS

SOCIETAL PROVISION PROCESS

•Political will

•Parental interest & demand

•Widely held view that the BEP (Spain) in those regions in which it took place ought to involve Spanish-English, in view of Spanish as national language and global status of English•This is a part of a DYNAMIC, COMPLEX, ADAPTIVE SYSTEM•It is not static.•These apparently separate factors in fact interact with each other in complex ways•Remember, these are the positive factors only. In any system there are negative factors also•It is inherently unpredictable and cannot be fully understood or controlled.•We have to try to understand it and do what we can.

•An early start (in some cases from age 3)

•Substantial time for English (40%)

•Leadership at national level from Ministry & British Council together

•Supernumerary teachers fluent in English

•Agreed continuity across primary and secondary education

•Supportive national Guidelines on BEP curriculum

•In-service courses for teachers

•Highly reputable external international examination for students at age 16•All of these three groups of factor are important.•Wrong to claim, as some have, that Provision factor 4 (above) has been the dominant one.

•General teaching strategies, articulated through English

•Language-focused strategies, covering grammar and vocabulary, plus the discourse of different school subjects

•Activities which offer students cognitive challenge, integrating their knowledge across subjects

•Creation of community atmosphere in class, in which students collaborate

•Use of assessment in support of learning

•Management approach based on consultation and collaboration with teaching colleagues.

Page 26: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

BC SPAIN-LED FEASIBILITY STUDIES

BEP (Spain) Feasibility Study (Italy) Feasibility Study (Portugal) Discussions between BC Spain and

Ministry & BC of particular country (+ BC Lead Adviser on BS)

BC after consultation assesses costs and submits a FS proposal

Ministry decides if FS to go ahead Agreement signed FS Steering Group appointed

Portugal FS Research Team appointed

Director + two Senior Researchers + three Researchers

Interview staff in 12 schools + parents Schools selected to give representation of the

5 regions of Portugal and as potentially interested in and capable of EBE

Interview staff in regional authorities Prepare FS Report for discussion with FS

Steering Group Report will discuss issues such as

To what extent is EBE feasible in this country? If so, when might it begin? With which schools? What levels of staffing, training and other support

would be needed? To what extent might the model be generalised, and

if so, on what timescale?

26

Page 27: Seminar with colleagues from East Asia EARLY BILINGUAL EDUCATION : Models and Evidence Richard Johnstone Madrid, 2 nd March 2010

REFERENCES

Carleton Board of Education. (1996). Comparative outcomes and impacts of early middle and late entry French immersion options: review of recent research and annotated bibliography. Ottawa: Carleton Board of Education.

Dicks, J. (1994). A comparative study of the acquisition of French verb tense and aspect in early, middle and late French immersion. Unpublished PhD thesis. University of Ottawa: 53-221. Quoted in Carleton Board of Education (1996) op cit.

Genesee, F. (1987). Learning through two languages: studies of immersion and bilingual education. Cambridge MA: Newbury House.

Harley, B. (1991). Instructional strategies and SLA in early French immersion. Studies in Second Language Acquisition, 15, 245-249.

Järvinen, H-M. (2001). Research in CLIL. Euroclic: Bulletin 8.

Lapkin, S., D. Hart & M. Swain. (1991). Early and Middle French Immersion Programs: French language outcomes. Canadian Modern Language Review 48.1, 11-40

Larsen-Freeman, D. & L. Cameron. (2008). Research and methodology on language development from a complex systems perspective. The Modern Language Journal 92.ii, 200 - 213

Scarcella, R. C. & C. A. Higa, (1982). Input and age differences in second language acquisition. In: S. Krashen, R. C. Scarcella & M. H. Long (Eds.). Child-adult differences in second language acquisition. Rowley, Mass: Newbury House

Thomas, W. P., V. Collier & M. Abbott. (1993). Academic achievement through Japanese, Spanish or French. The first two years of partial immersion. The Modern Language Journal, 77, 2, 170-179.

27