Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SelichotOceanside Jewish Center &Hewlett-East Rockaway Jewish Center
ื, ืขืื ืืฉืจื ืืืฉืื ืืืชืื ืื. ืืฉืจื ืืขื ืฉื ืืืืืื ืก
ืื, ืืฉืจื ืืขื ืฉืื ืืืืื.Ashrei yoshโvei veitecha, od yโhalโlucha Sela.Ashrei shโkakha lo, Ashrei Haโam shโadonai
elohav
Happy are they who dwell in Your house, forever will they praise you, Sela. Happy are they who are so favored, the nation whose
God is the Lord.
p
Should we despair of our being unable to attain perfect purity? We should, if perfection were our goal. However, we are not obliged to be perfect once and for all, but only to rise again and again beyond the level of the self. Perfection is divine, and to make it a goal of humans is to call on humans to be divine. All we can do is try to wring our hearts clean in contrition. Contrition begins with a feeling of shame at our being incapable of disentanglement from the self. To be contrite at our failures is holier than to be complacent in perfection. - Rabbi Abraham Joshua Heschel
Selichot -- 1
Kaddish
ืืชืืื ืืืชืงืืฉ ืฉืื ืจืื. ืืขืืื ืื ืืจื ืืจืขืืชื, ืืืืืื ืืืืืชื ืืืืืืื ืืืืืืืืื ืืืืื ืืื ืืืช
ืืฉืจืื, ืืขืืื ืืืืื ืงืจืื, ืืืืจื ืืื. ืืื ืฉืื ืจืื ืืืจื ืืขืื ืืืขืืื ืขืืืื.
ื ืืืชืืืจ ืืชืืจื ืืืฉืชืื ืืืชืคืืจ ืืืชืจืืื ืืืชื ืฉืื ืื ืืืชืขืื ืืืชืืื ืฉืื ืืงืืฉื ืืจืื ืืื, ืืข
ืื ืืจืืชื ืืฉืืจืชื ืชืฉืืืชื ืื ืืืชื, ืืืืืจื ืืขืืื, ืืืืจื ืืื.
pAs the covers on the Torah are changed, we join together in Song
Psalm 27:4
ืฉ ืง ื ืื ืืชึพืืืื ืืืช ืืชื ื ืช ื ืฉื ืืื ื ืื ืืื ืืึพืื ืืชึพื ื ืื ืฉืืช
ืจ ืืืืืื: ื ืืืืง ืื ืขืึพื ืืืืช ืื ื
Achat shaalti meieit Adonai otah avakeishShivti bโveit Adonai kol yโmei chayai
Lachazot bโnoam Adonai ulโvakeir bโheichalo
One thing I ask of Adonai for this I yearn: To dwell in the House of Adonai all the days of my life to
behold Godโs beauty, to pray in Godโs sanctuary.Selichot -- 2
Psalm 121:12
ื: ืื ืขืืจ ืื ื ื ืื ื ืื ื ืืึพืืืจ ื ืข ืืฉืจืฅ: ืื ืื ื ื ืฉ ืฉ ื ืข ื ืืื ืืจื ืืข ืข
Esa einai el heharim meiayin yavo ezriEzri meiim Adonai oseh shamayim vaaretz
I lift up my eyes to the hills. What is the source of my help? My help comes from Adonai, Maker of heaven and earth
p
Now is the time for turning
Now is the time for turning. The leaves are beginning to turn from green to red to orange. The birds are beginning to turn and are
heading once more toward the south. The animals are beginning to turn to storing their food for the winter. For leaves, birds and animals, turning comes instinctively. But for us, turning doesnot come so easily. It takes an act of will for us to make a turn.
It means breaking with old habits. It means admitting that we have been wrong, and this is never easy. It means losing face; it means
starting over again, and this is always painful. It means saying: I am sorry. It means recognizing that we have the ability to change. These
things are terribly hard to do. But unless we turn, we willbe trapped forever in yesterdayโs ways.
Selichot -- 3
God help us to turn fromcallousness to sensitivity,
from hostility to love,from pettiness to purpose,from envy to contentment,
from carelessness to discipline,from fear to faith.
Turn us around, O God, and bring us back toward you. Revive our lives, as at the beginning. And turn us toward each other, God, for in
isolation, there is no life.
- Rabbi Jack Riemer
p
Adon haSelichot
ืืืื ืืกืืืืืช ืืืื ืืืืืชืืืื ืขืืืงืืช ืืืืจ ืฆืืงืืช
ืืืื ื ืืคื ืื ืจืื ืขืืื ื
ืืืืจ ืื ืคืืืืช ืืชืืง ืื ืืืืชืืืืจ ืืจืืช ืืืืช ืืืงืจ ืืืืืช
ืืืื ื ืืคื ืื ืจืื ืขืืื ื
Selichot -- 4
ืืื ืืืืื ืืืจืืืช ืืืืข ืื ื ืกืชืจืืชืืืืฉ ืขืื ืืช ืืืืฉ ืฆืืงืืชืืืื ื ืืคื ืื ืจืื ืขืืื ื
ืืื ืืืืืช ื ืืจื ืชืืืืชืกืืื ืขืื ืืช ืขืื ื ืืขืช ืฆืจืืช
ืืืื ื ืืคื ืื ืจืื ืขืืื ื
ืคืืขื ืืฉืืขืืช ืฆืืคื ืขืชืืืืชืงืืจื ืืืืจืืช ืจืืื ืขืจืืืชืฉืืืข ืชืคืืืช ืชืืื ืืขืืชืืืื ื ืืคื ืื ืจืื ืขืืื ื
Lord of forgiveness, You seek into heartsExpose depths, Speak truths
We have sinned before You, have pity on us.
Glorious in wonders, Ancient in comfortsRemember ancestral covenant, Examine hidden thoughts
We have sinned before You, have pity on us.
Good and doing good to creatures, Knowing all hidden things, Conqueror of sins, Dressed in righteousness
We have sinned before You, have pity before us.
Full of purities, Awesome in praisesForgiving of sins, Answerer in time of trouble
We have sinned before You, have pity on us.
Worker of salvation, Seer of futuresCalling to the generations, Rider of Skies
Hearer of Prayer, Perfect in knowledgeWe have sinned before You, have pity on us.
Selichot -- 5
ืืื ื ืจื ื ื ืืื ื ื. ืืขื ืืฆืืจ ืืฉืข ื ืจ
ื ืงืืื ืคื ืื ืืชืืื, ืืข ืื. ืืืืืจืืช ื ืจ
ื, ืืง ืืืฉืคื ืืืื ืืกื ืฆืื. ืกื ืืืืช ืืงืืื ืคื ืืืฉืจ ืืืื ื ืืชืืง ืกืื,
ืืฉ. ืืืืช ืืืืื ื ืืื ืืจืื, ืืฉืจ ืื ืืื ืืืื ืขืฉ
ืจ ืฉืช ืืืื ืืฆ ืืืืคืฉ ืื ืื, ืืฉืจ ืืืื ื
ืืจืื ืื ืืฉืจ ืืืฉ.Come, let us sing to the Adonai,acclaim the Rock of our salvation
Let us approach God with thanksgiving.Let us acclain God with joyous psalms
Righteousness and justice sustain Godโs throne.Love and truth are God's constant attendants.
Come let us join in fellowshipLet us throng to the House of God.
The sea is God's, for Adonai made it.God's hands fashioned the dry land.
The soul of all life is in God's handThe spirit of all human flesh.
Selichot -- 6
ืื ืฉืื ืื ืืืืืฃ ืคืขืื, ืืืกื ืขื ืขืืื. ื. ืขื ืฉื ืื ืฉืื ืื ืืืืืฃ ืฉืื, ืื, ืขืฉื ืื
ื. ืขื ืฉื ืื ื ืขื ืฉืื, ืื, ืขืฉื ืื ืืชื. ืืขืืืจ ืืืื ืฉืื, ืื ืื ืื ืื ืืจืืื ืฉื
ื ื, ืื ืจื ืืื. ืขื ืฉืื ืื, ืืกืืืช ืืขืื ืื
The soul is Yours, the body is Your creation. Lord, have compassion upon Your handiwork.the soul is Yours, the body is Yours.Deal with according to Your name.
We come before You relying on Your nameaccording to Your glorious name, help us.Your name is Gracious, Compassionate God.Forgive, then, our sin, though it is great.
p
ืืช, ืขื ืืจืืืื ื ืง๏ฟฝืจ ืื ืืชื, ืื ืจื ืืค ืื ืืื, ืชืืืจ ืื ืืืกื ืืช. ืืืืช ืจืื ืจื ืชืฉืืื ืืืจ ืื
ืื ื ืืจืืืื, ืื ืคื ืื ืื. ืช ๏ฟฝืจืข ืืืื ืืืื ืืืื ืืื ืืืื ื ืงืื, ืขื ืืจืืืื. ืืชืื ืื ืืืชืคืื ืคื ืืชื ืืื ืืื. ืืืจืื ืืคื ืฉืื, ืืื ืืชืืจืชื ืขืช ืืขื ื ืืง ืืืื๏ฟฝืจื ืื ืืขื ื. ืื ื ืืกื ืื ืชืืื ื, ืืืื ืื ืืชืื. ืืืฆื ืื ืคืฉืข ืืชืืื ืืฉื, ืืืื ืืืชืืฆื ืขืื ืฉื. ืชืขืืืจ ืขื ืคื ื ืืืืจ, ืืืื ืืืงืจื ืืฉื ื ื ืืชืงืฉืื ื ืชืืืื ืฉืืขืช
ืื, ืืฉื ื ืืืจ: ืืืขืืจ ืื ืขื ืคื ืื ืืืงืจื:
Selichot -- 7
ืกื, ืืืืช, ืื, ืืจื ื ืจื ืืค ืื, ืื, ืื, ืจืืื, ืืื ืื, ืืฉืข, ืืืืื, ืื ืงื. ืกื ืืืืคืื, ื ืฉื ืขืื, ืืค ื ืฆืจ ื
ืื ื ืื ื ื ืื ื ื. ืกืื ื ื ื ืื ืืืช ื ื ืืืืืืช ืืกืืืช ืืขืื ืขื ื. ืื ืืชื ืืื ื ืืื ื ื ืื ืคืฉ ื ื ืืื ืื ื, ืืื ื ืื
ืื. ืกื ืืื ืงืจื ืืกืื, ืืจื ื
Most patient God, Master of mercy:You have shown us the path of repentance.This day and every day embrace with loving kindnessthe descendants of Your beloved people
We seek Your presence in supplication.Meet us with mercy, Master of mercy.We come before you in prayerTurn away wrath, shelter and protect us.
Forgive transgression blot out sin,As on the day when You answered MosesWho sought to understand You.Heed now our cry as on the day of Your revelationWhen You proclaimed to Moses:
"And the Lord descended in the cloud and stood with him there and proclaimed the name of the Lord." (Ex. 34.5)
And the Lord passed before Moses and proclaimed: "The Lord, the Lords is a merciful and gracious God; slow to anger and abundant in kindness and truth; he keeps kindness for thousands of generations, forgiving iniquity, and transgression and sin, and acquitting;'โ
Selichot -- 8
Lishmoa al haRina
ืืืืฆืื ืื ืืื, ืงืืื ืื ืชืืื,ืื ืืื ื ืืืจืื, ืืืฉื ืชืืื,
ืข ืื ืืจื ื ืืื ืืชืคืื. ืืฉื
The Sabbath has ended, night has come; we approach you with earnest plea. O You who dwell in the heaven above, bend low and hear our hymn of praise.
Hear our plea! Accept our prayer.
ืื, ืืช ืืืื ืขื ืขืืจืจื, ืืขืฉืืช ืืื, ืืง ื ืขืงื, ืื ืฉืื ืชืืืจื ื ืืฆ
ืื, ืื ืื ื ื ืืืขื, ืืืขืงื ืืขืื ื
ืข ืื ืืจื ื ืืื ืืชืคืื. ืืฉื
Remember Isaac, bound for an offering, in whose stead the ram was slain. Shield his descendents praying this night; kindle Your power; come to their aid.
Hear our plea! Accept our prayer.
ืื, ืื ืืืจืฉื ืคื ืืจืืฉ ื ื ืืืจืฉ๏ฟฝื, ืื ืืขืื ืื ืืฉ ืจืฉ ื ืื
๏ฟฝื, ืืืฉืืขืช ืื ืื ื ืื ืชืขืื ืืื
ืข ืื ืืจื ื ืืื ืืชืคืื. ืืฉื
Receive all who seek Your presence; let their plea reach the heavenly abode. Do not refuse to hear their prayers, the fervent prayers which they offer.
Selichot -- 9
Hear our plea! Accept our prayer.
ื, ืืืืืื ืืจืืขืืื ืืืื ืืืื, ื ืืืื ืืืืืืจื ืืขืืจืช ืืฉ
ืื, ืื ืืคื ืืื ื ื ืืืืื ืคืื
ืข ืื ืืจื ื ืืื ืืชืคืื. ืืฉื
Trembling like a woman in travail; like a woman bringing forth her firstborn. They stand in awe before your wonders, the wonders of Your forgiveness.
Hear our plea! Accept our prayer.ืืืฆืจ ืืชื ืืื ืืฆืืจ ื ืืฆืจ,
ืจืฃ ืืืืฆื ืืืฆืจ, ื ืช ืืื ืช ืืื ืืืื ื ื ืื ื ืืืืฆืจ ืืื ืฆืจ,
ืข ืื ืืจื ื ืืื ืืชืคืื. ืืฉื
You created every living thing, of old You rescued us from trouble. Bless us though we be not worthy; grant us Your gift of forgiveness.
Hear our plea! Accept our prayer.
ื, ืืจืื, ืื ืขืฆืื ืคืฉืขื ืงืืื, ื ื ืกืืื ืืืืฆืจ ืืืืื ืืืืื
ืื, ืื ืืื ืื ื ืืืื ืื ืขื
ืข ืื ืืจื ื ืืื ืืชืคืื. ืืฉื
Strengthen Your people, God on high; through their transgressions be many. Bless them from Your heavenly treasure, though undeserving, they plead before You.
Hear our plea! Accept our prayer
Selichot -- 10
ืคื ื ื ื ืื ืืชืืืืช ืืื ืืืืืืช,ืื ืืคืืื ืคืืืืช, ืฆืืง ืฆืืขืง
ืงืฉืื ื ื ืื ืื ื, ืืืืื ืื ืฆืืืืช,
ืข ืื ืืจื ื ืืื ืืชืคืื. ืืฉื
Consider our suffering, not our sins; vindicate those who plead before You. You who perform wonders, hear us, heed our plea.
Hear our plea! Accept our prayer.
ืจืฆื ืขืชืืจืชื ืืขืืื ืืืืืืช,ืฉืขื ื ื ืืจืฆืื ืืงืจืื ืืืื ืืขืืืืช,
ืื ืขืืฉื ืืืืืืช, ืชืจืื ื ืก
ืข ืื ืืจื ื ืืื ืืชืคืื. ืืฉื
Once Your received Temple sacrifices; accept now our petitions for forgiveness.Accept the pleas we offer this night and reveal the wonders of Your deeds.
Hear our plea! Accept our prayer.
Selichot -- 11
ืื ืืืฉื ืขื ืืกื ืจืืืื, ืืชื ืื ืืืกืืืืช, ืื ืึพืืืื ืขืื ืืช ืขืื, ืืขืืืจ ืจืืฉืื ืจืืฉืื, ืืจืื ืืืืื ืื
ืืืื, ืืกืืืื ืืคืืฉืขืื, ืขืืฉื ืฆืืงืืช ืขื ืื ืืฉืจ ืืจืื, ื ื ืืืืจ ืฉืืฉ ืขืฉืจื, ืืืจ ืืช ื ืื ืืจืขืชื ืชืืืื. ืื, ืืืจ
ืื, ืืื ืขืช ืืขื ื ืืง ื ื ืืืื ืืจืืช ืฉืืฉ ืขืฉืจื, ืืื ืฉืืื ืืฉืืชืื:
๏ฟฝืจื ืื ืืขื ื, ืืืชืืฆื ืขืื ืฉื, ืืืงืจื ืืฉื ืื. ืืืขืืจ ืื ืขื ืืืคื ืื ืืืงืจื:
ืกื ืกื, ืืืืช, ื ืฆืจ ื ืื, ืืจื ื ืจื ืืค ืื, ืื, ืื, ืจืืื, ืืื ืื, ืืฉืข, ืืืืื, ืื ืงื. ืืืืคืื, ื ืฉื ืขืื, ืืค
ืื ื, ืื ื ืื ืื ื ื ืื ื ื. ืกืื ื ื ื ืื ืืืช ื ื ืืืืืืช ืืกืืืช ืืขืื ืกื ืขื ื. ืื ืืชื ืืื ื ืืื ืืกืื, ืืจื ื ื ื ืื ืคืฉ ื ื ืืื ืืื ื
ืื. ืืื ืงืจื
Almighty Sovereign, who sits on the throne of mercy, governs with kindness; pardons the iniquities of God's people. God removes their sins one by one; increasing pardon to sinners, and forgiveness to transgressors; acting charitably with all mortals, not requiting them according to their wickedness. O God, you have taught us to recite the Thirteen Attributes; remember this day in our favour, the Covenant of the Thirteen Attributes, as You made known to Moses of old, as it is written:
"And the Lord descended in the cloud and stood with him there and proclaimed the name of the Lord." (Ex. 34.5)
And the Lord passed before Moses and proclaimed: "The Lord, the Lords is a merciful and gracious God; slow to
anger and abundant in kindness and truth; God keeps kindness for thousands of generations, forgiving iniquity, and transgression and
sin, and acquitting;"
Selichot -- 12
Sh'ma Koleinu
ืื ื, ืื ื, ืืืก ืืจืื ืขื ื ื, ืื ืืื ืฉืืข ืงืืื ื. ืืงืื ืืจืืืื ืืืจืฆืื ืืช ืชืคืืช
Shโma koleinu, Adonai Eloheinu, chus vโracheim aleinu, vโkabeil bโrachamim uvโratzon et tโfilateinu.
Hear our voice Adonai our God, and have compassion upon us. Accept our prayer with compassion and favor.
ืื. ืื ื ืืง ืื ืื ืฉืืื, ืืืฉ ืื ื ื ืื ืื ืืฉืื
Hashiveinu Adonai, eilecha vโnashuvah, chadeish yameinu kโkedem.
Help us to return to You O God; then truly shall we return.
ื ื. ืื, ืืจืื ืงืืฉื ืื ืชืงื ืื ื ื ืืืคื ืื ืชืฉืืืื ื. ื ื ืื ืชืขืื ื ื ืืขืช ืืงื ื, ืืืืืช ืื ืื ืชืฉืืื
Al tashโlicheinu lโeit ziknah, kichโlot kocheinu al taazโveinu.
Renew our days as in the past. Do not cast us out in our old age, When our strength gives out do not forsake us.
ื ื ืืืช ืืื ื ื. ืขืฉื ืขื ืื ื ืื ืชืจืืง ืื ื ื ืื, ืืื ึพืื ืชืขืืื ื ื. ืืืจ ื ื ืื ืืืช ืฉื, ืื ืืชื ืื ืขืืจืช ืื ื ืืื ึพืื, ืืืจืื ืฉืื ื
ื ื ืื ื ืืืืืื ืื ื ื. ืืืื ืืจืฆืื ืืืจื ืค ืื ื ืืืื ืื ื ืื, ื ื ื ืืืืื ื, ืืชื ืชืขื ื, ืืื ื ื ื. ืื ืื ืื ืืื ื ื ืืืืื ืื, ืื ืฆืืจ ืืคื
ืื ื. ืืื
Selichot -- 13
Vidui : The Confession
ื ื, ืืื ืชืชืขืื ื ืื ืชืคืืช ืื ื, ืชืื ืืคื ืื ื ืืืืื ืืืืช ึพืืืืื ื ืื ืื ืืื ืจืฃ, ืืืืจ ืืคื ื ื ืขืื ืคื ืื ืืงืฉื ืข ื ื, ืฉืืื ื ืชืื ืช
ืื ื ืืืื ืื ื, ืืื ืื ืื ื ืืื ืื ืื ื, ืฆืืืงืื ืื ึพืืืืื ืืืืชืื ื. ืื ื ืื ืช
Our God, God of our mothers and fathers, grant that our prayers may reach You. Do not be deaf to our pleas, for we are not so arrogant and stiff-necked as to say before You, our God and God of all ages, we are perfect and have not sinned; rather do we confess; we have gone astray, we have sinned, we have transgressed.
ืคื. ืจื ื ื ืื ื, ืื ๏ฟฝืื ื, ืื ืื ื, ืื ืืฉืฆื ื ืงืจ. ืืข ืื ื ืฉ ืกื ื, ืืค ๏ฟฝืื ื, ืื ืขื ื, ื ืื ื, ืืืจืฉ ืืขื
ืื ื, ืคืฉ ืจื ื, ืขื ืฆื ื, ืกืจ ืื ื, ื ื ืฆื ื, ืืจ ืื ื, ื ึพืจืข, ืืืื ื, ืชื ื, ืชืข ืขื ื, ืฉื ืจืฃ. ืจืฉ ืื ื ืข ืจื ื, ืงืฉ ืขื ื, ืฆืจ
ืขื ื. ืื ื, ืชืขืช ืชืข
Ashamnu- โ we have trespassed; Bagadnu โ we have dealt treacherously; Gazalnu โ we have robbed; Dibarnu dofi - we have spoken slander; Heโevinu-โwe have acted perversely; Vโhirshanu -we have done wrong; Zadnu โ we have acted presumptuously; Hamasnu โ we have done violence; Tafalnu sheker โ we have practiced deceit; Yaatsnu raโ we have counseled evil; Kizavnuโ we have spoken falsehood; Latsnuโ we have scoffed; Maradnuโ we have revolted; Niatsnuโ we have blasphemed;
Selichot -- 14
Sararnuโ we have rebelled; Avinuโ we have committed iniquity; Pashanuโ we have transgressed; Tsararnuโ we have oppressed; Kishinu orefโ we have been stiff necked; Rashanuโ we have acted wickedly; Shichatnuโ we have dealt corruptly; Tiavnuโ we have committed abomination; Tainuโ we have gone astray; Titanuโ we have led others astray.
ืื ืื ืืืืืื, ืืื ืฉ ืื ืืืืฉืคื ืจื ื ืืืฆืืช ืกืื ื, ืื ืืืช ื ื. ืืืชื ืฆืืืง ืขื ืื ืืื ืขื ื
ืขื ื. ืื ื ืืจืฉ ืืช ืืื ืขืฉ
We have ignored Your commandments and it has not profited us. You are just and we have stumbled. You have acted faithfully and we have been unrighteous.
p
TeshuvahGod and I collaborate
on revising the poem of myself.
I decide what needs polishing,what to preserve and what to lose;
God reads my draft with pursed lips.
Selichot -- 15
If I really mean it, Godsings a new song, one strongas stone and serene as silk.
I want this yearโs poemto be joyful. I want this yearโs poem
to be measured like flour,to burn like sweet dry maple.
I want every readerto come away more certain
that transformation is possible.
Iโd like holinessto fill my words
and my empty spaces.
On Rosh Hashanah it is writtenand on Yom Kippur it is sealed:
who will be a haiku and whoa sonnet, who needs meter
and who free verse, who an epicand who a single syllable.
If I only get one soundmay it be yes, may I be One.
- Rabbi Rachel Barenblatt
Selichot -- 16
God Will Answer Usื ื. ืืื ืืขื ืจื ืืื ื ืืืงื ืชื ืื ืฉืขื ื ืืฉื ื. ืืื ืืขื ืื ื ืืืจ ืืืืจืื ืื ืฉืขื ื ืืืืจืื ืืื ื. ืืื ืืขื ื ืื ืฉืขื ื ืืืฆืืง ืื ื ืืฉื ืขืงื ืขื ืืื ืืืืื ื. ืืื ืืขื ืื ืฉืขื ื ืืจืืงื ืืืจืืื ื ื ื. ืื ืฉืขื ื ืืืขืงื ืืืืช ืื ืืื ืืขื ื ื. ืืื ืืขื ืื ืฉืขื ื ืืืื ืืขื ืื ื ื. ืื ืฉืขื ื ืืจืื ืืขืฆืืื ื ืืื ืืขื ื ื. ืืื ืืขื ืื ืฉืขื ื ืืืืกืฃ ืืืืช ืืืกืืจืื ื ื. ืื ืฉืขื ื ืืืืืืืช ืขื ืืืื ืื ืืื ืืขื ื ื. ืืื ืืขื ืคืช ืืืืจ ืื ืฉืขื ื ืืืืืื ืขื ืฉื ื. ืื ื ืขื ืื ืกืืฃ ืืื ืืขื ืื ืฉืขื ื ืืืืืช
ื ื. ืืื ืืขื ืื ืฉืขื ื ืืืฉื ืืืืจื ื ื. ืืื ืืขื ืื ืฉืขื ื ืืืจืื ืืืืจื ื ื. ืืื ืืขื ืื ืฉืขื ื ืืืืจื ืืืืชื ื ื. ืื ืฉืขื ื ืืคื ืืก ืืงืืื ืืชืื ืืขืื ืืื ืืขื ื ื. ืื ืฉืขื ื ืืื ืืช ืฆืืคืื ืืขืืื ืคืชื ืืื ืืืขื ืืื ืืขื
ืื ืฉืขื ื ืืื ืืฆืืืงืื ืืืืกืืืื ืืืชืืืืื ืืืืฉืจืื
ื ื. ืืื ืืขื
May the one who answered:
SARAH past the time of her youth, hu ya-aneinuABRAHAM on Mount Moriah, hu ya-aneinuISAAC, their son, bound on the altar, hu ya-aneinuREBECCA as her sons struggled within her, hu ya-aneinuJACOB at Beit El, hu ya-aneinuLEAH in her loneliness, hu ya-aneinuRACHEL, desperate for a child, hu ya-aneinuJOSEPH, abandoned in prison, hu ya-aneinuThe HEBREW MIDWIVES as they stoodat the birthing place, hu ya-aneinu
Selichot -- 17
YOCHEVED having faith on the bank of the Nile, hu ya-aneinuThe PEOPLE ISRAEL on the shore of the sea, hu ya-aneinuMOSES standing on the slopes of Sinai, hu ya-aneinuMIRIAM with her well of water, hu ya-aneinuAARON offering incense to God, hu ya-aneinuPINCHAS seeking his place above the crowd, hu ya-aneinuThe DAUGHTERS OF TZโLOFCHADstanding their ground, hu ya-aneinuAnd those who are righteous, upright,decent,and compassionate - answer us! hu ya-aneinu
p
Shomer Yisrael : Guardian of Israel
,ืฉืืืจ ืืฉืจืื, ืฉืืืจ ืฉืืจืืช ืืฉืจืื.ืืื ืืืื ืืฉืจืื, ืืืืืจืื ืฉืืข ืืฉืจืื
Shomer Yisrael, shโmor shโeirit YisraelVโal yovad yisrael, haโomrim shโma Yisrael.
Guardian of Israel, guard the remnant of Your peopleLet not disaster overcome Israel. who daily proclaim Shโma
Yisrael.
ืฉืืืจ ืืื ืืื, ืฉืืืจ ืฉืืจืืช ืขื ืืื,ืื ื ืื ืืื. ืืื ืืืื ืืื ืืื, ืืืืืืื ืฉืื ืื ืืื
Shomer goy echad, shโmor sheirit am echadVโal yovad goy echad, hamโyachadim shimcha
Adonai Elohainu Adonai Echad.Selichot -- 18
Guardian of a unique people, guard the remnant of Your people; Who daily proclaim, Adonai Elohainu Adonai Echad.
,ืฉืืืจ ืืื ืงืืืฉ, ืฉืืืจ ืฉืืจืืช ืขื ืงืืืฉ.ืืื ืืืื ืืื ืงืืืฉ, ืืืฉืืฉืื ืืฉืืฉ ืงืืฉืืช ืืงืืืฉ
Shomer goy kadosh shโmor sheirit am kadoshVโal yovad goy kadosh
Hamishalshim bโShalosh Kโdushot Likadosh.
Guardian of a holy people, guard the remnant of Your holy people; Who daily proclaim, Holy, Holy, Holy is the Lord.
ื ื ืฆืืงื ื ื ืืขืฉืื, ืขืฉื ืขื ื ื, ืื ืืื ื ื ื ืืขื ื ื, ืื ืื ื ืืื ืืื ื ืกื ืืืืฉืืข .ืื
Avinu malkeinu chaneinu vaโaneinu ki ein banu maasimAsei imanu tzedakah vaโchesed vโhosheโeinu.
Our God, our Sovereign: be gracious to us and answer us, though we are without good deeds be merciful and save us.
ืื ืื ื ืื ื ืืข ืื ื ืขืฉื, ืื ืขื ืืื ืื, ืื ืื ืื ืืืกื ืื ื. ืืืจ ืจืื ืขืื ืื ื, ืื. ืืื ืืกืื ืื ืขื ืืขืืื ื
ืื ื ืื. ืืืฉืจ ืื
Selichot -- 19
Kaddishืืชืืื ืืืชืงืืฉ ืฉืื ืจืื. ืืขืืื ืื ืืจื ืืจืขืืชื, ืืืืืื ืืืืืชื ืืืืืืื ืืืืืืืืื ืืืืื ืืื ืืืช ืืฉืจืื, ืืขืืื ืืืืื ืงืจืื, ืืืืจื
ืืื. ืืื ืฉืื ืจืื ืืืจื ืืขืื ืืืขืืื ืขืืืื.ื ืืืชืืืจ ืืืชืขืื ืืืชืืื ืืชืืจื ืืืฉืชืื ืืืชืคืืจ ืืืชืจืืื ืืืชื ืฉ
ืื ืื ืื ืืจืืชื ืืฉืืจืชื ืชืฉืืืชื ืื ืื ึพืฉืื ืืงืืฉื ืืจืื ืืื, ืืขืชื, ืืืืืจื ืืขืืื, ืืืืจื ืืื.
ืชืชืงืื ืฆืืืชืืื ืืืขืืชืืื ืืื ืืืช ืืฉืจืื ืงืื ืืืืืื ืื ืืฉืืื ืืืืจื ืืื.
ืื ื ืืขื ืื ืืฉืจืื, ืืื ืฉืืื ืจืื ืื ืฉืืื, ืืืืื (ืืืืื) ืขืืืืืจื ืืื.
ืื ื ืืขื ืื ืืฉืจืื, ืขืฉื ืฉืืื ืืืจืืืื, ืืื ืืขืฉื ืฉืืื ืขืืืืืจื ืืื.
p
Sounding of the Shofar
Even though the sounding of the shofar on Rosh HaShanah is a decree, it contains an allusion. It is as if the shofar's call is saying:
Wake up you sleepy ones from your sleep and you who slumber, arise. Inspect your deeds, repent, remember your Creator. Those who forget the truth in the vanities of time and throughout the entire year, devote their energies to vanity and emptiness which will not benefit or save: Look to your souls. Improve your ways and your deeds and let every one of you abandon his evil path and thoughts.
- Maimonides
Selichot -- 20
ืืืื ืืืื ืืืืื ืื ืืืฉืชืื
ื ืืฆื ืืืื ืขืช ืื ืืฆืืืืชื ืืื ืืืื ืืืื ืืืืืื
ื ืขืื ืืื ืืื ืกืืฃ ืืืืืืชื ืืื ืื ืืืืช ืืืืฃ ืืืื ื ืืืฃ
ืชื ืื ื ืขืจื ืืืื ืงืืฉืงืืืื ืืื ืืืจ ืืฉืจ ื ืืจื
ืจืืฉืื ืืืื ืจืืฉืืช ืืจืืฉืืชื ืื ื ืืืื ืขืืื ืืื ื ืืฆืจ
ืืืจื ืืืืชื ืืืืืืชื ืฉืคืข ื ืืืืชื ื ืชื ื
ืื ืื ืฉื ืกืืืชื ืืชืคืืจืชื ืื ืงื ืืืฉืจืื ืืืฉื ืขืื
ื ืืื ืืืืื ืืช ืชืืื ืชื ืชืืจืช ืืืช ื ืชื ืืขืื ืื ืขื ืื ื ืืืื ื ืืื ืืืชื ืื ืืืืืฃ ืืื ืืื ืืืืจ
ืืชื ืืขืืืืื ืืืืืชื ืฆืืคื ืืืืืข ืกืชืจืื ื
ืืืื ืืกืืฃ ืืืจ ืืงืืืชื ืืืื ืืืืฉ ืืกื ืืืคืขืื ื ืืชื ืืจืฉืข ืจืข ืืจืฉืขืชื ืืฉืื ืืงืฅ ืืืื ืืฉืืื ื ืืคืืืช ืืืื ืงืฅ ืืฉืืขืชื ืืชืื ืืืื ืื ืืจื ืืกืื ืืจืื ืขืื ืขื ืฉื ืชืืืชื
Selichot -- 21
Yigdal
Elohim chai vโyishtabach nimtza vโeyn et el mโtziyutoEchad vโ-eyn yachid kโ-yichudo Neโelam vโ-gam eyn sof lโ-achdutoEyn lo dโmut haguf vโ-eyno guf lo naโaroch elav kโdushatoKadmon lโchol davar asher nivโra rishon vโ-eyn reshit lโreshitoHino adon olam lโ-chol notzar Yoreh gโdulato uโmalchutoShefa nโvuato nโtano el anshei sโgulato vโ-tifartoLo kam bโ-yisrael kโmoshe od navi uโ-mabit et tโmunatoTorat emet natan lโ-amo El al yad nโviโo neโeman beitoLo yachalif ha-El vโ-lo yamir dato lโ-olamim lโ-zulatoTzofeh vโ-yodeia sโtareinu Mabit lโ-sof davar bโ-kadmatoGomel lโ-ish chesed kโ-mif โalo noten la-rasha ra kโ-rishโatoYishlach lโketz yamim mโshicheinu lifdot mโchakey ketz yโshuโatoMetim yโchayeh El bโrov chasdo Baruch adey ad shem tโhilato
Selichot -- 22
A Sweet& HappyNew Year!
from:
ืฉื ื ืืืื
ืืืชืืงื