Upload
phamduong
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
INDICE
1. Visión general .................................... .................................. 7
2. Entorno operativo ................................. ............................... 7
3. Operaciones básicas de “Selection Tool” ........... .............. 7
3.1 Características de “Selection Tool” ............... ......................... 7
3.2. Iniciar/Salir “Selection Tool” .................... ................................ 9
3.3. Organigrama de “Selection Tool” ................... ....................... 10
4. Utilizar “Selection Tool” ......................... ........................... 11
4.1 Crear un nuevo proyecto ........................... ............................. 11
4.2 Editar los datos del proyecto ..................... ............................ 12
4.3 Seleccionar un modo de selección del sistema ...... ............. 13
4.4 Cambiar un modo de selección del sistema .......... ............... 14
5. Wizard de selección de máquinas ................... ................. 15
5.1 Ajustar la temperatura exterior ................... ........................... 15
5.2 Añadir una nueva unidad interior .................. ........................ 15
5.3 Selección de un rango de capacidad ................ .................... 18
5.4 Edición de los datos de la unidad interior ........ .................... 18
5.5 Copiar unidad interior ............................ ................................. 19
5.6 Copiar datos de múltiples unidades interiores ..... ................ 20
5.7 Deshacer la edición de una unidad interior ........ .................. 21
5.8 Rehacer la edición de una unidad interior ......... ................... 21
5.9 Añadir una nueva unidad exterior .................. ....................... 22
5.10 Seleccionar un rango de capacidad y máx. selección (%) .. 24
3
5.11 Edición de los datos de la unidad exterior ........ .................... 25
5.12 Copiar unidad exterior ............................ ................................ 25
5.13 Copia múltiple de unidades exteriores ............. ..................... 26
5.14 Conectar una unidad interior y una unidad exterior ............ 27
5.15 Eliminar una unidad interior conectada ............ .................... 28
5.16 Deshacer la edición de una unidad exterior o la con exión
con la unidad interior ............................ ....................................................... 29
5.17 Rehacer la edición de una unidad exterior o la cone xión con
la unidad interior ................................ ........................................................... 30
5.18 Crear el diagrama de tuberías ..................... ........................... 30
5.19 Cambiar el tipo de distribuidor ................... ........................... 31
5.20 Introducir la longitud entre los distribuidores ... ................... 32
5.21 Borrar un distribuidor/unidad interior del diagrama de
tuberías 32
5.22 Insertar salto de página .......................... ................................ 34
5.23 Deshacer la edición del diagrama de tuberías ...... ................ 35
5.24 Rehacer la edición del diagrama de tuberías ....... ................. 36
5.25 Introducir un valor de corriente eléctrica ........ ...................... 36
5.26 Ajustar el control central/Ajustar el sistema BMS . ............... 37
5.27 Exportar los datos del proyecto ................... .......................... 39
5.28 Copiar un documento de los datos del proyecto a la carpeta
de destino 40
5.29 Mostrar los datos exportados del proyecto ......... ................. 41
5.30 Vista preliminar de los datos del proyecto ........ ................... 42
5.31 Imprimir los datos del proyecto ................... .......................... 43
4
6. Dibujar esquema (Drag&Drop) ....................... ................... 44
6.1 Ajustar la temperatura exterior ................... ........................... 44
6.2 Crear un nuevo diagrama de tuberías ............... .................... 45
6.3 Añadir una nueva unidad interior .................. ........................ 45
6.4 Editar los datos de la unidad interior ............ ........................ 46
6.5 Copiar los datos de una unidad interior ........... ..................... 47
6.6 Editar los datos de la unidad exterior ............ ....................... 48
6.7 Cambiar el tipo de distribuidores ................. ......................... 48
6.8 Introducir la longitud entre los distribuidores ... ................... 48
6.9 Borrar un distribuidor/unidad interior del diagrama de
tuberías 48
6.10 Insertar un salto de página ....................... .............................. 48
6.11 Deshacer la edición del diagrama de tuberías ...... ................ 48
6.12 Rehacer la edición del diagrama de tuberías ....... ................. 48
6.13 Introducir un valor de corriente eléctrica ........ ...................... 49
6.14 Editar el diagrama de tuberías .................... ........................... 49
6.15 Copiar el diagrama de tuberías .................... .......................... 50
6.16 Ajustar el control central/Ajustar el sistema BMS . ............... 51
6.17 Exportar los datos del proyecto ................... .......................... 52
7 Selección rápida .................................. ............................... 52
7.1 Usar la selección rápida para empezar el sistema de
selección 52
7.2 Introducir información del sistema ................ ........................ 53
7.3 Introducir configuración de la unidad exterior .... ................. 54
7.4 Introducir configuración de la unidad interior .... .................. 55
5
7.5 Seleccionar una unidad interior ................... .......................... 56
7.6 Introducir un valor de corriente eléctrica ........ ...................... 57
7.7 Exportar datos del proyecto ....................... ............................ 57
8 Configuración varios parámetros ................... .................. 58
8.1 Configurar la pantalla / Ajustes unidad ........... ...................... 58
8.2 Configurar las condiciones de diseño............... .................... 58
8.3 Configurar chequeo de especificación .............. ................... 59
8.4 Ajustes de exportación ............................ ............................... 60
8.5 Configuración de dibujo ........................... .............................. 61
8.6 Documentación ..................................... .................................. 62
9 Ajustar el perfil de cálculo de consumo anual ..... ............ 63
9.1 Crear un nuevo perfil de cálculo de consumo anual . .......... 63
9.2 Editar un perfil de cálculo de consumo anual ...... ................ 64
9.3 Eliminar un perfil de cálculo de consumo anual .... .............. 66
9.4 Guardar un perfil de cálculo de consumo anual ..... ............. 67
9.5 Exportar un perfil de cálculo de consumo anual sin crear un
proyecto 67
10 Importar datos de temperatura ..................... .................... 68
10.1 Seleccionar un archivo de datos de temperatura .... ............. 69
10.2 Especificar una país .............................. .................................. 70
10.3 Especificar una ciudad ............................ ............................... 70
10.4 Empezar la importación ............................ .............................. 70
11 Exportar datos de temperatura ..................... .................... 71
11.1 Especificar un archivo destino de la exportación .. .............. 71
11.2 Seleccionar un tipo de archivo .................... .......................... 72
6
11.3 Seleccionar un país ............................... .................................. 72
11.4 Seleccionar una ciudad ............................ .............................. 73
11.5 Empezar la exportación ............................ .............................. 73
12 Exportar un informe de cálculo de consumo anual ... ...... 73
13 Acuerdo de licencia ............................... ............................ 75
7
1. Visión general
“Selection Tool” permite seleccionar dispositivos como unidades exteriores o sistemas Multi, sistemas Mini-SMMS o sistemas BMS. Usando esta herramienta, se puede seleccionar una tubería acorde a las normas de tuberías, automáticamente se selecciona el rendimiento de la unidad interior, y automáticamente se crean diagramas de tuberías/conexiones y diagramas de conexiones de sistemas BMS.
Los resultados se pueden exportar como datos a Excel/CAD/PDF para su fácil uso secundario.
2. Entorno operativo
El siguiente cuadro muestra el entorno operativo ideal para este software:
ARTÍCULO ESPECIFICACIONES
PC Windows
Sistema operativo Windows XP con SP3, Windows 7
Microsoft Excel Excel 2003 o siguientes
Autodesk AutoCAD AutoCAD R14 o siguientes
3. Operaciones básicas de “Selection Tool”
3.1 Características de “Selection Tool”
3.1.1. Gestión de un proyecto Se pueden gestionar los datos de un proyecto. Esta característica permite controlar proyectos previos o hacer modificaciones de la alineación del aire-acondicionado.
Figura 1
8
3.1.2. Seleccionar una unidad interior/exterior
Se puede seleccionar la unidad interior o la unidad exterior que se quiera usar. Además, se puede seleccionar automáticamente una unidad interior acorde a los datos de la unidad, y una unidad exterior que corresponde a la unidad interior seleccionada.
Figura 2
Figura 3
3.1.3. Crear un diagrama de tuberías Puede seleccionar automáticamente una tubería y un distribuidor, y se crea el diagrama de tuberías acorde a las unidades interiores y exteriores correspondientes. Los distribuidores se pueden cambiar.
Figura 4
9
3.1.4. Exportación de datos creados Los datos creados pueden ser exportados a formato Excel/CAD/PDF como sigue:
N. Contenido Formato
Excel CAD PDF
1 Comunicación/Cableado de alimentación/Diagrama de tuberías de la unidad exterior/interior/Control remoto
x x x
2 Diagrama de tuberías de la unidad interior/exterior x x x
3 Comunicación/Diagrama de cableado de alimentación central o sistemas BMS x x x
4 Lista de dispositivos (unidad exterior/unidad interior/distribuidor/control remoto/sistema BMS)
x x x
5 Hipervínculo en el manual correspondiente del dispositivo seleccionado x
3.2. Iniciar/Salir “Selection Tool”
3.2.1. Iniciar “Selection Tool” Usar el icono de escritorio o el menú de Windows
1. Iniciar “Selection Tool” - Icono de escritorio: doble clic en el icono - Menú de Windows: Inicio/Todos los programas/Toshiba/Selection Tool/Selection Tool
2. La pantalla de inicio aparece
Figura 5
3. Arrancar “Selection Tool”
La pantalla de inicio desaparece, y aparece la pantalla del menú principal. Ahora se ha completado el arranque de “Selection Tool”. El software puede operar.
Figura 6
10
3.2.2. Salir de “Selection Tool”
Pulse el botón Salir o seleccione Archivo/Salir. Aparece un cuadro de diálogo para confirmar guardar antes de salir del software.
Figura 7
3.3. Organigrama de “Selection Tool”
El siguiente diagrama muestra el proceso de selección de las unidades interiores/exteriores, de creación de un diagrama de tuberías y de selección del dispositivo de control central con “Selection Tool”.
Iniciar “Selection Tool”
Crear/Seleccionar proyecto
Seleccionar el método de sistema de selección
Introducir la temperatura exterior
Seleccionar/Ajustar la unidad interior
Seleccionar/Ajustar la unidad exterior
Vincular unidad interior/exterior
Se crea el diagrama de tuberías automáticamente
Crear el diagrama de tuberías
Seleccionar/Ajustar la unidad interior
Seleccionar/Ajustar la unidad exterior
Seleccionar el dispositivo de control central
Datos de salida del proyecto
Salir
11
4. Utilizar “Selection Tool” Continuar con el asistente. Cuando haya
terminado de especificar las condiciones necesarias en cada pantalla, pulse el botón [Siguiente] para continuar. Para editar los datos introducidos en la pantalla anterior, pulse el botón [Volver] para regresar a la pantalla anterior.
4.1 Crear un nuevo proyecto
Pulse [Crear proyecto] o seleccione Editar / Crear proyecto
Figura 8
Figura 9
La información del proyecto se introduce en la pantalla que se abre. Se introduce o selecciona cada casilla, después se pulsa el botón [Guardar] o seleccionar Archivo / Guardar para guardar la información del proyecto introducida.
Figura 10
Figura 11
12
La siguiente tabla muestra como introducir o seleccionar cada ítem:
Ítem Método Nota
Fecha de creación Introducir/Seleccionar por usuario
Pueden ser editados cuando la casilla de verificación se selecciona
Editar fecha Introducir/Seleccionar por usuario
Pueden ser editados cuando la casilla de verificación se selecciona
Información del edificio
Seleccionado por el usuario Si “existente” está marcado, seleccionar “reemplazar” o “añadir al edificio”
Número del proyecto
Introducido por el usuario
Nombre del proyecto
Introducido por el usuario Entrada obligatoria
Nombre del cliente Introducir/Seleccionar por usuario
Entrada obligatoria. Se puede seleccionar datos existentes de la lista desplegable
Persona a cargo del cliente
Introducir/Seleccionar por usuario
Se puede seleccionar datos existentes de la lista desplegable
Dirección Introducido por el usuario
Instalador Introducir/Seleccionar por usuario
Se puede seleccionar datos existentes de la lista desplegable
Fecha de instalación
Seleccionado por el usuario
Fecha de puesta en marcha
Seleccionado por el usuario
Persona a cargo Introducir/Seleccionar por usuario
Se puede seleccionar datos existentes de la lista desplegable
Notas Introducido por usuario
4.2 Editar los datos del proyecto Seleccione el proyecto a editar, después pulse el botón [Editar proyecto] o seleccione Editar / Editar proyecto. Para cómo editar los datos, ver “4.1 Crear un nuevo proyecto”.
Figura 12
Seleccionar un proyecto
Editar proyecto
13
Figura 13
Cuando se haya acabado de editar el proyecto, una vez seleccionado, pulsar el botón [Siguiente] o seleccionar Editar / Siguiente. Alternativamente, hacer doble clic en el proyecto.
Figura 14
Figura 15
Figura 16
4.3 Seleccionar un modo de selección del sistema
Hay dos formas de seleccionar un sistema: “Wizard de selección de máquinas” y “Dibujar esquema (Drag&Drop)”. Después de seleccionar un método de selección del sistema, pulse el botón [Siguiente].
Seleccionar un proyecto
Siguiente
Doble-clic al proyecto
14
Figura 17
Las operaciones varían en función del método seleccionado. Cuando se selecciona “Wizard de selección de máquinas”, ver “5 Wizard de selección de máquinas”. Cuando se selecciona “Dibujar esquema (Drag&Drop)”, ver “6 Dibujar esquema (Drag&Drop)”.
4.4 Cambiar un modo de selección del sistema Para cambiar un modo de selección del sistema ya seleccionado, pulsar el botón [Cambiar el modo de selección] o seleccionar Herramientas / Cambiar el modo de selección.
Figura 18
Figura 19
Cuando un proyecto es seleccionado con el método Wizard de selección de máquina, el método se cambia a Drag&Drop. Cuando un proyecto es seleccionado con Drag&Drop (DD), el método se cambia a Wizard de selección de máquina (WM). Cuando un proyecto se selecciona con “Quation Mode” (QM), aparece el siguiente mensaje. Cuando el método se cambia desde “Quation Mode” (QM) a otro modo, “Quation Mode” (QM) no se puede seleccionar de nuevo.
Figura 20
Cambiar el modo de selección
15
5. Wizard de selección de máquinas
5.1 Ajustar la temperatura exterior Introduzca la temperatura de bulbo seco en refrigeración y la temperatura de bulbo húmedo en calefacción o selecciónelas usando los botones de selección. Cuando acabe de seleccionar las temperaturas exteriores, pulse el botón [Siguiente] para continuar.
Figura 21
5.2 Añadir una nueva unidad interior
Para añadir una nueva unidad interior, pulse el botón [Crear unidad interior] o seleccione Edición/Crear unidad interior. Cuando acabe de añadir las unidades interiores, pulse [Siguiente] para continuar.
Figura 22
Dibujar esquema (Drag&Drop)
Wizard de selección de máquinas
Quation Mode
Siguiente
Crear unidad interior
Siguiente
16
Figura 23
Haciendo clic en el botón [Crear unidad interior] aparece la pantalla de entrada de datos. En esta pantalla, se selecciona el modelo de unidad interior haciendo clic en el icono y se introducen los datos de la unidad interior como el nombre o la capacidad. Después de que se hayan introducido los datos, haga clic en el botón [Guardar] o seleccione Archivo / Guardar. Los datos se guardarán, y la unidad interior se añadirá automáticamente a la lista de unidades interiores.
Figura 24
Figura 25
La siguiente tabla muestra la configuración que se puede introducir:
Guardar Iconos de modelos de unidades interiores
Datos de la unidad interior
17
ITEM MÉTODO NOTA No. Introducido
automáticamente
Nombre del modelo Seleccionado por el usuario
Entrada obligatoria. Seleccionar icono unidad
interior Nombre de la unidad interior Introducido por el
usuario Entrada obligatoria
Nombre del espacio Introducido por el usuario
Nombre del suelo Introducido por el usuario
Selección del método de unidad interior
Seleccionado por el usuario
Si se activa, el nombre del modelo no se puede
seleccionar Rango de capacidad Seleccionado por el
usuario
Tipo de control Seleccionado por el usuario
Configuración del grupo Seleccionado por el usuario
Temperatura interior de bulbo seco en refrigeración
Introducido por el usuario
Temperatura interior de bulbo húmedo en refrigeración
Introducido por el usuario
Humedad Introducido por el usuario
Temperatura interior de bulbo seco en calefacción
Introducido por el usuario
Cap. en refrigeración/Cap. Corregida/Cap. Requerida
Introducido por el usuario
Entrada obligatoria
Cap. Sensible en refrigeración/Cap.
Corregida/Cap. Requerida
Introducido por el usuario
Entrada obligatoria
Cap. en calefacción/Cap. Corregida/Cap. Requerida
Introducido por el usuario
Entrada obligatoria
Longitud de tubería desde la derivación (Equivalente)
Introducido por el usuario
Entrada obligatoria
Longitud de tubería desde la derivación (Real)
Introducido por el usuario
Entrada obligatoria
Diferencia de altura entre interior y exterior
Introducido por el usuario
Diámetro de tubería (Gas/Líquido)
Introducido por el usuario
Mando a distancia selección 1 Seleccionado por el usuario
Se muestra la selección de los controladores remotos
Mando a distancia selección 2 Seleccionado por el usuario
Se muestra la selección de los controladores remotos
PMV Kit Selección Seleccionado por el usuario
Posición Seleccionado por el usuario
Altura Seleccionado por el usuario
Longitud Seleccionado por el usuario
Velocidad del motor Seleccionado por el usuario
Ceiling panel Seleccionado por el usuario
18
5.3 Selección de un rango de
capacidad • Hay dos formas de seleccionar el rango de capacidad en una unidad interior: Selección Manual o
Selección Automática en la cual se introduce la capacidad requerida (kW) y el rango se selecciona automáticamente acorde a la capacidad requerida.
- Selección Manual o Seleccione un modelo de unidad interior seleccionándola desde la lista de
modelos de unidades interiores.
- Selección Automática o Seleccione la casilla de verificación [Auto] en el método de selección de la
unidad interior. Introduzca la temperatura interior de bulbo seco en refrigeración, la temperatura interior de bulbo húmedo en refrigeración y la capacidad en kW en refrigeración / Capacidad corregida / Capacidad requerida o capacidad sensible en refrigeración / Capacidad corregida / Capacidad requerida o capacidad en calentamiento / Capacidad corregida / Capacidad requerida. Se selecciona automáticamente una unidad interior apropiada acorde a estos datos y las condiciones de temperatura de la unidad exterior.
5.4 Edición de los datos de la unidad interior Seleccione una unidad interior de la lista de unidades interiores, después haga clic en el botón [Editar unidad interior] o seleccione Editar / Editar unidad interior.
Figura 26
Editar unidad interior
Seleccionar una unidad interior
19
Figura 27
Alternativamente, haga doble clic en el nombre de la unidad interior. Si una unidad interior que ya está vinculada a una unidad exterior, se edita y la capacidad de la unidad exterior se excede, el vínculo se eliminará automáticamente. Para ver como editar los datos, ver “¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. ” y “5.3 Selección de un rango de capacidad”. .
5.5 Copiar unidad interior
Seleccione una unidad interior de la lista, luego haga clic en el botón [Copiar unidad interior] o seleccione Editar/Copiar unidad interior. La unidad interior se copiará automáticamente a la lista de unidades interiores, y el número de la unidad interior añadida se incrementará en uno automáticamente.
Figura 28
Copiar unidad interior
Seleccionar una unidad interior
20
Figura 29
5.6 Copiar datos de múltiples unidades interiores Seleccione una unidad interior de la lista, luego haga clic en el botón [Copia múltiple unidad interior] o seleccione Editar/Copia múltiple unidad interior.
Figura 30
Figura 31
Aparece la pantalla con el número de copias. Introduzca el número de copias o selecciónelas usando los botones de selección, y pulse OK. Las unidades interiores se copiarán automáticamente a la lista de
Copia múltiple unidad interior
Seleccionar una unidad interior
21
unidades interiores, y el número de las unidades interiores añadidas se incrementará en uno automáticamente.
Figura 32
5.7 Deshacer la edición de una unidad interior Se puede deshacer la edición, copia, adición y borrado para restablecer el estado previo. Haga clic en el botón [Deshacer] o seleccione Editar / Deshacer.
Figura 33
Figura 34
5.8 Rehacer la edición de una unidad interior Se pueden rehacer las operaciones deshechas en “5.7 Deshacer la edición de una unidad interior”. Pulse el botón [Rehacer] o seleccione Editar / Deshacer.
22
Figura 35
5.9 Añadir una nueva unidad exterior Para añadir una nueva unidad, pulse el botón [Crear unidad exterior] o seleccione Editar / Crear unidad exterior. Cuando termine de añadir las unidades exteriores y de vincular las unidades interiores con las exteriores, pulse en [Siguiente] para continuar.
Figura 36
Figura 37
23
Si pulsa en el botón [Crear unidad exterior] aparece la pantalla de información de la unidad exterior. En esta pantalla, se introducen los datos de la unidad exterior como el nombre, tipo o capacidad. Después de haber introducido todos los datos, pulse el botón [Guardar], o seleccione Archivo / Guardar. Los datos se guardarán, y la unidad exterior se añadirá automáticamente a la lista de las unidades exteriores.
Figura 38
La siguiente tabla muestra la configuración que se puede introducir: ITEM MÉTODO NOTA
Núm. del ciclo de refrigerante Introducido por el usuario
Entrada obligatoria
Nombre del ciclo de refrigerante Introducido por el usuario
Entrada obligatoria.
Tipo de unidad Seleccionado por el usuario
Capacidad Seleccionado por el usuario / Seleccionado
automáticamente
Entrada obligatoria Se puede elegir modelo de
alta eficiencia o auto Máxima selección (%) Seleccionado por el
usuario
Guardar Datos unidad interior
24
Nombre del cableado del sistema Introducido/ Seleccionado por el
usuario
Los datos existentes se pueden seleccionar del
despegable Posición de la unidad exterior Seleccionado por el
usuario
Longitud de tubería principal (real) Introducido por el usuario
Longitud de tubería principal (equivalente)
Introducido por el usuario
Entrada obligatoria
Entre la unión-T y la unidad exterior
(real)
La Introducido por el
usuario Entrada obligatoria
Solo puede ser introducido S-MMS
Lb Introducido por el
usuario Entrada obligatoria
Solo puede ser introducido S-MMS
Entre la unión-T y la unidad exterior
(equivalente) La
Introducido por el usuario
Entrada obligatoria Solo puede ser introducido
S-MMS
Lb Introducido por el
usuario Entrada obligatoria
Solo puede ser introducido S-MMS
Diferencia de altura H3
A to B Introducido por el usuario
5.10 Seleccionar un rango de capacidad y máx. selección (%)
• Hay dos métodos para seleccionar el rango de capacidad de la unidad exterior: Selección manual o Selección automática en la cual el rango es seleccionado automáticamente acorde a la capacidad de la unidad interior y el porcentaje máximo de conexión.
- Selección Manual o Seleccione una capacidad y conexión máxima (%) de la lista.
- Selección Automática o Seleccione la casilla de verificación [Auto] en capacidad, después la conexión
máxima (%) de la lista. - Selección máxima (%)
o Se calcula multiplicando la capacidad de conexión de la exterior (HP). Por ejemplo, si se selecciona MMY-MAP1403H y la conexión máxima está fijada en 120%, se podrán conectar las unidades interiores de más de 6 caballos de vapor. Si la capacidad de conexión máxima se supera, aparece un mensaje de error.
Figura 39
25
Si se selecciona una unidad exterior usando [Auto], el cálculo se realiza usando la potencia base de la exterior (HP) y la máxima capacidad de conexión. Cuando la capacidad de conexión supera al valor calculado, el rango de capacidad de la exterior se incrementa en uno automáticamente.
5.11 Edición de los datos de la unidad exterior Seleccione una unidad exterior de la lista de unidades exteriores, después haga clic en el botón [Editar unidad exterior] o seleccione Editar / Editar unidad exterior.
Figura 40
Figura 41
Alternativamente, haga doble clic sobre el nombre de la unidad exterior. Los datos de la unidad exterior se pueden editar en la pantalla de configuración del ciclo de refrigerante. Si se editan los datos de la unidad exterior, la unidad interior relacionada será desvinculada automáticamente. Para ver como editar los datos, ver “5.9 Añadir una nueva unidad exterior y 5.10 Seleccionar un rango de capacidad y máx. selección (%)”.
5.12 Copiar unidad exterior
Seleccionar una unidad exterior
26
Seleccione una unidad exterior de la lista, luego haga clic en el botón [Copiar unidad exterior] o seleccione Editar/Copiar unidad exterior. La unidad exterior se copiará automáticamente a la lista de unidades interiores, y el número de línea de la unidad exterior añadida se incrementará en uno automáticamente.
Figura 42
Figura 43
5.13 Copia múltiple de unidades exteriores Seleccione una unidad exterior de la lista, luego haga clic en el botón [Copia múltiple unidad exterior] o seleccione Editar / Copia múltiple unidad exterior.
Seleccionar la unidad exterior
27
Figura 44
Figura 45
Aparece la pantalla con el número de copias. Introduzca el número de copias o selecciónelas usando los botones de selección, y pulsar OK. Las unidades exteriores se copiarán automáticamente a la lista de unidades exteriores, y el número de las unidades exteriores añadidas se incrementará en uno automáticamente.
Figura 46
5.14 Conectar una unidad interior y una unidad exterior
Seleccione una unidad exterior de la lista. Para conectar una unidad interior a la unidad exterior seleccionada, elija una unidad interior de la lista seleccionable, haga clic en Añadir [<<] o arrastre y suelte
Seleccionar la unidad exterior
28
la unidad interior en la lista de unidades interiores conectadas. Si se excede la máxima capacidad de la unidad exterior aparece un mensaje de aviso. Cuando haya acabado de conectar la unidad interior, haga clic en [Siguiente] para continuar.
Figura 47
5.15 Eliminar una unidad interior conectada
Seleccione una unidad exterior de la lista. Para borrar una unidad interior conectada a la unidad exterior seleccionada, elija la unidad interior, haga clic en Borrar [>>] o arrastre y suéltela en la lista de unidades interiores.
Añadir
Seleccionar una unidad interior
29
Figura 48
5.16 Deshacer la edición de una unidad exterior o la conexión con la unidad interior
Se puede deshacer la edición, copia, adición y borrado para restablecer el estado previo. Haga clic en el botón [Deshacer] o seleccione Editar / Deshacer.
Figura 49
Eliminar
Seleccionar una unidad interior
30
Figura 50
5.17 Rehacer la edición de una unidad exterior o la conexión con la unidad
interior
Se puede rehacer las operaciones deshechas en “5.16 Deshacer la edición de una unidad exterior o la conexión con la unidad interior5.7”. Pulse el botón [Rehacer] o seleccione Editar / Deshacer.
Figura 51
Figura 52
5.18 Crear el diagrama de tuberías
El diagrama de tuberías se crea automáticamente. El diagrama de tuberías creado automáticamente usa distribuidor en T. El tamaño de la tubería se calcula automáticamente acorde a la unidad interior conectada, y se muestra en el diagrama. Las unidades se muestran en el orden en que se han añadido a la lista de unidades interiores conectadas. Las líneas resaltadas en la lista de unidades interiores indican que ya se ha realizado la conexión de tuberías. Las líneas blancas indican que aún no se ha hecho la conexión de tubería. Si el diagrama no tiene problemas, haga clic en [Siguiente] para continuar.
31
Figura 53
5.19 Cambiar el tipo de distribuidor
Arrastre un tipo de distribuidor de la lista de distribuidores, y suelte sobre el distribuidor que quiere cambiar. Si se cambia el distribuidor, la red de tuberías se recalcula automáticamente para adaptar al nuevo distribuidor. Si las reglas de tuberías lo permiten, aparece la pantalla de longitud de tubería. Para saber cómo introducir la longitud de la tubería, véase “5.20 Introducir la longitud entre los distribuidores”.
Figura 54
Siguiente Listo
No conectada todavía
32
5.20 Introducir la longitud entre los
distribuidores Haga doble clic en el distribuidor. Aparece la pantalla de longitud de tubería. Introduzca la longitud y haga clic en el botón [OK]. La longitud se muestra automáticamente y los tamaños se calculan y se muestran en el diagrama.
Figura 55
5.21 Borrar un distribuidor/unidad interior del diagrama de tuberías
Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el distribuidor o la unidad interior del diagrama. Seleccione [Borrar] en el menú que se muestra. Cuando se elimina una unidad interior queda el hueco vacío para poder poner cualquier unidad interior que se desee. En la lista de unidades interiores, el color del fondo de la unidad eliminada se vuelve blanco. Si se elimina un distribuidor, cualquier unidad interior conectada al distribuidor, también se eliminará.
33
Figura 56
Cuando se borra un distribuidor en forma de Y, aparece una pantalla para que seleccione un ramal a eliminar. Una vez seleccionado el ramal, se puede cambiar el método de eliminar el tipo de distribuidor y el ramal.
Figura 57
Cuando se selecciona “eliminar ambos ramales”, el distribuidor seleccionado y todas las ramas conectadas al distribuidor se eliminarán.
34
Cuando se selecciona “eliminar ramal superior”, el distribuidor seleccionado y todas las ramas superiores conectadas al distribuidor se eliminarán. Las ramas inferiores que estaban conectadas al distribuidor seleccionado se moverán a la posición de conexión del distribuidor.
Cuando se selecciona “eliminar ramal inferior”, el distribuidor seleccionado y todas las ramas inferiores conectadas al distribuidor se eliminarán. Las ramas superiores que estaban conectadas al distribuidor seleccionado se moverán a la posición de conexión del distribuidor.
5.22 Insertar salto de página
Para cada distribuidor, se puede insertar un salto de página en el diagrama de tuberías como datos del proyecto. Haga clic en el botón derecho del ratón sobre el distribuidor e inserte un salto de página. Seleccione [Mostrar salto de página] en el menú que se muestra.
35
Figura 58
El nombre del modelo del distribuidor con un salto de página se vuelve roja, y [Mostrar salto de página] está seleccionado. Si se hace clic en el botón [Mostrar salto de página], el salto de página insertado se eliminará.
Figura 59
5.23 Deshacer la edición del diagrama de tuberías Se puede deshacer la edición, copia, adición y borrado para restablecer el estado previo. Haga clic en el botón [Deshacer] o seleccione Editar / Deshacer.
Figura 60
Figura 61
Deshacer
36
5.24 Rehacer la edición del diagrama de tuberías
Se pueden rehacer las operaciones deshechas en “5.23 Deshacer la edición del diagrama de tuberías”. Pulse el botón [Rehacer] o seleccione Editar / Deshacer.
Figura 62
Figura 63
5.25 Introducir un valor de corriente eléctrica Se puede introducir un valor de corriente eléctrica de una unidad interior o de una exterior. Para mostrar la pantalla de corriente eléctrica, seleccione una unidad interior, haga clic en el botón [Corriente eléctrica] o seleccione Herramientas / Corriente eléctrica.
Figura 64
Figura 65
Se puede introducir un valor de corriente eléctrica de una unidad interior/exterior en la pantalla de corriente eléctrica.
Seleccionar unidad exterior
37
Figura 66
5.26 Ajustar el control central/Ajustar el sistema BMS
Se pueden conectar hasta 10 dispositivos en una sola línea de TCC-LINK. Cuando se selecciona un sistema BMS se conecta un dispositivo de control BMS, por lo que se pueden conectar hasta 9 controladores centrales. Cuando haya acabado de configurar los ajustes, haga clic en [Siguiente] para continuar.
Figura 67
Siguiente
38
- Especifique el número de unidades para Compliant Manager, para control central 64 unidades y el control On-Off en el control remoto central. Haga clic en el botón [Configuración] para establecer el control remoto central.
Figura 68
- Seleccione el controlador Touch Screen o el Web Based para un sistema BMS. Cuando se seleccione un control Web Based, se puede ajustar la línea TCC-LINK para el controlador.
Figura 69
39
- Seleccione BACNet para Open Network System
5.27 Exportar los datos del proyecto
Haga clic en [Exportar datos y esquema] o seleccione Editar / Salir
Figura 70
Figura 71
Aparece la pantalla para seleccionar el tipo de exportación. Seleccione un formato de exportación.
Exportar datos y esquema
40
Figura 72
Aparece la pantalla para guardar. Seleccione la carpeta de destino y haga clic en el botón [OK]. Cuando empieza la exportación, aparece el siguiente mensaje:
Figura 73
Cuando la exportación se ha completado, aparece un cuadro de diálogo de finalización. Haga clic en [Aceptar].
Figura 74
Confirme el archivo exportado.
5.28 Copiar un documento de los datos del proyecto a la carpeta de destino
41
Se puede copiar un documento con los datos del proyecto a la carpeta de destino. Seleccione un documento copia del documento cuando se exporten los datos del proyecto. Cuando haga clic en [Seleccionar todo], todos los documentos se comprobarán. De manera similar, cuando haga clic en [Eliminar todo], todos los documentos comprobados se borrarán. Haga clic en [Preliminar] para visualizar el documento.
Figura 75
5.29 Mostrar los datos exportados del proyecto Se puede abrir el archivo exportado con los datos del proyecto. Cuando se exportan los datos con la casilla de “Abrir los ficheros exportados automáticamente” seleccionada, el archivo se abre automáticamente.
42
Figura 76
Se produce un error si la aplicación asociada no está instalada en el ordenador. (Los datos se pueden exportar incluso si la aplicación no está instalada).
5.30 Vista preliminar de los datos del proyecto Se pueden visualizar los datos del proyecto antes de exportarlos. Seleccione una casilla para obtener la vista previa. Se puede hacer clic en [Vista previa] para cada tipo de proyecto seleccionado.
Figura 77
Cuando se hace clic en [Vista preliminar], aparece el siguiente mensaje:
Abre los ficheros exportados automáticamente
Vista preliminar
43
Figura 78
Cuando la vista preliminar está preparada, aparece la previsualización del proyecto seleccionado:
Figura 79
Se puede imprimir también la vista preliminar. Para imprimir, haga clic en [Imprimir]:
Figura 80
5.31 Imprimir los datos del proyecto
Imprimir
44
Se puede mostrar la pantalla de impresión antes de exportar los datos. Seleccione la casilla para imprimir el proyecto. Se puede hacer clic en [Imprimir] para cada tipo de proyecto seleccionado.
Figura 81
Cuando se selecciona [Imprimir], aparece el siguiente mensaje. Cuando se hace clic en [Aceptar], comienza la impresión.
Figura 82
6. Dibujar esquema (Drag&Drop)
6.1 Ajustar la temperatura exterior
Haga clic en [Temperatura exterior] o seleccione Editar / Temperatura exterior.
Figura 83
Imprimir
45
Figura 84
Para ver cómo ajustar la temperatura exterior, ver “5.1 Ajustar la temperatura exterior”
6.2 Crear un nuevo diagrama de tuberías Haga clic en [Nuevo] o seleccione Editar / Nuevo
Figura 85
Figura 86
6.3 Añadir una nueva unidad interior
46
Arrastre una unidad interior de la lista de unidades interiores y suelte sobre el hueco vacío que se muestra en el esquema (Dummy). Para editar una unidad interior, ver “¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. ” y “5.3 Selección de un rango de capacidad”
Figura 87
6.4 Editar los datos de la unidad interior
Haga doble clic en la unidad interior del diagrama de tuberías. Para editar la unidad interior, ver “¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. ” y “5.3 Selección de un rango de capacidad”.
Figura 88
Iconos de modelos de unidades interiores (arrastrar)
Arrastrar
Doble clic
47
6.5 Copiar los datos de una unidad interior
Haga clic en el botón derecho del ratón en el diagrama de tuberías. Seleccione [Copiar] en el menú.
Figura 89
Haga clic en el botón derecho del ratón. Seleccione [Pegar] en el menú. La unidad interior se añadirá y el número de la unidad interior añadida se incrementará en uno automáticamente.
Menú
48
Figura 90
6.6 Editar los datos de la unidad exterior Haga doble clic en la unidad interior en el diagrama de tuberías. Para ver como editar, ver “5.9 Añadir una nueva unidad exterior” y “5.10 Seleccionar un rango de capacidad y máx. selección (%)”
Figura 91
6.7 Cambiar el tipo de distribuidores
Ver “5.19 Cambiar el tipo de distribuidor”
6.8 Introducir la longitud entre los distribuidores Ver “5.20 Introducir la longitud entre los distribuidores”
6.9 Borrar un distribuidor/unidad interior del diagrama de tuberías Ver “5.21 Borrar un distribuidor/unidad interior del diagrama de tuberías”
6.10 Insertar un salto de página Ver “5.22 Insertar salto de página”
6.11 Deshacer la edición del diagrama de tuberías
Ver “5.23 Deshacer la edición del diagrama de tuberías”
6.12 Rehacer la edición del diagrama de tuberías
Doble clic
49
Ver “5.24 Rehacer la edición del diagrama de tuberías”
6.13 Introducir un valor de corriente eléctrica Ver “5.25 Introducir un valor de corriente eléctrica”
6.14 Editar el diagrama de tuberías
Seleccione el diagrama de tuberías, haga clic en [Editar] o seleccione Editar / Editar.
Figura 92
Figura 93
Seleccione el diagrama de tuberías
50
Alternativamente, haga doble clic en el diagrama de tuberías.
Figura 94
Para editar el diagrama, ver “6.3 Añadir una nueva unidad interior” y “6.9 Borrar un distribuidor/unidad interior del diagrama de tuberías”
6.15 Copiar el diagrama de tuberías
Seleccione el diagrama de tuberías, haga clic en [Copiar] o seleccione Editar / Copiar. Se creará una copia del diagrama de tuberías.
Doble clic
51
Figura 95
Figura 96
6.16 Ajustar el control central/Ajustar el sistema BMS
Haga clic en [Control exterior / Configuración BMS] o seleccione Editar / Control central / Configuración BMS. Ver “5.26 Ajustar el control central/Ajustar el sistema BMS”.
Figura 97
Selección diagrama de tuberías
52
Figura 98
6.17 Exportar los datos del proyecto
Haga clic en [Exportar datos y esquema] o seleccione Editar / Salir. Véase “5.27 Exportar los datos del proyecto”
Figura 99
Figura 100
7 Selección rápida
7.1 Usar la selección rápida para empezar el sistema de selección Haga clic en [Selección rápida] o seleccione Herramientas / Quotation Mode / New
Exportar datos y esquema
53
Figura 101
Figura 102
Figura 103
7.2 Introducir información del sistema
Se puede introducir la información del sistema en [Información del sistema] en la tabla de ajustes.
54
Figura 104
La siguiente tabla muestra la información que se puede introducir:
Item Método Nota Nombre del proyecto Introducido por el usuario Entrada
obligatoria Nombre del cliente Introducido por el usuario Entrada
obligatoria Código de capacidad Se introduce
automáticamente
Capacidad frigorífica total Se introduce automáticamente
Capacidad frigorífica total sensible Se introduce automáticamente
Capacidad calorífica total Se introduce automáticamente
Número de unidades interiores conectadas
Se introduce automáticamente
Ratio Interiores / Exteriores Se introduce automáticamente
7.3 Introducir configuración de la unidad exterior
Se puede introducir la información del sistema en [Configuración de la unidad exterior] en la tabla de ajustes.
Información del sistema
55
Figura 105
La siguiente tabla muestra la información que se puede introducir:
Item Método Nota Tipo de unidad Seleccionado por el usuario Unidad exterior Seleccionado por el usuario
Temperatura en frío Introducido por el usuario Temperatura en calor Introducido por el usuario
Máxima selección Seleccionado por el usuario Capacidad frigorífica Se introduce automáticamente Capacidad calorífica Se introduce automáticamente
7.4 Introducir configuración de la unidad interior
Se puede introducir la información del sistema en [Configuración de la unidad interior] en la tabla de ajustes.
Configuración de la unidad exterior
56
Figura 106
La siguiente tabla muestra la información que se puede introducir:
Item Método Nota Velocidad del ventilador Seleccionado por el usuario
Temperatura interior de bulbo seco en refrigeración Introducido por el usuario Temperatura interior de bulbo húmedo en refrigeración Introducido por el usuario
Humedad Introducido por el usuario Temperatura interior de bulbo seco en calefacción Introducido por el usuario
Longitud de tubería de la unid. Exterior (Equivalente) Introducido por el usuario Longitud de tubería de la unid. Exterior (Real) Introducido por el usuario Diferencia de altura entre interior y exterior Introducido por el usuario
Diferencia de altura entre unidades interiores Introducido por el usuario Mando a distancia Seleccionado por el usuario
7.5 Seleccionar una unidad interior
Se puede introducir el número de unidades interiores a conectar [Cantidad] en la tabla de selección. Cambiando el número de las unidades interiores también cambia el estado del sistema.
Configuración de unidades interiores
57
Figura 107
Si el número de las unidades interiores conectadas y/o la capacidad exceden el límite permitido, aparecerá el siguiente mensaje:
Figura 108
7.6 Introducir un valor de corriente eléctrica
Ver “5.25 Introducir un valor de corriente eléctrica”
7.7 Exportar datos del proyecto
58
Haga clic en [Salir] o seleccione Editar / Salir. Ver “5.27 Exportar los datos del proyecto”
8 Configuración varios parámetros Para configurar varios parámetros funcionales de “Selection Tool”, seleccione Herramientas / Preferencias.
Figura 109
8.1 Configurar la pantalla / Ajustes unidad Configure el menú principal y los ajustes de las unidades para exportar.
Figura 110
8.2 Configurar las condiciones de diseño
Establecer los valores predeterminados de las unidades interiores y exteriores. Si se cambian los valores por defecto, las diferentes configuraciones de las unidades interiores/exteriores se establecen cuando las unidades se añaden.
59
Figura 111
8.3 Configurar chequeo de especificación
Configurar chequeo de especificación de tuberías, chequeo de datos de unidad interior y cálculo de longitud equivalente. La configuración predeterminada, como chequeo de especificación de tuberías y chequeo de datos de unidad interior ha de realizarse.
Figura 112
- Comprobar las tuberías Seleccione si desea chequear las reglas de tuberías por diseño manual. Si se selecciona la casilla de verificación, las siguientes reglas serán chequeadas: La longitud total es 180m o menos (excluyendo kit PMV); la unidad interior más lejana de la primera rama es inferior a 35m; la longitud de la tubería principal es de 65m o menos, etc. Si la casilla de verificación no se selecciona, ninguna regla de tuberías será chequeada y ya no es un elemento de entrada obligatoria.
- Comprobar la de longitud de tubería de la unidad exterior
60
Seleccione si desea chequear si la longitud de la tubería ha sido introducida en la pantalla de datos de la unidad exterior. Si se selecciona la casilla de verificación, aparecerá un mensaje de aviso si la longitud de la tubería no ha sido introducida en la pantalla de datos de la unidad exterior. Si la casilla de verificación no se selecciona, la entrada no se chequea y ya no es un elemento de entrada obligatoria.
- Comprobar la de longitud y diferencia de altura de la unidad interior Seleccione si desea chequear si la longitud de la tubería y la altura han sido introducidas en la pantalla de datos de la unidad exterior. Si la casilla de verificación se selecciona, aparecerá un mensaje de aviso si la longitud de la tubería o la altura no han sido introducidas en la pantalla de datos de la unidad exterior. Si la casilla de verificación no se selecciona, la entrada no se chequea y ya no es un elemento de entrada obligatoria.
- Comprobar los datos de refrigeración de unidad interior Seleccione si desea chequear si los datos de refrigeración han sido introducidos en la pantalla de datos de la unidad interior. Si la casilla de verificación se selecciona, aparecerá un mensaje de aviso si la temperatura y la capacidad de refrigeración no han sido introducidas. Además, es posible seleccionar la capacidad sensible solamente. Si sólo se selecciona la capacidad sensible, el rango de capacidad de enfriamiento de la unidad interior no se usará para el sistema de selección. Si la casilla de verificación no se selecciona, la entrada no se chequea y ya no es un elemento de entrada obligatoria.
- Comprobar los datos de calefacción de unidad interior Seleccione si desea chequear si los datos de calentamiento han sido introducidos en la pantalla de datos de la unidad interior. Si la casilla de verificación se selecciona, aparecerá un mensaje de aviso si la temperatura y la capacidad de calentamiento no han sido introducidas. Si la casilla de verificación no se selecciona, la entrada no se chequea y ya no es un elemento de entrada obligatoria.
8.4 Ajustes de exportación
Seleccione los elementos a exportar o imprimir y las columnas a exportar cuando los datos del proyecto sean exportados. El valor predeterminado es que todos los elementos serán exportados/impresos.
Figura 113
61
Figura 114
8.5 Configuración de dibujo
Establezca los elementos que se mostrarán en el dibujo. Si introduce el nombre del dibujo se registra el dibujo en la base de datos. Si se hace clic en [Nuevo] mientras el proyecto está siendo editado, el nombre del edificio del proyecto se muestra automáticamente. Cuando la pantalla se abre desde la pantalla principal, los campos de entrada están en blanco, y la fecha es la que se muestra en el equipo.
Figura 115
62
8.6 Documentación
Se pueden establecer los vínculos del documento URL y documento local.
Figura 116
Si está establecido el link URL, se puede saltar a la URL desde la pantalla de introducción de información de las unidades interiores y exteriores.
Figura 117
Para links a documentos locales, se puede registrar un archivo que puede ser distribuido con los datos del proyecto cuando sea exportado. Los formatos de archivo disponibles son *.xls, *.xlsx, *.doc, *.docx, and *.pdf. Se pueden añadir links a documentos locales haciendo clic en [Añadir]. Para editar un link a un archivo local ya existente, haga clic en [Editar]. Para borrar un link a un archivo local ya existente, haga clic en [Eliminar].
Figura 118
URL link
63
9 Ajustar el perfil de cálculo de consumo anual 9.1 Crear un nuevo perfil de cálculo de consumo anual
El consumo anual se puede calcular usando el sistema de selección de datos. Seleccione Herramientas / Consumo anual.
Figura 119
Para crear o editar el perfil de cálculo de consumo anual, seleccione Herramientas / Consumo anual / Fijar.
Figura 120
64
Figura 121
Para crear un nuevo perfil de cálculo, haga clic en [Añadir perfil de cálculo], seleccione Editar / Añadir perfil de cálculo o seleccione [Nuevo] del perfil de cálculo del cuadro combinado.
Figura 122
Figura 123
Figura 124
9.2 Editar un perfil de cálculo de consumo anual
65
Seleccione un perfil de cálculo del cuadro combinado de perfiles de cálculo.
- Calcular nombre
Fije el nombre del perfil. No se puede fijar un nombre que ya exista
Figura 125
- País
Seleccione un país para el cálculo de consumo anual
Figura 126
- Ciudad
Seleccione una ciudad para el cálculo de consumo anual. La lista de ciudades varía dependiendo del país seleccionado.
Figura 127
- Tipo
Seleccione un tipo de acondicionamiento de aire
Figura 128
- Temperatura de funcionamiento en refrigeración / en calefacción
Seleccione una temperatura para el cálculo de consumo anual.
Figura 129
- Periodo de operación refrigeración / calefacción
Ajuste el periodo de operación para calcular el consumo anual.
66
Figura 130
- Periodo de operación
Ajuste el tiempo de operación para cada día de la semana. Haga clic en una celda seleccionando o deseleccionando la hora. También se pueden seleccionar múltiples celdas simultáneamente seleccionando un rango, línea o columna.
Figura 131
9.3 Eliminar un perfil de cálculo de consumo anual
Haga clic en [Eliminar perfil de cálculo] o seleccione Editar / Eliminar perfil de cálculo.
Figura 132
67
Figura 133
9.4 Guardar un perfil de cálculo de consumo anual Haga clic en [Guardar] o seleccione Archivo / Guardar
Figura 134
Figura 135
9.5 Exportar un perfil de cálculo de consumo anual sin crear un proyecto
Se puede exportar un perfil de cálculo de consumo anual sin crear un proyecto. Seleccione un modelo de unidad exterior y, haga clic en el botón [Añadir] o arrastre y suelte en la lista de unidades exteriores. Para eliminar una unidad exterior registrada, seleccione una unidad exterior de la lista de unidades exteriores, y haga clic en [Eliminar] o arrastre y suelte en la lista seleccionable de unidades interiores.
Guardar
68
Figura 136
Cuando se añade una o más unidades exteriores, el botón Salir o el menú Editar / Salir está disponible. Haga clic en el botón o en el cuadro de diálogo que se muestra como [Exportar datos].
Figura 137
Después de exportar un archivo, confirme el mismo.
10 Importar datos de temperatura Los datos de temperatura para cada ciudad pueden ser importados. Seleccione Herramientas / Consumo anual / Datos de temperatura importar
Figura 138
Seleccionar una unidad exterior
Lista de unidades interiores
Añadir
69
10.1 Seleccionar un archivo de datos de temperatura
Haga clic en [Abrir] o en el botón [Buscar] o seleccione Archivo / Abrir.
Figura 139
Figura 140
Aparece el cuadro de diálogo de Abrir. Seleccione el archivo a importar. Los siguientes formatos están disponibles:
Tipo de archivo Excel 97 - 2003 Extensión .xls Columna 1 Mes Columna 2 Día Columna 3 Hora Columna 4 DBT©
Cuando se selecciona un archivo, la ruta de archivo aparece en el cuadro de texto.
Figura 141
Abrir
70
10.2 Especificar una país
Introduzca el nombre de un país en el cuadro combinado, o seleccione un país de la lista. Si el nombre del país introducido no está en la lista, los datos del país serán añadidos cuando se importen. Si está en la lista, los datos se sobrescribirán
Figura 142
10.3 Especificar una ciudad
Introduzca el nombre de una ciudad en el cuadro combinado, o seleccione una ciudad de la lista. Si el nombre de la ciudad introducida no está en la lista, los datos de la ciudad serán añadidos cuando se importen. Si está en la lista, los datos se sobrescribirán.
Figura 143
10.4 Empezar la importación
Haga clic en [Importar] o seleccione Archivo / Importar
Figura 144
Figura 145
71
Cuando la importación se ha completado, los datos son guardados.
Figura 146
11 Exportar datos de temperatura Los datos de temperatura para cada ciudad pueden ser exportados. Seleccione Herramientas / Consumo anual / Datos de temperatura exportar
Figura 147
11.1 Especificar un archivo destino de la exportación
Haga clic en [Abrir] o botón [Guardar] o seleccione Archivo / Abrir. Aparece el cuadro de diálogo de Abrir. Seleccione el archivo a exportar.
Figura 148
72
Figura 149
Cuando se seleccione el destino, la ruta de archivo aparece en el cuadro de texto.
Figura 150
11.2 Seleccionar un tipo de archivo Seleccione un tipo de archivo desde las categorías de datos exportados del cuadro combinado.
Figura 151
La siguiente tabla muestra el contenido de los datos exportados para cada tipo:
Nueva plantila Exporta un archivo plantilla de datos de temperatura
Todo Exporta datos de temperatura destinados a todos los países y ciudades
Todas las áreas Exporta datos de temperatura destinados a todas las ciudades del país seleccionado
Área seleccionado Exporta datos de temperatura destinados al país y ciudad seleccionados
11.3 Seleccionar un país Seleccione un país de la lista. Si el tipo seleccionado es “Nueva plantilla” o “All”, no se puede seleccionar un país.
73
Figura 152
11.4 Seleccionar una ciudad Seleccione una ciudad de la lista. Si el tipo seleccionado es “Nueva plantilla” o “All”, no se puede seleccionar una ciudad.
Figura 153
11.5 Empezar la exportación Haga clic en [Exportar] o seleccione Archivo / Exportar Cuando la exportación se ha completado, los datos son guardados en el archivo especificado.
Figura 154
12 Exportar un informe de cálculo de consumo anual
El informe de cálculo de consumo anual puede ser exportado usando el sistema de selección y el perfil de cálculo
74
Figura 155 Seleccione el “Informe de cálculo de consumo anual” en la pantalla de selección del tipo de exportación para exportar el informe de consumo anual junto con otro archivo de salida.
Figura 156
Si no se ha creado una plantilla de cálculo, el informe de cálculo de consumo anual no puede ser exportado. Para crear una plantilla de cálculo, ver 9.1 Crear un nuevo perfil de cálculo de consumo anual. Haga clic en OK. El informe de cálculo de consumo anual será exportado como archivo en el formato seleccionado.
75
13 Acuerdo de licencia Antes de usar “Selection Tool” (en lo sucesivo, “este software”), lee el acuerdo de licencia de este software (en lo sucesivo, “este acuerdo”) cuidadosamente. Usando o instalando este software en parte o completo, usted acepta los términos de este acuerdo. Si usted (en lo sucesivo, “el usuario”) no está de acuerdo con los términos de este acuerdo, devuélvalo al lugar de compra sin usar ni instalar este software.
1. Bajo este acuerdo, este software es un programa de ordenador que está acompañado por este acuerdo como un medio de registro o archivo, añadiendo cualquiera y todos los otros datos incluyendo la documentación electrónica proporcionada.
2. Toshiba Corporation conserva los derechos de autor e intelectuales de este software. El usuario debe usar este software aceptando los términos y condiciones del acuerdo para los fines designados por Toshiba Corporation o acordados por Toshiba Corporation y el usuario.
3. Toshiba Corporation posee los derechos de autor de este software. Este software está protegido por las leyes de derechos de autor y por tratados internacionales.
4. El usuario puede duplicar e instalar este software con fines descritos en la documentación de este software. El usuario debe eliminar una copia de este software cuando ésta no sea necesaria. Excluyendo el caso anterior, los usuarios no deben duplicar este software.
5. El usuario no debe hacer ningún intento de realizar ingeniería inversa, descompilar, desmontar o alterar este software.
6. El usuario no debe prestar a otros usuarios este software a través de una red local o de Internet 7. El usuario no debe distribuir, dar, alquilar, arrendar, vender o sublicenciar este software o el
derecho de uso de este software a un tercero 8. El usuario debe respetar los derechos de propiedad intelectual de este software. Además, el
usuario debe reconocer que este software es confidencial y evitar la divulgación a terceras personas.
9. El usuario se compromete a cumplir la ley de divisas y el control de comercio interior, el control de comercio de exportación, la ley de administración de exportación de los Estados Unidos y todas las leyes nacionales e internacionales aplicables y las regulaciones que aplican a este software directamente o indirectamente.
10. Al usuario se le permite usar este software sin ninguna garantía implícita o explícita. Toshiba Corporation no tiene la responsabilidad de garantizar la calidad o el rendimiento de este software. Toshiba Corporation no tiene ninguna responsabilidad de daños, pérdida, costo o gasto, incurrido por el usuario, que surja por el uso de este software.
11. Si los términos de este acuerdo son violados o el acuerdo se cancela, el usuario deberá desinstalar y eliminar este software, y devolver los archivos (incluidas las copias) a Toshiba Corporation.
12. Toshiba Corporation se reserva el derecho de terminar el uso de este software y modificar o mejorar este software en cualquier momento.
13. Este acuerdo se regirá y se entenderá de conformidad con las leyes de Japón (Sin embargo, la ley aplicable de selección de reglas está excluida. En lo sucesivo se aplicará el mismo).