6
SEGMENTOS MÜNCHEN MÜNCHEN SEGMENTS SEGMENTOS MÜNCHEN INNOVATION IN THE OF SURFACES 2015

Segmentos München / München Segments

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Segmentos München / München Segments

Citation preview

Page 1: Segmentos München / München Segments

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACHThe product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH ISO 9001:2008 CERTIFICATED Nº Reg: 94Q158991F5

SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN F5Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · [email protected] · www.abrasivosalicante.com

SEG

MEN

TOS

NC

HEN

NC

HEN

SEG

MEN

TSS

EGM

ENTO

S M

ÜN

CH

ENINN

OV

ATI

ON

INTHE OF SURFACES

2015

Page 2: Segmentos München / München Segments

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACHThe product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH ISO 9001:2008 CERTIFICATED Nº Reg: 94Q158992F5

SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN F5Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · [email protected] · www.abrasivosalicante.com

Units/ Box1

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA

Segmentos Munchën ADMAbrasivo Diamantado Metálico (ADM) destinado al calibrado y desbaste de Mármoles, Granitos, Hormigón y la Piedra en general.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de polvos metálicos homogeneizados en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADM” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Ecológico. Venta unitaria.

ES

HERRAMIENTASTOOLS

Ref. 305

ADM Munchën Segments Diamond Metallic Abrasive (ADM), destined to calibrate and grind Marbles, Granite, Concrete and other Stone Materials.

TECHNICAL DATA: Advanced system of metallic powders homogenized with high concentration of diamond. Increase in the production, due to the higher performance of “ADM” compared to the traditional abrasive, avoiding the continuous standstill of the machine. Storage for unlimited time, being stable without changes in its properties. Individual identification by colour and marking and colour code, informing about the corresponding grain. Ecological. Sale per units.

EN

AbrasivoS Munchën ADMAbrasivo Diamantado Metálico (ADM) destinado para calibrar e desbastar Mármores, Granitos e as Pedras em geral.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avançado sistema de pós metálicos homogeneizados com alta concentração de diamante. Aumento da produtividade, devido ao maior rendimento do “ADM” comparativamente com o abrasivo tradicional, evitando as contínuas paragens de máquina. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades com a passagem do tempo. Identificação individual mediante cor e marcação, informando assim o grão correspondente. Ecológico. Venda Unitária.

PT

10-20-40-50-60-80-100-120-140-170-200Grano / Grain / Grão:

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO

Dureza / Hardness / Dureza:Mármol, Granito, HormigónMarble, Granite, ConcreteMármore, Granito, Concreto

Page 3: Segmentos München / München Segments

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACHThe product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH ISO 9001:2008 CERTIFICATED Nº Reg: 94Q158993F5

SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN F5Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · [email protected] · www.abrasivosalicante.com

Units/ Box45

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA

Segmentos MünchenProducto abrasivo con enganche München destinado al Calibrado, Pulido y Abrillantado de las superficies pétreas.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligantes magnesiacos, sintéticos y resinoides aseguran una calidad siempre constante con el máximo rendimiento. Extensa gama de formulaciones (durezas), adaptándonos a todos los materiales del mercado. El producto permanece siempre cortante hasta el final de su vida útil, y por tanto NO necesita una elevada presión de trabajo, ni una gran refrigeración. Cuidadosa selección de materias primas y elaborado proceso productivo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.

ES

HERRAMIENTASTOOLS

Ref. 251

München SegmentsAbrasive product with München coupling destined to calibrate, polish and shine all Stone surfaces.

TECHNICAL DATA: Magnesiaco, synthetic and Resin-bond binders, assure an always constant quality with máximum performance.Wide range of formulations (hardness), adaptable to all materials in the market. The product is always Sharp until the end of its lifetime, and therefore does NOT need a high working pressure, nor a high cooling. Careful selection of raw materials and developed production process. Indefinite storage, always stable with unchanging properties in the pass of time.

EN

Abrasivos MünchenAbrasivo com encaixe München, destinado ao Calibrado, “Levigado” e Polido das superficies em geral.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligas magnesianas, sintéticas e resinóides asseguram uma qualidade sempre constante com o máximo de rendimento. Extensa gama de formulações (durezas), adaptando a todos os materiais do mercado. O produto permanece sempre com a mesma capacidade de corte até o final da sua vida útil, e por isso NÃO necessita de uma elevada pressão de trabalho, nem uma grande refrigeração. Cuidadosa seleção das matérias primas e um elaborado processo de produção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo.

PT

15-16-18-20-24-36-46-60-80-120-150-180-220-240-280-320-360-400-500-600-800-1000-1200-15005 EXTRA. Limpiador, ADM / 5 EXTRA, Cleaning, ADM / 5 Extra, Limpador, ADM

Grano / Grain / Grão:

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO

Dureza / Hardness / Dureza:Syntex: B - N - D - G- S | Resin: B- N-D

Page 4: Segmentos München / München Segments

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACHThe product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH ISO 9001:2008 CERTIFICATED Nº Reg: 94Q158994F5

SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN F5Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · [email protected] · www.abrasivosalicante.com

Units/ Box32

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA

Segmento Abrillantador MünchenProducto destinado al "Abrillantado" de Mármoles y Granitos, consiguiendo un auténtico "brillo espejo”

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Segmento Abrillantador de Alto Rendimiento. Cuidadosa selección de materias primas y elaborado proceso productivo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.

ES

HERRAMIENTASTOOLS

Ref. 306

München 5 ExtraProduct designed to shine Marble and Granite, granting an excellent "mirror polishing".

TECHNICAL DATA: High Performance 5 Extra Segment. A researched selection of raw materials and a highly specialized production. Storage for unlimited time without any change in their properties quality.

EN

Abrasivo 5 Extra MünchenAbrasivo destinado para dar “Brilho” a os Mármores e Granitos, conseguindo um autêntico "Brilho Espelho".

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Abrasivo 5 Extra de Alto Desempenho. Cuidadosa seleção de matérias-primas e um elaborado processo produtivo. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades com a passagem do tempo.

PT

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO

DurezaHardnessDureza: N

Referencia / Reference / Referência

(-)

durezahardnessdureza

(+)

durezahardnessdureza

D

Page 5: Segmentos München / München Segments

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACHThe product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH ISO 9001:2008 CERTIFICATED Nº Reg: 94Q158995F5

SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN F5Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · [email protected] · www.abrasivosalicante.com

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA

Cepillo Envejecedor MünchenCepillo de alto rendimiento destinado al "Envejecido" de Mármoles y Piedra en general.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon y Carburo de Silicio. Su alta concentración de filamento asegura una flexibilidad ideal, consiguiendo el efecto deseado y un elevado rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica, es posible conseguir desde un acabado mate a un pulido-brillo. Proceso de fabricación "totalmente" automatizado asegurando una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido.

Todos los cepillos se pueden suministrar RESINados consiguiendo una mayor duración sobre los materiales duros. Los cepillos LIMPiadores no contienen abrasivo y están destinados a la limpieza de materiales o aplicación de ceras. Los cepillos de acero inoxidable (INOX) son utilizados para eliminar la tierra existente en las fisuras, antes de tratar las superficies con masillas, para que éstas se adhieran perfectamente.

ES

HERRAMIENTASTOOLS

Ref. 307

Units/ Box1

München Ageing BrushHigh-performance Brush designed to obtain "Aged finishes" on Marble and other Stone materials.

TECHNICAL DATA: Made of Nylon and Silicon Carbide abrasive filaments. Its high concentration of filaments assures an ideal flexibility, obtaining the desired effect and a high performance. Because of its grading of gains, it is possible to obtain from an opaque finishing to a mirror-polishing. A completely automated manufacturing process always assuring a continuous quality. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. Storage for unlimited time. All the brushes can be RESIN-COATED to get higher durability on hard materials. The cleaning brushes (LIMP) do not contain abrasive and are used for cleaning materials or applying waxes. The stainless steel filaments (INOX) are used for cleaning all earth off fissures in Stone before spreading fillers so that these can stick perfectly.

EN

Escova Carbeto MünchenEscova destinada ao "Envelhecido" de Mármores e as Pedras em geral.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon de Carbeto de Silício. Sua alta concentração de filamentos assegura uma flexibilidade ideal, conseguindo o efeito desejado e um elevado rendimento. Devido a extensa gama de grãos, é possivel conseguir desde de um acabamento “Levigado” até um polido-brillo. Processo de fabricação "totalmente" automatizado assegurando uma qualidade sempre uniforme. Identificação individual por meio de uma marca e código de cor, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido.Todas as Escovas podem ser fornecidas com uma aplicação de RESINA conseguindo assim uma maior duração em matériais duros. As Escovas de LIMPEZA não contêm abrasivo e estão concebidas para a limpeza de matériais ou aplicação de ceras. As Escovas de aço inoxidável (INOX) são utilizadas para eliminar a terra existente nas fissuras, antes de tratar as superfícies com massas plásticas, para que estas colem perfeitamente.

PT

Resinado / Resin-Coated / Resinado: INOX (acero inoxidable / stainless steel / aço inoxidable)Resinado, Normal / Resin-Coated, Normal / Resinado, Normal: 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Normal / Normal / Normal: LIMP

Grano / Grain / Grão:

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO

Page 6: Segmentos München / München Segments

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACHThe product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH ISO 9001:2008 CERTIFICATED Nº Reg: 94Q158996F5

SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN F5Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · [email protected] · www.abrasivosalicante.com

Units/ Box1

Plato München 300 mm Plato con 6 fijaciones (Colas de Milano) tipo München, necesario para utilizar todos los productos con esta fijación.

ES

HERRAMIENTASTOOLS

Ref. 30825

300 mm München PlatePlate with 6 Müchen coupling necessary to use all the products with this coupling.

EN

Prato München 300 mmPrato com 6 encaixes Aluminio Frankfurt para Abrasivos München, necessário para poder utilizar todos os produtos dessa família.

PT

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO