12
Scheda tecnica Technical features Fiche technique Technische daten Ficha tecnica Folha de dados 80.1 COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy - Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected] COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy - Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected] 181 605 348 701 280 386 409 386 20 M 763 (4'4") 2086 3256 4426 (OPT) 0 1 1 2 655 600 1435 843 2278 (2'4") 750 (2'6") (1'2") (0'7") (1'12") (7'6") (2'9") (4'8") ) " 1 1 ' 6 ( (2'2") (1'12") (14'6") (10'8") (6'10") (2'6") 1323 (1'3") (1'4") (1'3") (0'11") (0'1") 4531 1000 2971 (14'10") (3'3") (9'9") 8580 3900 kg lbs ( ) s n o i t a v i t c a c e v A s n o i t c n u f a r t x e h t i W i n o i z a v i t t a n o C s e õ ç a v i t c a m o C s o d n a m n o C n e g n u r e u e t s z t a s u Z t i M ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )

Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

80.1

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

181

605

348

701

280

386 409 386

20M

763 (4'4")

2086

3256

4426 (OPT)

0112

655

600

1435843

2278(2'4")

750 (2'6")

(1'2")

(0'7")

(1'12")

(7'6")

(2'9") (4'8")

)"11'

6((2'2")

(1'12")

(14'6")

(10'8")

(6'10")

(2'6") 1323

(1'3") (1'4") (1'3")

(0'11") (0'1")

4531

1000

2971

(14'10")

(3'3")

(9'9")

8580

3900 kg

lbs

( )

snoitavitcacevAsnoitcnufartxehtiWinoizavittanoCseõçavitcamoCsodnamnoCnegnureuetsztasuZtiM

( )

( )

( )

( )

( )

( )

Page 2: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Momento massimo di sollevamento Lifting moment [kNm] 75,76 [lbs.ft] 54797Momento massimo dinamico all’asse colonna Maximum dinamic moment at column axis [daNm] 9370 [lbs.ft] 67773Sbraccio massimo (gru STD) Max. hydr. outreach (STD crane) [m] 5,15 [ft] 16' 11''Allungamento sfili idraulici Extensions of hydr. booms [m] 1,37 [ft] 4' 6''Coppia massima di rotazione Maximum rotation torque [daNm] 590 [lbs.ft] 4268Velocità di sollevamento (*) Lifting speed (*) [m/min] 19 [ft/min] 62' 4''Numero di sezioni del distributore (gru STD) Number of control valve sections (STD crane) 6 6Capacità serbatoio olio Oil tank capacity [l] 30 [gal] 7.90Pressione massima di esercizio (gru STD) Maximum working pressure (STD crane) [bar] 270 [psi] 3914Pressione massima di esercizio (gru CE) Maximum working pressure (CE crane) [bar] - [psi] -Por tata ottimale della pompa Recommended pump delivery [l/min] 25 [gal/min] 6.6Potenza massima richiesta Maximum power required [kW]/[CV] 14/19 [ft.lbs/s] 10370Massa gru standard Mass of standard crane [Kg] 1010 [lbs] 2222

(*) E’ considerato lo sbraccio massimo della gru base (*) The maximum range of the basic crane is considered

Couple de levage Hubmoment [daNm] 75,76Moment max. dynamique á l’axe colonne Max. dynamisches Moment an der Säulenachse [daNm] 9370Allongement max. flèche (grue STD) Max. Ausladung (Standardkran) [m] 5,15Course des téléscopes Auszuglänge der Ausschube [m] 1,37Couple max. de rotation Max. Schwenkmoment [daNm] 590Vitesse de levage (*) Hubgeschwindigkeit (*) [m/min] 19Nombre des éléments du distributeur (grue STD) Zahl der Stuerblocksektionen (Standardkran) 6Capacité réservoir huile Fassungsvemögen des Ölbehalters [l] 30Pression max. de travail (grue STD) Max. Betriebsdruck (Standardkran) [bar] 270Pression max. de travail (grue CE) Max. Betriebsdruck (CE Kran) [bar] -Débit de la pompe Optimale Fördermenge der Pumpe [l/min] 25Puissance max. demandée Max. Leistung [kW]/[CV] 14/19Masse grue standard Masse des Standardkrans [Kg] 1010

(*) Il est en considération l’extension totale de la grue de base (*) Es handelt sich um die max. Auslandung des Standardkrans

Momento de elevación Capacidade máxima de elevação [daNm] 75,76Momento max. dinamico al eje da columna Capacidade máxima dinamica no eixo da coluna [daNm] 9370Alcance hidráulico máximo de lagrúa std. Alcance máximo do braço telescópico [m] 5,15Anchura de apoyo Extensão dos estabilizadores [m] 1,37Potencia máxima de giro (en daNm) Binário máximo de rotação [daNm] 590Velocidad de elevación (*) Velocidade de elevação (*) [m/min] 19Numéro de las secciones del distribuidor (grúa STD) Número dos elementos do distribuidor(Grua STD) 6Capacidad del deposito de aceite Capacidade do depósito de oleo [l] 30Presión máxima de trabajo (grúa STD) Pressão máxima de trabalho (Grua STD) [bar] 270Presión máxima de trabajo (grúa CE) Pressão máxima de trabalho (Grua CE) [bar] -Caudal recomendado de la bomba Capacidade da bomba [l/min] 25Potencia máxima demandada Potência máxima [kW]/[CV] 14/19Peso de la grúa standard Peso da grua standard [Kg] 1010

(*) Se considera el alcance max. de la grúa std (*) E’ considerado o alcance max. da grúa std

I GBCaratteristiche tecniche Specifications

F DCaractéristique techniques Technische Eigenschaften

Datos Técnicos Datos TécnicosE P

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Scheda tecnica Technical features Fiche techniquehnische daten Ficha tecnica Folha de dados

80.1

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

Page 3: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Scheda tecnica Technical features Fiche technique

80.1

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

16'11"

5,15

26853875

12'4"

3,75

1760

lbs

ft

m

kg1220

H2 - B3

181

605

348

701

280

386 409 386

20M

763 (4'4")

2086

3256

4426 (OPT)

0112

655

600

1435843

2278

(2'4")

750 (2'6")

(1'2")

(0'7")

(1'12")

(7'6")

(2'9") (4'8")

)"11'

6((2'2")

(1'12")

(14'6")

(10'8")

(6'10")

(2'6") 1323

(1'3") (1'4") (1'3")

(0'11") (0'1")

20°

( )

snoitavitcacevAsnoitcnufartxehtiWinoizavittanoCseõçavitcamoCsodnamnoCnegnureuetsztasuZtiM

( )

( )

( )

( )

( )

( )

Page 4: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Momento massimo di sollevamento Lifting moment [kNm] 75,76 [lbs.ft] 54797Momento massimo dinamico all’asse colonna Maximum dinamic moment at column axis [daNm] 9370 [lbs.ft] 67773Sbraccio massimo (gru STD) Max. hydr. outreach (STD crane) [m] 5,15 [ft] 16' 11''Allungamento sfili idraulici Extensions of hydr. booms [m] 1,37 [ft] 4' 6''Coppia massima di rotazione Maximum rotation torque [daNm] 590 [lbs.ft] 4268Velocità di sollevamento (*) Lifting speed (*) [m/min] 19 [ft/min] 62' 4''Numero di sezioni del distributore (gru STD) Number of control valve sections (STD crane) 6 6Capacità serbatoio olio Oil tank capacity [l] 30 [gal] 7.90Pressione massima di esercizio (gru STD) Maximum working pressure (STD crane) [bar] 270 [psi] 3914Pressione massima di esercizio (gru CE) Maximum working pressure (CE crane) [bar] - [psi] -Por tata ottimale della pompa Recommended pump delivery [l/min] 25 [gal/min] 6.6Potenza massima richiesta Maximum power required [kW]/[CV] 14/19 [ft.lbs/s] 10370Massa gru standard Mass of standard crane [Kg] 1010 [lbs] 2222

(*) E’ considerato lo sbraccio massimo della gru base (*) The maximum range of the basic crane is considered

Couple de levage Hubmoment [daNm] 75,76Moment max. dynamique á l’axe colonne Max. dynamisches Moment an der Säulenachse [daNm] 9370Allongement max. flèche (grue STD) Max. Ausladung (Standardkran) [m] 5,15Course des téléscopes Auszuglänge der Ausschube [m] 1,37Couple max. de rotation Max. Schwenkmoment [daNm] 590Vitesse de levage (*) Hubgeschwindigkeit (*) [m/min] 19Nombre des éléments du distributeur (grue STD) Zahl der Stuerblocksektionen (Standardkran) 6Capacité réservoir huile Fassungsvemögen des Ölbehalters [l] 30Pression max. de travail (grue STD) Max. Betriebsdruck (Standardkran) [bar] 270Pression max. de travail (grue CE) Max. Betriebsdruck (CE Kran) [bar] -Débit de la pompe Optimale Fördermenge der Pumpe [l/min] 25Puissance max. demandée Max. Leistung [kW]/[CV] 14/19Masse grue standard Masse des Standardkrans [Kg] 1010

(*) Il est en considération l’extension totale de la grue de base (*) Es handelt sich um die max. Auslandung des Standardkrans

Momento de elevación Capacidade máxima de elevação [daNm] 75,76Momento max. dinamico al eje da columna Capacidade máxima dinamica no eixo da coluna [daNm] 9370Alcance hidráulico máximo de lagrúa std. Alcance máximo do braço telescópico [m] 5,15Anchura de apoyo Extensão dos estabilizadores [m] 1,37Potencia máxima de giro (en daNm) Binário máximo de rotação [daNm] 590Velocidad de elevación (*) Velocidade de elevação (*) [m/min] 19Numéro de las secciones del distribuidor (grúa STD) Número dos elementos do distribuidor(Grua STD) 6Capacidad del deposito de aceite Capacidade do depósito de oleo [l] 30Presión máxima de trabajo (grúa STD) Pressão máxima de trabalho (Grua STD) [bar] 270Presión máxima de trabajo (grúa CE) Pressão máxima de trabalho (Grua CE) [bar] -Caudal recomendado de la bomba Capacidade da bomba [l/min] 25Potencia máxima demandada Potência máxima [kW]/[CV] 14/19Peso de la grúa standard Peso da grua standard [Kg] 1010

(*) Se considera el alcance max. de la grúa std (*) E’ considerado o alcance max. da grúa std

I GBCaratteristiche tecniche Specifications

F DCaractéristique techniques Technische Eigenschaften

Datos Técnicos Datos TécnicosE P

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Scheda tecnica Technical features Fiche techniquehnische daten Ficha tecnica Folha de dados

80.1

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

Page 5: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Scheda tecnica Technical features Fiche technique

80.2

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

181

605

348

701

280

386 409 386

20M

763 (4'4")

2086

3256

4426 (OPT)

0112

655

600

1435843

2278(2'4")

(1'2")

(0'7")

(1'12")

(7'6")

(2'9") (4'8")

)"11'

6((2'2")

(1'12")

(14'6")

(10'8")

(6'10")

(2'6") 1323

(1'3") (1'4") (1'3")

(0'11") (0'1")

4540

2867

1000 (3'3")

)"11'

41(

(9'5")

8360

3800 kg

lbs

750 (2'6")( )

snoitavitcacevAsnoitcnufartxehtiWinoizavittanoCseõçavitcamoCsodnamnoCnegnureuetsztasuZtiM

( )

( )

( )

( )

( )

( )

Page 6: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Momento massimo di sollevamento Lifting moment [kNm] 74,09 [lbs.ft] 53589Momento massimo dinamico all’asse colonna Maximum dinamic moment at column axis [daNm] 9370 [lbs.ft] 67773Sbraccio massimo (gru STD) Max. hydr. outreach (STD crane) [m] 6,80 [ft] 22' 4''Allungamento sfili idraulici Extensions of hydr. booms [m] 2,94 [ft] 9' 8''Coppia massima di rotazione Maximum rotation torque [daNm] 590 [lbs.ft] 4268Velocità di sollevamento (*) Lifting speed (*) [m/min] 24 [ft/min] 78' 9''Numero di sezioni del distributore (gru STD) Number of control valve sections (STD crane) 6 6Capacità serbatoio olio Oil tank capacity [l] 30 [gal] 7.90Pressione massima di esercizio (gru STD) Maximum working pressure (STD crane) [bar] 270 [psi] 3914Pressione massima di esercizio (gru CE) Maximum working pressure (CE crane) [bar] - [psi] -Por tata ottimale della pompa Recommended pump delivery [l/min] 25 [gal/min] 6.6Potenza massima richiesta Maximum power required [kW]/[CV] 14/19 [ft.lbs/s] 10370Massa gru standard Mass of standard crane [Kg] 1080 [lbs] 2376

(*) E’ considerato lo sbraccio massimo della gru base (*) The maximum range of the basic crane is considered

Couple de levage Hubmoment [daNm] 74,09Moment max. dynamique á l’axe colonne Max. dynamisches Moment an der Säulenachse [daNm] 9370Allongement max. flèche (grue STD) Max. Ausladung (Standardkran) [m] 6,80Course des téléscopes Auszuglänge der Ausschube [m] 2,94Couple max. de rotation Max. Schwenkmoment [daNm] 590Vitesse de levage (*) Hubgeschwindigkeit (*) [m/min] 24Nombre des éléments du distributeur (grue STD) Zahl der Stuerblocksektionen (Standardkran) 6Capacité réservoir huile Fassungsvemögen des Ölbehalters [l] 30Pression max. de travail (grue STD) Max. Betriebsdruck (Standardkran) [bar] 270Pression max. de travail (grue CE) Max. Betriebsdruck (CE Kran) [bar] -Débit de la pompe Optimale Fördermenge der Pumpe [l/min] 25Puissance max. demandée Max. Leistung [kW]/[CV] 14/19Masse grue standard Masse des Standardkrans [Kg] 1080

(*) Il est en considération l’extension totale de la grue de base (*) Es handelt sich um die max. Auslandung des Standardkrans

Momento de elevación Capacidade máxima de elevação [daNm] 74,09Momento max. dinamico al eje da columna Capacidade máxima dinamica no eixo da coluna [daNm] 9370Alcance hidráulico máximo de lagrúa std. Alcance máximo do braço telescópico [m] 6,80Anchura de apoyo Extensão dos estabilizadores [m] 2,94Potencia máxima de giro (en daNm) Binário máximo de rotação [daNm] 590Velocidad de elevación (*) Velocidade de elevação (*) [m/min] 24Numéro de las secciones del distribuidor (grúa STD) Número dos elementos do distribuidor(Grua STD) 6Capacidad del deposito de aceite Capacidade do depósito de oleo [l] 30Presión máxima de trabajo (grúa STD) Pressão máxima de trabalho (Grua STD) [bar] 270Presión máxima de trabajo (grúa CE) Pressão máxima de trabalho (Grua CE) [bar] -Caudal recomendado de la bomba Capacidade da bomba [l/min] 25Potencia máxima demandada Potência máxima [kW]/[CV] 14/19Peso de la grúa standard Peso da grua standard [Kg] 1080

(*) Se considera el alcance max. de la grúa std (*) E’ considerado o alcance max. da grúa std

I GBCaratteristiche tecniche Specifications

F DCaractéristique techniques Technische Eigenschaften

Datos Técnicos Datos TécnicosE P

80.2

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Scheda tecnica Technical features Fiche techniquehnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Page 7: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Scheda tecnica Technical features Fiche technique

80.2

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

12'8"

3630

1650

3,85

18482486

22'4"17'1"

6,80

840

5,20

1130

lbs

ft

kg

m

H2 - B3

181

605

348

701

280

386 409 386

20M

763 (4'4")

2086

3256

4426 (OPT)

0112

655

600

1435843

2278(2'4")

750 (2'6")

(1'2")

(0'7")

(1'12")

(7'6")

(2'9") (4'8")

)"11'

6((2'2")

(1'12")

(14'6")

(10'8")

(6'10")

(2'6") 1323

(1'3") (1'4") (1'3")

(0'11") (0'1")

20°

( )

snoitavitcacevAsnoitcnufartxehtiWinoizavittanoCseõçavitcamoCsodnamnoCnegnureuetsztasuZtiM

( )

( )

( )

( )

( )

( )

Page 8: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Momento massimo di sollevamento Lifting moment [kNm] 74,09 [lbs.ft] 53589Momento massimo dinamico all’asse colonna Maximum dinamic moment at column axis [daNm] 9370 [lbs.ft] 67773Sbraccio massimo (gru STD) Max. hydr. outreach (STD crane) [m] 6,80 [ft] 22' 4''Allungamento sfili idraulici Extensions of hydr. booms [m] 2,94 [ft] 9' 8''Coppia massima di rotazione Maximum rotation torque [daNm] 590 [lbs.ft] 4268Velocità di sollevamento (*) Lifting speed (*) [m/min] 24 [ft/min] 78' 9''Numero di sezioni del distributore (gru STD) Number of control valve sections (STD crane) 6 6Capacità serbatoio olio Oil tank capacity [l] 30 [gal] 7.90Pressione massima di esercizio (gru STD) Maximum working pressure (STD crane) [bar] 270 [psi] 3914Pressione massima di esercizio (gru CE) Maximum working pressure (CE crane) [bar] - [psi] -Por tata ottimale della pompa Recommended pump delivery [l/min] 25 [gal/min] 6.6Potenza massima richiesta Maximum power required [kW]/[CV] 14/19 [ft.lbs/s] 10370Massa gru standard Mass of standard crane [Kg] 1080 [lbs] 2376

(*) E’ considerato lo sbraccio massimo della gru base (*) The maximum range of the basic crane is considered

Couple de levage Hubmoment [daNm] 74,09Moment max. dynamique á l’axe colonne Max. dynamisches Moment an der Säulenachse [daNm] 9370Allongement max. flèche (grue STD) Max. Ausladung (Standardkran) [m] 6,80Course des téléscopes Auszuglänge der Ausschube [m] 2,94Couple max. de rotation Max. Schwenkmoment [daNm] 590Vitesse de levage (*) Hubgeschwindigkeit (*) [m/min] 24Nombre des éléments du distributeur (grue STD) Zahl der Stuerblocksektionen (Standardkran) 6Capacité réservoir huile Fassungsvemögen des Ölbehalters [l] 30Pression max. de travail (grue STD) Max. Betriebsdruck (Standardkran) [bar] 270Pression max. de travail (grue CE) Max. Betriebsdruck (CE Kran) [bar] -Débit de la pompe Optimale Fördermenge der Pumpe [l/min] 25Puissance max. demandée Max. Leistung [kW]/[CV] 14/19Masse grue standard Masse des Standardkrans [Kg] 1080

(*) Il est en considération l’extension totale de la grue de base (*) Es handelt sich um die max. Auslandung des Standardkrans

Momento de elevación Capacidade máxima de elevação [daNm] 74,09Momento max. dinamico al eje da columna Capacidade máxima dinamica no eixo da coluna [daNm] 9370Alcance hidráulico máximo de lagrúa std. Alcance máximo do braço telescópico [m] 6,80Anchura de apoyo Extensão dos estabilizadores [m] 2,94Potencia máxima de giro (en daNm) Binário máximo de rotação [daNm] 590Velocidad de elevación (*) Velocidade de elevação (*) [m/min] 24Numéro de las secciones del distribuidor (grúa STD) Número dos elementos do distribuidor(Grua STD) 6Capacidad del deposito de aceite Capacidade do depósito de oleo [l] 30Presión máxima de trabajo (grúa STD) Pressão máxima de trabalho (Grua STD) [bar] 270Presión máxima de trabajo (grúa CE) Pressão máxima de trabalho (Grua CE) [bar] -Caudal recomendado de la bomba Capacidade da bomba [l/min] 25Potencia máxima demandada Potência máxima [kW]/[CV] 14/19Peso de la grúa standard Peso da grua standard [Kg] 1080

(*) Se considera el alcance max. de la grúa std (*) E’ considerado o alcance max. da grúa std

I GBCaratteristiche tecniche Specifications

F DCaractéristique techniques Technische Eigenschaften

Datos Técnicos Datos TécnicosE P

80.2

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Scheda tecnica Technical features Fiche techniquehnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Page 9: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Scheda tecnica Technical features Fiche technique

80.3

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

181

605

348

701

280

386 409 386

20M

763 (4'4")

2086

3256

4426 (OPT)

0112

655

600

1435843

2278(2'4")

(1'2")

(0'7")

(1'12")

(7'6")

(2'9") (4'8")

)"11'

6((2'2")

(1'12")

(14'6")

(10'8")

(6'10")

(2'6") 1323

(1'3") (1'4") (1'3")

(0'11") (0'1")

4548

1000

2770

)"11'41(

(3'3")

(9'1")

8140

3700 kg

lbs

Page 10: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Momento massimo di sollevamento Lifting moment [kNm] 71,54 [lbs.ft] 51744Momento massimo dinamico all’asse colonna Maximum dinamic moment at column axis [daNm] 9370 [lbs.ft] 67773Sbraccio massimo (gru STD) Max. hydr. outreach (STD crane) [m] 8,45 [ft] 27' 9''Allungamento sfili idraulici Extensions of hydr. booms [m] 4,51 [ft] 14' 10''Coppia massima di rotazione Maximum rotation torque [daNm] 590 [lbs.ft] 4268Velocità di sollevamento (*) Lifting speed (*) [m/min] 29 [ft/min] 95' 2''Numero di sezioni del distributore (gru STD) Number of control valve sections (STD crane) 6 6Capacità serbatoio olio Oil tank capacity [l] 30 [gal] 7.90Pressione massima di esercizio (gru STD) Maximum working pressure (STD crane) [bar] 270 [psi] 3914Pressione massima di esercizio (gru CE) Maximum working pressure (CE crane) [bar] - [psi] -Por tata ottimale della pompa Recommended pump delivery [l/min] 25 [gal/min] 6.6Potenza massima richiesta Maximum power required [kW]/[CV] 14/19 [ft.lbs/s] 10370Massa gru standard Mass of standard crane [Kg] 1140 [lbs] 2508

(*) E’ considerato lo sbraccio massimo della gru base (*) The maximum range of the basic crane is considered

Couple de levage Hubmoment [daNm] 71,54Moment max. dynamique á l’axe colonne Max. dynamisches Moment an der Säulenachse [daNm] 9370Allongement max. flèche (grue STD) Max. Ausladung (Standardkran) [m] 8,45Course des téléscopes Auszuglänge der Ausschube [m] 4,51Couple max. de rotation Max. Schwenkmoment [daNm] 590Vitesse de levage (*) Hubgeschwindigkeit (*) [m/min] 29Nombre des éléments du distributeur (grue STD) Zahl der Stuerblocksektionen (Standardkran) 6Capacité réservoir huile Fassungsvemögen des Ölbehalters [l] 30Pression max. de travail (grue STD) Max. Betriebsdruck (Standardkran) [bar] 270Pression max. de travail (grue CE) Max. Betriebsdruck (CE Kran) [bar] -Débit de la pompe Optimale Fördermenge der Pumpe [l/min] 25Puissance max. demandée Max. Leistung [kW]/[CV] 14/19Masse grue standard Masse des Standardkrans [Kg] 1140

(*) Il est en considération l’extension totale de la grue de base (*) Es handelt sich um die max. Auslandung des Standardkrans

Momento de elevación Capacidade máxima de elevação [daNm] 71,54Momento max. dinamico al eje da columna Capacidade máxima dinamica no eixo da coluna [daNm] 9370Alcance hidráulico máximo de lagrúa std. Alcance máximo do braço telescópico [m] 8,45Anchura de apoyo Extensão dos estabilizadores [m] 4,51Potencia máxima de giro (en daNm) Binário máximo de rotação [daNm] 590Velocidad de elevación (*) Velocidade de elevação (*) [m/min] 29Numéro de las secciones del distribuidor (grúa STD) Número dos elementos do distribuidor(Grua STD) 6Capacidad del deposito de aceite Capacidade do depósito de oleo [l] 30Presión máxima de trabajo (grúa STD) Pressão máxima de trabalho (Grua STD) [bar] 270Presión máxima de trabajo (grúa CE) Pressão máxima de trabalho (Grua CE) [bar] -Caudal recomendado de la bomba Capacidade da bomba [l/min] 25Potencia máxima demandada Potência máxima [kW]/[CV] 14/19Peso de la grúa standard Peso da grua standard [Kg] 1140

(*) Se considera el alcance max. de la grúa std (*) E’ considerado o alcance max. da grúa std

I GBCaratteristiche tecniche Specifications

F DCaractéristique techniques Technische Eigenschaften

Datos Técnicos Datos TécnicosE P

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Scheda tecnica Technical features Fiche techniquehnische daten Ficha tecnica Folha de dados

80.3

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

Page 11: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Scheda tecnica Technical features Fiche technique

80.4

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

181

605

348

701

280

386 409 386

20M

763 (4'4")

2086

3256

4426 (OPT)

0112

655

600

1435891

2326(2'4")

(1'2")

(0'7")

(1'12")

(7'8")

(2'11") (4'8")

)"11'

6((2'2")

(1'12")

(14'6")

(10'8")

(6'10")

(2'6") 1323

(1'3") (1'4") (1'3")

(0'11") (0'1")

4558

1000

2684

)"11'41(

(3'3")

(8'10")

7920

3600 kg

lbs

795

1753

8,50

Page 12: Schedatecnica Technicalfeatures Fichetechnique 80

Momento massimo di sollevamento Lifting moment [kNm] 70,26 [lbs.ft] 50818Momento massimo dinamico all’asse colonna Maximum dinamic moment at column axis [daNm] 9370 [lbs.ft] 67773Sbraccio massimo (gru STD) Max. hydr. outreach (STD crane) [m] 10,02 [ft] 32' 10''Allungamento sfili idraulici Extensions of hydr. booms [m] 6,18 [ft] 20' 3''Coppia massima di rotazione Maximum rotation torque [daNm] 590 [lbs.ft] 4268Velocità di sollevamento (*) Lifting speed (*) [m/min] 35 [ft/min]114'10"Numero di sezioni del distributore (gru STD) Number of control valve sections (STD crane) 6 6Capacità serbatoio olio Oil tank capacity [l] 30 [gal] 7.90Pressione massima di esercizio (gru STD) Maximum working pressure (STD crane) [bar] 270 [psi] 3914Pressione massima di esercizio (gru CE) Maximum working pressure (CE crane) [bar] - [psi] -Por tata ottimale della pompa Recommended pump delivery [l/min] 25 [gal/min] 6.6Potenza massima richiesta Maximum power required [kW]/[CV] 14/19 [ft.lbs/s] 10370Massa gru standard Mass of standard crane [Kg] 1195 [lbs] 2629

(*) E’ considerato lo sbraccio massimo della gru base (*) The maximum range of the basic crane is considered

Couple de levage Hubmoment [daNm] 70,26Moment max. dynamique á l’axe colonne Max. dynamisches Moment an der Säulenachse [daNm] 9370Allongement max. flèche (grue STD) Max. Ausladung (Standardkran) [m] 10,02Course des téléscopes Auszuglänge der Ausschube [m] 6,18Couple max. de rotation Max. Schwenkmoment [daNm] 590Vitesse de levage (*) Hubgeschwindigkeit (*) [m/min] 35Nombre des éléments du distributeur (grue STD) Zahl der Stuerblocksektionen (Standardkran) 6Capacité réservoir huile Fassungsvemögen des Ölbehalters [l] 30Pression max. de travail (grue STD) Max. Betriebsdruck (Standardkran) [bar] 270Pression max. de travail (grue CE) Max. Betriebsdruck (CE Kran) [bar] -Débit de la pompe Optimale Fördermenge der Pumpe [l/min] 25Puissance max. demandée Max. Leistung [kW]/[CV] 14/19Masse grue standard Masse des Standardkrans [Kg] 1195

(*) Il est en considération l’extension totale de la grue de base (*) Es handelt sich um die max. Auslandung des Standardkrans

Momento de elevación Capacidade máxima de elevação [daNm] 70,26Momento max. dinamico al eje da columna Capacidade máxima dinamica no eixo da coluna [daNm] 9370Alcance hidráulico máximo de lagrúa std. Alcance máximo do braço telescópico [m] 10,02Anchura de apoyo Extensão dos estabilizadores [m] 6,18Potencia máxima de giro (en daNm) Binário máximo de rotação [daNm] 590Velocidad de elevación (*) Velocidade de elevação (*) [m/min] 35Numéro de las secciones del distribuidor (grúa STD) Número dos elementos do distribuidor(Grua STD) 6Capacidad del deposito de aceite Capacidade do depósito de oleo [l] 30Presión máxima de trabajo (grúa STD) Pressão máxima de trabalho (Grua STD) [bar] 270Presión máxima de trabajo (grúa CE) Pressão máxima de trabalho (Grua CE) [bar] -Caudal recomendado de la bomba Capacidade da bomba [l/min] 25Potencia máxima demandada Potência máxima [kW]/[CV] 14/19Peso de la grúa standard Peso da grua standard [Kg] 1195

(*) Se considera el alcance max. de la grúa std (*) E’ considerado o alcance max. da grúa std

I GBCaratteristiche tecniche Specifications

F DCaractéristique techniques Technische Eigenschaften

Datos Técnicos Datos TécnicosE P

Scheda tecnica Technical features Fiche techniqueTechnische daten Ficha tecnica Folha de dados

Scheda tecnica Technical features Fiche techniquehnische daten Ficha tecnica Folha de dados

80.4

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]

COPMA 2000 spa - via Emilia Levante 281 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy -Tel. (+39)0546653711 Fax (+39)0546656205 e-mail: [email protected] - [email protected]