12
SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL 143 Vatios UV 143 Vatios UV 312 Vatios UV

SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL

143 Vatios UV 143 Vatios UV

312 Vatios UV

Page 2: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

2

Ultravioleta es un método de

desinfección único y rápido utilizando

lámparas ultravioleta germicidas que

producen radiación de onda corta a

254 nanómetros (nm) que es letal para

bacteria, virus y otros microorganismos.

Un número cada vez mayor de

industrias y aplicaciones de consumo

han encontrado en la luz ultravioleta la

solución ideal para sus necesidades de

tratamiento de aire y superficies.

Los equipos y sistemas de Atlantic

Ultraviolet Corporation® son

manufacturados íntegramente en

los Estados Unidos.

Desde 1963, Atlantic Ultraviolet

Corporation® ha sido pionera en

el descubrimiento y desarrollo

de los usos beneficiosos de la

energía ultravioleta. A través

de los años, estos esfuerzos

han conducido al desarrollo de

técnicas valiosas de bajo costo, no perjudiciales al medio ambiente que han

sido aplicadas a productos ya conocidos y respetados en todo el mundo.

Los Especialistas en Aplicaciones de Atlantic Ultraviolet Corporation® asisten

a los clientes en la selección de lámparas y equipos. Su conocimiento

especializado es un recurso valioso en la formulación de soluciones ultravioleta

eficaces y económicas. Amplios inventarios y un personal

dedicado le permiten a Atlantic Ultraviolet Corporation®

cumplir con su compromiso de proporcionar un suministro

rápido y servicio responsable al cliente.

ULTRAVIOLETA GERMICIDAACERCA DE NOSOTROS

Page 3: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

3

ultraviolet.com • buyultraviolet.com

La operación del Sanidyne® es como sigue:

1. Asegúrese que la habitación sea desocupada (el Sanidyne® sólo puede ser usado en áreas desocupadas). Coloque letreros de advertencia (incluídos) sobre todas las puertas de acceso al cuarto que va a ser desinfectada con el Sanidyne®.

2. El tiempo de tratamiento es determinado, el botón de arranque es activado, un retardo incorporado de un minuto y treinta segundos da tiempo al operario para dejar el área.

3. Rayos ultravioleta son proyectados dentro del área desocupada por el periodo de tiempo programado.

4. El aire y superficies expuestas dentro del cuarto son desinfectadas. Los microorganismos infecciosos tales como bacterias, moho, y virus son inactivados.

5. El ciclo de tratamiento del Sanidyne® termina. Su diseño de tamaño compacto y peso liviano permite que sea movido fácilmente a la próxima habitación a ser desinfectada.

Lámparas Ultravioleta Germicidas

STER-L-RAY ® (8)

Nota: El modelo Sanidyne® Prime

Remote se muestra aquí. Otros modelos están disponibles.

Rayos Germicidas Ultravioleta

Rayos Germicidas Ultravioleta

VENTAJAS PRINCIPIO DE OPERACIÓN

Los Sanitizadores UV de Area Portátil Sanidyne® han sido cuidadosamente concebido para proveer desinfección germicida ultravioleta para purificar el aire y superficies expuestas de áreas desocupadas por medio de ocho lámparas ultravioleta germicidas de alto rendimiento. Estas lámparas especiales de alto rendimiento generan altos niveles de radiación germicida ultravioleta letal para organismos infecciosos tales como bacteria, moho, y virus.

La dosis de desinfección ultravioleta es función del tiempo e intensidad al cual el aire y superficies aledañas han sido expuestos. Nuestros Especialistas en Aplicaciones UV se complacerán en realizar los cálculos necesarios para asegurar que el sanitizador que suministremos sea el adecuado para su aplicación.

EficienteBalastros electrónicos Surelite™

de alta eficiencia encienden el

Sanidyne Plus®.

SencilloMantenimiento y uso simples.

RápidoUn cuarto tan grande como de

93 metros cuadrados (1,000 pies

cuadrados) puede ser tratado en

15 minutos. (Espacios más grandes

requieren más tiempo, véase la

tabla en la página 11).

EfectivoDesinfecta ambos aire y

superficies expuestas utilizando

lámparas con longitud de onda

ultravioleta germicida.

DurableAsero inoxidable pulido.

PortátilLa unidad es transportada

fácilmente de un area a otra.

SeguroSanidyne® Prime Remote

y Sanidyne® Plus tienen

sensores de ocupación para

evitar incidencias de intrusión.

FacílLas unidades se controlan a través

de teclado electrónico.

Page 4: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

4

Construcción de Acero InoxidableLa unidad esta fabricada en acero inoxidable Tipo 304 de resistencia sin paralelo, durabilidad y acabado atractivo.

Protector de LámparaLa rejilla de acero inoxidable protege las lámparas STER-L-RAY ®.

Portalámpara Tipo Bayoneta Steadfast™Sujeta la lámpara de 4 pines de manera segura mientras proporciona remplazo conveniente de lámpara “rápido y fácil.”

Sanitizador UV de Area Portátil Sanidyne® Prime

Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY ® de Alto RendimientoLámparas especialmente diseñadas de alto rendimiento para proveer lo máximo en calidad, rendimiento sostenido, y longevidad (Vea pagina 10 para información adicional). El Escudo de Seguridad ArmorLite™ es una cubierta protectora que se aplica sobre las lámparas germicidas. Esta provee seguridad adicional eliminando los peligros asociados con vidrios rotos.

Mecanismo de Retardo de Un Minuto y Treinta SegundosDespués de activar el botón de inicio, se escucha por un minuto y treinta segundos un sonido de alarma para permitir la salida del operario del área antes del inicio del ciclo de desinfección y del encendido de las lámparas.

Portales de Observación (4)Situados en la parte superior del Sanidyne Prime®, estos portales permiten la inspección de las lámparas cuando la cubierta de almacenamiento esta puesta para evitar el riesgo de exposición a la luz ultravioleta.

Balastros Surelite™Balastos electrónicos de vanguardia diseñados especficamente para el funcionamiento de lámparas ultravioletas. El balasto versátil proporciona alta salida de la lámpara; es liviano, eficiente y funciona bien para una vida más larga.

Señales de Advertencia Promate™ (2)Para ser colocados sobre las puertas de ingreso para advertir que está en uso un sanitizador ultravioleta y que no se debe ingresar al área de tratamiento. El Sanidyne® Prime es para ser usado sólo en áreas desocupadas

Escudo Facial UV Completo y Ajustable Promate™ (no mostrada, 1 suministrado con este modelo) Visor liviano con casco ajustable ofrece protección de ojos y cara contra los rayos ultravioleta germicida.

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

Temporizador de Intervalo de 24 HorasTeporizador de tiempo de fácil programacion, permite que el tiempo sea fijado de acuerdo al tamaño de la habitacion.

Page 5: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

5

ultraviolet.com • buyultraviolet.com

ESPECIFICACIONES—SANITIZADOR UV DE AREA PORTÁTIL Sanidyne® Prime

Asa de TransporteProporciona un agarre sustancial cuando se mueve el Sanidyne® Prime.

Cubierta de Almacenamiento Rigida RemovibleProteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY ® contra roturas durante el transporte ó almacenamiento del Sanidyne Prime® y permite la inspección de lámparas en funcionamiento.

Modelo Amperios HertzConsumo de Energía

Tiempo de Tratamiento

Máximo

Número de Lámpara

(Cantidad)

Energía Requerida

Peso kg

(lbs)

Dimensiones - m (Inches) Vida Útil Promedio Normal de la LámparaLongitud Ancho Altura

120v 4.5 50/60 550 Vatios 24 Horas 05-0892 (8) 143 Vatios

13.4 (29.5)

.36 (14”)

.31 (12-1/8”)

.80 (31-1/2”)

13,000 Horas

220v 2.5 50/60 550 Vatios 24 Horas 05-0892 (8) 143 Vatios

13.4 (29.5)

.36 (14”)

.31 (12-1/8”)

.80 (31-1/2”)

13,000 Horas

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

Consumo de energía incluye pérdida de balastro. Salida ultravioleta a 254 nm 100 horas de uso y 80 °F (aproximada).

Indicador de Tiempo Transcurrido Promate™Visualización en tiempo real de las horas de funcionamiento acumuladas.

Enrollador de CordónAlmacenamiento cómodo del cordón cuando el Sanidyne® Prime no esta en uso.

Interruptor de Alimentación

Page 6: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

6

Escudo Facial UV Completo y Ajustable Promate™ (no mostrada, 1 suministrado con este modelo) Visor liviano con casco ajustable ofrece protección de ojos y cara contra los rayos ultravioleta germicida.

Sensores de Ocupación

Domo WiFi

Construcción de Acero InoxidableLa unidad esta fabricada en acero inoxidable Tipo 304 de resistencia sin paralelo, durabilidad y acabado atractivo.

Señales de Advertencia Promate™ (2)Para ser colocados sobre las puertas de ingreso para advertir que está en uso un sanitizador ultravioleta y que no se debe ingresar al área de tratamiento. El Sanidyne® Prime Remote es para ser usado sólo en áreas desocupadas

Balastros Surelite™Balastos electrónicos de vanguardia diseñados especficamente para el funcionamiento de lámparas ultravioletas. El balasto versátil proporciona alta salida de la lámpara; es liviano, eficiente y funciona bien para una vida más larga.

Protector de LámparaLa rejilla de acero inoxidable protege las lámparas STER-L-RAY ®.

Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY ® de Alto RendimientoLámparas especialmente diseñadas de alto rendimiento para proveer lo máximo en calidad, rendimiento sostenido, y longevidad (Vea pagina 10 para información adicional). El Escudo de Seguridad ArmorLite™ es una cubierta protectora que se aplica sobre las lámparas germicidas. Esta provee seguridad adicional eliminando los peligros asociados con vidrios rotos.

Portalámpara Tipo Bayoneta Steadfast™Sujeta la lámpara de 4 pines de manera segura mientras proporciona remplazo conveniente de lámpara “rápido y fácil.”

Sanitizador UV de Area Portátil Sanidyne® Prime Remote

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

Control de Teclado

Mecanismo de Retardo de Un Minuto y Treinta SegundosDespués de activar el botón de inicio, se escucha por un minuto y treinta segundos un sonido de alarma para permitir la salida del operario del área antes del inicio del ciclo de desinfección y del encendido de las lámparas.

Temporizador de Intervalo de 24 HorasTeporizador de tiempo de fácil programacion, permite que el tiempo sea fijado de acuerdo al tamaño de la habitacion.

Page 7: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

7

ultraviolet.com • buyultraviolet.com

Consumo de energía incluye pérdida de balastro. Salida ultravioleta a 254 nm 100 horas de uso y 80 °F (aproximada).

Indicador de Tiempo Transcurrido Promate™Visualización en tiempo real de las horas de funcionamiento acumuladas.

Enrollador de CordónAlmacenamiento cómodo del cordón cuando el Sanidyne® Prime Remote no esta en uso.

Interruptor de Alimentación

Control RemotoComande su Sanidyne® Prime Remote a distancia mediante el uso de este practico dispositivo.

Asas de TransporteProporciona un agarre sustancial cuando se mueve el Sanidyne® Prime Remote.

Modelo Amperios HertzConsumo de Energía

Tiempo de Tratamiento

Máximo

Número de Lámpara

(Cantidad)

Energía Requerida

Peso kg

(lbs)

Dimensiones - m (Inches) Vida Útil Promedio Normal de la LámparaLongitud Ancho Altura

120v 4.5 50/60 550 Vatios 24 Horas 05-0892 (8) 143 Vatios

13.4 (29.5)

.35 (13-15/16”)

.31 (12-1/16”)

.94 (36-13/16”)

13,000 Horas

220v 2.5 50/60 550 Vatios 24 Horas 05-0892 (8) 143 Vatios

13.4 (29.5)

.35 (13-15/16”)

.31 (12-1/16”)

.94 (36-13/16”)

13,000 Horas

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

ESPECIFICACIONES—SANITIZADOR UV DE AREA PORTÁTIL Sanidyne® Prime Remote

Page 8: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

8

Temporizador de Intervalo de 24 HorasTeporizador de tiempo de fácil programacion, permite que el tiempo sea fijado de acuerdo al tamaño de la habitacion.

Mecanismo de Retardo de Un Minuto y Treinta SegundosDespués de activar el botón de inicio, se escucha por un minuto y treinta segundos un sonido de alarma para permitir la salida del operario del área antes del inicio del ciclo de desinfección y del encendido de las lámparas.

Protector de LámparaLa rejilla de acero inoxidable protege las lámparas STER-L-RAY ®.

Construcción de Acero InoxidableLa unidad esta fabricada en acero inoxidable Tipo 304 de resistencia sin paralelo, durabilidad y acabado atractivo.

Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY ® de Alto RendimientoLámparas especialmente diseñadas de alto rendimiento para proveer lo máximo en calidad, rendimiento sostenido, y longevidad (Vea pagina 10 para información adicional). El Escudo de Seguridad ArmorLite™ es una cubierta protectora que se aplica sobre las lámparas germicidas. Esta provee seguridad adicional eliminando los peligros asociados con vidrios rotos.

Balastros Surelite™Balastos electrónicos de vanguardia diseñados especficamente para el funcionamiento de lámparas ultravioletas. El balasto versátil proporciona alta salida de la lámpara; es liviano, eficiente y funciona bien para una vida más larga.

Sanitizador UV de Area Portátil Sanidyne® Plus

Sensores de OcupaciónDomo WiFi

Control de Teclado

Escudo Facial UV Completo y Ajustable Promate™ (no mostrada, 2 suministrado con este modelo) Visor liviano con casco ajustable ofrece protección de ojos y cara contra los rayos ultravioleta germicida.

Soporte Telescopico Steadfast™ para Lampara de Dos PinesSujeta la lámpara de dos pines de manera segura mientras proporciona remplazo conveniente de lámpara “rápido y fácil.”

Señales de Advertencia Promate™ (4)Para ser colocados sobre las puertas de ingreso para advertir que está en uso un sanitizador ultravioleta y que no se debe ingresar al área de tratamiento. El Sanidyne® Plus es para ser usado sólo en áreas desocupadas

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

Asa de TransporteProporciona un agarre sustancial cuando se mueve el Sanidyne® Plus.

Page 9: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

9

ultraviolet.com • buyultraviolet.com

Modelo Amperios HertzConsumo de Energía

Tiempo de Tratamiento

Máximo

Número de Lámpara

(Cantidad)

Energía Requerida

Peso kg

(lbs)

Dimensiones - m (Inches) Vida Útil Promedio Normal de la LámparaLongitud Ancho Altura

120v 10 50/60 1200 Vatios 24 Horas 05-0893 (8) 312 Vatios

34.5 (76)

.55 (21-3/4”)

.5 (20”)

1.74 (68-1/2”)

13,000 Horas

230v 5 50/60 1200 Vatios 24 Horas 05-0893 (8) 312 Vatios

34.5 (76)

.55 (21-3/4”)

.5 (20”)

1.74 (68-1/2”)

13,000 Horas

Enrollador de CordónAlmacenamiento cómodo del cordón cuando el Sanidyne® Plus no esta en uso.

Ruedas con Función de BloqueoPermite que el Sanidyne® Plus sea movido fácilmente de una ubicación a otra.

Indicador de Tiempo Transcurrido Promate™Visualización en tiempo real de las horas de funcionamiento acumuladas.

Interruptor de Alimentación

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

Control RemotoComande su Sanidyne® Plus a distancia mediante el uso de este practico dispositivo.

ESPECIFICACIONES—SANITIZADOR UV DE AREA PORTÁTIL Sanidyne® Plus

Consumo de energía incluye pérdida de balastro. Salida ultravioleta a 254 nm 100 horas de uso y 80 °F (aproximada).

Page 10: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

10

Lámparas Germicidas STER-L-RAY ® de Alto

Rendimiento con Escudo de Seguridad ArmorLite™ se usan en Sanidyne® Prime y Sanidyne® Prime Remote

Lámparas Germicidas STER-L-RAY ®

de Alto Rendimiento con Escudo de Seguridad ArmorLite™ se usan en

Sanidyne® Plus

LÁMPARAS GERMICIDAS GENUINAS STER-L-RAY ®

ORGANISMO NOMBRE ALTERNATIVO TIPO ENFERMEDAD DOSIS*Corynebacterium diphtheriae C. diphtheriae Bacteria Diptheria 6.50

Legionella pneumophila L. pneumophila Bacteria Legionnaire’s Disease 2.70

Mycobacterium tuberculosis M. tuberculosis Bacteria Tuberculosis (TB) 10.00

Pseudomonas aeruginosa P. aeruginosa Bacteria 3.90

Serratia Marcescens S. marcescens Bacteria 6.160

Staphlylococcus aureus S. aureus Bacteria 6.60

Staphlylococcus epidermidis S. epidermidis Bacteria 5.80

Adeno Virus Type III Virus 4.50

Coxsackie A2 Virus 6.30

Influenza Virus Flu 3.40

* Dosis Ultravioleta Nominal necesaria para inactivar más del 99% de microrganismos específicos. Consulte con la fábrica para un listado mas completo.

DOSIS ULTRAVIOLETA Lámparas germicidas proveen protección efectiva contra microrganismos. Se muestra una pequeña sección transversal, mas abajo.

CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Distribución Relativa de la Energía Espectral (Tipica)

100

80

60

40

20

0

EFIC

IEN

CIA

REL

ATIV

A

INTE

NSI

DA

D

100

80

60

40

20

0200 225 250 275 300

LONGITUD DE ONDA (NANÓMETROS)

100 200 300 400 500 600

LONGITUD DE ONDA (NANÓMETROS)

Eficiencia Germicida Relativa a Longitud de Onda

Las lámparas germicidas STER-L-RAY ® son tubos de onda corta y baja presión que producen longitudes de onda ultravioleta letales para los microorganismos. Aproximadamente el 95% de la energía ultravioleta emitida por las lámparas germicidas STER-L-RAY ® está a 254 nanómetros, la región de efectividad germicida más destructiva para bacterias, moho y virus. Las Lámparas UV Germicidas STER-L-RAY ® de alto rendimiento (HO, por sus siglas en inglés) son similares en tamaño y forma a las lámparas UV germicidas convencionales, pero son capaces de operar a una mayor producción de UV. Las lámparas HO suministran más vatios de energía UV que las lámparas convencionales UV-C de la misma longitud. El recubrimiento protector ArmorLite™ aplicado a las Lámparas Germicidas STER-L-RAY ® asegura protección para empleados, productos y ambientes de trabajo mediante la eliminación de peligros asociados con lámparas rotas.

STER-L-RAY ®, ArmorLite™, y los logos Sanidyne® Prime, Sanidyne® Prime Remote, y Sanidyne® Plus son marcas registradas de Atlantic Ultraviolet Corporation®.ADVERTENCIA: Exposición directa ó reflejada a los rayos ultravioleta germicida causará irritación de ojo dolorosa y enrojecimiento de la piel. Personal sujeto a tal exposición debe usar escudo facial adecuado, guantes, y ropa protectora.

LÁMPARA CONTIENE MERCURIO – Hg, manéjela de acuerdo con leyes para disponer de ellas; véase LampRecycle.org.

Page 11: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

11

ultraviolet.com • buyultraviolet.com

Nota: La dosis que se muestra arriba se expresa como mJ/cm2 (milijulios por centímetro cuadrado).

23.796

19.83035.265

79.365

15.86428.212

63.492

11.89821.159

47.619

7.93214.106

31.746

3.9667.053

15.873

42.31895.238

5

10

15

20

Tiem

po (M

inut

os)

Dosis (mJ/cm2)

25

30

3 (10 ft) 4.6 (15 ft) 6.1 (20 ft)

Distancia de la Unidad - metros (ft)

49.302

41.085

32.868

24.651

16.434

8.21711.829

18.69932.865

73.965

23.65837.398

65.730147.930

35.48756.097

98.595221.895

47.31674.796

131.460295.860

59.14593.495

164.325369.825

70.974112.194

197.190443.790

5

10

15

20

Tiem

po (M

inut

os)

Dosis (mJ/cm2)

25

30

Distancia de la Unidad - metros (ft)

3 (10 ft) 4.6 (15 ft) 6.1 (20 ft) 7.6 (25 ft) 9.1 (30 ft)

Sanidyne® Plus Tiempo De Tratamiento

Recomendado para Varios Tamaños de Cuartos

Sanidyne® Prime y Sanidyne® Prime Remote

Tiempo De Tratamiento Recomendado para Varios

Tamaños de Cuartos

APLICACIONES

Los Sanitizadores UV de Area Portátil Sanidyne® desinfecta aire y superficies en áreas desocupadas por medio de ocho Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY ® de Alto Rendimiento. Las lámparas STER-L-RAY ® generan altos niveles de radiación ultravioleta germicida letal para bacterias, moho, virus, y hongos. Su diseño de tamaño compacto y peso liviano permite que el Sanidyne® Plus sea movido convenientemente de un lugar a otro, suministrando desinfección donde y cuando sea necesaria.

Aplicaciones típicas del Sanidyne® incluyen: Salas de Operación, Cuartos de pacientes, Laboratorios, Cuartos Limpios, Areas de Trabajo Abiertas, Refugios para Desamparados, Auditorios, Cuartos de Hotel, Gimnasios, Morgues, Areas Abiertas de Oficina, ó áreas donde no es una opción tener artefactos instalados permanentemente.

Los Sanitizadores UV de Area Portátil Sanidyne® no requiere instalación profesional. Acceso a la habitación debe ser evitada mientras el Sanidyne® Plus está en funcionamiento.

Page 12: SANITIZADORES UV DE AREA PORTÁTIL · 2018. 8. 6. · Cubierta de Almacenamiento Rigida Removible Proteje las Lámparas Ultravioleta Germicidas STER-L-RAY® contra roturas durante

El Estándar de Excelencia en Ultravioleta

Fábricantes / Ingenieros / Ventas / Servicio – Ultravioleta Germicida - Equipo y Lámparas

La información y recomendaciones contenidas en este documento están basadas en los datos recogidos por Atlántic Ultraviolet Corporation® y se cree que son correctas. Sin embargo, no hay garantía ó garantía de ningún tipo, expresa ó implícita, con respecto a la información

contenida en el presente documento. Las especificaciones y la información están sujetas a cambios sin previo aviso.

Document No. 98-1718 • August 2018 ©2018 by Atlantic Ultraviolet Corporation ®

375 Marcus Boulevard • Hauppauge, NY 11788 • 631.273.0500 • Fax: 631.273.0771 E-mail: [email protected] • Ultraviolet.com • BuyUltraviolet.com