4
Sacred Heart/ Sagrado Corazón 45 Elm St. Maxwell Ca 95955 Sunday 8:30am English Holy Cross/ Santa Cruz 412 Laurel St. Arbuckle 95912 Sunday 11:30 English Domingo 1:00pm Español Annunciation/ Anunciación 617 8th St. Williams 95987 Sábado 7:00pm Español Sunday 10:00am English Daily Mass/Misas Diarias Tue-Fri 8:30am Office Location: 627 8th St Williams 95987 Po Box 1327 Williams Ca 95987 Phone: 530-473-2432 Fax: 530-473-2440 Parochial Administrator Rev. Víctor Gutiérrez Email: [email protected] Parish Deacon Deacon Pedro Reyna (Spanish) Phone: 530-723-8632 Office Manager Laura Rivera Email: [email protected] Catechism Coordinator Isabel Santana Email: [email protected] Sacred Heart Catholic Parish Parroquia del Sagrado Corazón Website: www.SacredHeart-Maxwell.Org May 31, 2020 Pentecost Sunday 31 de Mayo 2020 Domingo de Pentecostés Cycle A / Ciclo A Mission Statement: We are a Catholic Community of diverse cultures, striving to live the Gospel values daily. We glorify God through worship, education in the Catholic faith, serving others in a spirit of love, and unifying our brothers and sisters throughout our com- munity. Nuestra misión: Somos una comunidad católica de diversas culturas, tratando de vivir los valores del Evangelio diario. Glorificamos a Dios a través de adoración, educación en la fe católica, servir a los demás en un espíritu de amor y la unificación de nuestros hermanos y hermanas en toda nuestra comunidad. Today marks the anniversary of the beginnings of the Church. Todays Gospel recounts how Jesus gave the gift of the Holy Spirit to his disciples. Jesus fulfilled his promise to send to his disciples an advocate, who would enable them to be his witnesses throughout the world. In the context of the Feast of Pentecost, the Gospel reminds us about the integral connection bet- ween the gifts of peace and forgiveness and the action of the Holy Spirit. Jesus greets his disciples with the gift of peace. Jesus then commissions his disciples to continue the work that he has begun, As the Father has sent me, so I send you.He breathes the Holy Spirit upon the disciples and sends them to continue his work of reconciliation through the forgiveness of sins. Jesusact of breathing the Holy Spirit mirrors Gods act of breathing life into Adam at the time of Creation. In fact, both the Greek and Hebrew words for spiritcan also be translated as breath.This Gospel reminds us that the Church is called to be a reconciling presence in the world. The reconciling presence of Christ is celebrated in the Churchs sacramental life. In the Sacrament of Baptism, we are cleansed of sin and beco- me a new creation in Christ. In the Sacrament of Penance, the Church celebrates the mercy of God through the forgi- ving of sins. This reconciling presence is also to be a way of life for Christians. In situations of conflict, we are to be agents of peace and harmony among people. Hoy conmemoramos el inicio de nuestra Iglesia. La historia de Pentecostés relata cómo Jesús dio el don del Espíritu Santo a sus discípulos. Jesús cumple su promesa de enviar a sus discípulos un abogado, que les permitirá ser testigos de la resurrección de Cristo en todo el mundo. En el contexto de la fiesta de Pentecostés, el Evangelio nos recuerda la conexión integral entre los dones de paz y perdón y la acción del Espíritu Santo. Jesús saluda a sus discípulos con el don de la paz, luego encarga a sus discípu- los que continúen el trabajo que él ha comenzado: "Como el Padre me envió, yo también los envío a ustedes". El acto de Jesús de soplar el Espíritu Santo refleja el acto de Dios de soplar vida en Adán en el momento de la Creación. De hecho, las palabras griegas y hebreas para "espíritu" también se pueden traducir como "aliento". Este Evangelio nos recuerda que la Iglesia está llamada a ser una presencia reconci- liadora en el mundo. La presencia reconciliadora de Cristo se celebra en los sacra- mentos de la Iglesia. En el Sacramento del Bautismo, somos purificados del pecado y nos convertimos en una nueva creación en Cristo. En el Sacramento de la Penitencia, la Iglesia celebra la misericordia de Dios mediante el perdón de los pecados. Esta pre- sencia reconciliadora también será una forma de nueva vida para los cristianos. En situaciones de conflicto, debemos ser agentes de paz y armonía entre las personas.

Sacred Heart Catholic Parish Parroquia del Sagrado ......Sacred Heart/ Sagrado Corazón 45 Elm St. Maxwell Ca 95955 Sunday 8:30am English Holy Cross/ Santa Cruz 412 Laurel St. Arbuckle

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Sacred Heart/ Sagrado Corazón 45 Elm St. Maxwell Ca 95955 Sunday 8:30am English Holy Cross/ Santa Cruz 412 Laurel St. Arbuckle 95912 Sunday 11:30 English Domingo 1:00pm Español Annunciation/ Anunciación 617 8th St. Williams 95987 Sábado 7:00pm Español Sunday 10:00am English Daily Mass/Misas Diarias Tue-Fri 8:30am Office Location: 627 8th St Williams 95987 Po Box 1327 Williams Ca 95987 Phone: 530-473-2432 Fax: 530-473-2440

Parochial Administrator Rev. Víctor Gutiérrez Email: [email protected] Parish Deacon Deacon Pedro Reyna (Spanish) Phone: 530-723-8632 Office Manager Laura Rivera Email: [email protected] Catechism Coordinator Isabel Santana Email: [email protected]

Sacred Heart Catholic Parish

Parroquia del Sagrado Corazón Website: www.SacredHeart-Maxwell.Org

May 31, 2020 Pentecost Sunday 31 de Mayo 2020 Domingo de Pentecostés

Cycle A / Ciclo A

Mission Statement: We are a Catholic Community of diverse cultures, str iving to live the Gospel values daily. We glor ify God through worship, education in the Catholic faith, serving others in a spirit of love, and unifying our brothers and sisters throughout our com-munity. Nuestra misión: Somos una comunidad católica de diversas culturas, tratando de vivir los valores del Evangelio diario. Glorificamos a Dios a través de adoración, educación en la fe católica, servir a los demás en un espíritu de amor y la unificación de nuestros hermanos y hermanas en toda nuestra comunidad.

Today marks the anniversary of the beginnings of the Church. Today’s Gospel recounts how Jesus gave the gift of the Holy Spirit to his disciples. Jesus fulfilled his promise to send to his disciples an advocate, who would enable them to be his witnesses throughout the world. In the context of the Feast of Pentecost, the Gospel reminds us about the integral connection bet-ween the gifts of peace and forgiveness and the action of the Holy Spirit. Jesus greets his disciples with the gift of peace. Jesus then commissions his disciples to continue the work that he has begun, “As the Father has sent me, so I send you.” He breathes the Holy Spirit upon the disciples and sends them to continue his work of reconciliation through the forgiveness of sins. Jesus’ act of breathing the Holy Spirit mirrors God’s act of breathing life into Adam at the time of Creation. In fact, both the

Greek and Hebrew words for “spirit” can also be translated as “breath.” This Gospel reminds us that the Church is called to be a reconciling presence in the world. The reconciling presence of Christ is celebrated in the Church’s sacramental life. In the Sacrament of Baptism, we are cleansed of sin and beco-me a new creation in Christ. In the Sacrament of Penance, the Church celebrates the mercy of God through the forgi-ving of sins. This reconciling presence is also to be a way of life for Christians. In situations of conflict, we are to be agents of peace and harmony among people. Hoy conmemoramos el inicio de nuestra Iglesia. La historia de Pentecostés relata cómo Jesús dio el don del Espíritu Santo a sus discípulos. Jesús cumple su promesa de enviar a sus discípulos un abogado, que les permitirá ser testigos de la resurrección de Cristo en todo el mundo. En el contexto de la fiesta de Pentecostés, el Evangelio nos recuerda la conexión integral entre los dones de paz y perdón y la acción del Espíritu Santo. Jesús saluda a sus discípulos con el don de la paz, luego encarga a sus discípu-los que continúen el trabajo que él ha comenzado: "Como el Padre me envió, yo también los envío a ustedes". El acto de Jesús de soplar el Espíritu Santo refleja el acto de Dios de soplar vida en Adán en el momento de la Creación. De hecho, las palabras griegas y hebreas para "espíritu" también se pueden traducir como "aliento". Este Evangelio nos recuerda que la Iglesia está llamada a ser una presencia reconci-liadora en el mundo. La presencia reconciliadora de Cristo se celebra en los sacra-mentos de la Iglesia. En el Sacramento del Bautismo, somos purificados del pecado y nos convertimos en una nueva creación en Cristo. En el Sacramento de la Penitencia, la Iglesia celebra la misericordia de Dios mediante el perdón de los pecados. Esta pre-sencia reconciliadora también será una forma de nueva vida para los cristianos. En situaciones de conflicto, debemos ser agentes de paz y armonía entre las personas.

Mission Visitation Hours:

Let us remember that we need to follow the governments rule, 10 people maximum and keeping distance between all of us. Sacred Heart, Maxwell: 8:30 AM to 9:30 AM Annunciation, Williams: 11:30 AM to 1:00 PM Holy Cross, Arbuckle: 11:30 AM to 1:30 PM

LiveStream Mass Times:

Sundays 9:30am English LiveSteam 10:30am Spanish LiveStream Horarios de Misa en Vivo

Domingos 9:30am Ingles 10:30am Español

Ordination to Priesthood of Ryan Patrick Mahar

Saturday June 6, 2020 10:00 AM–12:00 PM

A private celebration in honor of the Ordination of Ryan Patrick Mahar by the Most Rev. Jaime Soto will take place at the Cathedral of the Blessed Sacrament, Sacramento, CA.

Please join us via livestream at www.scd.org/ordination

Ordenación al Sacerdocio de Ryan Patrick Mahar

Sábado 6 de junio de 2020 10:00 AM – 12: 00 PM

Una celebración privada en honor de la Ordenación de Ryan Patrick Mahar por el Reverendísimo Jaime Soto tendrá lugar en la Catedral del

Santísimo Sacramento, Sacramento, CA.

Quinceañeras: Si estas planeando tu quinceañera por favor reserve tu fe-cha en la iglesia a lo menos 6 meses de anticipación antes de hacer cualquier otro arreglo. La quinceañera debe de ser bautizada, tener su Primera

Comunión, y la Confirmación (al menos en la segundo semestre de segundo año de confirmación)

Favor de llenar la forma y entregarla en la oficina (esta dis-ponible en nuestra pagina de web) y leer los requisitos. Pa-ra mas información comuníquense a la oficina.

Reconciliation/ Reconciliación Church of the Annunciation Saturday/Sábado 6:00pm-6:45pm

During Holy Hours/Durante Hora Santa

Holy Cross, Arbuckle 1st Wednesday of the Month Primer miércoles del mes 7:00pm - 8:00pm

Annunciation, Williams 1st Thursday of the Month Primer jueves del mes 7:00pm - 8:00pm

Sacred Heart, Maxwell 2nd Thursday of the Month Segundo jueves del mes 7:00pm - 8:00pm

*Please check our website and Facebook page for current Mass Times, we will only be transmitting mass live an. During the Shelter in Place order by the county, all Holy Hours are cancelled until further notice.

*Revisa nuestra pagina de web y nuestra pagina de Face-book para los horarios de Misa temporal serán transmiti-dos en vivo. Durante la orden de quedarse en casa, Hora Santa esta cancelada hasta nuevo aviso.

Baptisms/ Bautismos- Holy Cross– Arbuckle Atención: Ya no tomaremos mas registraciones para bautizos de Junio. Pa-ra prevenir el contagio de COVID-19 hemos decidido en limitar el numero de Bautismos para poder seguir con los reglamentos del Departamento de Salud. Las platicas de Junio no están abiertas para el Publico. Gracias. Julio: Bautismos Sábado 7/4/2020 11:00am Solo tenemos un espacio mas para bautizos Baptisms in English– Please call the office for more Information

Weddings/ Bodas For Weddings please book your first appointment at the office to discuss the process. Be sure to book your wed-ding date at the church at least 6 months in advance be-fore making any other arrangements. Para bodas, por favor reserve su primera cita en la oficina para discutir el proceso. Asegúrese de reservar la fecha de su boda en la iglesia a lo menos 9 meses de anticipación antes de hacer cualquier otro arreglo. Próximas fechas Pre-Matrimoniales SPANISH Favor de inscribirse en la oficina Julio 14, 21 & 28

Events Inside Our Parish / Eventos Dentro Nuestra Parroquia

Session 1•July 12-17•Fun in the Sun Session 2•July 19-24•Christmas in July Session 3•July 26-31•Mission Possible Session 4•August 2-7•Weird Science

Each week long session for campers 6-17 years old will have a interactive and

self-directed activities.

Cost per week: $100.00/ camper

Visit www.pendola.org to register

Questions? Jen Campbell: [email protected] or

(916) 733-0135

Mass Intentions/ Intenciones de Misa

May 24h

9:30am All of Sacred Heart Parishioners Martin Rangel † Chicks Harrison †

10:30am Ivan CastellanosSi Banjamin CanoSi Familia TiradoSi Familia RodriguezSi Jaime Paez†

Mass Intentions/ Intenciones de Misa Those wishing a Mass to be celebrated for someone’s health, anniversary, death, wedding, birthday, in memory of somebody or any other special occasion please schedule the Mass ASAP through the office or use the envelopes located at the entrance of the Church. Only the first two intentions per mass will be placed on the weekly bulletin per mass.

Si usted desea que se celebre una Misa en una fecha especial venga a la oficina. Aquellos que quieren que se célebre una Misa por salud, aniversario, fallecido, cumpleaños en memoria de un ser querido u otra ocasión especial por favor utilicé los sobres que se encuentran en la entrada de la Iglesia. Solamente las primeras dos intenciones por mis que lleguen a la oficina será puestas en el boletín.

Let’s pray for… Please keep the following people in our prayers this week. For those suffering illness, infirmity, and those in need of our prayers. Oremos por… Mantengamos a las siguientes personas en nuestras oraciones esta semana. Por los que sufren enfermedades, debilidad, y por los que necesitan de nuestras oraciones.

Fr. John Joe Myles, Fernando Carrillo, Gloria González, Amanda González, Rita González, Eva Gutiérrez y Fam., Fam. Estrada, Jesús y María Méndez, Patrick Appert,, Don Langrock, Miguel Bautista, Shirley Rennick, Frances Ortiz, Carlos Ramírez, María de Jesús Morfin, Luis Bautista, Alejandro Juárez, Josefina González, David James Clayton, Alvin Sul, Maira González, Raúl Rivera, Antonio Madrigal, Bernie Camarillo, Ollie Reckers, Rafael Cano, Octavio Tirado Martínez, Armando Pérez, Linda Mendoza, George Pence, Elia Olvera, Ginny Azevedo, Clara & Geoff Obrien

Let Fr. John Joe Myles know you are thinking of him! 3865 J St. #132 Sacramento, CA 95816

Parish Finances Thank you for your continuous support!

Weekend Collection/Colecta de fin de semana

Weekend Collections:. . . . . . . . . $1,504.75

Thank you for your continuous financial support!

Please make all check donations made out to Sacred Heart Parish as requested by US Bank and NOT the name of the individual name of the mission. Thank you. Si va hacer una donación con cheque, favor de hacerlo a nombre de Sacred Heart Parish según como lo solicite US Bank y NO al nombre del nombre individual de la misión. Gracias.

Although the Churches may be temporarily closed, we still need to continue keeping up with our Church and Mission’s maintenance. We humbly ask you to keep do-nating to hour parish. Every donation no matter how small, will help keep our parish standing, Thank You

Aunque las Iglesias estén cerradas temporalmente, aún debemos continuar manteniéndonos al día con el manteni-miento de nuestra Iglesia y Misiones. Humildemente le pedimos que siga donando a la parroquia. Cada donación, por pequeña que sea, ayudará a mantener nuestra parro-quia en pie. Gracias.

We are on Facebook! Like and Follow our page to keep up with the latest Parish News!

Ya nos unimos a Facebook! Háganos Like y síguenos para estar al tanto con las notifi-caciones de nuestra parroquia! https://www.facebook.com/diocesessacramento1910/ Name of Page: Sacred Heart Parish of Maxwell

Father Victor’s 5-Year Ordination is coming up!

Let us show our appreciation and gratitude to Father! Any little detail is welcomed!

Ya viene el quinto aniversario de

ordenación del Padre Víctor!

Demostrémosle nuestro aprecio y agradecimiento al Pa-dre! Cualquier detallito será muy bienvenido.

Congrats Class of 2020!

Our prayers and best wishes goes out to the graduat-ing class of Pierce High School, Williams, High School,

and Maxwell High School.

Felicidades a la Generación de Graduados 2020!

Nuestras oraciones y mejores deseos para los gradua-dos de las escuelas de Pierce High, Williams High y

Maxwell High School!

Diocesan Events

For More Events Going On Within Our Diocese Please Visit https://www.scd.org/events

http://onerevival.org/mainpage

Thank You For

Supporting Our Parish

Your AD Here

Business Supporting SHP

Please patronize the advertised business and tell them you saw their ad in the weekly Sacred

Heart Parish’s Bulletin

Your Ad Here

If you would like to advertise your business on our weekly bulletin please visit the office

or via phone 530-473-2432 or by email [email protected] for more in-

formation about our contracts.

Tu Negocio Aquí

Si usted gusta anunciar su negocio en nuestros boletín semanal, por favor visite la oficina o por

teléfono 530-473-2432 o por correo [email protected] para mas informa-

ción sobre nuestros contratos.

Negocios apoyando Nuestra Parroquia

Visita a los negocios y dígales que los miro en el boletín semanal de la Parroquia Sagrado Cora-

zón!