Sacred and Profane Love: Four Fountains in the Hypnerotomachia (1499) and the Roman de La Rose

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Interesante artículo sobre Colonna y las fuentes.

Citation preview

  • This article was downloaded by: [Columbia University]On: 28 May 2014, At: 08:49Publisher: RoutledgeInforma Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House,37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK

    Word & Image: A Journal of Verbal/Visual EnquiryPublication details, including instructions for authors and subscription information:http://www.tandfonline.com/loi/twim20

    Sacred and profane love: four fountains in theHypnerotomachia (1499) and the Roman de la RoseHester Lees-JeffriesPublished online: 01 Jun 2012.

    To cite this article: Hester Lees-Jeffries (2006) Sacred and profane love: four fountains in the Hypnerotomachia (1499) andthe Roman de la Rose , Word & Image: A Journal of Verbal/Visual Enquiry, 22:1, 1-13, DOI: 10.1080/02666286.2006.10435730

    To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/02666286.2006.10435730

    PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE

    Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the Content) containedin the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make norepresentations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of theContent. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors, andare not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not be relied upon andshould be independently verified with primary sources of information. Taylor and Francis shall not be liable forany losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoeveror howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising out of the use ofthe Content.

    This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any substantial or systematicreproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing, systematic supply, or distribution in anyform to anyone is expressly forbidden. Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/page/terms-and-conditions

  • J - illclud(' 'L(' dC'Tllir du .iardin nll'di"""J: Du verger de I" rmc it CythiTI. in 1'''ga.1
  • apparent climax or Poliphilus's quest at the Fountain or Venus, while the latter is yery near the beginning of the Romall comparing them in terms grounded in their configuration of narrative and erotic space points up their similarities. The Fountain of Adonis is at the centre of a garden and at the heart of the H)jJllerotomachia's structure; it is also the matrix in relation to which the two parts of the book map on to each other: the fountains encountered by Poliphilus in Book I arc mirrored in Book 2 by intenst" Petrarchan imagery of ice, water and llre, and similes drawn from Ovidian metamorphoses related to water. It is a place of reflection, whereby Book 2 retells Book I in a different narrative and aesthetic mode. In the Roman, the Fountain of Narcissus is at the centre of the Garden of Delight. It has a catalytic function in the narrative (like a romance knight, Amant 'discovers' his quest at a fountain) that is apparently very different from that of the Fountain of Adonis, which connotes narrative stasis. Both fountains, however, are associated with the death of lovers, and those lovers' subsequent metamorphoses into flowers. They are memorial sites, sites of mourning, places where the competing drives of Eros and Thanatos are not so much juxtaposed as overlaid, made visible and, even more, made material. Both fountains, too, are represented as art objects, things to be looked at. They arc material records of narrative: tht" story of Adonis's death is represented in the sculpted scenes which decorate his tomb, as well as being dramatized in Venus's annual rite of commemoration and mourning.

    lVlore complex still is the situation at the Fountain of Narcissus in the Roman: the story of his fate is inscribed into the fabric of the fountain itself, and this real inscription therefore frames the reflections, and so the imaginative, mimetic or erotic experiences, of all who, wittingly or not, recreate 'his' story by gazing into the fountain. They or their reflections are made art objects as in turn they look at themselves: this is particularly true of

    2 HESTER I.EES-JEFFRIES

    Figure J. Alllant at the Fountain of from a 1531 Paris edition of the

    Roman de La RO.II' in the Cambridg-e Uniwrsity Library. All il1lag-es are reproduced by

    or the Syndics of the Canlbridgc Uni'TTsily LiJ)rary.

    Down

    loade

    d by [

    Colum

    bia U

    nivers

    ity] a

    t 08:4

    9 28 M

    ay 20

    14

  • Figure :2 . .\lllant and the Rose: lrwll a 1.1:)1 Paris f'Ciition uf tllt RumaJl rlf' 1/1 Rn.'i(J in the Cambridge I.ibrary.

    Figure 3. Thl" Fountain of Adonis, ltJjJllrrotollllu:hia Poliphiii (Ltg'll, q, [rom a copy in the Calnbridge Vnin'rsity Library.

    Down

    loade

    d by [

    Colum

    bia U

    nivers

    ity] a

    t 08:4

    9 28 M

    ay 20

    14

  • Chaucer's versIOn of the text, which describes the objects reflected in the fountain as looking 'As though it were/Peyntid in the cristall there' (1599-1600) [1567]. They read a narrative of which they have become both subject and object.

    Several observations can be made about the way in which the Fountain of Narcissus appears in the Roman. It is both the location of and the occasion for a digression, in this case the narration of the story of Narcissus himself. The reader pauses, "",ith Amant, beside the fountain and, as Narcissus's story is told, the story of Amant is itself temporarily suspended in both time and space, while a historical time and a mythical place are elided, palimpsestically, into the temporal and physical space ofthe main narrative. Emmanuele Baumgartner suggests that 'the Fountain of Love is the crucial locus where the narrative refreshes itself and begins anew'.4 The inscription on the fountain's rim makes it clear that this is the actual fountain at which Narcissus met his end. That historical narrative is thus inscribed into the materiality of the physical, if fictional, present. Like the Fountain of Adonis, therefore, where the history of Adonis's death is recorded in the bas on his tomb, the Fountain of Narcissus is a parenthetical, suspended space in its relationship to the main narrative. It is a place where the constrictions of time and space, albeit those of a dream, are not so much lifted as stretched or dilated to admit, into the courtly garden, a fragment of Boeotia. In the H)pnerotomac/zia, the intrusion of the apparent scene of Adonis's death, which

    4 HESTER LEES-JEFFRIES

    Figure -t' Thc' Fountain of Adonis. another \'iew, showing the scenes of .'\dunis's death which cll'corale the sides or his Lonlb. 1{J1!1leroI0lIlndll'n }Jail/liz iii i149'J!, zH. from a CDpy in the Cambridge Cniwrsitv

    .j. -- EmmanuCi" Baumgartner, 'The Play of Temporalities; or, the Reported Dream of Guillaume De Lorris', trans. Benjamin Semple, in R,tizillking tiz,' Romm,,:r of Ihe Rose: Te.I[, Image, Reception, eds Ke,in Brownlee and Sylvia Huut (Philadelpllia: Univcrsity or Pennsylvania Press, 1992), p. 31.

    Down

    loade

    d by [

    Colum

    bia U

    nivers

    ity] a

    t 08:4

    9 28 M

    ay 20

    14

  • 5 SUZdllJ1(' Lcwis. '!lTlagl's uf ()pening. Penetration and Closure ill the RUII/all De J../7 RrJl"f'. Tl 1m! a Jlllagr', a p. 2:22. See also David F. Hulr, 'The ;\llegorie,d FOlllllain: Narcissus ill the Rmwm Dc La Ros(:, R()tnrlllit" Rrc';r;(', 72 ([981), [)",id F. Hull, Pmj!hfril's: Renders"i/) and .illlhoril1' ill Ihe fin! ROlli,'" D, La Ro.\,' (Cambridgl": Cambridge LTniversity Prcf.;f.;, I9B6).

    strictly speaking took place in a C)'1Jrian forest rather than a C:ytherean enclosed garden, represents a similar disjunction, althuugh a less jarring one. The sense uf the Garden of Adonis as a 'parenthetical' space is emphasized by the way in \\"hich it is not included in the exhaustive gazetteer of the island that precedes Poliphilus and Polia's arrival at the Fountain of Venus, and that there appears to be no place where it 'fits'. In both the J-{J'iJllcrotomacilia and the Roman, the fountain setting occasions and represents the enlarging of the narrative in spatial terms: just as the Fountain of Narcissus rt'tlects and so contains the whole orchard, so the Fountain of Adonis reflects both halves of the narrative, the erotic dream landscape of Poliphilus's quest and the proto-magic realism of Polia's Treviso, making no clear distinction bt'twt't'n 'real' and 'unreal'. Perhaps most significantly, within the structures of both texts, and for both protagonists and readers, these two fountains function as blank spaces, spaces of temporal hiatus and flexibility, where the self-contained world of the narrative is, for a time, permeable or pregnable. In both romances, the self-contained world represented at and by the limen of the fountain's surface figures the space of fiction itself, whieh is also the space of art and of love.

    In her discussion of manuscript illuminations of the Roman, Suzanne Lewis suggests that 'the fountain was perceived by medieval readers as an image of fiction itself - a deceptive surface reflecting "truth", because it is at once transparent and opaque, open and dosed'.5 The blank, but endlessly informable, space of the fountain is where the narrative endures a hiatus: it is a lacuna that connotes not loss but potentiality; not that something is missing, but that an infinitude of coexistent perspectives and narratives is possible. As the Fountain of Narcissus becomes known as the Fountain of Love 'for the seed that heere was sowen', it becomes a locus of intertcxtuality:

    This welle is depicl, as well is knowen, The \Vcllc of Love, of verray right, or which ther hath ful many a wight Spoken in bookis dyversely. (1625-29) 9GJ

    The Fountain of Adonis in the /-{l'jJlZemtomaclzia is also an intertextual site, invoking the generic conventions of Boccaccian storytelling --- it provides C:'xactly the sort of setting encountered in the Decameroll. for stories not dissimilar to Polia's - as well as Ovid's j\ietamoljJ/wses. The different responses of Colonna and de Lorrisl de NIeun to this literal lacuna in the text reveal some important ways in which the J-{Jpnerotomaclzia is emphatically not a medieval text, in the way it is read, its narratology and its ethical agenda.

    It is at the Fountain of Narcissus in particular that Amant becomes a surrogate reader, just as at the Fountain of Adonis Poliphilus notionally becomes part ofthe audience of Po Ii a's story_ "Vhile it is unclear whether the story of Narcissus is narrated by him (Amant) or by a more impersonal narrative persona, both Amant and the reader project themselves into Narcissus's narrative space, represented by the reflective surface of the fountain itself Like the Garden of Delight and the Garden of Adonis, and indeed the Roman and the J-{ypnerotollZachia themselves, the two fountains, which are at their centres, are both places (and spaces) for talking, hearing

    Down

    loade

    d by [

    Colum

    bia U

    nivers

    ity] a

    t 08:4

    9 28 M

    ay 20

    14

  • about, and meditating on, love. IVIuch later in the Roman, its future readers are referred to as reading Le mime}" aus amoureus. This primarily refers to the commonplace genre of the sjJeculum but, given the importance of the Fountain of Narcissus to the narrative and, later, the importance of the Fountain of the Lamb, it also subsumes the whole narrative into the alternative reality of the fountain space, and attests to the primacy of love among the Roman's concerns.

    In particular, the story of Narcissus and his fountain in the Roman de fa Rose represents the temptation to, or seduction by, the endless solipsism and self-referentiality of worldly, erotic love. As Strubel puts it, referring to Amant's initial reluctance to look into the fountain [ISIl-IS], 'la fontaine est d'abord rcssentie comme un avertissement, une voie a eviter, celie de la contemplation passive, ou du desir cultive pour lui-meme. Narcisse represente une tentation permanente du lyrisme courtois, pure voi." d'un

    tournec vers un objet absent' (the fountain is at first sensed as a warning, a path to avoid, that of passive contemplation, or of the fostering of desire for one's self. Narcissus represents a perpetual temptation of courtly poetry, the pure voice of a subject directed towards an absent object).G Amant need never leave the garden; given that the whole of the garden is contained in mirror-image in the lountain, he need never leave the fountain either. His own reflection, implicitly visible in the fountain as Narcissus's

    6 HESTER LEEScJEFFRIES

    FigUl'1' 5. I'olia prepares trJ lell her slOry. beside- the Fountain uf .-\CkJllis. H.ljlll/Tulolllat"hia P"lil,hili ([+99). z9' f;'D>lJ a copy in the Cambridge l:ni\Trsity Library.

    6 -- Armand Strubel, cd .. ie Romall De i.a Rose (Paris: Librailie Cencrale Fran,aise. 1992), P117

    Down

    loade

    d by [

    Colum

    bia U

    nivers

    ity] a

    t 08:4

    9 28 M

    ay 20

    14

  • \\'as, at the same time as he see, the Rose and the rest of the garden, figures the way in which erotic experience in the narratiw will be filtered through his own subjectivity, and framed as the object of fiction and of art. This is Vel)' much the way in which Poliphilus views the world, especially shown in the way in which his desire for Polia is elided into his passion for the art and architecture of antiquity. The Fountain of Narcissus is also a point of access, both experiential and interpretive, to an eroticized world and landscape of love, which is both intcrior and exterior. Both Amant and Poliphilus undertake quests or pilgrimages that are to some degree internal, involving the shaping and alteration of their own perceptions, and the pursuit and realization of thcir desires, Especially obvious in the Roman is the way in which the fountain acts as a limen betwecn, and a catalyst for, various states of perception. Amant's vision in the fountain is richer and more intense than his previous experience of the garden itself, and thus he sees the Rose. This is shown in the sequence of illustrations in a manuscript copy of the Romall in the Cambridge University Library. In the first, Amant sees his reflection (which could also be Narcissus's); the second is identical in almost every respect, savc that the rose has appearcd, and in the third, Amant is shot, through the eye, by the god of love with his arrow. One of the functions of the lountain, therefore, is the provision of a space for the projection, realization and pursuit of desire. Amant is looking for love: that he eventually sees an object for his desire reflected in the fountain figures thc perceptual shift that characterizes the gaze of love. The experience is dramatic and not unambivalcnt. The setting, the frame, the associations, resonances and potentialities of the fountain space facilitate all of this.

    Given the volume of criticism cxclusively devoted to it, it is easy to forget that the Fountain of Narcissus is not the only fountain describcd in the Roman. The other is the Fountain of the Lamb, or of the Trinity, which is found near the end of the Roman, well into the section by Jean de Nfeun, in the part known as the Sermon of Genius. The Fountain of the Lamb is described in terms that explicitly oppose it to the Fountain of Narcissus: 'This is not the same spring that the young man sa,,, welling up from the marble stone beneath the tree. He deserves to be mocked for praising that spring, the perilous spring, so bitter and venomous that it killed fair Narcissus when he gazed at his reflection from above' (314) [2040916]. The Fountain of Narcissus is situated beneath a pine tree, while that of the Lamb is shaded by an olive tree (20501); the former gushes out in two channels which, despite appearing to originate there, in fact spring from elsewhere 120429-20434J, but the latter 'wells up continually through three skilflilly constructed channels. These are so close together that they all become one, and if you see them all and choose to amuse yourself by counting them, you will find both one and three. You will never fmel four, but always three and always one, this is a characteristic that they share' (315) [20473-82]. The tw"O crystals on the bottom of Narcissus's fountain are replaced by 'a carbuncle more wondrous than any other marvellous stone' (316) [20532-20533J and, to complete the diametric opposition constructed betwcen the two fountains, the inscription on the rim of Narcissus's is replaced by a scroll hanging from the tree over the fountain, reading "'Here runs the spring oflife, beneath the leafy olive that bears the fruit of salvation'" (316) [20525-20527 J.

    Down

    loade

    d by [

    Colum

    bia U

    nivers

    ity] a

    t 08:4

    9 28 M

    ay 20

    14

  • . R I .EES-J EFFRIES

    Fig;ul't: IJ .. \..tHallt looks intu tht" Fountaill of and sees his fJW ll (which illso

    ;\arcisslIs'S i. Ii-mn a ll1i.lIlUsrript n1' thr' H'JlII(lIf rit- la ROSt' ill thl' Ctll11briclgt" Uni\Trsity Lihl"i.lly.

    I:igurt' 7, :\m(lm set's the Rose, fnllll a ll1anwKripl oj" the ROII/(fll

    ,It Rus,' ill til!" Cambridge UllivCl',ily

    Fih'l.l1T 8 .. .'.\nlanr is shot in the heart by the arrow ..,flh" God of Lu\'l', from a fOllrteenth-centlll)llnanuscripl or the Romrlll dr la Ro.\"(' ill the Ullive.r,ilY Librar), .

    Down

    loade

    d by [

    Colum

    bia U

    nivers

    ity] a

    t 08:4

    9 28 M

    ay 20

    14

  • The fact that tl1f' Fountain of Narcissus is referred to extensively by Jean as \Nell as by Guillaume suggests that it can be read in tvvo separate, but related, ways. It has an important narratological function in the text as a whole. It opens the text for protagonist, narrator and reader, functioning as a metatextual imagc for the shifting, subjective experiences of fiction, art and love. Like the J-{vpnerolomadzia's Fountain of Adonis, it is the matrLx for reflections and recollections, the retelling of stories and the fashioning of new identities, and the dizzying alteration of the erotic perceptions of self and othcr. Many of these qualities and principles hold true for, and indeed frame, the whole romance, including Jean's continuation. In that continuation, however, the Fountain of Narcissus is also reconstructed as the specific and inferior opposite of the Fountain of the Lamb. Although this implies a moral principle that can be seen as underlying the entire romance, it is presented as a local allegory, a particular point of view voiced by only one character, Genius, among many. That thc Fountain of the Lamb can be seen as ultimately implying that fiction and art are deceptive and that worldly love is inferior to divine, does not necessarily invalidate the Fountain of Narcissus's demonstration of some of the ways in which fiction, art and love can actually operate.

    In drawing his comparison between the Fountain of Narcissus and the Fountain of the Lamb, Genius considers at SOllle length the cliITerence between the 1\0/0 crystals at the bottom of the former and the single carbuncle of the latter. In contrast to the crystals, which can only reflect half the garden at once, and which arc wholly dependent on the sun's rays in order to reveal anything at all ('They are so dark and murky as to be insufficient in themselves for the man who looks at his reflection in them, for their brightness comes from elsewhere. If the sun's rays do not strike them in such a way that they can catch them, they are powerless to show anything' (3I5) [20+58-64]), the Fountain of the Lamb contains a carbuncle: 'I tell you also that in this spring (foolish people will fmd this hard to believe and many will take it for fiction), thcrc shincs a carbunclc morc wondrous than any other marvellous stone' (316) [20529-33]. The stone is set high in the fountain, rather than at its bottom; it has three facets and, by some divine arithmetic, each facct is 'worth' as much as the remaining two. Like the three streams that well up from the spring, which are always three and always one, the carbuncle is clearly a symbol of the Trinity. Perhaps most significantly, the carbuncle does not reflect light, but is itself the source of it: 'its shining can plainly be seen from everywhere in the park .... No sun but that resplendent carbuncle shines in thc park' (316) [20536-37, 20558-59]. It is a symbol of the glory, omniscience and omnipotence of God. To look at it confers true sight and self-knowledge: 'it has such marvellous power that as soon as those who go to see it turn towards it and look at their own faces in the water, whatever side of it they are on, thcy are alvvays able to see, and rightly to understand, all the things in the park and themselves as well. Once they have seen themselves there, they become such wise masters that nothing that exists will ever be able to deceive them' (:JI6) [20571-20582]. In Genius's own words, 'Anyone making a comparison between the beautiful square garden closed by the little barred wicket where this lovcr saw Pleasure and his people dancing in a ring, and the fair, thc utterly and

    Down

    loade

    d by [

    Colum

    bia U

    nivers

    ity] a

    t 08:4

    9 28 M

    ay 20

    14

  • perfectly 100Tly park of which I speak, would he guilty of serious error if he did not makc the same comparison as he would hetween truth and fiction' (312) [20283-92j.

    The reader, the observer or the lover, thcrefore, must be able to distin,guish between the things of the world, howcver beautiful, which, although supcrficially 'rear are in fact fictional, thc products or constructs of human nccd, desire or imagination, and the beauty of God's truth, a deeper reality created by God for His faithhll people. In Genius's formulation earlier in the sermon, human craft and skill, art and ingenuity, while not in themselws bad, came into being at the end of the golden age; the)" arc signs of the fall. As Peter L. Allen suggests, Jean's continuation shows that Amant's subjective, solipsistic experience of love is 'a fantasy, a literary construction that can exist only with the confines of the dream, the page, or the mind of the reader. Jean suggests that the world outside the frame is more important than the one inside il.'7 Art, fiction and worldly love are not bad in themselves, but they are limited, and the inability to perccivc their limitations, or to distinguish between them and that which they shadow, is dangerous. This is why Narcisslls died alone beside his fountain.

    It is surprising that no one seems to have commcnted on these aspects of Jean's Fountain of the Lamb in rc!ation to Colonna's Fountain ofVcnus, for there are somc significant points of contact between them. In the Preface to his 1999 English translation of the f{vpnerotolll(lrhia (the first completc translation in its five-hundred-year histOlY), Joscelyn Godwin says of the vision ofthe goddess in the Fountain of Venus that 'Superficially, this recalls the symbolic deflowerment at the cnd of the Romanre qf the Rose, but a closer analogy is thc cpiphanic Book XI of Apuleius's JlIetamorplwses',s and this is indeed the case regarding many of the details of the dcscription of thc goddess herself. Although Apulcius describes various aspects ofIsis's clothing and accoutrements as shining or sparkling," nowhere does he attribute that quality to her body itself, and this is one of the most important features of Colonna's Venus. Furthermore, the 'summit' of the fountain structure itself 'blazed forth in the form of a proud cupola of the fin cst unveined crystal, pure and transparent .... It tapered toward the summit, where a miraculous ornament was attached: an egg set in gold, made from a carbuncle that flashed in all directions, the shape and size of an ostrich egg' (360). When Venus herself is reveakd, stanns 'naked in the middle of the transparent and limpid waters of the basin, which reached up to her ample and divine ""aist, reflecting the Cytherean body without making it seem larger, smaller, doubled or refracted; it was visible simple and whole, as perfect as it was in itself. ... The divine body appeared luminous and transparent, displaying its majesty and venerable aspect with exceptional clarity and blazing like a precious and coruscating carbuncle in the rays of the sun; for it was made from a miraculous compound which humans have never conceived of (362). Again, 'the part of her body that was above the water shone no more nor less than the splendid rays of the sun in polished crystal' (363). Colonna's description of the goddess's glowing body as being like a carbuncle, and of the carbuncle on top of the fountain that 'flash[es] in all directions', is strongly reminiscent of the carbuncle that is inJ ean's Fountain of the Lamb. Furthermore, that her body is not at all distorted by reflection or refraction

    10 HESTER LEES-JEFFRIES

    7 - Pl'lt:r L. Allen. 77" _4/"1 of Lm'f'.' Fidio/l jiWI/ (!rid If! /h{' R'f/I/Il/lf'f' of Ihl' Rv.,., (Philadelphia: Univer,ity of Pellnsyil'ania PITS

  • III - Carol Fah-II HdTnnall, '\Yells and "tl'CaIllS in thrcC' Chaucerian g'ardcns'. Prlj)l'I:1 Oil I.GIl.!!lIagl' and Liltralllrr, t,) (1979), p. 3.1-5.

    II - Allen, p. 9(i,

    recalls Genius's attribution of the quality oftme rd1ection to the Fountain of the Lamb.

    The Trinity in vvhich Venus appears is completed by Ceres and Bacchus, and she is not the spring of life but 'the delicious source of every beauty': seeing her confers not self-knowledge and the ability to disting'uish between illusion and reality, but sexual ecstasy. In the climax of Colonna's romance, worlcUy, erotic love is claimed as divine and transcendent, in much the same imagery as Jean de lVIcun employed to describe the profoundly Christian, and corrective, Fountain of the Lamb in the R()man de fa Rose. In her essay on Chaucer's use of wells and fountains, Carol Falvo Heffernan observes almost in passing that 'as de Lon-is orients his fountain to the services of amour courtois, Jcan de Meun redirects his fountain to minister to the stability of divine love'. III It is clear that the principle underpinning the opposition of the two fountains and therefore, perhaps, representing the Roman's final position (or one of them) regarding the nature of love, perception and art is the familiar text from I Corinthians 13.12: 'For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then I shall know even as also I am known.' Strubel describes the comparison of the two fountains as 'une sequence essentielle pour la signification du texte deJean .... C'est 1

  • more than do its various reinyentions of Christian rites and sacraments or its sexual explicitness. If Guillaume's Fountain of Narcissus has as its ccJUnterpart in the /fJ'/JllfIDtomadzia Colonna's Fountain of Adonis, then Jean's Fountain of the Lamb is matched by the Fountain of Venus. In Colonna's scheme, the love that is ultimately divine and transcendent is also erotic and worldly. As Colonna describes its revelation to Polia and Poliphilus in the form ofa naked pagan goddess in thc Fountain of Venus, it is also the ultimate art object, a literal shrine to thc love of worldly beauty. At the Fountain of Venus the Divine is emphatically flesh, and her surroundings represent the utmost in human craft and art. At the Fountain of Adonis, the story 'told' by Polia concerns a 'reality' no more (or less) 'real' than Poliphilus's in the preceding Book: it simply narrates human erotic experience Ii"om another point of view, and olfers a perception as subjective, partial and unrevealed as Poliphilus's has heen. Polia's story, as she herself admits, is no more transcendental or less narcissistic than is Poliphilus's: both relate the utterly subjective and worldly experience of erotic obsession. In the /fljJlZemtomadzia, the things most highly prized are of the v"orld: a desire for and a pleasure in the beauty of things madc by human hands. 'Vhat it presents as being ultimately transcendent are erotic love and the human capacity for imagination and invention.

    As the similarities between Guillaume's Fountain of Narcissus and Colonna's Fountain of Adonis, and the similarities and differences between Jean's Fountain of the Lamb and the Colonna's Fountain of Venus show, the Roman de fa Rose and the /fl'pnerotomacllia have much in common narratologically, but they are ethically very different. vVhile both share a conventional dream-vision frame, they put forward strongly contrasting views of fiction, art and love. Although it is bawdy, decadent, and encompasses the expression of a variety of perspectives on sexual morality, the Roman (j)(lce Allen) retains, notably in the 'Sermon of Genius', a moral core that is essentially Christian. It opposes the sacred to the profane, and places a Christian allegory in the midst of its allegory of the world. The /fYjmerotomadzia is profane and worlcliy throughout, offering no locus of an alternative moral perspective, Christian or otherwise. It sanctifies only art, the body and carnal love .

    . More subtly, the /fvjJllerotomac/Zia portrays a world, and especially a landscape, thal is morally rlang('rous precisely because it is so concrete. With its straightforward, morally emblematic characters and its conventional, spatially incongruous, largely unparticularized settings, the Roman conforms to the rules of both dream-vision and allegory, and remains generally two-dimensional. The /fJ1Jnerotomadzia does not: even at its most fantastic, it is dangerously realistic. Poliphilus does not merely describe his surroundings in minute detail, he explores them, inside and out. ''''hen confronted with constructions such as the jJue/' mingens ('pis sing boy') fountain, he speculates about their mechanics. The complete integration of the woodcuts into the text is telling: Poliphilus's world and adventures can be depicted in pseudo-realistic detail in a way that Amant's cannot. Cytherea can even be mapped. That the Fountain of Venus is not illustrated, although it is initially surprising, in fact draws the reader into Colonna's celebration of the human capacity to imagine. In a way that is reminiscent of the narrative function of

    12 HESTER LEEScJEFFRIES

    Down

    loade

    d by [

    Colum

    bia U

    nivers

    ity] a

    t 08:4

    9 28 M

    ay 20

    14

  • 12 'Pnliphili h)VIlt'rotrJmacilia, \I'herein he sht\\'eth that all bllrnainc and \\urldlie tiling-' are but a and hut a \,i:1niti(' it 111 thr sdtil/gjoorth ,,hupofl/wlIl' thil/g' are figured \\"()rlhic or ITlTH'lllbranu", in R[oJ)(,rt] Dr"llingtonj, Hlj!ILPI'O{ollZ",hiu: Iii. Ilri!e "flu",' ill u dreallll' (London, l3lr.

    the fountain of :'.JarcissLls and the Fountain of .-\donis, the' mirror-like walls and 1100r of the theatre, into which Poliphilus fears to fall, create a space' for the reader in the narratin', perhaps to imagine thc details of his or her own erotic epiphany. Through the sermon of Genius, Jean asserts that the difference between the twu gardens, and especially between their re'spective fountains, is that betvvecn truth and fiction. In the J-{fjJflcrotumadzia everything is a liction, and at times an ostentatiously, worryingly three-dimensional one, and thus a product of human ingenuity. This last quality is reflected even at the micro-level of Colonna's own linguistic inventiveness. For both Jean and Guillaume', the description of things tends to be so much amply/catio. For Colonna, it is a celebration or the material and the corporeal and of the human capacity to invent, describe and experience.

    If the Romall is read from the standpoint of the Fountain of the Lamb, and with rcference to the Fountain oL\!arcissus, then the text fi'om I Corinthians 13 might well serve as its epigraph, an assertion that, amongst the bawdy, it does at kast gcsture at the possibility of a higher moral ami spiritual truth. As an epigraph to the J-{fiJllf'r()tomar/zirz, Colonna supplies the following:

    HYPNEROTOl\lACHlA POLlPHlLI, VBT HV MANA Ol\INV\ NISI SOMNTVM ESSE DOCE'!'. ATQVE OBITER

    PLVRIl\lA senv SANE QUAl\I DIGNA COM

    MEIV[ORA T.

    It could be argued that this claims a Platonic agenda for the itJjJnerotomac/Zia. But what Colonna depicts is a world of utter moral relativism, where the transcendental is elided into thc erotic, and the human capacity to invent and for pleasure is fetishized as the ultimate good, the real and the ideal. Offered a choice between Theodoxia, C:osmodoxia and Erototrophos, Poliphilus chooses the latter: to gesture at a higher reality in the Christian or Platonic sensc is futile, for the most intense and revelatory experiences possible an' the human ones of love and imagination. It is the J-{yjJ7Ie1"olomadzia's interaction with the ROil/all de La Rose, at their respective central fountains. that makes this especially clear.

    Down

    loade

    d by [

    Colum

    bia U

    nivers

    ity] a

    t 08:4

    9 28 M

    ay 20

    14