68
SA-1122 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning

SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

SA-1122

eN

Nl

FR

De

eS

PT

Pl

IT

SV

Instruction manual

Gebruiksaanwijzing

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Manual de usuario

Manual de utilizador

Instrukcja obsługi

Manuale utente

Bruksanvisning

Page 2: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

2

Page 3: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

3

Dear customer,

Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.

Safety inStructionS• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecertificate,thesalesreceiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.

• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionsconcerningtheuseoftheappliancebyapersonthatisresponsiblefortheirsafety.

• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbeholdresponsibleforanydamage.

• Toprotectchildrenagainstthedangersofelectricalappliances,pleasemakesurethatyouneverleavetheapplianceunattended.Thereforeyouhavetoselectastorageplacefortheappliancewherechildrenarenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothanginginadownwardposition.

• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyforthepurposeitismadefor.

• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.

• Donotusethisappliancewhenithasfallen,ifthereareanysignsofdamageorwhenitleaks.

• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.• Neverusethedeviceunsupervised.• Allrepairsshouldbemadebyacompetentqualifiedelectrician(*).• Makesurethattheapplianceisstoredinadryenvironment.• Onlycookconsumablefood.• Itisabsolutelynecessarytokeepthisappliancecleanatalltimesbecauseitcomesintodirectcontactwithfood.

• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltageofyourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz.Thesocketmustbeatleast16Aor10Aslow-protected.

• Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticfields(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafetousebasedonscientificevidenceavailabletoday.

• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecordcannotbecomeentangled.

• Donotusethisapplianceoutdoors.• Donotwindthecordaroundtheapplianceanddonotbendit.• Allowtheappliancetocooldownbeforeyoucleanorstoreit.• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.

• Unplugtheappliancefromthesocketbychangingthesparepartsorformaintenance.

• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhentheappliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Toavoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplacedbyanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthisappliancebyyourself.

• Donotusethisapplianceneardirectheatsources.

Muffin maker

en

Page 4: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

1

2

3

45

4

• Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit.•note: Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection,thisappliancemaynotbepoweredthroughanexternalswitchingdevice,suchasatimer,orconnectedtoacircuitthatregularlywillbeswitchedonoroff.

• Makesurethatthecordisnothangingovertheedgeofthetableorcounter,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectlyintocontactwiththehotpartsoftheappliance.Donotplacetheapplianceunderneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc.

• Makesurethecorddoesnottouchthehotpartsoftheappliance.• Weadvisetoplaceaheatresistantcoatingbetweenyourtableandtheappliance(thiswayyoudonotgetburnsonyourtableortablecloth).

• Becarefulwithoilandfatpreparationsbecausetheymightcatchfirewhenoverheating.Provideproperventilationwhenusingthisappliance.

(*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.

PartS deScriPtion1. Lidwithsafetylock2. Plastichousing3. Powerindicationlight4. Paperbakingcups5. Muffinreservoirs

Before uSe• Taketheapplianceandaccessoriesoutofthebox.Removethestickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.

• Beforeusingitforthefirsttime,cleantheappliancewithawetcloth.• Connectthepowercabletothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhichisindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnectingthedevice.Voltage220V-240V50Hz)

• Whenitisfirstswitchedon,theappliancemaysmellandemitsomesmoke.Thisisnormal;thegreasethatmayhaveadheredtotheelementduringmanufactureisburningoff.Wethereforerecommendthatyouheatuptheapplianceforabout5minuteswithoutanyfood(ventilatetheroomduringthisperiod).

• Topreventgreasestainsonyourtablecloth,donotforgettoputan,easy-washingclothunderyourappliance.

Instruction manual

Page 5: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

5

uSe• Place,ifrequired,thepaperbakingcupsintothereservoirs.• Prepareallnecessaryingredientsinadvance(youcanfindsomerecipesonthenextpagesinthismanual)andfillthe4muffinshapestilltheedgeofthebottomplate.Duringthebakingprocessthedoughwillrise,sodonotputtoomuchdoughintheshapes.

• Inserttheplugfirmlyintothewalloutlet.Theredpowerlightwillilluminate.

• Closethecoveruntilitlocksintoplace.• After3-5minutesitisagoodtimetochecktheprogressofthemuffins.• Slowlyopenthetopcoverbyreleasingthelockinglatch.Caution:avoidtouchingthecookingsurface.Thesurfaceishot.

• Tip:muffinsaredonewhenatoothpickisinsertedintothemiddleofthemuffinanditcomesoutcleananddry.Besuretocheckallmuffinasdifferentspotsinthemuffinmakermayheatdifferently.

• Removethepreparedmuffinsfromthecookingplateswithaplastic(non-metallic)andheat-resistantutensil.

• Addanotherbatchofingredients,orunplugthepowersupplycordaftercookingandallowthemuffinmakertocoolbeforemovingorstoringthedevice.

• Byusingthemuffinmakerformoresessionsinarow,allowthedevicetocooldownfor15minutesaftertwosessions.

cleaning and maintenance• Thisappliancerequireslittlemaintenance.Itcontainsnouserserviceableparts.Donottrytorepairityourself.Lettherepairsbeperformedbyqualifiedpersonnelifserviceisneeded.

• Beforecleaningalwaysunplugtheappliancefromthepowersourceandwaituntilitcoolsdown.

• Forcleaning,thereisnoneedtodismantletheappliance.• Drywithapapertoweltoabsorbexcessoils.Brushcrumbsfromthegroovesandwipewithadampclothandmildsoap.Neverimmerseintowater.

• Avoidusingsharputensils,astheywillscratchthesurfaces.Donotusecleansersorovencleanersonthecookingplates.Tocleanthehandlesandexterior,useadampclothwithmildsoapanddrywithatowel.

• Tostore:unplugtheapplianceandstoreinaboxandinaclean,dryplace.Neverwrapthecordtootightlyaroundtheappliance.

• Donotputstressonthecordwhereitenterstheappliance,asitcouldcausethecordtofrayandbreak.

Muffin maker

en

Page 6: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

6

reciPeSFortherecipesmentionedbelowyouneedthefollowingmaterials:• Kitchenscale• 1bigmixingbowl• 1electricalmixer• Spoon• Siliconescoop• Toothpick• Paperbakingshapes(notnecessary)• 1cookingpan(forchocolatemuffin)

Basic recipe for 12 muffinsIngredients• 125gramsofbutter• 125gramsofcrystalsugar• 125gramsofself-risingflour• 2tablespoonsofmilkonroomtemperature• 2(big)eggs

PreparationTakethebutterandeggsoutoftherefrigeratorandletthemreachroomtemperature.Cutthebutterandfruitsinlittlesquares.Measureallingredientswithameasuringcuporscaleandplacethedifferentingredientsinseparatebowls.Measureprecisely,thisiscrucialformakingagoodmuffindough.

Preparation• Putthebutterinabowlandaddthesugarbitbybit.• Turnthemixeronmediumspeed,mixthebutterandsugaruntilitissmoothandcreamy.

• Addtheeggsonebyone,mixthedoughwellonmediumspeed.• Nowaddtheself-risingflourbitbybit,mixthedoughcontinuouslyonmediumspeed.

• Atlastaddthemilkandmixeverythingtogetheronhighspeed,foranother1or2minutes.

recipe for 12 strawberry muffinsExtra ingredients needed• 65gramsofstrawberry

Preparation• Seepreparation,basicrecipeformuffins.• Pureeaquarterofthestrawberriesandmixthiswithasiliconscoopthroughthedough,cuttherestofthestrawberriesintolittlepiecesandsprinklethemwithalittleflower.Stirthestrawberriespiecesthroughthedough.Whenyouareusingfrozenstrawberries,makesurethestrawberriesaredefrostedanddeptdry.

Instruction manual

Page 7: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

7

recipe for 12 apple muffinsExtra ingredients needed• 2tablespoonsofcinnamon• 1sourapple,cutintolittlepiecesPreparation• Seepreparation,basicrecipeformuffins.• Atlastaddthecinnamonandthepiecesofappleandforonelasttimestireverythingwelltogether.

recipe for 12 blueberry muffinsExtra ingredients needed• 100gramsofblueberries

Preparation• Seepreparation,basicrecipeformuffins.• Atlastaddthepiecesofblueberryandforonelasttimestireverythingwelltogether.

recipe for 12 chocolate muffinsExtra ingredients needed• 150gramsofdarkchocolate• 200mlofwhippedcream(notmixed)

Preparation• Seepreparation,basicrecipeformuffins.• Meltthechocolateinacookingpanatmediumheat.• Addthewhippedcreamtothemeltedchocolate.• Stireverythingwelltogetheruntilyouhaveonesmoothmixture,thiscantakeawhile.

• Add2/3ofthechocolatemixturetothedoughenstireverythingwelltogether.

• Leavetherestofthechocolatemixturetocooldowninacleancoolbowl.

• Whenthemuffinsarebakedandarecooleddowncoverthemuffinswiththethickenedchocolateusingasiliconescoop.

Muffin maker

en

Page 8: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

8

guarantee• Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthedateofpurchase(receipt).

• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadtoavoidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnotbeliable.

• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproperuseorifthesafetyinstructionsarenotproperlyexecuted.

• Otherthancleaning,asmentionedinthismanual,thereisnomoremaintenancenecessaryforthisappliance.

• Whentheapplicationshouldberepaired,makesurethatthiswillbepreformedbyanauthorizedcompany.

• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.• Ifproblemsariseduringthe24monthsfromthedateofpurchase,whicharecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothepointofpurchasetoreplaceitforanewone.

• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:o Incasetheappliancehasfalleno Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror

anotherthirdpartyo Incaseofimproperuseoftheapplianceo Incaseofnormalwearoftheappliance

• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof24monthswillnotbeextended,northerighttoacompliednewwarranty.ThiswarrantyisonlylegalonEuropeansoil.ThiswarrantydoesnotoverruletheEuropeandirective1944/44CE.

• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointofpurchase”.

• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucan’tclaimanyformofwarrantywhatsoever.

• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachinetogetherwiththereceipt.

• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementofthewholeappliance.

• Insuchcasespleasecontactourhotline.Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.

• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcoveredbytheguaranteeandhencearetobepaid!

• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetentdealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.

Instruction manual

Page 9: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

9

guidelineS for Protection of the environmentThisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheendofitsusefullife,butmustbedisposedofata

centralpointforrecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonappliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection

PackagingThepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.

ProductThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuringthatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,itwillhelppreventpossiblenegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.

ec declaration of conformityThisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewiththesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC,theprotectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/EC"ElectromagneticCompatibility"andtherequirementofDirective93/68/EEC.

Muffin maker

en

Page 10: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

10

Gebruiksaanwijzing

Geachte klant,

Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.

veiligheidSvoorSchriften• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatvoorheteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnensteverpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.

• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtofhunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.

• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikantnietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueelhetgevolgvanis.

• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrischeapparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedatkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaarbenedenhangt.

• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemdis.

• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakkeondergrond.

• Ditapparaatmagnietgebruiktwordenalshetgevallenis,ertekenenvanschadezijnofalshetlekt.

• Raakheteoppervlakkennietaan.Gebruikhendelsofdraaiknoppen.• Laathetapparaatnooitonbeheerdachterwanneerhetinwerkingis.• Reparatiesdienentegeschiedendooreenbekwamegekwalificeerdedienst(*).

• Zorgdathetapparaatopgeborgenwordtopeendrogeplaats.• Kookenkeletenswarendiegeschiktzijnvoorconsumptie.• Hetisnoodzakelijkomdittoestelzuivertehouden,aangezienhetindirectcontactkomtmetetenswaren.

• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaatovereenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage220V-240V50Hz.Decontactdoosmoetmettenminste16Aof10Atraagbeveiligdzijn.

• Ditapparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtotelektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijkebewijs.

• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekkenenzorgervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.

• Gebruikhetapparaatnooitbuitenshuis.• Windhetsnoernietomhetapparaatheenenbuighetniet.• Zorgervoordathetapparaatafgekoeldisvoordatuhetschoonmaaktenopbergt.

• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterofeenanderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrischeschok.

Page 11: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

1

2

3

45

11

• Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisseltenvooronderhoudswerkzaamheden.

• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhetapparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetuhetlatenvervangendooreengeautoriseerdservicecentrum(*)omgevaartevoorkomen.

• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen.• Haalhetstekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruiktwordt.

• let op:omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvandethermischebeveiligingmagditapparaatnietgevoedwordenviaeenexternschakelapparaat,zoalseentimer,ofaangeslotenzijnopeencircuitdatregelmatiguitenaangezetwordtdoorhetvoorwerp.

• Laathetsnoernietoverderandvandetafelhangen,tegenheteoppervlakkenofincontactkomenmethetapparaat.Plaatshetproductnietonderofdichtbijdegordijnen,raambekledingenz.

• Zorgdathetsnoernietinaanrakingkomtmetdewarmeonderdelenvanhetapparaat.

• Hetisaangeradeneenwarmtewerendebedekkingtussendetafelenhettoestelteleggen(eveneensomgeensporentengevolgevandewarmteopuwtafellakenoftafelnatelaten).

• Oliënenvettenkunneninbrandvliegenbijoververhitting.Weesduszeervoorzichtig.Verluchtdeplaatstijdensdewerking.

(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: aftersales organisatie van de fabrikant of de importeur, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.

onderdelenBeSchrijving1. Dekselmetvergrendeling2. Kunststofbehuizing3. Powerindicatielampje4. Papierenbakvormen5. Muffinreservoirs

voor het eerSte geBruik• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuelestickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.

• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage220V-240V50Hz).

• Wanneerhetapparaatvoordeeerstekeeringeschakeldwordt,kanhetapparaatwatgeurenrookverspreiden.Ditisnormaal;erkanzichwatvetaanhetverwarmingselementgehechthebbenwaternuafgebrandwordt.Wijradenuaanhetapparaatongeveer5minutenlangzondervoedselerinteverwarmen(zorgdatderuimtegoedgeventileerdis).

• Zorgervoordatueenhittebestendigeonderzetteronderhetapparaatplaatst,ombeschadigingendoorhitteenvetopuwtafeltevoorkomen.

Muffinmaker

nl

Page 12: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

12

Gebruiksaanwijzing

geBruik• Plaats,indiengewenst,depapierenbakvormenindemuffinreservoirs.• Bereidingrediëntenvoor(receptenzijnverderopindezehandleidingtevinden)envulvervolgensde4muffinreservoirstotderand.Hetbeslagzaldoordehittegaanrijzen,duszorgervoordatudereservoirsniettevoldoet.

• Steekdestekkerinhetstopcontact.Hetrodelampjegaatbranden.• Sluitdedekselenzorgervoordatdevergrendelingisvastgeklikt.• Hetisverstandigomnaongeveer3-5minutendevoortgangvandemuffinscontroleren.

• Ontgrendelhetapparaatenopendedeksel.LETOP:debakplatenwaarindevormenzijngeplaatstzijnheet.

• Tip:demuffinszijnklaarwanneeruinhetmiddenvandemuffinseentandenstokersteektendezekomterschoonendrooguit.Zorgervoordatuallemuffinscontroleert,aangeziendewarmtekanpervormenkelegradenafwijken.

• Verwijderdemuffinsuithetapparaat,gebruikhiervoorplastic(niet-metalen)enhittebestendigkeukengerei.

• Vervolgenskuntuverdergaanmetdevolgendesessie,ofverwijderhetnetsnoeruithetstopcontact.Laatdemuffinsmakerafkoelenvoordatuhetschoonmaaktenopbergt.

• Alsudemuffinmakervoormeersessiesopeenrijwiltgebruiken,laathetapparaatdannatweesessiesminimaal15minutenafkoelen.

Schoonmaak en onderhoud• Ditapparaatvergtweinigonderhoud.Hetbevatgeendoordegebruikertereparerenonderdelen.Alshetapparaatnietmeerfunctioneert,probeerhetdannietzelftereparerenmaarlaatditaangekwalificeerdpersoneelover.

• Verwijderdestekkeruithetstopcontactenwachttothetapparaatisafgekoeld.

• Hetapparaathoeftvoorreinigingnietgedemonteerdteworden.• Verwijdermeteenpapierendoekdeovertolligeetensresten.Maakdebehuizingvanhetapparaatschoonmeteenvochtigedoekeneventueelwatzeep.Dompelhetapparaatnooitonderinwater.

• Vermijdhetgebruikvanscherpevoorwerpen,dezeveroorzakenkrassenophetapparaatenbeschadigendeantiaanbaklaag.Gebruikgeenschurendeschoonmaakmiddelenopdebakplaten.

• Berghetapparaatopindeorigineledoosofopeenschone,drogeplaats.Wikkelhetsnoerniettestrakomhetapparaat.

• Zetgeenspanningophetsnoerwaardezeinhetapparaatgaat,ditkaneenkabelbreukveroorzaken.

Page 13: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

13

recePtenVoordeonderstaandereceptenheeftudevolgendematerialennodig:• Keukenweegschaal• 1grotemengkom• 1elektrischemixervoorbeslag• Eetlepel• Siliconespatel• Prikker• 1(afkoel)rooster• Muffinvormpjes(nietnoodzakelijk)• Pannetje(chocolademuffin)

Voordevolgendemuffinsheeftudevolgendebasisingrediëntennodig

recept voor 12 cupcakesBasisingrediënten • 125gramroomboteropkamertemperatuur• 125gramkristalsuiker• 125gramzelfrijzendbakmeel• 2eetlepelsmelkopkamertemperatuur• 2(grote)eieren

voorbereidingHaaldebotereneierentijdiguitdekoelkastomzeopkamertemperatuurtelatenkomen.Snijddeboterenvruchtjesinkleineblokjes.Meetalleingrediëntenvantevorenafmeteenmaatbekerofweegschaalenzetzeinapartekommenklaarvoorgebruik.Doehetmeetwerksecuur,ditiscruciaalvooreengoedmuffinbeslag.

Basisbereiding• Doedeboterineenkomenvoegdesuikertoe.Voegdesuikernietin1keeraandebotertoe,maardoeditsteedsinkleinehoeveelheden.

• Zetdemixeraanopmiddelhogesnelheidenmixdeboterendesuikergoeddoorelkaar,totdatereenlichteenluchtigemassaontstaat.

• Voegnuéénvoorééndeeierentoe.Letop:Haalookdeeierenuitdekoelingenlaatdezeopkamertemperatuurkomen.Hierdoorwordthetbeslagluchtiger.Mixhetbeslaggoeddoormetdemixeropmiddelhogesnelheid.

• Voegnuinkleinehoeveelhedenhetzelfrijzendbakmeeltoe.Mixdemassametdemixeropmiddelhogesnelheid.

• Voegalslaatstedemelktoeenmixallesnogeens1à2minutengoeddoorelkaarmetdemixerophogesnelheid.

Muffinmaker

nl

Page 14: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

14

recept voor 12 muffins met aardbeienExtra benodigde ingrediënten• 65gramaardbeien(magookuitdediepvrieszijn)

Bereiding• Ziebereidingbasisreceptmuffins.• Pureereenkwartvandeaardbeienenroerditmeteenpollepeldoorhetbeslag,snijdderestvandeaardbeieninkleinestukjesenbestrooidezemetwatbloem.Roerdeaardbeienstukjesdoorhetbeslag.Alsudiepvriesaardbeiengebruik,zorgerdanvoordatdeaardbeieneerstgoedontdooidenuitgelektzijn.

recept voor 12 muffins met appelExtra benodigde ingrediënten• 2eetlepelskaneel• 1zureappel,gesnedeninkleineblokjes

Bereiding• Ziebereidingbasisreceptmuffins.• Voegalslaatstedeappelblokjesmetdekaneeltoe.Roerallesnog1keergoeddoorelkaar.

recept voor 12 muffins met bosbessenExtra benodigde ingrediënten• 100grambosvruchten

Bereiding• Ziebereidingbasisreceptcupcakes.• Voegalslaatstedekleingesnedenbosvruchtentoe.Roerallesnog1keergoeddoorelkaar.

recept voor 12 chocolade muffinsExtra benodigde ingrediënten• 150grampurechocolade,instukjes• 200ml(ongeklopte)slagroom

Bereiding• Ziebereidingbasisreceptmuffins.• Smeltdechocoladeineenpannetjeopmiddelhoogvuur• Voegdaarnadeslagroomtoeaandegesmoltenchocolade• Roerallesgoeddoortotheteengladgeheelisgeworden,ditduurteven.

• Voeg2/3vanhetchocolademengseltoeaanhetbeslagenroerallesnogeensgoeddoor.

• Laatderestvanhetchocolademengselineenschonekoelekomafkoelen.

• Bestrijkdemuffinsnahetbakkenenafkoelenmethetdikgewordenchocolademengsel.Gebruikhiervooreenspatel.

Gebruiksaanwijzing

Page 15: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

15

garantievoorwaarden en Service• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop(kassabon).

• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!VoorvervolgschadediehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.

• VoormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenisTristarnietaansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.

• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,isaanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.

• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitenddooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.

• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende24maandennaaankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhetapparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.

• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijninbegrepenindezegarantie.

• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:o Tengevolgevaneenvalofongeluk.o Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.o Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.o Doornormalegebruiksslijtage.

• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiodevan24maandennietverlengd,noghetrechtopeenvolledignieuwegarantie.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropeesgrondgebied.DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn1944/44CEnietop.

• Voorvragenofklachtenkuntuzichmeldenbijuwverkooppunt.• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.

• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoordatuhetvolledigeapparaatinclusiefaankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt.

• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatischdathetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetucontactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plasticonderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieenzullendusaltijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.

• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmedereiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallennietonderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!

• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatieswordenuitgevoerddoordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvandedaaruitvoortvloeiendekosten.

Muffinmaker

nl

Page 16: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

16

aanwijzingen ter BeScherming van het milieuDitproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient

bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijkebijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhetbedoeldeinzamelpunt.

verpakkingHetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.

ProductDitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn2002/96/EGInzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA).Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.

eg-conformiteitsverklaringDitapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelenenisontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn89/109/EEC.Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebrachtinovereenstemmingmetdeveiligheidsdoeleindenvande“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvandeEMC-richtlijn2004/108/EC“Electromagnetischecompatibiliteit”endevereistevanrichtlijn93/68/EG.

Gebruiksaanwijzing

Page 17: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

17

Appareil à muffin

Cher Client,

Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil. En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui vous économisera du temps et évitera des problèmes. Nous espérons que l’utilisation de cet appareil vous apportera beaucoup de plaisir.

conSigneS de Sécurité• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationdel’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecertificatdegarantie,leticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.

• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycomprislesenfants)ayantdesdifficultésphysiques,sensoriellesoumentales,ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerlaresponsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité.

• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessilesconsignesdesécuriténesontpasrespectées.

• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillezànejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,ilfaudrachoisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleauxenfants.Veillezàcequelecordonnependepas.

• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiquesetseulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.

• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.• N’utilisezpascetappareils’ilesttombé,sidesdommagessontapparentsous’ilfuit.

• Netouchezpaslessurfacesbrûlantes.Utilisezlespoignéesoulesboutons.

• Nejamaisutiliserl’appareilsanssupervision.• Touteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparunélectricienqualifiéagréé(*).

• Veillezàcequel’appareilsoitrangédansunlieusec.• Nefaitescuirequedesdenréescomestibles.• Ilestimpératifdeconservercetappareilpropreenpermanencecarilestencontactdirectavecdesaliments.

• Vérifiezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurdevotredomicile.Tensionnominale:220-240VCA50Hz.Laprisedoitêtred’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.

• Cetappareilestconformeàtouteslesnormesdeschampsélectromagnétiques(EMF).L’appareilestsansdangeràl’utilisationselonlespreuvesscientifiquesdisponiblesàcejour,àconditiondemanipulationcorrecteetenrespectantlesconsignesdecettenoticed’emploi.

• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàcequecederniernedeviennepasentortillé.

• Nepasutilisercetappareilàl’extérieur.• N’enroulezpaslecordonautourdel’appareiletnelepliezpas.• Laissezrefroidirl’appareilavantdelenettoyeroudeleranger.• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautreliquideafindevouséviterunchocélectrique.

• Débranchezl’appareildelapriselorsduchangementdepiècesoupourl’entretien.

• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagésous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâtsquelconques.Afind’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonoupriseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).Neréparezpasvous-mêmecetappareil.

fr

Page 18: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

1

2

3

45

18

• Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur.• Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.• nB :Afind’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentelledelaprotectionthermique,cetappareilnepeutpasêtrealimentéparundispositifexternedecommande,teluneminuterie,oubranchésuruncircuitquiserarégulièrementalluméouéteint.

• Veillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetableoud’uncomptoir,qu’ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entrepasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.Nepaspositionnerl’appareilsousouàproximitéderideaux,detentures,etc.

• Veillezàcequelecordonnetouchepaslespartiesbrulantesdel’appareil.

• Ilestrecommandédemettreundessousrésistantàlachaleurentrevotretableetl'appareil(ceprocédééviteradebrulervotretableouvotrenappe).

• Soyezprudentavecl’huileoudespréparationsgraisseuses,ellespeuvents’enflammerensurchauffant.Veillezàunebonneaérationlorsdel’utilisationdel’appareil.

(*) Electricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet électricien.

deScriPtion deS élémentS1. Couvercleavecverrou2. Corpsplastique3. Témoinlumineuxdefonctionnement4. Papiersulfurisé5. Plaqueàcupcake

avant l’utiliSation• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,lefilmouleplastiqueprotecteurdel’appareil.

• Avantlapremièreutilisation,nettoyezl’appareilavecunchiffonhumide.

• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(NB:Veillezàcequelatensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàlatensiondesecteurlocalavantdelebrancher.Tension:220V-240V50Hz)

• Lorsdelapremièremiseenmarche,ilsepeutquel’appareilémetteuneodeuretunpeudefumée.Celaestnormal;lagraissequis’estcolléeàl’élémentlorsdelafabricationbrûle.Ilestdoncrecommandédoncdefairepréchaufferl’appareilpendantenviron5minutessansaucunenourriture(aérerlapiècedurantcettepériode).

• Afind’éviterdestâchesdegraissessurvotrenappe,n’oubliezpasdemettreunenappefacileàlaversousvotreappareil.

Mode d’emploi

Page 19: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

19

utiliSation• Prépareztouslesingrédientsnécessairesàl’avance(voustrouverezdesrecettessurlespagessuivantesdecemanuel)etremplissezles4moulesàmuffinjusqu’auborddelaplaqueinférieure.Pendantlacuissonlapâtevamonter,nemettezdoncpastropdepâtedanslesmoules.

• Insérezlafichefermementdanslaprisemurale.Levoyantd’alimentationrouges’allumera.

• Fermezlecouvercleafinqu’ils’enclencheenplace.• Après3à5minutes,ilvautmieuxvérifierlacuissondesmuffins.• Ouvrezlentementlecouverclesupérieurendéclenchantlesystèmedeblocage.Attention:évitezdetoucherlaplaquedecuisson.Cettesurfaceestchaude.

• Conseil:lesmuffinssontprêtslorsquel’onpeutinséreruncure-dentsàl’intérieuretqu’ilressortsecetpropre.N’oubliezpasdevérifiertouslesmuffinscommediversendroitsdufouràmuffin,peuventchaufferdifféremment.

• Retirezlesmuffinsquisontprêtsdesmoulesavecunustensileplastique(nonmétallique)etrésistantàlachaleur.

• Ajoutezd’autresingrédientsprêtsoudébranchezlecordond’alimentationaprèslacuissonetlaissezlefouràmuffinrefroidiravantdedéplacerouderangerl’appareil.

• Lorsquevousutilisezlefouràmuffinplusd’unefoisd’affilée,laissezrefroidirl’appareilpendant15minutesaprèsdeuxfournées.

nettoyage et entretien• Cetappareilnécessitepeud’entretien.Ilnecontientpasdepiècespouvantêtreentretenuesparl’utilisateur.N’essayezpasdeleréparervous-mêmes.Lesréparationsdoiventêtreeffectuéespardupersonnelqualifiéencasdebesoin.

• Avantlenettoyage,débrancheztoujoursl’appareildelapriseélectriqueetattendezqu’ilrefroidisse.

• Pourlenettoyage,iln’estpasnécessairededémonterl’appareil.• Utilisezuneservietteenpapierpourabsorberleshuilesexcédentaires.Nettoyezlesmiettesdesrainuresetessuyezavecunchiffonimbibéd’eauetdedétergentdoux.Neplongezjamaiscetappareildansl’eau.

• Évitezd’utiliserdesustensilestranchants,ilsrisquentderayerlasurface.N’utilisezpasdeproduitsdétergentsoudeproduitsdenettoyagedefourssurlesplaquesdecuisson.Pournettoyerlespoignéesetl’extérieur,utilisezunchiffonhumideetdusavondouxetséchezavecuntorchon.

• Pourlerangement:débranchezl’appareiletrangez-ledansuneboitedansunendroitpropreetsec.N’enroulezjamaislecordontropfermementautourdel’appareil.

• Nemettezaucunecontraintesurlecordonàl’endroitoùilpénètredansl’appareil,celui-cipourraits’effilocheretserompre.

fr

Appareil à muffin

Page 20: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

20

recetteSPourlesrecettesmentionnéesci-dessous,ilvousfaudralematérielsuivant:• Balancedecuisine• 1grandbol• 1mixerélectrique• Cuillère• Spatuleensilicone• Cure-dent• Moulesàmuffinenpapier(facultatif)• 1mouledecuisson(muffinauchocolat)

recette simple pour 12 muffinsIngrédients• 125grammesdebeurre• 125grammesdesucrecristallisé• 125grammesdefarineaveclevureincorporée• 2cuillèresàsoupedelaitàtempératureambiante• 2(gros)œufs

Préparation:Sortezlebeurreetlesœufsduréfrigérateuretlaissez-lesatteindrelatempératureambiante.Coupezlebeurreetlesfruitsenpetitscubes.Mesureztouslesingrédientsavecunverredoseurouunebalanceetplacezlesdifférentsingrédientsdansdesbolsséparés.Ilestessentielquelesmesuressoientprécisespourlaréussitedesmuffins.

Préparation• Placezlebeurredansunboletajoutezlesucrepetitàpetit.• Mettezlemixerenmarcheàvitessemoyenne,tmélangezlesucreetlebeurrejusqu’àcequelapréparationsoitcrémeuse.

• Ajoutezlesœufsunàunetmélangezlapâteàvitessemoyenne.• Ajoutezàprésentlafarinepetitàpetitetcontinuezdemélangerlapâteàvitessemoyenne

• Ajoutezenfinlelaitetmélangezàprésentletoutàvitesserapidependantencore1minuteou2.

recette pour 12 muffins aux fraisesIngrédients supplémentaires• 65grammesdefraises

Préparation• Voirlapréparationdelapâteàmuffinssimple.• Réduisezenpuréeunquartdesfraisesetmélangezàlapâteavecunespatuleensilicone,découpezlerestedesfraisesenpetitsmorceauxetsaupoudrez-lesd’unpeudefarine.Mélangezlesmorceauxdefraisedanslapâte.Lorsquedesfraisescongeléesutilisées,veillezàcequ’ellessoientbiendécongeléesetsèches.

Mode d’emploi

Page 21: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

21

recette pour 12 muffins aux pommesIngrédients supplémentaires• 2cuillèresàsoupedecannelle• 1pommeamère,coupéeenmorceaux

Préparation• Voirlapréparationdelapâteàmuffinssimple.• Terminezenajoutantlacannelleetlesmorceauxdepommeet,pourfinir,mélangerbienletout.

recette pour 12 muffins aux myrtillesIngrédients supplémentaires • 100grammesdemyrtilles

Préparation• Voirlapréparationdelapâteàmuffinssimple.• Terminezenajoutantlesmyrtilleset,pourfinir,mélangerbienletout.

recette pour 12 muffins au chocolatIngrédients supplémentaires• 150grammesdechocolatnoir• 200mldecrèmefouettée(nonmélangée)

Préparation• Voirlapréparationdelapâteàmuffinssimple.• Faitesfondrelechocolatdansunecasseroleàfeudoux.• Ajoutezlacrèmefouettéeauchocolatfondu.• Mélangezletoutjusqu’àcequevousobteniezunmélangehomogène,celapeutprendreuncertaintemps.

• Ajoutezles2/3dumélangedechocolatàlapâteetmélangezbienletout.

• Laissezrefroidirlerestedumélangeauchocolatdansunbolproprefroid.

• Lorsquelesmuffinssontcuitsetrefroidis,recouvrez-lesdumélangeauchocolatépaissitavecunespatuleensilicone.

fr

Appareil à muffin

Page 22: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

22

garantie• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàcommencementdeladated’achat(reçu).

• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenuresponsablesidesdégâtsenrésultent.

• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessuresphysiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesdesécuriténesontpascorrectementsuivies.

• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretiennécessaireàcetappareil.

• Silafinitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparunesociétéagréée.

• Cetappareilnepeutpasêtremodifiéouchangé.• Encasdeproblèmesdurantles24moissuivantladated’achat,quisontcouvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederapporterl’appareilaulieud’achatpourl’échangercontreunappareilneuf.

• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontcouvertsparcettegarantie.

• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:o Encasdelachutedel’appareilo Encasdemodificationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou

paruntierso Encasdemauvaiseutilisationdel’appareilo Encasd’usurenormaledel’appareil

• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginaledegarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantieconforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.CettegarantienechangepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.

• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudesnormes.• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireuneréclamationsousgarantiesanscereçu.

• Sivoussouhaitezfaireuneréclamation,veuillezrenvoyerl’appareilcompletaveclereçu.

• Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquel’appareilcompletseraremplacégratuitement.

• Dansdetelscas,veuillezcontacternotreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastiquecasséssonttoujourssujetsàdesfrais.

• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.

• Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeffectuéesparunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiementpourlesfraisoccasionnés.

Mode d’emploi

Page 23: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

23

directiveS Pour la Protection de l’environnementCetappareilnedoitpasêtremisaveclesdéchetsménagersàlafin

Desonusage,maisdoitêtrejetédansuncentrederecyclaged’appareilsménagersElectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballageattirentvotreattentionsurcesujetimportant.LesComposantsutilisésdanscetappareilsontrecyclables.EnrecyclantlesappareilsménagersUsagés,vouscontribuezàunapportimportantàlaprotectiondenotreEnvironnement.AdressezvousauxautoritéslocalespourdesrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage

emballageL’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.

ProduitCetappareilestmunid’unsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne2002/96/CEDurejetdesappareilsélectriquesetélectroniques(WEEE).Enveillantàcequeleproduit.Soitjetésoitcorrectementtraité,votreaideéviteradesconséquencesnuisiblesàl’environnementetAlasantéhumaine.

déclaration de conformité ceCetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentauxmesuresdesécuritéDelaDirectivedeTensionFaible–No.2006/95/CE–lesconditionsdeprotectiondelaDirectiveEMC2004/108/ECsurla‘Compatibilitéélectromagnétique’etlaconditiondelaDirective93/68/CEE.

fr

Appareil à muffin

Page 24: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

24

Lieber Kunde,

Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir hoffen, dass die Verwendung dieses Geräts Ihnen viel Freude bereitet.

SicherheitSanweiSungen• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSiedasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,dieGarantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdemVerpackungsmaterialsorgfältigauf.

• DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)miteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,außerwennsieunterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdesGerätsvoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.

• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfürSchädenhaftbargemachtwerden.

• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssenSiedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.AusdiesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsortauswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dassdasKabelnichtherunterhängt.

• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,fürdieeshergestelltwurde,verwendetwerden.

• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.• DiesesGerätnichtbenutzen,wennesheruntergefallenist,AnzeichenvonSchädenaufweistoderausläuft.

• BerührenSiekeineheißenOberflächen.BenutzenSieGriffeoderKnöpfe.

• LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt.• AlleReparaturenmüssendurcheinenkompetenten,qualifiziertenElektrikerdurchgeführtwerden(*).

• StellenSiesicher,dassdasGerätineinertrockenenUmgebunggelagertwird.• KonchenSienurzumVerzehrgeeigneteLebensmittel.• Esistabsolutnotwendig,diesesGerätjederzeitsauberzuhalten,daesindirektenKontaktmitLebensmittelnkommt.

• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrerHausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC220-240V50Hz.DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.

• DiesesGerätstimmtmitallenStandardselektromagnetischerFelder(EMF)überein.WenndasGerätordnungsgemäßunddenInstruktionenindieserBedienungsanleitungentsprechendbehandeltwird,istessicherimGebrauch,daesaufaktuellenwissenschaftlichenGrundlagenbasiert.

• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachtenSiedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.

• VerwendenSiedasGerätnichtimFreien.• WickelnSiedasKabelnichtumdasGerätundknickenSieesnicht.• LassenSiedasGerätabkühlen,bevorsieesreinigenoderlagern.• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,denSteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.

• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoderWartungsarbeitendurchführen.

• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigtsind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderauf

Bedienungsanleitung

Page 25: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

1

2

3

45

25

irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinemautorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedasGerätnichtselbst.

• VerwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneinerWärmequelle.• TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden.• anmerkung:UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendesThermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurcheinenexternenSchalterwieeinenTimermitStromversorgtwerden.EsdarfauchnichtaneinenSchaltkreisangeschlossenwerden,derregelmäßigan-undabgeschaltetwird.

• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtüberdieKanteeinesTischsodereinerThekehängt,irgendeineheißeOberflächeberührtoderindirektenKontaktmitheißenTeilendesGerätskommt.PlatzierenSiedasGerätnichtunterodernebenGardinen,Fenstervorhängenusw.

• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtmitheißenTeilendesGerätsinBerührungkommt.

• Wirempfehlen,einehitzebeständigeAuflagezwischenIhrenTischunddasGerätzulegen(aufdieseWeisegibteskeineBrandspurenaufIhremTischoderderTischdecke).

• SeienSievorsichtigmitÖl-undFett-Zubereitungen,denndiesekönnensichbeiÜberhitzungentzünden.AchtenSiebeiderVerwendungdesGerätsaufordnungsgemäßeBelüftung.

(*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker zurückbringen.

teileBezeichnung1. DeckelmitVerschluß2. Kunststoff-Verkleidung3. Kontrolllampe4. PapierBackformen5. CupcakePlatte

vor der verwendung• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.

• VorErstinbetriebnahmedasGerätmiteinemnassenTuchreinigen.• SchließenSiedasNetzkabelaneineSteckdosean.(Hinweis:StellenSiesicher,dassdieaufdemGerätangegebeneSpannungmitIhrerörtlichenSpannungübereinstimmt,bevorSiedasGerätanschließen.Spannung220V-240V50Hz)

• BeimerstenEinschaltenkanndasGerätriechenundetwasRauchfreisetzen.Dasistnormal;dasFett,dasvomHerstellungsprozessanhaftet,brenntab.Daherempfehlenwir,dassSiedasGerätca.5MinutenohneSpeisenaufheizen.(belüftenSiedenRaumwährenddieserZeit).

• UmFettfleckenaufIhremTischtuchvorzubeugen,vergessenSiebittenicht,einanderes,abwaschbaresTuchunterdasGerätzulegen.

de

Muffin maker

Page 26: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

26

anwendung• BereitenSiealleerforderlichenZutatenimvorauszu(SiefindenaufdennächstenSeitendieserAnleitungeinpaarRezepte)undfüllenSiedie4MuffinformenbiszumRandderunterenPlatteauf.WährenddesBackvorgangsgehtderTeigauf,deshalbnichtzuvielTeigindieFormenfüllen.

• DenSteckerfestineineWandsteckdosestecken.DieroteKontrollleuchteleuchtet.

• Deckelschließen,bisereinrastet.• Nach3-5MinutenisteinguterZeitpunkt,umdenFortschrittderMuffinszuüberprüfen.

• DenoberenDeckellangsamdurchLösendesVerschlussriegelsöffnen.Vorsicht:dieBackoberflächenichtberühren.DieOberflächeistheiß.

• Tipp:DieMuffinssindfertig,wenneinZahnstocherindieMittedesMuffinsgestecktwirdunderbeimHerausziehensauberundtrockenist.AlleMuffinsmüssenüberprüftwerden,weilsichverschiedeneStellenimMuffinmakerunterschiedlichstarkaufheizenkönnen.

• DievorbereitetenMuffinsmiteinemPlastik-(nichtmetallisch)undhitzebeständigenUtensilvondenBackplattenentfernen.

• WeitereZutateneinfüllenodernachdemBackenNetzsteckerziehenunddenMuffinmakervordemBewegenoderAufbewahrendesGerätsabkühlenlassen.

• WennderMuffinmakermehrmalshintereinanderbenutztwird,dasGerätnachzweiDurchgängen15Minutenabkühlenlassen.

reinigung und wartung• DiesesGerätbenötigtwenigWartung.EsenthältkeineTeile,dievomBenutzerrepariertwerdenkönnen.VersuchenSienicht,dasGerätselbstzureparieren.LassenSieerforderlicheReparaturenvonqualifiziertemPersonalvornehmen.

• VorderReinigungimmerNetzsteckerziehenundwarten,bisdasGerätabgekühltist.

• DasGerätmussfürdieReinigungnichtzerlegtwerden.• MiteinemKüchentuchabtrocknen,umüberschüssigesÖlaufzusaugen.DieKrümelindenRillenabbürstenundmiteinemfeuchtenTuchundmilderSeifeabwischen.NiemalsinWassertauchen.

• KeinescharfenUtensilienbenutzen,weilsiedieOberflächenzerkratzen.KeineReinigungsmitteloderOfenreinigeraufdenBackplattenverwenden.DieGriffeunddasGehäusemiteinemfeuchtenTuchmitmilderSeifereinigenundmiteinemHandtuchabtrocknen.

• Aufbewahrung:NetzsteckerziehenundineinemKartonaneinemsauberen,trockenenOrtaufbewahren.DasKabelniemalszufestumdasGerätwickeln.

• DasKabelamKabeleintrittnichtanspannen,weilesausfransenundbrechenkann.

Bedienungsanleitung

Page 27: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

27

rezePteFürdieuntenaufgeführtenRezeptewerdenfolgendeMaterialienbenötigt:• Küchenwaage• 1großeRührschüssel• 1elektrischerMixer• Löffel• Silikonlöffel• Zahnstocher• PapierformenfürMuffins(nichtnotwendig)• 1Kochtopf(Schokoladenmuffin)

grundrezept für 12 muffinsZutaten• 125GrammButter• 125GrammKristallzucker• 125GrammselbstaufgehendesMehl• 2EsslöffelMilchmitZimmertemperatur• 2(große)Eier

zubereitung:ButterundEierausdemKühlschranknehmenundwarten,bissieZimmertemperaturhaben.ButterundObstinkleineViereckeschneiden.AlleZutatenmitMessbecheroderWaageabmessenunddieverschiedenenZutateninseparateSchüsselnfüllen.Präziseabmessen,dasistfürdieHerstellungeinesgutenMuffinteigsausschlaggebend.

zubereitung• ButterineineSchüsselfüllenundnachundnachZuckerhinzugeben.• DenMixeraufmittlereGeschwindigkeitsstufeschalten,ButterundZuckermischen,bissieweichundcremigsind.

• Eiernachundnachhinzugeben,denTeiggutaufmittlererGeschwindigkeitsstufeumrühren.

• JetztdasselbstaufgehendeMehlnachundnachhinzufügen,denTeigkontinuierlichaufmittlererGeschwindigkeitsstufeumrühren.

• ZumSchlussdieMilchhinzugebenundjetztalleZutatenaufhoherGeschwindigkeitsstufe1oder2Minutenumrühren.

rezept für 12 erdbeermuffinsExtra Zutaten erforderlich• 65GrammErdbeeren

zubereitung• SieheZubereitung,GrundrezeptfürMuffins.• EinViertelderErdbeerenpürierenundmitdemSilikonlöffelindenTeigrühren,dierestlichenErdbeereninkleineStückeschneidenundmitetwasMehlbestäuben.DieErdbeerstückchenindenTeigrühren.GefroreneErdbeerenmüssenvorderVerwendungaufgetautundtrockengetupftwerden.

de

Muffin maker

Page 28: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

28

rezept für 12 apfelmuffinsExtra Zutaten erforderlich• 2EsslöffelZimt• 1saurerApfel,inkleineStückegeschnitten

zubereitung• SieheZubereitung,GrundrezeptfürMuffins.• ZumSchlussZimtundApfelstückchenhinzugebenundzumletztenMalallesgutumrühren.

rezept für 12 BlaubeermuffinsExtra Zutaten erforderlich• 100GrammBlaubeeren

zubereitung• SieheZubereitung,GrundrezeptfürMuffins.• ZumSchlussBlaubeerstückchenhinzugebenundzumletztenMalallesgutumrühren.

rezept für 12 SchokoladenmuffinsExtra Zutaten erforderlich• 150GrammdunkleSchokolade• 200mlSchlagsahne(nichtgeschlagen)

zubereitung• SieheZubereitung,GrundrezeptfürMuffins.• SchokoladeineinemKochtopfbeimittlererHitzeschmelzen.• SchlagsahnezurgeschmolzenenSchokoladehinzufügen.• Allesgutumrühren,bisSieeineglatteMasseerhalten,daskanneineWeiledauern.

• 2/3derSchokoladezumTeighinzugebenundallesgutumrühren.• DierestlicheSchokoladenmischungineinersauberen,kühlenSchüsselabkühlenlassen.

• NachdemBackenundAbkühlendieMuffinsmithilfedesSilikonlöffelsmitderverdicktenSchokoladebedecken.

Bedienungsanleitung

Page 29: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

29

garantie• DiesesGerätistmiteiner24-monatigenGarantie,vomDatumdesKaufsgerechnet(Rechnung),ausgestattet.

• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitungentstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszunachfolgendenBeschädigungenführt,kannTristarnichtzurVerantwortunggezogenwerden.

• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäßeAusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.

• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,dereinzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.

• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dassdiesvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.

• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.• Wenninnerhalbvon24MonatenvomKaufdatumProblemeauftreten,dievonderHerstellergarantieabgedecktwerden,könnenSiezumOrtdesKaufszurückkehrenunddasGerätgegeneinneuesGeräteintauschen.

• DieseGarantieumfasstnurMaterial-undHerstellungsfehler.• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftretenaufgrundvon:o HerunterfallendesGerätso TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder

Dritteo UnsachgemäßerVerwendungdesGerätso NormalemVerschleißdesGeräts

• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprünglicheGarantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkeinRechtaufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnichtaußerKraft.

• BeiFragenoderBeschwerdenkontaktierenSiebitteIhrenEinzelhändler,“Verkaufsort”.

• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnenSiekeineFormderGarantieeinfordern.

• WennSieeinenGarantieansprucherhebenmöchten,reichenSiebittedasGerätkomplettmitderRechnungein.

• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzumkostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.

• KontaktierenSieindiesenFällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvonPlastikteilenistimmerkostenpflichtig.

• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowieReinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdieGarantienichtabgedecktundsinddaherkostenpflichtig!

• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändleroderReparaturservicekostenpflichtigdurchgeführtwerden.

de

Muffin maker

Page 30: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

30

umweltSchutzrichtlinienDiesesGerätdarfnachdemEndedesProduktlebenszyklusnichtimnormalenHausmüllentsorgtwerden,sondernmussbeieinerSammelstellezumRecyclenelektrischer

undelektronischerHaushaltgeräteabgegebenwerden.DiesesSymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackunglenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.DasbeidiesemGerätverwendeteMaterialkannrecycledwerden.DurchdasRecyclengebrauchterHaushaltgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenachInformationenbezüglicheinerSammelstelle.

verpackungDieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackunggetrenntzurück.

ProduktDiesesGerätistmiteinerMarkierungentsprechendderEuropäischenDirektive2002/96/ECüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)ausgestattet.Wennsichergestelltwird,dassdasProduktkorrektalsAbfallbehandeltwird,kanndashelfennachteiligeFolgenfürUmweltundGesundheitvonMenschenzuvermeiden.

eu-konformitätserklärungDiesesGerätistinÜbereinstimmungmitdenSicherheitsrichtlinienderNiederspannungs-Direktive"No2006/95/EC,denSchutzanforderungenderEMCDirektive2004/108/EC"ElektromagnetischeKompatibilität"unddenAnforderungenderDirektive93/68/EECentworfen,hergestelltundvermarktet.

Bedienungsanleitung

Page 31: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

31

Máquina de hacer muffins

Estimado cliente:

Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.

inStruccioneS de Seguridad• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizareldispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcertificadodegarantía,elticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.

• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonasconfaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserquehayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparatoporpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.

• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetodaresponsabilidadporposiblesdaños.

• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugardealmacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccederaél.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.

• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysóloparalasfuncionesparalasquesehadiseñado.

• Esteaparatosedebecolocarsobreunasuperficieestablenivelada.• Nouseelaparatosihacaído,siexistenindiciosdedañosositienefugas.

• Notoquelassuperficiescalientes.Utilicelasasasolosmandos.• Noutiliceeldispositivosinsupervisión.• Todaslasreparacionesdeberárealizarlasunelectricistacompetentecualificado(*).

• Asegúresedequeelaparatoestéalmacenadoenunentornoseco.• Cocinesóloalimentosconsumibles.• Esabsolutamentenecesariomanteneresteaparatolimpioentodomomentoporqueentraencontactodirectoconlosalimentos.

• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensiónprincipaldesuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.Latomadebeserdealmenos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministroslentos.

• Esteaparatocumplecontodoslosestándaresrelativosaloscamposelectromagnéticos(CEM).Sisemanipulacorrectamenteconformealasinstruccionesdeestemanualdeusuario,elusodelaparatoserásegurosegúnlaevidenciacientíficadisponibleenlaactualidad.

• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcablenoseenrolle.

• Noutiliceeseaparatoenelexterior.• Noenrolleelcablealrededordelaparatoynolodoble.• Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarlooalmacenarlo.• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerjaelcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.

• Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealicetareasdemantenimiento.

• Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,despuésdequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquiermanera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnicoautorizado(*)sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoelaparato.

eS

Page 32: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

1

2

3

45

32

• Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto.• Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando.• nota:Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertidodelcortetérmico,elaparatonodeberecibiralimentacióndeundispositivoconmutadorexterno,comountemporizador,nisedebeconectarauncircuitoqueseenciendaregularmenteporelindividuo.

• Asegúresedequeelcablenocuelgueporelfilodelamesaoencimera,notoqueningunasuperficiecalienteoentreencontactodirectoconlaspartescalientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoocercadelascortinas,persianas,etc.

• Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato.• Lerecomendamosquecoloqueunelementoresistentealcalorentrelamesayelaparato(deestaforma,nosufriráquemadurasenlamesaoelmantel).

• Tengacuidadoconlospreparadosconaceiteygrasaporquepuedenatraparelfuegoporsobrecalentamiento.Provideproperventilationwhenusingtheappliance.

(*) Electricista competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.

deScriPción de loS comPonenteS1. Tapaconbloqueo2. Materialdelacarcasaoexterior3. Indicadordeencendidoluminoso4. Papeldehornear5. Placadelacupcake

anteS de utilizar el aParato• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,elenvoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.

• Antesdeusarloporprimeravez,limpieelaparatoconuntrapohumedecido.

• Conecteelcabledealimentaciónalatoma.(Nota:Asegúresedequeelvoltajequeseindicaeneldispositivocoincidaconelvoltajelocalantesdeconectareldispositivo.Voltaje:220V-240V~50Hz).

• Alencenderloporprimeravez,elaparatopuedeemitiroloresyalgodehumo.Estoesnormal;lagrasaquehayapodidoquedarseadheridaalobjetodurantelafabricaciónsequemará.Porlotanto,recomendamosquecalienteelaparatoduranteunos5minutossinalimentos(ventilelahabitaciónduranteesteperíododetiempo).

• Paraevitarmanchasdegrasaenelmantel,noolvidecolocarunpañodefácillavadobajoelaparato..

Manual de usuario

Page 33: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

33

uSo• Preparetodoslosingredientesnecesariosanticipadamente(podráencontraralgunasrecetasenlassiguientespáginasdeestemanual)yllenelos4moldesdemagdalenahastaelbordedelaplanchainferior.Duranteelprocesodecocciónlamasasubirá;nopongademasiadamasaenlosmoldes.

• Conecteelenchufefirmementealatomadecorriente.Eltestigorojoseencenderá.

• Cierrelatapahastaqueencajeensulugar.• Pasados3-5minutosesunbuenmomentoparacomprobarelprogresodelasmagdalenas.

• Levantelentamentelatapasuperiorsoltandoelclipdeenganche.Precaución:evitetocaslasuperficiedecocción.Lasuperficieestácaliente.

• Recomendación:lasmagdalenasestánlistascuandoseintroduceunmondadientesenelcentroysalelimpioyseco.Asegúresedecomprobartodaslasmagdalenas,yaquelasdistintaszonasdelamáquinapuedencalentarsedeformadistinta.

• Saquelasmagdalenaspreparadasdelasplanchasdecocciónconunutensiliodeplástico(nometálico)resistentealcalor.

• Añadaotratandadeingredientesodesconecteelcabledealimentacióndespuésdelacocción,ydejeenfriarlamáquinademagdalenasantesdemoveroguardareldispositivo.

• Siusalamáquinademagdalenasvariasveces,dejeenfriareldispositivodurante15minutosdespuésdedossesiones.

limPieza y mantenimiento• Esteaparatoprecisadepocomantenimiento.Nocontienepiezasreparablesporelusuario.Nointenterepararloustedmismo.Dejerealizarlasreparacionesporpersonalcualificadosiprecisadeservicio.

• Antesdelalimpieza,desconecteelaparatodelaalimentaciónyespereaqueseenfríe.

• Paralimpiarlo,noesnecesariodesmontarelaparato.• Séqueloconunpapeldecocinaparaabsorberelexcesodeaceite.Quitelasmigasdelasranurasylímpielaconuntrapohumedecidoyjabónsuave.Nolosumerjanuncaenagua.

• Eviteusarutensiliosafilados,rayaránlassuperficies.Nouselimpiadoresnilimpiahornossobrelasplanchasdecocción.Paralimpiarlasasasyelexterior,useuntrapohumedecidoconjabónsuaveyséquelasconunpaño.

• Paraguardarlo:desenchufeelaparatoyguárdeloenunacajaenunlugarlimpioyseco.Noenrollenuncaelcabledemasiadoapretadoalrededordelaparato.

• Notenseelcableenelpuntodeentradaalaparato,podríapelarloyromperlo.

eS

Máquina de hacer muffins

Page 34: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

34

recetaSParalasrecetasmencionadasacontinuaciónnecesitarálosmaterialessiguientes:• Básculadecocina• 1recipientegrandeparamezclar• 1batidoraeléctrica• Cuchara• Espátuladesilicona• Mondadientes• Hormasdemagdalenadepapel(nosonnecesarias)• 1olla(magdalenadechocolate)

receta básica para 12 magdalenasIngredientes• 125gramosdemantequilla• 125gramosdeazúcarcristal• 125gramosdeharinaconlevadura• 2cucharadasdelecheatemperaturaambiente• 2huevos(grandes)

Preparación:Saquelamantequillayloshuevosdelfrigoríficoydéjelosllegaratemperaturaambiente.Cortelamantequillaylafrutaendadospequeños.Midatodoslosingredientesconunrecipientedemedidaobásculaypongalosdistintosingredientesenrecipientesseparados.Mídalosconprecisión;esfundamentalpararealizarunabuenamasademagdalena.

Preparación• Pongalamantequillaenunrecipienteyañadalentamenteelazúcar.• Pongalabatidoraavelocidadmedia,mezclelamantequillayelazúcarhastaquequedesuaveycremoso.

• Añadaloshuevosunoauno,mezclebienlamasaavelocidadmedia.• Añadalaharinaconlevadurapocoapoco,mezclelamasacontinuamenteavelocidadmedia.

• Paraterminar,añadalalecheymézclelotodoaaltavelocidadotros1o2minutos.

receta para 12 magdalenas de fresaIngredientes adicionales necesarios• 65gramosdefresas

Preparación• Verlapreparacióndelarecetabásicademagdalenas.• Tritureunacuartapartedelasfresasymézclelasconunaespátuladesiliconaenlamasa,corteelrestodefresasentrozospequeñosyespárzalasconlosdedos.Remuevalasfresasporlamasa.Cuandousefresascongeladas,asegúresedequesehayandescongeladoyesténsecas.

Manual de usuario

Page 35: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

35

receta para 12 magdalenas de manzanaIngredientes adicionales necesarios• 2cucharadasdecanela• 1manzanaácida,cortadaentrozospequeños

Preparación• Verlapreparacióndelarecetabásicademagdalenas.• Añadaparaterminarlacanelaylostrozosdemanzana,yremuévalotodobien.

receta para 12 magdalenas de arándanosIngredientes adicionales necesarios• 100gramosdearándanos

Preparación• Verlapreparacióndelarecetabásicademagdalenas.• Añadaparaterminarlostrozosdearándanoyremuévalotodobien.

receta para 12 magdalenas de chocolateIngredientes adicionales necesarios• 150gramosdechocolatenegro• 200mldenatamontada(sinbatir)

Preparación• Verlapreparacióndelarecetabásicademagdalenas.• Fundaelchocolateenunacazuelaafuegomedio.• Añadalanataalchocolatefundido.• Mézclelotodobienhastaobtenerunamezclasuave,puedetardarciertotiempo.

• Añada2/3demezcladechocolatealamasayremuévalotodobien.• Dejeenfriarelrestodelamezcladechocolateenunrecipientefríolimpio.

• Cuandosehayancocidoyenfriadolasmagdalenas,cúbralasconelchocolateespesadousandounaespátuladesilicona.

eS

Máquina de hacer muffins

Page 36: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

36

garantía• Estosaparatosdisponendeunagarantíade24mesesquecomienzaenlafechadecompra(recibo).

• Losdañosprovocadosalnoseguirseelmanualdeinstruccionesdaránlugaraunaanulacióndelagarantía;Tristarnoseráresponsablesiseproducendañosderivados.

• Tristarnoseráresponsabledelosdañosmaterialesolesionespersonalescausadosporunusoincorrectoosinoserespetanlasinstruccionesdeseguridad.

• Ademásdelalimpieza,comosehamencionadoenestemanual,eselúnicomantenimientonecesarioparaesteaparato.

• Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabounaempresaautorizada.

• Esteaparatonopuedesermodificado.• Siseproducenproblemasdurantelos24primerosmesestraslafechadecompra,queesténcubiertosporlagarantíadefábrica,podráregresaralpuntodeventaparasustituirloporunonuevo.

• Sólolosdefectosmaterialesodefabricaciónseincluyenenestagarantía.

• Tristarnoesresponsabledelosdañosqueseproduzcan:o Encasodecaídadelaparatoo Encasodequeelpropietarioounterceromodifiquetécnicamenteel

aparatoo Encasodeunusoincorrectodelaparatoo Poreldesgastehabitualdelaparato

• Alejecutarreparaciones,noseampliaráelperíododegarantíaoriginalde24meses,nielderechoaunanuevagarantía.Estagarantíasólotienevalidezenterritorioeuropeo.Estagarantíanoanulaladirectivaeuropea1944/44CE.

• Paracualquierpreguntaoreclamación,póngaseencontactoconsu“puntodecompra”.

• Conservesiempreelticketdecompra,yaquesinélnopodráreclamarningúntipodegarantía.

• Sidesearealizarunareclamacióndegarantía,devuelvalamáquinacompletaensuembalajeoriginalalvendedor,juntoconelrecibo.

• Dañosalosaccesoriosnogarantizanunasustitucióngratuitaautomáticadelamáquinaentera.

• Entalescasospóngaseencontactoconnuestralíneadeatención.Laroturadecristalesopiezasdeplásticosiempretendrácargo.

• Losdefectosdeconsumiblesopiezassusceptiblesaldesgaste,asícomolalimpieza,mantenimientoosustitucióndedichaspiezas,noestáncubiertosporlagarantíay,portanto,debenpagarse.

• Lagarantíaquedaráanuladaencasodemanipulaciónnoautorizada.• Traslacaducidaddelagarantía,lasreparacionessepuedenrealizarporvendedorescapacitadosoporelserviciodereparacionesmedianteelpagocorrespondiente.

Manual de usuario

Page 37: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

37

normaS de Protección del medioamBienteEsteaparatonosedebedesecharconlabasuradomésticaalfinaldesuvidaútil,sinoquesedebellevaraunpuntode

recogidaparaelreciclajedeaparatosdomésticoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,manualdeinstruccionesyembalajeleavisadeesteaspectoimportante.Ellosmaterialesutilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyeafomentarlaproteccióndelmedioambiente.Consulteasusautoridadeslocalesparaobtenerinformaciónacercadelpuntoderecogida.

embalajeElembalajees100%reciclable,devuelvaelembalajeporseparado.

ProductoEsteaparatoestámarcadodeacuerdoconlaDirectivaEuropea2002/96/ECparaDesechosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WEEE).Alasegurarqueelproductoseprocesacorrectamentecuandosedesecha,ayudaráaevitarlasposiblesconsecuenciasadversasparaelmedioambienteylasaludhumana.

declaración de conformidad ceEstedispositivosehadiseñado,fabricadoycomercializadoconformealosobjetivosdeseguridaddelaDirectivadebajovoltajeNº2006/95/EC,losrequisitosdeproteccióndelaDirectivadeCEM2004/108/EC"Compatibilidadelectromagnética"yelrequisitodelaDirectiva93/68/EEC.

eS

Máquina de hacer muffins

Page 38: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

38

Estimado cliente,

Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.

inStruçõeS de Segurança• Leiacuidadosamenteomanualdeinstruçõesantesdeutilizaroaparelho.Guardeestasinstruções,ocertificadodegarantia,ocomprovativodecomprae,sepossível,acaixacomasembalagensinteriores.

• Esteaparelhonãodeveserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucomfaltadeexperiênciaeconhecimento,anãoserquetenhamrecebidosupervisãoouinstruçõessobreautilizaçãodoaparelhoporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.

• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,ofabricantenãopodeserconsideradoresponsávelpelodano.

• Paraprotegerascriançascontraosperigosdeaparelhoseléctricos,certifique-sedequenuncadeixaosaparelhossemsupervisão.Paraisso,deveseleccionarumlocaldearmazenamentoparaoaparelhoondeascriançasnãocheguem.Certifique-sedequeocabonãoestápenduradoparabaixo.

• Esteaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodomésticaeparaosfinsparaosquaisfoiconcebido.

• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfícieplanaeestável.

• Nãoutilizeesteaparelhoquandoomesmotivercaído,seexistiremsinaisdedanosouquandotiverfugas.

• Nãotoqueemsuperfíciesquentes.Usepegasoupuxadores.• Nuncautilizeoaparelhosemsupervisão.• Todasasreparaçõesdevemserrealizadasporumelectricistaqualificadoecompetente(*).

• Certifique-sedequeoaparelhoéguardadonumambienteseco.• Cozinhaapenasalimentosconsumíveis.• Éabsolutamentenecessáriomanteresteaparelhosemprelimpoumavezqueentraemcontactodirectocomalimentos.

• Verifiqueseatensãodoaparelhocorrespondeàcorrenteeléctricadesuacasa.Tensãoindicada:220-240VCA50Hz.Atomadadeveserde,pelomenos,16Aou10Adebaixaprotecção.

• Esteaparelhoestáemconformidadecomtodosospadrõesrelativosacamposelectromagnéticos(EMF).Semanuseadodeformaadequadaedeacordocomasinstruçõesdestemanualdeinstruções,oaparelhoésegurocombaseemprovascientíficasdisponíveisactualmente.

• Nuncamovaoaparelhopuxandoocaboecertifique-sedequenuncaficapreso.

• Nãoutilizeoaparelhonoexterior.• Nãoenroleocaboàvoltadoaparelhonemdobre-o.• Deixeoaparelhoarrefecerantesdeolimpareguardar.• Paraseprotegerdechoqueeléctrico,nãomergulheocabo,afichaouoaparelhoemáguaounoutrolíquido.

• Desligueoaparelhodatomadaquandotrocarparapeçassobresselentesouparamanutenção.

• Nãoutilizeesteaparelhocomumcabooufichadanificadoouquandooaparelhoestáavariado,apósocorreravariaouqualqueroutrodano.Paraevitarperigos,certifique-sedequeocaboouatomadadanificadossãosubstituídosporumtécnicoautorizado(*).Nãorepareoaparelhosozinho.

Manual de utilizador

Page 39: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

1

2

3

45

39

Máquina de Fazer "Muffins"

• Nãoutilizeesteaparelhopróximodefontesdecalordirectas.• Desligueoaparelhodatomadaquandonãooestiverautilizar.• nota: Paraevitarsituaçõesperigosascausadasporreiniciaracidentalmenteaprotecçãotérmica,oaparelhopodenãofuncionaratravésdeumaparelhocomutávelexterno,comoporexemplo,umcronómetro,ouquandoligadoaumcircuitoligadoedesligadoregularmente.

• Certifique-sedequeocabonãoficapenduradonocantodamesaoudobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementraemcontactodirectocomaspartesquentesdoaparelho.Nãocoloqueoaparelhoporbaixooupertodecortinas,coberturasdejanelas,etc.

• Certifique-sedequeocabonãoentracomcontactocompartesquentesdoaparelho.

• Aconselhamosacolocarumrevestimentoresistenteaocalorentreasuamesaeoaparelho(destaformanãoqueimaamesanematoalha).

• Tenhacuidadocomospreparadoscomóleoougorduraumavezquepodemincendiaraosobreaquecer.Proporcioneventilaçãoadequadaquandoutilizaroaparelho.

(*) Electricista qualificado competente: departamento pós-venda do fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De qualquer das formas, deve entregar o aparelho a esse electricista.

deScrição daS PeçaS1. Coperchioconbloccaggio2. Contenitorediplastica3. Interruptorluminoso4. Papelmanteiga5. Placadecupcake

anteS da Primeira utilização• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,opapeldeprotecçãoouoplásticodoaparelho.

• Antesdeutilizá-lopelaprimeiravez,limpeoaparelhocomumpanohúmido.

• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:certifique-sedequeatensãoindicadanoaparelhocorrespondeàtensãolocalantesdeligaromesmo.Tensão220V-240V50Hz)

• Quandoéligadopelaprimeiravez,oaparelhopodelibertaralgumcheiroefumo.Istoénormal,agorduraquepodeteraderidoaoelementoduranteofabricoestáaqueimar.Assim,recomendamosqueaqueçaoaparelhodurantecercade5minutossemqualqueralimento(ventileadivisãoduranteesseperíodo).

• Paraevitarnódoasdegorduranasuatoalhademesa,nãoseesqueçadecolocaroutratoalhadelavagemfácilporbaixodoseuaparelho.

Pt

Page 40: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

40

utilização• Preparetodososingredientesnecessárioscomantecedência(podeencontraralgunsrecipientesnaspáginasqueseseguem)eenchaas4formasdequequesatéaolimitedachapadefundo.Duranteacozedura,amassavaicrescer,porissonãocoloquedemasiadanasformas.

• Insiraocabofirmementenatomada.Aluzdealimentaçãovermelhaacende-se.

• Fecheatampaatéquefiquefixa.• Após3-5minutos,deveverificaroestadodosqueques.• Abralentamenteatampasuperiorlibertandoaalavancadefixação.Cuidado:evitetocarnasuperfíciedecozedura.Asuperfícieestáquente.

• Conselho:osquequesestãoprontosquandoseinsereumpalitonomeioeelesailimpoeseco.Certifique-sedequeverificatodososquequesumavezquealgunslocaisdamáquinadequequespodemaquecerdeformadiferente.

• Removaosquequespreparadosdaschapasdecozeduracomumutensílioresistenteaocaloredeplástico(nãometálico).

• Adicioneoutradosedeingredientesoudesligueaalimentaçãoapósapreparaçãoedeixeamáquinadequequesarrefecerantesdemovê-laouguardá-la.

• Seutilizaramáquinadequequesduranteváriassessõesseguidas,deixe-aarrefecerdurante15minutosentrecadaduassessões.

limPeza e manutenção• Esteaparelhonãoprecisademuitamanutenção.Nãocontémpeçasreparáveispeloutilizador.Nãotenterepará-losozinho.Deixequeasreparaçõessejamfeitasporpessoalqualificado,senecessário.

• Antesdelimpar,desliguesempreoaparelhodacorrenteeesperequearrefeça.

• Paralimpar,nãoexisteanecessidadededesmontaroaparelho.• Sequecompapeldecozinhaparaabsorvergordurasemexcesso.Retireasmigalhasdasranhuraselimpecomumpanohúmidoesabãosuave.Nuncamergulheemágua.

• Eviteutilizarutensíliosafiadosumavezquearranhamassuperfícies.Nãoutilizeprodutosdelimpezaouparafornosnaschapasdecozedura.Paralimparaspegaseoexterior,utilizeumpanohúmidocomsabãosuaveesequecomumatoalha.

• Paraguardar:desligueoaparelhoeguardenumacaixaenumlocalsecoelimpo.Nuncaenroleocabodemasiadoapertadoàvoltadoaparelho.

• Nãofaçaforçanocaboondeesteentranoaparelhoumavezquepodefazercomqueocabocedaeparta.

Manual de utilizador

Page 41: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

41

receitaSParaasreceitasabaixoprecisadosacessóriosqueseseguem:• Balançadecozinha• 1tigelagrande• 1batedeiraeléctrica• Colher• Colherdesilicone• Palito• Formasdequequedepapel(nãonecessário)• 1frigideira(quequedechocolate)

receita básica para 12 quequesIngredientes • 125gramasdemanteiga• 125gramasdeaçúcar• 125gramasdefarinhacomfermento• 2colheresdesopadeleiteàtemperaturaambiente• 2ovos(grandes)

Preparação:Retireamanteigaeosovosdofrigoríficoedeixe-osàtemperaturaambiente.Corteamanteigaeasfrutasemquadradospequenos.Meçatodososingredientescomumcopomedidoroubalançaecoloqueosváriosingredientesnastigelasàparte.Meçacomcuidado,poiséimportanteparafazerumaboamassaparaqueques.

Preparação• Coloqueamanteiganumatigelaeadicioneoaçúcaraospoucos.• Ligueabatedeiranavelocidademédia,mistureamanteigaeoaçúcaratéficarmacioecremoso.

• Adicioneosovosumaumemisturebemamassanavelocidademédia.• Adicioneagoraafarinhacomfermentoaospoucosemistureamassacontinuamentenavelocidademédia.

• Porúltimo,adicioneoleiteemisturetudonavelocidademáxima,durantemais1ou2minutos.

receita para 12 queques de morangoSão necessários ingredientes extra• 65gramasdemorangos

Preparação• Consulteapreparaçãodareceitabásicaparaqueques.• Coloqueumquartodosmorangosemisturecomumacolherdesiliconenamassa,corteorestodosmorangosempedaçospequenosepolvilhe-oscomumpoucodefarinha.Mistureosmorangospartidosnamassa.Quandoutilizarmorangoscongelados,certifique-sedequedescongelamequeestãobemsecos.

Pt

Máquina de Fazer "Muffins"

Page 42: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

42

receita para 12 queques de maçãSão necessários ingredientes extra• 2colheresdesopadecanela• 1maçã,cortadaaospedaçospequenosPreparação• Consulteapreparaçãodareceitabásicaparaqueques.• Porúltimo,adicioneacanelaeospedaçosdemaçãemexatudopelaúltimavez.

receita para 12 queques de mirtiloSão necessários ingredientes extra• 100gramasdemirtilos

Preparação• Consulteapreparaçãodareceitabásicaparaqueques.• Porúltimo,adicioneospedaçosdemirtiloemexatudopelaúltimavez.

receita para 12 queques de chocolateSão necessários ingredientes extra• 150gramasdechocolatepreto• 200mldenatas(nãobatidas)

Preparação• Consulteapreparaçãodareceitabásicaparaqueques.• Derretaochocolatenumafrigideiraemlumemédio.• Adicioneasnatasaochocolatederretido.• Mexabemtudoatéobterumamisturasuave,quepodedemoraralgumtempo.

• Adicione2/3damisturadechocolateàmassaemexatudomuitobem.• Deixeorestodamisturadechocolatearrefecernumatigelalimpa.• Quandoosquequesestiveremcozidosefrios,cubra-oscomochocolateendurecidoutilizandoumacolherdesilicone.

Manual de utilizador

Page 43: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

43

garantia• Esteaparelhoestácobertopor24mesesdegarantia,apartirdadatadacompra(recibo).

• Danoscausadospelonãoseguimentodomanualdeinstruçõesanularãoagarantiaeseissoresultaremdanosconsequentes,aTristarnãoseráresponsável.

• ATristarnãoseráresponsávelpordanosmateriaisouferimentospessoaiscausadospelautilizaçãoindevidaouseasinstruçõesdesegurançanãoforemdevidamenteexecutadas.

• Alimpeza,conformeindicadanestemanual,éaúnicamanutençãonecessáriaparaesteaparelho.

• Quandofornecessáriorepararoaparelho,certifique-sedequeareparaçãoserárealizadaporumaempresaautorizada.

• Esteaparelhonãodeveseralterado.• Sesurgiremproblemasduranteos24mesesapósadatadacompra,queestãocobertospelagarantiadefábrica,podevoltaraopontodevendaesubstituí-loporumnovo.

• Apenasdefeitosmateriaisoudefabricoestãoincluídosnestagarantia.• ATristarnãoéresponsávelpordanosocorridosnosseguintescasos:o Oaparelhotivercaídoo Oaparelhotiversidoalteradotecnicamentepeloproprietáriooupor

terceiroso Utilizaçãoindevidadoaparelhoo Desgastenormaldoaparelho

• Realizandoreparaçõesoperíododegarantiaoriginalde24mesesnãoseráalargado,nemterádireitoaumanovagarantia.EstagarantiasóélegalnaEuropa.EstagarantianãosesobrepõeàDirectivaEuropeia1944/44CE.

• Paraquestõesoucoberturas,entreemcontactocomoseurevendedor“pontodevenda”.

• Guardesempreoseurecibopoissemelenãopodereclamarqualquertipodegarantia.

• Sepretenderapresentarumareclamação,devolvatodooaparelhojuntamentecomorecibo.

• Osdanosaacessóriosnãosignificamasubstituiçãogratuitaautomáticadetodooaparelho.

• Nessescasos,contacteanossalinhadeapoio.Vidrospartidosoupeçasdeplásticoquebradasestãosempresujeitasaumcustoadicional.

• Osdefeitosaconsumíveisoupeçassujeitasadesgaste,assimcomolimpeza,manutençãoouasubstituiçãodessaspeças,nãoestãocobertospelagarantiae,poressemotivo,têmdeserpagos.

• Agarantiaficaanuladanocasodeaberturanãoautorizada.• Apósotérminodoperíododagarantia,asreparaçõespodemserrealizadaspeloagenteautorizadoouserviçodereparação,medianteopagamentodosdevidoscustos.

Pt

Máquina de Fazer "Muffins"

Page 44: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

44

directrizeS Para a Protecção do amBienteEsteaparelhonãodeveserdepositadoempontosderecolhadelixodomésticonofimdasuavidaútil,masdeve,sim,ser

depositadonumpontocentraldereciclagemdeaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadonoaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasuaatençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosnesteaparelhopodemserreciclados.Aoreciclarelectrodomésticosusadosestáacontribuirparadarumimportantepassonaprotecçãodonossomeioambiente.Peçaàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontosderecolha.

embalagemAembalagemé100%reciclável,entregueaembalagememseparado.

ProdutoEsteaparelhoestáequipadocomumamarcadeacordocomaDirectivaEuropeia2002/96/ECsobreResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE).Aoassegurarqueoprodutoétratadocorrectamentecomoresíduo,estáaajudaraprevenirconsequênciasadversasparaomeioambienteeasaúdehumana.

declaração ec de conformidadeEsteaparelhofoiconcebido,fabricadoecomercializadoemconformidadecomosobjectivosdesegurançadaDirectivadeBaixaTensão"Nº2006/95/EC,osrequisitosdeprotecçãodaDirectivaEMC2004/108/EC"Compatibilidadeelectromagnética"eosrequisitosdaDirectiva93/68/EEC”.

Manual de utilizador

Page 45: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

45

Urzadzenie do wypieku muffin

Szanowny kliencie,

Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. Stosowanie się do tych instrukcji gwarantuje uzyskanie doskonałych wyników, oszczędza czas i zapobiega wystąpieniu problemów. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie bardzo przyjemne.

inStrukcje dotyczące BezPieczeńStwa• Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzenianależyprzeczytaćuważnieinstrukcjęobsługi.Należyzachowaćniniejsząinstrukcję,kartęgwarancyjną,paragonoraz,oiletomożliwe,pudełkozwewnętrznymopakowaniem.

• Urządzenietoniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonychzdolnościachfizycznych,sensorycznychlubumysłowych,atakżeprzezosobypozbawionedoświadczeniaiwiedzy,chybażeosobyodpowiedzialnezaichbezpieczeństwozapewniąnadzórlubudzieląinstrukcjidotyczącychużywaniategourządzenia.

• Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawynikającezniestosowaniasiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.

• Abychronićdzieciprzedzagrożeniamiwynikającymizużytkowaniaurządzeńelektrycznych,nienależynigdypozostawiaćtegorodzajuurządzeńbeznadzoru.Dlategoteżnależywybraćtakiemiejsceprzechowywaniategourządzenia,zktóregodzieciniebędąmogłygowyjąć.Należyuważać,abykabelniezwisał.

• Urządzenietomożebyćużywanewyłączniedocelówdomowychitylkozgodniezprzeznaczeniem.

• Urządzenienależyumieszczaćnastabilnejipoziomejpowierzchni.• Nieu¿ywaæurz¹dzenia,jeœliuleg³oupadkowilubposiadajakiekolwiekoznakiuszkodzenia,atak¿ejeœliwystêpuj¹wycieki.

• Niedotykaćgorącychpowierzchni.Używaćuchwytówirączek.• Nigdynienależyzostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.• Wszelkienaprawypowinnybyćwykonywaneprzezkompetentnegoiwykwalifikowanegoelektryka(*).

• Urządzenienależyprzechowywaćwsuchymmiejscu.• Zapomocąurządzeniamożnasmażyćtylkoartykułyżywnościowe.• Urządzenietomusibyćzawszeutrzymywanewczystości,ponieważstykasięzżywnością.

• Sprawdzić,czynapięcieurządzeniaodpowiadanapięciusieciowemuwdomuużytkownika.Napięcieznamionowe:AC220-240V50Hz.Gniazdoelektrycznemusibyćswobodniechronione,awartośćnatężeniaprądumusiwynosićconajmniej16Alub10A.

• Urządzenietojestzgodnezewszystkimistandardamiwzakresiepólelektromagnetycznych(EMF).Zgodniezdostępnymiobecniedowodaminaukowymiużytkowanietegourządzeniajestbezpieczne,oilejestonoobsługiwanewłaściwieizgodniezinstrukcjamizawartymiwniniejszympodręcznikuużytkownika.

• Urządzenianienależynigdyprzenosić,ciągnączakabel,atakżenależyuważać,abykabelsięniezaplątał.

• Urządzeniategonienależyużywaćnadworze.• Kablanienależyowijaćwokółurządzeniaanizaginać.• Przedczyszczeniemlubschowaniemurządzenianależyjeodstawićwceluostygnięcia.

• Abychronićsiebieprzedporażeniemprądem,nienależyzanurzaćkabla,wtyczkianiurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie.

• Przedwymianączęścizamiennychlubpodjęciemczynnościkonserwacyjnychurządzenienależyodłączyćodgniazdaelektrycznego.

Pl

Page 46: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

1

2

3

45

46

• Urządzenianienależyużywać,jeślikabellubwtyczkasąuszkodzonealbogdyurządzeniedziaławadliwielubzostałowjakikolwieksposóbuszkodzone.Abyuniknąćzagrożenia,uszkodzonykabellubwtyczkępowinienwymienićupoważnionytechnik(*).Urządzeniategonienależynaprawiaćsamodzielnie.

• Urządzeniategonienależyużywaćwpobliżuźródełciepła.• Jeśliurządzenieniejestużywane,należyjeodłączyćodgniazdaelektrycznego.

• uwaga: Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowegozresetowaniazabezpieczeniacieplnego,urządzenietoniemożebyćwłączanezapomocązewnętrznegourządzeniawłączającego,takiegojaktimer,anipodłączanedoregularniewłączanegolubwyłączanegoobwodu.

• Kabelniepowinienzwisaćzkrawędzistołuaniblatu,stykaćsięzgorącymipowierzchniami,atakżeniepowinienstykaćsięzgorącymielementamiinnychurządzeń.Urządzenianienależyumieszczaćpodzasłonamiiinnymimateriałamiwykończeniowymiokienaniwichpobliżu.

• Kabelniepowinienstykaćsięzgorącymielementamiurządzenia.• Zalecanejestumieszczenieodpornejnaciepłopowłokimiędzystołemaurządzeniem(dziękitemumożnazapobiecprzypaleniustołulubobrusa).

• Należyzachowaćszczególnąostrożnośćpodczasprzygotowywaniaolejulubtłuszczu,ponieważwwynikuprzegrzaniamożedojśćdoichzapalenia.Podczaskorzystaniaztegourządzenianależyzapewnićodpowiedniąwentylację.

(*) Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków.

oPiS części1. Pokrywazzamkiem2. Plastikowaobudowa3. Kontrolkazasilania4. Papierdopieczenia5. PłytaciastoCup

Przed rozPoczęciem użytkowania• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależyusunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.

• Przedpierwszymu¿yciem,nale¿ywyczyœciæurz¹dzeniemokr¹szmatk¹.• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdaelektrycznego.(Uwaga:Przedpodłączeniemurządzenianależysprawdzić,czynapięciewskazanenaurządzeniuodpowiadanapięciuwsiecilokalnej.Napięcie220–240V50Hz).

• Popierwszymw³¹czeniumo¿nawyczuæzapachizaobserwowaæwydzielaniedymu.Jesttonormalnezjawisko;oznaczaonowypalanietłuszczu,którymógłprzywrzećdoposzczególnychczęścipodczasprodukcji.Dlategozalecamyw³¹czenieurz¹dzenianaoko³o5minutbezkontaktuz¿ywnoœci¹(podczastegoprocesunależyzapewnićodpowiedniąwentylacjęwpomieszczeniu).

• Abyuniknąćplamtłuszczunaobrusie,należypamiętaćoumieszczeniupodurządzenieminnegołatwegowpraniumateriału.

Instrukcja obsługi

Page 47: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

47

użytkowanie• Należywcześniejprzygotowaćwszystkiepotrzebneskładniki(nanastępnejstroniepodajemykilkaprzepisów),anastępniewypełnićforemkidokrawędzidolnejpłyty.Podczaspieczeniaciastorośnie.Nienależywkładaćdoforemekzadużociasta.

• Włożyćwtyczkędogniazdka.Zapalisięczerwonakontrolka.• Zamknąćpokrywę–powinnakliknąć.• Poupływie3-5minut,należysprawdzićbabeczki.• Powolipodnieśćpokrywę,odblokowujączatrzask.Uwaga:niedotykaćpowierzchnigrzejnej.Powierzchniajestgorąca.

• Wskazówka:abysprawdzić,czybabeczkajestgotowa,należynakłućjąwykałaczką.Jeślipowyjęciuwykałaczkajestczystaisucha–babeczkajestgotowa.Należysprawdzićwszystkiebabeczki,ponieważurządzeniemożeniepiecrównomiernie.

• Wyjąćbabeczkizforemekzapomocąplastikowego(niemetalowego)itermoodpornegoprzyboru.

• Wlaćkolejnąporcjęciastalubwyłączyćzasilanieipozostawićurządzeniedoostygnięciaprzedschowaniemgo.

• Wprzypadkupieczeniakilkuporcjipodrząd,należyschłodzićurządzenieprzez15minutpoupieczeniudwóchporcji.

czySzczenie i konSerwacja• Tourządzeniewymaganiewielezabiegówkonserwacyjnych.Niezawieraelementów,któremożenaprawiaćsamużytkownik.Nienaprawiaćurządzeniasamodzielnie.Naprawynależyzlecaćwykwalifikowanymspecjalistom.

• Przedprzystąpieniemdoczyszczenia,zawszenależywyjąćwtyczkęzgniazdkaipozostawićurządzeniedoostygnięcia.

• Niemapotrzebydemontażuprzedczyszczeniem.• Przetrzećpapierowymręcznikiem,abyusunąćpozostałościtłuszczu.Zmieśćokruchyzzagłębieńiprzetrzećwilgotnąszmatką,zużyciemdetergentu.Niezanurzaćwwodzie.

• Unikaćstosowaniaostrychprzedmiotów.Mogąporysowaćpowierzchnię.Niestosowaćdopłytgrzejnychśrodkówczyszczących.Abywyczyścićuchwytylubpowierzchnięzewnętrzną,należyużyćwilgotnejszmatkizdetergentemiwytrzećdosucha.

• Przechowywanie:odłączyćurządzenieodzasilaniaischować(wkartonie)wczystymisuchymmiejscu.Nieowijaćprzewoduzasilaczawokółurządzenia.

• Nierozciągaćprzewoduwmiejscu,wktórymwchodzidourządzenia.Grozipostrzępieniemipęknięciem.

Pl

Urzadzenie do wypieku muffin

Page 48: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

48

PrzePiSówDoponiższychprzepisów,koniecznejestużycienastępującychakcesoriów:• Wagakuchenna• 1dużamiska• 1mikserelektryczny• Łyżka• Silikonowałopatka• Wykałaczka• Papieroweforemkidobabeczek(niekoniecznie)• 1rondel(babeczkiczekoladowe)

Podstawowy przepis na 12 babeczekSkładniki• 125gramówmasła• 125gramówcukru• 125gramówmąkizdodatkiemproszkudopieczenia• 2łyżkimlekaotemperaturzepokojowej• 2(duże)jaja

Przygotowanie:Wyjąćmasłoijajazlodówkiipozostawić,abyosiągnęłytemperaturępokojową.Posiekaćmasłoiowocenamałekostki.Odmierzyćwszystkieskładnikimiarkąlubwagąiumieścićjewosobnychmiseczkach.Dokładnieodmierzyć.Jesttozasadniczasprawadlaprzygotowaniadobregociasta.

Przygotowanie• Włożyćmasłodomiskiistopniowododawaćcukier.• Włączyćmiksernaśredniąprędkość,mieszaćmasłozcukremdomomentu,ażmasabędziegładkaikremowa.

• Dodawaćjaja(pojednym)imieszaćnaśrednichobrotach.• Dodawaćstopniowomąkęzproszkiemdopieczenia,ciąglemieszaćnaśrednichobrotach.

• Nakońcudodaćmlekoimieszaćwszystkonawysokichobrotach,przezkolejne1-2minuty.

Przepis na 12 babeczek truskawkowychSkładniki dodatkowe • 65gramówtruskawek

Przygotowanie• Przygotowaniejesttakiesamo,jakwprzepisiepodstawowym.• Ćwiartkętruskawekrozgnieśćnamiazgęiwymieszaćjąsilikonowąłopatkązciastem.Resztętruskawekpociąćnamalutkiekawałkiioprószyćjeodrobinąmąki.Wymieszaćposzatkowanetruskawkizciastem.Jeśliużywamymrożonychtruskawek,należyupewnićsię,żesąrozmrożoneisuche.

Instrukcja obsługi

Page 49: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

49

Przepis na 12 babeczek jabłkowychSkładniki dodatkowe • 2łyżkicynamonu• 1kwaśnejabłko,pociętenamałekawałki

Przygotowanie• Przygotowaniejesttakiesamo,jakwprzepisiepodstawowym.• Nakoniecdodaćcynamonipociętejabłkoiwszystkorazemwymieszać.

Przepis na 12 babeczek jagodowychSkładniki dodatkowe• 100gramówjagód

Przygotowanie• Przygotowaniejesttakiesamo,jakwprzepisiepodstawowym.• Nakoniecdodaćjagodyiwszystkorazemwymieszać.

Przepis na 12 babeczek czekoladowychSkładniki dodatkowe • 150gramówgorzkiejczekolady• 200mlśmietanki(niemieszanej)

Przygotowanie• Przygotowaniejesttakiesamo,jakwprzepisiepodstawowym.• Wrondlu,namałymogniu,stopićczekoladę.• Dodaćbitąśmietankę.• Dokładniewymieszać,doosiągnięciagładkiejkonsystencji.• Dodać2/3mieszankiczekoladowejdociastaiwymieszać.• Resztęczekoladyześmietankąpozostawićdoostygnięciawczystejmisce.

• Poupieczeniubabeczekiichostygnięciu,nałożyćnakażdąznich(silikonowąłopatką)grubąwarstwęmasyczekoladowej.

Pl

Urzadzenie do wypieku muffin

Page 50: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

50

gwarancja• Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,rozpoczynającąsięzdniemjegozakupu(odbioru).

• Uszkodzeniaspowodowaneniestosowaniemsiędoinstrukcjiobsługispowodująunieważnieniegwarancji,azapowstałewwynikutegouszkodzeniafirmaTristarniebędzieponosićodpowiedzialności.

• FirmaTristarnieponosiodpowiedzialnościzaszkodymaterialnelubobrażeniaciałaspowodowaneniewłaściwymużytkowaniemlubniestosowaniemsiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.

• Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnościąkonserwacyjnąwymaganądlategourządzenia.

• Jeśliurządzeniewymaganaprawy,naprawapowinnazostaćzleconaupoważnionejdotegofirmie.

• Urządzeniategoniemożnamodyfikowaćanizmieniać.• Jeśliwciągu24miesięcyoddatyzakupuwystąpiąproblemy,któresąobjętegwarancjąfabryczną,urządzeniemożnazwrócićdosklepu,wktórymzostałokupione,abywymienićjenanowe.

• Gwarancjaobejmujetylkowadymateriałoweiprodukcyjne.• FirmaTristarniejestodpowiedzialnazauszkodzeniapowstałewwyniku:o upadkuurządzenia,o technicznejmodyfikacjiurządzeniadokonanejprzezwłaścicielalub

innąosobę,o niewłaściwegoużytkowaniaurządzenia,o normalnegozużywaniasięurządzenia.

• Przeprowadzenienaprawnieprzedłużaoryginalnego24-miesięcznegookresugwarancyjnegoaninieupoważniadouzyskanianowejgwarancji.GwarancjatajestwiążącaprawnietylkonaterenieEuropy.Gwarancjatanieunieważniawytycznychdyrektywyeuropejskiej1944/44CE.

• Wprzypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotyczącychzgodnościnależykontaktowaćsięzesprzedawcą„wmiejscuzakupu”.

• Należypamiętaćozachowaniuparagonu;bezparagonuniemożnaskładaćżadnychroszczeńgwarancyjnych.

• Wprzypadkuroszczeniaprosimyozwrotcałościurządzeniawrazzdowodemzakupu.

• Uszkodzeniewyposażeniadodatkowegonieoznaczaautomatycznejbezpłatnejwymianycałegourządzenia.

• Wtakichprzypadkachprosimykontaktowaćsięznaszągorącąlinią(hotline).Zbiteszkłoczyuszkodzenieczęściplastikowychzawszepodlegaopłacie.

• Uszkodzeniaczęściłatwozużywającychsię,jakteżiczyszczenie,konserwacjaczywymianatychczęściniepodlegagwarancjiistądpodlegaopłacie.

• Gwarancjapodlegautraciewprzypadkunieupoważnionejnaprawyczynieumiejętnegoużytkowania.

• Powygaśnięciugwarancjinaprawymogąbyćprzeprowadzaneprzezwłaściwypunktsprzedażyczyserwisnaprawczyzchwilązapłatyzaponiesionekoszty.

Instrukcja obsługi

Page 51: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

51

wytyczne w zakreSie ochrony środowiSkaPozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonienależywyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinno

zostaćzutylizowanewcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychielektronicznych.Symboltenznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjiobsługiinaopakowaniuzwracauwagęnatęważnąkwestię.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsiędoprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowegojestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Wceluuzyskaniainformacjidotyczącychpunktówzbiórkinależyskontaktowaćsięzprzedstawicielemwładzlokalnych.

opakowanieOpakowaniejestw100%materiałempodlegającymponownemuwykorzystaniu,należygozwrócićpowyodrębnieniu.

ProduktTourządzenieposiadaznakzgodnościzDyrektywąEuropejską2002/96/ECwsprawiezużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE).Zapewnieniewłaściwegoprzetworzeniaproduktupomożewuniknięciuniekorzystnegowpływunaśrodowiskoizdrowieludzkie.

deklaracja zgodności ecUrządzenietozostałozaprojektowane,wyprodukowaneiwprowadzonenarynekwzgodziezwytycznymidotyczącymibezpieczeństwadyrektywyniskonapięciowejnr2006/95/EC,wytycznymidotyczącymiochronyzawartymiwdyrektywieEMC2004/108/ECdotyczącej„zgodnościelektromagnetycznej”,atakżewzgodziezwytycznymidyrektywy93/68/EEC.

Pl

Urzadzenie do wypieku muffin

Page 52: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

52

Estimado cliente,

Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.

inStruçõeS de Segurança• Leggereattentamenteilmanualeistruzioniprimadimettereinfunzionel’apparecchio.Conservareistruzioni,certificatodigaranzia,ricevutadiacquistoe,sepossible,lascatolaconl’imballaggiointerno.

• L’apparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)conridotteabilitàfisiche,sensorialiomentaliomancanzadiesperienzaeconoscenza,senonsottolasupervisioneeleistruzionisull’usodell’apparecchiofornitedallapersonaresponsabiledellalorosicurezza.

• Ilproduttorenonèresponsabiledieventualidannielesioniconseguentiallamancataosservanzadelleistruzioni.

• Perproteggereibambinidaipericoliderivantidalleapparecchiatureelettriche,nonlasciaremail’apparecchiosenzasorveglianza.Collocarequindil’apparecchioinunluogononaccessibileaibambini.Nonlasciareilcavopenzoloni.

• Questoapparecchiohausoesclusivamentedomesticoedeveessereutilizzatosoltantopergliscopiprevisti.

• Collocarel’apparecchiosuunasuperficiestabileepiana.• Nonutilizzarel’apparecchioseècaduto,sedanneggiatoosepresentaperdite.

• Nontoccarelesuperficicalde.Utilizzareleimpugnature.• Nonlasciaremail’apparecchiosenzasorveglianza.• Fareffettuaretutteleriparazionidaunelettricistaqualificato(*).• Conservarel’apparecchioinambienteasciutto.• Cucinaresoltantoalimenti.• Eassolutamentenecessariopulirel’apparecchioprimacheessovengaincontattoconglialimenti.

• Assicurarsicheilvoltaggiodell’apparecchiocorrispondaaquellodellavostraretedomestica.Tensionenominale:AC220-240V50Hz.Lapresadeveesserealmeno16A010Aaprotezionelenta.

• L’apparecchioèconformeaglistandardsuicampielettromagnetici(EMF).Seutilizzatoinmodocorrettoesecondoleistruzionidelmanuale,l’apparecchioèsicurosecondoicontrollieffettuatifinoalmomento.

• Nonspostaremail’apparecchiotirandoloperilcavoecontrollarecheilcavononpossarimanereimpigliato.

• Nonutilizzarel’apparecchioinesterni.• Nonavvolgereilcavointornoall’apparecchioenonpiegarlo.• Lasciarraffreddarel’apparecchioprimadipulirlooutilizzarlo.• Perproteggervidascosseelettriche,nonimmergerecavo,spinaoapparecchioinacquaoaltriliqiudi.

• Sfilarelaspinadallapresaprimadisostituirepartidurantelamanutenzione.

• Nonutilizzarel’apparecchioseilcavoolaspinasonodanneggiatioppureincasodianomalieodannidiqualunquetipo.Perevitarepericoli,farsostituireuncavoounaspinadanneggiatidauntecnicoautorizzato(*).Nonripararel’apparecchiodasoli.

• Nonutilizzarel’apparecchiovicinoafontidicalore.• Sfilarelaspinadallapresaquandononsiutilizzal’apparecchio.• nota: perevitarepericoliderivantidalresettaggioaccidentaledellatermica,nonalimentarel’apparecchioattraversoundispositivodi

Manuale utente

Page 53: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

1

2

3

45

53

Stampo per muffin

commutazioneesterna,comeuntimer,ocollegatoauncircuitochevieneattivatoedisattivatoperiodicamente.

• Controllarecheilcavononpenzolisulbordodiuntavoloounsupporto,nonentriincontattoconsuperficicaldeenonentriincontattoconleparticaldedell’apparecchio.Noncollocarel’apparecchiosottoovicinoatende,tendineecc..

• Controllarecheilcavononentriincontattoconleparticaldedell’apparecchio.

• Siconsigliadicollocareunrivestimentotermoresistentetratavoloeapparecchio(perevitarebruciatureatavolootovaglia).

• Prestareattenzionequandosiutilizzanoolioegraddo,chepossonoincendiarsisesurriscaldati.Assicurareunaventilazionesufficientequandosiutilizzal’apparecchio.

(*) Elettricista competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio all’elettricista.

deScrição daS PeçaS1. Coperchioconbloccaggio2. Contenitorediplastica3. Spiadialimentazione4. Formeincartadaforno5. Piattoperdolce

Prima dell’utilizzo• Estrarreapparecchioeaccessoridallascatola.Rimuovereadesivi,pellicolaprotetticaoplasticadall’apparecchio.

• Perilprimoutilizzo,pulirel’apparecchioconunpannoumido.• Collegareilcavodialimentazioneallapresa(primadellaconnessioneassicurarsicheilvoltaggioindicatosull’apparecchiocorrispondaalvoltaggiodellarete.Voltaggio:220V-240V50Hz).

• Allaprimaaccensione,l’apparecchiopuòemettereodoreedelfumo.Questofenomenoènormale,edèdovutoallabruciaturadellubrificantechepotrebbeaveraderitoaquestielementidurantelaproduzione.Raccomandiamoperciòdipreriscaldarel’apparecchiopercirca5minutiavuoto(ventilatelastanzadurantequestaoperazione).

• Perevitaremacchiedigrassosullatovaglianondimenticaredimetteresottol’apparecchiounaltrotessutofaciledalavare.

it

Page 54: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

54

utilizzo• Preparareinanticipotuttigliingredientinecessari(èpossibiletrovarealcunericettenellepaginesuccessivediquestomanuale)eriempirele4formedimuffinfinoalbordodelfondo.Duranteilprocessodicottural'impastocrescerà,perciònonriempireleformecontroppoimpasto.

• Inserirelaspinasaldamentenellapresaamuro.Laspiarossadialimentazionesiilluminerà.

• Chiudereilcoperchiofinchénonscattainposizione.• Dopo3-5minutièconsigliabileverificarelostatodicotturadeimuffin.• Rilasciarelalevettadibloccoeaprirelentamenteilcoperchio.Attenzione:nontoccarelasuperficiedicottura.Lasuperficieècalda.

• Suggerimento:seunostuzzicadentiinseritoalcentrodelmuffinescepulitoeasciutto,imuffinsonopronti.Assicurarsidicontrollaretuttiimuffinpoichéivaripuntidicotturadellamacchinapossonopresentaretemperaturediverse.

• Togliereimuffinprontidallepiastredicotturaconunutensilediplastica(nonmetallico)resistentealcalore.

• Aggiungereunanuovaporzionediingredientioscollegareilcavodialimentazionedopolacotturaeconsentireallamacchinapermuffindiraffreddarsiprimadispostarlaometterlaaposto.

• Perutilizzarepiùvolteconsecutivamentelamacchinapermuffin,consentireall’apparecchiodiraffreddarsi15minutidopoognidueutilizzi.

Pulizia e manutenzione• Questoapparecchiorichiedepocamanutenzione.Noncontienepartisostituibilidall'utente.Èsconsigliatotentarediripararlodasoli.Sel'apparecchionecessitadimanutenzione,lasciarecheleriparazionisianoeffettuatedalpersonalequalificato.

• Primadipulirel'apparecchio,staccarelaspinadallapresadicorrenteeattenderechesisiaraffreddato.

• Perlapulizianonènecessariosmontarel'apparecchio.• Asciugareconuntovagliolodicartaperassorbirel’olioineccesso.Spazzolarelebricioledallapiastraepulireconunpannoumidoedelsaponeneutro.Nonimmergeremail'apparecchioinacqua.

• Evitarel'usodiutensilitaglientipoichégraffierannolesuperficidell'apparecchio.Nonusaredetersiviodetergentiperfornosullepiastredicottura.Perpulirelemaniglieel'esternodell'apparecchio,utilizzareunpannoumidocondelsaponeneutroeasciugareconunasciugamano.

• Riporrel’apparecchio:staccarelaspinaeriporrel’apparecchioinunascatolaeinunluogopulitoeasciutto.Nonavvolgeremaiilcavodialimentazionetroppostrettoattornoall'apparecchio.

• Nontirareilcavodialimentazionedell'apparecchioinquantopotrebbelogorarsierompersi.

Manuale utente

Page 55: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

55

ricettePerlericetteindicatediseguitosononecessariiseguentistrumenti:• Bilanciadacucina.• 1scodellagrande.• 1sbattitoreelettrico.• Cucchiaio.• Palettadisilicone.• Stuzzicadenti.• Pirottinipermuffin(opzionale)• 1tegame(perimuffinalcioccolato)

ricetta base per 12 muffin Ingredienti• 125gdiburro.• 125gdizuccherocristallizzato.• 125gdifarinaautolievitante.• 2cucchiaidilatteatemperaturaambiente.• 2uova(grandi).

Preparazione:Prendereilburroeleuovadalfrigoriferoeattenderecheraggiunganolatemperaturaambiente.Tagliareilburroelafruttaadadini.Dosaretuttigliingredienticonunmisurinoolabilanciaeposizionarliinscodelleseparate.Unprecisodosaggioèfondamentaleperpreparareunbuonimpastopermuffin.

Preparazione• Mettereilburroinunascodellaeaggiungerepocoapocolozucchero.• Accenderelosbattitoreelettricoamediavelocità,mescolareilburroelozuccherofinoaottenereuncompostouniformeecremoso.

• Aggiungereleuovaunaallavoltaemescolarebenel'impastoavelocitàmedia.

• Oraaggiungerepocoapocolafarinaautolievitanteemescolarel'impastocontinuamenteavelocitàmedia.

• Infineaggiungereillatte.Oramescolareiltuttoavelocitàaltaperaltri1o2minuti.

ricetta per 12 muffin alla fragolaIngredienti aggiuntivi necessari• 65gdifragole.

Preparazione• Vederelapreparazionedellaricettabasepermuffin.• Passareunquartodifragolecreandounapurea.Unirelapureaall'impastoconunapalettadisilicone,tagliarelefragolerimanentiinpiccolipezziecospargerleconunpo'difarina.Aggiungeremescolandoipezzidifragoleall'impasto.Sesiutilizzanofragolecongelate,assicurarsichesianoscongelateeasciugarlerapidamente.

it

Stampo per muffin

Page 56: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

56

ricetta per 12 muffin alla melaIngredienti aggiuntivi necessari• 2cucchiaidicannella.• 1melaacerbatagliataapiccolipezzi.

Preparazione• Vederelapreparazionedellaricettabasepermuffin.• Infineaggiungerelacannellaeipezzidimelaeperun'ultimavoltamescolarebeneiltutto.

ricetta per 12 muffin ai mirtilliIngredienti aggiuntivi necessari• 100gdimirtilli.

Preparazione• Vederelapreparazionedellaricettabasepermuffin.• Infineaggiungereipezzidimirtilloeperun'ultimavoltamescolarebeneiltutto.

ricetta per 12 muffin al cioccolatoIngredienti aggiuntivi necessari• 150gdicioccolatofondente.• 200mldipannadamontare(nonmontata).

Preparazione• Vederelapreparazionedellaricettabasepermuffin.• Sciogliereilcioccolatoinuntegameafuocomedio.• Aggiungerelapannadamontarealcioccolatofuso.• Mescolarebeneiltuttofinoaottenereuncompostouniforme.Questoprocedimentorichiedeunpo'ditempo.

• Aggiungere2/3delcompostodicioccolatoall'impastoemescolarebeneiltutto.

• Lasciarraffreddareilcompostodicioccolatorimanenteinunascodellafreddaepulita.

• Dopocheimuffinsisonocottieraffreddatiricoprirliconilcioccolatoaddensatoutilizzandounapalettadisilicone.

Manuale utente

Page 57: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

57

garanzia• Questoapparecchioèprotettodaunagaranziadi24mesiapartiredalladatadiacquisto(datadellaricevuta).

• Eventualidannicausatidalmancatorispettodelleindicazionifornitenelmanualediistruzioniannullerannolagaranzia.Tristarnonèresponsabileperqualsiasidannoconseguente.

• Tristarnonèresponsabiledidannimaterialiolesionipersonalicausatedaunusoimproprioodaunmancatorispettodelleistruzionidisicurezza.

• Lapuliziaeseguitasecondoleindicazionidiquestomanualeèl’unicamanutenzionenecessariaperquestoapparecchio.

• Qualoral’apparecchiodovesseessereriparato,assicurarsichelariparazionevengaeseguitadaunadittaautorizzata.

• Nonsidevonoapportaremodificheoalterazioniall’apparecchio.• Incasodiproblemichedovesseroverificarsidurantei24mesisuccessivialladatadiacquisto,chesonocopertidallagaranziadelproduttore,sipuòottenereunnuovoapparecchiodalpuntovendita.

• Lapresentegaranziacopresoltantodifettimaterialiodifabbricazione.• Tristarnonèresponsabiledeidannicausatida:o Cadutadell’apparecchioo Modifichetecnicheapportatedall’utilizzatoreodaterzepartio Usoimpropriodell’apparecchioo Normaleusuradell’apparecchio

• All’attodiunariparazionelagaranziaoriginaledi24mesinonverràestesanéverràcompletamenterinnovata.Lapresentegaranziahavalorelegalesoloperl’Europaenonannullaladirettivaeuropea1944/44CE.

• Perqualsiasidomandaoreclamosipregadicontattareilpuntovenditadoveèstatoeffettuatol’acquisto.

• Conservaresempreloscontrino,senzadiessononsipuòutilizzarealcunaformadigaranzia.

• Incasodireclamoperfavorerestituirel'apparecchiocompletoinsiemeconlaricevutadiacquisto.

• Danniagliaccessorinoncomportanol’automaticasostituzionegratuitadell’interoapparecchio.

• Inquesticasicontattareilnostroservizioassistenza.Larotturadipartiinvetrooinplasticaèsempresoggettaapagamento.

• Difettialleparticonsumabilioallepartisoggetteausura,cosìcomelapulizia,lamanutenzioneolasostituzionedidettepartinonècopertadagaranziaequindideveesserepagata!

• Lagaranziadecadeincasodimanomissionenonautorizzata.• Dopolascadenzadellagaranzialeriparazionepossonoessereeffettuatadaunrivenditoreautorizzatoodalservizioassistenzadietropagamentodeicostiprevisti.

it

Stampo per muffin

Page 58: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

58

linee guida Per la Protezione amBientaleQuestoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticiallafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltito

inuncentrodiriciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolosull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionemettonoinevidenzaquestoproblemaimportante.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossonoesserericiclati.Riciclandoidispositividomesticipuoicontribuireallaprotezionedelnostroambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioniinmeritoaipuntidiraccolta.

confezioneLaconfezioneèriciclabileal100%,restituirelaconfezioneseparatamente.

ProdottoQuestoapparecchioèdotatodimarchioinconformitàallaDirettivaEuropea2002/96/CE.sulloSmaltimentodeirifiutielettriciedelettronici(WEEE).Assicurarsicheilprodottosiasmaltitocorrettamente,ciòaiutaaevitareconseguenzeavverseperl'ambienteelasaluteumana.

dichiarazione ce di conformitàQuestoapparecchioèprogettato,realizzatoemarchiatoinconformitàairequisitidisicurezzadellaDirettivaperlabassatensione"No2006/95/CE,irequisitidiprotezionedellaDirettivaEMC2004/108/CE"Compatibilitàelettromagnetica"eirequisitidellaDirettiva93/68/CEE.

Manuale utente

Page 59: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

59

Muffinsmaskinen

Kära kund,

Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att erhålla utmärkta resultat samt spara tid och undvika problem. Vi hoppas att du kommer att få mycket nöje av denna apparat.

SÄkerhetSrutiner• Läsbruksanvisningennogainnandubörjaranvändaapparaten.Förvaradessaanvisningar,garantibeviset,inköpskvittotoch,ommöjligt,förpackningen(äveninnerförpackningen)påensäkerplats.

• Dennaapparatärejavseddattanvändasavpersoner(inkl.barn)mednedsattasinnesförmågor,ellernedsattfysiskellermentalförmåga,ellersomsaknarerfarenhetochkunskap,omdeinteärundertillsynavellererhållitanvisningaromapparatensanvändningavenpersonsomäransvarigförderassäkerhet.

• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskaningetansvarutkrävasavtillverkarenföreventuellaskadorsomuppkommer.

• Förattskyddabarnmotfarornamedelektriskaapparaterbervidigattaldriglämnaapparatenutantillsyn.Väljdärförenförvaringsplatsförapparatensomäroåtkomligförbarn.Kontrollerasåattkabelnintehängernedåt.

• Dennaapparatfårendastanvändasförhushållsändamålochendastfördetsyftedenärkonstrueradför.

• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämnyta.• Användinteapparatenomdenharfallitned,omdetfinnsteckenpåskadorelleromdenläcker.

• Rörintedevarmaytorna.Användhandtagen.• Användaldrigapparatenoövervakad.• Allareparationermåsteutförasavenkompetentkvalificeradelektriker(*).• Varnogamedattförvaraapparatenientorrmiljö.• Lagaendasttillförtärbaralivsmedel.• Detärabsolutnödvändigtattapparatenalltidärreneftersomdenkommeridirektkontaktmedlivsmedel.

• Kontrollerasåattapparatensspänningstämmeröverensmedhemmetshuvudspänning.Märkspänning:AC220-240V50Hz.Vägguttagetmåstevaraminst16Aeller10Atrögsäkring.

• Dennaapparatuppfyllerallastandarderförelektromagnetiskafält(EMF).Omdenhanterasordentligtochenligtanvisningarnaidennabruksanvisningärapparatensäkerattanvändaenligtdevetenskapligabevissomfinnstillgängligaförnärvarande.

• Flyttaaldrigapparatengenomattdradenisladdenochsetillattsladdenintekantrasslasig.

• Användintedennaapparatutomhus.• Lindaintesladdenruntapparatenochvikintesladden.• Låtapparatensvalnainnandurengörellerförvararden.• Förattundvikaeltötarskadualdrigsänkanedsladden,kontaktenellerapparatenivattenellernågonannanvätska.

• Draalltidutkontaktenuruttagetnärduskabytarevervdelarellerutföraunderhållpåapparaten.

• Användintedenhärapparatenomsladdenellerkontaktenärskadadelleromapparatenintefungerarordentligtelleromdenharskadatspånågotsätt.Förattundvikafarorskaalltidenskadadsladdellerkontaktbytasavenauktoriseradtekniker(*).Försökinterepareraapparatensjälv.

• Användinteapparateninärhetenavdirektavärmekällor.• Drautkontaktenuruttagetnärduinteanvänderapparaten.

Sv

Page 60: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

1

2

3

45

60

• obs:Förattundvikariskermedofrivilligåterställningavvärmeskyddetfårintedennaapparatkopplastillenexternkopplingsanordning,somtillexempelentimer,ellerkopplastillenkretssomregelbundetkopplaspåellerav.

• Kontrollerasåattsladdenintehängeröverbords-ellerdiskkanten,attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridirektkontaktmedapparatensvarmadelar.Placerainteapparatenunderellerinärhetenavgardiner,fönsterövertäckningaretc.

• Kontrollerasåattsladdeninterörvidapparatensvarmadelar.• Virekommenderarattduplacerarettvärmeskyddmellanapparatenochbordet(förattundvikabrännmärkenpåbordetellerbordsduken).

• Varförsiktigvidtillagningmedoljaochfetteftersomdessakanfattaeldvidöverhettning.Setillattventilationenfungerarordentligtnärduanvänderapparaten.

(*) Kompetent kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror. Lämna alltid in apparaten till den elektrikern.

BeSkrivning av delarna1. Lockmedlås2. Strömindikeringslampa3. Plasthölje4. Bakformaripapp5. Kakplåt

innan anvÄndning• Tagutapparatenochtillbehörenurförpackningen.Tabortklistermärkena,skyddsfilmernaellerplastenfrånapparaten.

• Innanduanvänderapparatenförförstagångentorkarduavdenmedenfuktigtrasa.

• Anslutströmkabelntillvägguttaget.(Obs:Kontrollerasåattspänningensomangespåapparatenstämmeröverensmeddenlokalaspänningeninnanduansluterapparaten.Spänning220V-240V50Hz)

• Vidförstaanvändningenkandetkommaliterökochluktfrånapparaten.Dettaärnormalt,detärfettetsomfastnatpåelementetundertillverkningensombrännsav..Virekommenderardärförattduvärmeruppapparatenicirka5minuterutannågotlivsmedeliden(ventilerarummetundertiden).

• Omduvillundvikafettfläckarpåbordsdukenkanduläggaenannanduksomärlättatttvättaunderapparaten.

Bruksanvisning

Page 61: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

61

anvÄndning• Förberedallanödvändigaingredienseriförväg(duhittarnågrareceptpådeföljandesidornaidennabruksanvisning)ochfyllde4muffinformarnaupptillkantenavbottenplåten.Underbakningsprocessenkommerdegenattstiga,sålägginteiförmycketdegiformarna.

• Sättikontaktenordentligtivägguttaget.Denrödaströmlampantändsdå.• Stänglocketsådetlåsesfastisittläge.• Efter3-5minuterärdetlagomattkontrollerahurdetstårtillmedmuffinsen.

• Öppnadetövrelocketlångsamtgenomattlossapålåshaken.Varning:undvikattröravidtillagningsytan.Ytanärmycketvarm.

• Tips:muffinsenärfärdigaomdukanstoppainentandpetareimittenavenmuffinsochdenärrenochtorrnärdutarutden.Kontrolleraallamuffinseftersomolikaplatserimuffinsmaskinenkanhaolikavärme.

• Tabortdefärdigamuffinsenfrånbakplåtarnamedettvärmetåligtredskapavplast(ejmetall).

• Fyllpåmedenomgångingrediensertill,ellerdrautkontaktenurvägguttagetochlåtmuffinsmaskinensvalnainnanduflyttarellerförvararapparaten.

• Omduanvändermuffinsmaskinenfleragångeriradbehöverdensvalnaicirka15minutereftertvåanvändningar.

rengöring och underhåll• Dennaapparatkräverintemycketunderhåll.Deninnehålleringadelarsomanvändarenkanreparera.Försökinterepareradensjälv.Omdetuppstårbehovavserviceskadenutförasavkvalificeradpersonal.

• Innanrengöringskadualltiddrautkontaktenurvägguttagetochlåtaapparatensvalnahelt.

• Dubehöverinteplockaisärapparatenförattkunnarengöraden.• Torkaavöverflödigtfettmedenpappersservett.Borstabortsmulorfrånspårenochtorkaavmedenfuktigtrasaochmildtvål.Sänkaldrignedapparatenivatten.

• Undvikattanvändavassaredskapeftersomdekanrepaytan.Användinterengöringsmedelellerugnsrengöringpåtillagningsplattorna.Förrengöringavhandtagenochhöljetanvänderduenfuktigtrasamedmildtvålochtorkarsedanavmedenhandduk.

• Vidförvaring:drautkontaktenurvägguttagetochförvaraiförpackningenpåenrenochtorrplats.Lindaaldrigsladdenförhårtruntapparaten.

• Utsättintesladdenförpåfrestningarvidingångentillapparaten,detkanorsakanötningochbrottpåsladden. Sv

Muffinsmaskinen

Page 62: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

62

recePtFörnedanståendereceptbehöverduföljanderedskap:• Köksvåg• 1stormixerskål• 1elektriskmixer• Sked• Silikonslev• Tandpetare• Muffinsformaravpapper(ejnödvändigt)• 1kastrull(chokladmuffins)

grundrecept för 12 muffinsIngredienser• 125gramsmör• 125gramkristallsocker• 125grammjölmedbakpulver• 2matskedarrumstempereradmjölk• 2(stora)ägg

tillagning:Tagutsmöretochäggenurkylskåpetochlåtdemfårumstemperatur.Skärsedansmöretochfrukternaismåkuber.Mätuppallaingrediensermedettmåttellerenvågochläggdeolikaingrediensernaiolikaskålar.Varnogamedmätningen,detärviktigtförattfåtillenbramuffinsdeg.

tillagning• Läggsmöretienskålochhällisockretbitförbit.• Sättpåmixernimellanfartochmixasmörochsockertillsdetfårjämnochkrämigkonsistens.

• Hälliäggenettitagetochmixadegenordentligtpåmedelhastighet.• Hällimjöletmedbakpulverliteitagetochmixadegenkontinuerligtpåmedelhastighet.

• Hälltillsistimjölkenochmixaalltingpåhögstahastigheticirka1eller2minuter.

recept för 12 jordgubbsmuffinsExtra ingredienser behövs• 65gramjordgubbar

tillagning• Setillagning,grundreceptförmuffins.• Görpuréavenfjärdedelavjordgubbarnaochblandaidenidegenmedensilikonslev,skärrestenavjordgubbarnaismåbitarochströlitemjölöverdem.Rörnedjordgubbsbitarnaidegen.Omduanvänderfrystajordgubbarmåstedevaratinadeochtorra.

Bruksanvisning

Page 63: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

63

recept för 12 äppelmuffinsExtra ingredienser behövs• 2matskedarkanel• 1syrligtäpple,skuretismåbitartillagning• Setillagning,grundreceptförmuffins.• Läggtillsistikanelenochäpplebitarnaochrörihopalltingordentligt.

recept för 12 blåbärsmuffinsExtra ingredienser behövs• 100gramblåbär

tillagning• Setillagning,grundreceptförmuffins.• Läggtillsistiblåbärsbitarnaochrörihopalltingordentligt.

recept för 12 chokladmuffinsExtra ingredienser behövs• 150grammörkchoklad• 200mlvispgrädde(intevispad)

tillagning• Setillagning,grundreceptförmuffins.• Smältchokladenienkastrullpåmedelvärme.• Hällivispgräddenidensmältachokladen.• Rörihopalltordentligttillsdetärenjämnsmet,detkantaetttag.• Hälli2/3avchokladblandningenidegenochrörihopalltordentligt.• Låtrestenavchokladblandningensvalnaienrenochsvalskål.• Närmuffinsenärbakadeochharsvalnatbrerdupådentjocknadechokladenpåmuffinsenmedensilikonslev.

garanti• Dennaapparattäcksaven24månadersgarantisomstartarpåinköpsdagen(kvittot).

• Skadorsomorsakatsavattbruksanvisningeninteföljtsledertillattgarantinogiltigförklaras.OmdettaledertillföljdskadorkanTristarintehållasansvariga.

• Tristarkanintehållasansvarigaförmateriellskadaellerpersonskadasomorsakasavfelaktiganvändningelleravattsäkerhetsanvisningarnainteföljts.

• Rengöringensomnämnsidennabruksanvisningärdetendaunderhållsombehövsutförasfördennaapparat.

• Omapparatenbehöverreparerasmåstedettautförasavenauktoriseradfirma.

• Dennaapparatfårintemodifierasellerändras.• Omdetuppstårproblemmedapparateninom24månaderfråninköpsdatumetochdessatäcksavfabriksgarantinkandugåtillinköpsställetochbytautapparatenmotenny.

• Idennagarantiingårendastmaterial-ochtillverkningsfel.• Tristarkanintehållasansvarigaförskadorsomorsakatsav:o Attapparatenharfallitnedo Attapparatenharändratsteknisktavägarenellertredjepersono Attapparatenharanvändsfelaktigto Attapparatenharråkatutförnormaltslitage

• Genomattreparationutförskommerintedenursprungligagarantitidenpå24månaderattförlängas,ochintehellerrättentillennyuppfyllandegaranti.Dennagarantigällerendastpåeuropeiskmark.Dennagarantiupphäverintedeteuropeiskadirektivet1944/44CE.

• Förfrågorelleruppfyllelserkontaktardudinåterförsäljare,”köpstället”.• Sparaalltiddittkvitto,utankvittotkanduintegöraanspråkpånågonsomhelstgaranti.

Sv

Muffinsmaskinen

Page 64: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

64

• Omduvillgöraettanspråkbervidigattlämnainhelaapparatentillsammansmedkvittot.

• Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsututankostnad.

• Takontaktmedvår”hotline”vidsådanafall.Dettasalltidutenkostnadomdelaravglasellerplasthargåttsönder.

• Skadorpåförbrukningsvarorellerdelarsomutsättsförslitageiformavt.ex.rengöring,underhållellerbyteomfattasinteavgarantinochmåstedärföralltidbetalas.

• Garantinupphörattgällavidobehörigaändringaravapparaten.• Närgarantinhargåttutkanreparationerutförasavenkompetentåterförsäljareellerannanreparationsservicemotpåföljandebetalning.

riktlinjer för Skyddande av miljönDennaapparatskainteslängasihushållsavfalletnärdenslutatfungera,utanmåstekasseraspåenåtervinningscentralförelektriskaochelektroniskahushållsapparater.Dennasymbolen

påapparaten,bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådennaviktigafråga.Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomattåtervinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.

förpackningenFörpackningenbestårav100%återvinningsbartmaterial,lämnainförpackningenuppdelad.

ProduktenDennaapparatärförseddmedmärkningenligtEU-direktivet2002/96/EComavfallfrånelektriskochelektroniskutrustning(WEEE).Genomattsetillattproduktenbehandlaskorrektsomavfallhjälperdutillattskyddamiljönochmänniskorshälsamotskadligakonsekvenser.

eu-deklaration om överensstämmelseDennaapparatärkonstruerad,tillverkadochmarknadsfördienlighetmedsäkerhetsmålenilågspänningsdirektivetnr.2006/95/EC,skyddskraveniEMC-direktivet2004/108/EC"Elektromagnetiskkompatibilitet"ochkravenidirektivet93/68/EEC.

Bruksanvisning

Page 65: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

65

Page 66: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

66

Page 67: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

67

Page 68: SA-1122 · (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs

Quality shouldn't be a luxury!

www.tristar.euTristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands

BP-2973SA-1123

RA-2992