19
Klemmsystem, Modul 600/625mm Clip-in system, module 600/625mm Système à clipser, module 600/625mm S1 S1

S1 - durlum.de 444 - S1... · Notes: • Use only approved dowels. ... Liefern und montieren einer Unterkonstruktion durlum System S1,bestehend aus sendzimir verzinkten

  • Upload
    hatruc

  • View
    223

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Klemmsystem, Modul 600 / 625 mmClip-in system, module 600 / 625 mmSystème à clipser, module 600 / 625 mm

S1

S1

Position et entraxe des suspensions selon normes en vigueurLage und Abstand der Hänger nach DIN 18168 Position and distance between the hangers acc. to DIN 8168

444 Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

3

2

4

1

3

SYSTEM S1SYSTEMÜBERSICHT: KLEMMSYSTEM, MODUL 600 / 625 MMSYSTEM DETAILS: CLIP-IN SYSTEM, MODULE 600 / 625 MMVUE GENERALE DU SYSTÈME: SYSTÈME À CLIPSER, MODULE 600 / 625 MM

1

2

4

U 1300

U 1372

U 1004

U 1001 H

U 035

U 1051

U 1000 H

U 1000 H

U 1000 H

U 1002

U 1010

U 1000 H

445Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

SYSTEM S1SYSTEMÜBERSICHT: KLEMMSYSTEM, MODUL 600 / 625 MMSYSTEM DETAILS: CLIP-IN SYSTEM, MODULE 600 / 625 MM

VUE GENERALE DU SYSTÈME: SYSTÈME À CLIPSER, MODULE 600 / 625 MM

SQUARE METAL TILES S1 AND S1 HINGEABLE

Material:Galvanized steel, aluminium, stainless steel.

Finish:• Powdercoated D206-700 matt white,

sim. to RAL 9016, stainless steelbrushed.

• Further information see pages 13-15.

Execution:Standard=bevelled edges for Module 600,sharp edges (SK) as option

Technical standards:• Panels fulfill the requests of DIN-stan-

dards; especially DIN 18168.• The manufacturing is according to

TAIM (Technical Association of Industri-al manufactoring of metal ceilings),and durlum standards.

• The manufacturing is quality controlled according to DIN-ISO 9001 and appro-ved by TÜV.

Notes:• Use only approved dowels.• Installation to be carried out according

to DIN 18618 or equivalent national standards.

• Tolerances to be checked on site.• Be aware of the local site conditions

and the rules of the supervision autho-rities.

• Check wall brackets for safe fixing,especially in case of wall movements.

BACS CARRÉS S1 ET S1BASCULABLES

Matériaux:Acier galvanisé, aluminium, acier inox.

Finition:• Poudre époxy, couleur D206-700,

blanc mat, coloris sim. - RAL 9016,acier inox brossé.

• Informations supplémentaires voir pages 13-15.

Formes:Bords chamfrés=standards. Pour Module600, bords vifs (SK) en option

Normes de fabrication:• Tous les éléments sont conformes aux

normes DIN en cours, en particulierla DIN 18168.

• La production suit les règles TAIM (association technique des fabricants industriels de faux plafonds métalli-ques) et les normes durlum internes.

• Nos usines sont certifiées ISO 9001.

Important:• l’utilisation des chevilles préconisées

est recommandé.• l’installation selon les normes en cours

est indispensable.• Les tolérances sont à vérifier.• Les réglementations locales et les

règles des autorités de surveillance sont à respecter.

• La fixation des suspensions murales està vérifier particulièrement si les murs nesont pas stables.

METALLKASSETTEN S1 UNDS1 ABKLAPPBAR

Material:Verzinktes Stahlblech, Aluminium, Edelstahl.

Oberfläche:• Pulverbeschichtet D206-700 weiß matt,

ähnlich RAL 9016, Edelstahl gebürstet.• Weitere Informationen siehe

Seiten 13-15.

Ausführung:Standard mit Fase. Modul 600 auch scharf-kantig (SK)

Technische Normen:• Die Teile entsprechen den gültigen DIN-

Normen, insbesondere der DIN 18168.• Die Produktion erfolgt gemäß Festle-

gungen der TAIM (Technischer Arbeits-kreis Industrieller Metalldeckenher-steller) sowie den durlum-Werksnor-men.

• Die Produktion ist nach DIN-ISO 9001 güteüberwacht und durch den TÜV zer-tifiziert.

Zu beachten:• Nur zugelassene Dübel verwenden.• Montage gemäß DIN 18168 ausführen.• Bautoleranzen prüfen.• Örtliche Bauauflagen und Vorschriften

der Bauaufsicht beachten.• Wandanschlüsse auf sichere Befesti-

gung, insbesondere auf Wandbewe-gungen prüfen.

446 Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

Pos...........................

.............................m 2

Pos...........................

.............................m 2

Pos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

............................lfm

Liefern und montieren von durlum Kassetten im System S1.Die Kassetten werden über eine spezielle Unterkonstruktion (separate Position) über Klemmnocken kraft-schlüssig eingerastet.Mit einem Demontagewerkzeug können die Kassetten aus der Klemmkonstruktion gezogen, abge-klappt und zu einem Paket zusammengeschoben werden. Durch leichtes Verdrehen sind die Kassettenwerkzeuglos auch abnehmbar.Ein freier Zugang zum Deckenhohlraum ist gewährleistet.Toleranzen und Qualitätsanforderung nach TAIM und durlum Standard.Material: wahlweise verz. Stahlblech/Aluminium oder EdelstahlDicke: nach statischen ErfordernissenOberfläche: weiß pulverbeschichtet D206-700 ähnlich RAL 9016,

wahlweise nach RAL ............... FarbtonSchichtdicke: ca. 70µmPerforation: durlum Typ L15 Rg 2,5/5,5, 16% freier QuerschnittSchallabsorption: über ein spezielles durlum Akustikvlies αs=ca. 0,73,

wahlweise in schwarz oder weißAbmessung: 600x600mm wahlweise

625x625mm€/m 2

Liefern und montieren einer Unterkonstruktion durlum System S1, bestehend aus sendzimir verzinktenKlemmprofilen U 1000 H, die als Rostkonstruktion über Trageschienen und Kreuzverbinder U 1001 H ab-gehängt werden.Der Abstand der Rostklemmprofile ist nach DIN 18168 ca.1200mm und anhand der erforderlichen Statikdes Systems auszulegen und ist vom Auftragnehmer nachzuprüfen.Die Profile werden wahlweise über Schnellspannabhänger/Noniusabhänger/Abhänger für Trageschie-nen U 1000 H oder einstellbaren Abhängewinkel abgehängt.Auf eine waag-und fluchtgerechte Montage ist zu achten. Es dürfen nur amtlich zugelassene Dübel ver-wendet werden.Die Wandanbindung der Klemmprofile erfolgt mit dem Wandanschlussteil U 1010. Der Abstand derHauptklemmprofile ist exakt auf das Maß 600 bzw. 625 abzustimmen.Es dürfen nur Konstruktionen verwendet werden, welche vom Hersteller der Kassetten freigegeben sind.€/m 2

Liefern und montieren von durlum Wandanschlussprofilen aus Aluminium.Materialdicke: 1,5mmOberfläche: weiß pulverbeschichtet D206-700 ähnlich RAL 9016,

wahlweise nach RAL ............... FarbtonProfilform: nach durlum F 025 Randwinkel ohne Schattenfuge 25/25mm,

wahlweise nach durlum F 2025 mit Stufenrandwinkel 25/20/20/25mmoder nach durlum U 1058 U-Wandanschlussprofil mit Klemmfeder U 1065

€/lfm

S1 KLEMMSYSTEM, MODUL 600 / 625 MM

SYSTEM S1AUSSCHREIBUNGSTEXTPRODUCT DATA SHEETFICHE TECHNIQUE

447Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

SYSTEM S1AUSSCHREIBUNGSTEXTPRODUCT DATA SHEET

FICHE TECHNIQUE

Description

Technical data

A clip-in system of square metal tiles supported by special concealed suspension system with adjust-able hangers.The metal tiles are supported by clamping rails connected together and distanced by aprimary grid of rails.The system is fully demountable with the use of special tools.

Metal tiles material: Galv. steel, aluminium or stainless steelMetal tiles finish: Polyester white powdercoated D206-700, sim. to RAL 9016.

Other RAL colours upon request.Coating thickness: Approx. 70 micronPerforation: durlum Standard L15 Rg 2.5/5.5.

Other patterns upon request.Sound absorption: αs=0.7 using durlum acoustic fleeceAccessories: Perimeter trims in 1.5mm aluminium, white powdercoated.

Either durlum F 025 or F 2025 with shadow gap.

S1 CLIP-IN SYSTEM, MODULE 600 / 625 MM

Descriptif

Données techniques

Plafond sur ossature invisible avec support adjustable. Les bacs sont clipsés sur des rails porteurs dontl’entraxe est déterminé par les porteurs primaires. Les bacs sont entièrement basculables et démonta-bles à l’aide d’outils speciaux.

Matériaux des bacs: acier galv., aluminium ou acier inoxFinition: poudre époxy, blanc mat D206-700 sim. RAL 9016,

autres coloris RAL disponiblesEpaisseur de la peinture: env. 70 micronsPerforation: standard durlum L15=diam 2,5mm rd/5,5mm,

autres perforations disponiblesAbsorption acoustique: coefficient d’absorption αs=0,7 avec le voile acoustique durlumAccessoires: cornières de rive, alu 1,5mm, poudré blanc, type F 025 ou type F 2025

S1 SYSTÈME À CLIPSER, MODULE 600 / 625 MM

VARIANTEN-SCHEMA FÜRAUSSEN-, FLUR- UNDFASSADENWÄNDE SOWIELEUCHTENEINBAU

SCHEME OF VARIATIONSFOR OUTER, CORRIDORAND CURTAIN WALLS, ASWELL AS FOR INSTALLA-TION OF LUMINAIRES

SCHEMA DES VARIANTESDE JOINTS AUX MURSEXT., COULOIRS ET CLOI-SONS AINSI QUE L’INTE-GRATION DE LUMINAIRES

448 Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

SYSTEM S1ANSCHLUSSDETAILS: ANSCHLUSS- UND EINBAUVARIANTENJOINING DETAILS: JOINING AND MOUNTING VARIATIONSDÉTAILS DE JONCTION ET DE MISE EN PLACE

DETAILZEICHNUNGEN DETAIL DRAWINGS COUPE DE DÉTAIL

449Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

SYSTEM S1ANSCHLUSSDETAILS: ANSCHLUSS- UND EINBAUVARIANTENJOINING DETAILS: JOINING AND MOUNTING VARIATIONS

DÉTAILS DE JONCTION ET DE MISE EN PLACE

Detail 1-1

Detail 1-1

Détail 1-1

Alternativ mit geringerAbhängehöhe

Alternative with reducedclearance height

Alternative pour une hau-teur de plenum rèduite

Detail 1-1 S1-SK

Detail 1-1 S1-SK

Détail 1-1 S1-SK

450 Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

DETAILZEICHNUNGEN DETAIL DRAWINGS COUPE DE DÉTAIL

SYSTEM S1ANSCHLUSSDETAILS: ANSCHLUSS- UND EINBAUVARIANTENJOINING DETAILS: JOINING AND MOUNTING VARIATIONSDÉTAILS DE JONCTION ET DE MISE EN PLACE

Detail 2-2

Detail 2-2

Détail 2-2

Alternativ mit geringerAbhängehöhe

Alternative with reducedclearance height

Alternative pour une hau-teur de plenum rèduite

Detail 2-2 S1-SK

Detail 2-2 S1-SK

Détail 2-2 S1-SK

DETAILS-WANDANSCHLÜSSE DETAILS-WALL CONNECTIONS DÉTAILS CONNECT. MUR

451Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

SYSTEM S1ANSCHLUSSDETAILS: ANSCHLUSS- UND EINBAUVARIANTENJOINING DETAILS: JOINING AND MOUNTING VARIATIONS

DÉTAILS DE JONCTION ET DE MISE EN PLACE

Randwinkel F 025für Randplatten, bauseits einschneiden

Perimeter trim F 025for perimeter panels, to be cut on site

Cornière périphérique F 025pour bacs de rive, ajustement sur site

Randwinkel F 025für Randplatten aufgelegt

Perimeter trim F 025for lay-on perimeter panels

Cornière périphérique F 025pour bacs de rive posés

Stufenrandwinkel F 2025für Randplatten, bauseits einschneiden

Perimeter trim F 2025 with shadow gapfor perimeter panels, to be cut on site

Cornière périphérique joint creux ferméF 2025 pour bacs de rive, ajustementsur site

Stufenrandwinkel F 2025für Randplatten aufgelegt

Perimeter trim F 2025 with shadow gapfor lay-on perimeter panels

Cornière périphérique joint creux férméF 2025 pour bacs de rive posés

Bilderleiste 031für Randplatten, bauseits einschneiden

Picture-rail trim 031for perimeter panels, to be cut on site

Cornière périphérique à crochetpour bacs de rive, ajustement sur site

Bilderleiste 031für Randplatten aufgelegt

Picture-rail trim 031for lay-on perimeter panels

Cornière périphérique à crochetpour bacs de rive posés

Details 3-3

Details 3-3

Détails 3-3

452 Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

SYSTEM S1ANSCHLUSSDETAILS: ANSCHLUSS- UND EINBAUVARIANTENJOINING DETAILS: JOINING AND MOUNTING VARIATIONSDÉTAILS DE JONCTION ET DE MISE EN PLACE

DETAILS-WANDANSCHLÜSSE DETAILS-WALL CONNECTIONS DÉTAILS CONNECT. MUR

Detail 3-3Alternative: U-Wandanschluss-profil

Detail 3-3Alternative: U-perimeter trim

Détail 4-4Variante: profil de rive en U

1 1 1Anzahl der U-Klemmfedern nachBedarf

No. of spring clips acc. to request Nombre de pièce à ressorts selonbesoins

1

Detail 4-4

Detail 4-4

Détail 4-4

1

2 2 2

3 3 3

4 4 4

5 5 5

6 6 6

Noniusunterteil U 1063

Trageprofil U 1060Trageschiene U 1000 HNach WunschRandwinkel F 025Fassade

Bracket U 1063 with Nonius lower part

Primary carrier U 1060Clip-in carrier U 1000 HTo be specifiedPerimeter trim F 025Curtain wall

Plaque de suspension U 1063 avecNonius inf.Porteur primaire U 1060Porteur à clipser U 1000 HÀ spécifierCornière F 025Façade

1

2

5

3

1 1

4

6

DETAILZEICHNUNGEN DETAIL DRAWINGS COUPE DE DÉTAIL

DETAILZEICHNUNGEN DETAIL DRAWINGS COUPE DE DÉTAIL

453Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

SYSTEM S1ANSCHLUSSDETAILS: ANSCHLUSS- UND EINBAUVARIANTENJOINING DETAILS: JOINING AND MOUNTING VARIATIONS

DÉTAILS DE JONCTION ET DE MISE EN PLACE

Detail 4-4Alternative

Detail 4-4Alternative

Détail 4-4Variante

1 1 1

1 1 1

2 2 2

3 3 3

4 4 4

5 5 5

6 6 6

Ecke mit Lasche verbundenTrageschienen-Kreuzverbinder U 1001 HTrageschiene U 1000 HMind. 25mmRandwinkel F 025Fassade

Upstand connector bracketClip-in carrier cross connector U 1001 HClip-in carrier U 1000 HMin. 25mmPerimeter trim F 025Curtain wall

Raccord de connexionEclisse croisée U 1001 HPorteur à clipser U 1000 HMin. 25mmCornière F 025Façade

1

2

3

4

5

6

4

Detail 5-5

Detail 5-5

Détail 5-5

Leuchtenabhängung zur RohdeckeAlternative: Leuchtenabhängungdurch Auflegen auf der Decken-UK. DieUK muss in diesem Fall zusätzlich zurRohdecke abgehängt werden, diezulässigen Gewichte dürfen nicht über-schritten werden, Statik prüfen. Leuchtemuss gegen Anheben gesichert sein.

Suspension of luminaire to structuralslabAlternative: Suspension of luminairethrough primary carrier. In this case thesuspension needs increased numberof hangers to the structural slab. Checkstatic strength.

Luminaire suspendu directement à ladalleVariante: Luminaire suspendu sur por-teur primaire. Charge admissible à véri-fier. Prévoir suspentes supplémentaires.Respectez les charges admissibles, lastatique est à verifier.

1

DETAILZEICHNUNGEN DETAIL DRAWINGS COUPE DE DÉTAIL

454 Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

1 1 1

Detail 6-6

Detail 6-6

Détail 6-6

Leuchtenabhängung zur RohdeckeAlternative: Leuchtenabhängungdurch Auflegen auf der Decken-UK. DieUK muss in diesem Fall zusätzlich zurRohdecke abgehängt werden, diezulässigen Gewichte dürfen nicht über-schritten werden, Statik prüfen. Leuchtemuss gegen Anheben gesichert sein.

Suspension of luminaire to structuralslabAlternative: Suspension of luminairethrough primary carrier. In this case thesuspension needs increased numberof hangers to the structural slab. Checkstatic strength.

Luminaire suspendu directement à ladalleVariante: Luminaire suspendu sur por-teur primaire. Charge admissible à véri-fier. Prévoir suspentes supplémentaires.Respectez les charges admissibles, lastatique est à verifier.

1

SYSTEM S1ANSCHLUSSDETAILS: ANSCHLUSS- UND EINBAUVARIANTENJOINING DETAILS: JOINING AND MOUNTING VARIATIONSDÉTAILS DE JONCTION ET DE MISE EN PLACE

1 1 1

2 2 2

3 3 3

Detail 7-7

Detail 7-7

Détail 7-7

Abhängung an DeckeAlternative: Leuchtenabhängungdurch Auflegen auf der Decken-UK. DieUK muss in diesem Fall zusätzlich zurRohdecke abgehängt werden, diezulässigen Gewichte dürfen nicht über-schritten werden, Statik prüfen. Leuchtemuss gegen Anheben gesichert sein.LeuchteFüllplatte

SuspensionAlternative: Suspension of luminairethrough primary carrier. In this case thesuspension needs increased numberof hangers to the structural slab. Checkstatic strength.

LuminaireFill-in panel

Suspension du luminaireVariante: Luminaire suspendu sur por-teur primaire. Charge admissible à véri-fier. Prévoir suspentes supplémentaires.Respectez les charges admissibles, lastatique est à verifier.

LuminairePanneau intermédiaire

2 3

1

KomponentenComponentsComposants

Artikelnummer(Bezeichnung / Material)

OrderingReference

(Specification / material)

Références(Designation/ matériaux)

455Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

U 1051• Schnellspann-

Abhänger

U 1000 H• Trageschiene• L=4000mm

U 1051• Quick fixing (spring

type) hanger

U 1000 H• Clip-in carrier• L=4000mm

U 1051• Suspension rapide

U 1000 H• Porteur à clipser• L=4000mm

SYSTEM S1SYSTEM-KOMPONENTEN: UNTERKONSTRUKTION

SYSTEM-COMPONENTS: SUSPENSION SYSTEMCOMPOSANTS DES SYSTÈME: SUSPENSION + PORTEURS

U 1010• Wandanschluss für

Trageschiene

U 1001 H• Trageschienen-Kreuz-

verbinder

U 1002• Trageschienen-Längs-

verbinder

U 1010• Wall bracket for carrier

U 1001 H• Clip-in carrier cross

connector

U 1002• Clip-in carrier connec-

tor

U 1010• Fixation murale pour• porteur

U 1001 H• Eclisse croisée

U 1002• Eclisse

KomponentenComponentsComposants

Artikelnummer(Bezeichnung / Material)

OrderingReference

(Specification / material)

Références(Designation/ matériaux)

456 Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

SYSTEM S1SYSTEM-KOMPONENTEN: UNTERKONSTRUKTIONSYSTEM-COMPONENTS: SUSPENSION SYSTEMCOMPOSANTS DES SYSTÈME: SUSPENSION + PORTEURS

U 035• Schnellspann-Abhänge-

draht• LMin 125mm

LMax 2000mm

U 035• Quick fixing hanger rod• LMin 125mm

LMax 2000mm

U 035• Tige lisse pour suspen-

sion rapide• LMin 125mm

LMax 2000mm

U 1004• Noniusunterteil

U 1004• Nonius adjustable strap

hanger

U 1004• Suspension Nonius inf.

U 1372• Nonius-Sicherungsstift

U 1372• Nonius connector pin

U 1372• Goupille de connexion

U 1300• Noniusoberteil• LMind 150mm

LMax 2000mm

U 1300• Nonius upper part• LMin 150mm

LMax 2000mm

U 1300• Suspension Nonius sup.• LMin 150mm

LMax 2000mm

U 1052• Abhänger für Trage-

schiene

U 1052• Suspension hanger

U 1052• Suspension pour por-

teur

KomponentenComponentsComposants

Artikelnummer(Bezeichnung / Material)

OrderingReference

(Specification / material)

Références(Designation/ matériaux)

457Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

SYSTEM S1SYSTEM-KOMPONENTEN: UNTERKONSTRUKTION

SYSTEM-COMPONENTS: SUSPENSION SYSTEMCOMPOSANTS DES SYSTÈME: SUSPENSION + PORTEURS

F 025• Randwinkel• L=5000mm• Alu: 1,5mm• Farbe: weiß matt,

D206-700, ähnlich RAL 9016

F 025• Perimeter trim (F-type)• L=5000mm• Alu: 1.5mm• Colour: matt white,

D206-700, sim. to RAL 9016

F 025• Cornière F• L=5000mm• Alu: 1,5mm • Coloris: blanc mat,

D206-700, sim.RAL 9016

031• Bilderleiste• L=3850mm• Alu• Farbe: weiß matt,

D206-700, ähnlichRAL 9016

F 2025• Stufenrandwinkel• L=5000mm• Alu: 1,5mm• Farbe: weiß matt,

D206-700, ähnlichRAL 9016

031• Perimeter picture rail

trim• L=3850mm• Alu• Colour: matt white,

D206-700, sim. to RAL 9016

F 2025• Perimeter trim • L=5000mm• Alu: 1.5mm• Colour: matt white,

D206-700, sim toRAL 9016

031• Cornière périphérique à

crochet • L=3850mm• Alu• Coloris: blanc mat,

D206-700, sim.RAL 9016

F 2025• Cornière périphérique

joint creux férmé• L=5000mm• Alu: 1,5mm• Coloris: blanc mat,

D206-700, sim.RAL 9016

GA 3018Gipsanschlusswinkel• Materialdicke: 0,75mm• L=2500mm• Farbe: weiß matt,

D 206-700, ähnl.RAL 9016

GA 3018Gypsum board jointbracket• Mat. thickness: 0.75mm• L=2500mm• Colour: matt white,

D206-700, sim. toRAL 9016

GA 3018Raccord de joint pour plaque au plâtre • 0,75mm acier galv.• L=2500mm• Coloris: blanc mat,

D206-700, sim.RAL 9016

U 1053• Einstellbarer Abhänge-

winkel für Trageschiene

U 1053• Adjustable angle type

hanger bracket

U 1053• Equerre à suspendre

réglable

KomponentenComponentsComposants

Artikelnummer(Bezeichnung / Material)

OrderingReference

(Specification / material)

Références(Designation/ matériaux)

458 Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

U 1058 • U-Wandanschlussprofil• Stahlblech 0,8mm• Farbe: weiß, D206-700,

ähnlich RAL 9016• Passend zur Klemm-

feder U 1065

U 1058• Perimeter trim• 0.8mm• Coilcoated• Colour: matt white,

D206-700, sim. to RAL 9016

• For U 1065

U 1058• Profil de rive• Acier: 0,8mm• Coloris: blanc D206-700,

sim. RAL 9016• Pour U 1065

U 1054• Abhänge U-Profil als

Wandanschluss fürU 1000 (Wandver-kleidung)

U 1054• Hanger bracket for

U 1000 carrier (wall cladding)

U 1054• Raccord mural pour

U 1000 (revêtement mural)

Säulenring• Alu-Profil F25/20/20/25• Materialdicke: 1,5mm• Farbe: weiß matt,

D206-700, ähnlichRAL 9016

• Durchm. auf Anfrage

Säulenring• Alu-Profil F25/25• Materialdicke: 1,5mm• Farbe: weiß matt,

D206-700, ähnlichRAL 9016

• Durchm. auf Anfrage

Column-ring• Alu F25/20/20/25• Mat. thickness: 1.5mm• Colour: matt white,

D206-700, sim. toRAL 9016

• Various diametersavailable

Column-ring• Alu F25/25• Mat. thickness: 1.5mm• Colour: matt white,

D206-700, sim. to RAL 9016

• Various diametersavailable

Cornière cintrée«Joint creux»• Alu F25/20/20/25• 1,5mm• Coloris: blanc mat,

D206-700, sim.RAL 9016

• Disponible selondiamêtres choisis

Cornière cintrée• Alu F25/25• 1,5mm• Coloris: blanc mat,

D206-700, sim.RAL 9016

• Disponible selon diamêtres choisis

U 1056-W Windsicherung• Für U 1000 H

U 1056-W Storm clip• For U 1000 H

U 1056-W Clips de sécurité• Pour U 1000 H

SYSTEM S1SYSTEM-KOMPONENTEN: UNTERKONSTRUKTIONSYSTEM-COMPONENTS: SUSPENSION SYSTEMCOMPOSANTS DES SYSTÈME: SUSPENSION + PORTEURS

KomponentenComponentsComposants

Artikelnummer(Bezeichnung / Material)

OrderingReference

(Specification / material)

Références(Designation/ matériaux)

459Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

U 1065• U-Klemmfeder• Federstahl• Passend zum U- Profil

U 1058

U 1065• Spring clip• Steel• For U 1058

U 1065• Pièce à ressort• Acier• Pour U 1058

U 1056• DemontagehakenU 1055• DemontageblechU 1057• Demontagewerkzeug

U 1056• Detaching hook for

hingeable metal tilesU 1055• Detaching plateU 1057• Detaching tool

U 1056• Outil «crochet» de

démontage pour bacsbasculant

U 1055• Plaque de démontageU 1057• Outil de démontage à

coulisse

1600/8 K Klemmkassette M4S1

• Mit Abziehloch• Abklappbar nur mit

Klemmprofil U 1000 H• Mat.: Stahl verz., glatt L1• Farbe: weiß matt, D206-

700, ähnlich RAL 9016

1600/8 K Clip-in tile M4S1

• With pull-down hole• Hingeable only by using

carrier type U 1000 H• Mat.: galv. steel, plain L1• Colour: matt white, D206-

700, sim. to RAL 9016

1600/8 K Durbac M4S1

• Avec trou de bascul-ment

• Basculable uniquementavec porteur U 1000 H

• Mat.: acier galv., lisse L1• Coloris: D206-700 blanc

mat, sim. RAL 9016

1600/8.1 K Klemmkassette M4S1

• Ohne Abziehloch • Abklappbar nur mit

Klemmprofil U 1000 H• Mat.: Stahl verz., glatt L1• Farbe: weiß matt, D206-

700, ähnlich RAL 9016

1600/8.1 K Clip-in tile M4S1

• Without pull-down hole• Hingeable only by using

carrier type U 1000 H• Mat.: galv. steel, plain L1• Colour: matt white, D206-

700, sim. to RAL 9016

1600/8.1 K Durbac M4S1

• Sans trou de bascul-ement

• Basculable uniquementavec porteur U 1000 H

• Mat.: acier galv., lisse L1• Coloris: D206-700 blanc

mat, sim. RAL 9016

1600/8 KP Klemmkassette M4S1

• Mit Abziehloch• Abklappbar nur mit

Klemmprofil U 1000 H• Mat.: Stahl verz., perf. L15• Farbe: weiß matt, D206-

700, ähnlich RAL 9016• Zulage: Vlies schwarz

eingeklebt

1600/8 KP Clip-in tile M4S1

• With pull-down hole• Hingeable only by using

carrier type U 1000 H• Mat.: galv. steel, perf. L15• Colour: matt white, D206-

700, sim. to RAL 9016• Option: black bonded

acoustic fleece

1600/8 KP Durbac M4S1

• Avec trou de bascul-ement

• Basculable uniquementavec porteur U 1000 H

• Mat.: acier galv.,perf. L15

• Coloris D206-700 blanc mat, sim. RAL 9016

SYSTEM S1SYSTEM-KOMPONENTEN: UNTERKONSTRUKTION

SYSTEM-COMPONENTS: SUSPENSION SYSTEMCOMPOSANTS DES SYSTÈME: SUSPENSION + PORTEURS

KomponentenComponentsComposants

Artikelnummer(Bezeichnung / Material)

OrderingReference

(Specification / material)

Références(Designation/ matériaux)

460 Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

SYSTEM S1SYSTEM-KOMPONENTEN: UNTERKONSTRUKTIONSYSTEM-COMPONENTS: SUSPENSION SYSTEMCOMPOSANTS DES SYSTÈME: SUSPENSION + PORTEURS

1625/8 KP Klemmkassette M4S1

• Mit Abziehloch• Abklappbar nur mit

Klemmprofil U 1000 H• Mat.: Stahl verz., perf. L15• Farbe: weiß matt, D206-

700, ähnlich RAL 9016• Zulage: Vlies schwarz

eingeklebt

1625/8 KP Clip-in tile M4S1

• With pull-down hole• Hingeable only by using

carrier type U 1000 H• Mat.: galv. steel, perf. L15• Colour: matt white,D206-

700, sim. to RAL 9016• Option: black bonded

acoustic fleece

1625/8 KP Durbac M4S1

• Avec trou de bascul-ement

• Basculable uniquementavec porteur U 1000 H

• Mat.: acier galv.,perf. L15

• Coloris: D206-700 blanc mat, sim. RAL 9016

1600/8.1 KP Klemmkassette M4S1

• Ohne Abziehloch• Abklappbar nur mit

Klemmprofil U 1000 H• Mat.: Stahl verz., perf. L15• Farbe: weiß matt, D206-

700, ähnlich RAL 9016• Zulage: Vlies schwarz

eingeklebt

1600/8.1 KP Clip-in tile M4S1

• Without pull-down hole• Hingeable only by using

carrier type U 1000 H• Mat.: galv. steel, perf. L15• Colour: matt white, D206-

700, sim. to RAL 9016• Option: black bonded

acoustic fleece

1600/8.1 KP Durbac M4S1

• Sans trou de bascul-ment

• Basculable uniquementavec porteur U 1000 H

• Mat.: acier galv.,perf. L15

• Coloris: D206-700 blanc mat, sim. RAL 9016

1625/8 K Klemmkassette M4S1

• Mit Abziehloch• Abklappbar nur mit

Klemmprofil U 1000 H• Mat.: Stahl verz., glatt L1• Farbe: weiß matt, D206-

700, ähnlich RAL 9016

1600/8 SK• Ohne Abziehloch• Scharfkantig• Abklappbar mit Klemm-

profil U 1000 H• Mat.: Stahl verz., glatt L1• Farbe: weiß matt, D206-

700, ähnlich RAL 9016

1625/8 K Clip-in tile M4S1

• With pull-down hole• Hingeable only by

using carrier typeU 1000 H

• Mat.: galv. steel, plain L1• Colour: matt white, D206-

700, sim. to RAL 9016

1600/8 SK• Sharp edges, without

pull-down hole• Hingeable by using car-

rier type U 1000 H• Mat.: galv. steel, plain L1• Colour: matt white, D206-

700, sim. to RAL 9016

1625/8 K Durbac M4S1

• Avec trou de bascul-ement

• Basculable uniquementavec porteur U 1000 H

• Mat.: acier galv., lisse L1• Coloris: D206-700 blanc

mat, sim. RAL 9016

1600/8SK• Sans trou de bascule-

ment• Basculable uniquement

avec porteur U 1000 H• Bords vifs• Mat.: acier galv., lisse L1• Coloris: D206-700 blanc

mat, sim. RAL 9016

1625/8.1 K Klemmkassette M4S1

• Ohne Abziehloch• Abklappbar nur mit

Klemmprofil U 1000 H• Mat.: Stahl verz., glatt L1• Farbe: weiß matt, D206-

700, ähnlich RAL 9016

1625/8.1 K Clip-in tile M4S1

• Without pull-down hole• Hingeable only by using

carrier type U 1000 H• Mat.: galv. steel, plain L1• Colour: matt white, D206-

700, sim. to RAL 9016

1625/8.1 K Durbac M4S1

• Sans trou de bascul-ement

• Basculable uniquementavec porteur U 1000 H

• Mat.: acier galv., lisse L1• Coloris: D206-700 blanc

mat, sim. RAL 9016

KomponentenComponentsComposants

Artikelnummer(Bezeichnung / Material)

OrderingReference

(Specification / material)

Références(Designation/ matériaux)

461Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2003 Subject to technical modifications. 2003 issue Sous réserve de modifications techniques.Version 2003

SYSTEM S1SYSTEM-KOMPONENTEN: UNTERKONSTRUKTION

SYSTEM-COMPONENTS: SUSPENSION SYSTEMCOMPOSANTS DES SYSTÈME: SUSPENSION + PORTEURS

1625/8.1 KP Klemmkassette M4S1

• Ohne Abziehloch• Abklappbar nur mit

Klemmprofil U 1000 H• Mat.: Stahl verz., perf. L15• Farbe: weiß matt, D206-

700, ähnlich RAL 9016• Zulage: Vlies schwarz

eingeklebt

1625/8.1 KP Clip-in tile M4S1

• Without pull-down hole• Hingeable only by using

carrier type U 1000 H• Mat.: galv. steel, perf. L15• Colour: matt white, D206-

700, sim. to RAL 9016• Option: black bonded

acoustic fleece

1625/8.1 KP Durbac M4S1

• Sans trou de bascule-ment

• Basculable uniquementavec porteur U 1000 H

• Mat.: acier galv.,perf. L15

• Coloris: D206-700 blanc mat, sim. RAL 9016