9
s Circuit Breaker Interruptor Disjoncteur 1 / 9 2 806945A00 1/4“ Ø.08 – .10 X 5.9 [ Ø 2 - 2.5 mm X 150 mm ] NGSN800 NGSP120 NGSP160 EPSP18V O K O K Installation Instructions / Instructivo de Instalación Item: NPX _ _ _ _ _ HPX _ _ _ _ _ LPX _ _ _ _ _ NPY _ _ _ _ _ HPY _ _ _ _ _ LPY _ _ _ _ _ NNX _ _ _ _ _ HNX _ _ _ _ _ LNX _ _ _ _ _ NNY _ _ _ _ _ HNY _ _ _ _ _ LNY _ _ _ _ _ 1 Frame-NG Caja Base-NG 2 Pole / Polos Frame-PG Caja Base-PG 3 Pole / Polos Frame-NG Caja Base-NG 3 Pole / Polos Trip [ Interrumpir ] Use only with Siemens certified Components. Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens. A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

s Item: NPX NNX HNX HPX LNX LPX Circuit Breaker NNY … = xxxx n = xxxx * VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: s Item: NPX NNX HNX HPX LNX LPX Circuit Breaker NNY … = xxxx n = xxxx * VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings

sCircuit BreakerInterruptorDisjoncteur

1 / 9

2

8 0 6 9 4 5 A 0 0

1/4“

Ø.08 – .10 X 5.9[ Ø 2 - 2.5 mm X 150 mm ]

NGSN800NGSP120NGSP160

EPSP18V

OOOOKKKK

OOOOKKKK

Installation Instructions / Instructivo de Instalación

Item: NPX _ _ _ _ _HPX _ _ _ _ _LPX _ _ _ _ _NPY _ _ _ _ _HPY _ _ _ _ _LPY _ _ _ _ _

NNX _ _ _ _ _HNX _ _ _ _ _LNX _ _ _ _ _NNY _ _ _ _ _HNY _ _ _ _ _LNY _ _ _ _ _

1

Frame-NGCaja Base-NG 2 Pole / Polos

Frame-PGCaja Base-PG 3 Pole / Polos

Frame-NGCaja Base-NG 3 Pole / Polos

Trip[ Interrumpir ]

Use only with Siemens certified Components.Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Page 2: s Item: NPX NNX HNX HPX LNX LPX Circuit Breaker NNY … = xxxx n = xxxx * VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings

2 / 9

4a

5

806945A00

NG

PG

.5[ 13 mm ]Ø

1/4”212 lb. in.[ 24 Nm ]

clic

3

4b

6 7

Accessory[ Accesorio ]

Trip Unit - 525[ Disparador - 525 ]

8

4

3

5.9 [ 150 mm ]1.8 lbf. [ 8 N ]

TRIP[ Interrumpir ] OK

TEST:[ Prueba: ]

NG = TNKN , TNKN3PG = TNKP , TNKP3

5/16-18 x 2“ T = .63 - .88[ 16 – 22mm ]

1/4”212 lb. in.[ 24 Nm ]

1

2

3

ON / I

OFF / O1

2

Option:[ Opción: ]

11 lb. in.[ 1.2 Nm ]

Cat. NoFBCPFBCP3FBCP4

Page 3: s Item: NPX NNX HNX HPX LNX LPX Circuit Breaker NNY … = xxxx n = xxxx * VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings

806945A003 / 9

2

3 Optional Test:[ Prueba opcional : ]

MINMIN

MIN

Trip Unit – 545[ Disparador - 545 ]

1

321

2

EPSP18Vor

ELTPHB( not shown )

[ no mostrado ]

ON / I3

1

TRIP[ Interrumpir ] OK

5bTRIPPED[ Interrumpió ]

On / I4

Test[ Prueba ]

5a

TEST:[ Prueba: ]

Definitions / [Definiciónes ]In = Rated Current

[ Intensidad asignada ]Ir = Continuous Amps

[ Amperios Continuo ]tr = Long Time Delay

[ Retardo largo ]Isd = Short Time Pickup

[ Tiempo corto inicio ]tsd = Short Time Delay

[ Retardo corto ]Ii = Instantaneous Pickup

[ Instantánea inicio ]Ig = Ground Fault Pickup

[ Inicio de Falla a Tierra ]tg = Ground Fault Delay

[ Retardo de falla a tierra ]

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Page 4: s Item: NPX NNX HNX HPX LNX LPX Circuit Breaker NNY … = xxxx n = xxxx * VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings

4Option:

[ Opción: ]

806945A004 / 9

3 Lb. in.[ 0.3 Nm ]

* VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings override to the lowest possible value and the device must be replaced.[ * La unidad de disparo VL esta equipada con una característica de MODO SEGURO. En caso de daño al aparato, todos los ajuste se convierte al valor mas bajo posible y la unidad debe ser remplazada ]

-OFF / O

-ON / I

-ON / I - - -- - - - -(FLASHING)

[ INTERMITENTE ]

> 105% I r

Error

< 105% I r

Call Technical Support [ Lamar a Soporte

Técnico ]

OK

< 25% I nOK

System Status[ Estado del sistema ]

Trip Unit Status [ Estado de la

unidad de disparo ]

Active L.E.D. [ L.E.D Activo ]

Alarm L.E.D[ L.E.D de Alarma ]

Operational State[ Estado de operación ]

OK

OK

*Safe Mode[ *Modo Seguro ]

OK

OK

Alternating[ Alternando ]

Page 5: s Item: NPX NNX HNX HPX LNX LPX Circuit Breaker NNY … = xxxx n = xxxx * VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings

806945A005 / 9

2 TEST:[ Prueba: ]

Minimum values[ Valores de minimo ]

3

Trip Unit – 576[ Disparador - 576 ]

1

3

2

1

2

5bTripped

[ Interrumpió ]

1

EPSP18Vor

ELTPHB( not shown )

[ no mostrado ]

ON / I3

TRIP[ Interrumpir ] OK

On / I4

Test[ Prueba ]

5a

Optional Test:[ Prueba opcional: ]

806932

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Page 6: s Item: NPX NNX HNX HPX LNX LPX Circuit Breaker NNY … = xxxx n = xxxx * VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings

806945A006 / 9

> 105% I r

Error

< 105% I r

Call Technical Support[ Lamar a Soporte

Técnico ]

OK

< 25% I n

LCD Display[ Pantalla LCD ]

Trip Unit Status [ Estado de la unidad

de disparo ]

Operational State[ Estado de operación ]

OK

OK

*Safe Mode[ *Modo Seguro ]

OK

OK

OK

System Status[ Estado del sistema ]

OVERLOAD ONPHASE A

WARNING!!!TRIP UNIT ERROR

A = XXXX B = XXXX

C = XXXX N = XXXX

* VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings override to the lowest possible value and the device must be replaced.[ * La unidad de disparo VL esta equipada con una característica de MODO SEGURO. En caso de daño al aparato, todos los ajuste se convierte al valor mas bajo posible y la unidad debe ser remplazada ]

3 Lb. in.[ 0.3 Nm ]

31

2

4

Option:[ Opción: ]

Page 7: s Item: NPX NNX HNX HPX LNX LPX Circuit Breaker NNY … = xxxx n = xxxx * VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings

806945A007 / 9

MSKP4

1/4 - 20 x 4.5

Accessory[ Accesorio ]

Neutral Sensor[ Sensor Neutral ]

Accessory[ Accesorio ]

22223333

11 lb. In.[1.2 Nm ]

1111 2222 3333Option:

[ Opción: ]

1/4 - 20

1111

1/4 - 20 x 453 lb. in.[ 6 Nm]

.12 - .24

[3 - 6 mm ]

3.5 Lb. in.[ 0.4 Nm ]

NGSN800NGSP120NGSP160

18-14 AWG[ 0.75-2.5 mm² ]

.39[ 10 mm ]X1

WhiteBlancoBlanc

Twist[ Trenza ]

X2BlackNegroNoir

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

806946

Ground Fault Test ProcedurePocedimiento para prueba de falla a tierra

Page 8: s Item: NPX NNX HNX HPX LNX LPX Circuit Breaker NNY … = xxxx n = xxxx * VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings

C

B

C

A

> 1.0[ 25.4 mm ]

> 1.0[ 25.4 mm ]

> 0.5[ 12.7 mm ]

> 0.5[ 12.7 mm ]

6.0 [ 152.5 mm] ( 4P )

7.85

[ 199

.5 m

m ]

1.5 [ 38 mm ] ( 3P & 4P )

14.2

5[ 3

62 m

m ]

3.0 [ 76 mm] ( 3P )

4X Ø.28 [ 7.1 mm]

8 / 9

Not Vented[ No Ventilados ]

NNG _ _ _ _ _HNG _ _ _ _ _LNG _ _ _ _ _NNX _ _ _ _ _HNX _ _ _ _ _LNX _ _ _ _ _

Vented[ Ventilados ]

NNH _ _ _ _ _HNH _ _ _ _ _LNH _ _ _ _ _NNY _ _ _ _ _HNY _ _ _ _ _LNY _ _ _ _ _

806945A00

> 1.97[ 50mm]

C

> 1.18[ 30mm ]

B

> 3.94[ 100mm ]

A

NG

4.25[ 11 cm ]

21.0[ 53 cm ]

10.0[ 25 cm ]

22.5[ 57 cm ]

60. 0[ 152 cm ]

Suitable for continuous operation at 100% of rating only if used in a ventilated enclosure or cubicle space 60 by 22.5 by 10 in. Ventilation openings are 4.25 by 21 in. at top and bottom of enclosure.

Apto para operar a 100% Intensidad continua si es usado solamente en cajascerradas o cubículos ventilados de 152 por 57 por 25 cm. Los orificios de ventilación son de 11 por 53 cm. en la parte de abajo y de arriba de las cajascerradas.

Page 9: s Item: NPX NNX HNX HPX LNX LPX Circuit Breaker NNY … = xxxx n = xxxx * VL Electronic Trip Units are equipped with a SAFE MODE feature. In event of damage to the device, all settings

806945A00

Technical Support: Toll Free: 1-800-964-4114 Internet: www.sea.siemens.com

Subject to change without prior notice © Siemens Energy & Automation Inc. 2004Siemens Energy & Automation Inc. , Alpharetta, GA U.S.A. 9 / 9

> 1.18[ 30mm ]

C

> 3.94[ 100mm ]

B

> 3.94[ 100mm ]

A

PG

C

B

C

A

Suitable for continuous operation at 100% of rating only if used in a ventilated enclosure or cubicle space 90 by 32 by 28 in. Ventilation openings are 3.2 x 20.0 at top and bottom of enclosure.

Apto para operar a100% Intensidad continua si es usado solamente en cajascerradas o cubículos ventilados de 229 por 81 por 71 cm. Los orificios de ventilación son de 8 por 51 cm. en la parte de abajo y de arriba de las cerradas

Vented[ Ventilados ]

NPH _ _ _ _ _HPH _ _ _ _ _LPH _ _ _ _ _NPY _ _ _ _ _HPY _ _ _ _ _LPY _ _ _ _ _

28.0[ 71 cm ]

32.0[ 81 cm ]

90. 0[ 229 cm ]

3.2[ 8 cm ]

20.0[ 51 cm ]

Vented[ Ventilados ]

NPG _ _ _ _ _HPG _ _ _ _ _LPG _ _ _ _ _NPX _ _ _ _ _HPX _ _ _ _ _LPX _ _ _ _ _

32.0[ 81 cm ]

90. 0[ 229 cm ]

2.0[ 5 cm ]

20.0[ 51 cm ]

13.0[ 33 cm ]

Suitable for continuous operation if used in a ventilated enclosure or cubicle space 90 by 32 by 13 in. Ventilation openings are 2.0 x 20.0 at top and bottom of enclosure.

Apto para operar continua si es usado solamente en cajas cerradas o cubículosventilados de 229 por 81 por 33 cm. Los orificios de ventilación son de 5 por 51 cm. en la parte de abajo y de arriba de las cerradas

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.