2
1 6 7 8 16 17 12 21 22 5 5 9 15 25 27 30 32 33 28 34 37 37 38 39 44 46 49 50 51 52 53 47 56 60 62 60 60 60 59 45 19 24 42 18 NUEVO AVIARIO NEW AVIARY 3 11 23 29 Transportación gratuita desde y hacia la Carretera Federal. Horario de 08:30 a 22:00 horas. Cada 20 min. Usa el paso a desnivel, evita la carretera. Free transportation to and from the Federal Highway. From 08:30 to 22:00 hours. Every 20 minutes. Use the underpass, avoid crossing on the highway. Punto de Foto Photo Shop Photo Point Tienda Foto Enfermería • First-Aid 8:00 a 18:00 h Enfermería • First-Aid 18:00 a 21:30 h 1 Debido a que su cupo es limitado, algunas actividades requieren reservación y tienen un costo adicional. Por favor acude al Centro de Reservaciones localizado en la Plaza Principal. Due to space limitations some activities must be reserved in advance and carry an additional cost. Book them in the Reservation Center at the Main Plaza. 31 10 13 58 43 40 41 54 26 48 RUTAS AMIGABLES FRIENDLY ROUTES 20 14 Recuerda que tienes acceso a todas nuestras rutas. Para que disfrutes de tu visita al máximo, te recomendamos transitar por las rutas amigables así como tomar en cuenta esta información y consejos. Podrás encontrarte con complicaciones como caminos estrechos, piso resbaloso o pendientes pronunciadas, los cuales encontrarás marcados con este icono. Remember that you have access to all of our routes, so you can enjoy your visit to the max. We recommend traveling on these wheelchair friendly routes and take into account this information and advice. You may encounter difficulties such as narrow paths, slippery surfaces or steep slopes, which you will find marked with this icon. Wheelchair Rental Renta de Silla de Ruedas Estacionamiento First-Aid Enfermería Información Locker Rental ÁREA COMPLICADA Actividades Extraordinarias Dream Activities COMPLICATED AREA RUTAS CON COMPLICACIONES ROUTES WITH COMPLICATIONS Renta de Carrito Eléctrico Renta de Snorkel Snorkeling Equipment Rental Electric Scooter Rental Renta de Carriolas Tienda de Regalos Gift Shop Stroller Rental Áreas de Descanso Venta de Refrescos Soft Drinks Rest Area Baños WiFi Bathrooms Parking Information Meeting Point Punto de Reunión Cajeros RED ATM Renta de Toallas Towel Rental Recarga de Carrito Eléctrico Electric Scooter Recharge Showers Regaderas Renta de Casilleros ÁREA COMPLICADA COMPLICATED AREA SERVICIOS · SERVICES Cafetería La Orquídea · La Orquídea Coffee Shop Venados · Deer Espectáculo Ecuestre · Horse Exhibition Restaurante mexicano La Cocina La Cocina Mexican Restaurant Flamencos · Flamingos Restaurante La Isla · La Isla Restaurant Tapir Laguna de Actividades Extraordinarias Dream Activities Lagoon Station Rayas, ¡Encuentro interactivo! · Stingray Encounter Adventure Kids Sea Trek Rayas · Stingray Sea Trek Manatíes · Manatees Restaurante La Laguna · La Laguna Restaurant Cueva de Murciélagos · Bat Cave Fish Therapy Entrada a Ríos · Rivers Entrance Entrada a Ríos Xcaret Plus · Xcaret Plus Rivers Entrance Voladores de Papantla · Ritual Ceremony of the Voladores Sendero de la Selva Tropical · Tropical Jungle Trail Zona Arqueológica · Archaeological Site Zona Arqueológica · Archaeological Site Mono Araña · Spider Monkeys Salida de Ríos · Rivers Exit Plaza Principal · Main Plaza 12 13 15 18 6 8 9 5 16 17 10 11 RUTA PUEBLO MAYA Cuevas al Pueblo Maya · Cave Route to the Mayan Village Cementerio Mexicano “Puente al Paraíso” Mexican Cemetery “Bridge to Paradise” Capilla de San Francisco de Asís St. Francis of Assisi Chapel Aviario Xcaret · Xcaret Aviary Plaza del Vitral · Stained Glass Plaza Mariposario · Butterfly Pavilion Juego de Pelota · Ball Game Court Temascal Velas Óticas · Otic Candles Pueblo Maya · Mayan Village Jaguares y Pumas · Jaguars and Pumas Xpá Pozas Naturales · Natural Pools 37 39 38 42 44 Módulo de Actividades Extraordinarias Dream Activities Station Restaurante El Manglar · El Manglar Restaurant Restaurante Bar en Las Rocas En Las Rocas Bar Restaurant Delfines Xcaret Restaurante La Península · La Península Restaurant Adrenalina Tour de Snorkel · Snorkeling Tour Snuba Arrecife · Snuba Reef RUTA MÉXICO ESPECTACULAR Hacienda Henequenera · Hacienda Henequenera Museo de Arte Popular Mexicano · Museum of Mexican Folk Art Caballerizas · Stables Capilla de Guadalupe · Chapel of Guadalupe Gran Tlachco Xcaret México Espectacular Torre Escénica · Scenic Tower 62 Maternidad de Caballos · Horse Maternity Ward Restaurante El Yucateco · El Yucateco Restaurant Xcaret Xclusivo Cenas México Espectacular México Espectacular Dinner RUTA PLAYA RUTA ACUARIO 4 2 14 20 58 43 41 40 Playa · Beach 33 Snuba Family 34 Sea Trek 32 Restaurante La Caleta · La Caleta Restaurant Restaurante Dos Playas · Dos Playas Restaurant Snack Dos Playas Caleta para Snorkel · Snorkeling Inlet 31 35 36 Foro Abierto · Open Theater Zona Arqueológica · Archaeological Site Acuario de Arrecife de Coral · Coral Reef Aquarium Delfines Riviera Maya Tortugas Marinas · Sea Turtles Tiburones, ¡Aventura interactiva! Sharks, a Hands-on Adventure!

RUTAS AMIGABLES FRIENDLY ROUTES COMPLICATIONS … · Snuba Arrecife · Snuba Reef RUTA MÉXICO ESPECTACULAR Hacienda Henequenera · Hacienda Henequenera Museo de Arte Popular Mexicano

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RUTAS AMIGABLES FRIENDLY ROUTES COMPLICATIONS … · Snuba Arrecife · Snuba Reef RUTA MÉXICO ESPECTACULAR Hacienda Henequenera · Hacienda Henequenera Museo de Arte Popular Mexicano

1

6

78

16

17

12

21

22

5

5

915

25

27

30

32

33

28

34

37

37

383944

46

49

5051

52

5347

56

60626060

6059

45

19

24

42

18

NUEVO AVIARIO

NEW AVIARY

3

11

23

29

Transportación gratuita desde y hacia la Carretera Federal.Horario de 08:30 a 22:00 horas. Cada 20 min.Usa el paso a desnivel, evita la carretera.Free transportation to and from the Federal Highway. From 08:30 to 22:00 hours. Every 20 minutes.Use the underpass, avoid crossing on the highway.

Punto de FotoPhoto Shop Photo PointTienda Foto

Enfermería • First-Aid8:00 a 18:00 h

Enfermería • First-Aid18:00 a 21:30 h

1

Debido a que su cupo es limitado, algunas actividades requieren

reservación y tienen un costo adicional. Por favor acude al Centro de Reservaciones

localizado en la Plaza Principal.

Due to space limitations some activities must be reserved in advance

and carry an additional cost. Book them in the Reservation Center at the Main Plaza.

31

10

13

58

43

40

41

54

26

48

RUTAS AMIGABLESFRIENDLY ROUTES

20

14

Recuerda que tienes acceso a todas nuestras rutas. Para que disfrutes de tu visita al máximo, te recomendamos transitar por las rutas amigables así como tomar en cuenta esta información y consejos.

Podrás encontrarte con complicaciones como caminos estrechos, piso resbaloso o pendientes pronunciadas, los cuales encontrarás marcados con este icono.

Remember that you have access to all of our routes, so you can enjoy your visit to the max. We recommend traveling on these wheelchair friendly routes and take into account this information and advice.You may encounter dif�culties such as narrow paths, slippery surfaces or steep slopes, which you will �nd marked with this icon.

Wheelchair RentalRenta de Silla de Ruedas Estacionamiento

First-AidEnfermería

Información

Locker Rental

ÁREA COMPLICADA

Actividades ExtraordinariasDream Activities

COMPLICATED AREA

RUTAS CONCOMPLICACIONES

ROUTES WITHCOMPLICATIONS

Renta de Carrito Eléctrico

Renta de SnorkelSnorkeling Equipment Rental

Electric Scooter RentalRenta de Carriolas

Tienda de RegalosGift Shop

Stroller RentalÁreas de Descanso

Venta de RefrescosSoft Drinks

Rest AreaBaños

WiFi

Bathrooms Parking Information

Meeting PointPunto de Reunión

Cajeros REDATM

Renta de ToallasTowel Rental

Recarga de Carrito EléctricoElectric Scooter Recharge Showers

Regaderas

Renta de Casilleros

ÁREACOMPLICADA

COMPLICATEDAREA

SERVICIOS · SERVICES

Cafetería La Orquídea · La Orquídea Coffee Shop

Venados · Deer

Espectáculo Ecuestre · Horse ExhibitionRestaurante mexicano La Cocina La Cocina Mexican Restaurant

Flamencos · FlamingosRestaurante La Isla · La Isla RestaurantTapir

Laguna de Actividades ExtraordinariasDream Activities Lagoon Station

Rayas, ¡Encuentro interactivo! · Stingray EncounterAdventure KidsSea Trek Rayas · Stingray Sea Trek

Manatíes · ManateesRestaurante La Laguna · La Laguna RestaurantCueva de Murciélagos · Bat CaveFish Therapy

Entrada a Ríos · Rivers Entrance

Entrada a Ríos Xcaret Plus · Xcaret Plus Rivers EntranceVoladores de Papantla · Ritual Ceremony of the Voladores

Sendero de la Selva Tropical · Tropical Jungle Trail

Zona Arqueológica · Archaeological Site

Zona Arqueológica · Archaeological SiteMono Araña · Spider Monkeys

Salida de Ríos · Rivers Exit

Plaza Principal · Main Plaza

1213

15

18

6

89

5

16 17

1011

RUTA PUEBLO MAYACuevas al Pueblo Maya · Cave Route to the Mayan VillageCementerio Mexicano “Puente al Paraíso”Mexican Cemetery “Bridge to Paradise” Capilla de San Francisco de AsísSt. Francis of Assisi ChapelAviario Xcaret · Xcaret AviaryPlaza del Vitral · Stained Glass PlazaMariposario · Butterfly Pavilion

Juego de Pelota · Ball Game Court

TemascalVelas Óticas · Otic Candles

Pueblo Maya · Mayan VillageJaguares y Pumas · Jaguars and Pumas

Xpá

Pozas Naturales · Natural Pools

37

39

38

42

44

Módulo de Actividades ExtraordinariasDream Activities Station

Restaurante El Manglar · El Manglar RestaurantRestaurante Bar en Las Rocas En Las Rocas Bar RestaurantDelfines XcaretRestaurante La Península · La Península Restaurant AdrenalinaTour de Snorkel · Snorkeling TourSnuba Arrecife · Snuba Reef

RUTA MÉXICOESPECTACULAR

Hacienda Henequenera · Hacienda HenequeneraMuseo de Arte Popular Mexicano · Museum of Mexican Folk Art

Caballerizas · Stables

Capilla de Guadalupe · Chapel of Guadalupe

Gran TlachcoXcaret México Espectacular

Torre Escénica · Scenic Tower62

Maternidad de Caballos · Horse Maternity Ward

Restaurante El Yucateco · El Yucateco Restaurant

Xcaret Xclusivo

Cenas México EspectacularMéxico Espectacular Dinner

RUTA PLAYA

RUTA ACUARIO

4

2

14

20

58

43

41

40

Playa · Beach33Snuba Family34

Sea Trek32Restaurante La Caleta · La Caleta Restaurant

Restaurante Dos Playas · Dos Playas RestaurantSnack Dos Playas

Caleta para Snorkel · Snorkeling Inlet 31

3536

Foro Abierto · Open Theater Zona Arqueológica · Archaeological Site Acuario de Arrecife de Coral · Coral Reef Aquarium

Delfines Riviera MayaTortugas Marinas · Sea Turtles

Tiburones, ¡Aventura interactiva!Sharks, a Hands-on Adventure!

Page 2: RUTAS AMIGABLES FRIENDLY ROUTES COMPLICATIONS … · Snuba Arrecife · Snuba Reef RUTA MÉXICO ESPECTACULAR Hacienda Henequenera · Hacienda Henequenera Museo de Arte Popular Mexicano

·Para subir, colócate de espaldas a la silla, pon tus manos sobre los descansabrazos y posteriormente acomódate con cuidado.·Para subir y bajar de la silla, asegúrate de que el freno esté activado y que alguien detenga la silla para evitar que se mueva.·Activa el freno empujando ambas palancas con las manos hasta que tope.·En las rampas, bajadas y zonas de riesgo activa poco a poco el freno para no perder estabilidad.·La persona que empuja la silla debe sujetarla firmemente por los costados para proporcionar un mayor equilibrio.·Las sillas de ruedas pueden ser enviadas a la salida de ríos mediante la dinámica de la bolsa plástica.·Evita colgar bolsas u otros objetos en el respaldo de la silla ya que ello podría desestabilizarla.

·To get on, stand with your back to the chair, place your arms on the armrests, and then position yourself carefully.·To get on and off the chair, make sure that the brake is activated and that someone is holding the chair in place.·Activate the brakes by pushing down both the levers with your hands, until they stop.·On ramps, slopes and risky areas gradually brake to keep stability.·The person pushing the chair should firmly grip the sides to provide better balance.·Wheelchairs can be sent to the river exits with the same dynamic as the plastic safety bags.·Avoid hanging bags or other objects in the back of the chair as this could destabilize it.

·Mantén ambas manos en el manubrio y las piernas sobre la plataforma en todo momento.·El carrito es únicamente para una persona, por tu seguridad evita subir a alguien más.·Por tu seguridad te recomendamos no realizar maniobras bruscas o repentinas en las bajadas, pendientes o a alta velocidad.·Evita colgar bolsas u otros objetos en el respaldo de la silla ya que ello podría desestabilizarla.

·Keep both hands on the handlebars and legs on the platform at all times.·The scooter is designed for only one person; for your safety avoid letting others get on.·For your safety we recommend not making abrupt or sudden maneuvers on downhills, slopes or at high speed.·Never hang bags, purses or other objects on the back of the wheelchair because this can make it unbalanced.

Te recomendamos reservar las siguientesactividades ¡son ideales para ti!

Actividades con costo extra · Extra cost activities

Debido a que su cupo es limitado, estas actividades requieren reservación. Acude a los Centros de Reservaciones localizados en diferentes puntos del Parque.

Due to limited space, these activities require a reservation. Visit us at the Reservation Centers located in different areas of the Park.

·Para tu comodidad, contamos con casilleros preferenciales fáciles de usar.

·Usa los laterales de las líneas de colores marcadas en el pavimento de cada ruta, estos están diseñados para que las sillas de ruedas se deslicen con mayor facilidad.

·Contamos con agradables áreas de descanso.

·Toma tus precauciones en tiempo de lluvia, los caminos pueden ponerse resbalosos, te recomendamos permanecer en tu ubicación hasta que termine o disminuya la lluvia.

·Te recomendamos anticipar tu recorrido para evitar retrasos.Al finalizar cada actividad o el espectáculo, te recomendamos permanecer en tu lugar hasta que el flujo de personas haya disminuido.

·For your convenience, we have easy to use preferential lockers.

·Use the sides of the colored lines marked on the pavement of each route. These are designed for wheelchairs and scooters to move along more easily.

·We have nice rest areas.

·Take precautions when it rains, the paths can become slippery. We recommend staying where you are until the rain stops or at least lets up.

·We recommend you anticipate your route to avoid delays. At the end of each activity or show, we recommend staying in place until the flow of people has decreased.

·Si tienes algún problema con tu silla, carrito o carriola, acércate con uno de nuestros colaboradores de camisa verde con el símbolo de información o acude al módulo de Atención al Visitante o Tienda más cercana.·If you have any problems with your wheelchair, scooter or stroller, approach one of our collaborators wearing a green shirt with an information symbol, or come to the Visitor Services booth or store closest to you.

RESTAURANTES

20

35

36

40

43

Cafetería La Orquídea Desayunos, snacks y barBreakfast, Snacks and Bar

Restaurante La CocinaComida mexicanaMexican Cuisine

Restaurante La LagunaBuffet internacional International Buffet

Snack Dos PlayasBebidas y snacksDrinks and Snacks

Restaurante Dos PlayasBuffet caribeñoCaribbean Buffet

Restaurante El ManglarBuffet de mariscos y platillos del PacíficoSeafood Buffet and Pacific Dishes

Restaurante La PenínsulaBuffet de mariscosSeafood Buffet

Restaurante El Yucateco*Buffet cocina regional yucatecaYucatecan Regional Cuisine Buffet

Cenas México EspectacularCocina mexicana gourmet Gourmet Mexican Cuisine

58

35 61

* Disponibilidad sujeta a temporada.Availability subject to season.

INFORMACIÓN Y CONSEJOSTIPS AND INFORMATION

www.xcaret.com.mx

MORE THANMÁS DE50 ATRACTIVOS

RECOMENDACIONES PARA EL USODE CARRITOS ELÉCTRICOS

SUGGESTED GUIDELINES FOR SAFE USEOF OUR ELECTRIC SCOOTER

RECOMENDACIONES PARA EL USODE SILLAS DE RUEDAS

SUGGESTED GUIDELINES FOR SAFEUSE OF OUR WHEELCHAIRS

We recommend reserving the following activities.They’re ideal for you!

We recommend these wheelchair friendly restaurantsTe recomendamos visitar los restaurantes amigables