100
PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code.pediapress.com/ for more information. PDF generated at: Thu, 05 Aug 2010 10:06:27 UTC Russian New Method

Russian

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Russian

PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code.pediapress.com/ for more information.PDF generated at: Thu, 05 Aug 2010 10:06:27 UTC

RussianNew Method

Page 2: Russian

ContentsArticles

Russian 1Russian/Contents 1Russian/Alphabet 3Russian/Typing 5Russian/Lesson 1 9Russian/Lesson 2 15Russian/Lesson 3 17Russian/Lesson 4 30Russian/Lesson 5 36Russian/Numbers 39Russian/Appendix/Tables of declension 42Russian/Grammar/Adjectives 45Russian/Grammar/Introduction 47Russian/Grammar/Articles 48Russian/Grammar/Gender 48Russian/Grammar/Pronouns 49Russian/Grammar/Cases 50Russian/Grammar/Nominative 52Russian/Grammar/Genitive case 56Russian/Grammar/Dative case 58Russian/Grammar/Accusative case 59Russian/Grammar/Instrumental case 60Russian/Grammar/Prepositional case 60Russian/Grammar/Noun cases 63Russian/Grammar/Past tense 65Russian/Grammar/Verbs 66Russian/Grammar/What and Which 68Russian/Names 68Russian/Loanwords 70Russian/Cursive 73Russian/Prepositions 74Russian/Verbal Aspect 77Russian/False Friends 79Russian/Interrogative Pronouns 80

Page 3: Russian

Russian/Personal Pronouns 81Russian/Possessive Pronouns 82Russian/Vocabulary 84Russian/Geographical Names 84Russian/Useful Words and Expressions 87Russian/Various Stuff 89Russian/Cheat Sheet 92

ReferencesArticle Sources and Contributors 94Image Sources, Licenses and Contributors 96

Article LicensesLicense 97

Page 4: Russian

Russian 1

Russian

RUSSIANРУССКИЙ

Learning the Russian Language, for English SpeakersСодержа́ние (Contents)

Printable version:View

Russian is a Category IIlanguage.

(Foreign Service Institute (US))

RussianWikipedia:Википедия

English Wikipedia's article:Russian language

Russian/Contents

МоскваMoscow, the capital of Russia

The Russian Wikibook is a collaborative effort to create acomprehensive textbook for learners of the Russian language. Russianis an East Slavic language, related to Ukrainian and Belarusian, and isspoken by over 350 million people. This book includes four sections: amain text curriculum, a grammar supplement, an appendix, and avocabulary. The main text guides the student through the lessons andprovides everything to understand the texts that are to be understood.The grammar supplement provides a greater detail into the conceptspresented in the lessons. The appendix is there to refer to for usage andother miscellaneous concepts. The vocabulary groups words intoconcept-based sections for studying.

Содержа́ние (Contents)• Предисло́вие (Foreword)• Áзбука (Alphabet)

Гла́вы (Chapters)1. Как тебя́ зову́т? (What is your name?)2. Lesson 2 - Introducing yourself.3. Lesson 3 - Basic Grammar.4. Lesson 4 - Vocabulary.5. Lesson 5 - Text.

Page 5: Russian

Russian/Contents 2

Грамма́тика (Grammar)• Introduction• Adjectives• Articles• Gender• Pronouns• Cases

• Nominative• Genitive• Dative• Accusative• Instrumental• Prepositional• (Noun cases)

• Past tense• Verbs• What and Which

Приложе́ние (Аppendix)• Russian Names• Alphabet - Overview of Cyrillic. Typing.• Loanwords• Cursive• Prepositions• Verbal Aspect• False Friends• Pronouns

• Interrogative Pronouns• Personal Pronouns• Possessive Pronouns

Слова́рь (Vocabulary)• Vocabulary• Numbers• Geographical names• Useful Words and Expressions• Various Stuff is a collection of stuff that can be used at other places later.

Internet ResourcesContributors

Page 6: Russian

Russian/Contents 3

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

References[1] http:/ / en. wikibooks. org/ w/ index. php?title=Template:Russian& action=edit

Russian/Alphabet

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Russian alphabetThe Russian alphabet has 33 letters. It descended from the Greek alphabet, so while some may appear like theEnglish alphabet, the pronunciation might be very different. It consists of 21 consonants and 10 vowel letters. Thelast two, ь, and ъ , are neutral, as they do not designate sounds.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ ъ Ы ь Э Ю Я

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ы э ю я

Similar to English: easiest to grasp, their sound resembles the English sound

Hard and soft signs: see Signs

"Greek" letters: easy for people that know Greek. Л is pronounced like Lambda.

Basic pronunciation rulesNotes on the Alphabet and Pronunciation of Russian

1. While Russian has a mostly phonetic orthography, there are a few exceptions:• The letter "г" between the letters "e" and "o" and between two "o"'s it is pronounced as /v/, e.g. "его" (his, him)

is pronounced /jevo/. This rule only applies when "его" is at the end of the word. Note that this applies only tothe case endings (genitive and accusative), there are words that fit this description but are pronouncednormally, e.g. "много" /mnogo/ - many, much, a lot (of)

• Voiced consonants with voiceless counterparts lose their voicing at the end of a word, e.g. "строганов"(stroganoff) is pronounced /stroganof/.

Page 7: Russian

Russian/Alphabet 4

• Voiced consonants with voiceless counterparts become unvoiced before voiceless consonants, e.g. "водка"(vodka) is pronounced /votka/.

• Similarly, voiceless consonants with voiced counterparts become voiced before voiced consonants, e.g."футбол" (soccer/football) is pronounced /fudbol/.

• Vowel is only fully pronounced when it is under accent. In the non-accented (weak) position, vowel is"reduced" to the neutral sound. Spelling, on the other hand, doesn't depend on whether position is accented ornot. This particularly applies to the 'o'.

2. The hard sign (Ъ/ъ) indicates that the preceding consonant is not palatalized. However, it has been very rarelyused since the spelling reform of 1918.

3. The soft sign (Ь/ь) indicates that the preceding consonant is palatalized.4. The vowels Е/е, Ё/ё, И/и, Ю/ю, Я/я make the consonants before them palatal consonant. This means that one

pronounces the consonant with the middle of the tongue raised, pressing against the hard palate.

Pronunciation mnemonics1. Letters identical to their latin equivalents : к о м е т а (comet)2. "Greek" letters: г л ф (as in Gamma, Lambda, Phi). Try also, the Russian word, флаг, which means "flag".3. да (da) нет (nyet): two easy Russian words that show you how д, н and е are pronounced4. суши-бар (sushi-bar): these are popping up all over the place in St. Petersburg... this word is a very useful way of

learning how с, у, ш, и, б and р are pronounced5. хип-хоп (hip-hop): actually, the х is a much harsher sound, like the "ch" in Scottish "loch", but otherwise

хип-хоп music can help you learn х and п6. союз (Soyuz): useful for learning the ю and the з (which you should just think of as a cursive latin Z)7. я (ya/I;) and вы (vy/you): pronouns you'll be using most often when talking with strangers, as in "do you speak

English? I do not speak Russian". Unlike English, pronouns can be ommited due to context in the present andfuture tenses.

8. царь (tsar) and чай (chai): for keeping your ц and ч straight

See also• How to type Russian

Lesson 1 >>

Page 8: Russian

Russian/Typing 5

Russian/Typing

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

This page overviews how to type in the Cyrillic alphabet, which is used in the Russian language.

Stuck in a lab/cafe/library?Even if you have no administrator access, you can still type in Cyrillic! It might not be ideal, but it will do in a pinch.Please see the excellent 'Virtual Keyboard for Russian and Ukranian' by Paul Gorodyansky. Google for it, or tryhere: http:/ / www. russianaa-brooklyn. com/ VirtKbd/ screen_e. htm [1]

Ubuntu 9.04

Step 1 add the keyboard layout indicator applet to the panel

• Right click on the main panel, somewhere where it is empty and gray.• (ie, move the mouse all the way to the top left hand corner of the screen, right click)

• click 'add to panel'• choose the 'keyboard indicator' applet• You should see a new panel applet, with something like 'USA' printed on it.• Right click the 'USA'• Go to Keyboard Preferences• Click Layouts• Click Add

Step 2 choose a layout

• You can search under Russian Language, there are several options.• If you have a US/English keyboard, you might like the 'USA Phonetic Russian' layout. You can only find this by

looking under English language or United States as a country.• Add it• Now, you should be able to switch your layout by left-clicking on the applet.

• It should switch from saying USA to Rus or USA to USA2.• Try clicking it, and typing in cyrillic.

Page 9: Russian

Russian/Typing 6

Step 4 tweaking

• If you want to switch layout via keyboard---• Right click on the applet• Go to keyboard preferences• Layouts• Layout Options• Keys to switch layout

• If you are using the USA Russian Phonetic layout you can use a 'level 3' key to instantly let you type punctuationand other normal US-english characters. Look under layout options/keys for level 3.

• Alternative: You can also use SCIM

KDENote: the X server configuration (see #XFree86 below) may conflict with KDE settings if you change both.Make sure you have Russian i18n installed. Go to Regional & Accessibility - Keyboard Layout in the KDE ControlCenter. Add the Russian layout to your active layouts. You might want to choose the phonetic Layout variant(yawerty, or яверты). With the flag icon in your taskbar you can now switch between different layouts.Many letters now are where you expect them to be (for example s - с, p - п, g - г), but some others are harder to find:• ` ю• = ч• [ ш• ] щ• \ э• # ё (shift 3)• $ Ё (shift 4)

Mac OS XYou don't need to install any software or fonts, but you do need to add Russian to your computer's list of languages.Open System Preferences from the Dock and click on 'International'.There you will find a tab called 'Languages' containing a list which may already include Russian. If it isn't there,click 'Edit List' and add it.Don't put Russian at the top of your list unless you want to start using Russian date styles or list attributes in all ofyour applications.Another tab called 'Input Menu' in the same place will allow you to choose a keyboard layout such as Cyrillic orPhonetic.Then you can switch keyboard layouts and languages at any time using the flag icon in the top-right of the screen.

Page 10: Russian

Russian/Typing 7

Windows

Instructions follow for adding atraditional Russian keyboard layout forWindows, however many may preferto use a phonetic Russian keyboardlayout. The setup is slightly moreinvolved as the user must either createor use an existing third party keyboardlayout. One way to set up commonversions of Windows with a phonetic Russian layout is to follow Paul Gorodyansky's instructions on his"Russification" site using files he has created for this purpose. The relevant English language page is http:/ / winrus.com/ kbd_e. htm.

For Windows 2000:

1. Click the Start button.2. Go to Settings...Control Panel.3. Double-click Keyboard.4. Click the Input Locales tab.5. Click the Change... button to bring up the Text Services window.6. Under Installed Services, click Add....7. In the drop-down list of input languages, select Russian and click OK.8. If you would like to change between keyboard inputs without going through the Control Panel each time, click

the Language Bar button under Preferences in the Text Services window. Next select to Show the Language Baron the Desktop and click OK.

9. To exit, click OK in the Text Services window and in the Keyboard Properties window.If you don't see "Russian" in the list:1. Go back to Control Panel.2. Double-click Regional Options3. Under Language Settings for the system check off Cyrillic4. Click OK

Note: You might need Windows 2000 CD>Better to check Cyrillic off during installation of Windows.

Windows XP

To set up the keyboard for Cyrillic Russian/Ukraine in Windows XP1. click on 'Start'2. Go to 'Control Panel'3. Click 'Regional & Language Options'4. Click 'Language' tab5. Click 'Settings'6. Add 'Russian'7. Click 'Apply' and then 'OK'

Page 11: Russian

Russian/Typing 8

Windows Vista

To add the Cyrillic keyboard for use on your computer:1. Click on the windows logo in the bottom left hand corner2. Click the Control Panel button (or clickable text if you have it set that way)• For ease of finding this, press in the left pane "Switch to classic view"1. Now select Regional and Language Options2. Click on the Keyboards and Languages tab3. Press Change Keyboards• A window should appear that lists all the installed languages to your computer. This window should be called

Text Services and Input Languages1. Press Add...2. Now scroll down to where it says Russian (Russia)3. Expand that menu by pressing the +• If the dropdown menu Keyboard isn't already expaneded, press that too1. Now checkbox Russian and press OK, and then Apply.• If this is the first language you've added to this computer, a small icon near your taskbar that says "EN" should

appear, to change the input language to Russian for whatever window you have opened, press it and select RU.• Please note, every time you change windows (say from an IM window to your browser) it will keep your

language setting on the previous window, and the new one will be set to use your default input language, which ismost likely EN.

Keyboard icon wil show on taskbar. Left click to toggle between English and Russian.As an added help, apply keyboard stickers for Cyrillic Russian/Ukraine. You can find them on e-Bay, under 'stickers,Keyboard, under Computer/Networking. They are available in several colors and are quite reasonable.

XFree86XFree86 4.3 may be configured for Russian keyboard layout in the Keyboard InputDevice section of theconfiguration file (typically /etc/X11/XF86Config). Add the following two lines to that section:

Option "XkbLayout" "us,ru"

Option "XkbOptions" "grp:shift_toggle"

This arrangement will allow you to switch between US and Russian layouts by pressing the shift keys together. Notethat this configuration is independent of the desktop environment (GNOME, KDE) or window manager (sawfish,metacity, kwin) in use, and might conflict with it if you change both.

X.OrgSame as XFree86, but the configuration file is called “xorg.conf”.

References[1] http:/ / www. russianaa-brooklyn. com/ VirtKbd/ screen_e. htm

Page 12: Russian

Russian/Lesson 1 9

Russian/Lesson 1

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Lesson 1 — Как тебя зовут?

Смольный институт The Smolny Institute, whichwas used as Lenin's headquarters during the

October Revolution.

Dialogue

Саша: Привет! Меня зовут Саша. Как тебя зовут?Катя: Привет, Саша. Меня зовут Катя. Как дела?Саша: Хорошо. А у тебя?Катя: Очень хорошо.Саша: Я студент. А ты студентка?Катя: Да, я студентка.Саша: Ну, пока.

Translation (wait until the end of the lesson).

Hello!

Здравствуйте!

Page 13: Russian

Russian/Lesson 1 10

Russian Vocabulary • Lesson 1Привет! Hello!

English Русский Listen Notes

Hello здрáвствуйте ·

здрáвствуй ·

Hi привéт · X

Good morning! дóброе ýтро

Good day! дóбрый день

Good evening! дóбрый вéчер

Good night! спокóйной нóчи

See you later! покá · X

Goodbye до свидáния · O

• The first "в" in "здравствуйте" is silent.

• The adjective добрый means "kind".

Formal and InformalRussian distinguishes between formal and informal modes of address (register). Friends and family address eachother using the informal register with the second person singular pronoun "ты" (you), while employees and studentsuse the formal register with bosses and professors with the second person plural pronoun "вы" (you, referring tomore than one person). In the vocabulary tables "Notes" column, the "X" denotes an exclusively informal term, andthe "O" indicates an exclusively formal term.Examples

—Доброе утро, студенты!—До свидания, профессор.—Катя, пока!

Page 14: Russian

Russian/Lesson 1 11

What's your name?

—Как тебя зовут?—Владимир. А тебя?

—Иосиф. Очень приятно.

Russian Vocabulary • Lesson 1Как тебя зовут? What is your name?

English Русский Notes

What is your name? как тебя́ зову́т? X

как вас зову́т? O

My name is.. меня́ зову́т..

Your name is.. тебя́ зову́т.. X

вас зову́т.. O

Nice to meet you. óчень прия́тно

• "Как тебя зовут?", the phrase used to ask someone's name, translates to "How do they call you?"• "Очень приятно", means "very pleasant."Examples• Как тебя зовут?

What is your name?• Меня зовут Пётр.

My name is Pyotr.• Очень приятно.

Nice to meet you.Grammar• It should now be obvious that тебя and вас are interchangeable, the former used in casual / familiar settings and

the latter in formal settings; вас is also the plural form of "you". An example may be у вас есть хлеб? meaning,"do you have bread?" - being the plural and formal both.

Page 15: Russian

Russian/Lesson 1 12

• With the first phrase comes an interesting note. Because the function of words is mostly determined bydeclension, word order is mostly free. "Меня зовут Пётр" and "Пётр меня зовут" mean the same thing. "Mostly"is highlighted, however, because some combinations do not work, so avoid straying too far from the word orderof the examples until later.

Go to the exercise.

Russian names

Экскурсовод:—В этом доме Владимир Ильич Ленин сИнессой Армамнд скрывался от Надежды

Константиновны Крупской.

Russian names for people are composed of a given name, apatronymic, and a family name. The given name is a person's firstname, and is usually chosen by the parents at birth. The patronymic is aderivation of the father's name, modified by gender. The family nameis the name shared by the immediate family and passed down by themale descendants, but also modified by gender.

• Vladimir Vladimirovich Putin (Влади́мир Влади́мирович Пу́тин)is Russia's second president.

• Vladimir is his given name.• Vladimirovich is his patronymic. His father was also named

Vladimir. If he had a sister, her patronymic would beVladimirovna (Владимировна).

• Putin is his family name. His wife, Lyudmila Putina has thefeminine version of the name, Putina.

• Maria Yuryevna Sharápova (Мари́я Ю́рьевна Шара́пова) is afamous tennis player.

• Maria is her given name.• Yuryevna is her patronymic. Her father was named Yuri. If she had a brother, his patronymic would be

Yuryevich (Юрьевич).• Sharapova is her family name. Her father's family name is Sharapov.

Page 16: Russian

Russian/Lesson 1 13

How are you?

—Мария, как дела?—Неплохо.

Russian Vocabulary • Lesson 1Как дела? How are you?

English Русский Listen Notes

How are you? Как дела́?

Well ("goodly") хорошо́ ·

Badly пло́хо

Not badly непло́хо

And you? А у тебя́? X

А у вас? O

Thank you спаси́бо ·

• The three answers to "как дела" are adverbs.• You can append "очень" (very) to the front of any adverb.Example• Иван: Привет, Юлия. Как дела?

Hello, Yuliya. How are you?• Юлия: Очень хорошо, спасибо. А у тебя, Иван?

Very well, thanks. And you, Ivan?• Иван: Неплохо. Пока!

Not bad. See you later!Go to the exercise.

Page 17: Russian

Russian/Lesson 1 14

Who is this?

—Кто это?—Это Миша. Он лев.

—Ясно. Очень приятно.

Russian Vocabulary • Lesson 1Кто это? Who is this?

English Русский Listen Notes

I am.. Я.. ·

Youare..

Ты.. X

Вы.. O

He is.. Он.. M

She is.. Она.. F

Student студе́нт · M

студе́нтка F

Who is.. кто ·

This э́то ·

Examples• Сергей: Доброе утро, Наташа. Как дела?

Good morning, Natasha. How are you?• Наташа: Хорошо, спасибо. Кто это?

Well, thanks. Who is this?• Сергей: Это Иван. Он студент.

This is Ivan. He is a student.• Иван: Очень приятно. Вы студентка?

Nice to meet you. Are you a student?• Наташа: Да, я студентка.

Yes, I am a student.Grammar• Russian lacks "is" and articles: Russian does not use the existence verb "быть" in the present tense, or articles

such as "a", "an", or "the." Simply following "я" (I, me) with a noun suffices to say "I am a.." However, in writtenRussian, when the subject is a noun (not a pronoun), an em dash (—) functions as the verb. The proper sentenceto say "Ivan is a student" is "Иван — студент."

Page 18: Russian

Russian/Lesson 1 15

• Gender: The noun "студент" is the first instance of grammatical gender. "Студент" is used when the speaker isreferring to himself or another male. "Студентка" is used when the speaker is referring to herself or anotherfemale.

Go to the exercise.

SummaryIn this lesson, you have learned• How to greet people (Привет, доброе утро).• How to introduce yourself (Меня зовут Иван).• How to introduce others (Это Сергей).• How to say how you are (Хорошо, неплохо).Finish the exercises and translate the introductory dialogue before moving on.

Lesson 2 >>

Russian/Lesson 2

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Произноше́ние PronunciationRussian letters do not always sound the same. The pronunciation depends on their position in the word and on thestress of the letter. Reduced О (when not stressed) sounds like А, as in the A in about. Reduced Е (when notstressed) sounds like И, as in the E in piglet. However, this reduction is not so strong as in the case of O. If youpronounce these letters without reducing them you will be understandable, but sound strange. Voiced consonants atthe end of the word become unvoiced. Таз sounds like tas, взвод sounds like vzvot. The same thing happens if avoiced consonant is followed by an unvoiced one. For example, "подско́к" sounds like patskók.

Диало́ги DialogsComment: If you talk to one person and would like to make it respectful, use "Вы" and not "Tы". You need to use"вы" with a small first letter character only if you need to talk to more than one person. You can also to the audioversion of this dialog.Здра́вствуйте, я рад (ра́да) Вас ви́деть!

Zdrastvuyti, ya rat (rada) Vas vidjet

Hello, I am glad to see you!Note: ра́да(rada) is what a female speaker would say, while рад(rat) is what a male speaker would say. This meansglad.До́брый день, и я то́же.

Page 19: Russian

Russian/Lesson 2 16

Dobry denj, i ya tozhi

Good afternoon, me too.Меня́ зовут́ Джо́ан, а Вас?

Minya zavut Joanne, ah Vas?

My name is Joanne, and yours? (Literally, "[they] call me Joanne, and [how do they call] you").О́чень прия́тно!

Ochin' priyatna

Pleased to meet you. (Literally, "[it is] very pleasant").А меня́ — Ма́рья Степа́новна, мо́жно про́сто Ма́ша.

A minya – Maryah Stipanavna, mozhna prosta Masha

And mine is Marya Stepanovna, one may call me just Masha. (Literally, "and [they call] me MaryaStepanovna, [one] may [call me] just Masha").

Спаси́бо, до встре́чи!Spasiba, da fstrechi

Thank you, see you again! (Literally, "thank you, till another meeting").До свида́ния.

Da svidanya

Good bye. (Literally, "till another seeing")....

Lesson 3 >>

Page 20: Russian

Russian/Lesson 3 17

Russian/Lesson 3

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Я студeнт.This means "I am a student" in Russian.• "Я" means "I".• "студе́нт", as you may remember from Lesson 1, means "student".• Russian does not distinguish "a student" from "the student"; that is, it does not use articles ("a", "an", "the"). So

the above sentence could also be translated as "I am the student."• Russian does not use the verb to be in the present tense. Instead, a dash separates the subject of the sentence from

the predicate (but the dash is not put between a pronoun and a verb).Examples

You not student.

("You are not a student.")Ты не студeнт.

This boy – student.

("This boy is astudent.")

Этот мальчик–

студeнт.

Russian has eight personal pronouns altogether:

я (I) мы (we)

ты (you, singular) вы (you,plural)

он (he), она́ (she), оно́(it)

они́ (they)

Grammar vs. vocabulary; "getting by" vs. "good Russian"Are you learning Russian to "get by" on a one-week business trip to Moscow? Or do you want to learn "goodRussian"?To "get by" you need basic grammar, but not the byzantine grammar of "good Russian." You could treat all nouns asif they were masculine, and all verbs as if you are the person doing the action, and Russians would understand yourmeaning. But you should read over the many grammar rules so that you have a clue what Russians are saying. E.g.,you should be able to recognize when a Russian uses the prepositional case, even if you only use the nominativecase.If you want to marry a Russian woman, learn good Russian. Russian women (and women all over the world) areimpressed by men with good language skills. Note that in English the words "conjugate" (to produce the different

Page 21: Russian

Russian/Lesson 3 18

forms of a verb) and "conjugal" (relating to marriage) come from the same root word (meaning "to join together"). Inother words, Russian women think that a man who can say "I study, you study, he studies, she studies, we study, theystudy" correctly (in Russian) will make a good husband!Another reason to learn "good Russian" is to prevent Alzheimer's. Working puzzles keeps your brain healthy. Thinkof Russian grammar as a set of (really complicated) puzzles.Native speakers learn grammar as children, by listening to adults talk, and being corrected by their mothers. A childwho reads a lot, and whose parents speak correctly, doesn't need to learn grammar rules. As an adult learningRussian, you'll learn best if a native Russian listens to you and corrects your mistakes. But the grammar rules will actas shortcuts, to help you learn faster.When learning anything, some people are auditory learners, some are visual, and some are movement learners. (See"The Open Mind," by Dawna Marcova, for more about this.) But all three learning styles are needed for organizingand committing to long-term memory. You may prefer to hear spoken Russian, or see written Russian, or (formovement learners) write a Russian word and then write how it sounds in English. You may need to do an activity,such as cooking dinner, to pay attention. But all of us need to do all of these things to learn well.

GenderYou may guess correctly that the correct way to say "He is a student" in Russian is "Он студент." However, thingschange a bit when talking about "она". As in many Indo-European languages—including English until severalhundred years ago—gender is an important feature of Russian grammar. Every noun, as well as the threethird-person singular pronouns, has a characteristic gender: masculine, feminine, or neuter.Masculine nouns end in a consonant. Remember that й is a consonant.Feminine nouns end in а or я.Neuter nouns end in о or е.Nouns ending in ь can be masculine or feminine. There's no rule, you just have to memorize these words.

Formal and InformalRussians differentiate between formal and informal social relationships. Two words translate to "you": Вы(pronounced "vee" but make it short, don't draw out the vowel) is how you say "you" to a teacher, police officer, etc.Ты (pronounced "tee") is how you say "you" to a friend or family member. Russians are more formal thanAmericans, so if in doubt use Вы!Вы is also "you plural" or "y'all. In other words, you address a superior person as if he or she were several people.The greeting здравствуйте (formal) and здравствуй (informal) has two forms.The word "your" also comes in formal and informal: вас (formal) and тебя (informal).

Russian namesRussians use three names: first name, or имя; middle or patronymic name, or отчество, which is their father's firstname plus a suffix meaning "son of" (ович) or "daughter of" (овна); and the last name or family name, or фамилия.Women's last names add an а to the masculine form of the name.To address a Russian formally, don't use "Mr." or "Ms." Instead, address the person using his or her first name andpatronymic.Russians use relatively few first names. There are only a dozen or so men's first names, and maybe three dozenwomen's first names. Creativity in baby-naming isn't encouraged.

Page 22: Russian

Russian/Lesson 3 19

Russians also use diminutives or nicknames�lots! Each name typically has a version used by your best friend,another used by your other friends, another used by your teachers, another used by your grandmother, another usedwhen you are scolded, etc.

Noun CasesEnglish uses word order to indicate a sentence's subject and object. E.g., "Bob eats lunch" and "Lunch eats Bob"have different meanings in English. Word order is less important in Russian. Instead, meaning is conveyed bysuffixes. It would be like an eaten lunch becoming "lunchoo," so you could say "Bob eats lunchoo" or "Lunchoo eatsBob," and still make it clear that it's the lunch that is eaten (not Bob).This would be straightforward enough if there were simple one case for the subject of a sentence, and a second casefor the object of the sentence. Instead, Russian has six cases, conveying such meanings as where you are vs. whereyou're going, or whether the object of the sentence is animate or inanimate!

Nominative caseThe primary case, used for the subject of the sentence ("Bob"), is called the nominative case. This is the case youfind in dictionaries.

Accusative case"Lunch" is the direct object of "Bob eats lunch." The direct object is used in the accusative case. Masculine andneuter nouns in the accusative case are the same as nouns in the nominative case. Feminine nouns change their а or яending to у or ю, respectively. E.g., "car" is машина (pronounced "masheena") in nominative case, and машину(pronounced "masheenoo")in the accusative case.

Prepositional caseWhen a sentence contains a complement of location, the noun is in the prepositional case. In general, you add е(prounced "yeh") to end of the word. E.g., "I live in Michigan" becomes "I live in Michigane." If the word ends in й,а, or я, replace that letter with е. E.g., "She is going to Minnesota" becomes "She is going to Minnesote."There are two exceptions to the е ending. Never write ие, instead write ии (yes, Russians pronounce both, like"ee-ee"). The other exception is foreign nouns ending in о, и, or у. These look the same as the nominative case. E.g.,Colorado, Kentucky, and Peru don't change.Nouns in the prepositional case are always preceded by "in" or "about." Each word comes in two versions. If "in" isan activity, or a place where an activity is done (for example, the ballet) use на (pronounced "na"). For other places,use в (pronounced "veh" or pronounced with the next word if it starts with a vowel, e.g., "in Atlanta" would be"vatlanta")."About" is о, or, if the following word starts with a vowel, об.

Page 23: Russian

Russian/Lesson 3 20

Куда vs. где

Куда asks "where are [you/he/she/etc.] going?" It's pronounced "kooda," which sounds like a form of head lice.Где asks "where are [you/he/she/etc.]?" I.e., куда is moving, где is static. It's pronounced "gdye" as in "YEvropa".Statements that could answer the question куда are in the accusative case. E.g., "We're driving to St. Petersburg,Florida" would be in the accusative case, if you said it in Russian.Statements that could answer the question где are in the prepositional case. E.g., "We live in Moscow, Idaho" wouldbe in the prepositional case.This is easy to remember because the vowels in Куда are у and а�nouns that end in а (feminine nouns) change to у inthe accusative case. The vowel in где is е, the letter you add to end nouns in the prepositional case.

Genitive caseThe genitive case is used with numbers. E.g., "I have six chairs"(У меня есть шесть стульев) is plural both inEnglish and in Russian! It's genitive case.

Genitive nouns

Masculine and neuter nouns form the genitive case the same way: add а at the end. E.g., стол (sing. table) becomesстола́, but столы́ (pl. tables) becomes столо́в. The exceptions are masculine words ending in й or ь add я. if theword ends in a vowel, drop the vowel then add a.Feminine nouns drop the а and add ы. E.g., лампа (lamp) becomes лампы. The exceptions are if the word ends in яor ь, or for the 7-letter spelling rule, add и.

Genitive adjectives

Masculine and neuter adjectives form the genitive case the same way: change the ending to ого. This is pronounced"ovo"! The exceptions are masculine words ending in й or ь, or for the 5-letter spelling rule with the endingunstressed, change to его (pronounced "yevo").Feminine adjectives change the ending to ой (rhymes with "boy"). The exceptions are feminine words ending in й orь, or for the 5-letter spelling rule with the ending unstressed, change to ей (pronounced "yay").

Genitive case of possessive pronouns

Nominative Genitive Meaning

мой, моё (masc., neut.) моег'о my

твой, твоё (masc., neut.) твоег'о your (informal)

наш, на́ше (masc., neut.) на́шего our

ваш, ва́ше (masc., neut.) ва́шего your (formal,plural)

моя́ (feminine) мое́й my

твоя́ (feminine) твое́й your (informal)

на́ша (feminine) на́шей our

ва́ша (feminine) ва́шей your (formal,plural)

The possessive pronouns его́, её, and их (his, hers, theirs) never change.

Page 24: Russian

Russian/Lesson 3 21

Genitive case of demonstrative pronouns

Nominative Genitive Meaning

тот (masc., neut.) чьего́ that

'это, 'этот, 'эти (masc., neut.) э́того this

тот (feminine) чьей that

э́та (feminine) э́той this

Genitive case of "first" and "third"

Nominative Genitive Meaning

оди́н(masc., neut.) одног'о first

тре́тий(masc., neut.) тре́тьего third

одна́(feminine) одно́й first

тре́тья(feminine) тре́тьей third

"I have something"

Genitive case is also used for saying you have something, or you don't have something. To say that you havesomething, start with У (means "by" or "next to"). Then change the pronoun (я, ты, вы, etc.) to the following:

Nominative Genitive Pronounciation Meaning

кто у кого́ oo kogo where

я у меня́ oo myehnyah I have

ты у тебя́ oo tyebyah you have (informal)

он у него́ oo nyehgo he has

она у неё oo nyehyo she has

мы у нас oo nas we have

вы у вас oo vas you have (formal or plural)

они у них oo neekh they have

In other words, Russians don't say "Ivan has a dacha," but rather say "By Ivan has dacha."

Dative caseDative case is used with the indirect object of a sentence. It is, when people want "to say something to her" or "togive(to sell, to show and etc.) something to him", etc. (for example: He shows to her this beautiful picture (Онпока́зывает ей э́ту прекра́сную карти́ну). Note here the difference between the direct object from earlier and theindirect object: Ivan gives a letter (direct object, accusative case) to his sister (indirect object, dative case).

Page 25: Russian

Russian/Lesson 3 22

Nominative Dative Pronounciation Meaning

кто ком'у komoo to whom

я мне mnye to me

ты теб'е tyebye to you (informal)

он ем'у yemoo to him

она ей yey to her

мы нам nam* to us

вы вам vam* to you (formal or plural)

они им eem to them

• The letter "а" in нам and вам is pronouncing as "U" in pronoun "Us".

Russian lacks "a," "the," and "to be"Russian lacks the articles "a," "an," and "the." English uses the definite article "the" to indicate a specific place,thing, etc.: "I ate the orange" suggests there was only one orange, or it was special or something. English uses theindefinite articles "a" and "an" to indicate that the following noun is not a specific, e.g., "I ate an orange" suggeststhere were several oranges. Note that English uses articles only for singular nouns: "I ate oranges" (plural) lacks anarticle.Russian also lacks the verb "to be," and its conjugations "am," "are," and "is."Thus the English four-word sentence "I am a student" is just two words in Russian: "Я студент." In written Russian,when a sentence has two nouns in a row, a � is written between the nouns to indicate the verb "to be." E.g., "Tanya isa student" translates to "Таня � студент."

"This," "these," and "those"Russian has the adjectives "this" and "these." To "get by" in Russian use это (pronounced "eto") for both "this"(singular) and "these" (plural). To speak "good Russian" it gets confusing. If a word is between "this" (or "these")and the noun ("This is my suitcase") then это doesn't change. But if the noun immediately follows "this" or "these"("This suitcase is mine") then, if the noun is masculine, это changes to этот (pronounced "etot") ; if the noun isfeminine then это changes to эта (pronounced "eta") ; if the noun is neuter then это doesn't change; and if the noun isplural ("these") then это changes to эти (pronounced "etee") .Russian also has the adjective "those": те.

Plural nounsIn English we add "s" (or "es") to indicate that a noun is plural. Russian isn't so simple.Masculine nouns ending in a "hard" consonant add ы. E.g., студент (student) becomes студенты (students).Masculine nouns ending in the "soft" consonants й or ь add и. E.g., словарь (dictionary) becomes словари(dictionaries). If you speak Russian (without writing) you can "get by" without learning this distinction, as ы and иsound similar.Feminine nouns ending in а change the а to ы. Feminine nouns ending in я change the я to и. Thus masculine andfeminine nouns follow a similar pattern for plural. Again, if you only want to speak "get by" Russian you can ignorethis distinction because a and я sound similar.Neuter nouns have a different pattern for plural. Neuter nouns ending in o change the o to a. Neuter nouns ending ine change the e to я. Thus, neuter plural nouns look like feminine singular nouns.

Page 26: Russian

Russian/Lesson 3 23

Note that these rules are for plural nouns. Plural adjectives follow different rules.

The 7-letter spelling ruleNow it gets complicated. After the letters к, г, х, ш, щ, ж, and ч, always add (or change a or я to) и, not ы. E.g.,книга (book) becomes книги (books).

Exceptional pluralsSome masculine nouns drop the last vowel before adding ы or и. E.g., подарок (present or gift) becomes подарки.Some masculine nouns add a for plural. E.g., дом (house) becomes дома (houses).Words of foreign origin ending in o, и, or у don't change between singular and plural. E.g., радио means "radio" or"radios." Note that foreign nouns with these endings also don't change in prepositional case (e.g., Colorado,Kentucky, and Peru).

The personal pronouns "he," "she," and "it"The personal pronouns are straightforward:"He" (masculine) is он."She" (feminine) is она."It" (neuter) is оно."They" (plural) is они.Note that in English we use "he" and "she" for animate objects (people and animals) and "it" for everything else, butRussians use "he" for all masculine nouns, "she" for all feminine nouns, and "it" for all neuter nouns. Thus, a car(машина) is always "she" because машина is feminine.

"Whose?"The English question word "whose" translates to four Russian words, depending on gender:чей (pronounced "chey") is masculine.чья (pronounced "chyah") is feminine.чьё (pronounced "chyo") is neuter.чьи (pronounced "chyee") is plural.If you just want to "get by," say "chee" and you'll be right about 50% of the time.

The possessive pronouns "my," "your," "our," "his," "her," and "their"To learn to conjugate verbs as well as possessive pronouns, memorize the following order of pronouns:я (I) ты (you, informal) он/она (he/she) мы (we) вы (you, formal and plural) они (they)In this order, in English the possessive pronouns are "my, your, his, her, our, (no formal your), their." Russian makesthis complicated because four of these words change depending on whether the following noun is masculine,feminine, neuter, or plural. Three don't change.The three possessive pronouns that don't change are "his," "her," and "their." In Russian these are его ("his"),pronounced "yehvo" (not "yehgo"); её, pronounced "yehyo" ("her yo-yo" would sound like "yeh-yo yo-yo"); and их(pronounced "eech," like the German word for "I").The four possessive pronouns that change are "my," "your" (informal and formal), and "our."

Page 27: Russian

Russian/Lesson 3 24

"My" is мой (masculine, pronounced "moy," which sounds vaguely like a New York Yiddish version of "my"); моя(feminine, pronounced "mo-yah"); моё (neuter, pronounced "mo-yo"), and мои (plural, pronounced "mo-ee")."Your" (informal Ты) is твой (masculine, pronounced "tvoy"); твоя (feminine, pronounced "tvo-yah"); твоё (neuter,pronounced "tvo-yo"), and твои (plural, pronounced "tvo-ee")."Our" (Мы) is наш (masculine, pronounced "nash," not like "Nashville" but rhymes with "wash"); наша (feminine,pronounced "nasha"); наше (neuter, pronounced "nashyeh"), and наши (plural, pronounced "nashee")."Your" (formal Вы) is ваш (masculine, pronounced "vash", rhymes with "wash"); ваша (feminine, pronounced"vasha"); ваше (neuter, pronounced "vash-yeh"), and ваши (plural, pronounced "vashee"). A memory aid is "yourcar is a washing machine." Picture opening the hood of a car and finding a washing machine where the engine shouldbe. "Your car" is ваша машина (sounds like "washing machine").

Adjective endings (nominative case)Russian adjectives agree with their nouns in gender, number, and case. Here we will learn the adjective endings forgender and number (singular vs. plural). (Cases will be later.)The dictionary form of adjectives end in ый (pronounced "ee"). This is the ending with masculine nouns. E.g., "newpencil" is новый карандаш (pronounced "no-vee karandash").With feminine nouns, the adjective ends in ая. E.g., "new car" is новая машина (pronounced "no-vah-yahmasheena").With neuter nouns, the adjective ends in ое. E.g., "new dress" is новое платье (pronounced "no-vo-yeh plat-yeh").As a memory aid, think of "oh yeah."With plural nouns, the adjective ends in ые. E.g., "new students" is новые студенты (pronounced "no-vih-yehstudentih"). As a memory aid, think of plural as one masculine and one neuter object. Take the first letter from themasculine ending (ы) and the second letter from the neuter ending (е) and you get ые.Adjectives with "soft endings" (й or ь) have the same second letter in their' endings, but the first letter of the endingschange. The masculine ending ый becomes ий, the feminine ending ая becomes яя, the neuter ending ое becomes ее(like the "yeah-yeah" chorus of 1965 Beatles songs), and the plural ending ые becomes ие (maintaining the memoryaid that you take a masculine object and a neuter object to get two objects).

5- and 7-letter spelling rulesRecall that with plurals, after the letters г, ж, к, х, ч, ш, and щ, you use и, not ы. This 7-letter spelling rule alsoapplies to adjectives. As a memory aid, ч, ш, and щ are together in the alphabet.The 5-letter spelling rule is that after the letters ж, ц, ч, ш, and щ, don't write an unstressed o, but instead write e. Asa memory aid, ц, ч, ш, and щ are together in the alphabet.

"What?" and "which?"Что (pronounced "shto," not "chto") and какой (pronounced "kokoy") both mean "what." As a loose rule, какойmeans "which." The correct rule is that if a noun follows "what," use какой. If no noun follows "what," use что.As a memory aid, the following noun's gender and number change какой. Какой precedes masculine nouns, какаяprecedes feminine nouns, какое precedes neuter nouns, and какие precedes plural nouns. Because что is neverfollowed by a noun, it never changes form.If you just want to "get by," always use что for "what."

Page 28: Russian

Russian/Lesson 3 25

Showing OwnershipIn English, "my" and "I have" are different, just as "your" and "you have" are different. Russian makes a similardistinction�but it's more complicated.First, the pronoun is in the genitive case (меня, тебя etc.), which indicates possession/ownership. The prepositionused with the genitive pronouns to indicate ownership is У (pronounced "oo"), meaning roughly "with".The forms are as follows:"I have": У меня (pronounced "oo meen-yah", meaning roughly "with me")"You have" (informal): У тебя (pronounced "oo teeb-yah", meaning roughly "with you")"You have" (formal): у вас (pronounced "oo vas")"He has": у его (pronounced "oo ye-vo", meaning "with him")"She has": у ее (pronounced "oo ye-yo", meaning "with her")"We have": у нас (pronounced "oo nas", meaning "with us")"They have": у их (pronounced "oo eech", meaning "with them")Thus the question "У тебя карандаш?" when interpreted rather literally, means "With you is a pencil?" It is easy tosee how this can be correctly interpreted as "Do you have a pencil (with you)?" or even just "Do you own a pencil?"These three phrases are sometimes followed by есть (pronounced "yehst", meaning "is"). Есть questions theexistance of something, e.g., У вас есть синий костюм? ("Do you have a blue suit?").

Verb conjugation, present tenseIn English we say, "I study," "you study," "he studies," "she studies," "we study," "they study." Note that somepronouns use "study," while other pronouns use "studies." "Verb conjugation" is how verbs change with pronouns.English has simple two-form verb conjugation for the present tense.Russian verbs conjugate in six forms, for "I", "you (singular and informal)", "he" and "she", "we", "you (plural andformal singular)" and "they". In addition, Russian verbs conjugate in either of two ways. In other words, some verbsare first conjugation, when others are second conjugation.All verbs have an infinitive form, which is listed in dictionaries. Typically this form ends in ть.First-conjugation verbs usually end in ать. These verbs conjugate by dropping the ть and replacing it with thefollowing endings:

я "I" ю or у чит'аю ("read," pronounced "cheet-a-you") жив'у ("live," pronounced "zheevoo")

ты "you" (informal) ешь orёшь

чит'аешь ("read," pronounced "cheet-a-yesh") живёшь ("live," pronounced "zheevyosh")

он/она "he," "she" ет or ёт чит'ает ("reads," pronounced "cheet-a-yet") живёт ("live," pronounced "zheevyot")

мы "we" ем or ём чит'аем ("read," pronounced "cheet-a-yem") живём ("live," pronounced "zheevyom")

вы "you" (formal) ете or ёте чит'аете ("read," pronounced"cheet-a-yehta")

живёте ("live," pronounced "zheevyota")

они "they" ют or ут чит'ают ("read," pronounced "cheet-a-yout") жив'ут ("live," pronounced "zheevoot")

Second-conjugation verbs usually end in ить. These verbs conjugate by dropping the ть and replacing it with thefollowing endings:

Page 29: Russian

Russian/Lesson 3 26

я "I" ю говор'ю ("talk," pronounced "govor-you")

ты "you" (informal) ишь говор'ишь ("talk," pronounced "govor-eesh")

он/она "he," "she" ит говор'ит ("talks," pronounced "govor-eet")

мы "we" им говор'им ("talk," pronounced "govor-eem")

вы "you" (formal) ите говор'ите ("talk," pronounced "govor-eetyeh")

они "they" ят говор'ят ("talk," pronounced "govor-yat")

Verb conjugation, past tensePast tense verbs are somewhat simpler. They conjugate with the gender (or number) of the pronoun. Thus, "Iunderstood" changes depending on whether the speaker is a man or a woman. But the verb is the same for "heunderstood" or for "I understood," where the speaker is a man. "We understood" and "they understood" are the same.To form a past tense verb, drop the ть and add л (pronounced "l") for masculine pronouns ("I," "you," "he"), ла(pronounced "la") for feminine pronouns ("I," "you," "she"), and ли (pronounced "lee") for plural pronouns (мы,они, "we," "they"). (Neuter subjects can't talk.)

Masculine pronoun "л" понимал ("understood," pronounced "poneemal")

Feminine pronoun "ла" понимала ("understood," pronounced "poneemala")

Plural pronoun "ли" понимали ("understood," pronounced"poneemalee")

Verb conjugation, future tenseRussian future tense is incredibly more complex in meaning than English future tense. Russian future tense alsocontains information pertaining to the [aspect[1]] of the verb.Imperfective Aspect

The simplest, and imperfective aspect of a verb can be attained by the use of the verb "будь." By placing the correctform of "будь," in front of a Russian infinitive, you can create a verb in imperfective future tense.будь roughly means "will"

я бу́ду мы бу́дем

ты бу́дешь вы бу́дете

он/она́/оно́ бу́дет они́ бу́дут

Can you decipher these?• Я буду играть.• Ты будешь говорить.As an FYI, the imperfective aspect in Russian refers to a habitual action that we would not go out of our way todelineate. While "Я играю в игру" (I am playing the game) shows current action in a way not unlike Еnglish, "Яиграла в игру" (I played-feminine the game) relates a habitual action to the playing of the game in the past. Englishleaves this ambiguous.

Page 30: Russian

Russian/Lesson 3 27

Prepositional case adjectivesRecall that the prepositional case is used when the object of a sentence is a location. Earlier you learned how tomodify nouns (usually by adding е).Russian adjectives must agree with their following noun in gender, number, and case.With a masculine noun in the prepositional case, a preceding adjective usually ends in ом. The ending is ем for the5-letter spelling rule, and for soft-ending (й or ь) adjectives.With a feminine noun in the prepositional case, a preceding adjective usually ends in ой (pronounced "oy"). Theending is ей (pronounced ("yee") for the 5-letter spelling rule, and for soft-ending (й or ь) adjectives.

Prepositional case plural adjectives and nounsWith a plural noun in the prepositional case, a preceding adjective usually ends in ых (pronounced "ach"). Theending is их (pronounced ("yach") for the 7-letter spelling rule, and for soft-ending (й or ь) adjectives.Plural nouns in the prepositional case usually end in ах (pronounced "ach"). The ending is ях (pronounced ("yach")for soft-ending (й or ь) nouns.

Prepositional case personal pronounsThe personal pronouns change (considerably!) in the prepositional case.Я ("I") becomes обо мне (pronounced "obo mnyeh").Ты ("you" informal) becomes о тебе (pronounced "o tyehbyeh").Он ("he") becomes о нём (pronounced "o nyom").Она ("she") becomes о ней (pronounced "o nyee").Мы ("we") becomes о нас (pronounced "o nas").Вы ("you" formal) becomes о вас (pronounced "o vas").Они ("they") becomes о них (pronounced "o neech").

Prepositional case possessive pronounsIf the object possessed is masculine or neuter, use the following possessive pronouns: моём ("my"), твоём ("your"informal), нашем ("our'), вашем ("your" formal), чьём ("whose?"), этом ("this").If the object possessed is feminine, use the following possessive pronouns: моей ("my"), твоей ("your" informal),нашей ("our'), вашей ("your" formal), чьей ("whose?"), этой ("this").If the objects possessed are plural, use the following possessive pronouns: моих ("my"), твоих ("your" informal),наших ("our'), ваших ("your" formal), чьих ("whose?"), этих ("this").(Russian schools teach all that to second-graders! Now you understand why Ronald Reagan called the Soviet Unionthe "evil empire"!)

Page 31: Russian

Russian/Lesson 3 28

Prepositional case question wordsSome question words change in the prepositional case. Что ("what," pronounced "shto") changes to о чём(pronounced "o chyom"). Кто ("who," pronounced "kto") changes to о ком.

Conjunctions: "and," "yes but," and "but"Let's do something simpler.И (pronounced "ee") means "and."А (pronounced "ah") means "yes, but."Но (pronounced "no") means "but."

Reflexive verbsIn English we add "self" to a pronoun to indicate reflexive action. E.g., "I wash myself" is different from "I wash mydog." In Russian, reflexive action is in the verb, not in the pronoun. E.g., a Russian would say something like "Iwashself."This reflexive action is indicated by the suffix ся added to the verb, if the verb ends in a consonant. But if the verbends in a vowel you instead add сь. Note that the former adds a syllable but the latter doesn't!The verb учиться means "study" (pronounced "oo-cheet-syah"). The verb conjugates:

я "I" учусь (pronounced "oochoos")

ты "you" (informal) учишься (pronounced "oocheesh-syah")

он/она "he," "she" учится (pronounced "oocheet-syah")

мы "we" учимся (pronounced "oocheem-syah")

вы "you" (formal) учитесь (pronounced "oocheetyes")

они "they" учатся (pronounced "oochat-syah")

Three words for "study"Russia has three words that translate to "study." (You can imagine that Russians must study three times harder thanAmericans to learn language skills!)Учиться (pronounced "oo-cheet-syah") usually refers to where you go to school, e.g., "I go to Harvard University."As a memory aid, picture that Russians students cheat.Изучать (pronounced "ee-zoo-chat") usually refers to the subject you study, e.g., "I study physics." As a memoryaid, think that the zoo is where you study subjects such as monkeys, elephants, etc.заниматься (pronounced "zan-ee-mat-syah") usually refers to doing homework, e.g., "I'm studying at the library."As a memory aid, think that your "zany mother makes you do your homework."There is also a fourth verb, готовиться (perf. подготовиться), which means to study for something, e.g. an exam.This is used with the preposition к + dative case. Например: Я готовлюсь к экзамену по русскому языку.

Page 32: Russian

Russian/Lesson 3 29

Two words for "also"Russian has two words that translate to "also."Тоже (pronounced "to-zheh") means that two people are doing the same thing (e.g., "I'm a student and my sister isalso a student").Также (pronounced "takzhe") means that one person does two different things (e.g., "I'm a student and I also workpart-time").As a memory aid, picture that Emperor Tojo of Japan is also the emperor of Russia. He has a reclusive brotherTakzhe who only does things by himself.

Going by foot, by car, and going regularlyRussian has three words that translate to "going."Идти (pronounced "eed-tee") means to go by foot. As a memory aid, think the conjugation он идёт ("he walks,"pronounced "on eed-dyot") which sounds like "he's an idiot to walk (with the traffic so dangerous)."ехать (pronounced "ee-hot") means to go by car, bus, etc. Note that conjugations are еду, едешь, едет, едем, едете,едут�none have the х!ходить (pronounced "hod-deet") means to go back and forth habitually, e.g., "I go to school every day." As amemory aid, think of hod carriers going back and forth up and down ladders (a hod carrier carries morter to abricklayer).

Neccessity and freedom"I have to" translates to я должен (pronounced "dol-zhen," sort of like "dolphin")�if the subject is masculine! If thesubject is feminine, it's должна. If the subject is neuter, it's должно. If the subject is plural, it's должны.Remember that "have to" is an adjective, not a verb! Don't try to conjugate it as a verb.The opposite of "have to" is freedom. E.g., "I'm free this evening" means there's nothing you have to do. Theadjectives are свободен (masculine, pronounced "sva-bod-den"), свободна (feminine, pronounced "sva-bod-na"),свободно (neuter, pronounced "sva-bod-no") and свободны (plural, pronounced "sva-bod-nih").Note that вы ("you" formal, and "y'all") uses the plural forms, regardless of the gender of the person you'readdressing.Note that кто ("who") uses the masculine form, regardless of the gender of the person you're asking about

Lesson 4 >>

References[1] http:/ / en. wikipedia. org/ wiki/ Grammatical_aspect

Page 33: Russian

Russian/Lesson 4 30

Russian/Lesson 4

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Russian Mental Picture DictionaryThese memory aids aren't true! They're nonsense made up to help you remember the meanings of Russian words.

Russianword

Part of speech Englishmeaning

Pronunciation

А

А Yes but… Ah

Авиа noun Air Aveea

Avia aerobics shoes have air soles.

Авиабилет noun Airplane ticket Aveea beelyet

Автор noun Author Avtor

A cognate (same word in Russian and English).

Актер noun Actor Aktyehr

A cognate (same word in Russian and English).

Алфавит noun Alphabet Alfaveet

A cognate (same word in Russian and English).

Америка noun America Amyehreeka

A cognate (same word in Russian and English).

Американец noun American man Amyehreekanyets

American men are nuts.

Американка noun American woman Amyehreekanka

When a Russian girl names Anya misbehaves, her mother calls her "Anka."

Англия noun England Angleeya

Английский noun English (language) Angleeskee

English people use angled skis. That's why they're such bad skiers.

Page 34: Russian

Russian/Lesson 4 31

Англичанин noun Englishman Angleechaneen

"Channing" is one of those names that only an Englishman would name his son. An eccentric English angler (fisherman) named his son "AngleChanning."

Англичанка noun Englishwoman Angleechanka

Анкета noun Questionnaire Ankyehta

Russian questionnaires come with an answer kit.

Б

Балерина noun Ballerina Ballyehreena

A cognate (same word in Russian and English)

Банан noun Banana Banan

Банджо noun Banjo Bandzho

A cognate (same word in Russian and English).

белый adjective White Byehlee

Билет noun Ticket Beelyeht

A billet is a short letter or ticket ordering a private home to provide lodging and food to a soldier.

Бизнесмен noun Businessman Beezneesmyehn

Бизнесменка noun Businesswoman Beezneesmyehnka

A cognate (same word in Russian and English).

Блузка noun Blouse Bloozka

A cognate (same word in Russian and English).

Ботинки noun (plural) Men's shoes Boteenkee

Russian men remember their moms calling their cute little boots "booteenkees."

Брюки noun (plural) Pants Bryoukee

Britches.

В

Page 35: Russian

Russian/Lesson 4 32

В, Во In Veh, Vo

"Во" is used for words beginning with two consonants if the first consonant is В or Ф.

Варежки noun (plural) Mittens Varyehzhkee

Russian mittens make you sing far off key.

Вы pronoun You (formal or plural) Vee

Ваша Your (formal or plural,feminine)

Vasha

Ваша машина means "your car" is a washing machine. Think of a car with a washing machine where the engine should be.

Введение Introduction Vvehdyehneeyeh

Don't confuse with До свидания (good-bye, dos veedaneeyah).

Велосипед noun Bicycle Veloseepyehd

A cognate (same word in Russian and French).

Версия noun Version Verseeyah

A cognate (same word in Russian and English).

Виза noun Visa Veeza

A cognate (same word in Russian and English).

Волосы noun Hair Volosih

Russians like big shiny hair, so they use shampoo that gives volume and polish.

Вот Here, here is Vot

Show something to someone.

Всё All, everything, that's all Vsyo

That's all, the show's over.

Г

Галстук noun Necktie Galstook

Газета noun Newspaper Gazyehta

Don't confuse with журнал (magazine, zhoornal). A person who writes a newspapers and a person who writes a magazine are both a журналист(zhoornalist). In other words, "journalist" is a more prestigious job title because magazines are more prestigious, so newspaper writers want to becalled "journalist" even though they should be called a "gazettist."

Где Where G'dyeh

Australians are always late. The Australian greeting "G'day" doesn't mean "Good day," it means "Where were you?"

Гитара noun Guitar Geetara

A cognate (same word in Russian and English).

Голова noun Head Gollova

Page 36: Russian

Russian/Lesson 4 33

In A Clockwork Orange, Anthony Burgess changed this to "gulliver," as in Gulliver's Travels, as in "we kicked him in the gulliver." Think of apicture of Gulliver tied down by the Lilliputians, with the little people dancing around his head.

Голос noun Voice Golloss

Russians have glossy voices. That's why they can make those sliding R's.

Город noun City Gorod

Novgorod is a city between Moscow and St. Petersburg. It means "new city."

Грамматика noun Grammar Grammateeka

A cognate (same word in Russian and English).

Грязь noun Dirt Gryahz

Grass grows in dirt.

Грязный adjective Dirty Gryahznee

Д

Да Yes Da

Давайте Let's Davaytyeh

It's divine to do this together!

Декларация noun Declaration Deklaratseeyah

A cognate (same word in Russian and English).

Для For Dlyah

Ask the dealer for anything you want.

Джинсы noun Jeans Jeensih

A cognate (same word in Russian and English).

Диалог noun Dialogue Deealog

A cognate (same word in Russian and English).

Дипломат noun Diplomat Deeplomat

A cognate (same word in Russian and English).

Доброе утро Good morning Dobroyeh utro

Добрый день Good afternoon Dobreey dyehn

Добрый вечер Good evening Dobreeyvyehchyehr

"Dobry den" is Russian for "hello."

Note that "good morning" rhymes, ending in o's. The other "good's" end in "ee."

Документ noun Document Dokoomyehnt

A cognate (same word in Russian and English).

Дом noun House Dom

Page 37: Russian

Russian/Lesson 4 34

Дома adverb At home Doma

До свидaния Good-bye Do sveedahneeyah

"Sweet on ya"

Драма noun Drama Dramah

A cognate (same word in Russian and English).

Е

Есть verb To eat; is; there is, there are Yehst

That eat and is are homonyms suggests that "to be" and "to eat" are the same to a Russian. Or perhaps "you are what you eat"?

Ещё Still; yet; else; also; more; another Yehschyo

Ешё looks like "ewe." Picture a female sheep, standing still. Also picture another female sheep. And picture more female sheep�a whole flock ofewes.

Ж

Жаба noun Toad (Bufo sp.) Zhaba

Жена noun Wife Zhena

Женщина noun Woman Zhensheena

Russian women use hair color that gives them sheen. Also note that жен and жить are the start of many words about women and living, so think ofOld World gender roles where a woman's place was in the home.

Живой adjective Alive, lively, active zheevoi

Picture a lively boy, who lives in cottage in the French countryside.

Жить verb Live (e.g. where you live) Zheet

A cognate with the French word "gîte," pronounced "zheet," which is a country cottage you rent by the week. When asking where a Russian lives,picture that he or she rents a cottage in the French countryside. Remember that Жить conjugates by changing the т to в, then the next vowel is ё: яживу, ты живёшь, он/она живёт, мы живём, вы живёте, они живут.

Жук noun Bug, beetle Zhook

Журнал noun Magazine Zhoornal

Cognate with "journal." Don't confuse with Газета (newspaper).

З

Page 38: Russian

Russian/Lesson 4 35

Задание noun Task, assignment Zadaneeyeh

"Is done yet?"

Запись noun Recording Zapees

Здесь Here Zdyes

Здравствуйте Greetings (formal) Zdrastvooytye

Здравствуй Greetings(informal)

Zdrastvooy

Значит particle So, then Znacheet

Значить v.impfv. To mean, signify Znacheet

"So" and "meaning" are homonyms.

зовут noun Name Zovoot

Зуб noun Tooth Zoob

И

И And Ee

Игра noun Game, acting Eegra

Имя noun First name Eemyah

Институт noun Institute Eensteetoot

A cognate (same word in Russian and English).

Л

лесной adjective Forest Lesnoy

Russians walk silently in forests. They make less noise than Americans.

С

Page 39: Russian

Russian/Lesson 4 36

Стол noun Table Stol

Скрипка noun Violin Scripka

When Russians play violin it screeps or screeches.

(Russian chairs are Стул, stool)

Т

Твой Your(informal)

Tvoy

Товарищ n. Comrade Tovarishch

Russian/Lesson 5

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Словарь (Vocabulary)слова́рь - vocabulary; dictionary :текст - textэ́то - this; this is / these areон - heВа́ся Петро́в - Vasya Petrov (short for Васи́лий - Vasily)ру́сский - Russian (male) (noun and adjective)живёт - lives; жить to liveМосква́ - (Moskva) Moscowему́ - to him (dative case)ему 12 (двенадцать) лет - he is 12 years oldлет - years (genitive plural); год - yearу́чится - (he, she) studies; учи́ться to studyшко́ла - schoolв - in, at

в шко́ле - at school (prepositional case)в шко́лу - to school (accusative case)

хоте́ть - to want, хо́чет - wants

Page 40: Russian

Russian/Lesson 5 37

стать - to become (+ instrumental case)лётчик - pilot, flyerхорошо́ - wellесть - is, haveпа́па - dad, оте́ц - fatherма́ма - mum, мать - motherста́рший - elder, olderсестра́ - sisterмла́дший - youngerбрат - brotherВи́тя - Vitya (short for Ви́ктор - Victor)Ле́на - Lena (short for Еле́на - Yelena)их - their, theirsдом - houseнедалеко́ - not far, nearот - fromходи́ть - to walk, to go, хо́дит - walks, goesпешко́м - on footлюби́ть - love, like, лю́бит - loves, likesигра́ть - to playфутбо́л - football, soccerры́ба - fishлови́ть ры́бу - to fish, (literally: to catch fish)мно́го - many, much, a lot (of) (+ genitive)друг - friend, друзья friendsВа́син (m), Ва́сина (f) - Vasya'sпрограмми́ст - programmerрабо́́тать - to work, рабо́́тает - (he/she) worksбольшо́й - big; largeо́фис - officeиностра́нный - foreignфи́рма - firmучи́тель (m), учи́тельница (f) - teacher

учи́тельница англи́йского языка́ (genitive case) - English teacher (f)англи́йский - English (adjective)язы́к - language; tongueсейча́с - nowуниверсите́т - Universityреши́ть (to decide)

Page 41: Russian

Russian/Lesson 5 38

реши́л (decided - male singular), реши́ла (decided - female singular), реши́ли (decided - plural)журнали́ст (m), журнали́стка (f) - journalistещё - stillма́ленький - little, smallно - butо́чень - veryрисова́ть (to draw), рису́ет (he/she draws)

Текст (Text)Э́то Ва́ся Петро́в. Он ру́сский. Он живёт в Москве́. Ему́ 12 лет. Он у́чится в шко́ле. Он хо́чет стать лётчиком.Он у́чится хорошо́. У Ва́си есть па́па и ма́ма, ста́ршая сестра́ Ле́на и мла́дший брат Ви́тя. Их дом недалеко́ отшко́лы и Ва́ся хо́дит в шко́лу пешко́м.Ва́ся лю́бит игра́ть в футбо́л и лови́ть ры́бу. У Ва́си мно́го друзе́й.Ва́син па́па - программи́ст. Он рабо́тает в большо́м о́фисе иностра́нной фи́рмы. Ва́сина ма́ма - учи́тельницаангли́йского языка́ в шко́ле.Ле́на сейча́с у́чится в университе́те. Она́ реши́ла стать журнали́сткой.Ви́тя ещё ма́ленький, но он о́чень хорошо́ рису́ет.

Counting years:1 год (nominative), 2 года, 3 года 4 года (genitive singular)5 лет, 6 лет ... 20 лет (genitive plural)21 год (nominative), 22 года, 23 года 24 года25 лет, 26 лет ... 30 лет (genitive plural)...

Saying: I have, you have, etc.У меня есть...У тебя есть...У него есть...У неё есть...У нас есть...У вас есть...У них есть...

Page 42: Russian

Russian/Numbers 39

Russian/Numbers

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Cardinal numbers0 ноль1. один, одна, одно2. два, две3. три4. четыре5. пять6. шесть7. семь8. восемь9. девять10. десять11. одиннадцать12. двенадцать13. тринадцать14. четырнадцать15. пятнадцать16. шестнадцать17. семнадцать18. восемнадцать19. девятнадцать20. двадцать21. двадцать один22. двадцать два

30 тридцать40 сорок50 пятьдесят60 шестьдесят70 семьдесят80 восемьдесят90 девяносто100 сто101 сто один110 сто десять133 сто тридцать три

Page 43: Russian

Russian/Numbers 40

200 двести300 триста400 четыреста500 пятьсот600 шестьсот700 семьсот800 восемьсот900 девятьсот1,000 тысяча1,000,000 один миллион2,000,000 два миллиона5,000,000 пять миллионов1,000,000,000 один миллиард2,000,000,000 два миллиарда

Use of numerals in contextIn English (and in many other Indo-European languages) the items being counted by a numeral are found followingthe numeral, and in the plural form. In Russian, the syntax is somewhat more complex. The case of the item mustfirst be considered. If the item needs to be in the nominative or inanimate accusative case, use the following rule.The numeral один (1) should be used in the proper form to indicate gender (and, number, believe it or not). Forexample: один мальчик (one boy), одна девушка (one girl), одно животное (one animal), одни джинсы (one [pairof] jeans). The plural form of the numeral (1) is a bit of an oddity, but its use will become clear with time. Followinga form of один should come the item at hand in the nominative or inanimate accusative case, as appropriate.The numerals два (or две), три, and четыре all require the following item to be presented in the genitive singularform. The numeral два has two forms: два for masculine and neuter items and две for feminine items. After thenumeral два, each numeral has only a single form. See for example: две девушки (two girls), три кошки (threecats), четыре мальчика (four boys).The numerals пять (5) through двадцать (20) require their attached items in the genitive plural forms, as in theseexamples: пять девушек (five girls), десять копеек (ten kopeks), шестнадцать рублей (sixteen rubles).Numerals larger than twenty follow the above rules using the last digit. Think of numerals ending in zero as endingin ten. For example: тридцать три рюмки (thirty-three shot glasses), сорок один год (forty-one years), шестьдесятдевять слов (sixty-nine words).When the items at hand belong not in the nominative or inanimate accusative case, the numerals themselves must bedeclined in addition to the declension of the items following them. This topic shall be discussed here later. For now,be glad that these forms are relatively uncommon. Examples follow: Я видел двух друзей (I saw two friends), Ты несъела ни одной штуки (You didn't eat a single piece).In short, for nominative (and inanimate accusative) items, use the following rule to select the proper form of theitem:1 -> nominative2, 3, 4 -> genitive singular5 and more -> genitive plural

Page 44: Russian

Russian/Numbers 41

A few more examples• один час• два часа• пять часов• двадцать один час• двадцать два часа• двадцать три часа• двадцать четыре часа• один год• два года• три года• четыре года• пять лет• пятьдесят один год• пятьдесят два года• пятьдесят пять лет• одна минута• две минуты• три минуты• четыре минуты• пять минут• шесть минут• двадцать одна минута• тридцать две минуты• тридцать три минуты• сорок пять минут

Ordinal numbersOrdinal numerals in Russian are relatively easy to deal with. They all decline like adjectives. For example: Толькочто фотографировала восемнадцатую девушку (She just photographed the eighteenth girl).1. первый, первая, первое2. второй, вторая, второе3. третий, третья, третье4. четвёртый5. пятый6. шестой7. седьмой8. восьмой9. девятый10. десятый11. одиннадцатый12. двенадцатый13. тринадцатый14. четырнадцатый15. пятнадцатый16. шестнадцатый

Page 45: Russian

Russian/Numbers 42

17. семнадцатый18. восемнадцатый19. девятнадцатый20. двадцатый21. двадцать первый22. двадцать второй30th тридцатый40th сороковой100th сотый1000th тысячный10000th десятитысячный1000000th миллионный

Russian/Appendix/Tables of declension

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

MnemonicsNed Gets Drunk And I Pay

Animate versus InanimateThe distinction between animate and inanimate is particularly important for the accusative case. In the animate casethe accusative has the same form as the genitive. In the inanimate case it typically looks like the nominative.

Masculine nounsMasculine Russian nouns generally end in a consonant (hard ending), -й, or a soft sign (-ь) (soft endings). Theexceptions are generally animate: both diminutive forms of forenames (Алёша, Миша), and those nouns referring tomales, such as папа and дедушка, most often ending in -а. These are declined as if feminine, but with masculineadjective and verb agreement.This is the conjugation of a masculine, inanimate, hard noun in the singular and plural:

Page 46: Russian

Russian/Appendix/Tables of declension 43

Singular Plural

Nominative университет университеты

Genitive университета университетов

Dative университету университетам

Accusative университет университеты

Instrumental университетом университетами

Prepositional (or: Locative) университете университетах

First declension (masculine nouns ending with nothing and neuter nounsending with -о/-е)little house

case Russian name answer to: little house

Nom имени́тельный кто/что это? ма́ленький дом

Gen роди́тельный нет кого́/чего́? ма́ленького до́ма

Dat да́тельный дава́ть кому́/чему́? ма́ленькому до́му

Accanim.

вини́тельный вини́ть кого́,что́? ма́ленький домма́ленького ма́льчика (boy)

Inst твори́тельный горди́ться кем/чем? ма́леньким до́мом

Prep предло́жный говори́ть о ком/о чём? о ма́леньком до́ме

Second Declension (feminine nouns ending with -а and masculine nounsending with -я)my apartmentN (имени́тельный, кто/что это?) моя́ кварти́раG (роди́тельный, нет кого́/чего́?) мое́й кварти́рыD (да́тельный, дава́ть кому́/чему́?) мое́й кварти́реA (вини́тельный, вини́ть кого́/что́?) мою́ соба́ку (dog), мою́ кварти́руI (твори́тельный, горди́ться кем/чем?) мое́й кварти́ройP (предло́жный, говори́ть о ком/о чём?) о мое́й кварти́ре

Third Declension (feminine nouns ending with -ь and neuter nouns endingwith -я)white doorN (имени́тельный, кто́/что́ это?) бе́лая дверьG (роди́тельный, нет кого́/чего́?) бе́лой две́риD (да́тельный, дава́ть кому́/чему́?) бе́лой две́риA (вини́тельный, вини́ть кого́/что́?) бе́лую ло́шадь (horse f.), бе́лую дверьI (твори́тельный, горди́ться кем/чем?) бе́лой две́рьюL (предло́жный, говори́ть о ко́м/о чё́м?) о бе́лой две́ри

Page 47: Russian

Russian/Appendix/Tables of declension 44

Fourth Declension (Plural only nouns and all the above nouns in plural form)white tables(singular form: white table, белый стол)N (имени́тельный, кто́/что́ это?) бе́лые столы́G (роди́тельный, нет кого́/чего́?) бе́лых столо́вD (да́тельный, дава́ть кому́/чему́?) бе́лым стола́мA (вини́тельный, вини́ть кого́/что́?) озорны́х ма́льчиков (naughty boys), бе́лые столы́I (твори́тельный, горди́ться кем/чем?) бе́лыми стола́миL (предло́жный, говори́ть о ко́м/о чём?) о бе́лых стола́х<!-- It seems the following examples belong to the plural form of the first declension, just as the above example.курс - the course

Singular Plural

Nominativ курс курсы

Genitiv курса курсов

Dativ курсу курсам

Akkusativ курс курсы

Instrumental курсом курсами

Präpositiv курсе курсах

участник - the participant

Singular Plural

Nominativ участник участники

Genitiv участника участников

Dativ участнику участникам

Akkusativ участник участники

Instrumental участником участниками

Präpositiv участнике участниках

• столовая• столоваю• столоваи• столоваи• столоваей• столоваи• дверь• дверь• дверя• дверю• дверем• двере

Page 48: Russian

Russian/Appendix/Tables of declension 45

Genitive pluralei instead of ofFemale, soft

тетрадь -> терадей

Masculine, soft

портфель -> портфелей

Words ending in ьЯ

семья -> семей

я врач -> врачей

ш карандаш -> карандашей

щ товарищ -> товарищей

ж нож -> ножей

родители -> родителей

дети -> детей

соседи -> соседей

Russian/Grammar/AdjectivesThe endings of adjectives change according to the gender and the case of the nouns that the adjective modifies. Therule to remember is that Russian adjectives agree with nouns in gender, case, and number. You could simpify thatrule if you said that plural is a fourth gender, in which case the rule would be that Russian adjectives agree withnouns in gender and case.

Nominative case adjectivesDictionaries show adjectives in their form for modifying a masculine noun.

Hard endingsAdjectives modifying masculine nouns in the nominative case usually end in ый (pronounced "ee"). These are "hardending" adjectives. E.g., "new pencil" is новый карандаш (pronounced "no-vee karandash"). As a memory aid,remember that masculine nouns end in a consonant or й, and the masculine ending for adjectives end in й (sorry,you'll just have to associate "consonant" with ы).With feminine nouns, the adjective ends in ая. E.g., "new car" is новая машина (pronounced "no-vah-yahmasheena"). As a memory aid, remember that feminine nouns end in а or я, so put these two endings together andyou have ая.With neuter nouns, the adjective ends in ое. E.g., "new dress" is новое платье (pronounced "no-vo-yeh plat-yeh").As a memory aid, remember that neuter nouns end in о or е, so put these two endings together and you have ое. ("Ohyeah, that's easy to remember!")With plural nouns, the adjective ends in ые. E.g., "new students" is новые студенты (pronounced "no-vih-yehstudentih"). As a memory aid, think of plural as one masculine and one neuter object. Take the first letter from themasculine ending (ы) and the second letter from the neuter ending (е) and you get ые.

Page 49: Russian

Russian/Grammar/Adjectives 46

Soft endingsIf an masculine adjective doesn't end in ый, then it is a "soft ending" adjective. When such an adjective modifies amasculine noun, the adjective ends in ий. An example is синий (dark blue).When such an adjective modifies a feminine noun, the adjective ends in яя. An example is синяя (dark blue).When such an adjective modifies a neuter noun, the adjective ends in ее. An example is синее (dark blue).When such an adjective modifies a plural noun, the adjective ends in ие (maintaining the memory aid that you take amasculine object and a neuter object to get two objects). An example is синие (dark blue).

5- and 7-letter spelling rulesRecall that with plurals, after the letters г, ж, к, х, ч, ш, and щ, you use и, not ы. This 7-letter spelling rule alsoapplies to adjectives. As a memory aid, ч, ш, and щ are together in the alphabet.The 5-letter spelling rule is that after the letters ж, ц, ч, ш, and щ, don't write an unstressed o, but instead write e. Asa memory aid, ц, ч, ш, and щ are together in the alphabet.

Accusative case adjectivesWe can ignore adjectives modifying masculine, neuter, and plural nouns in the accusative case, because these are thesame as nominative case adjective endings (for inanimate objects), or genitive case endings (for animate objects),For adjectives modifying feminine nouns in the accusative case, the ending is either ую (hard ending) or юю (softending).

Genitive case adjectivesAdjectives modifying masculine or neuter nouns in the genitive case usually end in ого (pronounced "ovo," not"ogo"). If the adjective has a "soft ending," or for the 5-letter spelling rule, then the ending is его (pronounced"yehvo," not "yehgo").Adjectives modifying feminine nouns in the genitive case usually end in ой (pronounced "oy"). If the adjective has a"soft ending," or for the 5-letter spelling rule, then the ending is ей (pronounced "yay").Some words drop a middle vowel. E.g., отец (father) becomes отца; ковёр (carpet) becomes ковра.

Page 50: Russian

Russian/Grammar/Introduction 47

Russian/Grammar/IntroductionAre you learning Russian to "get by" on a one-week business trip to Moscow? Or do you want to learn "goodRussian"?Russians will love you if you speak "good Russian." Educated Russians are extremely proud of their grammar skills,and rightly so. Russian grammar is unbelievably complex. The Russian word for "good" sounds like "horror show,"and if you want to learn "horror show Russki" (good Russian) prepare for some scary stuff!If you learn Russian grammar, you'll see how precise a language can be, and how imprecise English is incomparison. English is full of useless little words such as "a," "an," "the," "this," "that," etc. These words add nomeaning to sentences, they just make sentences "sound right." English also conveys meaning via word order andcontext. Russian words communicate meaning so clearly that the order of the words can be mixed up. For example,in Russian you can say "Bob eats lunch" or "Lunch eats Bob" and there's no doubt that Bob is doing the eating.Pronouns ("I," "you," "they," etc.) are built into verbs, so Russians often drop pronouns without losing clarity. ThusRussian sentences are typically shorter and less ambiguous than English. The price you pay for this efficient, preciselanguage is far more demanding grammar.But to "get by" you need only basic grammar, but not the byzantine grammar of "good Russian." You could treat allnouns as if they were masculine, and all verbs as if you are the person doing the action, and Russians would usuallyunderstand your meaning. But you should read over the many grammar rules so that you have a clue what Russiansare saying. E.g., you should be able to recognize when a Russian uses the prepositional case, even if you only use thenominative case.Native speakers learn grammar as children by listening to adults talk, and by being corrected by their parents. Achild who reads a lot and whose parents speak correctly doesn't need to learn grammar rules. As an adult learningRussian, you'll learn best if a native Russian listens to you and corrects your mistakes. But the grammar rules will actas shortcuts, to help you learn faster.In learning some people are auditory learners, some are visual, and some are movement learners. (See ISBN1573240648 "The Open Mind" by Dawna Markova, for more about this.) But all three learning styles are needed fororganizing and committing to long-term memory. You may prefer to hear spoken Russian, or see written Russian, or(for movement learners) write a Russian word and then write how it sounds in English. You may need to do anactivity, such as cooking dinner, to pay attention. But all of us need to do all of these things to learn well.

Page 51: Russian

Russian/Grammar/Articles 48

Russian/Grammar/ArticlesRussian lacks the articles "a", "an" and "the". English uses the definite article "the" to indicate a specific place, thing,etc.: "I ate the orange" suggests there was only one orange, or it was in some way special. English uses the indefinitearticles "a" and "an" to indicate that the following noun is not specific, e.g., "I ate an orange" suggests there wereseveral oranges. Note that English only uses indefinite articles for singular nouns: "I ate oranges" (plural) lacks anarticle.Russian also lacks the present-tense forms of the verb "to be" ("am", "are" and "is").Thus the English four-word sentence "I am a student" is just two words in Russian: "Я студент." In written Russian,when a sentence has two nouns in a row, a � is written between the nouns to indicate the verb "to be." E.g., "Tanya isa student" translates to "Таня � студент."

Russian/Grammar/Gender

GenderRussian nouns are either masculine, feminine, or neuter. You can usually identify a noun's gender by its ending:Masculine nouns end in a consonant. Remember that й is a consonant.Feminine nouns end in а or я.Neuter nouns end in о or е.Nouns ending in ь can be masculine or feminine. There's no rule, you just have to memorize the gender of thesewords.

PluralPlural nouns can be treated as a fourth gender.Masculine and feminine nouns generally add ы (if masculine) or change а to ы (if feminine). Those are called the"hard endings." Words with "soft endings" й (masculine), я (feminine), and ь (masculine or feminine) add и (ifmasculine) or change я to и (if feminine).Neuter nouns change о to а ("hard ending"), and change е to я ("soft ending").

7-Letter Spelling RuleHowever, г, ж, к, х, ч, ш, and щ, you use и, not ы. This 7-letter spelling rule also applies to adjectives. As a memoryaid, ч, ш, and щ are together in the alphabet, and г, к, and х are pronounced at the back of the mouth.

Exceptional pluralsSome masculine nouns drop the last vowel before adding ы or и. E.g., подарок (present or gift) becomes подарки.Some masculine nouns add stressed a for plural. E.g., дом (house) becomes дома́ (houses).Words of foreign origin ending in o, и, or у don't change between singular and plural. E.g., радио means "radio" or"radios." Note that foreign nouns with these endings also don't change in prepositional case (e.g., Colorado,Kentucky, and Peru).

Page 52: Russian

Russian/Grammar/Pronouns 49

Russian/Grammar/Pronouns

Personal PronounsUse nominative case pronouns for the subject of the sentence.

English Nominative Prepositional Genitive

who кто ("kto") у кого ("oo kovo")

I Я ("yah") oбо мне ("obo mnyeh") у меня ("oomyehnyah")

you (informal) ты ("tee") о тебе ("o tyehbyeh") у тебя ("oo tyehbyah")

he он ("on") о нём ("o nyom") у него ("oo nyeh-vo")

she она ("ona") о ней ("o nyay") у неё ("oo nyeh-yo")

we мы ("mee") о нас ("o nas") у нас ("oo nas")

you (formal and plural) вы ("vee") о вас ("o vas") у вас ("oo vas")

they они("onee")

о них ("o neekh") у них ("oo neekh")

Formal and InformalRussians differentiate between formal and informal social relationships. Two words translate to "you": Вы(pronounced "vee" but make it short, don't draw out the vowel) is how you say "you" to a teacher, police officer, etc.Ты (pronounced "tee") is how you say "you" to a friend or family member. Russians are more formal thanAmericans, so if in doubt use Вы!Вы is also "you plural" or "y'all. In other words, you address a superior person as if he or she were several people.The greeting здравствуйте (formal) and здравствуй (informal) has two forms.The word "your" also comes in formal and informal: вас (formal) and тебя (informal).

Page 53: Russian

Russian/Grammar/Cases 50

Russian/Grammar/CasesRussian has six cases. Cases are suffixes (word endings) that tell you the context of word. English has almost nocases. However, sometimes we make up cases in English. For example, my friend refers to her dog as a "doggie," hispaws as "pawsies," his ears as "earsies," his bed as his "beddie," etc. So when she says, "Your earsies are filthy!" Iknow that she's talking about the dog's ears, not mine.The nominative case indicates the subject of a sentence. The other five cases indicate the object of the sentence. E.g.,for the sentence "I washed my dog," "I" is the subject and "dog is the object. The subject and object are always nounsor pronouns.Cases affect nouns, adjectives modifying the nouns, and possessive pronouns ("my," "your," etc.). Going back to thedoggie example, my friend might say that her dog has "cutesy pawsies." She modifies the adjective to match thenoun. Remember that possessive pronouns, adjectives, and nouns are used together ("My stinky dog"). In contrast,pronouns are used with verbs ("I walk ).Adjective endings agree with the nouns they modify in gender and case. They also agree in number, but I think ofplural as a fourth gender, to make things simpler. Russian has six cases and four genders (including plural), soadjectives have, in theory, 24 possible endings! Luckily there's overlap between the cases, so there are less than 24actual endings for you to learn.Signal words often precede a case.

Nominative caseИменительный падеж

The nominative case is used for a sentence's subject. In "Bob eats lunch," Bob is the subject. This is the case you findin dictionaries.• Nominative case nouns, adjectives, and personal pronouns

Genitive caseРодительный падеж

The genitive case is used for a sentence's object to indicate the following contexts:• Negation, e.g., "I don't have a car." The genitive case is preceded by нет ("no," actually a contraction of не есть,

or "not there is").• Numbers. E.g., "I have six chairs" is plural in English but not plural in Russian! The genitive case is preceded by

a number.• Part of something, or "some," or "any." E.g., "My house has a red roof" ("red roof" is genitive). The genitive case

is preceded by любой (any). "Some" doesn't have a word in Russian, it's expressed by putting words into genitivecase.

• "Of," e.g., the house of the teacher ("teacher" is genitive). "Of" doesn't have a word in Russian, it's expressed byputting words into genitive case.

This is similar to the English possessive pronouns: "He is my friend", but "His car is red", or "She is my girlfriend"but "Her car is yellow". But the Russian genitive case is also used to indicate more than just possession.• Genitive case nouns, adjectives, and personal pronouns

Page 54: Russian

Russian/Grammar/Cases 51

Dative caseДательный падеж

The Dative case is used in cases of indirect objects. As in English, sentences do not always have indirect objects.Indirect objects indicate "to whom", or "to what" an action is done.• Dative case nouns, adjectives, and personal pronouns

Accusative caseВинительный падеж

The accusative case is used for a sentence's direct object. In "Bob eats lunch," "lunch" is the direct object. In Englishwe use word order to indicate subject and object (subject is first, object last). In English, "Bob eats lunch" and"Lunch eats Bob" have different meanings. But in Russian, a suffix indicates whether a word is the subject or object.If English indicated the direct object by adding "oo," we could say "Bob eats lunchoo" or "Lunchoo eats Bob" andeither way it would clear that Bob was doing the eating.In English, a few pronouns still have the accusative (objective) case: "Who is it?" but "Whom did you meet?",although the latter can also be expressed with "who" instead of "whom". Also, "He met me" but "I met him" – if youchange word order here, the meaning remains the same: "Me met he" and "Him met I". The other pronouns being"they" -> "them", "she" -> "her", "we" -> "us".• Accusative case nouns, adjectives, and personal pronouns

Instrumental caseТворительный падеж

The instrumental case is used with the preposition with, such as in: I rode with Jane.It is also used with the preposition with to indicate by what means an action was performed - such as in: I wrote withthe pen.• Instrumental case nouns, adjectives, and personal pronouns

Prepositional caseПредложный падеж

The prepositional case is used for a sentence's object to indicate that a sentence's object is a location or an activity.• Prepositional case nouns, adjectives, and personal pronouns• Next: Nominative case• Back to Table of ContentsNot a book title page. Please remove {{alphabetical}} from this page.

Page 55: Russian

Russian/Grammar/Nominative 52

Russian/Grammar/Nominative

NounsThe nominative case is used for a sentence's subject. In "Bob eats lunch," Bob is the subject. This is the case you findin dictionaries.Nominative case masculine nouns end in a consonant. Remember that й is a consonant. Some masculine nouns in thenominative case end in ь.Nominative case feminine nouns end in а or я. Some feminine nouns in the nominative case end in ь.Nominative case neuter nouns end in о or е.

Plural NounsNominative case plural masculine and feminine nouns with "hard endings" end in ы. For masculine nouns ending ina consonant, add ы. For feminine nouns ending in а, replace the а with ы.Nominative case plural masculine and feminine nouns with "soft endings" end in и. For masculine nouns ending in aй or ь, replace that letter with и. For feminine nouns ending in я or ь, replace that letter with и.Nominative case plural neuter nouns end in а or я. Change the о to а, or the е to я.

The 7-letter spelling rule

Now it gets complicated. After the letters к, г, х, ш, щ, ж, and ч, always add (or change a or я to) и, not ы. E.g.,книга (book) becomes книги (books).

Exceptional plurals

Some masculine nouns drop the last vowel before adding ы or и. E.g., подарок (present or gift) becomes подарки.Some masculine nouns add a for plural. E.g., дом (house) becomes дома (houses).Words of foreign origin ending in o, и, or у don't change between singular and plural. E.g., радио means "radio" or"radios." Note that foreign nouns with these endings also don't change in prepositional case (e.g., Colorado,Kentucky, and Peru).

AdjectivesDictionaries show adjectives in their form for modifying a nominative case masculine noun.

Hard endingsAdjectives modifying masculine nouns in the nominative case usually end in ый (pronounced "ee"). These are called"hard ending" adjectives. E.g., "new pencil" is новый карандаш (pronounced "no-vee karandash"). As a memoryaid, remember that masculine nouns have two possible endings: any consonant, which you'll have to associate withы, or the consonant й. Put these two endings together and you have ый.With feminine nouns, the adjective ends in ая. E.g., "new car" is новая машина (pronounced "no-vah-yahmasheena"). As a memory aid, remember that feminine nouns have two possible endings: а or я. Put these twoendings together and you have ая.With neuter nouns, the adjective ends in ое. E.g., "new dress" is новое платье (pronounced "no-vo-yeh plat-yeh").As a memory aid, remember that neuter nouns have two possible endings: о or е. Put these two endings together andyou have ое. ("Oh yeah, that's easy to remember!")

Page 56: Russian

Russian/Grammar/Nominative 53

With plural nouns, the adjective ends in ые. E.g., "new students" is новые студенты (pronounced "no-vih-yehstudentih"). As a memory aid, think of plural as one masculine and one neuter object. Take the first letter from themasculine ending (ы) and the second letter from the neuter ending (е) and you have ые.

Soft endingsSome nominative case masculine adjectives end in ий, not ый. These are called "soft ending" adjectives. An exampleis синий костюм (dark blue suit, pronounced "seenee costume").When a "soft ending" adjective modifies a feminine noun, the adjective ends in яя. An example is синяя сумка (darkblue purse, pronounced "seen-yah-yah soomka").When a "soft ending" adjective modifies a neuter noun, the adjective ends in ее. An example is синее платье (darkblue dress, pronounced "seen-yeh-yeh plat-yeh").When such an adjective modifies a plural noun, the adjective ends in ие. This maintains the memory aid that youtake a masculine object and a neuter object to get two objects. An example is синие ботинки (dark blue shoes,pronounced "seenee-yeh boteenkee").

5- and 7-letter spelling rulesRecall that with plurals, after the letters г, ж, к, х, ч, ш, and щ, you use и, not ы. This 7-letter spelling rule alsoapplies to adjectives. As a memory aid, ч, ш, and щ are together in the alphabet.The 5-letter spelling rule is that after the letters ж, ц, ч, ш, and щ, don't write an unstressed o, but instead write e. Asa memory aid, ц, ч, ш, and щ are together in the alphabet.

Personal Pronouns

English Nominative Prepositional Genitive

what что ("shto") о чём (about what? "o chyom")

who кто ("keh-to") о ком (about who? "o kom") у кого (who has? "oo kovo")

I Я ("yah") oбо мне (about me, "o mnyeh") у меня (I have, "oo mnyah")

you (informal) ты ("tee") о тебе (about you, "otyehbyeh")

у тебя (you have, "ootyehbyah")

he он ("on") о нём (about him, "o nyom") у него (he has, "oo nyeh-vo")

she она ("ona") о ней (about her, "o nyay") у неё (she has, "oo nyeh-yo")

we мы ("mee") о нас (about us, "o nas") у нас (we have, "oo nas")

you (form.plur.)

вы ("vee") о вас (about y'all, "o vas") у вас (you have, "oo vas")

they они ("onee") о них (about them, "o neech") у них (they have, "oo neech")

Possessive pronouns

Page 57: Russian

Russian/Grammar/Nominative 54

English Masculine Feminine Neuter Plural

Whose? чей ("chay") чья ("chyah") чьё ("chyo") чьи ("chee")

My мой ("moy") моя ("moyah") моё ("moyo") мои ("moee")

Your (informal) твой ("tvoy") твоя("tvoyah")

твоё ("tvoyo") твои ("tvoee")

His его("yehvo")

его ("yehvo") его ("yehvo") его ("yehvo")

Her её ("yeh-yo") её ("yeh-yo") её ("yeh-yo") её ("yeh-yo")

Our наш ("nash") наша ("nasha") наше("nashyeh")

наши ("nashee")

Your (formal or plural) ваш ("vash") ваша ("vasha") ваше ("vashyeh") ваши ("vashee")

Their их ("eehch") их ("eehch") их ("eehch") их ("eehch")

"His," "her," and "their" (его, её, ех) are the same in all genders and cases.

Memory aidsThink of Che Guevara drinking a chai to balance his chi. But then he walks away, leaving his chai on the table, andsomeone asks "Whose chai is this?" A waiter responds, "It's Che's chai." "Che" (pronounced "chay") is masculine,because Che Guevara was a man (a very masculine man, with a moustache and a motorcycle!). "Chi" (pronounced"chee") animates many forms of life so it's plural. "Chai" is a nice warm drink your mother might make, so it'sfeminine, and Russians pronounce it "chyah") (not really, "chai" in Russian means "tea"). If you just want to "getby," say "chee" and you'll be right about 50% of the time.Мой {"my") sounds close enough to "my" to be a cognate. It sounds vaguely like a New York Yiddish version of"my."Твой ("your") is confusing because it looks like ты ("you," pronounced "tee") but the former has a в and the latterhas a ы. These letters are pronounced very differently!Remember that его ("his") is pronounced "yevo," not "yego." "Yevo" sounds more masculine "yego."Think of a woman playing with a yo-yo. It's her yo-yo.In Yiddish, "nosh" is a light meal or snack (it's both a noun and a verb). Think of meeting a friend to share a plate oflox and bagels. It would be "our nosh," or in Russian "наш nosh" (pronounced "nosh nosh").Think of opening the hood of an important Russian official's car and finding a washing machine instead of an engine.You would ask ваша машина ("vasha masheena")? That sounds like "washing machine" but means "your car?".If you speak German, think of их as pronounced the same as "ich" (I). If you don't speak German, think of twowomen standing on one chair, while a mouse runs around the room. The women are screaming, "Eek! A mouse!"Remember that there are two on the chair. They are screaming "Eek!"

Page 58: Russian

Russian/Grammar/Nominative 55

Demonstrative Pronounsэто ("ehta") translates to "this" or "these."Note that it starts with э ("eh"), not е ("yeh") or з (z).When это is followed by a nominative case noun, это changes to match the gender of the noun:

English Masculine Feminine Neuter Plural

This этот ("etot") эта("eta")

это ("eto") эти("etee")

For example, Этот чемодан мой ("This suitcase is mine.").However, when a possessive pronoun is between это and the noun, the possessive pronoun changes but это doesn'tchange. For example, Это мой чемодан ("This is my suitcase").Also note that for neuter nouns, changing word order doesn't change это.

Demonstrative Adjectives

English Masculine Feminine Neuter Plural

That тот ("tot") та ("ta") то ("to") те("tyeh")

• Next: Accusative case• Back to Table of ContentsNot a book title page. Please remove {{alphabetical}} from this page.

Page 59: Russian

Russian/Grammar/Genitive case 56

Russian/Grammar/Genitive case

NounsGenitive case masculine and neuter nouns usually end in а. For masculine nouns ending in a consonant, add а at theend. E.g., стол (table) becomes стола. For masculine nouns ending in й, change й to я. For neuter nouns, change theо or е to а.Genitive case feminine nouns usually change the а ending to ы. E.g., лампа (lamp) becomes лампы. The exceptionsare if the word ends in я or ь, or for the 7-letter spelling rule, change я or ь to и.

Signal wordsThese words precede the genitive case:• of• some• no, or other negation words• any• numbers• comparison, e.g., "older"

Genitive case plural nounsGenitive case plural nouns drop the vowel at the end. Thus feminine nouns drop the а and neuter nouns drop the о orе. Masculine nouns stay as they are (ending in a consonant). "Soft ending" feminine words change the я to ь (whichsounds like you dropped the vowel ending).

AdjectivesMasculine and neuter adjectives form the genitive case the same way: change the ending to ого. This is pronounced"ovo" (because it sounds more masculine than "ogo"!).The exceptions are masculine words ending in й or ь, or for the 5-letter spelling rule with the ending unstressed,change to его (pronounced "yehvo").Feminine adjectives change the ending to ой (rhymes with "boy"). The exceptions are feminine words ending in й orь, or for the 5-letter spelling rule with the ending unstressed, change to ей (pronounced "yay").

Personal PronounsGenitive case is also used for saying you have something, or you don't have something. To say that you havesomething, start with У (means "by" or "next to"). Then change the pronoun (я, ты, вы, etc.) according to the table.In other words, Russians don't say "Ivan has a dacha," but rather say "By Ivan has dacha."

Page 60: Russian

Russian/Grammar/Genitive case 57

English Nominative Prepositional Genitive

what что ("shto") о чём (about what? "o chyom")

who кто ("keh-to") о ком (about who? "o kom") у кого (who has? "oo kovo")

I Я ("yah") oбо мне (about me, "o mnyeh") у меня (I have, "oo mnyah")

you (informal) ты ("tee") о тебе (about you, "otyehbyeh")

у тебя (you have, "ootyehbyah")

he он ("on") о нём (about him, "o nyom") у него (he has, "oo nyeh-vo")

she она ("ona") о ней (about her, "o nyay") у неё (she has, "oo nyeh-yo")

we мы ("mee") о нас (about us, "o nas") у нас (we have, "oo nas")

you (form.plur.)

вы ("vee") о вас (about y'all, "o vas") у вас (you have, "oo vas")

they они ("onee") о них (about them, "o neech") у них (they have, "oo neech")

Possessive Pronouns

English Masculine Feminine Neuter Plural

Whose? чьего ("che-yevo") чьей ("che-yay") чьего ("che-yevo")

My моего ("mo-yevo") моей ("mo-yay") моего ("mo-yevo")

Your (informal) твоего ("tvo-yevo") твоей ("tvo-yay") твоего ("tvo-yevo")

His его ("yehvo") его ("yehvo") его ("yehvo") его("yehvo")

Her её ("yeh-yo") её ("yeh-yo") её ("yeh-yo") её ("yeh-yo")

Our нашего ("nashevo") нашей ("nashay") нашего ("nashevo")

Your (formal or plural) вашего ("vashevo") вашей ("vashay") вашего ("vashevo")

Their их ("eehch") их ("eehch") их ("eehch") их ("eehch")

The masculine and neuter forms of genitive case possessive pronouns are the same."His," "her," and "their" (его, её, ех) are the same in all genders and cases.

Demonstrative Pronouns

English Masculine Feminine Neuter Plural

This этого("etovo")

этей("et-yay")

этого("etovo")

Demonstrative Adjectives

English Masculine Feminine Neuter Plural

That того ("tovo") той ("toy") того ("tovo") тех ("tyehch")

Page 61: Russian

Russian/Grammar/Genitive case 58

Some numbers

English Masculine Feminine Neuter Plural

One одного ("odnovo") одной ("odnoy") одного ("odnovo")

Third третьего ("tret-yevo") третьей("tret-yay")

третьего ("tret-yevo")

Examples of genitive case"Brother of my wife" брат моей жены брат is nominative моей жены is genitive"Wife of my brother" жена моего брата жена is nominative моего брата is genitive"Roof of my house" крыша моего дома крыша is nominative моего дома is genitive"He drank some water" Он выпил воды выпил is past tense воды is genitive Note that "some" is dropped becausethe genitive case indicates that he drank only part of the water."My brother is older than your sister" Мой брат старше твоей сестры• Next: Dative case• Back to Table of ContentsNot a book title page. Please remove {{alphabetical}} from this page.

Russian/Grammar/Dative case

NounsThe dative case is the case of indirect object — that is, an object that the verb has some sort of indirect effect upon.Examples: I gave the letter to my father. I did it for myself.

Demonstrative Adjectives

English Masculine Feminine Neuter Plural

That тому ("tomoo") той ("toy") тому ("tomoo") тем ("tyem")

• Next: Instrumental case• Back to Table of ContentsNot a book title page. Please remove {{alphabetical}} from this page.

Page 62: Russian

Russian/Grammar/Accusative case 59

Russian/Grammar/Accusative case

NounsAccusative case masculine, neuter, and plural nouns follow the same pattern. For inanimate objects, accusative caseis the same as nominative case. For animate objects, accusative case is the same as genitive case. (There are noneuter animate objects.)Accusative case feminine nouns change their а or я ending to у or ю, respectively. E.g., "car" is машина(pronounced "masheena") in nominative case, and машину (pronounced "masheenoo") is accusative case.For example, picture a mother with a little boy named Бобчик (Bobchik). We would say Мама любит Бобчика("Mama loves Bobchik," genitive case) and Бобчик любит маму ("Bobchik loves Mama," accusative case).

AdjectivesAdjectives modifying accusative case masculine and neuter nouns are the same as nominative case (or genitive casefor animate objects).Adjectives modifying accusative case feminine nouns end in ую, e.g., новую (new, "nov-oo-you").

Possessive pronounsMasculine, neuter, and plural accusative case possessive pronouns are the same as nominative case. Only thefeminine case changes.

English Masculine Feminine Neuter Plural

Whose? чей ("chay") чью ("chyou") чьё ("chyo") чьи ("chee")

My мой ("moy") мою ("moyou") моё ("moyo") мои ("moee")

Your (informal) твой ("tvoy") твою ("tvoyou") твоё ("tvoyo") твои ("tvoee")

His его("yehvo")

его ("yehvo") его ("yehvo") его ("yehvo")

Her её ("yeh-yo") её ("yeh-yo") её ("yeh-yo") её ("yeh-yo")

Our наш ("nash") нашу ("nashoo") наше("nashyeh")

наши ("nashee")

Your (formal or plural) ваш ("vash") вашу ("vashoo") ваше ("vashyeh") ваши ("vashee")

Their их ("eehch") их ("eehch") их ("eehch") их ("eehch")

"His," "her," and "their" (его, её, ех) are the same in all genders and cases.• Next: Prepositional case• Back to Table of ContentsNot a book title page. Please remove {{alphabetical}} from this page.

Page 63: Russian

Russian/Grammar/Instrumental case 60

Russian/Grammar/Instrumental case

Nouns

Signal wordsThe Instrumental case is not always preceded by a preposition.However, there are some prepositions that can be followed by the instrumental case. One of them is the prepositionс, which means with.

Demonstrative Adjectives

English Masculine Feminine Neuter Plural

That тем ("tyem") той ("toy") тем ("tyem") теми ("tyemee")

• Back to Table of Contents

Russian/Grammar/Prepositional case

NounsThe prepositional case is used only for the object of a sentence. It indicates that a sentence's object is a location or anactivity.In general, you add е (pronounced "yeh") to end of a noun. E.g., "I live in Michigan" becomes "I live inMichiganyeh."If the noun ends in й, а, or я, replace that letter with е. E.g., "She teaches in Minnesota" becomes "She teaches inMinnesotyeh."Exceptions:• Never write ие, instead write ии (Russians pronounce both, like "ee-ee").• The other exception is foreign nouns ending in о, и, or у. These look the same as the nominative case. E.g.,

Colorado, Kentucky, and Peru don't change.

Plural nounsPlural nouns in the prepositional case usually end in ах (pronounced "ach"). The ending is ях (pronounced ("yach")for soft-ending (й or ь) nouns.

Signal wordsThe prepositional case is always preceded by one of four Russian words, which translate into two English words:• "In" translates to в (pronounced "veh" or pronounced with the next word if it starts with a vowel, e.g., "in Atlanta"

would be "vatlanta") if the location is static. "In" translates to на (pronounced "na") for activities, or a locationwhere an activity is done (for example, the ballet).

• "About" translated to о (pronounced "oh"), or, if the following word starts with a vowel, об (pronounced "ob").

Page 64: Russian

Russian/Grammar/Prepositional case 61

Куда vs. гдеКуда asks "where are [you/he/she/etc.] going?" куда asks about moving objects. It's pronounced "kooda."Где asks "where are [you/he/she/etc.]?" где asks about static objects. It's pronounced "g' dyeh."Statements that could answer the question куда are in the accusative case. E.g., "We're driving to St. Petersburg,Florida" would be in the accusative case, if you said it in Russian.Statements that could answer the question где are in the prepositional case. E.g., "We live in Moscow, Idaho" wouldbe in the prepositional case.This is easy to remember because the vowels in Куда are у and а�nouns that end in а (feminine nouns) change to у inthe accusative case. The vowel in где is е, the letter you add to end nouns in the prepositional case.

AdjectivesAdjectives modifying prepositional case masculine and neuter nouns usually end in ом. For adjectives with "softendings" (й or ь) or for the 5-letter spelling rule, the ending is ем.Adjectives modifying prepositional case feminine nouns usually end in ой (pronounced "oy"). For adjectives with"soft endings" (й or ь) or for the 5-letter spelling rule, the ending is ей (pronounced ("yay").Adjectives modifying prepositional case plural nouns usually end in ых (pronounced "ihch"). For adjectives with"soft endings" (й or ь) or for the 7-letter spelling rule, the ending is их (pronounced ("eehch"). As a memory aid,remember ах ых as the endings for prepositional case adjectives and nouns.

Personal PronounsЯ читаю о них. "I read about them." Prepositional case personal pronouns (and question words) are always precededby о (about). In other

English Nominative Prepositional Genitive

what что ("shto") о чём (about what? "o chyom")

who кто ("keh-to") о ком (about who? "o kom") у кого (who has? "oo kovo")

I Я ("yah") oбо мне (about me, "o mnyeh") у меня (I have, "oo mnyah")

you (informal) ты ("tee") о тебе (about you, "otyehbyeh")

у тебя (you have, "ootyehbyah")

he он ("on") о нём (about him, "o nyom") у него (he has, "oo nyeh-vo")

she она ("ona") о ней (about her, "o nyay") у неё (she has, "oo nyeh-yo")

we мы ("mee") о нас (about us, "o nas") у нас (we have, "oo nas")

you (form.plur.)

вы ("vee") о вас (about y'all, "o vas") у вас (you have, "oo vas")

they они ("onee") о них (about them, "o neech") у них (they have, "oo neech")

Possessive Pronouns

Page 65: Russian

Russian/Grammar/Prepositional case 62

English Masculine Feminine Neuter Plural

Whose? чьём ("che-yom") чьей ("che-yay") чьём ("che-yom") чьих ("che-eehch")

My моём ("mo-yom") моей ("mo-yay") моём("mo-yom") моих ("mo-eehch")

Your (informal) твоём ("tvo-yom") твоей ("tvo-yay") твоём ("tvo-yom") твоих ("tvo-eehch")

His его ("yehvo") его ("yehvo") его ("yehvo") его ("yehvo")

Her её ("yeh-yo") её ("yeh-yo") её ("yeh-yo") её ("yeh-yo")

Our нашем ("nash-em") нашей ("nash-ay") (ш is alwaysHARD)

нашем ("nash-em") наших ("nash-eehch")

Your (form. plur.) вашем ("vash-em") вашей ("vash-yay") вашем("vash-yem")

ваших ("vash-eehch")

Their их ("eehch") их ("eehch") их ("eehch") их ("eehch")

"His," "her," and "their" (его, её, ех) are the same in all genders and cases.

Demonstrative Pronouns

English Masculine Feminine Neuter Plural

This этом ("etom") этой("etoy")

этом ("etom") этих("et-eehch")

Demonstrative Adjectives

English Masculine Feminine Neuter Plural

That том("tom")

той ("toy") том("tom")

тех ("tyehch")

• Next: Genitive case• Back to Table of ContentsNot a book title page. Please remove {{alphabetical}} from this page.

Page 66: Russian

Russian/Grammar/Noun cases 63

Russian/Grammar/Noun casesRussian has six cases. Cases are suffixes (word endings) that tell you the context of word. English has almost nocases. However, sometimes we make up cases in English. For example, my friend refers to her dog as a "doggie," hispaws as "pawsies," his ears as "earsies," his bed as his "beddie," etc. So when she says, "Those earsies are filthy!" Iknow that she means the dog's ears, not mine.

Nominative case nounsThe nominative case is used for a sentence's subject. In "Bob eats lunch," Bob is the subject. This is the case you findin dictionaries.

Accusative case nounsThe accusative case is used for a sentence's direct object. In "Bob eats lunch," "lunch" is the direct object. In Englishwe use word order to indicate subject and object (subject is first, object last). Thus in English, "Bob eats lunch" and"Lunch eats Bob" have different meanings. But in Russian, a suffix indicates whether a word is the subject or object.If English indicated the direct object by adding "oo," then we could say "Bob eats lunchoo" or "Lunchoo eats Bob"and either way it would clear that Bob was doing the eating.Masculine, neuter, and plural follow the same pattern. For inanimate objects, accusative case is the same asnominative case. For animate objects, accusative case is the same as genitive case. (There are no neuter animateobjects.)Feminine accusative nouns change their а or я ending to у or ю, respectively. E.g., "car" is машина (pronounced"masheena") in nominative case, and машину (pronounced "masheenoo")in the accusative case.For example, picture a mother with a little boy named Бобчик (Bobchik). We would say Мама любит Бобчика("Mama loves Bobchik," genitive case) and Бобчик любит маму ("Bobchik loves Mama," accustaive case).

Prepositional case nounsThe prepositional case indicates that a sentence's object is a location. In general, you add е (prounced "yeh") to endof a noun. E.g., "I live in Michigan" becomes "I live in Michiganyeh." If the word ends in й, а, or я, replace thatletter with u or yu. E.g., "She is going to Minnesota" becomes "She is going to Minnesotu."There are two exceptions to the е ending. Never write ие, instead write ии (Russians pronounce both, like "ee-ee").The other exception is foreign nouns ending in о, и, or у. These look the same as the nominative case. E.g.,Colorado, Kentucky, and Peru don't change.Nouns in the prepositional case are always preceded by "in" or "about." Each word comes in two versions. If "in" isan activity, or a place where an activity is done (for example, the ballet) use на (pronounced "na"). For placesunrelated to activities, use в (pronounced "veh" or pronounced with the next word if it starts with a vowel, e.g., "inAtlanta" would be "vatlanta")."About" is о, or, if the following word starts with a vowel, об.

Page 67: Russian

Russian/Grammar/Noun cases 64

Куда vs. гдеКуда asks "where are [you/he/she/etc.] going?" куда asks about moving objects. It's pronounced "kooda," whichsounds like a form of head lice.Где asks "where are [you/he/she/etc.]?" где asks about static objects. It's pronounced "gde," like Australians saying"G'day!"Statements that could answer the question куда are in the accusative case. E.g., "We're driving to St. Petersburg,Florida" would be in the accusative case, if you said it in Russian.Statements that could answer the question где are in the prepositional case. E.g., "We live in Moscow, Idaho" wouldbe in the prepositional case.This is easy to remember because the vowels in Куда are у and а�nouns that end in а (feminine nouns) change to у inthe accusative case. The vowel in где is е, the letter you add to end nouns in the prepositional case.

Prepositional case pluralThere is no plural case for nouns in the prepositional case. E.g., you can only live in one Michigan.

Genitive case nounsThe genitive case is used with:• Negation.• Possession.• Numbers. E.g., "I have six chairs" is plural in English but not plural in Russian!• Part of something, or "some," or "any."• "Of," e.g., the house of the teacher ("teacher" is genitive).Masculine and neuter nouns form the genitive case the same way: add а at the end. E.g., стол (table) becomes стола.The exceptions are masculine words ending in й or ь add я. if the word ends in a vowel, drop the vowel then add a.Feminine nouns form the genitive case by dropping the а and add ы. E.g., лампа (lamp) becomes лампы. Theexceptions are if the word ends in я or ь, or for the 7-letter spelling rule, add и.

Genitive case plural nounsPlural nouns form the genitive case by dropping the vowel at the end. Thus feminine nouns drop the а and neuternouns drop the о. Masculine nouns stay as they are (ending in a consonant). "Soft ending" feminine words changethe я to ь (which sounds like you dropped the vowel ending).

Instrumental case nounsNot a book title page. Please remove {{alphabetical}} from this page.

Page 68: Russian

Russian/Grammar/Past tense 65

Russian/Grammar/Past tense

Normal Conjugationчитать (to read) is the verb for this example. Тake away the -ть ending and add:Masculine: лFeminine: лаNeuter: лоPlural: лиОн читал книгу.He read the book.Она читала книгу.She read the book.Чикаго был большой.Chicago was big.Они читали книгу.They read the book.The endings do not change, whether the verb is perfective of imperfective, or whether the verb has first or secondconjugation.

IrregularsThe irregulars include идти, а verb of motion.идти (to go by walking, perfective)Masculine: шёлFeminine: шлаNeuter: шлоPlural: шли

IrregularsFor intransitive verbs the infinitive ending of a verb is -ся, and conjugated like reflexives. То conjugate in the pasttense, the -ться ending is removed and replaced with л, ла, ло, or ли, depending upon the gender.учиться (to learn)Masculine: училсяFeminine: училасьNeuter: училосьPlural: учились

Page 69: Russian

Russian/Grammar/Verbs 66

Russian/Grammar/Verbs

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

In English we say, "I study," "you study," "he studies," "she studies," "we study," "they study." Note that somepronouns use "study," while other pronouns use "studies." (Strangely, what looks like a plural verb is not used withthe only two plural pronoun�"they" and "we"!) "Verb conjugation" is how verbs change with pronouns. English hassimple two-form verb conjugation ("conjugate" comes from the Latin term for "yoked together" because Englishverbs come in pairs; "conjugal," meaning yoked together in marriage, comes from the same root).Russian verbs conjugate in seven forms, for the infinitive or dictionary form, and for the six pronouns "I," "you(informal)," "he" and "she," "we," "you (formal)," and "they."Russian verbs conjugate in two regular patterns. In other words, some verbs are first conjugation, when others aresecond conjugation.All verbs have an infinitive form, which is listed in dictionaries. Typically this form ends in ть.Every russian verb has two indicative forms: past form and present-future form. If you want to know the right way toconjugate a verb in indicative, you must know it's three basic forms: muscle formof past tens, prent form to pronoun"I" and to pronoun "HE/SHE/IT".For example:знать: pt знал, pr знаю, знает; to know, some man knew, I know, he/she/it knows.

First ConjugationFirst-conjugation verbs that aren't in the second. They usually end in ать. These verbs conjugate by dropping the тьand replacing it with the following endings. Читать means "to read". Жить means "to live" (usually in a place).To construct the form for pronoun "I", we takes first person form of pr from a dictionary, to construct other personalforms, we take the same first letter of ending, as for third person of pr in a dictionary.

English ending

infinitive ть читать ("cheetat") жить ("zheet")

I я ю or у читаю ("cheet-a-you") живу ("zheevoo")

you (informal) ты ешь orёшь

читаешь ("cheet-a-yesh") живёшь ("zheevyosh")

he, she он/она ет or ёт читает ("cheet-a-yet") живёт ("zheevyot")

we мы ем or ём читаем ("cheet-a-yem") живём ("zheevyom")

you (formal orplural)

вы ете or ёте читаете ("cheet-a-yeht-ye") живёте ("zheevyotye")

they они ют or ут читают ("cheet-a-yout") живут ("zheevoot")

Page 70: Russian

Russian/Grammar/Verbs 67

Second ConjugationSecond-conjugation verbs end in -ить. These verbs conjugate by dropping the ть and replacing it with the followingendings. Говорить means "to talk".Exceptions:- 7 verbs with infinitive with ending –еть have second conjuration: видеть, вертеть, обидеть, зависеть, ненавидеть,терпеть, смотреть.- 3 verbs with infinitive with ending –ать have second conjuration: слышать, дышать, держать- verb гнать (It has -ать too, but here's it's a part of the root)- 2 verbs with infinitive with ending –еть have first conjuration: брить, стелить

English ending

infinitive ть говорить ("govoreet")

I я ю говорю ("govor-you")

you (informal) ты ишь говоришь ("govor-eesh")

he, she он/она ит говорит ("govor-eet")

we мы им говорим ("govor-eem")

you (formal orplural)

вы ите говорите ("govor-eetyeh")

they они ят говорят ("govor-yat")

Note that verbs with они conjugate with ят, not ит!Rule of thumb: In the present and futures tenses (which will be looked at later on), you can omit the pronoun as thestem ending indicates who performs the action. i.e, you can just say "чита́ю " (I read/ I am reading) or "говори́шь"(You speak/ you are speaking) and people will still understand you. This is not the case when talking about the pastor conditional tenses of imperfective and perfective verbs (the reasons will be explained later). The same rules alsoapply in Ukrainian and Belorussian.

Page 71: Russian

Russian/Grammar/What and Which 68

Russian/Grammar/What and WhichЧто (pronounced "shto", not "chto") and какой (pronounced "kakoy") both mean "what". As a loose rule, какойmeans "which". The correct rule is that if a noun follows "what", use какой. If no noun follows "what", use что.As a memory aid, the following noun's gender and number change какой. Какой precedes masculine nouns, какаяprecedes feminine nouns, какое precedes neuter nouns, and какие precedes plural nouns. Because что is neverfollowed by a noun, it only changes form in different cases.If you just want to "get by," always use что for "what."Not a book title page. Please remove {{alphabetical}} from this page.

Russian/Names

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Russian namesRussians use three names: first name, or имя; middle or patronymic name, or отчество, which is their father's firstname plus a suffix meaning "son of" (ович) or "daughter of" (овна); and the last name or family name, or фамилия.Women's last names add an а to the masculine form of the name.To address a boss, a teacher, or somebody who is older or superior in rank use the person's first name andpatronymic. For instance: Василий Иванович!To address a military or police officer use the rank and the officer's family name. For instance: Рядовой Иванов(Private Ivanov). If you don't know the family name, use Товарищ and the rank. For instance Товарищ рядовой(Comrade private).To address a suspect, a former spouse, and other types that don't deserve the title Comrade, use гражданин fem.гражданка (citizen). For instance: Гражданин, пройдёмте. (The citizen, follow me.)The titles Господин fem. Госпожа (Mr. or Ms.) are reserved for wealthy foreigners. Ordinary citizens of foreigncountries are your comrades.Russians use relatively few first names. There are only a dozen or so men's first names, and maybe three dozenwomen's first names. Creativity in baby-naming isn't encouraged.Russians also use diminutives or nicknames�lots! Each name typically has a version used by your best friend,another used by your other friends, another used by your teachers, another used by your grandmother, another usedwhen you are scolded, etc. Some of the most common examples include Sasha for Alexander, Alyosha for Alexei,Misha for Mikhail, Dima for Dmitri, Lena for Elena, Olya for Olga, Natasha for Natalya and Katya for Ekaterina.

Page 72: Russian

Russian/Names 69

Boys first names

Russian Transcription English Equivalent/Origin/Meaning

Александр Aleksandr Alexander

Алексей Aleksey Greek origin

Андрей Andrey Andrew

Борис Boris Derived from Borislav, a pre-christian Slavic name meaning "good fighter"

Владимир Vladimir A pre-Christian Slavic name meaning "the Lord of the World"

Дмитрий Dmitry Greek origin

Николай Nikolay Nicholas

Павел Pavel Paul

Пётр Pyotr Peter

Сергей Sergey Greek origin

Girls first names

Russian Transcription English Equivalent/Origin/Meaning

Александра Aleksandra Alexandra (Be careful! It can also be the male form in genitive; it is usually known in context)

Екатерина Yekaterina Catherine

Елена Yelena Helen

Ксения Kseniya A Russian equivalent of Oksana, from Greek Xenia

Мария Mariya Mary

Наталья Natalya Natalie

Оксана Oksana The most widespread Ukrainian female name

Ольга Ol'ga A pre-Christian name derived from Varangian Helga

(Source: Wikipedia: Russian Names [1])Back to Table of Contents

References[1] http:/ / en. wikipedia. org/ wiki/ Russian_name

Page 73: Russian

Russian/Loanwords 70

Russian/Loanwords

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Warning: This might still contain errors.

Dutch

Words from Dutch

Dutch RussianEnglishtranslation

sluis шлюз lock

snoer шнур flex, cord

kabeltouw кабельтов cable

kiel киль keel

ruim трюм clear

kajuit каюта saloon

schipper шкипер captain

vlaggestok флагшток flagstaff

bootsman боцман boatswain

noord норд north (wind)

zuid зюйд south (wind)

oost ост east (wind)

west вест west (wind)

Words that entered Dutch(?)• broek - брю́ки

English

Words that entered English

Page 74: Russian

Russian/Loanwords 71

Russian English

дача Dacha

субботник Subbotnik

тройка troika

спутник sputnik

German

Words from German

German Russian English translation

Schlagbaum шлагбаум barrier

Rucksack рюкзак backpack

Perückenmacher парикмахер hairdresser (wigmaker)

Graf граф count

Words that entered German

Russian German

дача Datsche

субботник Subbotnik

French• douche - душ• plage - пляж• garage - гара́ж• bagage - бага́ж• mirage - мира́ж• virage - вира́ж• cauchemar - кошма́р• couchette - куше́тка• coupé - купе́• ensemble - анса́мбль (meaning "a band", not "together")• chance - шанс• avant-scène - авансце́на• avant-garde - аванга́рд• restaurant - рестора́н• café - каф́е (a café, not coffee; read: каф́э)• meuble - ме́бель• trottoir - тротуар

Page 75: Russian

Russian/Loanwords 72

Words that entered French• bistro - бы́стро

Italian

Words from Italian• tomato - pomodoro - помидо́р

Miscellaneous

Words that are very similar in Russian and other Indoeuropean languages• mother - moeder (Dutch) - mutter (German) - mater (Latin) - мать• daughter - dochter (Dutch) - дочь• son - сын• brother - брат• sister - сестр́а• my/mine - мой/моя́/моё́/мои́• the sun - со́лнце (read: со́нцэ)• house - domus (Latin) - дом• cold - хо́лодно• door - deur (Dutch) - дверь• water - вода́• love - любо́вь (noun), люби́ть (verb)• нос - nose

To be classified• chair/stool - stoel (Dutch) - Stuhl (German) - стул• sport - спорт• Saturday - zaterdag/sabbat (Dutch) - sabbath - суббо́та

Page 76: Russian

Russian/Cursive 73

Russian/Cursive

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

An example

Russian cursive (Русский курсив, Russkiy kursiv) is a basic part ofany language study. Because most written Russian is cursive, learningcursive is fundamental to understanding other Russians.

On the whole, writing cursive is very similar to those familiar withEnglish cursive, but this material will start from the most elementarylevel of Russian cursive.The samples of writing of russian cursive are shown on the followingpicture. The letters "ъ" and "ь" can't be capital. Russian words neverbegin with "ы", therefore it is never capitalized.Some people write "т" like it looks on typographic fonts (not likeenglish "m"). Some people have a different type of writing capital "П"and "Т" (Lenin was one of them - look at the "Т" in "Т-щи"). Somepeople (if they write "т" like in this example) put a little lines over "т"and under "ш"? to make this letters more different.

Basic information• Cursive is a style of writing in which most if not all letters in one word are connected by ancillary serifs. With

this method, a single word can usually be written in one stroke.• Russian culture highly regards cursive, similar to the way Chinese culture exalts good calligraphy.

Page 77: Russian

Russian/Prepositions 74

Russian/Prepositions

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Prepositions

Accusative

• про - on the topic of• сквозь• через - in, after, by

Genitive

• без - without• вне - outside of• вместо - instead of• вокруг, около - around• до - until• для - for• из - of, outside of• из-за - from behind• из-под - from below• кроме - except (for)• мимо - past (movement)• от - off, from• после - after• у - at, close to• среди - among

много+Gpl несколько+Gpl мало+ Gpl

Dative

• к or ко - to, towards• благодаря - thanks to

Instrumental

• над - on top of• перед - in front of• между - in between• c - with

Prepositional

• при - in times of, in the presence of• о or об - on the topic of• на, в - in and on

Prepositions with 2 casesLike in German, some prepositions can have 2 cases. The accusative (again, like in German) and the genitive casesare used to express movement: accusative pertains to destination, while genitive indicates the source of movement.The instrumental and the Prepositional are used to express staticness.

Accusative and Prepositional• в or во - in, inside of• на - on, on top of

Page 78: Russian

Russian/Prepositions 75

Accusative and instrumental• за - behind, for• под - under

Genitive and instrumental• с - of (G), with (I)

ExamplesAccusative:Книга упала на пол.

The book fell on the floor.За Родину!

For the Motherland!Genitive:Четыре стула стоят вокруг стола.

Four chairs are standing around the table.Диван стоит у стены.

The couch is standing against the wall.Он выходит из университéта.

He's coming out of the university.Bозвращáюсь с рабóты.

I'm coming back from work.Dative:Ваза пододвинута к краю стола.

The vase is moved towards the edge of the table.Идý к роди́телям.

I'm going to my parents'.Instrumental:Лампа висит под потолком.

The lamp hangs under the ceiling.Игорь идёт с другом.

Igor walks with a friend.Он стоит за дверью.

He's standing behind the door.Prepositional:Стол и стулья стоят в центре комнаты.

The table and the chairs are in the middle of the room.Ваза стоит на столе.

The vase stands on the table.Книга и вещи лежат на столе.

Page 79: Russian

Russian/Prepositions 76

The book and the things are lying on the table.Телевизор стоит на столике.

The television is on the small table.Картина висит на стене.

The painting hangs on the wall.Note: using the preposition "в/во" when saying you're in a place, or going to a place, works in the majority of cases;however, some places require you to use "на" instead of "в/во".For example:Pабóтаю в университéте.

I work at the university.but:Pабóтаю на факультéте (чего-нибудь).

I work at the faculty (of something).Similarly:Идý в бюро.

I'm going to the office.but:Идý на работу.

I'm going to work.And more. There is a limited number of those, but the use of "на" over that of "в/во" is mandatory in these cases.

Page 80: Russian

Russian/Verbal Aspect 77

Russian/Verbal Aspect

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

At the time of creation, this document will be left in great need of amplification. This, nevertheless, shall be astart.

Introduction to AspectFor most native speakers of English (and indeed of many other languages) one of the most inherently difficult tasksin learning Russian is learning to cope with the complexity of Russian verbs. Unlike Spanish and German, forinstance, where the great difficulty lies in memorizing forms of verbs (both German and Spanish have many moreverbal forms than does the Russian system), the difficulty in Russian is in coming to understand a property inherentto each verb: aspect.Every Russian verb is either perfective or imperfective in aspect. In imprecise terms, the division is as follows:perfective aspect verbs describe a complete action, while imperfective verbs describe a process or a state. Ratherthan expound more theory here, we shall procede by considering an example.Let us take the ideas "to speak", and "to do". First, we shall consider an example with imperfective verbs.Мишa, что ты делал после обеда? Misha, what were you doing after lunch?Я говорил с Катей. I was talking to Katya.Note that the verbs here describe a process. It is also possible to consider this as a complete action, but as written theconcern is not with whether the action is complete, but simply what was happening. The first speaker wondered whatMisha was doing after lunch. The first speaker could be Misha's boss, wondering why he was not at his desk.Миша, что ты сделал после обеда? Misha, what did you do after lunch?Я сказал маме об отметках. I told mom about my grades.In this example, the outcome of the complete action is of importance. The first speaker could be Misha's father,wondering why his mother was so upset when he arrived home from work.

Verbal "Pairs" (Aspectual pairs)So, each Russian verb is either imperfective or perfective in aspect, and you should now have some idea about whatthis means. So for each idea (as with "to do" and "to speak", above) is there a choice between an imperfective and aperfective verb? This is not an easy question to answer outright. It is often taught to beginning students of Russianthat the answer is a definitive "yes". Делать/сделать means "to do" or "to make", and говорить/сказать means "tospeak", "to say", or "to tell". This is an especially convenient answer to the question at hand because many verbsappear to come in such pairs, with the perfective variant appearing with a prefix. Examples are делать/сделать (todo, to have done), смотреть/посмотреть (to watch, to watch completely), читать/прочитать (to read, to readcompletely). Sometimes the prefix will even be indicated in parentheses to indicate the pair of verbs together, as:(с)делать, (по)смотреть, (про)читать. The problem with this model is that many ideas correspond to many differentverbs, some perfective and some imperfective, with different shades of meaning. For example, читать, прочитать,

Page 81: Russian

Russian/Verbal Aspect 78

and почитать all mean "to read". The former is imperfective, and means quite simply "to read". The second verbshown, прочитать, which is often given as the perfective "partner" of читать, means to read an entire work. The lastverb here, почитать, is also perfective. Being perfective, it also describes a complete action. It means "to read forsome period of time" or "to read for a while".Some verbs are not governed by a simple affixal relationship, for example:говорить (impf.), сказать (pf.) - to say, speak, tell брать (impf.), взять (pf.) - to take, get, obtain

To further complicate matters, these prefixes, which frequently turn an imperfective (process) verb into a perfective(complete action) verb very often add some shade of meaning beyond the difference in aspect. For example, addingthe prefix раз to the verb говорить changes the meaning from "to speak" to "to converse". Разговорить is theperfective verb meaning "to converse" or "to chat". It would be nice, though, it seems, to have a verb meaning "toconverse" without talking about a complete action. In fact there is such a verb, derived from разговорить:разговаривать. Another example derived from the same root is the "pair" договориться (perfective) andдоговариваться (imperfective) meaning "to agree". Infixes also affect the aspect of a verb, e.g., вставать(imperfective) and встать (perfective), meaning to rise (from bed).Furthermore there are some verbs which exist only in one aspect or the other without any semblance of a so-called"aspectual partner", although these are rather rare. Жить and быть are two examples.In short, Russian verbs do not come in tidy imperfective/perfective pairs, but for any verb you encounter, there isprobably a counterpart with related meaning of opposite aspect. A dictionary should help you find an opposite-aspectverb if you don't know one. However, when first learning Russian, it is best to commit the more unusual aspectualpairs to memory first, as they will be the most useful.

Why must I endure this?In short, all of this is to say that there are two types of verbs in Russian, perfective verbs, and imperfective verbs.Perfective verbs carry the meaning of complete action, while imperfective verbs carry the meaning of a process orstate. When choosing a verb to utter, it is important to choose a verb of the proper aspect.Beyond the semantic difference, there is a formal difference that you will see when studying verb conjugation andtense formation. Namely, while perfective and imperfective verbs can appear in the past or in the future, onlyimperfective verbs can appear in the present tense. What happens if you try to make a present-tense form of aperfective verb? You get a perfective verb with future meaning. Imperfective verbs are put into the future tense byanother mechanism (in fact, by a mechanism much more like that used in English -- namely, the use of a helpingverb). This may seem like a rather odd way to handle things, and perhaps it is. In any case, Russians don't seem tomind. The reason, for those of us who like to believe there are reasons for these things, is that a complete actioncannot occur "now". At the instant we call "now", a complete action must either have already been completed, orremain to be completed. "Now" can only point to the process of an action.

In conclusionVerbal aspect is a very important feature of Russian, and should be considered (consciously or otherwise) whenevera Russian verb is encountered or is to be rendered. If you consider aspect each time you encounter a verb, it won'ttake long to get a good feel for aspect. As for producing Russian in writing or in speech, this is one more thing tothink about before you open the gates.

See also: the Wikipedia article about grammatical aspect

Page 82: Russian

Russian/False Friends 79

Russian/False Friends

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

False Friends

False Friends is a linguistics term given to words or letters that have similar appearance, but are pronounceddifferently. There are 9 such false friends between Russian and English: В, Ё, Н, Р, C', У and Х.

Вв

Russian name: вэ, Romanization: ve (veh) Audio:This letter looks like a large and small uppercase English B, but represents the same sound as English V. This letteris often devoiced at the end of words or before voiceless consonants, meaning that it's pronounced like an F instead.Example: Вы (VY) is pronounced VYH. It means "you (plural)". Автор (AFtor) is pronounced AFF-tor, meaning"author".

Ёё

ё, yoThis letter represents the sound Yoh, like the greeting Yo without the w-glide at the end. It is always stressed inRussian words. Keep in mind that Russians often write this letter as Е in informal text.Example: Ёлка (YOLka), pronounced YOLL-kah, means "Christmas tree".

Нн

ен, enThough it looks like an uppercase English H, it represents the same sound as the English letter N.Example: Нос (NOS), is Russian for "nose".

Рр

эр, erDon't mistake this for the English letter P. This letter is usually transliterated with R, but it's not pronounced like theEnglish R. Instead, it's trilled as in Spanish.Example: Рок (ROK) is the genre "rock" in Russian.

Сс

эс, esThe English letter C has various pronounciations, but the Russian letter С is always like the English S.Example: Суп (SUP), means "soup".

Уу

Page 83: Russian

Russian/False Friends 80

у, uThis letter is transliterated with U and represents the oo sound in English tool. Stressed У is only a bit longer than theunstressed counterpart; the pronunciation is the same otherwise.Example: Утра (Utra), meaning "morning".

Хх

ха, kha or haThis sound doesn't exist in English and is usually transliterated using two letters: Kh. It's pronounced as a voicelessvelar fricative, meaning that you should put your tongue in position to pronounce a K, but instead make a breathy,voiceless H-sound with the tongue in the same position.Example: Хвост (KHVOST) means "tail".

Russian/Interrogative Pronouns

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

кто - whoчто - whatгде - whereкуда - to whereоткуда - from whereкак - howкогда - when

ExamplesЧто это?

What is this?Кто они?

Who are they?Куда идёт Иван?

Where is Ivan going?Откуда вы?

Where are you from?Когда Павел и Марина ездят к родителям?

When are Pavel and Marina going to (their) parents?Где их родители жили раньше?

Page 84: Russian

Russian/Interrogative Pronouns 81

Where did their parents live before?В каком доме они жили раньше?

In what kind of house did they live before?

Russian/Personal Pronouns

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Eng N A G P D I

I, me я меня меня мне мне мной

You (s,inf)

ты тебя тебя тебе тебе тобой

He, him, it он/оно (н)его (н)его нём (н)ему (н)им

She, her, it она (н)её (н)её ней (н)ей (н)ей

We/us мы нас нас нас нам нами

You (pl, f) вы вас вас вас вам вами

They, them они (н)их (н)их них (н)им (н)ими

Page 85: Russian

Russian/Possessive Pronouns 82

Russian/Possessive Pronouns

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

possessor

singular plural

1 (я) 2 (ты) 3m (он) 3f (она́) 1 (мы) 2 (вы) 3 (они́)

nom моймоя́моёмои́

твойтвоя́твоётвои́

его́ её нашна́шана́шена́ши

вашва́шава́шева́ши

их

accinan anim

мой моего́

мою́

моё

мои́ мои́х

inan anim

твой твоего́

твою́

твоё

твои́ твои́х

inan anim

наш на́шего

на́шу

на́ше

на́ши на́ших

inan anim

ваш ва́шего

ва́шу

ва́ше

ва́ши ва́ших

gen моего́мое́ймоего́мои́х

твоего́твое́йтвоего́твои́х

на́шегона́шейна́шегона́ших

ва́шегова́шейва́шегова́ших

dat моему́мое́й

моему́мои́м

твоему́твое́й

твоему́твои́м

на́шемуна́шей

на́шемуна́шим

ва́шемува́шей

ва́шемува́шим

inst мои́ммое́ймои́м

мои́ми

твои́мтвое́йтвои́м

твои́ми

на́шимна́шейна́шим

на́шими

ва́шимва́шейва́шим

ва́шими

prep моёммое́ймоёммои́х

твоёмтвое́йтвоёмтвои́х

на́шемна́шейна́шемна́ших

ва́шемва́шейва́шемва́ших

Page 86: Russian

Russian/Possessive Pronouns 83

The 3rd person possessive pronouns (его́ his, её her, его́ its, их their) take the gender and the quantity of thepossessing person/object:

"фильм" (movie) is of masculine gender, yet:Бо́ря рассказа́л о его́ люби́мом фи́льме. (Borya told about his favorite movie.)А́нна рассказа́ла о её люби́мом фи́льме. (Anna told about her favorite movie.)

"кни́га" (book) is of feminine gender, yet:Его́ кни́га ста́ла бестсе́ллером. (His book became a bestseller.)Её кни́га ста́ла бестсе́ллером. (Her book became a bestseller.)

"джи́нсы" (jeans) is a plural only noun, yet:Его́ джи́нсы вы́глядели вызыва́юще. (His jeans looked outrageous.)Её джи́нсы вы́глядели вызыва́юще. (Her jeans looked outrageous.)

The above rule is common to both English and Russian languages and is opposite to the one in French.The reflexive(?) pronouns (свой his/her/its own m., своя his/her/its own f., своё his/her/its own n., свои his/her/itsown pl.), as well as all possessive nouns except the 3rd person ones take the gender and the quantity of the object inpossession:

"фильм" (movie) is of masculine gender, and:Бо́ря рассказа́л о своём люби́мом фи́льме. (Borya told about his favorite movie.)А́нна рассказа́ла о своём люби́мом фи́льме. (Anna told about her favorite movie.)"Я не ви́дел твоего́ люби́мого фи́льма, Бо́ря." (I didn't see your favorite movie, Borya)."Я не ви́дел твоего́ люби́мого фи́льма, А́нна." (I didn't see your favorite movie, Anna.)

"кни́га" (book) is of feminine gender, and:Свое́й кни́ги он никогда́ не написа́л. (He never wrote his own book.)Свое́й кни́ги она́ никогда́ не написа́ла. (She never wrote her own book.)"Мо́жно, возьму́ твою́ кни́гу, Бо́ря?" (Can I take your book, Borya?)"Мо́жно, возьму́ твою́ кни́гу, А́нна?" (Can I take your book, Anna?)

"джи́нсы" (jeans) is a plural-only noun, and:Бо́ря наде́л свои́ джи́нсы. (Borya put on his own jeans.)А́нна наде́ла свои́ джи́нсы. (Anna put on her own jeans.)Тебе́ иду́т твои́ джи́нсы, Бо́ря. (Your jeans fit you, Borya.)Тебе́ иду́т твои́ джи́нсы, А́нна. (Your jeans fit you, Anna.)

This rule doesn't apply to English, but agrees with the use of 1st and 2nd person possessive pronouns in French.

Page 87: Russian

Russian/Vocabulary 84

Russian/Vocabulary

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Russian Vocabulary• /Colors/• /Rooms and Furniture/• /Days of the Week/• /Months/• /Seasons/• /Plants and Animals/• /Music/• Easily Confused Words

Russian/Geographical Names

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Geographical names• Росси́я

Russian

Major cities

Page 88: Russian

Russian/Geographical Names 85

in English на русскомязыке

Moscow Москва́

St Petersburg Санкт-Петербу́рг

Yekaterinburg Екатеринбу́рг

Samara Сама́ра

• Ни́жний Но́вгород• Челя́бинск• Пермь• Волгогра́д• Тверь• Росто́в-на-Дону́• Каза́нь• Уфа́• Краснода́р• Бе́лгород• Воро́неж• Курск• Му́рманск• Смоле́нск• Орёл (ё is always accented, very often written as "е", without diacritics)• Омск• Новосиби́рск• Ирку́тск• Красноя́рск• Комсомо́льск-на-Аму́ре• Владивосто́к• Хаба́ровскOther Russian names• Во́лга• Ле́на• Енисе́й• Байка́л• Чё́рное мо́ре

World

Countries• Аме́рика• США (сэ-ше-а́)• Кана́да• Фра́нция• Герма́ния• Кита́й• И́ндия

Page 89: Russian

Russian/Geographical Names 86

• Ита́лия• Ям́айка• Испа́ния• Япо́ния• Австра́лия• Но́вая Зела́ндия• Коре́я• Вьетна́м• Еги́петCities• Вашингто́н• Нью-Йо́рк• Бо́стон• Рим• Торо́нто• Ло́ндон• Берли́н• Варша́ва• Пра́га• Бухаре́ст• Лос-А́нджелес• Но́вый Орлеа́н• Пари́ж• Сан-Франци́ско• Си́дней• Ме́льбурн• Пеки́н• То́кио• Каи́р

Page 90: Russian

Russian/Useful Words and Expressions 87

Russian/Useful Words and Expressions

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

До́брое у́тро (Dobroye utro)good morning

До́брый день (Dobriy den)good day

До́брый ве́чер (Dobriy vecher)good evening

Здра́вствуйте (Zdravstvuyte)it's a kind of universal greeting, you can use it 24 hours a day, though only once per day to the same person.formal.

Споко́йной но́чи (Spokoynoy nochi)good night (literally, 'peaceful night')

Приве́т (Privyet)hi. informal.

До свида́ния (Do svidanya)good bye

Пока́ (Poka)bye; also used as English "until": подождите, пока я приду (wait until I come)

Пожа́луйста (Pozhalusta)please; also used for saying "you are welcome" as an abreviation of "please think nothing of it"

Спаси́бо (Spasiba)thanks

Прошу́ проще́ния (Proshu prosheniya)I'm sorry / excuse me

Извини́те (Izvinitye)I'm sorry / excuse me (less formal)

Да (Da)yes

Нет (Nyet)no / not

Как дела́? (Kak dyela?)How are you?

Page 91: Russian

Russian/Useful Words and Expressions 88

Хорошо́. (Kharasho)Fine.

Я бу́ду борщ с больши́м коли́чеством смета́ны (в рестора́не) (Ya budu borshcht sbal'shim kalichistvuhm smitany(fristarani))

I'll take borshch with lots of sour cream (in the restaurant).Как Вас зову́т? (Kak Vac zovut?)

What is your name? (lit. "What do [they] call you?")Когда́ Вы роди́лись? (Kogda Vy rodi lis?)

When were you born?Где Вы роди́лись? (Gdye Vy rodi lis?)

Where were you born?Где Вы живёте? (Gdye Vy zhivyotye?)

Where do you live?Кто Вы? (Kto Vy?)

Who are you?Где Вы? (Gdye Vy?)

Where are you?Где Вы у́читесь? (Gdye Vy u chityes?)

Where do you study?

Translation Phrase Transcription Literal translation

Russian русский /ˈruskʲɪj/ (listen)

hello здравствуйте /ˈzdrastvujtʲe/ (listen) be healthy (imperative 2nd person plural/singularpolite)

good-bye до свидания /do svʲɪˈdanja/ (listen) until seeing

please пожалуйста /poˈʐalujsta/ (listen)

thank you спасибо /spʌˈsʲibə/ (listen)

that one тот /tot/ (listen)

how much? сколько? /ˈskolʲko/ (listen)

English английский /anˈglʲijskʲɪj/ (listen)

yes да /da/ (listen)

no нет /nʲɛt/ (listen) “there isn’t” (short for не есть)

sorry извините /ɪzvʲɪˈnitʲɪ/

I don’t understand не понимаю /nʲe ponɪˈmaju/

I don’t speak Russian не говорю по‑русски /nʲɪ govʌˈrʲu po.ˈruskʲɪ/

generic toast за здоровье /zə zdʌˈrovjɪ/ (listen) for health

Do you speak English? говоритепо‑английски?

/govʌˈrʲitʲɪ po.anˈglʲijskʲɪ/ (listen)

where’s the bathroom? где здесь туалет? /gdɛ zdesʲ tuaˈlɛt/ where here (is) (the) toilet?

I love you тебя люблю /teˈbʲa lʲuˈblʲu/

Page 92: Russian

Russian/Various Stuff 89

Russian/Various Stuff

Russian language · Русский язык

Lessons Introduction · Alphabet · Lesson 1 · Lesson 2 · Lesson 3 · Lesson 4 · Lesson 5 (view) ( edit[1])

Reference Numbers · Declensions · Adjectives · Conjugations · Prepositions · Verbal Aspect · InterrogativePronouns · Personal Prn. · Possessive Prn. · Cursive

Appendices Appendix · Alphabet · Internet · Cheat Sheet

Warning: this stuff probably contains errors.

Compact table of cases

Male, inanimate

singular plural

N этот мой первый красивый синий стол эти мои первые красивые синие столы

A этот мой первый красивый синий стол эти мои первые красивые синие столы

G этого моего первого красивого синего стола этих моих первых красивых синих столов

D этому моему первому красивому синему столу этим моим первым красивым синим столам

I этим моим первым красивым синим столом этими моими первыми красивыми синими столами

L этом моём первом красивом синем столе этих моих первых красивых синих столах

Male, animate

singular plural

N этот мой первый красивый синий кот эти мои первые красивые синие коты

A этого моего первого красивого синего кота этих моих первых красивых синих котов

G этого моего первого красивого синего кота этих моих первых красивых синих котов

D этому моему первому красивому синему коту этим моим первым красивым синим котам

I этим моим первым красивым синим котом этими моими первыми красивыми синими котами

L этом моём первом красивом синем коте этих моих первых красивых синих котах

Neuter

Page 93: Russian

Russian/Various Stuff 90

singular plural

N это моё первое красивое синее кресло эти мои первые красивые синие кресла

A это моё первое красивый синее кресло эти мои первые красивые синие кресла

G этого моего первого красивого синего кресла этих моих первых красивых синих кресел

D этому моему первому красивому синему креслу этим моим первым красивым синим креслам

I этим моим первым красивым синим креслом этими моими первыми красивыми синими креслами

L этом моём первом красивом синем кресле этих моих первых красивых синих креслах

Female, inanimate

singular plural

N эта моя первая красивая синяя карта эти мои первые красивые синие карты

A эту мою первую красивую синюю карту эти мои первые красивые синие карты

G этой моей первой красивой синей карты этих моих первых красивых синих карт

D этой моей первой красивой синей карте этим моим первым красивым синим картам

I этой моей первой красивой синей картой этими моими первыми красивыми синими картами

L этой моей первой красивой синей карте этих моих первых красивых синих картах

Female, animate

singular plural

N same as female, inanimate эти мои первые красивые синие карты

A эти мои первые красивые синие карты

G этих моих первых красивых синих карт

D этим моим первым красивым синим картам

I этими моими первыми красивыми синими картами

L этих моих первых красивых синих картах

Expressionsevery day - каждый день, ежедневноevery week - каждую неделю, еженедельноevery month - каждый месяц, ежемесячноevery year - каждый год, ежегодноcompass points N S E W

Page 94: Russian

Russian/Various Stuff 91

север

запад восток

юг

• Yugoslavia - Югославия• Vladiwostok - Владивосток

Various words• big - большой• good - хороший• new - новый• old - старый• old man - старик• cold - холодный (прилагательное), холодно (наречие)• refrigerator - холодильник• kitchen - кухня• televison - телевизор• table - стол• chair - стул• furniture - ме'бель (only singular)• to be engaged in - заниматься• to know - знать• circle - круг (фигура), кружок (клуб)• course - курс• letter - письмо• night - ночь• to work - работать• participant - участник• bread - хлеб• good - хорошо• bad - плохо

Address notationThe reverse order is used: first city, underneath street and at the bottom the person the letter is sent to. The lines aremarked with abbreviations: г. (город - city), ул. (улица - street), д. (дом - building) of бл. (блок - blok), кв.(квартира - apartment) of ап. (апартамент - apartment):г. Москва 115114ул. Петрова, д. 14, кв. 15Иванову БорисуNote two things about the name of the addressee: 1) the name is in the dative case (because the letter is being sent tothis person) and 2) the last name comes first, then the first name, and finally the patronimic if it is applicable and willbe included. This order is not only used for letters, but is used in nearly all official documents printed (or written) inRussian.

Page 95: Russian

Russian/Various Stuff 92

Also note that an индекс (6 digits), which is something like an American zip code, should probably be included aswell, but I've been told by Russians that the индекс is not vital to the arrival of your parcel. But correct индексmakes arrival more predictible in measure of time.Finally: If sending mail internationally between Russian post and non-Russian post, I recommend including thename of the addressee country in the language of the postal service of origin, as this part of the shipment must ofcourse be handled by domestic post. The rest of the address should be written in the language (and script) of thedestination. For example, if sending a letter to the address listed above from the United States, append the line"RUSSIA" to the beginning. Likewise if sending mail home to the U.S. from Russia, append "США" to the head ofthe address.

Russian/Cheat SheetThis is the Cheat Sheet for the Russian for English Speakers Wikibook. It is intended to be a one page quick guideto the Russian Language, and should serve as a reference to the general text, at http:/ / en. wikibooks. org/ wiki/Russian, which is released under the GNU Free Documentation License.

The Alphabet

Аа Бб Вв Гг Дд Ee Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ ь Ыы ъ Ээ Юю Яя

ah b v g d ye yo zh z ee y k l m n o p r s t oo f kh ts ch sh shch [1] ɨ [2] e yu ya

[1] The soft sign palatalizes the preceding consonant.[2] The hard sign indicates hard pronunciation.

• O sounds like hello only when it is stressed. Otherwise it is pronounced as in money. One word with the threevariants of "O" is "хорошо". The first "o" is pronounced as "ah", the second as "uh", and the third as "oh".

• Consonants can be either hard or soft. They are hard unless followed by я, е, и, ё, ю, or ь.• At the end of a word, or before unvoiced consonants (like T), the following pronunciations change: б→п, в→ф,

г→к, д→т, ж→ш, and з→с. Ex. ход → KHOT• Palatalization (or soft consonants) means the letter is pronounced with the middle of the tongue. Ex: Pronounce

ball while holding your tongue.

General Expressions

Hello Здравствуйте ZDRASTvuytye

Yes да DA

No нет NYET

Please Пожалуйста paZHAlusta

Thank you Спасибо spaSEEba

Excuse me Извините eezveeNEEtye

Careful Осторожно astaROZHna

Just a minute Минуточку miNUtachku

Sure, Certainly Конечно kanYESHna

I'm sorry - informal (formal) Прости(те) prahSTEE(tye)

How are you? Как дела? KAK dyeLAH

Page 96: Russian

Russian/Cheat Sheet 93

Bye (very informal) Пока pahKAH

Goodbye До свидания da sveedaneya

Great Отлично Otlichno

Good Хорошо HaruhSHO

Bad Плохо PLOkho

Normal/Ok Нормально NorMAHL'no

Page 97: Russian

Article Sources and Contributors 94

Article Sources and ContributorsRussian  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1856213  Contributors: Adrignola, Alton, Buncic, Dallas1278, Derbeth, German Men92, Herbythyme, Ilgiz, Martin Kraus,Mike.lifeguard, Paul Lynch, Rappo, Runningfridgesrule, Thenub314, Whiteknight, Wknight8111, Ђорђе Д. Божовић, 8 anonymous edits

Russian/Contents  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1614150  Contributors: Adrignola, Alenvers, Alton, Atitarev, Buncic, Derbeth, Dysprosia, Everlong, Fleminra,Gandalf1491, German Men92, Guaka, Ilgiz, Ilya, Inisheer, Karl Wick, Member, Mike.lifeguard, Mkn, Nikai, Paul Lynch, Pretorean, Snarius, Tdkehoe, VSimonian, Wanjuscha, Wikitiki89, 29anonymous edits

Russian/Alphabet  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1808860  Contributors: AVRS, Alton, Atitarev, Baev, Buncic, Derbeth, Everlong, Fleminra, Guaka, Ilgiz, Justinhaynes,Kowey, Mammatus, Nikai, Paul Lynch, Quanthon, Tdkehoe, ThePCKid, W Heald, Wereon, 30 anonymous edits

Russian/Typing  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1635787  Contributors: Alton, Decora, 1 anonymous edits

Russian/Lesson 1  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1758263  Contributors: AVRS, Adrignola, Akonas, Alton, Atitarev, Buncic, DenLianda, Derbeth, Everlong, Fleminra,FreshFruitsRule-WB, Geocachernemesis, Geoking66, Guaka, Ilgiz, Ladywater, Meph666, Nikai, Nymos, Paul Lynch, Peter Isotalo, RMFan1, Rappo, Storeye, Tdkehoe, W Heald, Wanjuscha,Wikitiki89, Xania, Хинт, 62 anonymous edits

Russian/Lesson 2  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1608299  Contributors: Baev, Buncic, CivilCasualty, Everlong, Fleminra, Friedenshalter, Guaka, Ilgiz, Nhesketh, Nikai,Snarius, Storeye, Wolfox4777, 34 anonymous edits

Russian/Lesson 3  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1891525  Contributors: Buncic, Everlong, Fleminra, Friedenshalter, Guaka, Kdyer1980, Ladywater, Nikai,Nonstandardmonkey, Ppragman, Tdkehoe, VSimonian, Wereon, Ylem, 45 anonymous edits

Russian/Lesson 4  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1608349  Contributors: Buncic, Dcajacob, Everlong, Friedenshalter, Jlenthe, Nikai, Rappo, Tdkehoe, W Heald, 24anonymous edits

Russian/Lesson 5  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1608351  Contributors: Atitarev, Friedenshalter, 1 anonymous edits

Russian/Numbers  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1789927  Contributors: Baev, Buncic, Derbeth, Everlong, Guaka, Ilgiz, Nikai, Sleepisdreamier, Wereon, 28 anonymousedits

Russian/Appendix/Tables of declension  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1746533  Contributors: Adrignola, Buncic, DesultoryMurmurs, Friedenshalter, Guaka, Iarlagab,Ilgiz, Jguk, Paul Lynch, Rappo, Rredwell, 10 anonymous edits

Russian/Grammar/Adjectives  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1657906  Contributors: Adrignola, Alton, Dallas1278, Jguk, Tdkehoe, 6 anonymous edits

Russian/Grammar/Introduction  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1718524  Contributors: Alton, Buggie111, Dallas1278, Gandalf1491, Jguk, Tdkehoe, 3 anonymous edits

Russian/Grammar/Articles  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1746572  Contributors: Adrignola, Alton, Dallas1278, Jguk, Tdkehoe, 2 anonymous edits

Russian/Grammar/Gender  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1697022  Contributors: Alton, D V S, Dallas1278, Jguk, Tdkehoe, 4 anonymous edits

Russian/Grammar/Pronouns  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1785957  Contributors: Alton, Dallas1278, Jguk, Tdkehoe, Thenub314, Wanjuscha, 1 anonymous edits

Russian/Grammar/Cases  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1722331  Contributors: Alton, Atitarev, Dallas1278, Hagindaz, Jguk, Tdkehoe, Хинт, 5 anonymous edits

Russian/Grammar/Nominative  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1649118  Contributors: Alton, Dallas1278, Jguk, Tdkehoe, 2 anonymous edits

Russian/Grammar/Genitive case  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1245797  Contributors: Alton, Dallas1278, Jguk, Nikai, Tdkehoe, Wanjuscha

Russian/Grammar/Dative case  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1245795  Contributors: Aleksev, Alton, Dallas1278, Jguk, Tdkehoe, 3 anonymous edits

Russian/Grammar/Accusative case  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1318289  Contributors: Alton, Dallas1278, Jguk, Nikai, Tdkehoe, 1 anonymous edits

Russian/Grammar/Instrumental case  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1430843  Contributors: Alton, Dallas1278, Jguk, Tdkehoe, 4 anonymous edits

Russian/Grammar/Prepositional case  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1682754  Contributors: Alton, Dallas1278, Jguk, Keizers, Tdkehoe, 4 anonymous edits

Russian/Grammar/Noun cases  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1743450  Contributors: Alton, Dallas1278, Jguk, Tdkehoe, 3 anonymous edits

Russian/Grammar/Past tense  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1750257  Contributors: Adrignola, Alton, Dallas1278, 3 anonymous edits

Russian/Grammar/Verbs  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1608355  Contributors: Alton, Atitarev, Cheburashka, Dallas1278, Friedenshalter, Jguk, Rappo, Rekenavry,Tdkehoe, 5 anonymous edits

Russian/Grammar/What and Which  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1245804  Contributors: Alton, Cheburashka, Dallas1278, Jguk, Tdkehoe, 1 anonymous edits

Russian/Names  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1103711  Contributors: BeringStrait, Buncic, Dcajacob, Everlong, Rappo, Tdkehoe, 5 anonymous edits

Russian/Loanwords  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1618823  Contributors: Aleksev, Buncic, Everlong, Fleminra, Guaka, Kneiphof, Rappo, Ђорђе Д. Божовић, 25anonymous edits

Russian/Cursive  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1636979  Contributors: Alton, Rekenavry, Sabbut, Tomacsh, Хинт

Russian/Prepositions  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1400369  Contributors: Buncic, Everlong, F. Delpierre, Guaka, Ilgiz, 18 anonymous edits

Russian/Verbal Aspect  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=836507  Contributors: Buncic, Everlong, Guaka, Rredwell, 10 anonymous edits

Russian/False Friends  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1603272  Contributors: Adrignola, 3 anonymous edits

Russian/Interrogative Pronouns  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=428130  Contributors: Buncic, Everlong, Guaka, Ilgiz

Russian/Personal Pronouns  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1775978  Contributors: Buncic, Everlong, Guaka, Ilgiz, 2 anonymous edits

Russian/Possessive Pronouns  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1102333  Contributors: Buncic, Everlong, Fleminra, Guaka, Ilgiz, 11 anonymous edits

Russian/Vocabulary  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1906611  Contributors: Adrignola, Buncic, Everlong, Rappo, Tdkehoe, 1 anonymous edits

Russian/Geographical Names  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1636977  Contributors: Atitarev, Buncic, Everlong, Guaka, Snarius, 2 anonymous edits

Russian/Useful Words and Expressions  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1628095  Contributors: Buncic, Dcajacob, Everlong, Fleminra, Guaka, Ilgiz, Kneiphof, Michael A.White, Mike.lifeguard, 14 anonymous edits

Russian/Various Stuff  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1715824  Contributors: Buncic, Everlong, Gentgeen, Guaka, Ilgiz, Kneiphof, Paul Lynch, W Heald, Withinfocus, 8anonymous edits

Page 98: Russian

Article Sources and Contributors 95

Russian/Cheat Sheet  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?oldid=1676526  Contributors: Adrignola, Alton, Atitarev, Griesimatthew, 8 anonymous edits

Page 99: Russian

Image Sources, Licenses and Contributors 96

Image Sources, Licenses and ContributorsImage:Smolny Convent 2.JPG  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:Smolny_Convent_2.JPG  License: Public Domain  Contributors: HorvatFile:25%.svg  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:25%.svg  License: Public Domain  Contributors: Karl WickImage:MoscowCity2007.jpg  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:MoscowCity2007.jpg  License: Public Domain  Contributors: BOLSCHOI, EugeneZelenko, S1Image:KB_Eng-Rus_QWERTY(ЙЦУКЕН).svg  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:KB_Eng-Rus_QWERTY(ЙЦУКЕН).svg  License: GNU Free Documentation License Contributors: User:Denelson83, User:Quanthon, User:StuartBradyImage:Смольный.jpg  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:Смольный.jpg  License: unknown  Contributors: User:George ShuklinImage:Kathmandu-Doorman.JPG  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:Kathmandu-Doorman.JPG  License: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0  Contributors:User:SeeteufelImage:Flag of Russia.svg  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:Flag_of_Russia.svg  License: Public Domain  Contributors: AndriusG, Artem Karimov, Davepape, DmitryStrotsev, Drieskamp, Enbéká, Fred J, Gleb Borisov, Herbythyme, Homo lupus, Kiensvay, Klemen Kocjancic, Kwj2772, Mattes, Maximaximax, Miyokan, Nightstallion, Ondřej Žváček, Pianist,Pumbaa80, Putnik, R-41, Radziun, Rainman, Reisio, Rfc1394, Rkt2312, Rocket000, Sasa Stefanovic, SeNeKa, Srtxg, Stianbh, Wikiborg, Winterheart, Zscout370, Zyido, ОйЛ, 34 anonymouseditsImage:Lenin and stalin.jpg  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:Lenin_and_stalin.jpg  License: unknown  Contributors: Alex Bakharev, Augiasstallputzer, Bestalex, Csman,Diwas, Ed Fitzgerald, Edward, Waldemar, 1 anonymous editsImage:Smile Lirion.svg  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:Smile_Lirion.svg  License: Creative Commons Attribution-Sharealike 2.5  Contributors: User:LirionImage:USNA cheerleaders.jpg  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:USNA_cheerleaders.jpg  License: Public Domain  Contributors: Original uploader was Minesweeper aten.wikipediaImage:De claris mulieribus.jpg  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:De_claris_mulieribus.jpg  License: Public Domain  Contributors: Giovanni Boccaccio?Image:LeninsHangingOrder1.gif  Source: http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=File:LeninsHangingOrder1.gif  License: Public Domain  Contributors: IgorMagic, Вантус

Page 100: Russian

License 97

LicenseCreative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedhttp:/ / creativecommons. org/ licenses/ by-sa/ 3. 0/