16
shariah ruqya ﻴﻢ ﺍﻟﺮ ﺍﻟﺮ ﱠﻪ ﺍﻟﻠ ) 1 ( (1) In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful. Bismi Allahi Ar-Rahmani Ar-Rahimi ﹶﻤﺎﻟ ﹾﻌ ﺍﻟ ﱠﻪ ﹾﺤ ﺍﻟ) 2 ( (2) All the praises and thanks be to Allah, the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists). Al-Hamdu Lillahi Rabbi Al-`Alamina ﻴﻢ ﺍﻟﺮ ﺍﻟﺮ) 3 ( (3) The Most Beneficent, the Most Merciful. Ar-Rahmani Ar-Rahimi ﻳﻦ ﺍﻟﺪ ﺎﻟ ) 4 ( (4) The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection) Maliki Yawmi Ad-Dini ﺎﻙ ﺎﻙ ) 5 ( (5) You (Alone) we worship, and You (Alone) we ask for help (for each and everything). 'Iyaka Na`budu Wa 'Iyaka Nasta`inu ﻴﻢ ﹸﺴ ﺍﳌ ﺍﻁ ﺍﻟﺼ ﺍﻫ) 6 ( (6) Guide us to the Straight Way Ahdina As-Sirata Al-Mustaqima ﺎﻟ ﺍﻟﻀ ﹶﻴ ﻮﺏ ﹶﻐ ﺍﳌ ﹶﻴ ﹶﻴ ﹶﻧ ﻳﻦ ﱠﺬ ﺍﻟﺍﻁ ) 7 ( (7) The Way of those on whom You have bestowed Your Grace , not (the way) of those who earned Your Anger (such as the Jews), nor of those who went astray (such as the Christians). Sirata Al-Ladhina 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghdubi `Alayhim Wa La Ad- Ğallina PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Ruqya With Translitration English Translation

  • Upload
    cludo

  • View
    170

  • Download
    13

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Islamic healing.

Citation preview

Page 1: Ruqya With Translitration English Translation

shariah ruqya

)1(سم الله الرحمن الرحيم ب(1) In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful. Bismi Allahi Ar-Rahmani Ar-Rahimi

المنيب العلله ر دم2(الح( (2) All the praises and thanks be to Allah, the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists).

Al-Hamdu Lillahi Rabbi Al-`Alamina

)3(الرحمن الرحيم (3) The Most Beneficent, the Most Merciful.

Ar-Rahmani Ar-Rahimi

)4(مالك يوم الدين

(4) The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)

Maliki Yawmi Ad-Dini

عنيتسن اكإيو دبعن اك5(إي( (5) You (Alone) we worship, and You (Alone) we ask for help (for each and everything).

'Iyaka Na`budu Wa 'Iyaka Nasta`inu

قيمتاط املسا الصردن6(اه( (6) Guide us to the Straight Way

Ahdina As-Sirata Al-Mustaqima

النيال الضو همليوب عضر املغغي همليع تمعأن اط الذين7(صر( (7) The Way of those on whom You have bestowed Your Grace , not (the way) of those who earned Your Anger (such as the Jews), nor of those who went astray (such as the Christians). Sirata Al-Ladhina 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghdubi `Alayhim Wa La Ad-Ğallina

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 2: Ruqya With Translitration English Translation

ال م (1)(1) Alif-Lam-Meem. (These letters are one of the miracles of the Quran and none

but Allah (Alone) knows their meanings). 'Alif-Lam-Mim Alif. Lam. Mim.

قنيتى للمدفيه ه بيال ر ابالكت 2(ذلك( (2) This is the Book (the Quran), whereof there is no doubt, a guidance to those

who are Al-Muttaqoon (the pious and righteous persons who fear Allah much (abstain from all kinds of sins and evil deeds which He has forbidden) and love Allah

much (perform all kinds of good deeds which He has ordained)). Dhalika Al-Kitabu La Rayba Fihi Hudan Lilmuttaqina

)3(الذين يؤمنون بالغيب ويقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون (3) Who believe in the Ghaib and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and spend

out of what we have provided for them (i.e. give Zakat , spend on themselves, their parents, their children, their wives, etc., and also give charity to the poor and also

in Allahs Cause - Jihad, etc.). Al-Ladhina Yu'uminuna Bil-Ghaybi Wa Yuqimuna As-Salaata Wa Mimma

Razaqnahum Yunfiquna

كا أنزل إليون بممنؤي ون والذينوقني مة هباآلخرو لكا أنزل من قبم4( و( (4) And who believe in (the Quran and the Sunnah) which has been sent down

(revealed) to you (Muhammad Peace be upon him ) and in (the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel), etc.) which were sent down before you and they believe with

certainty in the Hereafter. (Resurrection, recompense of their good and bad deeds, Paradise and Hell, etc.).

Wa Al-Ladhina Yu'uminuna Bima 'Unzila 'Ilayka Wa Ma 'Unzila Min Qablika Wa Bil-'Akhirati Hum Yuqinuna

)5(أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون (5) They are on (true) guidance from their Lord, and they are the successful.

'Ula'ika `Alá Hudan Min Rabbihim Wa 'Ula'ika Humu Al-Muflihuna Al-Baqara 1-5

وا الشياطني على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطني واتبعوا ما تتلكفروا يعلمون الناس السحر وما أنزل على الملكين ببابل هاروت وماروت وما

ا نمقوال إنى يتد حأح ان منلمعفرقون به يا يا ممهون منلمعتفي كفرة فال تنفت نحبين المرء وزوجه وما هم بضارين به من أحد إال بإذن الله ويتعلمون ما يضرهم وال

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 3: Ruqya With Translitration English Translation

اهرتن اشوا لملمع لقدو مهنفعا به يورا شم لبئسالق وخ ة منفي اآلخر ا لهم )102(أنفسهم لو كانوا يعلمون

(102) They followed what the Shayatin (devils) gave out (falsely of the magic) in the lifetime of Sulaiman (Solomon). Sulaiman did not disbelieve, but the Shayatin (devils) disbelieved, teaching men magic and such things that came down at Babylon to the two angels, Haroot and Maroot, but neither of these two (angels) taught anyone (such things) till they had said, "We are only for trial, so disbelieve not (by learning this magic from us)." And from these (angels) people learn that by which they cause separation between man and his wife, but they could not thus harm anyone except by Allahs Leave. And they learn that which harms them and profits them not. And indeed they knew that the buyers of it (magic) would have no share in the Hereafter. And how bad indeed was that for which they sold their ownselves, if they but knew. Wa Attaba`u Ma Tatlu Ash-Shayatinu `Alá Mulki Sulaymana Wa Ma Kafara Sulaymanu Wa Lakinna Ash-Shayatina Kafaru Yu`allimuna An-Nasa As-Sihra Wa Ma 'Unzila `Alá Al-Malakayni Bibabila Haruta Wa Maruta Wa Ma Yu`allimani Min 'Ahadin Hattá Yaqula 'Innama Nahnu Fitnatun Fala Takfur Fayata`allamuna Minhuma Ma Yufarriquna Bihi Bayna Al-Mar'i Wa Zawjihi Wa Ma Hum Bidarrina Bihi Min 'Ahadin 'Illa Bi'idhni Allahi Wa Yata`allamuna Ma Yadurruhum Wa La Yanfa`uhum Wa Laqad `Alimu Lamani Ashtarahu Ma Lahu Fi Al-'Akhirati Min Khalaqin Wa Labi'sa Ma Sharaw Bihi 'Anfusahum Law Kanu Ya`lamuna Al-Baqara 102

حيمالر نمحالر وإال ه ال إله احدو إله كمإله163(و( (163) And your Ilah (God) is One Ilah (God - Allah), La ilaha illa Huwa (there is none who has the right to be worshipped but He), the Most Beneficent, the Most Merciful.

Wa 'Ilahukum 'Ilahun Wahidun La 'Ilaha 'Illa Huwa Ar-Rahmanu Ar-Rahimu

إن في خلق السماوات واألرض واختالف الليل والنهار والفلك التي تجري في اء من ممالس من ل اللها أنزمو اسالن نفعا ير بمحا البتهوم دعب ضا به األرياء فأح

وبث فيها من كل دابة وتصريف الرياح والسحاب المسخر بين السماء واألرض )164(لآيات لقوم يعقلون

(164) Verily! In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, and the ships which sail through the sea with that which is of use to mankind, and the water (rain) which Allah sends down from the sky and makes the earth alive therewith after its death, and the moving (living) creatures of all kinds that He has scattered therein, and in the veering of winds and clouds which are held between the sky and the earth, are indeed Ayat (proofs, evidences, signs, etc.) for people of understanding. 'Inna Fi Khalqi As-Samawati Wa Al-'Ardi Wa Akhtilafi Al-Layli Wa An-Nahari

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 4: Ruqya With Translitration English Translation

Wa Al-Fulki Allati Tajri Fi Al-Bahri Bima Yanfa`u An-Nasa Wa Ma 'Anzala Allahu Mina As-Sama'i Min Ma'in Fa'ahya Bihi Al-'Arda Ba`da Mawtiha Wa Baththa Fiha Min Kulli Dabbatin Wa Tasrifi Ar-Riyahi Wa As-Sahabi Al-Musakhkhari Bayna As-Sama'i Wa Al-'Ardi La'ayatin Liqawmin Ya`qiluna

Al-Baqara 163-164

الله ال إله إال هو الحي القيوم ال تأخذه سنة وال نوم له ما في السماوات وما في األرض من ذا الذي يشفع عنده إال بإذنه يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم وال

يحيطون بشي هودؤال يو ضاألرات واومالس هسيكر سعاء وا شعلمه إال بم ء من ظيمالع ليالع وها وم255(حفظه(

(255) Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists. Neither slumber, nor sleep overtake Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth. Who is he that can intercede with Him except with His Permission? He knows what happens to them (His creatures) in this world, and what will happen to them in the Hereafter . And they will never compass anything of His Knowledge except that which He wills. His Kursee extends over the heavens and the earth, and He feels no fatigue in guarding and preserving them. And He is the Most High, the Most Great. (This Verse 2:255 is called Ayat-ul-Kursee.) Allahu La 'Ilaha 'Illa Huwa Al-Hayyu Al-Qayyumu La Ta'khudhuhu Sinatun Wa La Nawmun Lahu Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-'Ardi Man Dha Al-Ladhi Yashfa`u `Indahu 'Illa Bi'idhnihi Ya`lamu Ma Bayna 'Aydihim Wa Ma Khalfahum Wa La Yuhituna Bishay'in Min `Ilmihi 'Illa Bima Sha'a Wasi`a Kursiyuhu As-Samawati Wa Al-'Arda Wa La Ya'uduhu Hifžuhuma Wa Huwa Al-`Aliyu Al-`Ažimu Al-Baqara 255

كتلائكته ومبالله و نون كل آممنؤالمبه وه من را أنزل إليول بمسالر نله آمسربه و صريالم كإليا ونبر كانا غفرنأطعا ونمعقالوا سله وسد من رأح نيب فرق285(ال ن(

(285) . The Messenger (Muhammad SAW) believes in what has been sent down to him from his Lord, and (so do) the believers. Each one believes in Allah, His Angels, His Books, and His Messengers. They say, "We make no distinction between one another of His Messengers"

'Amana Ar-Rasulu Bima 'Unzila 'Ilayhi Min Rabbihi Wa Al-Mu'uminuna Kullun 'Amana Billahi Wa Mala'ikatihi Wa Kutubihi Wa Rusulihi La Nufarriqu Bayna 'Ahadin Min Rusulihi Wa Qalu Sami`na Wa 'Ata`na Ghufranaka Rabbana Wa 'Ilayka Al-Masiru

ال يكلف الله نفسا إال وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا ال تؤاخذنا إن

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 5: Ruqya With Translitration English Translation

نسينا أو أخطأنا ربنا وال تحمل علينا إصرا كما حملته على الذين من قبلنا ربنا وال لى تا عنرا فانصالنوم ا أنتنمحارا ولن اغفرا ونع فاعا به وا ال طاقة لنا مملنح

م الكافرين286(القو( (286) Allah burdens not a person beyond his scope. He gets reward for that (good)

which he has earned, and he is punished for that (evil) which he has earned. "Our Lord! Punish us not if we forget or fall into error, our Lord! Lay not on us a burden like that which You did lay on those before us (Jews and Christians); our Lord! Put not on us a burden greater than we have strength to bear. Pardon us and grant us Forgiveness. Have mercy on us. You are our Maula (Patron, Suppor-ter and Protector, etc.) and give us victory over the disbelieving people."

La Yukallifu Allahu Nafsaan 'Illa Wus`aha Laha Ma Kasabat Wa `Alayha Ma Aktasabat Rabbana La Tu'uakhidhna 'In Nasina 'Aw 'Akhta'na Rabbana Wa La Tahmil `Alayna 'Israan Kama Hamaltahu `Alá Al-Ladhina Min Qablina Rabbana Wa La Tuhammilna Ma La Taqata Lana Bihi Wa A`fu `Anna Wa Aghfir Lana Wa Arhamna 'Anta Mawlana Fansurna `Alá Al-Qawmi Al-Kafirina Al-Baqara 285-286

زيزالع وإال ه ط ال إلها بالقسلوا العلم قائمأوالئكة والمو وإال ه ال إله هأن الله هدش كيم18(الح(

(18) Allah bears witness that La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), and the angels, and those having knowledge (also give this witness); (He is always) maintaining His creation in Justice. La ilah illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the All-Mighty, the All-Wise. 018 Shahida Allahu 'Annahu La 'Ilaha 'Illa Huwa Wa Al-Mala'ikatu Wa 'Ulu Al-`Ilmi Qa'imaan Bil-Qisti La 'Ilaha 'Illa Huwa Al-`Azizu Al-Hakimu

ماءها جد معإال من ب ابوا الكتأوت الذين لفتا اخمو المالله اإلس عند إن الدين )19(العلم بغيا بينهم ومن يكفر بآيات الله فإن الله سريع الحساب

(19) Truly, the religion with Allah is Islam. Those who were given the Scripture (Jews and Christians) did not differ except, out of mutual jealousy, after knowledge had come to them. And whoever disbelieves in the Ayat (proofs, evidences, verses, signs, revelations, etc.) of Allah, then surely, Allah is Swift in calling to account. 'Inna Ad-Dina `Inda Allahi Al-'Islamu Wa Ma Akhtalafa Al-Ladhina 'Utu Al-Kitaba 'Illa Min Ba`di Ma Ja'ahumu Al-`Ilmu Baghyaan Baynahum Wa Man Yakfur Bi'ayati Allahi Fa'inna Allaha Sari`u Al-Hisabi Aal-e-Imran 18-19

إن ربكم الله الذي خلق السماوات واألرض في ستة أيام ثم استوى على العرش

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 6: Ruqya With Translitration English Translation

ره أال لهات بأمرخسم ومجالنو رالقمو سمالشثيثا وح هطلبي ارهل النشي الليغي األمو لقالخ المنيالع بر الله كاربت 54(ر(

(54) Indeed your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in Six Days, and then He Istawa (rose over) the Throne (really in a manner that suits His Majesty). He brings the night as a cover over the day, seeking it rapidly, and (He created) the sun, the moon, the stars subjected to His Command. Surely, His is the Creation and Commandment. Blessed be Allah, the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists)!

'Inna Rabbakumu Allahu Al-Ladhi Khalaqa As-Samawati Wa Al-'Arda Fi Sittati 'Ayyamin Thumma Astawá `Alá Al-`Arshi Yughshi Al-Layla An-Nahara Yatlubuhu Hathithaan Wa Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Wa An-Nujuma Musakhkharatin Bi'amrihi 'Ala Lahu Al-Khalqu Wa Al-'Amru Tabaraka Allahu Rabbu Al-`Alamina

دينتعالم حبال ي هة إنفيخا وعرضت كمبوا رع55(اد( (55) Invoke your Lord with humility and in secret. He likes not the aggressors

Ad`u Rabbakum Tadarru`aan Wa Khufyatan 'Innahu La Yuhibbu Al-Mu`tadina

ال تالله و تمحا إن رعطمفا ووخ وهعادا والحهإص دعض بوا في األرفسد سننيحالم من 56(قريب(

(56) And do not do mischief on the earth, after it has been set in order, and invoke Him with fear and hope; Surely, Allahs Mercy is (ever) near unto the gooddoers.

Wa La Tufsidu Fi Al-'Ardi Ba`da 'Islahiha Wa Ad`uhu Khawfaan Wa Tama`aan

'Inna Rahmata Allahi Qaribun Mina Al-Muhsinina Al-Araf 54-56

)117( نوأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكو(117) And We inspired Moosa (Moses) (saying): "Throw your stick," and behold! It

swallowed up straight away all the falsehoods which they showed. Wa 'Awhayna 'Ilá Musá 'An 'Alqi `Asaka Fa'idha Hiya Talqafu Ma Ya'fikuna

)118(ل ما كانوا يعملون فوقع الحق وبط(118) Thus truth was confirmed, and all that they did was made of no effect.

Fawaqa`a Al-Haqqu Wa Batala Ma Kanu Ya`maluna

اغرينوا صانقلبو الكنوا هلب119(فغ(

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 7: Ruqya With Translitration English Translation

(119) So they were defeated there and then, and were returned disgraced. Faghulibu Hunalika Wa Anqalabu Saghirina

اجدينة سرحالس ألقي120(و( (120) And the sorcerers fell down prostrate.

Wa 'Ulqiya As-Saharatu Sajidina

المنيب العا برن121(قالوا آم( (121) They said: "We believe in the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that

exists). Qalu 'Amanna Birabbi Al-`Alamina

)122(رب موسى وهارون (122) "The Lord of Moosa (Moses) and Haroon (Aaron)."

Rabbi Musá Wa Haruna

Al-Araf 117-122

قوا قال موسى ما جئتم به السحر إن الله سيبطله إن الله ال يصلح عمل فلما أل فسدين81(الم(

(81) Then when they had cast down, Moosa (Moses) said: "What you have brought is sorcery, Allah will surely make it of no effect. Verily, Allah does not set right the work of Al-Mufsidoon (the evil-doers, corrupts, etc.).

Falamma 'Alqaw Qala Musá Ma Ji'tum Bihi As-Sihru 'Inna Allaha Sayubtiluhu 'Inna Allaha La Yuslihu `Amala Al-Mufsidina

)82(ولو كره المجرمون ويحق الله الحق بكلماته (82) "And Allah will establish and make apparent the truth by His Words, however

much the Mujrimoon (criminals, disbelievers, polytheists, sinners, etc.) may hate it."

Wa Yuhiqqu Allahu Al-Haqqa Bikalimatihi Wa Law Kariha Al-Mujrimuna Yunus 81-82

وألق ما في يمينك تلقف ما صنعوا إنما صنعوا كيد ساحر ولا يفلح الساحر حيث )69(أتى

69) "And throw that which is in your right hand! It will swallow up that which they have made. That which they have made is only a magicians trick, and the magician will never be successful, no matter whatever amount (of skill) he may attain."

Wa 'Alqi Ma Fi Yaminika Talqaf Ma Sana`u 'Innama Sana`u Kaydu Sahirin Wa

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 8: Ruqya With Translitration English Translation

La Yuflihu As-Sahiru Haythu 'Atá Taha 69

)115( أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون(115) "Did you think that We had created you in play (without any purpose), and that you would not be brought back to Us?"

'Afahasibtum 'Annama Khalaqnakum `Abathaan Wa 'Annakum 'Ilayna La Turja`una

)116( فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكرمي(116) So Exalted be Allah, the True King, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Lord of the Supreme Throne!

Fata`alá Allahu Al-Maliku Al-Haqqu La 'Ilaha 'Illa Huwa Rabbu Al-`Arshi Al-Karimi

فلحلا ي هبه إنر عند هابا حسمبه فإن ان لههرلا ب را آخالله إله عم عدن يمو )117(الكافرون

(117) And whoever invokes (or worships), besides Allah, any other ilah (god), of whom he has no proof, then his reckoning is only with his Lord. Surely! Al-Kafiroon (the disbelievers in Allah and in the Oneness of Allah, polytheists, pagans, idolaters, etc.) will not be successful.

Wa Man Yad`u Ma`a Allahi 'Ilahaan 'Akhara La Burhana Lahu Bihi Fa'innama Hisabuhu `Inda Rabbihi 'Innahu La Yuflihu Al-Kafiruna

احمنيالر ريخ أنتو محارو ب اغفرقل ر118(و( (118) And say (O Muhammad SAW): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!" Wa Qul Rabbi Aghfir Wa Arham Wa 'Anta Khayru Ar-Rahimina Al-Mumenoon 115-118

)1(والصافات صفا (1) By those (angels) ranged in ranks (or rows).

Wa As-Saffati Saffaan

)2(فالزاجرات زجرا )(2) By those (angels) who drive the clouds in a good way.

Falzzajirati Zajraan

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 9: Ruqya With Translitration English Translation

)3(فالتاليات ذكرا (3) By those (angels) who bring the Book and the Quran from Allah to mankind (Tafsir Ibn Katheer).

Falttaliyati Dhikraan

احدلو كم4(إن إله( 4) Verily your Ilah (God) is indeed One (i.e. Allah); 'Inna 'Ilahakum Lawahidun

)5(رب السماوات والأرض وما بينهما ورب المشارق (5) Lord of the heavens and of the earth, and all that is between them, and Lord of every point of the suns risings. (None has the right to be worshipped but Allah).

)6(نا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب إ(6) Verily! We have adorned the near heaven with the stars (for beauty).

Rabbu As-Samawati Wa Al-'Ardi Wa Ma Baynahuma Wa Rabbu Al-Mashariqi

)7(وحفظا من كل شيطان مارد 7)With security from every froward devil.

'Inna Zayyanna As-Sama'a Ad-Dunya Bizinatin Al-Kawakib

سانب لا يقذفون من كل جيلى ولإ الأعون إلى المع8(م( (8) They cannot listen to the higher group (angels) for they are pelted from every side.

La Yassamma`una 'Ilá Al-Mala'i Al-'A`lá Wa Yuqdhafuna Min Kulli Janibin

ع ملها وورحد اصبو 9(ذاب( (9) Outcast, and theirs is a constant (or painful) torment.

Duhuraan Wa Lahum `Adhabun Wa Asibun

ثاقب ابشه هعبطفة فأتالخ طفخ ن10(إلا م( (10) Except such as snatch away something by stealing and they are pursued by a flaming fire of piercing brightness. 'Illa Man Khatifa Al-Khatfata Fa'atba`ahu Shihabun Thaqibuna As-Saaffat 1-10

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 10: Ruqya With Translitration English Translation

وإذ صرفنا إليك نفرا من الجن يستمعون القرآن فلما حضروه قالوا أنصتوا فلما و قضي نذرينمهم ما إلى قو29(لو(

29) And (remember) when We sent towards you (Muhammad SAW) Nafran (three to ten persons) of the jinns, (quietly) listening to the Quran, when they stood in the presence thereof, they said: "Listen in silence!" And when it was finished, they returned to their people, as warners.

Wa 'Idh Sarafna 'Ilayka Nafaraan Mina Al-Jinni Yastami`una Al-Qur'ana Falamma Hadaruhu Qalu 'Ansitu Falamma Qudiya Wa Llaw 'Ilá Qawmihim Mundhirina

ما بين يديه يهدي إلى لتابا أنزل من بعد موسى صدقا قالوا يا قومنا إنا سمعنا ك )30(الحق وإلى طريق ستقيم

(30) They said: "O our people! Verily! We have heard a Book (this Quran) sent down after Moosa (Moses), confirming what came before it, it guides to the truth and to a Straight Path (i.e. Islam).

030 Qalu Ya Qawmana 'Inna Sami`na Kitabaan 'Unzila Min Ba`di Musá Musaddiqaan Lima Bayna Yadayhi Yahdi 'Ilá Al-Haqqi Wa 'Ilá Tariqin Mustaqimin

آمنالله و اعيوا دا أجيبنما قوذاب أليم يع كم منجريو وبكملكم من ذن فرغوا به ي)31(

(31) O our people! Respond (with obedience) to Allahs Caller (i.e. Allahs Messenger Muhammad SAW), and believe in him (i.e. believe in that which Muhammad SAW has brought from Allah and follow him). He (Allah) will forgive you of your sins, and will save you from a painful torment (i.e. Hell

Ya Qawmana 'Ajibu Da`iya Allahi Wa 'Aminu Bihi Yaghfir Lakum Min Dhunubikum Wa Yujirkum Min `Adhabin 'Alimin

له فليس بمعجز في الأرض وليس له من دونه أولياء أولئك في ومن لا يجب داعي ال )32(ضلال مبني

(32) And whosoever does not respond to Allahs Caller, he cannot escape on earth, and there will be no Auliya (protectors) for him besides Allah (from Allahs Punishment). Those are in manifest error.

Wa Man La Yujib Da`iya Allahi Falaysa Bimu`jizin Fi Al-'Ardi Wa Laysa Lahu Min Dunihi 'Awliya'u 'Ula'ika Fi Ğalalin Mubinin

ضالأرات واومالس لقالذي خ ا أن اللهوري لملى أن أوبقادر ع لقهنبخ يعي لمو ء قديريلى كل شع هلى إنى بتوالم ييح33(ي(

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 11: Ruqya With Translitration English Translation

(33) Do they not see that Allah, Who created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation, is Able to give life to the dead? Yes, He surely is Able to do all things.

Arđa Wa '-l Ati WaāSamāw-s AalaqaKhī dhLa-l Ahaāll AannA'Awalam Yaraw ' uahnnI 'áMawtá Bal-l A YuĥyiyanA 'áAl`in ra Biqādinnalqihikhya Bi`Lam Ya

unrī Qadni'ayShAlá Kulli ` Al-Ahqaf 29-33

والإنس إن استطعتم أن تنفذوا من أقطار السماوات والأرض فانفذوا يا معشر الجن )33(لا تنفذون إلا بسلطان

(33) O assembly of jinns and men! If you have power to pass beyond the zones of the heavens and the earth, then pass (them)! But you will never be able to pass them, except with authority (from Allah)!

Ya Ma`shara Al-Jinni Wa Al-'Insi 'Ini Astata`tum 'An Tanfudhu Min 'Aqtari As-Samawati Wa Al-'Ardi Fanfudhu La Tanfudhuna 'Illa Bisultanin

)34(بان فبأي آلاء ربكما تكذ(34) Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? Fabi'ayyi 'Ala'i Rabbikuma Tukadhdhibani

)35(يرسل عليكما شواظ من نار ونحاس فلا تنتصران 35) There will be sent against you both, smokeless flames of fire and (molten) brass, and you will not be able to defend yourselves.

`Alaykuma Shuwažun Min Narin Wa Nuhasun Fala Tantasirani

)36(فبأي آلاء ربكما تكذبان (36) Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?

Fabi'ayyi 'Ala'i Rabbikuma Tukadhdhibani Al-Rahman 33-36

لو أنزلنا هذا القرآن على جبل لرأيته خاشعا متصدعا من خشية الله وتلك الأمثال فكرتي ملهاس لعا للنهربضون ن

(21) Had We sent down this Quran on a mountain, you would surely have seen it humbling itself and rending asunder by the fear of Allah. Such are the parables which We put forward to mankind that they may reflect .

021 Law 'Anzalna Hadha Al-Qur'ana `Alá Jabalin Lara'aytahu Khashi`aan Mutasaddi`aan Min Khashyati Allahi Wa Tilka Al-'Amthalu Nadribuha Lilnnasi La`allahum Yatafakkaruna

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 12: Ruqya With Translitration English Translation

حيمالر نمحالر وة هادهالشب ويالغ المع وإلا ه الذي لا إله الله و22(ه(

(22) He is Allah, than Whom there is La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He) the All-Knower of the unseen and the seen (open). He is the Most Beneficent, the Most Merciful.

Huwa Allahu Al-Ladhi La 'Ilaha 'Illa Huwa `Alimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahadati Huwa Ar-Rahmanu Ar-Rahimu

اربالج زيزالع منيهالم منؤالم لامالس وسالقد لكالم وإلا ه الذي لا إله الله وه )23(المتكبر سبحان الله عما يشركون

(23) He is Allah than Whom there is La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He) the King, the Holy, the One Free from all defects, the Giver of security, the Watcher over His creatures, the All-Mighty, the Compeller, the Supreme. Glory be to Allah! (High is He) above all that they associate as partners with Him.

Huwa Allahu Al-Ladhi La 'Ilaha 'Illa Huwa Al-Maliku Al-Quddusu As-Salamu Al-Mu'uminu Al-Muhayminu Al-`Azizu Al-Jabbaru Al-Mutakabbiru Subhana Allahi `Amma Yushrikuna

مصور له الأسماء الحسنى يسبح له ما في السماوات هو الله الخالق البارئ ال كيمالح زيزالع وهض والأر24(و(

(24) He is Allah, the Creator, the Inventor of all things, the Bestower of forms. To Him belong the Best Names . All that is in the heavens and the earth glorify Him. And He is the All-Mighty, the All-Wise.

024 Huwa Allahu Al-Khaliqu Al-Bari'u Al-Musawwiru Lahu Al-'Asma'u Al-Husná Yusabbihu Lahu Ma Fi As-Samawati Wa Al-'Ardi Wa Huwa Al-`Azizu Al-Hakimu

Al-Hashr 21-24

)1(قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا عجبا (1) Say (O Muhammad SAW): "It has been revealed to me that a group (from three to ten in number) of jinns listened (to this Quran). They said: Verily! We have heard a wonderful Recital (this Quran)! Qul 'Uhiya 'Ilayya 'Annahu Astama`a Nafarun Mina Al-Jinni Faqalu 'Inna Sami`na Qur'anaan `Ajabaan

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 13: Ruqya With Translitration English Translation

)2(يهدي إلى الرشد فآمنا به ولن نشرك بربنا أحدا (2) It guides to the Right Path, and we have believed therein, and we shall never join (in worship) anything with our Lord (Allah).

Yahdi 'Ilá Ar-Rushdi Fa'amanna Bihi Wa Lan Nushrika Birabbina 'Ahadaan

)3(وأنه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا (3) And exalted be the Majesty of our Lord, He has taken neither a wife, nor a son (or offspring or children).

Wa 'Annahu Ta`alá Jaddu Rabbina Ma Attakhadha Sahibatan Wa La Waladaan

)4(وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا (4) And that the foolish among us (i.e. Iblees (Satan) or the polytheists amongst the jinns) used to utter against Allah that which was wrong and not right. 'Annahu Kana Yaqulu Safihuna `Alá Allahi Shatataan

)5(وأنا ظننا أن لن تقول الإنس والجن على الله كذبا (5) And verily, we thought that men and jinns would not utter a lie against Allah.

Wa 'Anna Žananna 'An Lan Taqula Al-'Insu Wa Al-Jinnu `Alá Allahi Kadhibaan

)6(وأنه كان رجال من الإنس يعوذون برجال من الجن فزادوهم رهقا (6) And verily, there were men among mankind who took shelter with the masculine among the jinns, but they (jinns) increased them (mankind) in sin and disbelief.

Wa 'Annahu Kana Rijalun Mina Al-'Insi Ya`udhuna Birijalin Mina Al-Jinni Fazaduhum Rahaqaan

)7(وأنهم ظنوا كما ظننتم أن لن يبعث الله أحدا (7) And they thought as you thought, that Allah will not send any Messenger (to mankind or jinns).

Wa 'Annahum Žannu Kama Žanantum 'An Lan Yab`atha Allahu 'Ahadaan

)8(وأنا لمسنا السماء فوجدناها ملئت حرسا شديدا وشهبا (8) And we have sought to reach the heaven; but found it filled with stern guards and flaming fires. Wa 'Anna Lamasna As-Sama'a Fawajadnaha Muli'at Harasaan Shadidaan Wa Shuhubaan

)9(وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا رصدا (9) And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 14: Ruqya With Translitration English Translation

Wa 'Anna Kunna Naq`udu Minha Maqa`ida Lilssam`i Faman Yastami`i Al-'Ana Yajid Lahu Shihabaan Rasadaan

Al-Jinn 1-9

دأح الله و1(قل ه(

(1) Say (O Muhammad (Peace be upon him)): "He is Allah, (the) One. Qul Huwa Allahu 'Ahadun

دمالص 2(الله( (2) "Allah-us-Samad (The Self-Sufficient Master, Whom all creatures need, He neither eats nor drinks).

Allahu As-Samadu

ولدي لمو لدي 3(لم ( (3) "He begets not, nor was He begotten;

Lam Yalid Wa Lam Yulad

دا أحكفو كن لهي لم4(و( 4) "And there is none co-equal or comparable unto Him." Walam Yakun Lahu Kufuan 'Ahadun Al-Ikhlas 1-4

)1(قل أعوذ برب الفلق

(1) Say: "I seek refuge with (Allah) the Lord of the daybreak, Qul 'A`udhu Birabbi Al-Falaqi

لقا خر م2(من ش( (2) "From the evil of what He has created;

Min Sharri Ma Khalaqa

قبر غاسق إذا ومن ش3(و( (3) "And from the evil of the darkening (night) as it comes with its darkness; (or the moon as it sets or goes away).

Wa Min Sharri Ghasiqin 'Idha Waqaba

)4(ثات في العقد ومن شر النفا

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 15: Ruqya With Translitration English Translation

(4) "And from the evil of the witchcrafts when they blow in the knots, Wa Min Sharri An-Naffathati Fi Al-`Uqadi

دساسد إذا حر حمن ش5(و( (5) "And from the evil of the envier when he envies."

Wa Min Sharri Hasidin 'Idha Hasada

Al-Falaq 1-5

)1(قل أعوذ برب الناس (1) Say: "I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind

Qul 'A`udhu Birabbi An-Nasi

)2(ملك الناس Maliki An-Nasi (2) "The King of mankind,

)3(إله الناس (3) "The Ilah (God) of mankind,

'Ilahi An-Nasi

)4(من شر الوسواس الخناس (4) "From the evil of the whisperer (devil who whispers evil in the hearts of men) who withdraws (from his whispering in ones heart after one remembers Allah) ,

Min Sharri Al-Waswasi Al-Khannasi

)5(الذي يوسوس في صدور الناس (5) "Who whispers in the breasts of mankind,

Al-Ladhi Yuwaswisu Fi Suduri

)6(من الجنة و الناس 6) "Of jinns and men." Mina Al-Jinnati Wa An-Nasi Among Jinns An-Nas 1-6

Above all recite tree times

the 4th kalima-e-tawhid min 100 times

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com

Page 16: Ruqya With Translitration English Translation

LAILAHA ILLALLAHO WAHDAHU LA SHARIKA LAHU LAHUL MULKO WALAHUL HAMDO YOHYI WAYOMEETO WA HOWA HAYYUL LA YAMUTO ABADAN ABADA; ZUL JALALE WAL IKRAM BEYADEHIL-KHAIR WA HOWA ALA KUILE SHAIN QUADIR

In short can recite

LAILAHA ILLALLAHO WAHDAHU LA SHARIKA LAHU LAHUL MULKO WALAHUL HAMDO WA HOWA ALA KUILE SHAIN QUADIR

PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com