13
M USICAL PROGRAMMING PROGRAMACIÓN M USICAL RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones del Tim Pan Alley, el cabaret o incluso en las raíces de la opera. Rufus Wainwright nació en 1973; hijo de los genios de la música folk Loudon Wainwright III y Kate McGarrigle. Con 14 años fue candidato a los Juno (el equivalente canadiense a los Grammy) como artista Joven más prometedor, a la vez que su tema "I'm a-Runnin'” fue candidato a ganar un Genie (los Oscars canadiendes) como mejor canción original en una película. Desde estos primeros éxitos la carrera de Rufus no ha hecho más que crecer. Desde entonces, existe un sonido eterno y envolvente, que Rufus utiliza para enmascarar su propia actuación como narrador, confesor, y guía. Y en este ambiente, sus brillantes y naturales dones como cantautor y vocalista llegan un paso más allá. Las emociones se sobredimensionan y las historias de sus canciones te transportan desde el más puro dramatismo hasta el más genuino hedonismo, con total naturalidad. Su último álbum “Release the Stars” es tan directo y personal como Rufus siempre había imaginado. A songwriter whose lush, theatrical pop harked back to the traditions of Tin Pan Alley, cabaret, and even opera, Rufus Wainwright was born in 1973; Rufus is the son of folk music luminaries Loudon Wainwright III and Kate McGarrigle. When he was 14 years Wainwright was nominated for a Juno (the Canadian equivalent of a Grammy) as Most Promising Young Artist, while his "I'm a-Runnin'" was concurrently nominated for a Genie (the Canadian countepart to an Oscar) for Best Song in a Film. Since these first achievements, Wainwright’s career has constantly growed. And since then, there is ravishing sound everywhere, yet it all serves to underscore Wainwright’s own performance as commentator, confessor, leading man. On this grand scale, his brilliant, diosyncratic gifts as a songwriter and vocalist come into even greater focus. The emotions are heightened; his stories more vivid, dramatic, real, and at times very moving. His last album “Release the Stars” is as direct and personal as Wainwright initially imagined it would be.

RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

MUSIC

AL PROGRAMMING

PROGRAMACIÓN MUSIC

AL

RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE

Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradicionesdel Tim Pan Alley, el cabaret o incluso en las raíces de la opera. Rufus Wainwright nació en1973; hijo de los genios de la música folk Loudon Wainwright III y Kate McGarrigle. Con 14años fue candidato a los Juno (el equivalente canadiense a los Grammy) como artista Jovenmás prometedor, a la vez que su tema "I'm a-Runnin'” fue candidato a ganar un Genie (losOscars canadiendes) como mejor canción original en una película. Desde estos primeroséxitos la carrera de Rufus no ha hecho más que crecer. Desde entonces, existe un sonidoeterno y envolvente, que Rufus utiliza para enmascarar su propia actuación como narrador,confesor, y guía. Y en este ambiente, sus brillantes y naturales dones como cantautor yvocalista llegan un paso más allá. Las emociones se sobredimensionan y las historias de suscanciones te transportan desde el más puro dramatismo hasta el más genuino hedonismo,con total naturalidad. Su último álbum “Release the Stars” es tan directo y personal comoRufus siempre había imaginado.

A songwriter whose lush, theatrical pop harked back to the traditions of Tin Pan Alley, cabaret,and even opera, Rufus Wainwright was born in 1973; Rufus is the son of folk music luminariesLoudon Wainwright III and Kate McGarrigle. When he was 14 years Wainwright was nominatedfor a Juno (the Canadian equivalent of a Grammy) as Most Promising Young Artist, while his"I'm a-Runnin'" was concurrently nominated for a Genie (the Canadian countepart to an Oscar)for Best Song in a Film. Since these first achievements, Wainwright’s career has constantlygrowed. And since then, there is ravishing sound everywhere, yet it all serves to underscoreWainwright’s own performance as commentator, confessor, leading man. On this grand scale,his brilliant, diosyncratic gifts as a songwriter and vocalist come into even greater focus. Theemotions are heightened; his stories more vivid, dramatic, real, and at times very moving.His last album “Release the Stars” is as direct and personal as Wainwright initiallyimagined it would be.

Page 2: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

THE PINKER TONES

Una de las bandas nacionales con más éxito internacional: The Pinker Tones. THE MILLIONCOLOUR REVOLUTION, segundo álbum del dúo barcelonés, que tras dos años de trabajo hasupuesto la consagración internacional del grupo. Se puso a la venta el 7 de Noviembre de2005 en España y Reino Unido, y es la primera referencia de Pinkerland Records, sello fundadoentre The Pinker Tones y Outstanding Records. Desde entonces ha salido en más de cincuentapaíses (EE.UU, Japón, Argentina, México, Canadá, Australia, Alemania, UK, Francia, Suecia,Noruega, Dinamarca y la Federación Rusa, entre otros). Para defender el disco en directo,Professor Manso y Mister Furia concibieron un formato de directo, con la inestimable ayuda deDj Niño: The Pinker Tones Dj Crew, en el que convive la intensidad de una banda de rock y ladinámica de una sesión de dj. Especialmente aplaudidos son los bootlegs que ejecutan endirecto. Este formato les ha llevado de Barcelona a sitios tan dispares como Londres, Moscú,Nueva York, Buenos Aires, Caracas o Pekín.

One of the national bands with most success internationally: The Pinker Tones. THE MILLIONCOLOUR REVOLUTION, this duo from Barcelona’s second album which, after two years of workhas achieved international recognition for the group. It was released on the November 7th, 2005in Spain and the United Kingdom, It is the first reference point for Pinkerland Records, a labelformed by The Pinker Tones and Outstanding records. Since then it has been released in morethan fifty countries (USA, Japan, Argentina, Mexico, Canada, Australia, Germany, UK, France,Sweden, Norway, Denmark and the Russian Federation, amongst others). To present the recordin public, Professor Manso and Mister Furia came up with a live format with the invaluable helpof Dj Niño: The Pinker Tones Dj Crew, in which the intensity of a rock group and the dynamic ofa Dj session are experienced. The bootlegs that they create live are especially well rated. Thisformat has taken them from Barcelona to places as diverse as London, Moscow, New York, BuenosAires, Caracas and Beijing.

Page 3: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

ÁNGEL MOLINA

Desde sus inicios como DJ en 1991, Ángel Molina ha jugado un papel esencial en el desarrollode la música electrónica en España, gracias a su prodigiosa técnica, aplaudida unánimemente por crítica y público, y a un gusto exquisito que le ha llevado a ser considerado como unode los más finos selectores de techno en Europa. No en vano, es uno de los disc-jockeysfavoritos de Laurent Garnier y se le reclama una y otra vez en los clubes y festivales másprestigiosos de España, Francia, Alemania y Sudamérica por tres razones: su sentido delespectáculo sin concesiones a la galería, su versatilidad para pinchar los estilos más diversos(del techno minimal al deep house, pasando por todo un ramillete de subgéneros varios) yuna sensibilidad, única y personalísima, que trasciende la experiencia musical en sí misma.

Since his beginnings as a DJ in1991, Ángel Molina has played an important role in thedevelopment of electronic music in Spain, thanks to his brilliant technique , praised unanimouslyby critics and public, and his exceptional taste which has ensured that he is considered tobe one of the finest selectors of Techno in Europe. It is not in vain that he’s one of LaurentGarnier’s favourite disc-jockeys and that he is in demand over and over again in the mostprestigious festivals in Spain, France, Germany and South America for three reasons: hissense of performance with no concessions to the gallery, his versatility in playing the mostdiverse styles (from minimal techno to deep house, with nods to entire branches of a varietyof sub-genres) and a unique and very personal sensitivity,which transcends beyond just amusical experience.

Page 4: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

JEFF MILLS

Inevitablemente la historia de Jeff Mills remite a los inicios del techno. Ese “Detroit Techno”de principios de los 90 que junto al colectivo Underground Resistence, llevó sabiamente a losclubes de todo el mundo. En el transcurso de los años 80, Mills fue un influyente deejay deradio en la emisora WJLB, bajo el pseudónimo de The Wizard. Sus mezclas fueron una partedestacada del programa The Electrifying Mojo de Charles Johnson. Con el paso del tiempo,Mills adquirió habilidades avanzadas de DJ, mezclando diferentes tipos de música no demasiadoconocida en la época. Sus álbums y EPs, que mayoritariamente son temas que luego suelepinchar en sus actuaciones en directo, le han convertido en una leyenda gracias a sushabilidades extraordinarias con los platos. Hablar de Jeff Mills es hablar, sin duda, de uno delos artistas más importantes de la música electrónica de todos los tiempos.

Inevitably Jeff Mill’s history goes back to the beginnings of techno, to “Detroit Techno” at thebeginning of the 90’s which along with the Underground Resistance, he wisely took to clubsall over the World.During the 80’s, Mills was an influential radio DJ who played on station WJLB,using the pseudonym The Wizard. His mixes were an important part of the programme TheElectrifying Mojo with Charles Johnson. As time went by, Mills acquired advanced DJ skills,mixing different types of music which weren’t well known at that time. His albums and EPs arefor the most part tracks he usually played in his life performances, and have made him into alegend thanks to his extraordinary skills on the decks. Talking about Jeff Mills is talking,undoubtedly, about one of the most important artists of all time in electronic music.

www.myspace.com/jeffmills9

Page 5: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

FANGORIA

Fangoria es un grupo formado por Alaska y Nacho Canut. Ambos habían coincididoanteriormente en los grupos Kaka de Luxe, Alaska y Dinarama y Alaska y los Pegamoides.

Su estilo de música se suele definir como electro pop o techno pop. Desde los años 90,Fangoria son pioneros en la "Vanguardia" musical, y tras más de una década de trabajosiguen ocupando un puesto destacado dentro del panorama musical español, puesto quese ve reflejado no sólo en lo que al éxito de crítica se refiere, si no también en cuanto a larespuesta del público.

Fangoria: los eternos reinventores de la independencia.

Fangoria is a group made up of Alaska and Nacho Canut. They had jointly coincided previouslyin the groups Kaka de Luxe, Alaska and Dinarama and Alaska y los Pegamoides.

Their musical style is usually defined as electro pop or techno pop. Since the 90s. Fangoriahave been pioneers in the musical “avant-garde” and after more than a decade of workingthey are still very highly ranked in the Spanish musical panorama, which is reflected in notonly in their success with critics but also by the response from the public.

Fangoria: the eternal re-inventors of Independence.

www.fangoria.es

Page 6: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

NANCYS RUBIAS

“Cunde el pánico entre padres y maestros. La edición del segundo disco del grupo glamNancys Rubias ha despertado una nueva fiebre juvenil. Con el fin de paliar la situación, lasautoridades sanitarias han decidido poner en marcha una campaña para restaurar la sensatez.Anuncios en tv y radio, vallas publicitarias, folletos informativos, camisetas chapas y gadgetsinformarán a los jóvenes de que su afición el rock and roll no tiene porqué pasar necesariamentepor el quirófano. Entretanto, las clínicas se frotan las manos [...] “ Así empieza la biografíaoficial del grupo... A partir de aquí imagínense cómo son en directo. Desacomplejadas,divertidas y desvergonzadas, así son Las Nancys Rubias, un banda que proyecta su músicaa la yugular y, como bien saben ellas, ahí es donde se alojan dos nervios: el del baile y el dela risa. Y ya está, así de sencillo. Baile imperativo, sentido del humor a raudales y petardeobien entendido. En definitiva, el complemento ideal a Fangoria.

“Parents and teachers are in a state of panic. The edition of the 2nd record of the glam groupNancys Rubias has caused a new youth fever. So as to alleviate the situation, the HealthAuthorities have decided to launch a campaign to restore sense. Advertisements on the TVand radio, billboards, leaflets t-shirts badges and gadgets will let the youth know that theirpastime, rock and roll, doesn’t necessarily have end up on the operating table. Meanwhile, theclinics are rubbing their hands… This is how the official biography of the group begins. Youcan imagine what they are like live: Carefree, fun and unabashed, that’s the Nancy Rubias, aband that projects their music at the jugular and, as they well know, that’s where two majornerves lie: dance and laughter. And that’s it, that simple. Dancing obligatory, buckets of humourand well-understood excess. Definitely, the perfect compliment to Fangoria.

www.nancysrubias.com

Page 7: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

DIGITALISM

A finales de 2005, Jens Moelle & Ismail Tüfekci, dos chavales de Hamburgo afincados actualmenteen París, publicaban casi en secreto 'Zdarlight', artilugio de minimal funky devastador, irresistiblefusión a altas temperaturas de indie-rock y dance-music, con pizcas de rabia post-adolescente,inyecciones blancas de techno y salpicaduras negras de new-wave.

La 'banda sonora de tus noches', según calificaron ellos mismos. Gracias a semejante aparatobalístico, han remezclado desde entonces a Depeche Mode, Tiga, Cut Copy o Daft Punk, entreotros. Con su primer álbum titulado "Idealism" (07) han querido adaptar sus composiciones alformato canción, dándole protagonismo a la voz de Jens, y han pulido consecuentemente sudirecto como un auténtico concierto de rock, crudo, hormonal y juvenil.

At the end of 2005, Jens Moelle & Ismail Tüfekci, two guys from Hamburg living in Paris, broughtout 'Zdarlight', almost in secret: an artefact of minimal funk and an amazing, irresistible fusionat high temperatures of indie-rock and dance-music, with touches of post-adolescent rage,white injections of techno and black seasonings of new-wave.

The sound track of their nights', as they themselves called it. Thanks to this crazy dancemachine, they have since then re-mixed Depeche Mode, Tiga, Cut Copy and Daft Punk, amongstothers. With their first album entitled “Idealism” (07) they wanted to adapt their compositionsto a song format, giving Jens’ voice more importance and as a result they have polished theirlive performances into real rock concerts: crude, hormonal and juvenile.

www.thedigitalism.com

Page 8: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

THE CHEMICAL BROTHERS

The Chemical Brothers son un dúo inglés formado por Tom Rowlands y Ed Simona. La críticalos ha aclamado porque son un hype con altas dosis de consistencia. Con su música, el públicoroquero se ha enganchado a la electrónica de baile, y el mainstream inglés y americano los harecibido con los brazos abiertos debido a su ávida imaginación. Junto con The Prodigy, FatboySlim entre otros, fueron los pioneros del género Big Beat.

A lo largo de los años han sido pioneros con sus diferentes trabajos discográficos, y han sidoelogiados por sus estupendos directos. Toda su amalgama musical está formada por reconocidosriffs de guitarra, pasando por voces animadas y excelentes efectos de sonido. Sus discos son,más que una colección de canciones, un largo camino en el que uno se encuentra condeflagraciones, percusiones accidentadas y entrecortadas a partir de breaks y melodíasinterminables y muy apreciadas por su público.

The Chemical Brothers are an English duo formed by Tom Rowlands and Ed Simona. Criticshave praised them as they are hype with a high level of consistency. Thanks to their music, therock public has gotten hooked on electronic dance and the English and the US mainstream havewelcomed them with open arms due to their vivid imagination. Together with The Prodigy, andFatboy Slim amongst others, they were the pioneers of the Big Beat genre.

Over the years they have been pioneers with their different recording works and have beenpraised for their amazing live acts.Their entire musical range is formed of recognizable guitarriffs, with animated voices and excellent sound effects. Their records are not so much a collectionof songs, as a long walk in which one comes across deviations, random percussion and pausesformed by breaks and unstoppable melodies and highly appreciated by their fans..

www.thechemicalbrothers.com

Page 9: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

JAMES

James se formó en Manchester en 1982 cuando Paul Gilbertson, Jim Glennie y Gavan Whelanconocieron a Tim Booth en la universidad de Manchester y le pidieron que se uniera a su reciencreada banda.Tras un año en el circuito de clubs locales, en 1983 firmaron para Factory y lanzaronsu primer EP, “Jimone” a finales de ese año. En el verano de 1985 Larry Gott sustituyó a Gilbertson,y el grupo firmó por Sire Records. Tras años de trabajo y varios discos en el mercado lanzaron Seven,James empezó a trabajar on Brian Eno y el resultado fue Laid un disco más ambicioso y tranquiloque recibió las mejores críticas hasta la fecha. La banda se tomó una larga pausa en 1995, debidaen parte a la marcha de Gott. Con el guitarrista Adrian Oxaal en compañía, James se unió de nuevoa principios de 1997 con Whiplash, un disco más directo. “Pleased to Meet You”, que solo estuvodisponible en Inglaterra. Pocos meses después Tim Booth anunciaba su salida de la banda 20 añosdespués de su fundación. En 2007, James anunció su re-unificación y se embarcaron en una girapara presentar su doble-disco recopilatorio: Fresh as a Daisy: The Singles. El 7 de febrero de 2008salió a la luz el nuevo disco de James que estará presentado en SOS 4.8.

James formed in Manchester in 1982, when Paul Gilbertson, Jim Glennie and Gavan Whelan met TimBooth at Manchester University and asked him to join their fledgling band. During the next year, theband became regulars on the local club circuit, and by 1983, they had signed to Factory, releasingtheir debut EP, Jimone, later that year. By the summer of 1985, Larry Gott had replaced Gilbertson,and the group signed to Sire Records. For the follow-up to Seven, James worked with producer BrianEno. The resulting record, Laid, was a quieter, more ambitious album, and it received some of theband's best reviews. The group took an extended break throughout 1995, partly due to guitarist Gott'sdeparture. James returned in early 1997 with Whiplash, a more straightforward record. After 1999'sMillionaires, their spectacular follow-up, 2001's. Pleased to Meet You, was also available only in theU.K. A few months later, frontman Tim Booth announced his departure from the band he foundednearly 20 years before. In 2007, James announced that it would be re-forming and embarking on atour in support of the double-disc compilation Fresh as a Daisy: The Singles.

http://www.myspace.com/jamesisnotaperson

Page 10: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

KAISER CHIEFS

Su álbum “Employement” excedió las expectativas tanto de los críticos como del público.La llegada del disco fue recibida con un gran número de críticas positivas en medios comoThe Guardian o Rolling Stones y en las radios que mantuvieron su álbum durante 18 mesesen el Top 40 inglés. El lanzamiento de “Oh My God” en Febrero de 2005 como single delálbum hacía prever lo que estaba apunto de llegar: su directo, 75 minutos de entretenimientoy diversión a base de grandes descargas energéticas. Y debido a ello, se hicieron con el“Best Live Act” en los Brit Award (uno de los 3 que consiguieron).

En 2006 triunfaron en festivales tan importantes como Reading & Leeds u Oxegen. A la vezque con su segundo disco ganaron el premio “Album of the Year” en los NME y el prestigiocertamen Ivor Novello Award.

Kaiser Chiefs: a la altura de los grandes compositores de todos los tiempos.

'Employment' the album probably exceeded everybody's expectations, critics and fansalike. The album's arrival was heralded by a slew of amazing reviews from the likes of TheGuardian or Rolling Stone, and Radio maintained the album during 18 months in the “Top40 album” in the UK. The release of 'Oh My God' in February 2005 preceded the album andwas a taster of what was to follow: Its live, 75 minutes of hi-energy entertainment. Due to this,they won the 'Best Live Act' at the Brit Awards (one of 3 Awards collected by the band).

They sealed the deal in 2006 with triumphant sets at Reading & Leeds, and Oxegen Festivals.And with their second album, they won the ‘Album of the Year’ at the NME Awards and aprestigious Ivor Novello Award positions.

Kaiser Chiefs: alongside some of the greatest songwriters of all time.

Page 11: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

THE CABRIOLETS

The Cabriolets es un grupo formado por Bimba Bosé, David Unison y Diego Postigo, y unamezcla inteligente de R&B, Soul y Pop.

Su camino hacia el escenario empezó en internet, concretamente en myspace.com, dondesolo en cuatro meses tuvieron más de 10.000 escuchas.

Un descubrimiento que ha sorprendido muchísimo por su calidad acústica y emocional, yque nos sugiere una música fresca y libre aderezada con la voz perfecta de Bimba.

The Cabriolets is a group formed by Bimba Bosé, David Unison and Diego Postigo, and anintelligent mixture of R&B, Soul and Pop.

Its way towards the stage began on the Internet, concretly in myspace.com, where just in fourmonths they had more than 10.000 hits.

A discovery that has surprised very much for its acoustic and emotional quality, and thatsuggests us a fresh and free music adorned with Bimba's perfect voice.

www.thecabriolets.com

Page 12: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

FISHERSPOONER DJ Date, featuring Warren Fischer and Jon Kane

Fischerspooner es un proyecto musical y artístico creado por algunos de los músicos más talentososde su generación: Warren Fischer y Casey Spooner, quienes han presentado sus creaciones tantoen Galerias de Arte como salas de conciertos y festivales. Dos son los discos de este dúo “1” unafiesta punky-digital aderazada con letras conceptuales que les impulso al éxito internacional graciasa temas como “Emerge” que hicieron bailar a toda una generación y “Odyssey” que con un sonidomás profundo y emocional dejó con la boca abierta a todos aquellos que creian que Fischerspoonerera otro One Hit Wonder del sello Gigolos. Actualmente Fisherspooner está trabajando en lo queserán sus nuevos temas presentadas bajo el cobijo de Katsune ”The Best Revenge” y “Danse EnFrance”. En SOS 4.8 veremos la faceta de djs de la mano del propio Warre Fisher y Jon Kane.

Fischerspooner is an art and performance project created and helmed by Warren Fischer and CaseySpooner that makes music, dance, fashion, film and photography.

Straddling genres in art and entertainment, the project is renowned for outsider pop shows burstingwith stage effects presented in both art galleries and traditional concert venues. They have releasedtwo full-length albums of music: 1, a punked-up digital party record trussed with conceptual lyrics;and Odyssey, a rich emotional fantasia with a deep, expansive sound.

Currently Fischerspooner are busy preparing a book chronicling the years 1998-2004 from theirdebut through the end of the 1 creative cycle, Casey appears as Laertes in the Wooster Groupproduction Hamlet, which includes two original Fischerspooner songs composed for the show usingShakespeare’s text and they are recording songs for what will be their third full-length album

Page 13: RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE · 2014. 2. 13. · RUFUS WAINWRIGHT SOLO PERFORMANCE Un cantautor cuyo talento, teatralidad y lírica se remontan en sus formas desde las tradiciones

CHILL OUT

Un festival con una duración de 48 horas con actividades de calidad tanto diurnas comonocturnas era lógico que contara con un Chill Out, un espacio donde recobrar energíaspara poder seguir una apretada agenda, y SOS 4.8 cumple con esta necesidad con lacreación de un Chill Out a su altura: Djs internacionales, jaimas, carpas, zona de descansoy un espacio destinado a disfrutar de un buen té con pastas recordando la última conferencia,performance o preparando el cuerpo para una noche de ritmos imparables, el Chill Out deSOS 4.8 va ser el sitio ideal para aquellos que quieran seguir el trepidante ritmo que marcaráen Murcia el festival SOS 4.8.

It was logical thats a festival with a duration of 48 hours with both diurnal and night qualityactivities that had a Chill Out, a space to recover energies in order be able to follow a tightagenda, and SOS 4.8 fulfills this need with the creation of an incredible Chill Out: internationalDjs, jaimas, tents, rest zone and a space destined to enjoy a good tea remembering the lastconference, p erformance or preparing for a night of unstoppable beats, SOS's Chill Out 4.8will be the ideall place for those that want to follow continue the trepidantof SOS 4.8.