24
Register your puct onllne at www.scosche.com/register 0 � sea RHHM+ RTHM1.9EU PERFORMANCE HEART RATE MONITOR AND BIOMETRIC SENSOR � Pd � P�fi!�k. USER MANUAL IIWARNINGII This is not a medical device and is intended for training and recreational use only. Consult a physician prior to use to determine appropriate hea rate zones. NOTICE T he RHHM+ Hea M onitor is waterproof to IEC Standard 60529 IP67. It can withstand immersion in 1 meter of water for 30 minutes. Prolonged submersion can cause damage to the unit. a This product is ANT+ certified and is compatible with ANT+ displays that support the following data: • - Visit .thisisant.com/dicto About PeormTe PeonnTe Precision Biometrics is a patent-protected sensor technology which continuously measures real-time biometric data with a high dege of accuracy and consistency, and uses this data to give people meangful fitness assessmenʦ. It seamlessly integrates into audio earbuds and other wearable devices, such as annbands and wristbands, and can connect with smaphone apps people a already using while exercising. PeormTe sensor technology allows you to capture accurate data such as heart rate, distance, speed, cadence, calories burned and VO, max (aerobic fitness leveQ. PerformTek" and the PerformTe design are registered c> trademarks of Valencell, Inc. and may not be used for any purpose without the express prior written consent rrmTek. of Valencell, Inc. Patent: www.lence.com/patenʦ ©2014 SCOSCHE INDUSTRIES, INC. SI 300RTHM1 .9EU 8/14

RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

Register your product onllne at www.scosche.com/register

E'0� sea RHYTHM+ RTHM1.9EU

PERFORMANCE HEART RATE MONITOR

AND BIOMETRIC SENSOR

� � Powered b>;

� P��!a�fi'E!.�k. USER MANUAL

IIWARNINGII

This is not a medical device and is intended for training and recreational use only. Consult a physician prior to use to determine appropriate heart rate zones.

NOTICE

T he RHYTHM+ Heart M onitor is waterproof to IEC Standard 60529 IP67. It can withstand immersion in 1 meter of water for 30 minutes. Prolonged submersion can cause damage to the unit.

aThis product is ANT+ certified and is compatible with ANT+ displays that support the following data: •

-

Visit www.thisisant.com/directory

About PerformTek®

PerfonnTek" Precision Biometrics is a patent-protected sensor technology which continuously measures real-time biometric data with a high degree of accuracy and consistency, and uses this data to give people meaningful fitness assessments. It seamlessly integrates into audio earbuds and other wearable devices, such as annbands and wristbands, and can connect with smartphone apps people are already using while exercising. Perform Tel<" sensor technology allows you to capture accurate data such as heart rate, distance, speed, cadence, calories burned and VO, max (aerobic fitness leveQ.

PerformTek" and the PerformTek" design are registeredcw_> trademarks of Valencell, Inc. and may not be used for any purpose without the express prior written consent PerformTek. of Valencell, Inc. Patent: www.valencell.com/patents

©2014 SCOSCHE INDUSTRIES, INC. SI 300RTHM1 .9EU 8/14

Page 2: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

GETTING STARTED

FRONT VIEW MULTIFUNCTION

BUTTON (MFB)

Press once - on/off Press & hold 3 seconds - turn off

REAR VIEW

CHARGING

TERMINALS

ARMBAND

CHARGING BASE

Charging Charge the SCOSCHE" RHYTHM+ for 2 hours or until a solid blue light indicates the unit is fully charged. 1. Attach the charging base to the SCOSCHE"

RHYTHM+ unit (Figure 1). 2. Connect the USB to a wall charger or your

computer. 3. A red flashing LED indicates that the unit is

charging. 4. Remove the charging base as shown (Figure 2).

2

Page 3: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

----------

USING THE ARMBAND MONITOR

FIGURE3

Wear armband on the upper portion of the forearm. Sensor should be on the inside or top of forearm. It should be worn snug enough not to move on your arm, but NOT so tight that it restricts arm circulation (Figure 3).

Initial Setup with Bluetooth Smart Fitness Apps 1. Set 8/uetooth on the device to ON. 2. Find the Sensor Settings menu in the Bluetooth Smart Fitness App. 3. Connect the RHYTHM+ armband by turning it on.

Initial Setup with Bluetooth Smart devices (Sports Watches & Fitness Equipment)

1. From the device settings menu select "Add HR sensor" 2. Connect the RHYTHM+ armband by turning it on.

Initial Setup with ANT+ devices (Sports Watches & Fitness Equipment)

Turn on the armband and move within range of your display device.

Note: Heart Rate Monitoring will work with most 8/uetooth Smart Fitness Apps. For a list of compatible Apps, please vistt www.scosche.com.

LED Indicators (Bluetooth Smart Operation) 1. Alternating RED/BLUE - the armband is waiting for a connection.

a) Annband will only power down if removed from the forearm for more than 5 minutes.

2. Three (3) BLUE blinks - the armband has connected successfully. 3. Slow PURPLE blink - the HR monitor is on and in nonnal operation.

LED Indicators (ANT+ Mode) 1. RED blink - the HR monitor is on and in normal operation.

CARE INSTRUCTIONS

• To ensure accurate readings, clean the sensor lens with a soft cloth.

• Use a soft cloth wtth ONLY mild hand soap and cool water to wipe down the

armband, sensors and plastic housing.

• Use a cotton swab and ONLY rubbing alcohol to clean the charging contacts.

• Do not use any abrasive chemicals to clean the RHYTHM+ Annband, sensors or plastic housing. This will cause pennanent damage.

3

Page 4: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

LIMITED WARRANTY

Scosche Industries Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from purchase. This Scosche product is sold with the understanding that the purchaser has independently determined the suitability of this product. This warranty is offered to the original purchaser of the product only. This warranty does not cover the product if physically damaged, subject to negligence or misuse, abuse, alteration, accident, or an act of GOD. This warranty does not apply to product which has water or physically damaged by accident or which has been misused, disassembled or altered.

The original dated sales slip or proof of purchase will establish warranty eligibility. If the product should prove defective within the warranty period, return the product with proof of purchase to Scosche Industries Inc. Scosche, at Its option, will replace or repair the product free of charge and return the product postage paid.

In no event shall Scosche Industries, Inc. be responsible for claims beyond the replacement value of the defective product, or in any way be liable or responsible for consequential or incidental damages. No empress warranties and no implied warranties, whether for fitness or any particular use or otherwise, except as set forth above {which is made expressly in Heu of all other warranties) shall apply to products sold by Scosche.

For All Australian Sales

This document details the terms and conditions of the warranty provided with this product. Please disregard any other representations contained on this product's packaging or provided with this product which constitute or appear to constitute a warranty. This warranty is offered by Scosche Industries, 1550 Pacific Ave, Oxnard, CA 93033 United States. We can be called on 1 (805) 486 4450 or emailed at [email protected] Subject to the exclusions and limitations set out below, we warrant to you that if you purchase

a product directly from us, or from any of our authorized resellers, that it will not contain defects which are a result of faulty manufacturer workmanship or materials. This warranty subsists for 1 year from the date of purchase. Subject to any rights you have under the Australian Consumer Law, we will not be liable for defects which are a result of damage or loss caused by factors beyond our control, any product which has not been maintained according to any care or maintenance instructions provided with the product, any alterations to a product which are not performed by us, or damage or defects caused to the product due to unusual or non-recommended use. We will not be liable for any special, indirect, consequential or economic loss or damage or loss of profits whatsoever suffered by you or any other person resulting from any act or omission by us. Our total liability in respect of this Warranty against Defects is limited to the replacement of the goods. Any claim made under this warranty must be made by contacting Scosche Industries. Scosche will then put you in touch with the closest company to you that will cover warranties. All Returns of defective product will be sent at your expense, to be exchanged for a replacement. This Warranty against Defects is provided in addition to other rights and remedies that you may have at law. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to major failure.

4

Page 5: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

(�)

Veulllez enreglstrer

votre prodult en llgne a\ www.scosche.com/register

RHYTHM+ RTHM1.9EU

MONITEUR DE PERFORMANCE DE FREQUENCE CARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE

MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives ou d'entrainement. Veuillez consulter votre medecin avant d'utiliser ce produit afin de determiner les zones appropriees de frequence cardiaque.

REMARQUE Le moniteur RHYTHM+ Cardiaque est etanche, conformement a la norme CEI 60529 IP67. Cependant, une immersion prolongee peut endommager l'unite.

aCe produit est certifie par !'option ANT+ et est

compatible avec !es affichages ANT+ qui soutit ■· les donnees suivantes : M

-veuillez visiter le site www.thisisant.com/directory

A propos du PerformTelt' Le PerforrnTek" Precision Biometrics est une technologie de capteur fondee sur un brevet, qui mesure de maniere continue des donnees biometriques

avec un degre eleve de precision et de coherence. Ces donnees son! utilisees de maniere a fournir aux utilisateurs des evaluations d'aptitude significatives. Le produit peut se brancher confortablement avec des ecouteurs ou d'autres appareils portatifs tels que des bracelets ou brassards et peut se connecter aux autres applications de telephones intelligents deja utilisees au cours des exercices d'entrainement par les utilisateurs. La technologie du capteur Perform Tel<" vous permet de recueillir des donnees telles que le rythme cardiaque, la distance, la vitesse, la cadence, les calories brOlees et le VO2 max (le niveau de resistance aerobique).

Le PerformTek® et le PerformTek® et leur design sont des marques prealablement deposees du groupe Valencell, Inc. et ne peuvent pas etre utilisees pour quelque autre fin que ce soit sans l'autorisation expresse PerformTek. ecrite de Valencell, Inc. Brevet: www.valencell.com/patents

5 (FranQais)

Page 6: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

POUR LE DEMARRAGE

BOUTON MULTI-FONCTIONS (BMF) Appuyez une fois VUE DEFACE

- marche/arret (on/off) Appuyez et tenez pendant 3 secondes

- pour mettre sur arret (off)

VUEARRIERE

BORNES DE CHARGE

CAPTEUR �c:;;;;G�\DE FREQIJENCE CARDIAQUE

BRASSARD

STATION DE CHARGEMENT

LE CHARGEMENT Veuillez charger le produit SCOSCHE" RHYTHM+

pendant 2 heures ou jusqu'a ce qu'un voyant lumineux bleu indique que l'un�e est completement chargee. 1. Attacher la station de chargement a l'unite

SCOSCHE" RHYTHM+ (Figure 1). 2. Connecter le cAble USB au chargeur mural

ou a votre ordinateur. 3. Un signal LED clignotant rouge indique que l'unite

est en cours de chargement. 4. Enlever la station de chargement tel qu'illustre (Figure 2).

6

Page 7: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

------------

L'UTILISATION DU BRASSARD MONITEUR

FIGURE3

Veuillez porter le brassard sur la partie superieure de !'avant bras. Le capteur devrait etre porte suffisamment serre de maniere a ne pas glisser le long du bras mais NE PAS serrer trop fort au point de restreindre la circulation du sang dans votre bras. (Figure 3).

Mise en installation initiate avec Ies Applications B/uetooth

Smart Fitness 1. Positionner le 8/uetooth sur votre appareil sur MARCHE (ON). 2. Trouver le menu des Parametres du capteur dans l'application 8/uetooth

Smart Fitness. 3. Connecter le brassard RHYTHM+ en le mettant sur marche (on).

Mise en installation initiate avec Ies appareils Bluetooth Smart (montres de sport et materiel de conditionnement physique) 1. A partir du menu des parametres de l'appareil, selectionner "Ajouter capteur

de rythme cardiaque" 2. Connecter le brassard RHYTHM+ en le mettant sur marche (on).

Installatlon Initiate avec Ies apparells ANT+ (montres de sport et appareils de conditionnement physique) Mettre le brassard en marche (on) et bouger dans la portee de votre appareil

d'affichage.

Note : le moniteur de frequence cardiaque devrait marcher avec la plupart des applications Bluetooth Smart Fitness. Pour une lisle complete des applications compatibles, veuillez consulter le sne : www.scosche.com.

Temoins lumineux LED (en fonctionnement Bluetooth Smart) 1. Couleurs inter changeantes ROUGE/BLEU - le brassard est en attente d'une

connexion.

a) Le brassard se mettra en arret s'il est enleve de l'avant bras pendant plus de 5 minutes.

2. Trois (3) clignotements BLEUS - le brassard est connecte avec succes.

3. Clignotement lent violet - le capteur de frequence cardiaque est en marche et fonctionne nonnalement.

Temoins lumineux (en mode ANT+) Clignotement ROUGE - le capteur de frequence cardiaque est en marche et fonctionne nonnalement.

7

Page 8: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN

• Afin d'assurer des lectures precises, nettoyer les lentilles du capteur avec une serviette ou un linge doux.

• Utiliser un linge doux avec SEULEMENT du savon doux pour les mains et de l'eau froide pour essuyer le brassard, les capteurs et le boitier plaslique.

• Utiliser un colon tige and SEULEMENT de l'alcool denature pour nettoyer !es points de chargement.

• Ne pas utiliser des nettoyants chimiques abrasifs pour nettoyer le brassard, !es capteurs ou le boitier plastique RHYTHM+. Cela pourrait endommager le produit de maniere permanente.

GARANTIE LIMITEE

Scosche Industries Inc. assure sur ses produits !'absence de defauts lies au materiel ou a la fabrication pour une duree de 1 an a partir de la date d 'achat. Nous considerons que ce produit Scosche est vendu a I' acheteur qui a independamment determine la fiabilite de !'article. Celle garantie est offerte a l'acheteur d'origine du produit uniquement. Celle garantie ne couvre pas le produit en cas d'endommagement physique, de negligence ou de mauvaise utilisation, de mauvais traitement, de modification, d'accident, ou d'acte fortuit. Celle garantie ne s'applique pas au produit s'il contient de l'eau ou s'il est physiquement endommage par accident ou s'il a ete mal utilise, demonte ou modifie. La facture originate datee ou la preuve d'achat etablissent l'obtention de la garantie. Si le produit s'avere defectueux au cours de la periods de garantie, retournez-le avec la preuve d'achat a Scosche Industries Inc. Scosche, a sa discretion, remplacera ou reparera le produit gratuitement et le retournera tous frais payes. En aucun cas Scosche Industries, Inc. n•est responsable des reclamations d'un montant superieur a la valeur de remplacement du produit defectueux. En aucune maniere Scosche Industries, Inc. n'est responsable des dommages consequents ou accidentals. Aucune garantie expresse ou tacite, d'adaptation a tout autre usage particulier, a !'exception de celle enoncee ci-dessus (valant expressement pour toute autre garantie) ne s'applique aux produits vendus par Scosche. Scosche Industries n'est peut etre tenu responsable des modifications/incompatibilites pouvant intervenir en raison des options ou des modifications de l'industrie automobile.

IMPORTANT! RETOURNEZ PAS L'ARTICLE AU REVENDEUR SI YOUS AVEZ BESOIN D'ASSISTANCE OU DE PIECES DE RECHANGE

APPELEZ-NOUS GRATUITEMENT AU: 1-800-621 ·3695 X3 HORAIRES LUNDI-VENDREDI 8.00-17.30 (psi) SAMEDI 8.00-14.00 (psi)

8

Page 9: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

Reglstre su producto en linea desde www.scosche.com/register

RHYTHM+ RTHM1.9EU

MONITOR DE RITMO CARDiACO V SENSOR BIOMETRICO

(l!J) Powered IY,j

A p��!'!.[1!.f[�k. MANUAL DEL USUARIO

!!ADVERTENCIA!!

Este dispositivo ha sido creado con fines fom,ativos y recreativos, no coma dispositivo medico. Antes de utilizar este dispositivo, preguntele a un medico cuales son las zonas adecuadas para medir el ,�mo cardiaco. AVISO

El monitor cardiaco RHYTHM+ cumple con los parametros de impermeabilidad de la norma IEC 60529 IP67. Puede sumergirse en agua a 1 metro de profundidad durante 30 minutos. a Si se sumerge mas tiempo, podria danarse la unidad.

Este producto dispone del certificado ANT+ y es compatible con pantallas ANT+ que admitan los siguientes datos: •M-Visite www.thisisant.com/directory

Acerca de PerformTek"

Precision Biometrics de PerformTek" es una tecnologia de sensor protegida mediante patente que mide de manera continuada los datos biometricos en tiempo real y con un alto nivel de precision y consistencia. Ademas, utilize estos datos para proporcionar a las personas valoraciones pertinentes

sobre su fonna ffsica. Se adapta a la perfecci6n a los pabellones auditivos y otros dispositivos, como brazaletes y munequeras, y puede conectarse con aplicaciones de smartphone que ya se utilizan para hacer deporte. La tecnologia de sensores de Perform Tel<" te permite capturar de forma precise datos como el ritmo cardiaco, la distancia, la velocidad, la cadencia, las calorias quemadas y el VO2 maximo (nivel de forma aer6bica).

Perform Tel<" y el diseno de Perform Tel<" son marcas (W) comerciales registradas de Valencell, Inc. y no se pueden "/\" utilizar para ningun fin sin el consentimiento previo y :r. kPef'.fo(m1e . por escrito de Valencell, Inc. P1tc1s10N a10Mtu1cs Patente: www. valencell.comlpatents

9 (Espanol)

Page 10: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

INTRODUCCION

BOT0N MULTIFUNCl0N (BMF) VISTA FRONTAL Pulsar una vez: act./desact. Mantener pulsado durante

3 segundos: apagar

VISTA TRASERA

SENSOR TERMINALES DE RITMO DECARGA

CARDIACO

BASE DE CARGA

CARGA

Cargue la unidad SCOSCHE" RHYTHM+ durante dos horas o hasta que una luz azul indique que la unidad esta totalmente cargada. 1. Conecte la base de carga a la unidad SCOSCHE"

RHYTHM+ (Figura 1). 2. Conecte el USB a un cargador de pared o a tu

ordenador. 3. Un LED rojo parpadeante indica que la unidad

se esta cargando.

4. Quite la base de carga tal y como se muestra (Figura 2).

10

Page 11: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

---------------

USO DEL MONITOR DE BRAZALETE

FIGURA3

Utilice el brazalete en la parte superior del antebrazo. El sensor deberia estar en el lado interior o sobre el antebrazo. Debe estar ajustado de tal fonna que no se mueva en su brazo, pero NO tan apretado que le corte la circulaci6n (Figura 3).

Configuracion inicial con aplicaciones de fitness inteligente

medlante Bluetooth

1. Habilite el Bfuetooth del dispositivo.

2. Busque el menu de configuraci6n del sensor en la aplicaci6n de fitness inteligente con B/uetooth.

3. Conecte el brazalete RHYTHM+ activandolo

Configuracion inicial con dispositivos inteligentes con Bluetooth

(relojes deportivos y equipos de fitness) Desde el menu de configuraci6n del dispositivo, seleccione "Agregar sensor de RC"

2. Conecte el brazalete RHYTHM+ activandolo.

Configuraci6n inicial con dispositivos ANT+ {relojes deportivos y equipos de fitness) Active el brazalete y p6ngase dentro del rango de su dispositivo de visualizaci6n.

Nota: La monitorizaci6n del ritmo cardfaco funciona con la mayorfa de las aplicaciones de fitness inteligentes con B/uetooth. En www.scosche.com

podra ver una lista con las aplicaciones compatibles.

lndicadores LED (operaci6n inteligente con Bluetooth)

1. Rojo/azul alternandose: el brazalete esta esperando a que se establezca una

conexi6n.

a) El brazalete solo se apagara si se quita del antebrazo durante mas de

cinco minutes.

2. El LED parpadea tres veces en azul: el brazalete ha establecido conexi6n

correctamente.

3. El LED parpadea en violeta: el monitor de RC esta activado y funciona con

normalidad.

lndicadores LED (Modo ANT+) El LED parpadea en rojo: el monitor de RC esta activado y funciona con

normalidad.

11

Page 12: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

• Para asegurarse de que las lecturas sean precisas, limpie la lente del sensor con un trapo suave.

• Utilice un trapo suave SOLO con jab6n de manos medio y agua frfa para lavar el brazalete, los sensores y la carcasa plastica.

• Para limpiar los contactos de carga, utilice un bastoncillo impregnado UNICAMENTE en alcohol.

• No utilice productos quimicos abrasives para limpiar el brazalete, los sensores o la carcasa plastica de! dispositivo RHYTHM+. Esto produciria daiios permanentes.

GARANTiA LIMITADA Scosche Industries Inc. le garantiza que este producto esta libre de defectos en el material y en el rendimiento por el periodo de un aiio desde su adquisici6n. Este producto Scosche se vende con el consentimiento del comprador que de forma independiente ha determinado la conveniencia de este producto. Esta garantia se ofrece al comprador original solo para el producto. Esta garantia no cubre el producto si este ha sido daiiado ffsicamente, sometido a negligencia o uso indebido, abuso, alteraci6n, accidente o cualquier caso de fuerza mayor. Esta garantia no se aplica a equipo que haya sido mojado o daf\ado fisicamente de forma accidental o que haya sido usado indebidamente, desmontado o modificado. La factura original con la fecha de compra o una prueba de compra establece la legibilidad de esta garantia. En el caso de que el producto resultara defectuoso durante el periodo de garantia, devuelve el producto con la prueba de compra a Scosche Industries Inc. y el producto sera reemplazado o reparado y reenviado con el franqueo pagado. En ningun caso Scosche Industries, Inc. debera ser responsable de reclamaciones por mas de! valor de! producto defectuoso y no asume responsabilidad de daiios resultantes o emergentes. No existe ninguna otra garantia implfctta o explfcita, tanto de aptitud para el uso o cualquier otro uso en particular, excepto las anteriormente mencionadas (en lugar de cualesquier otra garantia) que se aplique a los productos vendidos por Scosche. Scosche Industries no sera responsable en case de discrepancias o inconsistencias que puedan ocurrir debido a las cambios u opciones de fabricaci6n.

jlMPORTANTE! NO LO DEVUELVAAL VENDEDOR SI NECESITA ASISTENCIA O PARTES DE RECAMBIO LI.AMENDS

DE FORMA GRATUITA AL: 1-800-621-3695 X3 HORARIOS: LUN-VIER 8 am-5:30 pm (PST} SABADOS: 8 am-2 pm (PST)

12

Page 13: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

Registrieren Sie 1hr Produkt onllne www.scosche.com/registerauf der Salte:

� SCDSCLIE0 RHYTHM+ L EISTUNGSVERHALTEN

RTHM1 .9EU

DES HERZFREQUENZMESSGERATESUND DES BIOMETRISCHEN SENSORS

(l!J) Powered IY,j

A p��!'!.[1!.f[�k. BENUTZERHANDBUCH

IIACHTUNGII

EsistkeinMedizingerat und nurfiir Sport- und Freizeitzweckenvorgsehen. Lassen SiesichvordemGebrauch von lhremArtztberaten, um angemesseneHerzfrequenzbereichezubestimmen.

BEMERKUNG

Das HerzfrequenzmessgeratRHYTHM+ istgemass derlEC-Nom, 60529 IP67wasserdicht. EsiiberstehteinEintauchen in die T iefe von 1 Meter tor 30 Minuten. EinelilngereEintauchzeitkannzuSchliden am Geratfiihren.

aDiesesProduktistANT +-zertifiziert und

kompatibelmitzertifiziertenANT +-Displays, die

folgendeDatenunterstOrzen:

BesuchenSiebittewww.thisisant.com/directory

OberPerformTek"

PerformTek" Precision Biometrics isteinepatentgeschii1zteSensortechnologie, diestetigMessungen derbiometrischenDatenmithoherGenauigkeit und Regelmiissigkeitin Echtzeitdurchfiihrt und aussagekriiftigeBewertung des Fitnesstrainingsanbietet. Eswirdleicht in Audio-Ohrhcirer und anderetragbareGeratewiez.B. Armbander und Handgelenkbindenintegriertwerden und kannsichmit Smartphone-Appsverbinden, die man schonwahrend des Trainings verwendet.

Die SensortechnologiePerformTek® erm6glichtgenaueDatenerfassungwiez.B. Herzschlagfrequenz, Distanz, Geschwindigkeit,Trittfrequenz, Kalorienverbrauch und VO2 max (Aerobic Fitness Level).

('R) Perfom,Tek'" und PerformTek'" PerformTek. DesignsindeingetrageneHandelsmarken vonValencell, Inc. und mc1s,0N 110Mm1cs k6nnennichtzujeglichemZweckohnevorherigeausdriicklicheschriftlicheGenehmigung von Valencell, lncbenutztwerden. Patent: www.valence/I.com/patents

13 (Deutsch)

Page 14: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

ANFANGEN

VORDERANSICHTMULTIFUNKTIONSTASTE (MFl}

EinmaldrOcken - einschalten/ausschalten

DrOcken und 3 Sekundenhalten - ausschalten

RUCKANSICHT

HERZFRE­QUENZ­ LADETERMINALS SENSOR

LADEGERAT

AUFLADUNG SCOSCHE" RHYTHM+so11 2 Stundenaufgeladenwerdenoderbisdas blauelichtanzeigt, das der Ladevorgangabgeschlossenist. 1. Das USB-KabelansSCOSCHE"

RHYTHM+ -GeratanschlieBen (Abb. 1). 2. Das USB-Kabelansladegeratoder an lhren

Computer anschlieBen. 3. Das Blinken der roten LED-Anzeigesignalisiert,

dass der Ladevorgangdauert. 4. Das Ladegeratwiegezeigtentfernen (Abb. 2).

14

Page 15: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

----------

VERWENDUNG DES ARMBANDMESSGERATS

ABB.3

TragenSie das Armband auf der Oberseite des Unterarms. Der Sensor sollte auf der innerenSeiteoder auf demoberenTeil des Unterarmssein. Essollte fest sitzen, um nichtzuverrutschen, abernichtzuengsein, sonstkannes die Blutzufuhrzum Arm behindern (Abb. 3).

Erstverbindungmit Bluetooth Smart Fitness Apps 1. SchaltenSieBluetooth auf demGeratein.

2. FindenSie das Menu der Sensoreinstellungen in der 8/uetooth

Smart Fitness Apps.

3. VerbindenSie das RHYTHM+-Armband, indemSieeseinschalten.

Erstverbindungmit Bluetooth Smart Geriiten (Sportuhren und Fitnessausriistung)

1. WahlenSie den Punk! "HR Sensor hinzufugen" imEinstellungsmenu des

Geratesaus.

2. VerbindenSie das Armband RHYTHM+. indemSieeseinschalten.

Ersverbindungmit ANT +-Geraten (Sportuhren und Fitnessausrustung)

SchaltenSie das Armbandein und

bewegenSiesichimleistungsbereichlhresGerates.

Bemerkung: FurHerzfrequenzmessungpassen die meistenB/uetooth Smart

Fitness Apps. Die Lisle der kompatiblen AppsfindenSie auf der Seite: www.

scosche.com.

LED-Anzeigen (B/uetooth Smart Operation) 1 Abwechselndeslicht ROT/BLAU - das Armband wartet auf die Verbindung.

a) Das Armband schaltetsichaus, wennesmehrals 5

MinutenvomUnterarmabgenommenbleibt.

2 BLAU blinktdreimal (3)- dieVerbindungisterfolgreichausgebaut.

3. LangsamesPURPURfarbenesBlinken- Das HR-Messgeratisteingeschaltet

und lauftimNormalbetrieb.

LED-Anzeigen (ANT+ Modus) 1. ROTesBlinken -Das HR-Messgeratisteingeschaltet und li!uftimNormalbetrieb.

15

Page 16: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

PFLEGEANWEISUNGEN

• Um genaueMesswertezugewahrleisten, reinigenSie die Linsenoberflachen des Sensors miteinemweichenTuch.

• VerwendenSieeinenweichenTuchmiteinerAUSSCHLIEBLICHmildenHandseife und kaltemWasserfOrAbwaschen des Armbandes, derSensoren und des Gehauses.

• BenutzenSieWattestabchen undAUSSCHLIEBLICHReinigungsalkoholzurReinigung der Ladekontakte.

• VerwendenSiekelineaggressivenChemikalienzurReinigung des RHVTHM+-Armbandes, der Sensorenoderdes Gehauses EswirddauerhafteSchadenverursachen.

EINGESCHRANKTE GARANTIE Scosche Industries Inc. garantiert dieses Produkt fur Material- und Fertigungsfehler fur einen Zeitraum von 1 Jahr nach Erwerb. Der Verkauf dieses Scosche Produkts erfolgt in dem Einvernehmen, dass der Kaufer die Eignung dieses Produkts unabhangig festgestellt hat. Diese Garantie gilt nur tor den Ersterwerber dieses Produkts. Die Garantie deckt keine Beschadigung des Gerats infolge Fahrlassigkeit oder Missbrauch, Zweckentfremdung, Veranderung, Unfall oder hbhere Gewalt ab. Die Garantie gilt nicht fur Produkte, welche durch Unfall nass oder beschadigt wurden oder zweckentfremdet, demontiert oder verandert wurden. Der Original Kassenbon oder Kaufbeleg entscheidet Ober den Garantieanspruch. 1st das Produkt wahrend der Garantiefrist nachweisbar defekt, so senden Sie es bitte mil dem Kaufbeleg an Scosche Industries Inc. zurOck. Scosche ersetzt oder repariert das Gerat nach eigenem Ermessen kostenfrei und liefer! es frei Empfanger zurOck. Unter keinen Umstanden haftet Scosche Industries, Inc. fur Forderungen, die Ober den Wiederbeschaffungswert des defekten Produkts hinausgehen und ist in keiner Weise fur Falge- oder Nebenschaden haftbar oder verantwortlich. Keine ausdrOcklichen oder unausgesprochenen Garantien, sei es zur besonderen Gebrauchstauglichkeit oder anderweit, mil Ausnahme des oben genannten (ausdrOcklich anstatt aller sonstigen Garantien), trifft fur die durch Scosche vertriebenen Produkte zu. Scosche Industries kann nicht fur Unstimmigkeiten/WidersprOche verantwortlich gemacht werden, welche sich aufgrund van Anderungen oder Optionen bei der Fahrzeugherstellung ergeben.

WICHTIGER HINWEIS! GEBEN SIE DAS GEIIAT NICHT AN IHREN FACHHANDLER ZURUCK.

FALLS SIE HILFE ODER ERSATZT£1LE BENOTIGEN, SO RUFEN SIE UNS GEBUHRENFREI UNTER 1-800-621-3695 X3 AN,

ESCHAFTSZEITEH: MONTAGS.FREITAGS 08:00-17:30 (PS1) SAMSTAGS 08:00-14:00 (PS1)

16

Page 17: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

Reglstra II tuo prodotto onllne su www.scosche.com/register

E'0� sea RHYTHM+ RTHM1.9EU

CARDIOFREQUENZIMETRO SPORTIVO

E SENSORE BIOMETRICO � � Powered I),;

� P�(!a��1!I[�k. MANUALE DELL'UTENTE

IIATTENZIONEII

Non e un dispositivo medico. E destinate esclusivamente ad uso sportive e ricreativo. Consultare un medico prima dell'uso per accertare le corrette zone di frequenza cardiaca.

NOTA

II cardiofrequenzimetro RHYTHM+ e impermeabile in conformita allo Standard IEC 60529 IP67. Puo rimanere in immersione fine a 1 metro di profondita per 30 minuti. Un'immersione prolungata puo danneggiare l'untta.

aQuesto prodotto e certificate ANT+ ed e compatibile con i monitor ANT+ che

supportano i seguenti dati:

Vedi www.thisisant.com/di1BCtory

lnformazioni su PerformTek"

PertormTek" Precision Biometrics e una tecnologia a sensori brevettata che misura dati biometrici continuamente, in tempo reale e con un elevate grade di accuratezza e coerenza, e usa questi dati per tornire agli utenti valutazioni significative sulla loro forma fisica. Si integra perfettamente con auricolari e altri disposilivi indossabili, quali bracciali e braccialetti, e si puo connettere con app per smartphone che molti utenti gia usano per allenarsi. La tecnologia a sensori PerformTek® permette di registrare dati accurati quali frequenza cardiaca, distanza, velocita, cadenza, calorie bruciate e VO2 max QI livello di fitness aerobico).

PerformTek" e ii design PerformTek® sono marchi registrati di proprieta di Valencell, Inc. e non possono

(�) essere usali per alcuno scope senza ii previo ed esplicito consenso scritto di Valencell, Inc. PerformTek. Brevetto: www.valencell.com/patents

17 (Italiano)

Page 18: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

INTRODUZIONE

VISTA FRONTALEPULSANTE

MULTIFUNZIONE (MFB)

Premere una volta - on/off Premere e tenere premuto

per 3 secondi - spegnimento

VISTA POSTERIORE

USBSENSORE

FREQUENZA

CARDIACA

BRACCIALE

BASE DI RICARICA

Ricarica

Ricaricare lo SCOSCHE" RHYTHM+ per 2 ore o lino a che una luce blu fissa non indica che l'unit8 e completamente carica. 1. Collegare la base di ricarica all'unita SCOSCHE"

RHYTHM+ (lmmagen 1). 2. Collegare l'USB a un caricatore da muro o al

computer. 3. Un LED rosso lampeggiante indica che l'unita si

sta ricaricando. 4. Rimuovere la base di ricarica come indicate (lmmagen 2 ).

18

Page 19: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

---------

UTILIZZO DEL MONITOR SU BRACCIALE

I IMMAGINE 31

lndossare ii bracciale sulla parte superiore dell'avambraccio. II sensore dovrebbe essere all'interno o sulla parte superiore dell'avambraccio. Deve essere indossato abbastanza stretto da non muoversi sul braccio, ma NON cos! stretto da ridurre la circolazione sanguigna (lmmagine 3).

Configurazione iniziale con App Bluetooth Smart Fitness 1. lmpostare ii 8/uetooth sul dispositivo su ON.

2. Trovare ii menu lmpostazioni del Sensore nell'App 8/uetooth Smart Fitness

3. Collegare ii bracciale RHYTHM+ accendendolo.

Configurazione iniziale con dispositivi Bluetooth Smart (Orologi sportivi e attrezzature per ii fitness) 1. Dal menu impostazioni de! dispositivo selezionare 11 Aggiungi sensore HR 11

2. Collegare ii bracciale RHYTHM+ accendendolo.

Configurazione iniziale con dispositivi ANT+ (orologi sportivi e

attrezzature per ii fitness)

Accendere ii bracciale e tenerlo entro la portata del disposttivo di visualizzazione.

Neta: II monitoraggio della frequenza cardiaca funziona con la maggior parte

delle App Bluetooth Smart Fitness. Per un elenco di App compatibili, vedere www.scosche.com.

lndicatori LED (Operazlonl Bluetooth Smart) 1. ROSSO/BLU alternate - ii bracciale e in attesa di essere collegato.

a) II bracciale si spegne solamente se rimosso dall'avambraccio per piu di 5 minuti.

2. Tre (3) lampi BLU - ii bracciale si e collegato con successo. 3. Lampo viola lento - ii monitor HR e acceso in modalita normale.

lndicatori LED (Modallta ANT+) 1. Lampo ROSSO - ii monitor HR e accesso in modalitil normale.

19

Page 20: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

• Per assicurare una lettura accurata, pulire la lente del sensore con un panno morbido.

• Per pulire ii bracciale, i sensori e la custodia di plastica usare un panno morbido SOLAMENTE con sapone per le mani delicate e acqua fredda .

• Per pulire i contatti di ricarica usare un bastoncino di cotone e SOLAMENTE alcool disinfettante.

• Non usare agenti chimici abrasivi per pulire ii Bracciale RHYTHM+, i sensori o la custodia di plastica. Cio puo causare danni permanenti.

GARANZIA LIMITATA Scosche Industries Inc. garantisce che ii presente prodotto e privo di dttetti sia nei materiali che nella lavorazione per un periodo di 1 anno dal momenta dell'acquisto. II presente prodotto di Scosche viene venduto con l'intesa che l'acquirente ha autonomamente stabilito l'idoneita di tale prodotto. Questa garanzia e offerta soltanto all'acquirente originario del prodotto. lnoltre, essa non copra ii prodotto qualora risulti danneggiato fisicamente a causa di negligenze, utilizzo errata, abusi, modifiche, incidenti, owero a segufo di un evento di forza maggiore. La presente garanzia non si applica al prodotto nel caso in cui sia venuto a contatto con acqua, oppure abbia subito danni fisici in modo accidentale, o nel caso in cui sia stato utilizzato impropriarnente, smontato o manomesso.

La nota di vendita o la prova di acquisto originali recanti la data serviranno a stabilire l'eleggibilita della garanzia. Qualora ii prodotto dovesse rivelarsi dttettoso entro ii periodo di validita della garanzia stessa, lo si dovra restituire a Scosche Industries Inc unitamente alla prova di acquisto. Scosche prowedera, a sua discrezione, a sostituire o riparare ii prodotto gratuitamente e a inviarlo con modalita Porto Pagato.

Scosche Industries, Inc. non sara in nessun caso responsabile di rivendicazioni che superino ii valore della sostituzione del prodotto difettoso, ne avra alcun tipo di responsabilita per danni incidentali o consequenziali. />J prodotti venduti da Scosche non viene applicata alcuna garanzia espressa o implicita, sia che essa riguardi l'idoneita, eventuali utilizzi speciali o qualsiasi altra questione, fatta eccezione per quanta espresso sopra (che soslituisce esplicitamente ogni altra garanzia). Scosche Industries non puo essere considerata responsabile per eventuali discrepanze/incongruenze che possano vertticarsi a causa di modifiche od opzioni relative alla produzione automobilistica.

IMPORTANTE! NON RESTITIJITE IL PRODDTTO AL RIVENDITORE

QUALORA ABBIATE BISOGNO DI ASSISTENZA O DELLA SOSTITUZIONE

DI CDMPDNENTI, CHIAMATECI AL NUMERO VERDE: 1-800-621-3695 X3

HORARIO: LUNEDl"•VENERDI' 8.00-17.30 {Ora s1andanl de Ila Costa del Pacifico degl1 Slati Un•l

$ABATO 8.00-14.00 {Ora standanl de Ila Costa del Paofico degh Stati Unill]

20

Page 21: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

PerformTek. escrito da Valencell, Inc.

Reglstre o seu produto onllne em www.scosche.com/register

E'0� sea RHYTHM+ RTHM1.9EU

APRESENTA(:AO DO MONITOR DE FREQUENCIA CARDiACA E SENSOR

BIOMETRICO � � Poweredey

� P��!a�f,P,!,'!,k. MANUAL DO USUARIO

IIAVISOII

Este nao e um aparelho medico e destina-se apenas para uso recreativo e treinamento. Consulte um medico antes de usar para determinar as zonas de

frequencia cardiaca apropriadas. AVISO

0 Monitor Cardiaco RHYTHM+ e impermeavel conforme norma IEC 60529 IP67. Pode resistir a imersiio em 1 metro de agua por 30 minutes. Submersao prolongada pode causar danos a unidade.

aEste produto e certificado pela ANT + e

e compatfvel com monitores ANT+ que

suportam os seguintes dados:

Visite www.thisisant.com/directory

Sobre o PerformTek®

Biometria de Precisiio PerformTeJ«> e uma tecnologia de sensor protegido por patente que made continuamente dados biometricos em tempo real com um alto grau de precisiio e consistllncia, e usa asses dados para fornecer as pessoas avalia.,oes significativas de fitness. Ele integra perfeitamente em tones de ouvido e outros dispositivos de audio portateis, come bra9adeiras e pulseiras, e pode se conectar com aplicativos de smartphones que pessoas ja usam durante o exercicio. A tecnologia de sensor PerformTek" permite a captura de dados precises, come o ritmo cardfaco, distancia, velocidade, cadencia, calorias queimadas e VO2 max. (nlvel de condicionamento aer6bico).

PerformTek" e Perform Tel<" siio marcas registradas � 'I da Valencell, Inc. e niio podem ser utilizadas para t.�� qualquer finalidade sem o consentimento previo por

PREc1s10N 110MnR1cs patente: www.valencell.com/patents

21 (Portuguesa)

Page 22: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

GUIA RAPIDO

VISAO FRONTAL BOTAO MULTIFUNc;Ao (MFB) Pressionar uma vez

-on/off (ligar/desligar) Pressionar e manter per 3 segundos

-desliga

VISTA TRASEIRA

use

SENSOR OE FREQU�NCIA CARD(ACA

BASE DE CARREGAMANTO DACARGA

Carregamento Carregue o SCOSCHE" RHYTHM+ per 2 horas cu ate uma luz azul continua indicar que a unidade esta totalmente carregada. 1. Encaixe a base de carregamento de carga para a

unidade do SCOSCHE" RHYTHM+ (Figura 1). 2. Conecte o cabo USB a um carregador de parede

ou no seu computador. 3. Um LED vermelho intermitente indica que a

unidade esta carregando. 4. Remova a base de carregamento, come mostrado

(Figura 2).

22

Page 23: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

------------

USANDO O MONITOR DE BRAc;ADEIRA

Coloque a bragadeira na parte superior do antebrago. 0 sensor deve ficar na parte interior ou na parte superior do antebrago. Ela deve ser usada de modo confortavel o suficiente para niio se mover em seu brago, mas niio tao apertada que restringe a circulagiio no brago (Figura 3).

Configura9ao inicial com Aplicativo de Bluetooth Smart Fitness 1. Configure o 8/uetooth no dispositivo para ON (LIGAR).

2. Encontre o menu de Configura96es do Sensor no Aplicativo de 8/uetooth

Smart Fitness.

3. Ligue a bra.adeira RHYTHM+.

Configura9ao inicial com dispositivos de Bluetooth Smart (Rel6gios Esportivos e Equipamento de Ginastica) 1. A partir do menu de configura96es do dispositivo, selecione "Adicionar

sensor de HR"

2. Ligue a bra,adeira RHYTHM+.

Configura9ao inicial com dispositivos ANT+ (Rel6gios Esportivos e Equipamento de Ginastica) Ligue a bra,adeira e mova dentro do alcance do seu dispositivo de exibi9iio.

Nota: Monitoramento de Frequencia Cardfaca ira funcionar com a maioria dos aplicativos de Bluetooth Smart Fttness. Para uma lista de aplicativos compativeis, visite www.scosche.com.

lndicadores de LED (Operagao com Bluetooth Smart) 1 Alternando VERMELHO/AZUL- a bra,adeira esta esperando para uma

conexao.

a) A bra,adeira s6 vai desligar se retirada do antebra,o par mais de 5 minutes.

2. Tres (3) piscas em AZUL - a bra,adeira foi conectada com exito. 3. Piscar lento em roxo - o Monitor HR esta ligado e em opera9iio normal.

lndicadores de LED (ModoANT+) 1. Piscar em VERMELHO - 0 monitor HR esta ligado e em opera,ao normal.

23

Page 24: RTHM19EU SglPg - scosche.comCARDIAQUE ET CAPTEUR BIOMETRIQUE . MANUEL DE L'UTILISATEUR !!AVERTISSEMENT!! Ceci n'est pas un produit medical et se destine uniquement a des fins recreatives

INSTRU�OES DE CUIDADOS

• Para garantir leituras precisas, limpe a lente do sensor com um pane macio.

• Use um pano macio APENAS com sabonete neutro e agua para limpar a bra,;adeira, sensores e caixa de plastico.

• Use um chuma,;o de algodiio e APENAS alcool para limpar os contatos de carregamento.

• Nao use produtos qufmicos abrasives para limpar a brar;adeira, sensores ou

caixa de plastico do RHYTHM+. lsso ira causar danos permanentes.

GARANTIA ILIMITADA A Scosche Industries Inc. garante que este produto esta livre de defeitos de material e de miio de obra por um periodo de 1 ano a partir da data da compra. Este produto da Scosche e vendido com o entendimento de que o comprador, independentemente determinou que o mesmo e apropriado. Esta garantia e oferecida apenas ao comprador original do produto. Esta garantia niio cobre o produto se fisicamente for danificado, sujeito a negligencia ou uso incorreto, abuso, altera,;iio, acidente ou por for,;a maior. Esta garantia niio cobre o produto que foi danificado por agua ou fisicamente, por acidente ou que tenha sido usado de modo inapropriado, desmontado ou alterado. A validade da garantia sera determinada pelo recibo de compra original datado ou comprovante de compra. Se o produto apresentar defeito dentro do perlodo de garantia, o produto devera ser devolvido com o comprovante de compra para Scosche Industries Inc. Scosche, a seu criteria, o produto sera substituido ou reparado gratuitamente e sera devolvido com a postagem paga. Em nenhum caso a Scosche Industries, Inc. sera responsavel por reclarna,;iies alem do valor da substitui,;iio do produto defeituoso, ou de qualquer forma ser responsabilizada par danos consequentes ou acidentais. Nenhuma outra garantia, expressa ou impllcita, ou seja de aptidiio ou para qualquer uso particular ou de outra forma, exceto como conforme estabelecido acima (que realizado expressamente no lugar de todas as outras garantias) deve ser aplicavel aos produtos vendidos pela Scosche. Scosche Industries niio sera responsavel par discrep8.ncias/inconsist8ncias que podem ocorrer devido a mudan,;as ou op,;iies pelos fabricantes automotivos.

IM PORT ANTE! NAO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO ESTABELECIMENTO ONDE O COMPROUSE PRECISAR DE ASSISTENCIA DU SUBSTITUICAO DE

PECAS LIGUE-NOS GRATUITAMENTE EM: 1-800-621-3695 X3 HORAS: SEG-SEX 8h as 17h30m IHorano do Pacil,co) SABAOO:Sh as 14h (Horano do Pacifico)

24