10
ROBOPAC ROTOPLAT TURNTABLE STRETCH WRAPPING MACHINES DREHTELLERMASCHINEN ZUM UMWICKELN MIT STRETCHFOLIE

ROTOPLAT - Evers GmbH · more than 25 years of ROBOPAC’s experience in the stretch wrapping machine manufacturing business and many thousands machines sold worldwide

Embed Size (px)

Citation preview

ROBOPAC

ROTOPLATTURNTABLE STRETCH WRAPPING MACHINESDREHTELLERMASCHINEN ZUM UMWICKELN MIT STRETCHFOLIE

| ROBOT | ROTOPLAT | COMPACTA | SPIROR | ATHENA | STARTAPE

ROBOPAC’s production range in packaging is based on the following types of machines:

In der Verpackungsbranche ist die Produktion von ROBOPAC mit folgenden Maschinentypen anwesend:

Die Rotoplat-Produktpalette umfasst eine komplette Serie von Wicklern mit konventionellem Drehteller und Transportpaletten zur Ladungsfixierung mittels Stretchfolie. Eigenschaften und Leistungen wurden sorgfältig geplant beginnend mit der langjährigen Robopac-Erfahrung mit der Konstruktion von Maschinen zur Umwicklung auf Paletten. Die Qualität der Materialien und die hochentwickelten technischen Eigenschaften sämtlicher eingesetzter mechanischer und elektrischer Bauteile vereinen sich mit der Sorgfalt und Präzision der industriellen Prozesse, um Produkte mit höchsten Qualitätsstandards hinsichtlich Leistungen, Sicherheit und Lebensdauer auf den Markt zu bringen.Die ROTOPLAT-Wickler sind seit jeher gleichbedeutend mit hoherBetriebssicherheit, einfacher Bedienung und Wartung und vor allem strenger Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen.

ROTOPLATThe Rotoplat line is a complete series of stretch wrapping machines that includes trans pallet versions for all models. Technical characteristics and performances have been refined and improved by ROBOPAC over years of experience in the manufacturing of turntables for pallet wrapping.The quality of all materials used and the high technical standards for all mechanical and electronic components merge with highly efficient and precise assembling and testing procedures; this leeds to the production of highly performant, durable and safe products. Rotoplat stretch wrappers are reliabile, easy to use and to service and most of all they strictly comply with safety rules and standards.

Self-propelled robotSelbstfahrender Roboter

Turntable wrapping machinesMaschinen mit drehtellerzur wicklung

Horizontal wrapping machinesHorizontal wickelmaschine

Horizontal wrapping machinesHorizontal wickelmaschine

Taping machinesKartonverschliessmaschinen

Automatic packaging machinesAutomatische folienverpackungscmaschines

D.

| A. | B. | C. | D.

500 mm

ROTOPLATTURNTABLE STRETCH WRAPPING MACHINESDREHTELLERMASCHINEN ZUM UMWICKELN MIT STRETCHFOLIE

A. HINGEN MASTA. UMLEGBARER MAST

B. SAFETY STOP AT SPOOL CARRIAGE BASEB. SICHERHEITSSTOPP AN DER BASIS DES SCHLITTENS

C. SAFETY DISTANCE BETWEEN FIXED AND MOVING PARTSC. SICHERHEITSABSTAND ZWISCHEN FESTEN UND BEWEGLICHEN TEILEN

D. DIAMOND STEEL PLATED. TELLER AUS RIFFELBLECH

E. SPOOL CARRIAGE STOPPING DEVICE IN CASE OF ACCIDENTAL FALLINGE. VORRICHTUNG ZUM STOPPEN DES SCHLITTENS BEI UNKONTROLLIERTEM HERABFALLEN

F. “QLS” SYSTEM (QUICK LOAD SYSTEM) FOR EASY AND QUICK FILM LOADINGF. “QLS” (QUICK LOAD SYSTEM) ZUM SCHNELLEN LADEN DER FOLIE

F.

A.

E.

B.

| E.

C.

| F.

The Rotoplat family includes models 107-307-407-507 and 707 and is a landmark for stratch wrapping end of the line packaging. The wide choice of film spool carriages includes frictioned stretch, pre-stretch and powered pre-stretch film delivery systems and different choices for the control of wrapping parameters: the top choice for the final user. The technological content and the quality of these machines come from more than 25 years of ROBOPAC’s experience in the stretch wrapping machine manufacturing business and many thousands machines sold worldwide.

Die Produktpalette ROTOPLAT, bestehend aus den Modellen 107, 307, 407, 507 und 707, stellt einen Standard für die Verpackung am Produktionsstraßenende mit Drehtellerwicklern dar. Die breite Auswahl von Rollenhalterschlitten mit oder ohne Vordehnung und Steuermöglichkeiten des Wickelprozesses bietet das Maximum zur Befriedigung der Bedürfnisse des Endkunden. Die Technik und die Qualität dieser Maschinen geht aus der über zwanzigjährigen Erfahrung und Arbeit von ROBOPAC auf dem Gebiet der Stretchfolienwickler hervor. Tausende Maschinen wurden weltweit verkauft.

SPOOL CARRIAGE FRICTIONEDFOLIENSCHLITTEN MIT EINSTELLUNG DER ZUGKRAFT VON DER FOLIE ÜBER MECHANISCHE BREMSE

FRD SPOOL CARRIAGESpool carriage with mechanical brake on return roller: constant stretch of the film independently of the diameter of the spool. Brake engagement/release device to facilitate hooking the film to the base of the pallet. Auxiliary metal rolls ensure an higher contact surface between film and return roller.

SCHLITTEN FRDSchlitten mit mechanischer Bremse auf Umkehrrolle: ständige Streckung der Folie, unabhängig vom Rollendurchmesser. Vorrichtung zum schnellen Ein-/Auskuppeln der Bremse, um die Verankerung der Folie am Boden der Palette zu erleichtern. Die Bremse wirkt auf die Gummirolle ein, um die Regulierung der Wickelspannung zu ermöglichen. Die zusätzlichen Metallrollen sind so positioniert, dass sie eine größere „Umschließung“ der Folie um die Bremsrolle sichern.

FS SPOOL CARRIAGESpool carriage with mechanical roller stretch system. Stretch ratio adjustable from 0% up to 200% by electromagnetic brake. Brake coupling after cycle start for easy film hooking to pallet base.

SCHLITTEN FSSchlitten mit mechanischen Vorstreckungsrollen mit einem von 0% bis 200% regulierbaren Vorstreckungsverhältnis mithilfe einer elektromagnetischen Bremse Getaktetes Einkuppeln der Bremse, um die Verankerung der Folie am Boden der Palette zu erleichtern.

FR SPOOL CARRIAGESpool carriage with electromagnetic brake on return roller. Stretch tension adjustable from control panel. Brake coupling after cycle start for easy film hooking to pallet base. PLC optional in case different film tention settings are needed.

SCHLITTEN FRDer Schlitten FR ist mit einer Vorrichtung zur Folienstreckung ausgestattet, die durch eine elektromechanische Bremse erfolgt, die von der Bedientafel aus gesteuert werden kann. Das Einkuppeln der Bremse wird getaktet, um die Verankerung der Folie am Boden der Palette zu erleichtern. Gegebenenfalls könnte die Wirkung der elektromagnetischen Bremse mit dem PLC oder an der Bedientafel programmiert werden (falls verschiedene Produkte einzuwickeln sind, die einen unterschiedlichen Zug erfordern).

STRETCH AND PRE-STRETCHThe “stretch” process in film wrapping is merely a passive consequence of the rotation of the pallet that is opposed by a brake device on the spool carriage.

DEHNEN UND VORDEHNENDas Dehnen der Folie ist ein passiver Prozess, bei dem die Streckung der Folie ausschließlich durch den “Zug” (bzw. die Kraft) aus der Rotation der zu umwickelnden Palette erfolgt, und dem eine Vorrichtung zum Abbremsen des Schlittens entgegenwirkt.

CARRELLI PORTABOBINA CON PRESTIRO MOTORIZZATOPOWERED PRE-STRETCH SPOOL CARRIAGE

PDS CARRIAGECarriage with double pre-stretching system that can be activated from the control panel. The carriage is fitted with a pre-stretching system fixed at 250%. By activating the “Double Stretch” control, the trolley can automatically switch to the variable pre-stretch function by activating the electromagnetic clutch located on the first pre-stretch roll.

SCHLITTEN PDSSchlitten mit zweifachem Vorstretch-System; aktivierbar über Bedientafel. Der Schlitten verfügt über eine feststehende Vorrichtung zum Vorstretchen auf 250%. Wenn der Befehl “Double Stretch” gegeben wird, kann der Schlitten automatisch zum variierbaren Vorstretchen übergehen, indem eine Elektromagnetkupplung aktiviert wird, die sich auf der ersten Vorstretchrolle befindet.

PVS SPOOL CARRIAGESpool carriage with powered stretch system controlled by two independent motors. Stretch ratio adjustable from panel board from 0% up to 300%. Force to the load controlled by patented electronic device and adjustable from panel board.

SCHLITTEN PVSVordehn-Rollenschlitten mit doppeltem unabhängigem Antrieb und Regelung des Vordehnverhältnisses von 0% bis 300% über Bedienfeld. Folienanlegekraft an der Ladung regelbar über Bedienfeld und gesteuert durch patentierte elektronische Vorrichtung.

PRE-STRETCHPre-stretch occurs when the extension of the film changes between two rolls that rotate at different speeds indipendently of the rotation of the pallet.

VORDEHNENDas Vordehnen und Strecken der Folie erfolgt vollkommen unabhängig von der Bewegung der Palette mittels zweier Rollen, die sich mit unterschiedlicher Geschwindigkeit drehen.

TURNTABLEThe new turntable base has front and rear forklift portability to facilitate operations Heavy duty casters with sealed bearings. A chain and sprocket system ensures consistent and reliable turntable performances during rotation. The diamond pattern on the plate ensures better grip for any load avoiding slippage during the wrapping cycle.

GRUNDGESTELLDas neue Grundgestell mit vorderen und hinteren Einfahrtaschen garantiert maximale Flexibilität beim Transport der Maschine. Der Drehteller ist auf Kugelrollen mit hoher Ladekapazität montiert. Der Antrieb des Tellers erfolgt mittels einer hochwiderstandsfähigen Kette, um Durchrutschen zu vermeiden und eine absolut konstante Rotation zu gewährleisten. Der Teller ist aus Riffelblech gefertigt, um eine bessere Haftung an der Palette zu gewährleisten und so zu vermeiden, dass das Produkt während des Wickelns verrutscht.

BASE PLATE FRAMEThe base plate is supported by coupled sealed bearings that ensures improved support. The bearings are built with acetalic material in glass fiber frame. This combination ensures a very low friction coefficient during rotation and a very high resistence to compression and to deformations in order to deliver the best possible performances and the lowest component’s wear.

GRUNDGESTELLRAHMENDer Teller dreht sich auf gekoppelten Kugelrollen, die eine bessere Auflagerung der Ladung gewährleisten. Die Rollen sind mit Acetalmaterial auf Glasfasergrundierung beschichtet, was einen niedrigen Reibungskoeffizienten während der Bewegung des Tellers und eine extrem hohe Widerstandsfähigkeit gegen Kompression sowie eine hohe Stabilität hinsichtlich möglicher Verformungen gewährleistet. Das Ganze zur Gewährleistung der bestmöglichen Leistungen und einer verringerten Abnutzung der beweglichen Teile des Tellers.

PHASE STOPPING POINTThe load always stops in the same position that was placed in before the wrapping. This greatly improves times and costs of the process. Plate’s smooth start and stop steps are controlled by an inverter that provides consitently the same positioning of the load before and after the wrapping cycle.The gear and worm system makes it possible to keep the phase of the tunrtable even while positioning the load on the plate.

STOP IN PHASEDer Stop in Phase, der dem Benutzer erlaubt, die Palette immer von derselben Position wie am Zyklusbeginn zurück zu nehmen, bringt große Vorteile und erhöht die Effizienz des Verpackens. Der Start und der Stop des Tellers werden von Invertern gesteuert, daher endet der Wickelzyklus immer in der Startposition. Durch einen Getriebemotor mit Schneckentrieb erlaubt die Bewegung der Palette, ohne je die Phase zu verlieren.

MASTThe mast is made of cold folded steel and has a tubolar inner structure in order to ensure maximun rigidity and resistance to any torsion or strain. An heavy duty drive chain moves the spool carriage upward and downward for a constant and accurate control of the wrapping process. The anti-fall device in case of emergency assures the maximum safety.

MastDer Stahlmast besitzt eine röhrenförmige Struktur, die ihm eine hohe Torsions- und Biegesteifigkeit verleiht und ihn damit widerstandsfähiger macht. Die hoch widerstandsfähige Kette überträgt die Auf- und Abstiegsbeweungen zum Schlitten und sichert eine optimale Kontrolle der Wicklung. Außerdem garantiert die Fallschutzvorrichtung im Notfall höchste Sicherheit.

CONTROL PANELBEDIENUNGSFELD

PANNELLO DI CONTROLLOBEDIENUNGSFELD

PARAMETERS DESCRIPTION (107, 307 and 407 models)Table rotation speedFilm tensioningFilm pre-stretch for Rotoplat 407 FSBottom wrap and Top wrapManca testoPhotocell delay

ÜBER BEDIENFELD WÄHLBARE PARAMETER (Modelle 107, 307 und 407)Teller-DrehzahlFoliendehnungFolien-Vordehnung für Rotoplat 407 FSHub-/Senkgeschwindigkeit des SchlittensWicklungen am PalettenfußWicklungen am PalettenkopfWickelstart mit Versatz vom BodenVerzögerung Lichtschranke

WRAPPING CYCLES AND CUSTOM PROGRAMSTop sheet cycleTop platen cycle (top platen is optional)Reinforcement wraps cycle4 user defined programs

EINSTELLBARE ZYKLEN UND INDIVIDUELL ANPASSBARE PROGRAMMEBlattanleger-ZyklusZyklus Andruckvorrichtung (Andruckvorrichtung optional)Zyklus mit Verstärkungswicklungen4 Programme mit benutzerdefinierten Parametern

PARAMETERS DESCRIPTION (507 and 707 models)Turntable rotation speedPre-stretch ratioUpward/ Downward Spool carriage speedForce to load for upward and downward Bottom wrap and Top wrapManca testoPhotocell sensing delay

ÜBER BEDIENFELD WÄHLBARE PARAMETER (Modelle 507 und 707)Teller-DrehzahlFolienvordehnverhältnis in %Hub-/Senkgeschwindigkeit des SchlittensFolienspannung beim Heben/SenkenWicklungen am PalettenfußWicklungen am PalettenkopfWickelstart mit Versatz vom BodenVerzögerung Lichtschranke

WRAPPING CYCLES AND CUSTOM PROGRAMSTop sheet cycleTop platen cycle (top platen is optional)Reinforcement wraps cycle4 user defined programs

EINSTELLBARE ZYKLEN UND INDIVIDUELL ANPASSBARE PROGRAMMEBlattanleger-ZyklusZyklus Andruckvorrichtung (Andruckvorrichtung optional)Zyklus mit Verstärkungswicklungen4 Programme mit benutzerdefinierten Parametern

ROTOPLAT TP

2630

150

2200

77

2580

1000

1277

1755

16502765

1200

ROTOPLAT TPALL TURNTABLE MACHINES ARE AVAILABLE IN TRANSPALLET VERSIONALLE TELLER DER ROTOPLAT-SERIE SIND AUCH IN DER TRANSPALETTENAUSFÜHRUNG ERHÄLTLICH

OPTIONAL

ROTOPLAT

2830

H M

AX C

ARRE

LLO/

H M

AX S

POOL

CAR

RIAG

E

2000Kg

2755

Ø 300

2200

77

n165

0

1200x1000

1745

TECHNICAL FEATURES/ TECHNISCHE DATENMACHINE/ MASCHINE ROTOPLAT 107 ROTOPLAT 307 ROTOPLAT 407 ROTOPLAT 507 ROTOPLAT 707

FRD/ FRD TP FR/ FR TP FS/ FS TP PDS/PDS TP PVS/ PVS TPNumber of turntable castersLaufräder unter dem Drehteller (107 FRD, 307 FR, 407 FS, 507 PDS, 707 PVS)

8 (double)8 (doppel)

8 (double)8 (doppel)

8 (double)8 (doppel)

8 (double)8 (doppel)

8 (double)8 (doppel)

Number of turntable castersLaufräder unter dem Drehteller (107 FRD TP,307 FR TP, 407 FS TP, 507 PDS TP, 707 PDS TP)

8 8 8 8 8

Turntable capacity KgTragkraft Drehteller kg (107 FRD,307 FR, 407 FS, 507 PDS, 707 PVS)

2000 2000 2000 2000 2000

Portata piatto KgTragkraft Drehteller kg (107 FRD TP,307 FR TP, 407 FS TP, 507 PDS TP, 707 PVS TP)

1200 1200 1200 1200 1200

Turntable diameter mmPlattendurchmesser mm 1650 1650 1650 1650 1650

Useful mast heightWickelhöhe (mm) 2200 2200 2200 2200 2200

Spool carriage typeVordere und hintere Einfahrtaschen FRD FR FS PDS PVS

Front and rear forkliftingFolienschlitten(107 FRD,307 FR, 407 FS, 507 PDS, 707 PVS)

STD STD STD STD STD

Rear forkliftingEinfahrtaschen und Hinter für Gabelstapler(107 FRD TP,307 FR TP, 407 FS TP, 507 PDS TP, 707 PVS TP)

STD STD STD STD STD

ELECTRICAL FEATURESELEKTRISCHE ANSCHLUSSDATENPower supply VACBetriebsspannung (VAC) 230 monofase (±20%) 230 monofase (±20%) 230 monofase (±20%) 230 monofase (±20%) 230 monofase (±20%)

Power supply frequency HzFrequenz (Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60

Installed power kWInstallierte Leistung (kW) 1 1 1 1,25 1,5

Turntable motor power kWLeistung Tellermotor (kW) 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75

Pre-stretch motor power kWLeistung Vordehnmotor (kW) NA NA NA 0,25 0,25

Spool carriage motor power kWLeistung Schlittenmotor (kW) 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25

CONTROL/ STEUERUNGPhase stopping pointStop in Phase STD STD STD STD STD

Soft startProgressiver Start STD STD STD STD STD

Variable spool carriage up/down speed m/minVariabel über Bedienfeld einstellbare Hub-/Senkgeschwindigkeit (m/min) 1÷4 1÷4 1÷4 1÷4 1÷4

Load height sensing by photocell Fotozelle zum Lesen der Lasthöhe STD STD STD STD STD

Table rotation speed control RPMDrehzahl Drehteller (RPM) 4÷12 4÷12 4÷12 4÷12 4÷12

THE CONTENTS OF THESE CATALOGS HAVE BEEN VERIFIED BEFORE THE PRESS. ROBOPAC RESERVES THE RIGHT TO MODIFY IN EVERY MOMENT THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE PRODUCTS AND THE ILLUSTRATED ACCESSORIES IN THE PRESENT DOCUMENT. /DIE INHALTE VON DIESEM KATALOG Á. WURDE DEN AUGENBLICK DES DRUCKES GEPRÜFT. ROBOPAC VORBEHALTEN DAS RECHT, ÄNDERN, DIE EIGENSCHAFTEN SIND TECHNIKEN EINIGE IN DEN ANWESENDEN URKUNDEN ILLUSTRIERT BEIWERKE.

OPTIONAL

OPTIONAL