Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
†
THE SOLEMNITY OF CHRIST THE KING DECEMBER 22, 2015 †
Sunday Mass Schedule Sat. 4:30 PM English
Polish 7:30 AM & 11:30 AM English 9:00 AM & 10:15 AM
Latin 2:00 PM
Monday – Saturday English 7:00 AM Polish 7:30 AM
Anointing of the Sick/ Namaszczenie Chorych Call the parish office
Baptism – Sundays 12:30 PM Marriage Arrangements
Six months in advance / Fr. Anthony
Confession Spowiedź Mon.- Sat. 7 AM – 7:30 AM Saturday 3:30 PM – 4:15 PM
Priests
of the Congregation of the Mission
Księża Misjonarze
Fr. Tadeusz Maciejewski, C.M. Pastor Fr. Anthony Kuzia, C.M. Parochial Vicar Fr. Stanley Miękina, C.M. Vicar Emeritus
Office /Rectory 9 ELD ST. NEW HAVEN CT 06511
TEL.: 203-562-2828 FAX:203-752-0217
Roman Catholic Church
Tuesday- Friday 9:00AM - 4:00PM Saturday 9:00-11:45 AM
†
THE FOURTH SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 18, 2016
Anticipated Sunday Mass
4:30 PM †John Tracz by Bob & Barbara Hodsdon
SUNDAY DECEMBER 18TH
FOURTH SUNDAY OF
ADVENT
7:30 AM †Julian Kowalski, int. od Syna Bernarda Kowalskiego
9:00 AM ††Louise & Robert Laraby, Anniv., by Damon Laraby
& Lisa Ferrucci
10:15 AM ††Jean & Henry Szymolon & Deceased of the Szymolon
& Krajewski Families by Henrietta
11:30 AM † Mieczysław Powierski, int. od Żony i Dzieci
2:00 PM Pro benedictionibus pro Dominum Stanislau Miękina,
C.M.
MONDAY DECEMBER 19TH
7:00 AM For Parishioners
7:30 AM Za dusze w czyśćcu cierpiące, int. od N. Torello
6:30 PM Adoration of the Blessed Sacrament
7:00 PM Miraculous Medal Novena & Benediction
TUESDAY DECEMBER 20TH
7:00 AM For Parishioners
7:30 AM †Władysława Świtaj, int. od Stanisława i Agnieszki
Urban
WEDNESDAY DECEMBER 21ST
7:00 AM †John Jankowski, Anniv., by Daughter Estelle Weber
7:30 AM O Boże błogosławieństwo dla Ks. Stanisława Miękiny,
C.M., int. od Marysi
THURSDAY DECEMBER 22ND
7:00 AM †Marianna Samsel by Henry Żywica
7:30 AM †Władysława Świtaj, int. od Marianny i Stanisława
Wichowski
FRIDAY DECEMBER 23RD
7:00 AM †Andrzej Kabaj by Sister Bożena
7:30 AM ††Marian Chrostek i Dorothy Far, int. od Zofii Chrostek
SATURDAY DECEMBER 24TH
7:00 AM Deceased of the Bożentka Family by the P. Bożentka
Estate
7:30 AM †Marianna Samsel, int. od Henryka Żywicy
Anticipated Sunday Mass
4:30 PM For Parishioners
SUNDAY DECEMBER 25TH
THE SOLEMNITY OF THE
BIRTH OF OUR LORD
12:00 A.M.(midnight) P A S T E R K A - W intencji Parafian
9:00 AM For Parishioners
10:15 AM For Parishioners
11:30 AM W intencji Parafian
2:00 PM Pro Parochianiis
The Sanctuary Lamps Burn
for Stefania & Cleophas Siemaszko
by Daughter Josephine
DEC. 10TH/11TH - Regular Offertory – $2558.00. The Religious Retirement Fund was $1587.00. The Immcaulate Conception Collection was $1036.00.
This week’s second collection is for flowers to decorate the
Church.
Dzisiejsza druga składka przeznaczona jest na kwiaty, oraz
dekorację kościoła na Święta Bożego Narodzenia.
The following donations have been made in the office this week:
$200 – Paweł Łukasiewicz for poor
$100 - Charles Masotta in honor of St. Therese
$100 - Barbara Kircaldie in memory of Jane & John
Tracz
$80 - Franciszek & Kazimiera Hejmowski na remont
Kościoła
$50 - Florence Żywocinski and Alexa Ferrucci in
memory of Roman (“Jake”) Gensicki
$50 - Florence Żywocinski and Alexa Ferrucci in
memory of Lawrence Gensicki
$25 – Frank W. & Donna B. Kilijanski in memory of
Esther Findle
$25 - Carol and Gregory Sinski for poor in memory of
Frances and William Sinski, Sr.
RELIGIOUS EDUCATION
All Religious Education Classes will resume Saturday,
January 7, 2017 from 9:00 to 10:15 A.M.
CONFIRMATION
Archbishop Leonard Blair, S.T.D.,D.D. conferred the Sacrament
of Confirmation on our parishioners, Elizabeth Johnson and
Patricia Hofmeister on Tuesday, December 6, 2016 at St.
Thomas Seminary in Bloomfield, CT. We offer them our
congratulations, our blessings and our prayers as they embark on
the next phase of their faith journey.
FOOD CARDS
Food cards will be distributed to needy parishioners for
Christmas at the rectory Tuesday, December 20th and
Wednesday, December 21st from 9 A.M till 4 P.M.
Z racji zbliżających się Świąt Bożego Narodzenia
zakupiliśmy karty żywnościowe dla potrzebuących z naszej
Parafii. Karty odbierać można we wtorek i środę, 20 i 21 grudnia
w godzinach od 9:00 do 16:00 w kancelarii parafialnej.
†
CZWARTA NIEDZIELA ADWENTU 18 GRUDZIEŃ 2016
SZCZĘŚLIWY, KTO NIE ZWĄTPI W CHRYSTUSA
Słowa Jezusa, będące odpowiedzią daną Janowi, są bardzo
ważne i aktualne dla nas. Są to bowiem słowa dla nas i o nas.
Dla nas, bo umacniają nas w cierpliwości, która jest
zbawienna. W sytuacjach, kiedy wydaje się nam, że jesteśmy
sami, jak Jan Chrzciciel w więzieniu, i zbyt słabi, by podjąć
trud nawrócenia, musimy pamiętać, że błogosławiony jest ten,
kto nie zwątpi w Chrystusa. Są to słowa także o nas, ponieważ
i nam jest głoszona Dobra Nowina, a dzięki uzdrawiającej
mocy sakramentów nasze zwiędłe z powodu grzechów życie
nabiera świeżości i w pełni rozkwita. Dokona się to, gdy
pokornie i cierpliwie staniemy w szeregu ubogich,
niewidomych i głuchych, by jako najmniejsi tu, na ziemi,
otrzymać wieczną chwałę w niebie.
Chryste, który przychodzisz, aby nas wybawić z naszej
niemocy i wyprowadzić z ciemności, do Ciebie przychodzę,
aby nie być samotnym, u Ciebie szukam zrozumienia, miłości i
dobra.
ZABAWA
Polska Szkoła Sobotnia organizuje zabawę
Sylwestrową. Cena biletu $75 od osoby. Rezerwacji
można dokonać pod numerem telefonu Joli: 203-927-
9182.
The Polish Saturday School is organizing a New
Year’s Eve Dance. Tickets are $75 per person. For
reservations, call Jola at 203-927-9182.
KOPERTY
Jeśli są jeszcze osoby, które nie odebrały kopert
parafialnych na rok 2017, bardzo proszę o ich zabranie, a
wyłożone są one z tyłu kościoła i ułożone w porządku
alfabetycznym.
Those who have not yet picked up their 2017 Church
envelopes should do so now. They are in the back of the
Church arranged in alphabetical order.
SPOWIEDŹ ŚWIĘTA Codziennie – 7:00 – 7:30
sobota – 15:30. DODATKOWO -
poniedziałek – 19 grudnia i wtorek – 20 grudnia od 18:00 do 19:00.
ADDITIONAL CONFESSIONS BEFORE CHRISTMAS Daily Confession – at 7:00 A.M.
Monday- December 19TH
& Tuesday- December 20TH
6:00 P.M – 7:00 P.M.
CHRISTMAS MASS SCHEDULE Msze św. Bożego Narodzenia
Dec. 24th
4:30 P.M. CHRISTMAS VIGIL (English)
/MIDNIGHT 12:00 w nocy PASTERKA(Polish & some English) Solemn High Mass/Msza Uroczysta Nie ma Mszy św. o 7:30 A.M.
9:00 A.M. (English) CHRISTMAS DAYDecember 25
th 10:15 A.M. (English)
11:30 A.M. (Polish) 2:00 P.M. (Latin – Missa Cantata) NEW YEAR’S VIGIL MASS – MSZA ŚW. WIGILIJNA NOWEGO ROKU SATURDAY, Dec. 31
st 4:30 P.M.
NEW YEAR’S DAY MASS – MSZE ŚW. W NOWY ROK Sunday, Jan 1
st 7:30 A.M. Polish
9:00 A.M. English 10:15 A.M. English 11:30 A.M. Polish 2:00 P.M. Latin
OPŁATKI
Opłatki are available in the rectory office or after
Mass in the sacristy.
W zakrystii oraz w kancelarii parafialnej można
nabyć opłatki wigilijne.
PARISH REGISTRATION NAME _________________________ STREET _________________________ CITY _________________________ PHONE _________________________
New Registration Moving out
Change of address Want Envelopes
Please let us know if you move out of or into the parish. Thank You.
Yearly Parish Dues/Parish Membership: $10 Single $20 Family
To advertise your business in this
bulletin, please call the Rectory
203-562-2828
.
www.oppeace.org Join us! For more info, contact Sr. Pat Twohill, OP [email protected] or 203-777-7324
PARISH MEMBERSHIP: Registering at St. Stanislaus BM Church is the
foremost expression of your commitment to being part of our parish community. Being a registered parishioner also makes the process much simpler when it’s time to receive sacraments, register for religious education, to be entitled to the parish or the Hartford Archdiocesan tuition offered at a Catholic school for parish-registered Catholics, to sponsor a sacrament recipient, or even to plan church ministries. Church law no longer limits parish registration within particular boundaries. Make your commitment to St. Stanislaus BM Church, REGISTER!
PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Zapisując się do parafii dajesz wyraz poczucia
przynależności do lokalnej społeczności kościoła, św. Stanisława BM, oraz ułatwiasz sobie i duszpasterzom udzielenia posługi sakramentalnej jak np: chrztu, ślubu, zapisu na katechezę, otrzymanie pomocy finansowej w szkole katolickiej z parafii i z diecezji Hartford, czy otrzymanie prawnego zaświadczenia w różnych celach urzędowych.
To advertise your business in this
bulletin, please call the Rectory 203-562-2828
Mark C. Gersz Attorney At Law
GENERAL PRACTICE OF LAW
Wills ۰ Probate ۰ Closings ۰Personal Injury
203-488-8683 1 South Main St. Branford, CT
LUPINSKI FUNERAL HOME
Angeline Iovanne Donna M. Lewandoski
Directors 821 State St. New Haven CT
203-865-4205
Robert P. Kowalczyk -Attorney At Law -
395 Orange St.
New Haven 203-865-6414
“Famous Brick Oven Apizza” 203-776-5306 MODERN APIZZA
874 State St. New Haven
1934
C O A S T L I N E
HEATING ۰ COOLING ۰PLUMBING
Specializing in Oil & Gas Boilers, Furnaces & Water Heaters License #S7-308515 ۰ P-I 283661 ۰ Fully Insured
Shawn H. Freel 203-671-1267 Tom Boroczky
St. Stanislaus Church
Holy Name Society est. 1951
Accepting New Members
Contact Paul Broniek
203- 907- 2577
Rectory 203-562-2828
Visit our website
at: www.sshns.org for more info.
Visit our website
www.sshns.org
www.oppeace.org
Join us! For more info, contact Sr. June Fitzgerald, OP
[email protected] or 570-336-3991
We’re Celebrating 50 years in business
Maria Nowak Byrne M.D. Southern New England
Ear, Nose, Throat.... New Haven
203-777-1932
EAST ROCK DENTAL James J. Bednarczyk, D.M.D. Regina A. Niekrash, .M.D. Mówimy po polsku! 65 Anderson St. New Haven, Ve Ct.
ww www.eastrockdental.com (203)-777-8436
WANTED: Job taking care of elderly person. I am a CNA with
references. Call 203-640-0090.