20
LA NUEVA REVISTA DE HOSTELERIA PARA ESPAÑA NUMERO 6 - MARZO 2010 P. & C. di Viesi Marco - Via Benacense, 9/C - 38100 Rovereto (TN) Barcelona ------ pagina 9 REPORTAJE Alimentaria 2010 Salón Internacional de la Alimentación y bebidas ------ pagina 2 FERIA

Ristoconsulting issue 6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Rivista nr. 6 di Ristoconsulting

Citation preview

Page 1: Ristoconsulting issue 6

LA NUEVA REVISTA DE HOSTELERIA PARA

ESPAÑA

NUMERO 6 - MARZO 2010

P. &

C.

di V

iesi

Mar

co -

Via

Ben

acen

se,

9/C

- 38

100

Rove

reto

(TN

)

Barcelona------ pagina 9

REPORTAJE

Alimentaria2010Salón Internacional de la Alimentación y bebidas------ pagina 2

FERIA

Page 2: Ristoconsulting issue 6

Restaurama, new sectors and more activitiesA new course for Restaurama with the incorporation of new sectors. This year, the International Food & Hospitality Exhibition will also include bread products, cakes and pastries, and ice cream. An entire world to discover in Pavilion 6 of the Gran Vía venue. In addition to presenting a full range of product offerings, Restaurama is one of the main focal points for Alimentaria, due to the great many promotional activities it includes. Alimentaria 2010 will dedicate 7,000 m2 to the HORECA channel (hotels, restaurants and catering) and to sectors such as bread products, cakes and pastries, and ice cream. The show is one of Alimentaria’s main shows because of its complete range of offerings and the space it dedicates to promotional activities with each edition.

Restaurama has experienced spectacular growth in recent editions, both in terms of visitors and the exhibitors who provide a complete range of offerings for food and hospitality channel professionals. The show has established itself as a European benchmark for the food and hospitality channel, welcoming the food service divisions of major food and beverage industry multinationals and the market’s leading brands.

Companies like Nestlé, Negrini, Priela, Garda Import, Gedesco, García Casademont y Comercial CBG, will attend the International Food & Hospitality Exhibition.

Restaurama bets for the gastronomic eventsThe show offers an extensive programme of extremely functional and useful activities for all professionals. Of special note is the Barcelona International Gastronomy Conference, BCNVanguardia, which brings together the top chefs on the global stage. BCNVanguardia will put Barcelona at the forefront of international gastronomy, as it will include the world’s greatest award-winning chefs.

Restaurama will also host the 3rd Chef of the Year Competition, which will crown an up-and-coming young Spanish chef, following on from the success of the past two editions. In 2006, the winner was Jordi Cruz, of the restaurant L’Angle in Sant Fruitós del Bages (Barcelona), and in 2008 it was Beatriz Sotelo, of the restaurant A Estación de Cambre (Corunna).

Live Ready-prepared and Ready-cooked FoodsThe cooking of the future is already a reality. Restaurama focuses on new trends in modern cuisine with the Live Ready-prepared and Ready-cooked Foods space. Through live demonstrations, food and hospitality channel specialists will be able to discover the advantages of this type of product and learn about the tools needed to engage in this activity. At its second edition, Live Ready-prepared and Ready-cooked Foods will once again include 30 exhibitors who will offer various show cooking events for professionals interested in the area.

Barcelona, international culinary capitalGastronomy is one of the main aspects of Catalan culture, with an

The international hospitality, bread product, cake, pastry, and ice cream show will host the Barcelona International Gastronomy Conference, BCNVanguardia

2

Page 3: Ristoconsulting issue 6

Restaurama, nuevos sectores y más actividadesNuevo rumbo para Restaurama con la incorporación de nuevos sectores. El Salón Internacional de la Restauración, también los es este año de la panadería, pastelería y heladería. Todo un mundo por descubrir en su emplazamiento en el pabellón 6 del recinto Gran Vía. Además de contar con una amplia oferta expositora, Restaurama es uno de los principales focos de atención de Alimentaria gracias al gran número de actividades de dinamización que se desarrollan en su interior. Alimentaria 2010 dedica 7.000 m2 al canal HORECA (Hostelería, Restauración y Catering) y a sectores como la panadería, pastelería y heladería. El salón es uno de los salones de referencia de Alimentaria gracias a su completa oferta y el espacio que dedica edición tras edición a las actividades de dinamización.

El Salón Internacional de la Restauración, panadería, pastelería y heladería acogerá el Congreso Internacional de Gastronomía de Barcelona, BCNVanguardia

Restaurama apuesta por los eventos gastronómicosEl salón ofrece un extenso programa de actividades de extrema funcionalidad y utilidad para todos los profesionales. Especialmente, hay que destacar el Congreso Internacional de Gastronomía de Barcelona, BCNVanguardia, que reúne a los grandes chefs del panorama mundial. BCNVanguardia situará a la ciudad condal en el primer plano de la gastronomía internacional, ya que contará con los cocineros más laureados del mundo.

Además, Restaurama acogerá la final del III Concurso Cocinero del Año (CCA) que coronará a un joven valor de la cocina española tras el éxito cosechado en sus dos últimas ediciones y que tomará el relevo de los dos últimos ganadores: Jordi Cruz del restaurante L’Angle de Sant Fruitós del Bages (Barcelona), y Beatriz Sotelo del restaurante A Estación de Cambre (A Coruña). Después de dos años recorriendo la geografía española en busca de siete finalistas, el CCA descubrirá al ganador final en uno de los eventos más destacados del salón.

IV y V Gama en directoLa cocina del futuro ya es una realidad, Restaurama apuesta por las nuevas tendencias en la gastronomía actual con el espacio IV y V Gama en directo. Los especialistas del canal HORECA podrán descubrir –mediante demostraciones en directo- las ventajas que ofrecen este tipo de productos, y conocer los instrumentos necesarios para desarrollar esta actividad. En su segunda edición, IV y V Gama en directo volverá a contar con 30 expositores que ofrecerán diferentes “shows cookings” para los profesionales interesados en la materia.

Alimentaria 2010Alimentaria, el Salón Internacional de la Alimentación y Bebidas, se prepara de nuevo para convertir Barcelona en la capital mundial de la alimentación. La cita será del 22 al 26 de marzo de 2010 en el recinto Gran Vía de Fira de Barcelona. En esta próxima edición, la decimoctava, Alimentaria volverá a ser por méritos propios la feria española más importante del sector, una de las más decisivas en el ámbito internacional, y un auténtico manifiesto a favor de las marcas y sus atributos. De acuerdo con las predicciones de la organización, cerca de 5.000 empresas ocuparán 94.500 m2 de espacio de exposición y más del 20% de los 150.000 visitantes del salón procederán del extranjero. El porcentaje de internacionalización se eleva al 30% en el caso de de las empresas expositoras, más de 1.500 firmas de 75 países.

internationally recognised and varied range of culinary offerings. Catalan cuisine, which champions the Mediterranean Diet, is based on consuming fresh, natural products such as vegetables, fruits and produce, pulses and dried fruits and nuts, pastas and cereals, fish, seafood and pork, with olive oil as a base. It is a cuisine of gentle contrasts, appetising, healthy, simple, natural, refined, and above all, modern without renouncing its traditional roots.

Alimentaria 2010Alimentaria, the International Food and Drinks Exhibition, is once again preparing to make Barcelona the world’s food and beverage capital. The event will be held 22-26 March 2010 in Fira de Barcelona’s Gran Vía venue. At the next edition, its eighteenth, Alimentaria will once again earn its place as the sector’s most important Spanish trade show, one of the most essential at the international level, and a true declaration of support for brands and their attributes. According to forecasts from the organisers, close to 5,000 companies will occupy around 94,500 m2 of exhibition space and more than 20% of the show’s 150,000 visitors coming from abroad. The level of internationalisation increases to 30% in the case of exhibitor companies, more than 1,500 firms from 75 countries.

Restaurama ha venido experimentando un crecimiento espectacular en sus últimas ediciones, tanto en visitantes como en expositores que brindan una completa oferta para los profesionales del canal HORECA. El salón se consolida como un referente europeo para el canal HORECA, acogiendo las divisiones foodservice de las grandes multinacionales del sector de la alimentación y las marcas líderes del mercado.

Empresas como Nestlé, Negrini, Priela, Garda Import, Gedesco, García Casademont y Comercial CBG, entre otras, no faltarán a la cita con el Salón Internacional de la Restauración, panadería, pastelería y heladería.

Page 4: Ristoconsulting issue 6
Page 5: Ristoconsulting issue 6

TALLARINESal pesto

Róbaloa la mentaSe escama el róbalo, se destripa, se lava y se seca.Se calientan en una sartén dos cucharadas de aceite, junto con los dientas de ajo y la ramita de menta.se añade el róbalo, se rocía con el zumo de limón, se salpimienta y se cuece durante unos 15 minutos, girando el pescado una sola vez.Se retira del fuego y se coloca el pescado en una fuente caliente. Se añade la salsa de tomate al fondo de cocción del pescado y se deja cocer durante unos 10 minutos.Se rocía el pescado con la salsa y se sirve.

∙ Preparación: 10 min. ∙ Cocción: 30 min.

Para 4 personas: ∙ 1 róbalo de 800 g. ∙ 2 tazas de salsa de tomate ∙ 2 dientes de ajo ∙ 1 ramitade menta ∙ el zumo de 1/2 limón ∙ aceite de oliva virgen extra ∙ sal ∙ pimienta

Se hierve la pasta al dente en abundante agua salada.Mientras tanto, se trituran la albahaca, los piñones y el ajo, y se mezclan con el aceite.Se condimenta la pasta con la salsa tras haberla diluido con un poco de agua de la coccìon de la pasta.

∙ Preparación: 5 min. ∙ Cocción: 10 min.

Para 4 personas: ∙ 300 g. de tallarines ∙ 40 ml. de aceite de oliva virgen extra ∙ 3 cucharadas de piñones ∙ 1 puñado abundante de hojas de albahaca ∙ 1 diente de ajo ∙ sal

5

Page 6: Ristoconsulting issue 6

www.zanolli.it

Dr. ZANOLLI s.r.l. • 37060 Caselle di Sommacampagna (Verona) Italy • Via Casa Quindici, 22 Tel. +39 045 8581500 (r.a.) Fax +39 045 8581455 • web: www.zanolli.it • e-mail: [email protected]

Empresa con sistema de calidad certificado

UNI EN ISO 9001:2000

CITIZENhornos eléctricos y a gas de dos cámaras

SYNTHESIS: linea hornos túnel ventilados (patentados)para pizzería y gastronomía.Gas y eléctricos.

POLIShornos eléctricos a elementos modulares con mandos electrónicos

... desde más de 50 años soluciones completas para pastelerías, pizzerías, panaderías y gastronomías

www.zanolli.it

Dr. ZANOLLI s.r.l. • 37060 Caselle di Sommacampagna (Verona) Italy • Via Casa Quindici, 22 Tel. +39 045 8581500 (r.a.) Fax +39 045 8581455 • web: www.zanolli.it • e-mail: [email protected]

Empresa con sistema de calidad certificado

UNI EN ISO 9001:2000

CITIZENhornos eléctricos y a gas de dos cámaras

SYNTHESIS: linea hornos túnel ventilados (patentados)para pizzería y gastronomía.Gas y eléctricos.

POLIShornos eléctricos a elementos modulares con mandos electrónicos

... desde más de 50 años soluciones completas para pastelerías, pizzerías, panaderías y gastronomías

Page 7: Ristoconsulting issue 6

Ingredientes:Rum Blanco, 4 clZumo de pomelo, 4 clLeche de coco, 4 clGranadina, 1 clPiñaCerezas

casablancaCóctel

SORBETEde melónSe corta el meló en daditos y se pasa por la licuadora hasta obtener una merzcla homogénea. Se añaden los demás ingredientes sin dejar de batir.Se vierte la mezcla en un recipiente, se tapa y se pone en el congelador hasta que se formen unos cristales de hielo en el borde.Se saca del congelador y se bate nuevamente hasta conseguir una mezcla cremosa.Se sirve de inmediato.

∙ Preparación: 10 min. + el tiempo para el enfriamento Para 4 personas: ∙ 400 g. de melón (peso neto) ∙ 1 tazón de agua helada ∙ 1 cucharada de zumo de limón

7

Page 8: Ristoconsulting issue 6
Page 9: Ristoconsulting issue 6

REPORTAJE

Los orìgenes de la ciudad de Barcelona son confuses. Antes de la conquista romana de la penìnsula Iberìca,el àrea de llano de Barcelona y àreas colindantes conserva restos de finales del neolìtico y principios del calcoliticò.La legenda del origen cartaginès otorga a Amìlcar Barca,padre de Anibal, la fundaciòn de la ciudad,hacia el 230 a.C. con el nombre de BARKENON, BARCELINO O BARCI NOVA en relaciòn a su linaje.En Barcelona fueron romanos, visigodos, musulmanes porque siempre fue una ciudad con una area estratègica muy importante.

Barcelona moderna Lo siete años que trascurrieron entre 1986 y 1992 constituyeron años de gran transformaciòn para la ciudad.No sòlo se construyeron los comlejos deportivos necesarios (Remodelaciòn del Estadio Olimpico Lluis Companys, Construcciòn del Palau Sant Jordi, etc.) sino que se llevaron a cabo obras tan importantes como la construcciòn de las Rondas de circunvalaciòn de la ciudad,la recuperaciòn de las playas y todo el frente Marìtimo,la construcciòn de nuevos barrios como la Vila Olimpica,la mejoria del sistema de transporte y modernizaciòn del metro,la renovaciòn y ampliaciòn del Aereopuerto de Barcelona y mucho màs.Barcelona ha sido escenario,desde finales del siglo XIX, de importantes eventos internacionales, specialmente en los campos de la cultura ,la economìa y el deporte.

Los tres acontecimientos internacionales màs relevantes fueron:Exposiciòn Universal de 1888Exposiciòn Internacional de 1929Juegos Olìmpicos de Barcelona 1992

Los profundos cambios experimentados gracias a la celebraciòn de eventos como los Juego Olìmpicos de 1992 y el Fòrum del 2004 dejaron una ciudad nueva,cosmopolita y de gran atractivo cultural tanto para los ciudadanos adinerados como para el turismo internacional.Hora Barcelona es una de la ciudad europea màs importante como Madrid o Paris.

BARCELONA

9

Page 10: Ristoconsulting issue 6

Arquitecto y diseñador, Antoni Gaudi estaba al frente del movimiento llamado Art Nouveau en España. Sus trabajos en Barcelona han hecho que se conviertan en importantes símbolos de la ciudad. Gaudi era pionero en su campo utilizando color, textura y movimiento de maneras nunca imaginadas anteriormente. Sus trabajos, ambos incompletos, son testimonios de su genialidad.

Esta es una selección de monumentos de Antoni Gaudi que debería visitar duarnte su estancia en Barcelona: Sagrada Familia, Parque Güell, Casa Mila, Manzana de la Discordia, Casa Calvet, Palacio Güell.

Ciudad deGaudì

10

Page 11: Ristoconsulting issue 6

REPORTAJE

11

Page 12: Ristoconsulting issue 6

REPORTAJE

La Sagrada Familia es un símbolo mundial de Barcelona. EL monumental Templo Expiatorio de la Sagrada Familia, es el trabajo más famoso y el ejemplo más notable del genio de visionario de Gaudí. El trabajo continuó en la iglesia hasta que fue interrumpido en 1936 en que la cripta y el estudio de Gaudí donde se guardaban sus notas y diseños fueron quemados durante la guerra civil Española. El proyecto fue reiniciado en 1952 usando dibujos y modelos a escala como base aunque la continuación del trabajo dio lugar a muchas discusiones. Desde 1954 a 1976, la fachada y las cuatro torres de la pasión (lado occidental) fueron completadas. En 1987, el escultor Josep. M. Subirachs se unió al equipo del proyecto para trabajar en las esculturas del Portal de la Pasión

SagradaFamilia

12

Page 13: Ristoconsulting issue 6

www.ristosky.esInscríbete es gratis...

Descrubrid las novedades, los servicios, las diferentes soluciones para mejorar y dar a conocer vuestra actividad. La posibilidad de contactarse directamente con las empresas, conocer los nuevos productos y, contemporáneamente, hacer conocer a los usuarios finales las características de vuestros locales, el servicio, cosa o dónde comer. Totalmente gratis y simple de utilizar.

N A . G I . S . R . L .

Page 14: Ristoconsulting issue 6

www.zanolli.it

Dr. ZANOLLI s.r.l. • 37060 Caselle di Sommacampagna (Verona) Italy • Via Casa Quindici, 22 Tel. +39 045 8581500 (r.a.) Fax +39 045 8581455 • web: www.zanolli.it • e-mail: [email protected]

Empresa con sistema de calidad certificado

UNI EN ISO 9001:2000

CITIZENhornos eléctricos y a gas de dos cámaras

SYNTHESIS: linea hornos túnel ventilados (patentados)para pizzería y gastronomía.Gas y eléctricos.

POLIShornos eléctricos a elementos modulares con mandos electrónicos

... desde más de 50 años soluciones completas para pastelerías, pizzerías, panaderías y gastronomías

Page 15: Ristoconsulting issue 6

Cursus de pizzeria, focacceria, pasta, panaderiay pastelleria.

CURSOS 2010

Cursus de pizzeria, focacceria, pasta, panaderia y pastelleria.

Contacta con nosotros

Sig./Sig.ra

Calle

Ciudad

Provincia

Telefono

email

Completa el formularioP&C di Viesi MarcoVia Benacense, 9/C - 38100 Rovereto (Trento) - ItalyCell. +39 347 1442452 - P.I. [email protected] - www.ristoconsulting.it

Valencia

Sevilla

Valencia

Sevilla

nuetros partners

www.zanolli.it

Dr. ZANOLLI s.r.l. • 37060 Caselle di Sommacampagna (Verona) Italy • Via Casa Quindici, 22 Tel. +39 045 8581500 (r.a.) Fax +39 045 8581455 • web: www.zanolli.it • e-mail: [email protected]

Empresa con sistema de calidad certificado

UNI EN ISO 9001:2000

CITIZENhornos eléctricos y a gas de dos cámaras

SYNTHESIS: linea hornos túnel ventilados (patentados)para pizzería y gastronomía.Gas y eléctricos.

POLIShornos eléctricos a elementos modulares con mandos electrónicos

... desde más de 50 años soluciones completas para pastelerías, pizzerías, panaderías y gastronomías

Page 16: Ristoconsulting issue 6

Confezionato in sacchi da 1, 10 e 25 kg.Packaged in bags to 1, 10 and 25 Kg.Confectionnée en sacs de 1, 10 et 25 Kg.Verpackt in Säcken zu 1, 10 und 25 Kg.Envasada en sacos de 1, 10 y 25 Kg

Spolvero fine

Spolvero grosso

Semola de trigo duro

Semola de trigo duro triturado

Paquete da 1 Kg. en saco de plástica en atmósfera modificada en confeciòn de 10 Kg.

La linea de harina Strapizza es producida y envasada:

Industria Molitoria Perteghella s.r.l.Via Molino Nuovo, 4343044 Solarolo di Goito (MN) - ITALYTel. +39 0376 608016Fax +39 0376 6081148email: [email protected]

Empresa con Sistema de Gestión de CalidadCertificado UNI ISO 9001: 2000Certificado CSQA n. 310Reg. IQNET n. IT12117

Embalaje (papel)

Periodo de Conservación

Embalaje (papel)

Periodo de Conservación

Page 17: Ristoconsulting issue 6

www.strapizza.it

la gammala gamma

Real

Made

in Ita

ly

Page 18: Ristoconsulting issue 6

Desde que nació esta Estrella los procesos industriales se han hecho, lógicamente, más modernos, pero el método, el cuidado y la calidad que la LILLY emplea en la producción de la Pala ORCHIDEA son los mismos desde hace 25 años. Sin estos presupuestos no

habríamos llegado al primer puesto en Italia y en el mundo.

lilly codroipo: EQUipoS pArA piZZEriA GASTroNoMÍA y FAST Food

lilly codroipo iTAliA Via l. Zanussi, 7 (z.a.) 33033 codroipo (Ud) iTAly Tel. +39 0432 907166 - Fax +39 0432 900938www.lillycodroipo.com - E-Mail: [email protected]

www.

intiv

o.it

coMUNicAcióN SociAl:Abre los ojos! El auténtico Made in italy no significa hacer llegar desde el extranjero el producto en contenedores, confeccionarlo y venderlo como italiano. ¿El colmo para quién lo hace? Maravillarse cuando no tendrá más trabajo.

Para hacer la pizza se necesitan pocas cosas: harina.

levadura, tomate y mozzarella.

Para cocerla basta un horno y un instrumento para

enhornarla. Desde siempre existen palas artesanales, de

Hierro o de madera, que la maestría y la experiencia del

pizzero hacen “andar bien”.

En 1984 la LILLY CODROIPO comenzó a producir en

serie una Pala para enhornar pizza, pensada para garantizar

confianza, resistencia y practicidad al pizzero.

Le fue dado el nombre “ORCHIDEA” porque,

como la planta, era una pala notable y bella.

Sus características la hacen inimitable:

- La empuñadura ergonómica da una toma segura.

- La conexión de la pala al mango está asegurada por un

insertado de aluminio de 20 mm de espesor y de 2 roblones.

- Los microporos en la superficie de la pala la hacen deslizante.

- La lámina frontal es delgada, pero al mismo tiempo resistente

a los golpes accidentales y al roce con el horno.

COMO NACE UNA ESTRELLACOMO NACE UNA ESTRELLA

18

Page 19: Ristoconsulting issue 6

Si quieren publicar anuncios acerca de la compra-venta de maquinarias usadas, informaciones de trabajo, posibilidad de trabajo en el extranjero, o adquisición de actividades en el ámbito de la gastronomía, pónganse en contacto con nosotros desde lunes a viernes desde las 9.00 horas a las 18.00 horas, llamando el número:

Para cualquier información acerca de la revista, de las inserciones publicitarias, y para sugerencias técnicas acerca de todos los productos que tratamos, pueden ponerse en contacto con nosotros todos los días, desde lunes a viernes, desde las 9.00 horas a las 18.00 horas, llamando el número:

+39 347 1442452o el número:

+34 670 412352

Direcciones de correo electrónico:[email protected]@[email protected]

INFO/CONTACTOS

A través de nuestra experiencia y con la colaboración de profesionales presentes en sus zonas les podemos entregar una pizzería o un restaurante llaves en mano. Además de nuestro asesoramiento, les indicaremos los productos justos de usar y serán acompañados por personas profesionales del sector para la apertura de Su nueva actividad.

Visiten nuestra página web, que les mostrará todo lo que propone nuestra empresa: www.ristoconsulting.it

LLAVES EN MANO

Comercial y comunicación: Marco ViesiTraducción y corrección: Mónica González

Diseño y gráfica: Carlo BiondettiColaboradores: Juanito Jiménez

WWW.RISTOCONSULTING.IT - [email protected] P. & C. di Viesi Marco

Via Benacense, 9/C - 38100 Rovereto (Trento) - Cell. +39 347 1442452Copyright reserved Ristoconsulting.it 2009 ®

RISTOCONSULTING

SANTA CRUZDE TENERIFE

MONDELLO

ORVIETO

VERONA

LONDON

BRIDLINGTON

WARSAW

BUCHAREST

TIMISOARA

VIENNA

DORTMUND

BERN

SALAMANCA

SOTOGRANDE

OSASUNA

BENIDORMLOS ALCAZARES

ARENYS DE MUNT

BOQUERIAMADRIDROMA

MILANO

NAPOLI

LASI

COSTANTA

BRASOV

SKOTYZYN

BERLINO

PARIGI

LIONE

KUALA LUMPUR

SEOUL

BARCELONA

VALENCIA

MALAGA

DRESDA

YENA

19

Page 20: Ristoconsulting issue 6

GRACIAS

Via Molino Nuovo, 4346044 solarolo di Goito (MN) Tel. +39 (0) 376.608016Fax +39 (0) [email protected]

www.zanolli.it

Dr. ZANOLLI s.r.l. • 37060 Caselle di Sommacampagna (Verona) Italy • Via Casa Quindici, 22 Tel. +39 045 8581500 (r.a.) Fax +39 045 8581455 • web: www.zanolli.it • e-mail: [email protected]

Empresa con sistema de calidad certificado

UNI EN ISO 9001:2000

CITIZENhornos eléctricos y a gas de dos cámaras

SYNTHESIS: linea hornos túnel ventilados (patentados)para pizzería y gastronomía.Gas y eléctricos.

POLIShornos eléctricos a elementos modulares con mandos electrónicos

... desde más de 50 años soluciones completas para pastelerías, pizzerías, panaderías y gastronomías

Via Casa Quindici, 2237060 Caselle di Sommacampagna (VR)Tel. +39 045 8581500 (r.a.) Fax +39 045 [email protected]

Via L. Zanussi, 7 (z.a.) 33033 Codroipo (UD)Tel. +39 0432 907166Fax +39 0432 [email protected]

N A . G I . S . R . L .

Via A. Volta, 3237062 Dossobuono (VR)Tel. +39 045 8600369Fax +39 045 [email protected]

Martin de la JaraSevillaTel. e Fax +34 955 [email protected]

Polígono Industrial Tisneres, Avda. Dret de Manifestació S/N46600 Alzira (Valencia)Tel: 96 241 2200 - Fax: 96 24021 07 - 687 506 [email protected]

Buttapietra (VR)Tel. +39 045 6661744 Fax +39 045 [email protected]

C/ Ciudad de Frias, 33Pol. ind. Camino de Getafe28021 MadridTel.ì: 91 710 91 30 - Fax 91 505 08 [email protected]

CODECARTCajas para pizza

CO DE CART

Via Galileo Galilei, 8Polverara (PD) - ItalyTel. +39 049 9770059 - Fax +39 049 [email protected] - [email protected]

Cami Ral, 105Premia de Mar, Barcelona 08330Tel: 937 547 140 fax: 937 547 [email protected]

Poligono Ind. Alzira, ctra. Albalat-partida tisneres, s/n46600 Alzira - ValenciaTel: 962 402484 fax: 962 [email protected]

NÚMERO 1 - OCTUBRE 2008

LA NUEVA REVISTA DE

HOSTELERIA PARA

ESPAÑA LA NUEVA REVISTA DE

HOSTELERIA PARA

ESPAÑA

NUMERO 3 - ABRIL 2009

LA NUEVA REVISTA DE

HOSTELERIA PARA

ESPAÑA

P. & C. di Viesi MarcoVia Benacense, 9/C - 38100 Rovereto (TN)

LA NUEVA REVISTA DE HOSTELERIA PARA

ESPAÑA

NUMERO 4 - SEPTIEMBRE 2009

P. &

C.

di V

iesi

Mar

co -

Via

Ben

acen

se,

9/C

- 38

100

Rove

reto

(TN

)

LA NUEVA REVISTA DE HOSTELERIA PARA

ESPAÑA

NUMERO 5 - ENERO 2010

P. &

C.

di V

iesi

Mar

co -

Via

Ben

acen

se,

9/C

- 38

100

Rove

reto

(TN

)

MéridaEmerita AugustaPatrimonio de la humanidad------ pagina 9

REPORTAJE

Alimentaria2010Salón Internacional de la Alimentación y bebidas------ pagina 2

FERIA

LA NUEVA REVISTA DE HOSTELERIA PARA

ESPAÑA

NUMERO 6 - MARZO 2010

P. &

C.

di V

iesi

Mar

co -

Via

Ben

acen

se,

9/C

- 38

100

Rove

reto

(TN

)

Barcelona------ pagina 9

REPORTAJE

Alimentaria2010Salón Internacional de la Alimentación y bebidas------ pagina 2

FERIA

&