64
Año VII No. 26 abril - junio 2008 ISSN N° 1390258X www. revistaelpapel .com Gel Pens La evolución de la tinta para escritura Gel Pens La evolución de la tinta para escritura

Revista El Papel edición 26

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista especializada del sector librero-papelero

Citation preview

Page 1: Revista El Papel edición 26

Año VII No. 26 abril - junio 2008

ISS

N N

° 1

39

02

58

X

www.revistaelpapel.com

Gel PensLa evolución de latinta para escritura

Gel PensLa evolución de latinta para escritura

Page 2: Revista El Papel edición 26
Page 3: Revista El Papel edición 26

[email protected]+ 593 22521891+ 593 22550897+ 593 22527519www.marketplace-americas.com

MarketPlace of The AmericasDel 4 al 7 de junio de 2008Hotel Hilton Downtown,Miami – Florida, USA

No se lo pierda

ÚLTIMAOPORTUNIDAD!

REGÍSTRESE YA!

Reuniones privadas de negocios cada 25 minutos con importantes compradores de Norte, Centro, Sudamérica y el Caribe.

Construya relaciones y cierre ventas!

Page 4: Revista El Papel edición 26

44 Canson- Papeles para técnicas secas- Papeles para técnicas

húmedas

46 Schmincke, la calidadque el talento necesita

47 Staedtler, 6 de Mayo,Día Mundial para Colorear

48 Actualidad- Creative Art Alliance- Luchando contra las bacterias II

50 Rapid- El desafío de hacer posible lo imposible- Latinoamérica la región de mayor crecimiento

52 Ideas para su negocioMára! Creando nuevos nichos de mercado

53 Medio ambienteGmund Como “ganar plata” haciendo papel

54 Tercera Convención Internacional dePintura y Manualidades

55 Empresas en Movimiento

Marketing62 Disvasari apuesta al visual merchandising

6 Notas del Editor

8 Cortos regionales

Ferias18 Paperworld 200820 Elecciones en FOSPA

21 Tendencias 2008/2009

24 ISPA Awards 2008

28 Productos en el aulaGel Pens, la evoluciónde la tinta para escritura

30 Acrimet,una marca de excelencia

34 COLOPEl manejo delfotopolímero líquidonunca ha sido tan fácil

36 TeledexLas luces domésticasy las mariposas

39 BIC, 30 añoscosechando éxitos

Tecnología40 Un futuro enredado

(pero sin cables)

Arte42 Neo-andino Contemporáneo,

sólo con un bolígrafo comoherramienta

Revista El Papel Año VII No. 26abril - junio 2008Sumario

28

40

Page 5: Revista El Papel edición 26
Page 6: Revista El Papel edición 26

6 Revista El Papel / abril - junio 2008Notas del editor

El Papel es marca registrada de Castor S.C.C.Derechos reservados, prohibida la reproducción

total o parcial por cualquier medio sin previaautorización escrita del editor.

Esta publicación no se responsabilizapor las opiniones emitidas en

colaboraciones y publireportajes.

editorRicardo Martino

[email protected]

dirección generalMaría Cristina Mora

[email protected]

jefe de redaccióndirección El Papel Digital

Daniel Millá[email protected]

coordinación generalRaúl E. Gianfrini

[email protected]

jefe de corresponsalesEnrique Rojas Torres

[email protected]

corresponsales asociadosJulio César Lómez

[email protected] Colordo

[email protected]

corresponsalesE.E.U.U: Tito GaloEuropa: Julieta AanenBrasil: João Crepaldi

imágenesportada: Edding AG

Fotos Gel Pen: Staedtler GmbH

diseño y diagramaciónSoluciones Gráficas D&G

[email protected]

impresiónImprenta Mariscal

CASTOR S.C.C.San Ignacio N30-50 y González Suárez “Fuente de Piedra” C-6

Quito-Ecuador

Telf. (593 2) 25 21 891 / 25 50 897Fax: (593 2) 25 27 519

www.revistaelpapel.comnoticias diariamente

Este período de la Historia de laHumanidad puede definirse como: “La

era del hombre del hidrocarburo”. La fraseacuñada por Daniel Yergin en su libroHistoria del petróleo - cuya autoría le signi-ficó un Premio Pulitzer- describe con sufi-ciencia que el crudo se ha convertido en lanegra sangre de la economía mundial.

Aún no sufrimos las consecuencias de lasubida que está experimentando el petró-leo a lo largo de los últimos meses. La pre-ocupación no radica en lo que costarállenar el tanque del coche, lo que hay quepreguntarse es cuánto subirán los preciosde los productos que vendemos en lapapelería. Con esta proyección el combus-tible para transportar materias primas oproductos terminados desde ultramar, ten-drá un alza sin precedentes, como tambiénasí los carburantes utilizados en la distri-bución interna de la mercancía en nues-tros territorios. Además, la mayoría de losproductos que vendemos –y también queconsumimos- tienen materias primas ocomponentes derivados del petróleo. Porúltimo gran parte de la energía empleadaen los procesos de producción está gene-rada por hidrocarburos. A pesar de quehoy la industria produce mercaderías enmayor cantidad y velocidad que a la que elmercado consume, mientras el precio delpetróleo esté al alza, las tarifas de los bie-nes de consumo también lo estarán.

Con cierta ingenuidad -léase indulgencia-se afirmaba que se trataba solamente deun aspecto coyuntural, que era solamenteel efecto de la especulación y pronto elvalor del barril descendería. Pero muchosespeculadores ya han dejado el mercadopor el temor a la recesión norteamericanay a su consecuente repercusión sobre la“economía global” reflejándose en unarecesión generalizada.

Para probar que no es asunto coyuntu-ral sino estructural, podemos citar queson necesarios más de 7.000 millones debarriles para abastecer a EE.UU., estoequivale al 25% del consumo mundial,

mientras sus habitantes apenas si seaproximan al 5% de la población mundial.China por otro lado demanda el 9% de laextracción petrolera. El aumento demo-gráfico mundial, además del alto y soste-nido crecimiento económico de paísesemergentes como China e India hacenpresagiar que se impulsará aún más lademanda energética, produciendo conse-cuentes presiones alcistas en el preciodel petróleo.

La demanda de crudo está creciendo aun ritmo mayor que la oferta y no habráun rápido aumento de la producción,esto generará ciertamente presión alalza del petróleo. Hasta que la oferta seadecue a la demanda pasará todavía untiempo, y la generación de energía alter-nativa no puede –al menos en medianoplazo- sustituir a los hidrocarburos, cuyaoferta responde más lentamente que lademanda. Eso aumenta la escasez relati-va de crudo y por lo tanto su valor, y eseaumento de costos se trasladará a la pro-ducción industrial, a toda la cadena dedistribución y, por supuesto, al precio alconsumidor final.

Mientras el torrente de la “economíaglobal” requiera de “sangre negra”, en elcorto plazo nada parecería apuntar a quebajen los precios de nuestro sector (y deotros), salvo la presión de los inventariosgenerados por la sobreproducción dealguna industria.

Según los analistas económicosLatinoamérica en general está atrave-sando un buen momento para enfrentarcualquier tipo de crisis recesiva interna-cional. Así que pese a todo hay queponer el ojo en el mercado y no descui-dar el negocio, se venderá aunque sea aotros precios.

Los cambios en las preferencias, gustosy necesidades, son dinámicos y exigenestar atentos al comportamiento del con-sumidor y sus patrones de compra.

Disfrute su lectura.

Sangre negra

PP

Latinoamérica

Page 7: Revista El Papel edición 26
Page 8: Revista El Papel edición 26

4ta edición del Concurso“Yo Si Pinto” en Venezuela

Por cuarto año consecutivo seha llevado a cabo en Venezuelael Concurso “Yo Si Pinto”, aus-piciado por Faber-Castell y laAsociación Venezolana delSíndrome de Down (AVESID),demostrando que para crear elarte no hay barreras ni límitesy mucho menos para estosniños, jóvenes y adolescentescon Síndrome de Down. La pre-miación, que fue llevada a caboen el zoológico interactivo decontacto Expanzoo, cuya aper-

tura estuvo a cargo de Rafael Pérez de KORES, firma querepresenta a Faber-Castell en Venezuela, destacó que lasmás de 390 obras recibidas este año expresan los más her-mosos deseos de estos niños especiales, quienes a través decada dibujo desarrollan sus habilidades y destrezas, plas-mando a la vez sus sueños por un mundo más verde.

Sesenta años de ARTI

ARTI, uno de los actores más importantes del sector en Perú,acaba de cumplir 60 años.

La empresa, fundada el 27 de marzo de 1948, ha desarrolla-do a lo largo de seis décadas un particular estilo, exitoso porcierto, que ha favorecido la consolidación de marcas comoUhu, Stabilo, Bantex, Bic, Linex, y Kum. No podemos dejar demencionar, si hablamos de crecimiento, a las marcas propiasArti Creativo y Tintes Arti.

La fundadora y presidenta del Directorio de Arti, Eva Reckde Schreier, afirma que “Los 60 años de ARTI, son el reflejode una esmerada atención a nuestros clientes, pieza clave ennuestro eslabón, además del emprendimiento, tenacidad,mucha fuerza de voluntad, trabajo arduo con nuestro perso-nal y proveedores”. En la foto Eva Reck junto a Annie MarieSchreier, apoderada de ARTI, y a Franz Auchter gerente regio-nal de Stabilo.

ARTI es también distribuidor oficial de 3M, Imation, Duracel,Epson, Lexmark, HP y Kodak.

Móvil de Arte edding rueda por Argentina

Móvil del Arte es un taller rodante montado sobre un camiónque la empresa Volkswagen donó a este emprendimiento yque luego fue pintado y coloreado por niños. Este vehículoviaja desde hace 15 años por distintas provincias llevando artea miles de niños de distintos estratos sociales del Norte al Surde la Argentina.

Edding decidió unirse al movimiento pro-Arte que dicta 2talleres diarios de arte, uno de pintura y otro de música, ambosgratuitos y convocando a niños de entre 2 y 10 años de edadpara pintar y cantar en familia.

En estas vacaciones, Móvilde Arte - edding recibió un pro-medio de 200 niños diarios.Les proporcionó materiales dela línea edding para pintar ycolorear sus dibujos. Ademástuvieron la posibilidad de can-tar, escuchar música y divertir-se con sus papás y amiguitos.

8 Revista El Papel / abril - junio 2008Cortos Regionales

Page 9: Revista El Papel edición 26

Personaje “El Cholito”en cuadernos de Papelesa

El popular personaje de unaserie de TV local, ilustra lanueva línea de cuadernosdel fabricante ecuatoriano.Una detallada investigaciónde mercado sustentó ladecisión de lanzar la líneaque lleva la imagen deeste periodista en la fic-ción. Papelesa esperaque este personaje per-mita definir un productotransversal que atravie-se múltiples segmentosy estratos.

Esta es una muestrade la tendencia quecontinúa valiéndosede populares perso-

najes locales para lograr hegemonía ensu plaza fuerte: la propia. Dándole otra interpretación podría

decirse que es una contracorriente a la globalización, mien-tras algunos para agregar valor al producto se apoyan enmodas, estilos y licencias internacionales, otros lo hacen conla contribución de personajes del lugar que son identificadoscon simpatía por los consumidores locales.

Gira regional del titular de Maxcolor

Revista El Papel / abril - junio 2008 9

Page 10: Revista El Papel edición 26

Gustavo Epsztein, titular de Maxcolor Sudamericana S.A., rea-lizó una gira por Brasil, Uruguay y Chile, que junto a Argentina,constituyen los principales mercados para los prestigiosos pro-ductos Maxcolor, tanto en cartuchos como en periféricos.

Con oficinas comerciales en Bs. As. y Sao Paulo, que atien-den a su red de distribución en todo el subcontinente,Maxcolor Sudamericana se proyecta a la región.

Focalizada en la comercialización de una amplia gama deconsumibles para impresoras, cuenta en Uruguay con larepresentación exclusiva de Pimecor S.A., quienes ubicaronen el primer lugar de ventas los cartuchos Maxcolor endicho país.

También en Uruguay se ubica su centro de distribución ylogística de 1.500 m2, en la Zona Franca de Libertad, a 50kms. de Montevideo, desde donde se despacha a Brasil,Argentina, Uruguay, Ecuador, Perú y Chile. A dicho centrollegan los productos provenientes de fábricas localizadas enChina y Taiwán, las que están certificadas por normas ISO-9000, que garantizan la calidad de sus productos posibili-tando a Maxcolor ofrecer productos de alta calidad y bajocosto para el usuario final, con una alta rentabilidad para lared de distribución.

En la foto: Gustavo Epsztein, junto a Daniel Rey y GustavoPuyo, director y gerente, respectivamente, de Pimecor SA.

Inauguración de latercera Boutique Faber-Castell en Perú

El 6 de febrero, enel recientementeinaugurado MallAventura de laciudad de Trujillo,abrió sus puertasuna nueva bouti-que de la marcaalemana.

Zoila Alván, Ge-rente de ImagenInstitucional deA. W Faber-CastellPeruana, declaró:“La inauguraciónde esta terceraBoutique, ahoraen Trujillo, nos lle-na de orgullo pueses el resultado deun arduo trabajo

por ofrecer los mejores productos de arte y escritura en unmercado que consideramos estratégico en la región del Norte.Este crecimiento que experimentamos confirma nuestraapuesta por satisfacer las necesidades de los diferentes mer-cados que atendemos desde hace cuatro décadas”.

En este nuevo local, como es habitual en estos exclusivospuntos de venta, se ofrecerán los productos de las líneas

Premium, Porsche, Art & Graphic y la excepcional Graf vonFaber-Castell, cuyos modelos destacan por sus finos acabadosy originales diseños.

La colombiana Indistriadquirió activos de Wilson de ItaliaFundada en 1959 Indistri S.A. ha venido fabricando y suminis-trando un amplio surtido de artículos escolares y de oficinatanto al canal de distribución como a grandes superficies y alcomercio detallista. Adicionalmente la empresa produce yexporta un fuerte volumen a una parte de Latino-américa. Por otro lado la firma Wilson SRL de Italia, esta-blecida por Giuseppe Toffali en 1954 en la zona industrialde Settimo Torinese, conocida como sede tradicional deimportantes fabricas de artículos para escribir y colorear,había posicionado marcas de prestigio internacional talescomo Carosello y Marko. En el futuro los productos deestas marcas (bolígrafos, marcadores, resaltadores, etc.)serán comercializados por Indistri S.A.

BIC to School

Bic Ecuador lanzó su temporada escolar región costa en lasciudades de Guayaquil, Machala y Santo Domingo.

El nombre - Bic toSchool- que se usa porsegunda ocasión, hacereferencia al reconoci-miento actual de la mar-ca que ya no se limita abolígrafos sino que seextiende a una ampliavariedad de artículos deescritura y papelería.

10 Revista El Papel / abril - junio 2008Cortos Regionales

Page 11: Revista El Papel edición 26

Las diferentes convocatorias fueron el mejor escenario parapresentar las nuevas marcas de la familia Bic: Pimaco ySheaffer.

Los lanzamientos reunieron a distribuidores, dueños depapelerías, los Bic Kids que animaron el evento y, porsupuesto, al personal de Bic. En la reunión de Guayaquil,realizada en el Centro de Convenciones Simón Bolívar, estu-vo presente Alejandro González, director de Bic México,Caribe y Sudamérica.

Exportaciones colombianas de librosascendieron a US$ 187,7 millones

Según datos del Departamento Administrativo Nacional de Esta-dísticas (Dane) y de la Cámara Colombiana del Libro, las exporta-ciones de libros el año pasado superaron los US$187,7 millones,cifra que revela un ascenso de 37,7% en comparación a 2006.

Así mismo, según información de la Cámara Colombiana delLibro, el empleo generado por este sector en el país fue de 15.216plazas de trabajo, de las cuales el subsector de editores partici-pó con el 36,55%; el de importadores, con 8,13%; el de librerías,con 16,62%, y el denominado venta directa y placismo, 38,7%.

De acuerdo con la Agencia Colombiana del ISBN, el númerode títulos registrados en 2006 fue de 10.825 y en 2007, de12.226, lo que representa una variación del 12,94%.

Crecen las exportaciones de ArtelLa empresa chilena superó en el año anterior el millón dedólares en exportaciones. Estas se dirigen de manera particu-lar -aunque no únicamente- a latinoamérica. Los resultadoshan animado la inversión de US$ 2 millones para la amplia-ción de la infraestructura instalada, la que ya produce deacuerdo a estándares internacionales. Recordemos que de la

planta santiaguina provienen muchos productos que RoyalTalens distribuye y que Artel fabrica especialmente.

El trabajo en países como Perú, Ecuador, Costa Rica, ElSalvador y México se ampliará a otros y, en el caso del último,se buscará una mayor presencia. “Estamos buscando unapenetración en los países que tienen temporadas escolaresopuestas, como México, que es un gran mercado” afirmaOsvaldo Matzner (h), quien conduce esta reconocida empresa.La meta de Artel para este año es crecer un 100% en lo quea exportaciones se refiere.

Trodat evaluó metas,resultados y pronósticos en Venezuela

El análisis se llevó a cabo en el encuentro semestral deSumiflex, representante oficial de Trodat en Venezuela ycuya directiva integran Gonzalo Galárraga Ch. y GonzaloGalárraga O. Las reuniones de trabajo contaron con la pre-sencia del selecto grupo de 16 grandes distribuidoresnacionales y los 37 mejores distribuidores regionales, ade-más del gerente regional para Latinoamérica de Trodat,Reinhard Kulterer. La marca de sellos austriaca ha refleja-do un crecimiento del 43% en Venezuela durante 2007,mientras para este año se proyecta un incremento sostenido

Revista El Papel / abril - junio 2008 11

Page 12: Revista El Papel edición 26

del 40%, apoyándose en modelos como el nuevo PocketMobile Printy.

José Antonio Tanasi C., nuevo gerente de mercadeo y ventasde la línea Trodat & Trotec, presentó los objetivos de posiciona-miento de la línea de sellos profesionales y de la línea de sellosmulticolores (MCI – MultiColor Impression), con ese fin Sumiflexdará soporte logístico a los fabricantes de sellos e implementa-rá la plataforma “uTypia” sobre Internet para que los fabrican-tes de sellos tradicionales puedan proveer de la tecnología desellado multicolor a usuarios de cualquier punto del país.

La cadena de distribución venezolana, próxima a cumplir 41años, está dando un fuerte impulso a la línea Trotec, divisiónde equipos láser para la industria de sellos y grabado sobrediferentes tipos de superficies y materiales, cuyo lanzamien-to tendrá lugar en mayo en la feria ExpoMetal 2008.

Nombramientos en OFICA Venezuela

La gerencia general de OFICA Ofica Representaciones S.A.,está ahora a cargo de Stefan Bonacker (der.), quien se desem-peñaba como managing director y este año se une al grupo delos socios Thilo Schmitz y Jürgen Jencquel. Mientras AntonioHernández (izq.), después de una larga carrera en dicha firmay de su preparación académica con dos post-grados, uno enmarketing y otro en finanzas, fue promovido a la posición degerente de división escolar Solita, marca insignia de la empre-sa venezolana.

Universal cubre todos sus flancosEl negocio papelero está inmerso en la dinámica comercial,que exige renovar el surtido de su oferta de productos con-forme cambian las necesidades de los consumidores, laevolución tecnológica, y con ello el estilo de vida. “Es nece-sario estar atentos a lo que está caracterizando el desarro-llo de las nuevas categorías de productos a nivel mundial y,una vez comprobado que estas categorías se adaptan anuestros mercados, saber el momento exacto en que sepueden introducir”, afirma Gilberto Hernández, gerentegeneral de Universal de Costa Rica. Pero la empresa no sólose enfoca en los productos, también pone la mira en sunumerosa clientela.

A pesar de 80 años de trayectoria en el mercado costarricen-se, que le brindan un tradicional reconocimiento de marca,Universal no detiene sus acciones para mantener la fidelidad desus clientes. Para contribuir a su consolidación acaba de lanzar,junto al Banco Uno, su propia tarjeta de crédito: Universal AvalVisa. La tarjeta proporciona un 10% de descuento en las com-pras en la cadena y numerosos beneficios adicionales. Es evi-dente que Universal no crece sólo físicamente -que de hecho loestá haciendo con sus nuevos locales- sino que también lo haceen ideas que contribuyen al desarrollo del sector.

Eventos de Presentaciónde Marcas Exclusivas de Pa-Co

En los hoteles Oro Verde de las ciudades de Guayaquil yManta, Pa-Co Comercial e Industrial S.A. realizó sendoseventos, que estuvieron presididos por Carlos Godoy (fotoizq. y Eugenio Isaza del Grupo Carvajal der.), vicepresiden-te ejecutivo de la firma. Se contó con la asistencia de lasmás importantes empresas del sector, distribuidores y papele-

12 Revista El Papel / abril - junio 2008Cortos Regionales

Page 13: Revista El Papel edición 26

rías, tanto de dichas ciudades como de sus alrededores. La con-currencia constató la calidad y variedad de los productosexhibidos, que además, cuentan con el respaldo de marcasde alto reconocimiento en el mercado ecuatoriano, latinoa-mericano y mundial, como lo son: Rotring, Edding, Pilot,Lyra, Tesa, Report, Erich Krause, Acrilex, Doricolor, LarousseGrafipapel y Real, esta última comprende archivadores ycarpetas producidos en la planta industrial de Pa-Co.

Acciones de corto plazoy resultados de largo alcance

Durante la temporada veraniega en el Boulevard Asia de Lima,se dispuso de un ambiente especialmente creado para que losniños dibujen, pinten y hagan manualidades estimulando su ima-ginación creativa. La iniciativa fue promovida por Faber-Castell,que proveyó gratuitamente de todos los materiales. Los niñosademás participaron de un concurso, cuyo jurado fue compues-to por especialistas en artes plásticas. El programa, guiado porpromotoras de la compañía, estaba orientado a la diversión y

Revista El Papel / abril - junio 2008 13

Page 14: Revista El Papel edición 26

esparcimiento de los escolares durante sus vacaciones, y segu-ramente dejó en los chicos conocimiento de los productos y subuena calidad, y sin dudarlo, recordación de marca y preferen-cias a la hora de comprar la lista útiles para la vuelta a clases. Esotro ejemplo de lo que se podría llamar acciones de marketingde corto plazo y de largo alcance.

Lexmark: Nuevo Gerentede Canales en Argentina

Daniel Rueda, con diez años de trayectoria en la compañía, hasido promovido al cargo de gerente de Canales deDistribución para Argentina.

El puesto maneja la relación con los canales de distribuciónque le permiten a Lexmark llegar a los Negocios Pequeños yMedianos (Small & Medium Business) y también a los conside-rados de consumo masivo. La responsabilidad de la elabora-ción de planes para los canales indirectos torna aún máscompleja la tarea del nuevo gerente.

Rueda, ingeniero en sistemas de la Universidad TecnológicaNacional, ocupó diferentes cargos en Lexmark afines con su actualtarea: Coordinador de Canales Corporativos, jefe de ventas deSmall & Medium Business y CPD Supplies Manager. La gerencia deCanales de Distribución, con base en Buenos Aires, tiene un vastoespacio de acción que incluye tanto equipos como suministros.

Papelerías & Más crece en Ecuador

Con el último local inaugurado en el elegante Malecón deGuayaquil, Papelerías & Más ya tiene 11 puntos de venta enEcuador. Además, las papelerías pertenecientes al GrupoPapelesa, no sólo crecen en número sino también en servi-cio y prestaciones, ofreciendo ahora elaboración de gigan-tografías, fotocopias y servicio de fax. También su surtidoha crecido, con la incorporación de nuevos productos yahora con una nueva sección de arte impulsada por la Econ.Norma Cedeño de Jaramillo, gerente de almacenes y el Ing.Henry Bravo, jefe de producto.

Gira de ErichKrause en LatinoaméricaRoberto Carretón, ge-rente de exportacionesde la empresa Erich-Krause realizó una girapor Ecuador, Panamá,Venezuela y Colombia.El ejecutivo se mostrósatisfecho con los resul-tados positivos encon-trados, las buenasperspectivas en el mer-cado y la oportunidad deincrementar nuevas líne-as de productos.

ErichKrause es unaempresa líder en lafabricación de artículosescolares, de oficina y hogar, que ha construido su prestigiogracias a la alta calidad de sus productos.

Apertura del primer establecimientode Staples en ArgentinaLa empresa norteamericana, presente en el país desde queadquirió Officenet, abrirá la primera tienda con su nombre.

Staples no ahorra esfuerzos para adecuar este nuevoestablecimiento que es el primero en Argentina y en el

14 Revista El Papel / abril - junio 2008Cortos Regionales

Ec. Norma de Jaramillo, gerente de Papelerías & Más; Ec. JoséJaramillo, presidente ejecutivo; Ing. María Luisa Jaramillo, gerentede la cadena de abastecimiento; Ing. Fidel Ascanio, gerentegeneral; Ing. María Gracia Jaramillo, jefe de producto.

Ing. Miguel Ángel Valdivieso, jefe de ventas Grupasa; Ing. MaríaJosé Jaramillo, gerente del centro administrativo de ventas;Ec. José Jaramillo; Ing. José Mackliff, gerente de marketing.

Page 15: Revista El Papel edición 26

resto de Latinoamérica. La inversión para su puesta enmarcha es de US$ 1.5 millones. El punto de venta, que con-tará con la extensa oferta de Staples, estará ubicado en laesquina porteña de Santa Fe y Pueyrredón, donde funcionóhasta hace poco una de las sucursales del HSBC BankArgentina (perteneciente al grupo inglés HSBC). La fotomuestra la esquina en su estado actual, en la siguiente edi-ción la veremos engalanada con el logo de Staples El localcuenta con una extensión de 450 m2 y su ubicación, en laintersección de dos tradicionales avenidas, es estratégica.Este es el primero de 20 autoservicios que la empresa deMassachusetts se propone abrir durante los próximos 3años. Staples es un gigante del sector que registró US$19.000 millones en ventas en 2007.

Continental presentó su 13ª Expolibrería

Este evento tuvo lugar, como todos los años, en el HotelSheraton de Lima y contó con la participación de muy importan-tes actores del sector: Faber Castell, Artesco, Report, Vinifan,Pegafan, Layconsa y, como invitado especial The Walt DisneyCompany representada por Jaime Díaz, su Stationery manager.

Más de 4000 visitantes profesionales conocieron directa-mente las novedades para la Campaña Escolar 2008. Elgerente general de Continental , Pablo Wong, expresó que

”Lo significativo de la Expolibrería es que se ha convertido,por el gran volumen de ordenes de compra, en un canal deventa innovador para las principales marcas del mercado. Esla oportunidad para los libreros de conocer los productosnuevos y acceder a las principales ofertas de los principalesproveedores del sector”.

R. Mercantiles presentólas innovaciones de COLOP

En el Hotel Quito de la capitalecuatoriana, se llevó a caboun evento al que asistieronimportantes fabricantes desellos procedentes de diver-sas localidades de todo elpaís. La reunión presidida porNicolás Perés, gerente gene-ral de R. Mercantiles S.C.C.,contó con la intervención de

Revista El Papel / abril - junio 2008 15

Page 16: Revista El Papel edición 26

Wolfgang Geisler, gerente de exportaciones de COLOP, presti-giosa marca de sellos de Wels, Austria. Allí se mostrarondesde trucos sencillos para incrementar el negocio, hastaconsejos técnicos para obtener mejores placas de sellos. Losasistentes también se enteraron de las últimas innovacionesde la marca para satisfacer al cliente más exigente, que com-prendían productos como: sello seco tenaza, gel fotopolímero,sello roller, el sistema flash y el film protector, entre otros.

Nuevo gerente de Administración yFinanzas en Pelikan Argentina

Pelikan designó a RubénHoracio Nobile como sunuevo gerente de Admi-nistración y Finanzas. Elcargo comprende la respon-sabilidad de las áreas detesorería, impuestos, com-pras, servicio al cliente,sistemas y créditos y co-branzas, entre otros.

Nobile viene de desem-peñarse como responsablede la misma área en GalenoArgentina. Previamente tra-bajó para la tabacaleraMassalin Particulares, don-de cumplió funciones de

planeamiento y control de gestión tanto en Argentina comoen EE. UU. y se retiró como gerente administrativo de ventasy distribución. También formó parte de los equipos de XEROXy de la Cámara Argentina de Perfumería. Es Licenciado enEconomía, recibido en la Universidad Argentina de laEmpresa (UADE).

Cena de Camaraderíay anuncio de Feria del Libro Quito 2008El Directorio de la Cámara Ecuatoriana del Libro - Núcleode Pichincha- bajo la dirección del Ing. Fausto Coba, orga-nizó una Cena de Confraternidad el 19 de febrero pasado.Los libreros acudieron al encuentro y disfrutaron de una

noche de camaradería y esparcimiento. La cena, que tuvolugar en el distinguido Club La Unión, fue amenizada con lapresentación del ballet folklórico Jacchigua. Los colegas allíreunidos conocieron detalles sobre la próxima “VII Feria delLibro Quito 2008” a celebrarse entre el 19 y el 25 de mayo,que tendrá como escenario el Palacio de Cristal Itchimbía.

Scriptechnik firma acuerdoscon empresas de Perú y Ecuador

Francisco Javier Micolta, director comercial de Scriptechnik,nos confirma que acaban de establecer un acuerdo de distri-bución con la firma peruana Artesco, para comercializar enColombia los productos de la marca peruana. AdicionalmenteScriptechnik ha incorporado a su oferta las líneas alemanasde Schneider y Lyra, como así también los marcadores de sumarca propia: XTRA. Además el ejecutivo colombiano anuncióque todos los productos Scriptechnik ahora serán comerciali-zados en el Ecuador por Foto Germana, la empresa con baseen Quito acabó de firmar con ellos un acuerdo de distribución.

Utilmás, la feria de Tai HengLa presentación de Tai Heng, Utilmás, se desarrolló en Lima losprimeros días del año. Lo que sucedió posteriormente en la tem-porada escolar fue, en gran medida, el resultado de ese esfuerzo.

Vale la pena, ya que es una fórmula que debiera serreplicada, tomar nota de los componentes que incluyó

16 Revista El Papel / abril - junio 2008Cortos Regionales

Page 17: Revista El Papel edición 26

Utilmás: 1. Presentación de un extenso surtido de marcasnacionales e internacionales, con ofertas promociones ysugerencias, 2. Conferencias y ciclos de capacitaciónpara distribuidores, 3. incentivos para los comprado-res, y 4. Entretenimiento. A Utilmás asistieron más de6.000 clientes que se transformaron, posteriormente, ensocios de una temporada exitosa.

Taller sobreCopia Privada en Ecuador

Por iniciativa de la Cámara Ecuatoriana del Libro (CEL), seefectuó en Quito un taller sobre copia privada los días 24y 25 de enero. El objetivo de este evento, según FaustoCoba, Presidente de la Cámara, apuntó a revitalizar lareflexión y el intercambio de experiencias nacionales einternacionales sobre recaudación, legislación y gestiónconcerniente a derechos reprográficos y copia privada,así como a reactivar las iniciativas sobre el tema en elpaís. El taller se realizó con el aporte de CERLALC (CentroRegional para el Fomento del Libro en América Latina),IFRRO (International Federation of Reproduction RightsOrganisations), CEDRO (Centro Español de DerechosReprográficos), AEDRA (Asociación Ecuatoriana deDerechos Reprográficos), entre otros. Se contó con pres-tigiosos disertantes especialistas en dicho tema comoMarta Matarán, Franziska Schulze, Mónica Torres, ZelvaGonzález y Esteban Argudo. En la foto la Dra. MónicaTorres Subdirectora Derechos de Autor de CERLAC y elIng. Fausto Coba presidente de la CEL.

Revista El Papel / abril - junio 2008 17

Page 18: Revista El Papel edición 26

Los 60.000 visitantes de esta feria,considerada sin discusión como el

encuentro más importante del sector, lle-garon a Frankfurt desde el 23 al 27 deenero, con la expectativa de encontrar alos más grandes actores del sector, lo másnuevo en productos y las tendencias quemarcarán el año. No salieron defraudadosporque estos son los componentes funda-

mentales de la feria alemana. El carácterinternacional y el profesionalismo de losvisitantes se acentuó: el 60% de losasistentes provenía de otros países y lastres cuartas partes eran profesionalesdel ramo con capacidad de decisión.Podríamos agregar, completando el con-cepto, que los expositores llegarondesde 61 países y los visitantes de 135.

18 Revista El Papel / abril - junio 2008Ferias

Paperworld 2008

Page 19: Revista El Papel edición 26

Las más grandes empresas, desde laseuropeas tradicionales y centenariashasta los gigantes del nuevo mundo yAsia, se reunieron en la meca statio-nery. Destaca la presencia de compañí-as de nuestra región que con muchoesfuerzo -y calidad equiparable a lasmejores- ya están jugando en las “gran-des ligas”. Independientemente de suorigen todos los expositores coincidie-ron en que la exposición fue una fuenteinagotable de contactos que se trans-formaron, muchos de ellos, en pedidosy potenciales negocios. Esto evidenciaque la feria está llegando a quien debey, si el grupo objetivo es convocado demanera adecuada, el resto queda enmanos de quienes van al recinto ferial amostrar lo mejor que pueden ofrecer.

Las reorganizaciones conceptuales yde espacio, generaron derroteros de afi-nidad por producto que ayudaron aquienes transitaron sus pabellones.Toda la oferta de material escolar,

Revista El Papel / abril - junio 2008 19

Page 20: Revista El Papel edición 26

didáctico y de escritura estuvo en unsólo pabellón y -siguiendo en este plan-teo- también estuvieron juntos los ven-dedores de regalos y de tarjetas desaludo. Para facilitar el recuento denovedades, en otro pabellón se concen-traron los artículos informáticos, ima-gen, impresoras y, papel para oficina..

El punto final de la feria de Frankfurtes siempre el inicio del siguienteencuentro. La nueva cita -que ya estáen preparción- tendrá lugar desde el 31de enero al 3 de febrero de 2009.

20 Revista El Papel / abril - junio 2008Ferias

Asamblea General de FOSPAFederation of Office and School Products Associations

En el marco de la Paperworld 2008 tuvo lugar la AsambleaGeneral de Fospa, la Federación de Asociaciones de

Productos Escolares y de Oficina.En esta ocasión se llevó a cabo la elección de la directiva

para el año 2008.Para dar continuidad a la labor emprendida por la presi-

dencia a cargo de la Asociación Turca de Papelería(TUKID), se propuso su reelección, la que fue aceptadaunánimemente, prolongándose un año más en sus funcio-

nes el Sr. Serdar Polat. La vice-presidencia fue delegadapor votación también unánime a ABIGRAF, la Asociación deBrasil que aglutina alrededor de 15 mil empresas del sectorgráfico, representada por su presidente, el Sr. FabioMortara.

La Federación continuará -con responsabilidad social y eco-lógica- vigilando los intereses de sus asociaciones agremia-das, por un desempeño ético de la industria, en contra de laexplotación, la falsificación y la piratería.

PP

PP

Page 21: Revista El Papel edición 26

En el pabellón 6.1 de Paperworld fueexhibida la muestra de Trends

2008/2009 para productos de papele-ría. En su edición de Octubre de 2007 laRevista El Papel ya anticipaba los tresejes -Masculine, Feminine y Kiddy- en losque se basaría Gunnar Frank para prede-cirlas. Este experto neerlandés es unreconocido analista de las tendencias dela moda y del diseño industrial, que haanticipado siempre con mucho aciertolas formas, materiales y colores que pre-dominarían a futuro en el mercado.

Frank explicó los estilos que se mani-festarán, cuyos detalles están conteni-dos en las páginas 31 y 32 de nuestraedición Nº 24, además señaló los colo-res específicos que se impondrán y los

requisitos de actualidad que deberáncontemplar estos productos para elconsumidor final. En las siguientes líne-as se resumen dichos tópicos.

Los coloresEl color blanco se ha establecido deforma predominante como principalcolor en un abanico que va desde artí-culos de escritorio hasta carpetas paraarchivo. En cuanto a los tonos que locombinan, aquí se muestran para el seg-mento Masculine matices cálidos entonos naturales y tierra, mientras quepara Feminine predomina la suavidadde los tonos pasteles y acuarela, lagama es más alegre para el estilo Kiddycon colores vivos e intensos.

Revista El Papel / abril - junio 2008 21

Tendencias 2008/2009

PANTONE392 C

PANTONE186 C

PANTONE7511 C

PANTONE241 C

PANTONE358 C

PANTONE7444 C

PANTONE7499 C

PANTONE550 C

PANTONE378 C

PANTONE170 C

PANTONE118 C

PANTONE7466 C

KID

DY

MA

SC

ULI

NE

FE

MIN

INE

Page 22: Revista El Papel edición 26

22 Revista El Papel / abril - junio 2008Tendencias

El aspecto medioambientalse impone en todos losproductosLa compatibilidad medioambiental cadavez adquiere mayor importancia. Así,los fabricantes de papel de calidadapuestan a las materias primas de rápi-do crecimiento como el bambú. Seimponen con vigor las normas FSC quegarantiza el cumplimiento de requisitospara una explotación forestal sostenible.

En la fabricación de artículos de escrito-rio y de accesorios para oficina, cada vezse utilizan más los plásticos biodegrada-bles y materias primas de origen vegetalo renovables como el plástico reciclable.

De la oficina a la escuelaLa temática de las presentacionesadquiere una importancia crecien-te. Esto es aplicable a reunionesen las que se usan videoproyec-tores, Beam y pantallas planaspara sesiones de trabajo y pre-sentaciones, así como a lasescuelas donde cada vez se uti-liza más la pizarra interactiva.

En los artículos escolaresaumenta la tendencia a pro-ductos de calidad. Estacorriente es especialmente marcada en gru-pos objetivos de adolescentes. Al mismo tiempo tam-

bién se prefieren los toques personales como, por ejemplo, los conseguidos con aplicaciones adicionales inclinados al estilo delscrapbook. En las licencias se observa una tendencia a los motivos de ciencia-ficción y símbolos del mundo de la fantasía.

Personal y exigenteLa creatividad personal alcanza a todos los sectores del hogar y de la vivienda:Desde la alfombrilla pintada en la puerta de la casa, hasta las paredes persona-lizadas que se adornan y decoran ampliamente con la ayuda de plantillas. La pin-tura cada vez gana más adeptos. Con paquetes para principiantes (hágalo ustedmismo) se intenta atraer a estos grupos meta hacia los productos de calidad.

Page 23: Revista El Papel edición 26

Original en cuanto a forma y sentidoGracias a las aplicaciones adicionales, las tarjetas se vanconvirtiendo cada vez más en todo un regalo. Los fabri-cantes ofrecen múltiples posibilidades de adorno como,por ejemplo, decoraciones con piedras preciosas o conpequeños libritos con pensamientos sobre diferentestemas. La calidad también está en alza en los artículos depapelería. Se demanda lo especial y lo original para con-seguir una diferenciación de entre los demás a través delos regalos. Los novedosos embalajes para regalos enforma de pirámide o de caja triangular permiten revalori-zar claramente tanto el regalo como el propio embalaje.Los regalos pequeños y decorativos adquieren un valorespecial mediante citas sabias o refranes.

Revista El Papel / abril - junio 2008 23

PP

Page 24: Revista El Papel edición 26

ISPA -International Stationary PressAssociation- es una asociación mun-

dial compuesta por editores especializa-dos en el mercado de la papelería y losproductos escolares y de oficina, a laque pertenece Revista El Papel. Los pre-mios anuales son un codiciado reconoci-miento a los nuevos productos de laindustria del sector. Para conceder estegalardón, el jurado integrado por perio-distas y editores de todas las latitudes,evalúa cada producto por el grado deinnovación, el nivel de calidad, el rangode precios, el impacto de la presentacióny la responsabilidad medioambiental.

La ceremonia fue conducida por elpresidente de ISPA, Jürg Kühni, editorde la revista suiza, Papeterie und Büro.

Asistieron destacadas personalidadesdel ramo papelero internacional, tantofabricantes como comerciantes intere-sados en conocer que hay de nuevopara el mercado. Los ganadores de las 5categorías se detallan a continuación:

Instrumentos de Escritura La ganadora de esta categoría fue laempresa japonesa Mitsubishi Pencil porsu bolígrafo Uni-ball VISIÓN RT, su sis-tema “Elevator ink system” permite

una escritura veloz debido a la fluidezde la tinta gel. El sistema retráctil debotón, está provisto además por un sis-tema de seguridad en el clip, éste seacciona automáticamente al guardarloen el bolsillo. Ideal para usuarios distra-ídos (que lo ponen en su bolsillo sinaplastar el botón superior que retrae lapunta) evitando las fastidiosas man-chas en las camisas. El cuerpo con gripde goma es reutilizable con cartuchosde recarga (refils).

24 Revista El Papel / abril - junio 2008ISPA

ISPA Awards 2008Los premios ISPA tuvieron lugaren Frankfurt en el marco de la PaperWorld

Page 25: Revista El Papel edición 26
Page 26: Revista El Papel edición 26

Productos de Oficina Este reconocimiento fue otorgado a HSM por su destructo-ra de documentos SECURIO B24. El propósito de la compa-ñía fue desarrollar una nueva generación de destructorasestableciendo estándares nuevos en términos de tecnolo-gía y estilo visual. Se concibió una máquina más respetuo-sa del medio ambiente mediante su EMCS (EnergyManagement Control Sistem) éste sistema optimiza la efi-ciencia energética, reduciendo el consumo hasta en un70%. EL control electrónico regula el empleo de energía deacuerdo a los requerimientos del usuario, reduciendo laentrada del flujo de electricidad paso a paso a través delmodo “stand by”, temporizador de apagado y apagadoautomático para un consumo cero.

Productos de vuelta a clasesEsta categoría fue ganada por Pelikan, (Alemania) con sugama de bolígrafos Griffix. La gama consta de 4 diferen-tes instrumentos de escritura para cada paso en el proce-so de aprender a escribir. La empuñadura ergonómica, seha concebido y diseñado junto con pedagogos delInstituto Fraunhofer. Cada uno de los 4 elementos deescritura se adapta al tamaño de las manos de los niñosde 4 etapas comprendidas entre los 5 y los 8 años deedad. En el proceso de aprendizaje se comienza marcan-do con crayón de cera, luego se pasa a trazar con porta-minas de grafito, para familiarizarse en la tercera etapacon el uso de la tinta y se culmina ejercitándose con laescritura de pluma fuente. Cada elemento de escrituraestá provisto de un libro de ejercicios, un test y una licen-

26 Revista El Papel / abril - junio 2008

Page 27: Revista El Papel edición 26

cia de manejo (de cada instrumento)que estimula el aprendizaje.

Accesorios de ComputaciónEl Teclado Flexible desarrollado por laempresa brasileña Multilaser, ganó elpremio para el mejor nuevo accesoriode computación. Este teclado se conec-ta a las notebooks haciendo más fácil ycómoda la escritura a quienes pasanlargas jornadas frente a sus portátiles.El teclado elaborado en silicona, es aprueba de agua, liviano, enrollable yfácil de transportar. El producto compa-tible con Windows 9x, ME, 2000, XP,Vista/NT y superiores, está disponibleen dos tamaños: 495x137x3 mm. o sinteclas numéricas en 350x135x3 mm.Innovaciones como esta han contribui-do al vertiginoso crecimiento deMultilaser, a un ritmo del 40% anual.

Artículos de Papelería SocialEl premio en esta categoría fue para laempresa suiza Stewo AG por su caja deregalo “tira_mi magic” que permite empa-car pequeños obsequios en una fracciónde segundo sin necesidad de tijeras, papelde envoltura, ni cinta adhesiva. Con solotirar de una cinta “tira_mi”, que significatirar de mí en italiano, se despliega trans-formándose a un tridimensional paquetede regalo. Antes de desplegarse es plana yno ocupa espacio de almacenaje.

La Vicepresidente de PaperWorld, RuthLorenz, cerró la ceremonia de premia-ción felicitando a los ganadores ydiciendo: “Nos enorgullece celebrar lapremiación de ISPA y agradecemos porelegir a Paperworld como escenariopara celebrar el evento.”

Revista El Papel / abril - junio 2008 27

PP

Page 28: Revista El Papel edición 26

Ladislao Biro, afortunadamente viviópara ver lo que había generado su

invento: una transformación en la escri-tura y una readecuación de la industriaasociada. Probablemente no pensó,aunque era un visionario, que los bolí-grafos se transformarían en un objetoimprescindible y, quizás, tampoco ima-ginó que desde un extremo a otro delmundo su desarrollo conduciría a solu-ciones cada vez más imaginativas. Losinstrumentos de escritura son un fielreflejo de la vida humana que, desde elprimer madero semi quemado rayandouna superficie en un día imprecisabledel pasado de la humanidad, hasta elbolígrafo gel contemporáneo, siemprehan estado a la mano para expresarideas, sensaciones, temores, amores ynunca faltó el artista que plasmó conellos un cuadro de su época.

Petrache Poenar construyó en 1827el primer instrumento de escritura

portable que autocontenía su tinta. Sepodía llevar pero su tinta sufría loscambios de temperatura, se secaba sinuso y tenía la mala costumbre de arrui-nar prendas de todo estilo y calidad.Era, por otro lado, muy difícil de recar-

gar hasta que en 1912 el sistema crea-do por Walter A. Sheaffer simplificóesta tarea. Pero la idea de escribir continta de manera ininterrumpida, conun trazo regular y sin contratiempos,no se concretó hasta el invento delhúngaro-argentino que con su Birome(1940) entró en la historia. El sistema,simple y eficiente no dejó de mejorar-se en las primeras décadas de vida:puntas y esferas de diferente tamaño ymaterial; capuchones, cilindros y gripscon diseño ergonómico y, como viejosalquimistas, los investigadores de lasprincipales firmas buscaron, en la mez-cla de tintas, la fórmula perfecta. Yesta búsqueda de modernos druidas,alumbró finalmente el bolígrafo o lápizde tinta gel (con una estación interme-dia en los roller-balls).

La tinta en un bolígrafo gel simple-mente fluye (esto lo anticipaban losroller balls) y su composición química,

28 Revista El Papel / abril - junio 2008Productos en el aula

Gel PensLa evolución de la tinta para escritura

Page 29: Revista El Papel edición 26

que permite que un componente seencuentre disperso en otro, tiene unaviscosidad variable: es muy alta cuandoesta sin movimiento y muy baja –comotinta basada en agua– cuando comien-za a escribir. El diseño exterior es simi-lar a un bolígrafo contemporáneo yaunque se adelantaron en incorporaralgunos elementos como estándares–el grip es el mejor ejemplo– la diferen-cia fundamental está, como adelantá-bamos, en la formulación de la tintaque incluye pigmentos suspendidos engel. Las derivaciones del axioma ori-ginal de la tinta gel son múltiples y,asumiendo el riesgo de simplificar loque significa en la actualidad, podría-mos afirmar que además de la fluidez–que facilita la escritura con el suavedesplazamiento de la esfera– lo que elgel aporta es brillo y color. Podemosir de colores oscuros a otros increí-

blemente brillantes, obtener resulta-dos metálicos o lechosos o mezclardiferentes opciones con resultadossorprendentes.

El hombre escribió originalmentesobre madera, cuero y derivadosvegetales. Tuvo para cada una de lassuperficies el instrumento adecuadoque permitía que el objetivo se cum-pliera. Las diferentes estructuras quí-micas aportaron para que la escriturafuera posible. Es fascinante descubrircómo ésta se produce, cómo un vehí-culo –el líquido– transporta un residuoque finalmente, al no poder ser absor-bido, queda en la superficie. Un bolí-grafo tradicional escribe bien y estoes muy importante pero ya no es sufi-ciente y la generación que encontróun teclado antes que un lápiz reclamaforma, fluidez, suavidad, brillo y color,que ya no sólo busca al papel como

superficie destino. Un ejemplo de usoactual de los bolígrafos gel puede ilus-trarnos. Existe una tendencia, muyactual, que tiene como objetivo perso-nalizar los componentes de un equipode cómputo. Se da por supuesto que uncomputador personal es parte delmobiliario y esto ya no tiene nada deoriginal. ¿Cómo encontrar la diferen-cia? Con cajas transparentes que per-miten ver un interior luminoso, pintadocon el gusto y talento de cada usuariousando lápices gel. La generación queviene escribe menos pero, cuando lo

hace, busca un instrumento que laexprese. Podríamos, en un dialogoimaginario con este grupo humano,comentarles que “un gel (del latín gelu- frío, helado o gelatus - congelado,inmóvil) es un sistema coloidal dondela fase continua es sólida y la disconti-nua es líquida” y que esto posibilitaentre otras cosas modernos instru-mentos de escritura. Lo mas probablees que no nos escuchen, pero cuandonecesiten escribir, irán a una librería ypreguntarán: ”tiene bolis divertidos?Sí, esos, los de tinta gel”.

Revista El Papel / abril - junio 2008 29

PP

Page 30: Revista El Papel edición 26

30 Revista El Papel / abril - junio 2008Publireportaje

Acrimet, el mayor fabricante bra-sileño de productos para la orga-

nización de escritorio y materialescolar, celebra su trayectoria conéxito en América Latina. La empresacon 36 años en el mercado, desarro-lla productos para la organización deoficinas tanto corporativas comoresidenciales utilizando alta tecnolo-gía, con las mas modernas maqui-narias, proyectando sus propiosmoldes con altísima automatización,presentando excelente calidad a uncosto competitivo. Recientementeinauguró su Centro de Distribución,situado estratégicamente, próximoa las principales rutas del país y apocos minutos del principal puertodel Brasil, trabajando con stockspara rápida atención al cliente,dando así mayor calidad y agilidaden la entrega.

Acrimet posee una fuerte y con-sistente presencia en ComercioExterior, brindando total apoyo aimportadores, distribuidores y alcomercio en general. La empresainvierte en el potencial mercadointernacional con acciones de mar-keting, capacitación y entrenamien-to con eventos, promociones ylanzamientos de nuevos productos.

Está presente regularmente enferias del sector, congresos, tradeshows, mini ferias, conferencias y

forums en diversos paí-ses. Con un excelenteequipo de profesionalesen todas las áreas, laempresa asegura la exce-lencia de sus servicios.

El código de conductade Acrimet incluye rígi-dos controles de seguri-dad interna, controlambiental, áreas de tra-bajo limpias y una totaltransparencia en susprocesos de operación.Siempre comprometida con los

principios, que hacende su ética de traba-jo un imperativo ensus relaciones co-merciales.

La empresa estáfuertemente compro-metida con proyectossociales, deportivos yen la búsqueda deprocesos industrialesque cada vez masutilicen materialesde alto nivel de reci-

clado. Orgullosamente, Acrimet reci-bió el premio de “Mejor Empresa”en la categoría de “ResponsabilidadSocial”, durante la última edición dela Escolar Paper Brasil 2007.

En su visión innova-dora de mercado,Acrimet se ade-lanta lanzandoproductos devanguardia,valorizando labelleza y practici-dad de su lugar detrabajo.

Una Marca de Excelencia

Planta y Oficina

Lanzamiento Acrimet 2008Bandejas con entrada lateral para papeles

Centro de Distribución

Page 31: Revista El Papel edición 26
Page 32: Revista El Papel edición 26
Page 33: Revista El Papel edición 26
Page 34: Revista El Papel edición 26

El fotopolímero, un producto tradicional para fabricar placas de texto para sellos,ha sido perfeccionado por Colop en términos de calidad y manejo. Esto ha dado

como resultado el nuevo “pour-out-cap” un novedoso orificio dosificador, que sepresenta por primera vez en botellas de fotopolímero.

Este orificio de dosificación en el distintivo rojo de COLOP ofrece las siguien-tes ventajas:

• Manejo limpio: se eliminan las gotas o polímero que corre por la botellaluego de verterlo, el cual ensucia la botella y los dedos, ahora eso es defini-tivamente cosa del pasado, gracias a un receptáculo dentro del dosificador.Usando el Photopolymer VX55 está garantizado que la botella y las manospermanecerán limpias.

• Simple dosificación: Gracias al nuevo orificio de dosificación, el antiguo ycomplicado chorro de polímero es algo muy fácil ahora, aún para usuariossin experiencia.

• Ahorro de material: En consecuencia el desperdicio de material casi noexiste.

• El fotopolímero mismo fue perfeccionado adecuándolo a las necesidadesespecíficas de los fabricantes de sellos. Está disponible con una dureza de55 ° Shore A y ofrece las siguientes ventajas:

• Excelente reproducción de imágenes• Calidad constante de impresión• Amplio espacio de exposición • Alarga la vida útil de la placa de texto• Más alta resistencia UV

Wolfgang Geisler, gerente de exportaciones para Latinoamérica de la marca de sellosautoentintables COLOP de Austria, y Lorena Lorenzoni del área de químicos de lamisma marca, demostraron el por qué ha sido tan exitoso el lanzamiento del nuevoFotopolímero líquido COLOP VX55, siendo en corto tiempo el más preferido entre losfabricantes de sellos.

34 Revista El Papel / abril - junio 2008Publireportaje

COLOP Photopolymer VX55¡El manejo del fotopolímero líquido nunca ha sido tan fácil!

Page 35: Revista El Papel edición 26

Veintimilla 635 y Av. 6 de Diciembre, Local 7Telefax: 2220593 - 2540813 - 2542163 Quito

E-mail: [email protected]

Page 36: Revista El Papel edición 26

36 Revista El Papel / abril - junio 2008Publireportaje

Todos los días escuchamos que nodebemos malgastar recursos y que

nuestro entorno sufre con nuestra indi-ferencia. Hay recursos no renovablescomo el petróleo que son devoradospor la industria y los automotores gene-rando contaminación a medida que setransforman en bienes escasos. En lasdiarias conversaciones, cuando aborda-mos temas como el ahorro de energíanos encogemos de hombros y decimos:¿Qué puedo hacer? No está en mismanos evitarlo. Pero… ¿Estamos real-mente seguros que nada podemoshacer?

Ray Bradbury en el “Sonido del true-no”, una obra de ciencia ficción, relata-ba un viaje al pasado en el que unexpedicionario mataba involuntaria-mente una mariposa. Cuando regresabaal presente, todo había cambiado. Lahistoria, metafóricamente, nos hacepensar en las consecuencias de un

hecho simple. Volviendo a nuestraescéptica afirmación inicial podríamosreformularla y decir ¡No se cómo, peroempezaré a ahorrar energía hoy! Y sieste es su caso, y realmente no sabecomo, podemos decirle por dondecomenzar.

Muchos caminos importantes comien-zan en nuestra propia casa. Este es unode ellos. ¿Cuánta energía gastan laslámparas innecesariamente encendi-das? Difícil precisarlo, pero los estudiosdicen que malgastamos cerca de un20% de la energía que consumimos(aunque no sólo hablan de electricidad).Lo ideal sería un sistema que iluminaranuestros caminos cuando nos movemosy que se apagara cuando no lo necesita-mos. Aunque sería pedir demasiado,podríamos agregar que debiera, estesistema de ensueño, funcionar tambiénen los apagones. Dattex podría decir,cual genio de la lámpara, ¡Deseo conce-

dido! Sólo tiene que usar el nuevoSentina LED-92M.

Este dispositivo, equipado con un LEDultrabrillante, hace un uso muy eficien-te de la energía. El LED ilumina usandouna ínfima cantidad de corriente y noemite calor, radiación UV o algún sonidomolesto. La vida del LED puede superarlas 50.000 horas lo que significa que nonecesita ser reemplazada (podría estarencendida de manera ininterumpida 6años sin dejar de funcionar). Nada en elsistema necesita ser reemplazado y nocontiene ninguna substancia que requie-ra en algún momento un procedimientoespecial.

Luz cuando se lo requiereEl Sentina LED-92M está equipado conun sensor de movimiento que puededetectar su presencia y encender sulámpara. Sin actividad en su entorno elLED se apaga solo después de un minu-to (lo que prolonga su vida).

Es seguroNo hay riesgos de alto voltaje ni excesosde calor. No necesita ser encendido.Está especialmente pensado para niños.

Listo para emergencias:Tiene una batería recargable (NiMH)que garantiza su encendido incluso enlos apagones por hasta 8 horas.

Ahorro sin esfuerzoSólo enchufe su Sentina en un tomaco-rriente de cualquier lugar de su casa ydescubrirá cuan fácil es ahorrar ener-gía. Puede desplazarse con luz suficien-te sin necesidad de acceder a ningúninterruptor.

¡Comience hoy!Para optimizar el ahorro de energía elSentina puede usarse en cada habita-ción de su casa, especialmente en las delos más jóvenes.

Si comienza hoy, la historia cambia; lasuya y la del planeta. Recuerde a lamariposa de la historia de Bradbury.

Las luces domésticas y las mariposas

Page 37: Revista El Papel edición 26
Page 38: Revista El Papel edición 26
Page 39: Revista El Papel edición 26

Revista El Papel / abril - junio 2008 39

Comienza un nuevo año escolar, unaño que trae muchas sorpresas

para todos. Pero para BIC Ecuador no essolamente un año más, en el 2008 secelebran 30 años de vida, 30 años decosechar éxitos y aprovechar oportuni-dades, 30 años en los cuales BIC se haconvertido en un hito en la mente y elcorazón de los jóvenes que, llenos deexpectativas comienzan los preparati-vos para iniciar un nuevo año lectivo.

A través de Ingenio, Bic ha sabidovencer los obstáculos que se han pre-sentado durante este tiempo. MedianteSimplicidad, se han podido ejecutar obrasque antes hubieran parecido imposibles;y lo más importante, a través de esfuerzoy Trabajo en Equipo se consolidó como lamejor opción para un regreso a clases.

Para Bic es muy clara su Responsabi-lidad: Entregar las herramientas necesa-rias a los niños, jóvenes y adultos paraque puedan forjar un mejor Ecuador.Ética y compromiso son los motores quela empujan día a día innovando y colabo-rando con la elaboración de un mejorfuturo para todos, pero especialmentepara aquellos que comienzan a dar susprimeros trazos, y tienen toda su fepuesta en este hermoso país.

Bic festeja 30 años y esto significamuchas cosas, pero la más impor-tante es demostrar una vez másque Ecuador con BICNo Sabe Fallar.

BIC Ecuador,30 años cosechando éxitos

Publireportaje

Page 40: Revista El Papel edición 26

Cuando se menciona el término “red”nadie piensa -al menos inmediata-

mente- en pescadores, cazadores, juga-dores de tenis, grupos de personas u otrarelación que nos hable de lo que se pen-saba en el pasado no tan lejano. El voca-blo nos remite, si no a todos por lo menosa la mayoría, a dispositivos electrónicos.Hace no mucho -todo cambia a un ritmovertiginoso- pensábamos que una red decomputadores en nuestra empresa signi-ficaba estar encaminados hacia el futuro;ahora las redes están en nuestra casa yno es raro escuchar desde otra habitaciónuna pregunta como: “¿La impresora láserestá encendida? ¿Tiene papel? ¡Estoyenviando a imprimir un documento!”.

El principio que enunció Sun, “the net-work is the computer” (la red es el com-putador), es una realidad y la red es hoyun recurso del cual dependemos. Hemosaprendido a conectar -en el trabajo o encasa- el computador al hub y, si pensamosen una nueva impresora o dispositivomultifunción, nos interesa averiguarahora por sus capacidades de conexiónno sólo al computador sino a la red en pri-mer lugar. Es evidente que el futuro sepresenta “enredado” pero hay algo más:los cables han empezado a sobrar y nosempiezan a parecer -¡quien lo diría en tanpoco tiempo!- primitivos. Los mismosteléfonos tradicionales han sido desplaza-dos a tareas específicas porque las posibi-lidades de comunicarnos con otros, demanera directa, se han multiplicado. Las

“redes” celulares son en gran parte res-ponsables de ese cambio. Alguien puedeser alcanzado por una llamada, un SMS oun mensaje de correo electrónico sin queesté físicamente conectado a ninguna redvisible; el cable, reiteramos, es una atadu-ra de la cual se han empezado a liberartodos los dispositivos que comunican.

Hay una asociación internacional deingenieros, la IEEE (Institute of Electricaland Electronics Engineers), que defineestándares de comunicación. Aunquenos parezca un dato estrictamente técni-co, fue la formulación del protocolo IEEE802.11 y su respectiva adopción por losmas grandes fabricantes, la que dio elespaldarazo definitivo a la era “wireless”que habían anticipado los teléfonosmóviles. Aclaramos que no es la únicatecnología inalámbrica en tanto tambiénson populares Bluetooth (que demoródemasiado su desarrollo), Home-RF (quees la que usan aparatos domésticoscomo los teléfonos inalámbricos) oWimax que es una tecnología en desarro-llo, con enorme potencial y con capacida-des que superan a Wi-Fi. Lo queafirmamos es que es esta última la quepropulsó la “revolución sin cables”.

En una publicación stationery nopodemos dejar de mencionar a RFID.Ésta es la sigla del nombre en inglés dela identificación por radio frecuencia.Aunque muchos ya identifican esta tec-nología, todavía no está presente a nivelmasivo y su nombre todavía no dice

nada a muchos detallistas pero lo haráen muy poco tiempo. RFID es, ni mas nimenos, el sustituto electrónico al quecreíamos irreemplazable código debarras y es, además, una solución ina-lámbrica. Las nuevas etiquetas, que yase usan en algunas cadenas pioneras,emiten una señal de radio con toda lainformación del producto. Esto transfor-ma la manera de hacer inventarios y elmodo de operar de una caja registrado-ra (entre otros procedimientos). Paradar sólo un ejemplo que sorprenderá,comentemos que en una típica transac-ción en el supermercado (y en la pape-lería ¡claro!) ya no pasaran frente allector de códigos un producto a la vez;el lector RFID podrá en una única lectu-ra registrar (y facturar) todos los pro-ductos que pasan por caja.

Al llegar a este punto vemos que esta-mos muy enredados y sin cables pero, ynos vamos a complicar más, todo tiendea enredarse aún mas porque los diferen-tes dispositivos que hemos mencionadose encaminan a comunicarse entre síconstruyendo una telaraña invisible queune lo que era, en otro tiempo disímil.

Una buena sugerencia: no nos enrede-mos con estos planteos y simplementeusemos los diferentes equipos y recur-sos técnicos. Ellos saben cómo comuni-carse e interactuar entre sí y en esto nose parecen a sus creadores humanos,que en este mundo interconectado seven cada vez mas solos.

40 Revista El Papel / abril - junio 2008Tecnología

Un futuro enredado(pero sin cables)

PP

Page 41: Revista El Papel edición 26
Page 42: Revista El Papel edición 26

42 Revista El Papel / abril - junio 2008Arte

Los dones artísticos parecen a vecesdistribuirse de manera poco equita-

tiva. En un extemo están quienes pare-cen no encontrar un camino expresivo yen el otro aparecen personas particu-larmente dotadas con múltiples talen-tos. Este último es el caso de RamónEchavarría Jaramillo, que además deser un original artista plástico es unmúsico reconocido. Nuestro correspon-sal asociado, Enrique Rojas, tuvo opor-tunidad de entrevistar a este joventalentoso que vive en la ciudad deMedellín en Colombia. Preocupado porsu país y su gente, registra en sus obrasuna particular manera de percibir estarealidad que lo inspira, pero que tam-

bién le duele. Como la creación no admi-te pretextos, este plástico colombianonunca tuvo problemas para encontrarlos instrumentos para tender un puenteentre su sensibilidad y la vida de todos;su vasta obra ha sido elaborada, a lolargo de casi una década, con un senci-llo esferográfico BIC. El mismo artista loexpresa de esta manera: “El bolígrafocomún azul de BIC es con el que meentiendo bien, pues este rueda conmayor facilidad , tiene una punta masgruesa con la cual cubro superficiesmas rápido que con cualquier otro bolí-grafo. El azul de la tinta de BIC que youso tiene como característica un brilloespecial, que precisamente es el queaprovecho en mis obras.”

La técnica de Chavarría -bolígrafosobre papel fotográfico que también sedigitaliza para ganar en dimensión-, nosiempre es valorada por los críticos queno terminan de reconocerla. Él mismose inscribe en una nueva corriente artís-tica: Neo-andino Contemporáneo, expli-

cando que “Es el movimiento en el cualme enmarco. Un arte que todavía no esvalorado lo suficiente ya que es algopopular que se convertirá en regla, algoque lentamente va permeando la acade-mia, galerías y museos. Mi trabajo seinscribe entre los procesos del arte con-temporáneo: consiste principalmenteen dibujo no necesariamente figurativo,en el que sobresalen temas como lamúsica, la naturaleza y el cuerpo huma-no, transformados todos por una mira-da onírica.”

No hay duda que su obra perdurará ysu ciudad será testigo. Actualmenteestá diseñando una serie de diez mura-les que, a la vista de todos, contribuiránsignificativamente a la difusión de sutalento. No podemos menos que sentirun poco de envidia de este hombre quepuede vibrar y encantar en un escena-rio con su guitarra y también hacer quese detengan los caminantes de Medellíngratamente sorprendidos frente a susdibiujos y murales.

Neo-andinoContemporáneoSólo con un bolígrafo como herramienta, unartista “paisa”, traza en las artes plásticaslos cimientos de una nueva corriente.

PP

Page 43: Revista El Papel edición 26
Page 44: Revista El Papel edición 26

44 Revista El Papel / abril - junio 2008Publireportaje

BELLAS ARTESPapeles para técnicas secas

Dentro del concepto delDibujo se recogen nume-rosas técnicas diferentes,a su vez muy distintasentre sí. Si se recuerdaque dentro del dibujo haycolores al pastel, carbonci-llos, lápices, tinta china,etc., se pone de manifiestolos distintos que han deser los papeles óptimospara cada técnica, pero engeneral podemos decirque deben poseer granresistencia al frotado, pre-sentar flexibilidad y resis-

tencia a los dobleces, así como también la propiedad de noalterarse ni alterar los colorantes, pigmentos y tintas que puedarecibir. Se sugieren papeles libres de ácido fabricados en máqui-nas de forma redonda encolados en pasta. Los papeles de altagama se fabrican a partir de celulosa de algodón. En cuanto algrano éste ha de variar en función de la técnica aplicada y a laspreferencias pictóricas del dibujante, pero en general se ha deusar un grano suave para tintas y un grano más intenso y mar-cado para técnicas secas (carbonilla, pastel seco, etc.).

Ahora, una breve reseña de técnicas de dibujo y papelesrecomendados.A) Colores al pastel: en el trabajo con colores al pastel, la

superficie cumple una función decisiva. Los papeles lisosprácticamente no sirven ya que no retienen bien los pig-mentos. Muchos artistas usan papeles de acuarela degrano fino, papeles vitela y el Ingres, que gracias a susuperficie verjurada, áspera pero relativamente uniforme,retiene bien los pigmentos sin destacar en exceso. Según las técnicas, se utilizan papeles de color, pero eneste caso se recomienda los papeles pigmentados en pastaque los hace más resistentes a la luz y color más perma-nente. Como el papel se expone a un esfuerzo relativamen-te grande, son preferibles los papeles de alto contenido dealgodón, bien encolados, resistentes a los desgarros y desuperficies no sensibles.

B) Carboncillo: desde el punto de vista técnico, el carboncillono es muy diferente de las barras de pastel, de modo queson aplicables los mismos principios.

C) Lápiz: en principio la gran mayoría de los papeles sonaptos para el dibujo a lápiz. De todos modos, hay que teneren cuenta algunas cosas: en superficies muy delicadas noconviene borrar. Los papeles muy lisos admiten bien ellápiz blando, mientras que los papeles más ásperos (Ingreso verjurados, papeles avitelados y de grano) se prestanmejor a los lápices duros. Si se superponen varias capas delápiz para conseguir tonos oscuros profundos, solamentevalen los papeles ásperos, de lo contrario, el trazo adquie-re un desagradable aspecto grasiento.

D) Lápices de colores: del manejo de los lápices puede decir-se lo mismo, pero conviene saber que para los cuadros decolor muy intenso hay que emplear papeles lisos o degrano muy fino y muy bien encolados.

E) Tintas y tinta china: para estos líquidos de dibujo hay queemplear papeles fuertes y lo más encolados posible, ya queen los débilmente encolados el trazo tiende a “correrse”. Sise trabaja con plumas muy finas o con puntas estilográfi-cas se recomienda una superficie lisa, para evitar que elinstrumento de dibujo se enganche y pueda embotarse enlas fibras del papel.

En cualquier caso se trata de recomendaciones muy gene-rales, ya que la indagación del artista de nuevos soportes y enla búsqueda de determinados efectos hace que no siempre sealineen las técnicas descriptas y el papel recomendado.

Page 45: Revista El Papel edición 26

Revista El Papel / abril - junio 2008 45

BELLAS ARTESPapeles para técnicas húmedasPara acrílico y óleo se aconseja un papel gofrado con texturalienzo o de tela de lino. Recubierto con una capa que conten-ga una barrera adecuada, especialmente concebida paraanclar de modo homogéneo el óleo, los ligantes y el agua,garantizando el mantenimiento de la pintura en superficie. Serecomienda un soporte fabricado en medio neutro (sin ácido)para asegurar su excelente conservación a lo largo del tiem-po. Papeles de estas características pueden montarse en unbastidor tras ser humidificados.

En caso de utilizar este tipo de papel contracolado en car-tón se aconseja la observación de que el cartón soporte comolos adhesivos sean libres de ácido.

la acuarela es la técnica húmeda que somete al papel al másduro trato.

Por esta razón la elección del papel es una tarea delicada.Un buen papel debe poder absorber mucho agua sin abarqui-llarse ni ondularse y sin que se corran los colores.

El papel debe ser de elevado gramaje (mas de 185g/m2),encolado en superficie y en pasta, lo que aceptará la superpo-sición de lavados y raspados; de fibras largas y bien distribui-das (fabricado en forma redonda), siendo lo ideal papel de100% algodón libre de ácido y con protección contra los hon-gos, de color blanco natural. Un papel de estas cualidades esrecomendado para la aguada, la tinta, el acrílico.

Uno de los atributos del papel de acuarela es su “arrepenti-miento”: capacidad del papel para ser “lavado” con pincel conel fin de realizar modificaciones.

Existen distintos tipos de granos para este tipo de papeles,desde granos súper satinados hasta granos gruesos, existien-do la variable de prensado en frío y de prensado en calientepara los papeles de grano fino, dependiendo mucho la elec-ción de las preferencias pictóricas y técnicas del artista.

En caso de utilizar este tipo de papel contracolado en car-tón se recomienda la observación de que el cartón soportecomo los adhesivos sean libres de ácido.

Page 46: Revista El Papel edición 26

¿Podríamos hoy, casi un siglo des-pués, admirar a Emil Nolde, el desta-

cado pintor expresionista, si además desu talento no hubiera usado las mejorespinturas de su tiempo? No, no podría-mos. Nolde y muchos otros artistasconocían un fabricante de pinturas -Schmincke- que siempre pensó que lacalidad era mas importante que la velo-cidad y que las máquinas son muy útilespero la delicadeza de una mano huma-na sigue siendo irreemplazable en lapreparación de acuarelas y colores.

La empresa se inició hace 127 años yel maestro del siglo XIX, Cesare Mussini,le dio el nombre a la reconocida línea

que cimentó el prestigio dela empresa de Düsseldorf.Posteriormente patentaronHoradam Aquarell que llevael nombre de su creador y la

investigación y desarrollo nunca más sedetuvo. “Schmincke considera la elabo-ración de colores un arte en si mismo eintenta todos los días tender puentesentre la tradición y el futuro” afirmansus actuales conductores yesta particular síntesis esuno de sus rasgos distintivos.

La compañía germanainvestiga y usa la másmoderna tecnología paraasegurarse de que sus pintu-ras sigan teniendo el halomágico y calidad que siem-pre necesitará el talento.Tampoco descuida el aspecto

comercial, las acciones de promoción ymarketing jamás se detienen. EnPaperworld 2008, el stand de Schminckese destacó como la primera estación enel recorrido de los expertos por elpabellón Creativeworld. Los que saben,reconocen en la esmerada calidad y elprestigio de esta marca el complemen-to perfecto para el artista plásticomoderno.

Schmincke: la calidadque el talento necesita

46 Revista El Papel / abril - junio 2008

Markus Baumgart, directorde marketing y ventas

Nils Knappe, directoradministrativo

PP

Page 47: Revista El Papel edición 26

Staedtler ha emprendido una campa-ña de carácter mundial, dirigida a

apoyar la educación de los niños quehabitan en las zonas de conflicto bélico.

Más de 40 millones de niños alrede-dor del mundo, no van a la escuela acausa de las luchas armadas que acon-tecen en sus respectivos países.

El líder alemán en productos deescritura, Staedtler, se ha propuestoapoyar a la organización “Save theChildren” y a su programa “Reescribirel Futuro” que se enfoca en los cuatroderechos fundamentales del niño:

salud, alimentación, educación y pro-tección. “Reescribir el Futuro” es la pri-mera campaña global que envuelve a los28 miembros de “Save the Children”. Elorganismo convoca a los gobiernos yagencias internacionales para que asig-nen políticas y recursos para proveer deeducación de calidad a todos los niños.

Las filiales de Staedtler en todo elmundo están empeñadas en llevar acabo este Día Mundial de Colorear.

Los niños son artistas por naturaleza,los colores y el pintar son algo de granimportancia para su desarrollo.

En esta colorida campaña, los niñosde todo el mundo están invitados a pin-tar y vender sus más bellas obras. Losfondos recaudados serán donados paraofrecer a otros niños la oportunidad dede recibir una mejor educación y posibi-lidades de un futuro mejor.

Los profesores, los educadores y lospadres pueden organizar sus propiosprogramas el Día Mundial de Colorearen las escuelas, jardines y en el hogar.

Para inscribirse o solicitar más infor-mación, puede ingresar a:www.world-kids-colouring-day.com

Revista El Papel / abril - junio 2008 47

Reescribiendoel futuroEl líder alemán en instrumentosde escritura, invita a los niños alDía Mundial de Colorear,por una causa solidaria.

PP

Page 48: Revista El Papel edición 26

Hace un año esta redacción advertía queaunque parecía estar lejos del campo

de las papelerías, algunos fabricantes delramo se habían ocupado del tema de pro-ductos protegidos contra bacterias, se men-cionaba entonces a los papeles de JamesCropper del Reino Unido y a las carpetasplásticas y protectores de hojas de Tarifoldde Francia. En este número tenemos dosnuevos ejemplos que confirman que esbuen negocio enfocarse en nichos de altaespecialización. Encontrar clientes concre-tos con necesidades específicas y provee-dores adecuados que hayan invertido eninvestigación y desarrollo para concebir

Archivadores sin microbiosde SmeadUna tendencia que se afirma entre losproductos “saludables” es la que garanti-za artículos libres de microorganismos.

Investigaciones recientes pruebanque los microbios y las bacterias puedensobrevivir hasta 72 horas en cualquiersuperficie. Un inocente folder puedeentonces transformarse en un vehículopeligroso que puede afectar a la siguien-te persona que lo tenga en sus manos.Fundada en Minesota en 1906, Smead,es un experimentado fabricante dearchivadores y productos para el mane-jo de documentos, la firma ha lanzadoahora una línea completa de artículoslibres de microbios. Esta protección, queforma parte del material con el cual seelaboran los diferentes ítems, puededestruir el 99.5 de bacterias y virus.

La “Anti-Microbial (AM) protection” deSmead está basada en plata y ha sidoprobada con éxito en diferentes aplica-ciones. Para tranquilidad de los ambien-talistas, todos estos productos puedenreciclarse y se biodegradan sin compro-meter el entorno. Esta categoría de pro-ductos será imprescindible para muchosusuarios, podemos imaginar la demandade ellos para fichas médicas, historias clí-nicas y archivos de laboratorios.

Bolígrafos antibacterias deSenatorLos directivos del grupo alemán Merz &Krel, propietario de la marca de bolígra-fos Senator, afirman: “Nuestra fuerteposición en el mercado esta basada enel coraje emprendedor de incursionaren nuevas áreas con ideas de productosinnovadores, con investigaciones entecnología eficiente y con soluciones deservicio que afirmen nuestro compro-miso y ventajas para nuestros clientes”.Y el nuevo bolígrafo, dirigido a los pro-fesionales de la salud, muestra que nosólo es un discurso. El “Senator HattrixAnti-Bac pen”, está fabricado con plás-tico impregnado con un aditivo antibac-terial que se comporta como la pielhumana; cubre la superficie y protegecontra infecciones incluso después delcontacto. El nuevo instrumento deescritura tiene certificaciones de insti-tuciones independientes que garantizanun efectivo efecto antibacterial.

Merz & Krel con base en Alemaniatiene subsidiarias en los EE. UU.,Francia, Inglaterra, Polonia e India ysus operaciones abarcan 100 países.No será nada raro ver en corto tiempoa médicos, dentistas o cosmetólogasllenar su recetario con estos bolígrafosde Senator.

Luchandocontra lasbacterias II

Bajo el nombre de CAA “Creative ArtAlliance”, 4 empresas alemanas líde-

res en el rubro del arte y el hobby han lle-gado a un acuerdo de cooperación cuyoresultado originó la fuerza de distribu-ción más poderosa de toda Alemania.Los materiales artísticos en este paíseuropeo implican cifras muy atractivas yconsecuentemente un mercado muycompetido. Para atender todo el territo-rio fabricantes y distribuidores empleanconsiderables e intensos esfuerzos. Esevidente que CAA permitirá a sus miem-bros un ahorro importante, pero ese noes el único propósito, para entenderlomejor analicemos un poco más este caso.La compañías integrantes de CAA estáncoligadas solamente con fines de gestión

de ventas y atención al comerciantedetallista, manteniendo total indepen-dencia en las demás áreas. Sus nombresson: Da Vinci, Marabu, Schminke yHahnemuehle, que fabrican respectiva-mente: pinceles; pintura para hobby ymanualidades; pinturas para bellas artes;y la última papel, cartulina y soportes paraarte. Se puede notar que no compitenentre sí, sino que son líneas complementa-rias. De manera que el comerciante puedeen una sola orden de pedido surtir lasnecesidades de inventario de su negocio.El lema de CAA es “Top Marken Made inGermany” lo que parecería apelar a la leal-tad de los clientes locales, pero lejos delchauvinismo se hace referencia implícita-mente a la calidad premium que cuidancelosamente estos colegas. Para fines decobertura el país fue dividido en 17 territo-

rios de ventas que a su vez son atendidospor 17 expertos del rubro. El mismo merca-do meta, una misma estructura comercial,una coincidente filosofía de calidad y unúnico resultado: fortaleza competitiva.

Este no es el único ejemplo de unaalianza estratégica exitosa, por supues-to, también hay algunas operando ennuestra región y otras gestándose,como es el caso de Canson y Pebeo,pero haciendo alusión a Creative ArtAlliance podríamos terminar esta notahaciendo un juego de palabras paradecir que este caso es el Arte de unaAlianza Creativa, ¿curioso verdad?

En la gráfica de izq. a der. Jens Beck,de Marabu, Hermann Meyer de Da Vinci,Markus Baumgart de Schmincke yStephan Freist de Hahnemuehle en elmomento de la entrevista.

48 Revista El Papel / abril - junio 2008Actualidad

Creative Art AllianceCuatro empresas y un único mercado meta

PP

PP

Page 49: Revista El Papel edición 26
Page 50: Revista El Papel edición 26

Para no cejar en la búsqueda por mejo-rar aquello que parecía ser lo mejor,

Isaberg Rapid ha aceptado el reto mencio-nado en este título, nada es obstáculopara detener el desarrollo innovador desus productos.

La Supreme Collection que ha dado aRapid innumerables satisfacciones seráreemplazada por una nueva generaciónde productos. El fabricante sueco afirmaque como sucede en otras industrias -como por ejemplo la automotriz- es muyimportante “tener el coraje de invertir ennuevos diseños aún cuando los modelos

actuales son todavía muy bien vendidos”. La Nueva Supreme Collection tiene un

diseño moderno y elegante con finos aca-bados. Pero la renovación no es única-mente estética, dos innovaciones a niveltécnico son parte constitutiva de la nuevalínea: SuperFlatClinch™ y Press Less™. Laprimera, como su nombre lo indica, hacereferencia al grapado “súper plano” y lasegunda al mínimo esfuerzo necesariopara accionar su mecanismo. Esta últimacaracterística es compartida también porla nueva perforadora Supreme; grapar operforar con la nueva serie requiere un50% menos de esfuerzo.

SuperFlatClinchYa existían grapadoras “Flat Clinch”, quehacían más bajas y fáciles de apilar y archi-var, aquellas rumas de documentos. Ahorala serie Supreme dobla uno de los extre-mos de cada grapa hacia la izquierda y elotro hacia la derecha, logrando reducir aúnmás la pila de papeles grapados, como afir-ma la marca sueca: “UD nunca ha grapadomás plano”.

Press LessSe trata de un sistema que requiere demuy poca fuerza para grapar, por ejemploahora con la presión de un sólo dedo, se

puede con la S30 de Supreme graparhasta 30 hojas, pero algo muy importantees que además lo hace “silenciosamente”.La misma ventaja se obtiene al perforarcon la SP 30, el empuje es más fácil yaque hace un agujero a la vez con un leveaccionar de la palanca, y también lo hacede manera muy “silenciosa”.Arriba: Mikael Osterling, gerente de pro-ductos de oficina de Rapid, presentando lanueva línea.Abajo: Jorgen Thelin, director de ventasinternacionales, junto a Nathan Slochowski,gerente regional RAPID Latinoamérica.

50 Revista El Papel / abril - junio 2008

El desafío dehacer posiblelo imposible

Este año RAPID, el conocido fabrican-te sueco de grapadoras, ha concedi-

do sólo 3 premios internacionales(cuando tradicionalmente eran 5), dosde ellos recayeron en nuestra región porsu excelente crecimiento durante 2007.El Business Dvelopment Award ha sidoconcedido a Molinari & Cacciaguerra de

Venezuela por haber alcanzado un creci-miento en ventas de RAPID de casi 90%,record doblemente admirable en unaño muy difícil. Mientras que RAPIDLatinoamérica fue galardonada poralcanzar un 30% de crecimiento anual,destacándose Latinoamérica y el Caribecomo la región de mayor crecimientopara RAPID en todo el mundo. “Hemosvenido cooperando con nuestros cole-gas y socios en toda la Región, conplanificaciones de mercado y entrena-miento a la fuerza de ventas. Ademásorganizamos una reunión excelentejunto con nuestros extraordinarios clien-tes en Brasil, la empresa Microservice,que fue un evento de gran realce y éxito

para nuestros distribuidores de laRegión” dijo Nathan Slochowski, elgerente regional de RAPID. Además sedestacó con el New Product LaunchAward a ACME Office Supplies de NuevaZelandia, por el más exitoso lanzamien-to en todo el mundo de la nueva LíneaSUPREME con Super Flat Clinch(Grapado Súper Plano).En la foto tomada en la noche de la pre-miación se encuentran James Major yLindsay Knowles, de ACME; JorgenThelin, director de ventas internaciona-les de RAPID; Stefano Molinari, deMolinari & Cacciaguerra y NathanSlochowski, gerente regional RAPIDLatinoamérica.

Latinoamérica espara RAPID la regiónde mayor crecimiento

PP

PP

Page 51: Revista El Papel edición 26
Page 52: Revista El Papel edición 26

¿Cómo incrementar la participaciónde mercado? Muchas compañías se

hacen la pregunta a diario mientrasindagan como arrebatarle a algún com-petidor un trozo del pastel. Pero existeotra fórmula menos sencilla aunquemucho más segura y rentable. ¿Cómo?generando una nueva categoría de pro-ducto y un nuevo hábito de consumo,creando un nuevo nicho de mercado yapropiándose de él.

MÁRA! Es un ejemplo aplicable. Loshombres y mujeres contemporáneosdan cada vez más importancia a lasactividades creativas en el tiempo librey buscan canales de expresión. Haciaquienes están en esta búsqueda -unacuarta parte de los hombres y más de lamitad de las mujeres- se dirige la líneade productos MÁRA! Del EstudioCreativo de Faber Castell

MÁRA! es un método desarrolladopor la artista plástica del mismo nom-bre, que se basa en los efectos psicoló-gicos de la cromoterapia. En aparienciasimple, son puntos que se disponen enun cuadrado y luego se unen transfor-mándose en collages “con la ayuda destencils o plantillas, marcadores acuare-lables y papeles artísticos. El trabajo seperfecciona con sellos decorativos, bri-llantina y marcadores dorados y platea-dos antes de que se muestren en todosu esplendor en el paspartú que vieneincluido en el set”.

La creadora está convencida que esposible llegar a resultados creativos ygratificantes en tan solo siete pasos.Al cumplir con este derrotero se desa-rrollan potencialidades que liberan lafantasía y proporcionan satisfacciónal producir con las propias manos; los

psicólogos reconocen el efecto tera-péutico y la fortaleza del método.Según MÁRA! “Los colores y los sím-bolos son fuerzas ocultas que puedensentirse y experimentarse. Yo soy sumedio”.

Faber-Castell ofrece MÁRA! PinturaSin Estrés en dos versiones: Creativo yPrincipiante. Los papeles artísticos,sellos, marcadores acuarelables, pince-les y los stencils o plantillas puedenadquirirse como adicionales o repues-tos. Existen también marcos y carpetasque combinan con lo anterior.

La corresponsal en Alemania de laRevista El Papel, que estuvo presenteen el lanzamiento de esta novedad,pudo comprobar que esta es una ideade las que se fundamentan en vendermás el concepto que el producto, crean-do un nicho de leales consumidores.

52 Revista El Papel / abril - junio 2008Ideas para su negocio

La pintura sinestrés de MÁRA!Creando nuevos nichos de mercado

PP

Page 53: Revista El Papel edición 26

Una vez más el trío Gmund / Winter /Bertsch ha sido galardonado con

Medalla de Plata en el concurso decalendarios de Stuttgart.

El Calendario 2008 de Gmund setitula “Cambio Climático” y muestraimágenes recreadas de paisajes anti-guos con su típica variedad de plantasy dinosaurios, que van acompañadasde ilustraciones dramáticas de nues-tras influencias climáticas actuales. Enél se encuentran temas relacionadosentre sí: La Tierra - Medioambiente -Clima - Radiación - Neblina - Nubes -Lluvia - Nieve - Rocío - Granizo –Tormentas Eléctricas - Viento.

El papel está impreso con ilustracio-nes elaboradas en el Sistema Gmund decolor camaleónico.

Este proyecto está destinado aimpactar, a ser divertido y a preparar anuestra conciencia sobre el hecho deque los seres humanos, con todos nues-tros conocimientos, debemos compartirla responsabilidad para con nuestraTierra y tomar conciencia de los cam-bios que puedan tener un impactosobre la misma. “Nosotros podemoscontribuir mucho en el cuidado de

nuestra flora ynuestro cambianteplaneta Tierra, paraque de esta maneralo podamos mante-ner y disfrutar de ellaen su forma actual

por un largo tiempo” dijo Florian Kohler.Gmund es una fábrica de papel

conocida por su responsabilidad conel medioambiente, que determina consu Estatuto Ambiental, un nuevoestándar ecológico claramente esta-blecido sobre las cuatro columnas dela protección del medio ambiente en laindustria del papel:

AguaBüttenpapierfabrik Gmund implementóla primera planta de purificación conozono en todo el mundo. La producciónde color utilizando agua que se limpiasólo con ozono (O3) evitando cualquierquímico agresivo adicional. Como resul-tado de ello el agua puede volver a uti-lizarse varias veces. No sólo el consumode agua se ha reducido significativa-mente, sino también el consumo dedeterminados efluentes que se reducencasi a la mitad en comparación con losmedios convencionales de fabricaciónde papeles de colores.

Materias primas El uso de materias primas sustentables,así como la certificación FSC forma

parte de Gmund. Gmund afirma ser laúnica “fábrica de papel de color”, queha convertido toda su producción, ajus-tada a normas FSC.

ResiduosDurante 20 años Gmund desarrolla unprograma de eliminación de residuosinternos. Cada residuo es separado yserá, siempre que sea posible, reciclado.Gracias a este proceso, la cantidad deresiduos se ha reducido en un 82% enlos últimos 10 años.

EnergíaLa generación de energía es ejemplaren Gmund. Más del 70% se produce através de energía hidráulica y recupera-ción de calor proveniente se su propiaproducción. Esto no es sólo CO2 neu-tral, sino también el 71% de CO2.

Como “ganar plata”haciendo papel

Equipo: Calendario Gmund 2008 Idea y concepto: Fotógrafo ConnyJ. WinterImpresión: Printhouse Bertsch Información escrita: GmundBüttenpapierfabrik

Desde 1993 Gmund Büttenpa-pierfabrik, El Señor Winter y laPrinthouse Bertsch es un equipo exi-toso. Con su proyecto, el CalendarioGmund, el trío ha ganado varios pre-mios en los últimos 15 años.

Revista El Papel / abril - junio 2008 53Medio ambiente

PP

Page 54: Revista El Papel edición 26

E n el Centro de ConvencionesCompensar de Bogotá, del 28 de

febrero al 2 de marzo, se desarrolló laTercera Convención Internacional dePintura y Manualidades Colombia 2008.

Según su presidenta, Patricia deTorres, esta muestra “nació con el pro-pósito de forjar un acercamiento entrelos creadores de la imaginación, el colo-rido y el sentido de la amistad, con losempresarios del arte”. La experiencia dequien dirige este evento -ganada en másde 15 años trabajando en pintura ymanualidades y participando en encuen-tros similares de otros países- proporcio-naron base sólida para levantar estaexposición. La tercera edición, como lasanteriores, convocó a numerosos parti-cipantes que le dieron un claro carácterinternacional a esta reunión.Representantes del país anfitrión y de

Argentina, Brasil, Bolivia, Ecuador, Perú,República Dominicana, Uruguay, Méxicoy EE. UU., mostraron -y en algunos casosanticiparon- productos y tendencias yposibilitaron el encuentro de quienesconstruyen este interesante sector.

En paralelo se desarrollaron talleres,cursos y una ronda de negocios quellenaron de actividad los salones delcentro. Como momento culminantepodríamos mencionar la premiación deobras clasificadas en diferentes catego-rías y que recibieron las distinciones quela Convención otorga: Orquídea de Oro,Orquídea de Plata y Orquídea de Bronce.

La próxima convención se realizarádel 12 al 15 de marzo del 2009 en elmismo lugar.

En lo que sigue quisiéramos dejar, anivel de testimonio las impresiones y/onovedades de diferentes participantes.

Algunos de las empresas participan-tes fueron: Icopel, Industrias Dotti-color´s, Arte y Gusto, Silver Falcon,Produvarios y Sutho Ofice Supplies,entre otros.

54 Revista El Papel / abril - junio 2008

Tercera ConvenciónInternacional de Pintura yManualidades

PP

Page 55: Revista El Papel edición 26

Pelikan crecerá en Asia con Power Pad Mas del 90% de la facturación de esta compañía se origina en Europa yLatinoamérica; sólo el 1% viene desde los mercados de oriente y Pelikan busca decu-plicarla en los próximos dos años. El buque insignia de la operación que la marca delpelícano desplegará en Asia, será el recientemente lanzado Power Pad, un kit de relle-no para impresoras Canon y HP.

Kenny Kang. Vice-presidente de Pelikan y responsable de los negocios en el sudesteasiático, afirma: “Tradicionalmente el sistema de relleno ha sido percibido como un pro-ducto de baja calidad. Sin embargo, Pelikan ha invertido más de un año en investigacióny desarrollo en Suiza para producir el Power Pad, que da a los consumidores la opciónde comprar tinta compatible de superior calidad y mas barata”.

La estrategia de Pelikan ya ha dado buenos resultados en Singapur, Indonesia yTailandia y el próximo mercado a incorporar será India. Los casi seguros buenos resulta-dos del Power Pad, se transformarán en un verdadero dolor de cabeza para los fabrican-tes de impresoras que tendrán que cambiar sus argumentos, el de la “mala calidad delos rellenos” será muy difícil de sostener con Pelikan transformándose en actor de pri-mera línea en este tipo de productos.

Hallmark y la nueva manera de envolver regalos La veterana empresa -fue fundada en 1910- presentó su nuevo papel “Adhesive Gift Wrap”que tiene uno de sus lados recubierto con un suave adhesivo. Este último permite envolver,dando la forma deseada y además se desprende con facilidad.

“Hemos escuchado que nuestros clientes prefieren dar y recibir regalos envueltos a mano.Ellos perciben que al envolver los regalos se les otorga un valor adicional. Pero tambiénhemos oído que la falta de tiempo lleva a usar una bolsa de regalos como la opción más sen-cilla. Para superar esta situación hemos inventado el Adhesive Gift Wrap, que ayudará a laspersonas a envolver un regalo con facilidad sin sacrificar la apariencia profesional”, declaróSusan Klopfenstein, product manager de Hallmark. La compañía de la familia Hall, basada enKansas y conocida en todo el mundo por sus tarjetas de felicitación, ya ofrece este produc-to en los 3,700 establecimientos Hallmark Gold Crown de los EE.UU.

ColorLok, un nuevo patrón mundial para papeles reprográficos Un grupo integrado por HP, April, Domtar, Epson, International Paper (IP), Kodak, Mondi, M-Real y Suzano,

tienen como objeto definir un nuevo estándar de papel para impresiones. La tecnología de Colorlok permite obte-

ner imágenes más claras y nítidas, colo-res más vivos, tiempo de secado tresveces más rápido y confiabilidad mejora-

da a través de una gran variedad de dispo-sitivos. Los productos que ostenten el

logotipo ColorLok deben respetar estándaresfísicos y electrostáticos así como de calidad de impresión.

Es notable la diferencia entre una imagen impresa en papel debuena calidad y otro elaborado bajo las normas Colorlok, en ésteúltimo la tinta permanece en la superficie sin penetrar en la masadel papel, permitiendo incluso una excelente impresión en elreverso de la hoja.

En el mercado ya se encuentran algunos productos que cumplencon las exigencias ColorLok, y muchos más estarán disponibles enlos próximos meses, como la renovada línea Report de Suzano.

Revista El Papel / abril - junio 2008 55Empresas en movimiento

Page 56: Revista El Papel edición 26

Fundador de Officenet reconocido por el Foro Económico MundialAndy Freire, el hombre que transformó a Officenet en caso deestudio de Universidades, fue distinguido por esta importanteinstitución.

Freire hizo crecer a la compañía argentina -actualmenteparte de Staples- desde una microempresa de 2 empleados auna organización con más de 700. En sólo 24 meses transfor-mó una idea, en una empresa sólida y con gran rentabilidad.

El brillante ejecutivo fue escogido entre 3.500 candida-tos para integrar la selecta lista de los 200 jóvenes quemas se han destacado por sus logros personales. AndyFreire es el actual CEO de Axialent, una consultora dedica-da a optimizar la gestión de diferentes organizacionesmediante el liderazgo, el desarrollo individual y el trabajoen equipo.

La Real Academia de la Lengua reconoce a Post-it¿Qué significa que una marca sea reconocida por el diccionario? Los académicosde la lengua se resisten a incorporar nuevos términos y hacerlo es siempre resul-tado de largos estudios y discusiones.

Que la Real Academia Española registre: “pósit. (Del ingl. Post-it, marca reg.). m.Hoja pequeña de papel, empleada generalmente para escribir notas, con una fran-ja autoadhesiva en el reverso, que permite pegarla y despegarla con facilidad”, esparticularmente significativo. Nos dice que ese pequeño papel se ha incorporadoa la vida cotidiana de los hispanohablantes y que ha pasado los tamices del tiem-po y el lugar; llegó a la vida de las personas para quedarse.

La empresa minera de Minnesota, creada hace un siglo, crea y recrea. Esverosímil cuando el presidente de 3M, George W. Guckley, dice: “Llevamos lainnovación en los genes” por eso sus creaciones a veces generan nuevas cate-gorías de producto, y en ocasiones hasta nuevos vocablos en diversos idiomas.

Sanford es ahora Newell Rubbermaid Latin America

Sanford Brands Latin America y Rubbermaid/Irwin LatinAmerica unificarán sus nombres y se transforman en unaúnica compañía global: Newell Rubbermaid Latin America,cuyo cuartel general se establece en Weston, Fl.

Sanford, es una compañía líder en artículos de escritura ysuministros; ha sido una subsidiaria de Newell Rubbermaiddesde 1992. Sus marcas son mundialmente conocidas, aunqueno siempre se las identifica como pertenecientes a una única

compañía. Para citar a las más importantes podemos mencio-nar a Sharpie, Colorific, Dymo, Papermate, Waterman, Parker,Prismacolor, Expo, Rotring, Accent, Liquid Paper.

Newell Rubbermaid Latin America estableció, su cuar-tel general en Weston Fl., en las antiguas oficinas deSanford, como erade esperar.

56 Revista El Papel / abril - junio 2008Empresas en movimiento

Fácil o no...¿Staples compra a Corporate Express? La cadena norteamericana pretende adquirir todas las accio-nes en circulación de Corporate Express, pero su reiterada oferta fue rechazada una vez más. La pro-puesta de la empresa de Ron Sargent concedía una prima del 34% sobre el precio de las acciones

–unos US$ 3.660 millones para el total– pero fue desestimada por Corporate Express aduciendo quese “subvaloraba significativamente” a la compañía.

Corporate Express es uno de los líderes en el mercado norte-americano, fue fundada en Colorado, EE.UU., siendo adquirida por la holandesaBuhrmann en 1999, esta última ya era líder en Europa y deseaba expandir operacio-nes fuera de su continente, entonces a través de Corporate Express también compróe integró a US Office Products (USOP) en 2001. Actualmente esta corporación glo-balizada es el segundo proveedor en su clase en Europa y el primero en Australia.

Los rumores de fusión han beneficiado a la empresa holandesa; el valor de su paqueteaccionario se ha revalorizado. Lo contrario ha sucedido con la empresa de Massachusettscuyas participaciones se devaluaron luego de la negativa. Sin embargo Staples insiste encomprar a CE, mientras los accionistas estarían presionando al board de CE para que laacepte. ¿Cómo terminará esta historia? Staples acaba de recibir créditos por más deUS$ 3.000 millones para lo que en la bolsa se denomina un intento de compra hostil.

Page 57: Revista El Papel edición 26

Revista El Papel / abril - junio 2008 57

Sharpie refuerza su delantera

Newell Rubbermaid, la empresa propietaria de la marcaSharpie, acaba de contratar a al astro del fútbol inglésDavid Beckham.

“Al igual que la marca Sharpie, David simboliza laindividualidad y la expresión creativa. Él es el infre-cuente atleta que transciende la nacionalidad y eldeporte y atrae la atención en todo el mundo, lo que leconvierte en el embajador perfecto para los usuarios delos marcadores Sharpie, que tienen la misma pasiónpor el trazo grueso de un Sharpie que por los colores,la variedad y los usos prácticamente ilimitados del pro-ducto” afirmó Howard Heckes, presidente de negociosglobales de Sharpie.

“Siempre he disfrutado de firmar autógrafos a la gente,en especial porque me encantaba conseguir la firma de mishéroes cuando era más joven” comentó Beckham; el podráahora, como embajador de la marca, atender los requeri-mientos de miles de admiradores en diferentes países.

Pelikan concentra know-how en Suiza

Después de la fusión entre Pelikan Internacional y PelikanHardcopy, y con la absorción de la compañía alemanaHardcopy, la corporación ha concentrado a todos sus

Page 58: Revista El Papel edición 26

expertos con conocimientos químicos, técnicos y microe-lectrónicos en su flamante Centro de Tecnología deInyección de Tinta en Wetzikon, cerca de Zurich, Suiza.

“Con este paso nos hemos puesto en el camino dirigidoa un mayor crecimiento y una clara estructura”, explicaJoachim Kretschmer, el jefe de investigación y desarrollodel Centro. En un sitio de 2800 m2, alrededor de 50empleados están trabajando en el avance del proyecto deinyección de tinta, cumpliendo requisitos de alta tecnolo-gía. Áreas separadas para la producción de tinta, controlde calidad, pruebas de consumo e instalaciones de fabri-cación piloto, completan la infraestructura del Centro enWetzikon. Los fabricantes de impresoras han estado lan-zando nuevos modelos aceleradamente, para detentar suhegemonía en la venta de cartuchos de recarga origina-les. Pelikan se ha propuesto alcanzar la velocidad de res-puesta que el mercado demanda, ofreciendo garantías decalidad y el aval de una marca fuerte.

Mercur continúa suenfoque internacionalBreno Renato Strussmann, Director Unidad Internacionalde Mercur presentó a Cassio Bartz, el nuevo trader queestá a cargo de los mercados de Europa, Africa y Asiapara toda la línea Stationery y otras que Mercur produce.Este ejecutivo de 28 años se une al equipo de comercioexterior en un momento en que la firma brasilera aumen-ta su presencia internacional. Recordemos que reciente-mente instaló su filial norteamericana en Miami, Fl, éstaúltima a cargo de Claudio Fernando Felker, quien atiendeel mercado de EE.UU. con un amplio mix de productos.

58 Revista El Papel / abril - junio 2008

Page 59: Revista El Papel edición 26

Concurso “Faber-Castell te lleva a Brasil”La filial de la marca alemana en Perú premió a Gerardo OlorteguiCullampe, ganador del concurso “Faber-Castell te lleva a Brasil”, con tresboletos aéreos con destino a la ciudad de Río de Janeiro, y una invitaciónespecial para visitar la fábrica y el bosque de Faber-Castell. El premiocomprendió además todos los gastos de estadía por espacio de siete díaspara tres personas. Otros concursantes recibieron televisores LCD de 20”con DVD, cámaras fotográficas digitales, MP3’s, teléfonos celulares ymochilas con productos Faber-Castell.

El concurso consistió en un sorteo a nivel nacional donde los partici-pantes debían depositar dos códigos de barras de cualquiera de losempaques de lápices, crayones o plastilinas Faber-Castell acompañadode sus datos personales.

HP convierte botellas plásticas en cartuchos de tinta La firma seriamente comprometida con evitan el deterioro del medio-ambiente, recibió por suesfuerzo un premio de la Sociedad de Ingenieros del Sector Plástico en el marco de laConferencia Mundial Ambiental del Plástico.

Con su sistema de reciclaje ha producido ya más de 200 millones de cartuchos que necesita-ron cerca de 2.300 toneladas de plástico reciclado. Esta difícil de imaginar cifra, de acuerdos alos planes del fabricante californiano, se duplicará en este año. El logro es más importante si setiene en cuenta -además de los beneficios para nuestro entorno- el ahorro de energía y que seevita que el plástico llegue a los rellenos sanitarios. Michael Hoffmann, vicepresidente ejecutivodel Grupo de Consumibles, Imagen e Impresión de HP, declaró que “Las considerables inversio-nes de HP para desarrollar una infraestructura de reciclado hicieron que fuera posible este logroy, esto es sólo el inicio de lo que esperamos lograr”.

Nuevo gerente en Lexmark América LatinaDe las propias filas del conocido fabricante de impresoras sale el nuevo direc-tivo. Leonel da Costa, quien venía desempeñándose como gerente general enBrasil, ha sido promovido al cargo de vicepresidente y gerente general paraAmérica Latina.

Da costa fue uno de los fundadores de la subsidiaria en Brasil ocupando pri-mero el cargo de director comercial y luego el puesto que acaba de abandonar.“Estamos muy complacidos de promover a una persona con la experiencia ycarácter de Leonel da Costa. Su excelente gestión al mando de Lexmark Brasilha resultado en importantes logros y posicionamiento de liderazgo de nuestramarca, que con seguridad se reflejarán muy rápido en toda la región” afirmóRonaldo Foresti, vicepresidente Asia Pacífico y Latinoamérica, de LexmarkInternacional.

El nuevo Gerente para Latinoamérica es un experimentado ejecutivo con 22años en la industria tecnológica y con formación específica en administración deempresas y marketing.

Revista El Papel / abril - junio 2008 59Empresas en movimiento

Page 60: Revista El Papel edición 26

El producto del siglo cumplió 50 añosLego, un juego creado en Dinamarca, que fue distinguido por la revista Fortune en el año 1999

como el producto del siglo, acaba de cumplir 50 años.Ole Kristiansen creó el nombre de la leyenda en 1932. Lego proviene de la expresión danesa “

leg godt “ que significa “jugar bien”. El fundador de esta marca desconocía una coinci-dencia felíz: en latín la misma palabra podía expresar “yo armo” o “yo junto”.

En 1958, el hijo del imaginativo carpintero -las piezas originales eran de made-ra- patentó lo que posteriormente hemos conocido todos los que alguna vezjugamos con él.

Han pasado 50 años y Lego ha transitado por todo tipo de tormentas y dificultades.Las más importantes tienen que ver con la llamada “revolución digital” que ha anun-ciado la desaparición de técnicas, productos y hábitos y el comienzo de una nueva era.Como sucede siempre, los cambios no eliminan todo lo anterior, no es así como la evo-

lución va configurando un nuevo tiempo y en el que estamos construyendo hay muchoespa-

cio aún paraLego. Es probable que

haya niños que no lo prefieran -nuncatodos lo hicieron- pero hay millones quedescubrirán de manera tangible las múlti-ples formas que pueden lograrse con pie-zas simples pero abiertas a millones decombinaciones. No exageramos, 2 piezasde Lego pueden combinarse de 24 mane-ras diferentes pero 6 pueden lograr 915millones de posibles combinaciones.

El primer medio siglo de Lego hace pen-sar en muchos aniversarios por venir. Esmuy difícil que desaparezca un juego delcual se venden 7 cajas por segundo y alque recurren anualmente para disfrutar400 millones de niños (o no tan niños).

60 Revista El Papel / abril - junio 2008Empresas en movimiento

Page 61: Revista El Papel edición 26

Revista El Papel / abril - junio 2008 61

Acrimet mantiene el ritmo delanzamiento de productos

Bajo la dirección de su fundador, Luis Carlos Gastaldo,la empresa brasilera Acrimet continúa ampliando sulínea de productos para satisfacer las necesidades delconsumidor.

Su nueva bandeja de escritorio no es corriente. “Si bienen el diseño hemos contemplado detalles para la oficina -como la funcionalidad y la apariencia estética- no hemosdescuidado el aspecto comercial, como el empaque llama-tivo para facilitar la venta en las góndolas, además de unmejor aprovechamiento del espacio para transporte yalmacenaje” dijo entusiasta Gastaldo.

Las bandejas portapapeles se presenta en 6 colores, encajas de 1, 2 y 3 unidades, como también en 10 unidadescontenidas una dentro de otra, ocupando muy poco lugar.Se arman fácilmente con sus soportes de aluminio, que-dando una generosa altura entre ellas.

La alta calidad y resistencia está acompañada de undiseño atractivo y moderno. Productos así son desarrolla-dos y lanzados al mercado por el fabricante brasilero conun ritmo y frecuencia que le han permitido conservar elliderazgo en los 28 países a donde exporta.

Page 62: Revista El Papel edición 26

62 Revista El Papel / abril - junio 2008Marketing

Hoy en día se debe tener en cuenta lagran importancia que significa

poseer la estructura de ventas adecua-da, ¿En qué forma debe estar estructu-rado el departamento de ventas?,¿Cómo se logrará el flujo de los clientesde forma tal que no se produzcan cue-llos de botella?, y este aspecto es suma-mente importante ¿Cómo se logra lacorrecta exhibición de las mercancíasen el piso de venta, de forma tal que seestimule su adquisición?. Nos referimosentonces a la utilización de las técnicasdel merchandising.

“Sólo entendiendo los principios bási-

cos del comportamiento de compra del

cliente será posible conseguir mejores

oportunidades de venta”

Carlos Sánchez de Pedro Aires,El visual merchandising. Comer con la vista

Las finalidades de las técnicas demerchandising son argumentar y per-suadir al consumidor de forma cons-tante, aunque no se encuentre unvendedor presente. Actualmente lossegmentos socio-económicos de nivelmedio y medio alto, cada vez gustan demás independencia y libertad a la horade la compra y sobre todo en el momen-to de la decisión de la compra.

Los comercios del mañana tenderána sustituir en las ventas la argumenta-ción verbal por la visual. Un buen plande “merchandising” permite que elpropio producto se presente mejor alcliente. Se puede afirmar, que el “mer-chandising” sirve para vender más ymejor de forma directa.

Basándose en este razonamiento,Importadora Disvasari S.A. (Ecuador)empresa líder en la venta de mochilasen Ecuador y filial de DisvasariInternational Inc. (Panamá), apostódurante este regreso a clases 2008 al

visual merchandising, implementandoun proyecto de exhibición de productosen los diferentes puntos de venta enque comercializa sus productos de lasmarcas Vasari y Mozioni by Vasari.

El proyecto se lanzó en las diferentestiendas de Juan Marcet y Super Paco enla región de la costa ecuatoriana. Enéstas se crearon los denominados “cor-ner Vasari” en los que se exhibieronsólo los productos de dicha marca. Elespacio destinado a Vasari en cada tien-

da fue decorado con material publicita-rio y se ordenaron los productos estéti-camente según colores y diseños,dirigidos a atraer la atención de los con-sumidores.

Iniciativas como las de Disvasari S.A.se alinean con lo planteado en nuestroartículo (¿Cómo murió la bodega?) de laanterior edición.

En estas imágenes podemos ver algu-nos de los ejemplos del “antes y des-pués” de este proyecto.

Disvasari apuesta alvisual merchandisingPor Miguel Palacios

Juan Marcet Sucursal Orellana

Antes

Después

Page 63: Revista El Papel edición 26
Page 64: Revista El Papel edición 26