9
SEPTIEMBRE 2006 A finales del año 2005, y por encargo del “Consorci per a la Gestiò dels Residus Urbans d’Osona”, comenzó el montaje de la Planta de Selección de Envases de esta Comarca barcelonesa, la cual meses antes había sido adjudicada por Concurso público a la empresa Urbaser. La explotación durante periodo de puesta en marcha y periodo de garantía también corres- ponde a Urbaser mientras que el montaje de la instala- ción ha sido llevado a cabo por la empresa Masias Recycling, S.L. La capacidad de tratamiento proyectada de la planta era de 7.000 toneladas al año, trabajando a un turno de 8 horas. A primeros de septiembre de este año, pasados los 4 primeros meses de ajustes y puesta en marcha, se ha adoptado pasar a trabajar en 2 turnos, duplicando por lo tanto la capacidad de la instalación. El rechazo final no útil de la planta se sitúa en el 35% aproximadamente del material tratado, valor muy bajo para este tipo de reco- lección en el que el porcentaje de materiales impropios (productos no envases y materia orgánica) es superior al 20% de lo descargado en la planta. El diseño de la instalación ha respondido a la tecnolo- gía más avanzada en el sector, con un alto nivel de automatización, y el producto a tratar es el correspon- diente a una recolección “todo uno”, es decir, se reco- lecta conjuntamente el papel y cartón con los envases plásticos, briks y metálicos. La dificultad de su selec- ción estriba en el alto contenido porcentual en peso del papel-cartón (alrededor del 60% de la muestra glo- bal), lo que hace ser muy exigente a la hora de diseñar el aparellaje adecuado. T he assembly stage of the Container Sorting Plant, built for the "Consorci per la Gestiò dels Residus Urbans d’Osona” (the official body in charge of urban waste management) began toward the end of 2005. The plant was built by Urbaser, which had presented the winning bid for this project. Urbaser was also designated to operate the plant during the commissioning and guarantee periods. Masias Recycling, S.L. installed the equipment. The design treatment capacity of this plant is 7000 tonnes a year, in one eight-hour shift per day. In early September of this year, after four months of commissioning, the decision was made to operate the plant in two shifts, thus doubling its capacity. The total non-reusable reject at the end of the process is around 35% of the material treated. This is a low figure for waste from this type of collection system. Indeed, the percentage of inappropriate material (objects other than containers and organic matter) is above 20% of what is unloaded in the plant. The facility’s design incorporates the most advanced technologies and automation systems in the sector. The waste to be treated includes paper and cardboard, plastic containers, bricks and metal, all in one. The difficulty of the sorting process lies in the high weight percentage of the paper-cardboard content (around 60%). This places demanding requirements on the machinery design stage. 41 AN EXCLUSIVE PLANT REPORT Planta de valorización y transferencia de residuos de la Comarca de Osona, Vic (Barcelona) Planta de valorización y transferencia de residuos de la Comarca de Osona, Vic (Barcelona) Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, Barcelona Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, Barcelona

Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, … · dor descarga en la cinta transporta-dora de triaje primario situada en la cabecera de la línea y sobre la que se ... mallas

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, … · dor descarga en la cinta transporta-dora de triaje primario situada en la cabecera de la línea y sobre la que se ... mallas

SEPTIEMBRE 2006

Afinales del año 2005, y por encargo del “Consorciper a la Gestiò dels Residus Urbans d’Osona”,comenzó el montaje de la Planta de Selección de

Envases de esta Comarca barcelonesa, la cual mesesantes había sido adjudicada por Concurso público a laempresa Urbaser. La explotación durante periodo depuesta en marcha y periodo de garantía también corres-ponde a Urbaser mientras que el montaje de la instala-ción ha sido llevado a cabo por la empresa MasiasRecycling, S.L.

La capacidad de tratamiento proyectada de la planta erade 7.000 toneladas al año, trabajando a un turno de 8horas. A primeros de septiembre de este año, pasadoslos 4 primeros meses de ajustes y puesta en marcha, seha adoptado pasar a trabajar en 2 turnos, duplicando porlo tanto la capacidad de la instalación. El rechazo final noútil de la planta se sitúa en el 35% aproximadamente delmaterial tratado, valor muy bajo para este tipo de reco-lección en el que el porcentaje de materiales impropios(productos no envases y materia orgánica) es superior al20% de lo descargado en la planta.

El diseño de la instalación ha respondido a la tecnolo-gía más avanzada en el sector, con un alto nivel deautomatización, y el producto a tratar es el correspon-diente a una recolección “todo uno”, es decir, se reco-lecta conjuntamente el papel y cartón con los envasesplásticos, briks y metálicos. La dificultad de su selec-ción estriba en el alto contenido porcentual en pesodel papel-cartón (alrededor del 60% de la muestra glo-bal), lo que hace ser muy exigente a la hora de diseñarel aparellaje adecuado.

T he assembly stage of the Container SortingPlant, built for the "Consorci per la Gestiòdels Residus Urbans d’Osona” (the official

body in charge of urban waste management) begantoward the end of 2005. The plant was built byUrbaser, which had presented the winning bid forthis project. Urbaser was also designated tooperate the plant during the commissioning andguarantee periods. Masias Recycling, S.L. installedthe equipment.

The design treatment capacity of this plant is 7000tonnes a year, in one eight-hour shift per day. Inearly September of this year, after four months ofcommissioning, the decision was made to operatethe plant in two shifts, thus doubling its capacity.The total non-reusable reject at the end of theprocess is around 35% of the material treated.This is a low figure for waste from this type ofcollection system. Indeed, the percentage ofinappropriate material (objects other thancontainers and organic matter) is above 20% ofwhat is unloaded in the plant.

The facility’s design incorporates the mostadvanced technologies and automation systems inthe sector. The waste to be treated includespaper and cardboard, plastic containers, bricksand metal, all in one. The difficulty of the sortingprocess lies in the high weight percentage of thepaper-cardboard content (around 60%). This places demanding requirements on themachinery design stage.

41

AN EXCLUSIVE PLANT REPORT

Planta de valorización y transferencia de residuos

de la Comarca de Osona, Vic (Barcelona)

Planta de valorización y transferencia de residuos

de la Comarca de Osona, Vic (Barcelona)

Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, Barcelona

Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, Barcelona

PLANTA DE VIC PAG. 41-50 26/9/06 19:58 Página 1

Page 2: Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, … · dor descarga en la cinta transporta-dora de triaje primario situada en la cabecera de la línea y sobre la que se ... mallas

PLANTA DE VIC PAG. 41-50 26/9/06 19:58 Página 2

Page 3: Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, … · dor descarga en la cinta transporta-dora de triaje primario situada en la cabecera de la línea y sobre la que se ... mallas

SEPTIEMBRE 2006 43

PLANTA DE SELECCIÓN DE ENVASES DE VIC

Playa de descarga

Los camiones descargan los residuosen una zona cubierta, en un extremode la nave bajo la que se encuentratoda la instalación.

La playa de descarga tiene unasuperficie útil aproximada de 180 m2,para poder acopiar la generaciónmáxima de residuos de 23 t/díacorrespondiente a 7.000 t/año.Acopiando los residuos hasta aproxi-madamente 2 m de altura media,hay una capacidad de 360 m3, quecon una densidad media de 0,15t/m3 supone 54 t, suficiente para alo-jar las 45 t de media generadas endos días.

Pesaje y control

El pesaje se realiza mediante unabáscula puente electrónica, de 16 x 3metros y una capacidad de 60 tone-ladas, suministrada por la empresaBásculas Romero, S.L. El sistema depesaje se realiza mediante tarjetascodificadas que están en poder decada uno de los camiones recolecto-res habituales adscritos al servicio, sibien también se puede realizar deforma manual.

Descarga y almacenamientode residuos

Las dimensiones de la plataforma dedescarga de residuos fueron cuida-dosamente determinadas, con elobjeto de permitir sin obstáculos lasmaniobras de los camiones recolec-tores para poder situarse en la posi-ción correcta de descarga y al mismotiempo permitir la circulación de

otros camiones que vuelvan o se diri-jan a la descarga.

Los residuos a tratar en la planta sonbásicamente envases y embalajes demetal, plásticos y cartonajes com-puestos, así como papel-cartón yvidrio.

Alimentación a la línea de tratamiento

La descripción del proceso de trata-miento que abordamos a continua-ción se centra sobre todo en los resi-duos procedentes de la recogida delas bolsas de envases.

PROCESS DESCRIPTION

Trucks unload the waste in a covered areaat one end of the bay containing thecomplete facility.

A shovel loader fills a bin from which theconveyor belt carries the waste to apreliminary manual sorting booth for largeitems. At this point cartons, large industrialplastic sheets, wood, mattresses, etc. areremoved. These materials are unloadedinto their respective storage spaces.

The material that remains on the circuitafter this sorting process goes on to screw-type rotary bag opener with an adjustableinlet size. The waste released from theopened bags is sent to a trommel to sift outthe fine matter which is sent to rejectcompacters supplied by Imabe.

The material remaining in the trommel goeson to a ballistic separator in which finewaste is again eliminated by screening. Inaddition, two main fractions are separated.Light-weight and flat materials remain onthe top and round and heavy materials arecollected underneath.

The light materials, mainly plastic bags, paperand cardboard and some crushed plasticcontainers, continue on into a second sortingbooth. At this point, the film is separated andsent to its storage space; and recyclableplastics and bricks are sent on conveyor beltsto join the rolling fraction separated earlier inthe ballistic sorter. Inappropriate items aresent to the reject storage section. Any itemsother than clean paper and cardboard dropdirectly into a storage silo.

After going through a vacuum-cleaningsystem that suctions up any remaining light

DESCRIPCIÓN DE LA PLANTA

PLANTA DE VIC PAG. 41-50 26/9/06 19:59 Página 3

Page 4: Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, … · dor descarga en la cinta transporta-dora de triaje primario situada en la cabecera de la línea y sobre la que se ... mallas

Una pala cargadora de ruedas tomalos residuos de la plataforma de alma-cenamiento, descargándolos en el ali-mentador primario, que por su incli-nación sirve de autorregulación de losresiduos mediante su continuo volteoy disgregación, y que constituye elprimer sector del tratamiento de losresiduos procedentes de la recogidade bolsas de envases. Este alimenta-dor descarga en la cinta transporta-dora de triaje primario situada en lacabecera de la línea y sobre la que serealiza una labor de triaje de los resi-duos voluminosos impropios, y degrandes piezas de plástico film, papely cartón.

El alimentador primario, con su tramohorizontal, y la tolva del alimentadorestán diseñados de manera que pue-den actuar como depósito o pulmónregulador y asegurar que el flujo deproducto entra en la línea de formacontinua y uniforme, condición indis-pensable para conseguir un eficaz ycorrecto tratamiento en las sucesivasfases de la línea de proceso. El ali-mentador dispone del correspon-diente variador para ajustar el flujo ala naturaleza de los residuos y tam-bién a los objetivos operacionalesdel momento.

Triaje primario y apertura de bolsas

El producto es entregado por el ali-mentador primario inclinado a la cintade triaje primario. Sobre esta cinta seprocede a la retirada de objetos volu-minosos o de naturaleza física tal querepresenten un inconveniente o un

problema para alguna de las fases ulte-riores de la línea de tratamiento, ade-más del plástico film y papel y cartónde gran formato para su valorizaciónmediante prensado en la prensa de

selectiva. Estos elementos se introdu-cen manualmente a través de las tolvaspara depositarlos en los trojes inferio-res donde se almacenan para su poste-rior valorización o expedición hastavertedero.

La cinta de triaje primario introduce elproducto no separado en el abridorde bolsas, de carácter no agresivocon los residuos de envases, conobjeto de evitar en lo posible la rotu-ra de los continentes de vidrio quepudiese contener el flujo, cara a suposterior recuperación.

Clasificación mecánica fundamental

El flujo no seleccionado en el triaje pri-mario es elevado por una cinta trans-portadora hasta entrar en el trómel de

SEPTIEMBRE 2006

PLANTA DE SELECCIÓN DE ENVASES DE VIC

44

PLANTA DE VIC PAG. 41-50 26/9/06 19:59 Página 4

Page 5: Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, … · dor descarga en la cinta transporta-dora de triaje primario situada en la cabecera de la línea y sobre la que se ... mallas

clasificación, equipo de doble cuer-po con dos luces de cribado, una de80 mm y otra de 150 x 300 mm.

En el primero tramo del trómel, lasmallas cribantes tienen unos orificiosde 80 mm de diámetro que permitenel paso de la fracción de granulome-tría inferior compuesta fundamental-mente por elementos orgánicos. Eneste primer tramo el trómel disponede unas placas a modo de cuchillasque, aprovechando el movimientorotativo de la máquina, proceden afinalizar el desgarro de las bolsas ini-ciado ya por el abridor de bolsas,completando el vaciado de su con-tenido.

El último tramo del trómel está equi-pado con malla cribante de 150 x300 mm y junto con el rechazo surgi-do de la boca posterior del trómelforma dos flujos equilibrados dematerial que son sometidos a unaserie de operaciones de selecciónque a continuación se describen. Deesta forma se garantiza que las ope-raciones posteriores de selecciónmediante sistemas mecánicos, eléc-tricos, neumáticos y manuales, pue-dan hacerse de la manera más eficazposible.

Fracción < 80 mm

Esta fracción es recogida por unacinta situada bajo el tramo cribantedel trómel con agujeros de 80 mm yentregada a una cinta reversible querealiza el llenado de contenedoresde autocarga para su gestión comorechazo o tratamiento biológico.

Fracción pasante del trómel < 150 x300 mm

Esta fracción es recogida por un ali-mentador de cadena de rodillos conbanda que dosifica conveniente-mente el flujo sobre el separadorbalístico, equipo que separa el

material en dos fracciones bien dife-renciadas: “fracción plana ligera” y“fracción rodante pesada”.

Fracción rechazo del trómel > 150 x300 mm

Esta fracción se unifica con el flujode la fracción plana y ligera delseparador balístico.

Fracción plana y ligera del separador balístico

El flujo de la fracción plana y ligeradel separador balístico (mayoritaria-mente bolsas de film, papel y cartóny algunos envases plásticos “chafa-

film or paper, heavy and rolling items aresent on to a second manual sorting booth.They also pass through a Felemamgmagnetic separator for removing ironcontainers and a series of optic separators by Titech arranged in cascade.

Bricks and non-plastic materials areseparated in the first optic separator,which is a double valve unit. Non-plastic materials are sent to aFelemamg inducer to separate thealuminium containers.

Plastics go into a second double-valveTitech optic separator that selects high-density PET and PEAD and lets all otherplastics pass though. After a manualquality-control operation to separateunwanted plastics, this fraction is stored ina silo as are the other items separated inprevious operations.

Once the process is complete, allinappropriate materials are sent to theImabe compacter after which they arecarried off to the landfill located alongsidethe fine waste separated at the outset of theprocess.

All of the materials are packaged in pressessuited to each type and sent to the differentrecyclers assigned by Ecoembes.

Ecoembes is a chartered non-profitcompany whose mission is to design anddevelop systems for selective wastecollection and recovery of used containers and remains of containers inSpain, in order to guarantee compliance with the reduction, recyclingand recovery objectives defined in Spanishlegislation.

SEPTIEMBRE 2006

PLANTA DE SELECCIÓN DE ENVASES DE VIC

45

PLANTA DE VIC PAG. 41-50 26/9/06 19:59 Página 5

Page 6: Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, … · dor descarga en la cinta transporta-dora de triaje primario situada en la cabecera de la línea y sobre la que se ... mallas

dos”) y el de la fracción rechazo del tró-mel > 150 x 300 mm se unen en unacinta de elevación que los conduce auna segunda cabina de triaje. Antes dellegar a la clasificación manual, estosresiduos son sometidos a una separa-ción magnética mediante un separadorelectromagnético Felemamg.

El separador basílico instalado tiene unsistema de impulsión de aire en la zonade descarga del material rodante, paraevitar la salida de ligeros con éstos,impulsándolos hacia la salida de lige-ros y planos.

Sobre la plataforma de triaje discu-rren de forma paralela la cinta de tria-je manual y la cinta transportadora derechazo de la separación automáticaa la que se somete la fracción rodan-te y pesada. La cinta de triaje va pro-vista de su correspondiente variadorde velocidad para ajustarla a la con-veniencia del tipo y cuantía del pro-ducto a seleccionar, sobre la que seproduce la selección manual de lasfracciones valorizables, clasificadas ensus distintas variedades: Materiales arecircular, (envases plásticos diversos),film y papel/cartón.

Los puestos de selección están repar-tidos a cada lado de la cinta de triaje,siendo el destino final de los produc-tos clasificados unos espaciosos tro-jes o compartimentos, que son acce-sibles a pequeñas palas que aseguranla manutención de los productosseleccionados.

La descarga de envases plásticos reci-clables, se realiza sobre una cinta trans-portadora que lleva el material hasta lacinta de rodantes de salida del basílico,

y que pasará por los separadores ópti-cos. En ese punto de conexión, se rea-liza una captación neumática de laparte de film y ligeros que puedan que-dar.

Fracción rodante y pesada del separador balístico

La fracción rodante y pesada seleccio-nada automáticamente por el separa-dor balístico es recogida por unacinta transportadora sobre la que serealiza una separación magnéticamediante un separador electromagné-tico Felemamg, no siendo necesaria laseparación automática de plástico filmpor haber introducido la impulsión deaire en la descarga de rodantes delseparador balístico.

Una vez retirados los materiales férri-cos, el material pasa a un separadoróptico Titech, de tipo de doble válvula,en el que automáticamente se separanlos materiales no plásticos, los briks ylos materiales plásticos:

• Los briks son depositados a través deuna tolva de descarga en su trojecorrespondiente

• Los no plásticos son transportadospor la cinta de triaje sobre la que sepuede realizar una selección de posi-bles papeles que por su peso o formahayan podido salir por esta línea en laseparación balística, descargando enun equipo Felemamg de corrientesinducidas de Foucault para la separa-ción de aluminio. El material que nohaya sido seleccionado se conducecomo rechazo hasta una cinta reversi-ble que alimenta los contenedores oautocompactadores para la expedi-ción del rechazo

SEPTIEMBRE 2006

PLANTA DE SELECCIÓN DE ENVASES DE VIC

46

PLANTA DE VIC PAG. 41-50 26/9/06 19:59 Página 6

Page 7: Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, … · dor descarga en la cinta transporta-dora de triaje primario situada en la cabecera de la línea y sobre la que se ... mallas

• Los plásticos son conducidos a unsegundo separador óptico Titech,también de doble válvula, paraseparar el plástico PET y el PEADde alta densidad, dejando pasar elresto de plásticos que, tras un con-trol de calidad manual para laseparación de plásticos no solicita-dos, es almacenado en un trojejunto al resto de materiales antesseleccionados

• Los materiales no separados porel segundo separador óptico seconsideran plástico MIX y se con-ducen mediante cinta transporta-dora a su troje correspondiente.Esta cinta tiene un puesto de tria-je para posibilitar el triaje de lim-pieza de posibles impropios quepudiese contener la fracción deplástico MIX

Prensado de subproductos

Los productos recuperados en eltriaje manual y los separados deforma automática son depositadosdentro de los trojes construidos aese efecto. Los productos recupe-rados son: tetrabrik (sistema mecá-nico), PEAD (sistema mecánico),PET (sistema mecánico), plásticosmezclados (sistema mecánico),papel-cartón (sistema manual), film(sistema mecánico y manual).

Una pala alimenta desde los trojesuna cinta de descarga a la prensa, ylos productos, una vez embalados,se almacenan convenientementepara su posterior transporte a losrecicladores asignados por laEmpresa ECOEMBES, dado que laPlanta se haya integrada dentro delsistema de gestión a través de dichaEmpresa, que posee los derechosdel punto verde.

Prensa para metales

Los férricos y el aluminio separadospor los equipos automáticos se des-cargan en contenedores para serprensados en una prensa de meta-les, modelo CH-40 de Imabe Ibérica.Este equipo se caracteriza por ser unconjunto compacto de gran robus-tez y resistencia, idónea para espa-cios reducidos.

El proceso de prensado se efectúaen dos movimientos. Se inicia con elllenado de la caja de alimentaciónde la prensa a través de la tolva decarga. Cuando el material a compac-

SEPTIEMBRE 2006

PLANTA DE SELECCIÓN DE ENVASES DE VIC

47

PLANTA DE VIC PAG. 41-50 26/9/06 19:59 Página 7

Page 8: Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, … · dor descarga en la cinta transporta-dora de triaje primario situada en la cabecera de la línea y sobre la que se ... mallas

PLANTA DE VIC PAG. 41-50 26/9/06 19:59 Página 8

Page 9: Reusable Waste Recovery and Transfer Plant in Vic, … · dor descarga en la cinta transporta-dora de triaje primario situada en la cabecera de la línea y sobre la que se ... mallas

tar alcanza el nivel de las sondas elec-trónicas instaladas en la caja de carga,se inicia la acción de prensado y com-pactado del material mediante uncilindro hidráulico que acciona elcarro de prensado. Dicho carro cortael material sobrante mediante cuchi-llas de acero tratado situadas en elfrontal del carro y de la caja de laprensa, y compacta el material en elinterior de la caja de la prensa contrala compuerta de salida, confeccionan-do el paquete de chatarra.

El paquete es expulsado del interior dela caja de prensado al ser desplazada lacompuerta de salida por medio de uncilindro hidráulico y el paquete esempujado al exterior por el carro deprensado. Estos movimientos se efec-túan de forma totalmente automática ytambién manual, mediante pulsadoresinstalados en el armario de controleléctrico.

Tanto el carro compactador como lacaja de prensado están revestidas dechapas de acero antidesgaste con altocontenido en manganeso.

Prensas continuas embaladoras

Imabe Ibérica suministró también unaprensa modelo H-80/70 C-1200 para elembalado de los productos recupera-dos. Este equipo está constituido poruna estructura formada por chapa yperfiles laminados de acero, calculadapara poder someter el material a pren-sar a una presión específica de com-pactación de hasta 12 kg/cm2. Laestructura de la prensa va apoyadasobre una serie de patas que son lasque se apoyan sobre el suelo de laplanta.

Perforador de botellas

Las botellas de plástico PET, deben deser perforadas antes del prensado,pues si están cerradas, ofrecen unagran resistencia a la presión, con riesgode que se rompan las balas compacta-das. Para ello se ha dispuesto un siste-ma perforador de botellas que tienedos funciones: abrir vías de escape delaire y líquido que contienen las bote-llas cerradas de PET, ayudando así a suembalado, y por otro lado facilitar unmejor compactado gracias a las perfo-raciones que realiza.

La máquina perforadora está formadapor una tolva de recepción que secoloca debajo de cada una de las tol-vas de selección. Dos cilindros interio-res accionados por un moto-reductor,más un juego de engranajes, que per-

mite tener velocidades distintas en losdos cilindros. Cada cilindro está equi-pado por 8 soportes porta-cuchillasque a su vez disponen de 4 cuchillascada uno. Estas cuchillas, además deser intercambiables, son reversiblespor 4 lados.

Expedición del rechazo

El rechazo de las líneas de triaje yselección automática se unifica reco-giéndose en una cinta que lo transpor-ta a su vez hasta una cinta reversibleque alimenta alternativamente conte-nedores o autocompactadores para laexpedición del rechazo.

Igualmente se considera como rechazola fracción fina separada por el trómel yel separador balístico, que se depositaen contenedores para su expedición.

SEPTIEMBRE 2006

PLANTA DE SELECCIÓN DE ENVASES DE VIC

49

PLANTA DE VIC PAG. 41-50 26/9/06 19:59 Página 9