19
RESYNC 6000 6000 mAh LITHIUM POLYMER BATTERY 0.75 WATT SOLAR PANEL F-RESYNC-6000 RESYNC 3000 3000 mAh LITHIUM POLYMER BATTERY 0.5 WATT SOLAR PANEL F-RESYNC-3000 QUICK START GUIDE nual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 1 10/12/15 10:

RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

RESYNC 60006000 mAh LITHIUM POLYMER BATTERY

0.75 WATT SOLAR PANELF-RESYNC-6000

RESYNC 30003000 mAh LITHIUM POLYMER BATTERY

0.5 WATT SOLAR PANELF-RESYNC-3000

QUICK START GUIDE

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 1 10/12/15 10:27 AM

Page 2: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

2 3

Charged by PC or WallAdapter 2-in-1

Cable

Charged by Sunshine

RESYNC 6000

RESYNC 3000

RESYNC 6000

RESYNC 3000

RECHARGE RATE TABLE

Wall Computer Auto (12V) Solar Panel

30004Hrs @ 1A 8Hrs @ 500mA 4Hrs @ 1A

30-40 Hrs.2Hrs @ 2A 4Hrs @ 1A 2Hrs @ 2A

60007Hrs @ 1A 15Hrs @ 500mA 7Hrs @ 1A

45-55 Hrs.4Hrs @ 2A 7Hrs @ 1A 4Hrs @ 2A

VERIFYING CHARGEA single click of the power button will show the yellow indicator lights and give an indication of the charge held in the RESYNC according to the chart below.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

USING THE RESYNC POWERBANK WITH BRUNTON’S HEATSYNC PERSONAL HEATING SYSTEMThe RESYNC has been optimized specifically to power Brunton’s HEATSYNC line. When using the RESYNC 3000, plug HEATSYNC USB cable into RESYNC USB output marked with the HEATSYNC icon: and follow instructions included with the HEATSYNC product.When using a RESYNC 6000, ensure the HEATSYNC USB cable is plugged into the 2.1A output marked with the HEATSYNC icon: and follow instructions included with the HEATSYNC product. NOTE: HEATSYNC will not operate if plugged into the USB 1Amp output.

CHARGING YOUR USB DEVICEThe included 2-in-1 cable is suitable for many handheld electronics. If your device has a different interface, the device-specific USB cable included with your electronics can also be used.Simply connect your device to the USB output port on the RESYNC using the appropriate cable, then press and hold the power button until the indicator light shows yellow and your device begins to charge. A trickle charge mode activates when your device reaches full charge.

Thank you for purchasing your new BRUNTON RESYNC hybrid solar charger. Designed with the on-the-go, everyday user in mind, this charger integrates a lithium polymer battery and solar panel to keep USB electronics going anytime, anywhere. These instructions will help to optimize your RESYNC. Please register your product with us by visiting bruntongroup.com/register

Power Buttonwith LED Indicators

Access Door

Solar Panel

USB 5v/2.1a USB OutputHEATSYNC Optimized

Micro USB Input

RESYNC 3000

RESYNC 6000

USB 5v/1a USB Output

USB 5v/2.1a USB OutputHEATSYNC Optimized

Micro USB Input

Power Buttonwith LED Indicators

Access Door

TECHNICAL SPECIFICATIONS RESYNC 3000 RESYNC 6000 Capacity: 3000 mAh 6000 mAhSolar Panel: 0.5W 0.75WBattery Type: Lithium Polymer Lithium PolymerInput: 5V600mA 5V600mAOutput: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1ASize: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMWeight: 4.44 OZ; 126 G 7.41 OZ; 210 G

CHARGING THE BRUNTON RESYNCBRUNTON RESYNC includes a multi-function 2-in-1 cable.To charge your RESYNC from your computer, simply plug the micro tip into the input port on the RESYNC, and the opposite end into an active computer USB port or wall adapter. The indicator will show yellow.To charge by solar, simply place the RESYNC in direct sunlight with the solar panel facing upwards and angled toward the sun.The indicator light will show green.Brunton recommends charging by USB. Solar charging is recommended as a secondary source when USB is not available or in emergency situations, due to long charge times.

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 2-3 10/12/15 10:27 AM

Page 3: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

4 5

____________________________________________

GUIDE DE DÉMARRAGENous vous remercions pour l’achat de votre nouveau chargeur solaire hybride RESYNC BRUNTON. Conçu pour une utilisation journalière par des gens qui se déplacent souvent, ce chargeur intègre une batterie de au lithium-polymère à un panneau solaire pour que vos appareils électroniques USB puissent fonctionner partout, tout le temps. Ces instructions vous aideront à tirer le meilleur parti de votre RESYNC. S.V.P., enregistrez votre produit en visitant le bruntongroup.com/register.

Interrupteur Avec Témoin Lumineux DEL

Porte D'accès

Panneau Solaire

Entrée Micro USB

Puissance Fournie USB 5V/2,1AOptimisé Pour HEATSYNC

RESYNC 3000

Porte D'accèsPuissance Fournie USB 5V/2,1AOptimisé Pour HEATSYNC

RESYNC 6000

Puissance Fournie USB 5V/1A

Entrée Micro USB

Interrupteur Avec Témoin Lumineux DEL

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RESYNC 3000 RESYNC 6000 Capacité: 3000 mAh 6000 mAhPanneau Solaire: 0.5W 0.75WType de Batterie: Batterie Lithium-polymère Batterie Lithium-polymèreEntrée: 5V600mA 5V600mAÉnergie: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1ADimensions: 5,2x3x,5 IN; 13,3x7,8x1,35 CM 6,3x3,1x,65 IN; 15,7x8x1,65 CMPoids: 4,44 OZ; 126 G 7,41 OZ; 210 G

CHARGER LE RESYNC DE BRUNTONLe RESYNC DE BRUNTON comprend un câble multifonction 2 en 1.Pour charger votre RESYNC à partir de votre ordinateur, branchez simplement la prise micro (celle du milieu) dans la borne d’entrée du RESYNC et l’extrémité opposée dans une borne d’entrée USB active de votre ordinateur ou dans l’adaptateur pour prise murale. Le témoin lumineux juane s’allume alors.

Remember to power the RESYNC off when you disconnect your device by pressing and holding the power button until the yellow light goes off.

RESYNC 6000

RESYNC 3000

2-in-1 Cable

TIPS AND TROUBLESHOOTINGCharging by solar: The RESYNC is designed for primary charging using the micro USB input,but can be solar charged. The sun is typically most powerful during the hours of 10am & 2pm.In order to maximize the charge, angle your RESYNC toward the sun, and reposition it throughout the day for full exposure of the solar panel. Keep in mind that charging through glass dramatically reduces efficiency. BRUNTON recommends the RESYNC is not left on the dash of a hot car unattended, as the panel surface could be damaged. Additionally, obstructions like shade, clouds, air pollution and locations at higher latitudes can cause slower charge times. Full, direct, bright sun serves best. Keep in mind that charge times from zero % to half are much longer than from half to full, so it is recommend to charge your RESYNC before leaving home, and then use the solar panel to maintain the internal charge.Charging your device by USB: Be sure the RESYNC has at least some level of stored charge. Be sure that the plug/adapter is correct and fully installed. Be sure to press and hold the power button. Keep in mind that it takes greater current to charge a device from zero % to half, than from half to full. As such, your RESYNC will be more efficient if you recharge your device when it reaches 50% charge than if it was allowed to drain completely.

Do not short circuit, dismantle or dispose of the unit in fireDo not submerge the unit in waterDo not expose to temperatures greater than 60 degrees CBe cautious of excessive impactsPlease contact local authority for the safe disposal of lithium products

WARRANTYPlease register your RESYNC 3000/6000 by visiting www.brunton.com/Register. Brunton has taken every effort to ensure years of trouble-free use from your new product. This product is guaranteed to be free of defect in material and workmanship according to local regulatory requirements. This product is not subject to guarantee from third-parties and is subject to change. Brunton will repair or replace with a new equivalent, without charge for parts or labor, per Brunton’s discretion. Brunton cannot beheld responsible for accidents, damages or injury occasioned by the use of this product. Warranty will be rendered invalid if product is damaged by tampering, negligence or misuse.

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 4-5 10/12/15 10:27 AM

Page 4: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

6 7

Si votre appareil est muni d’un type d’interface différent, le câble USB spécifique à votre appareil peut aussi être utilisé. Branchez simplement votre appareil à la borbne de sortie USB du RESYNC à l’aide du câble qui convient et ensuite, pressez l’interrupteur et tenez-le enfoncé jusquà ce que le témoin lumineux passe au juane et que votre appareil commence à se charger. Un mode de charge d’entretien entre en fonction lorsque votre appareil atteint la pleine charge. Pensez à mettre le RESYNC hors tension lorque vous débranchez votre appareil en pressant et en tenant l’interrupteur enfoncé jusqu’à ce que le témoin lumineux jaune s’éteigne.

RESYNC 6000

RESYNC 3000

Câble 2 En 1

Chargez Des Téléphones Intelligents

Chargez Des iPod/iPhone

CONSEILS ET DÉPANNAGECharger à l’aide de l’énergie solaire: Le RESYNC est conçu en tout premier lieu pour être chargé à l’aide de la borne d’entrée micro USB, mais peut être chargé à l’aide de l’énergie solaire. La plupart du temps, le soleil diffuse le plus d’énergie entre 10 heures et 14 heures. Pour maximiser la charge, tournez le RESYNC vers le soleil et replacez-le selon le moment du jour pour exposer pleinement le panneau solaire. Notez bien que charger l’appareil à travers une vitre réduit sérieusement l’efficacité. BRUNTON suggère de ne pas laisser le RESYNC sans surveillance sur le tableau de bord chaud d’une auto, car la surface réfléchissante pourrait être endommagée. En plus, les obstructions comme les ombres, les nuages, la pollution de l’air et les emplacements en haute altitude peuvent ralentir la charge. La lumière directe et brillante du soleil est ce qui convient le mieux. N’oubliez pas que le temps de charge pour passer d’une charge nulle à une demi-charge est beaucoup plus long que celui nécessaire pour passer d’une demi-charge à une charge pleine. Nous vous suggérons donc de charger votre RESYNC avant de quitter la maison et ensuite, d’utilise le panneau solaire pour maintenir la charge.Charger votre appareil à l’aide du port USB: Assurez-vous que le RESYNC a une certaine charge stockée. Assurez-vous aussi que vous utilisez la prise ou l’adaptateur adéquat et qu’il est bien en place. Assurez-vous de presser l’interrupteur et de le tenir enfoncé. Notez bien qu’il faut plus de courant pour faire passer un appareil d’une charge nulle à une demi-charge que pour le faire passer d’une demi-charge à une pleine charge. Donc, votre RESYNC sera plus efficace si vous le chargez lorsqu’il atteint une demi-charge que si vous le laissez se décharger complètement. Ne court-circuitez pas votre appareil, ne le démontez pas et ne le jetez pas dans le feu.Ne submergez pas votre appareil.N’exposez pas votre appareil à des températures supérieures à 60 degrés C.Évitez les forts impacts.S.V.P., communiquez avec les autorités de votre localité pour la mise au rebus sécuritaire des batteries au lithium.

Pour le charger à l’aide de l’énergie solaire, placez le RESYNC directement sous la lumière du soleil avec le panneau solaire relevé et orienté vers le soleil. Le témoin lumineux vert s’allume alors.Brunton vous suggère de charger l’appareil à l’aide d’une borne USB. Le chargement à l’aide de l’énergie solaire est suggéré comme source d’énergie alternative lorsque un branchement USB n’est pas possible ou lors de situations d’urgence, à cause des temps de charge très longs.

Peut se charger à l'aide d'un PC ou d'un adaptateur pour prise murale

Chargé à l'aide du soleil

RESYNC 6000

RESYNC 3000

RESYNC 6000

RESYNC 3000

Câble2 En 1

TABLEAU DES TAUX DE RECHARGE

PRISE MURALE ORDINATEUR Auto (12V)

PANNEAU SOLAIRE

30004h @ 1A 8h @ 500mA 4h @ 1A

30-40 h2h @ 2A 4h @ 1A 2h @ 2A

60007h @ 1A 15h @ 500mA 7h @ 1A

45-55 h4h @ 2A 7h @ 1A 4h @ 2A

VÉRIFICATION DE LA CHARGEUn simple clic de l’interrupteur mettra en marche les témoins lumineux jaunes pour vous donner une idée de la charge restante du RESYNC selon le tableau ci-dessous.

Taper

Puissance 20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

UTILISATION DU CHARGEUR PORTATIF RESYNC AVEC LE SYSTÈME CHAUFFANT PERSONNEL HEATSYNC DE BRUNTONLe RESYNC a été spécialement conçu pour alimenter la gamme de produits Heatsync de Brunton. Lorsque vous utilisez le Resync 3000, branchez le câble USB du Heatsync dans la sortie USB du Resync marquée de l’icône Heatsync ( ) et suivez les instructions comprises avec votre produit Heatsync.Lorsque vous utilisez le Resync 6000, assurez-vous que le câble USB du Heatsync est branché dans la sortie 2,1A marquée de l’icône HEATSYNC ( ) et suivez les instructions comprises avec votre produit Heatsync. NOTEZ BIEN: Le Heatsync ne fonctionnera pas s’il est branché dans la sortie USB de 1 ampère.

CHARGER VOTRE APPAREIL USBLe câble 2 en 1 inclus convient pour la plupart des appareils électroniques portables.

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 6-7 10/12/15 10:27 AM

Page 5: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

8 9

Typ

Macht 20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

NUTZUNG DER RESYNC POWERBANK MIT BRUNTONS TRAGBAREN HEATSYNC HEIZPRODUKTENDer RESYNC wurde speziell für Bruntons HEATSYNC Produkte konzipiert. Einfach den USB-Stecker des HEATSYNC Produkts an den mit dem HEATSYNC Symbol markierten USB-Anschluss des RESYNC 3000 anstecken und nach der Bedienungsanleitung des HEATSYNC Produkts weiter verfahren.Bei Verwendung eines RESYNC 6000 ist sicherzustellen, dass das USB-Kabel des HEATSYNC Produkts an dem dafür vorgesehenen und mit dem HEATSYNC Symbol

markierten 2.1A Anschluss angesteckt wird. Anschließend ist ebenfalls nach der Bedienungsanleitung des HEATSYNC Produkts weiter zu verfahren. HINWEIS: HEATSYNC Produkte funktionieren nicht, wenn sie am 1A USB-Anschluss angeschlossen werden.

IHR USB-GERÄT AUFLADENDas inbegriffene 2-in-1-Kabel ist für die meisten, tragbaren Elektrogeräte geeignet. Sollte Ihr Gerät mit einer anderen Verbindung funktionieren, dann kann auch das mit Ihrem Elektrogerät mitgelieferte und dafür passende USB-Kabel genutzt werden. Verbinden Sie Ihr Gerät mithilfe des entsprechenden Kabels einfach mit dem USB-Ausgang des RESYNC, halten anschließend den An-/Aus-Schalter gedrückt bis die Anzeige gelbe aufleuchtet und Ihr Gerät beginnt damit, sich aufzuladen. Ein Erhaltungsladungsmodus wird aktiviert, nachdem Ihr Gerät komplett aufgeladen wurde. Denken Sie daran, den RESYNC vor dem Entfernen des Kabels auszuschalten, indem Sie den An-/Aus-Schalter gedrückt halten bis die gleb Anzeige erlischt.

TIPPS UND PROBLEMLÖSUNGENAufladen durch Solarenergie: Der RESYNC wurde primär für das Aufladen über den Micro-USB-Eingang entwickelt, kann jedoch auch solar aufgeladen werden. Die Sonne scheint normalerweise zwischen 10 Uhr und 14 Uhr am stärksten. Um die Ladekraft zu maximieren, richten Sie Ihren RESYNC gegen die Sonne aus und positionieren ihn im Verlauf des Tages kontinuierlich so um, dass der Solarpanel dem Sonnenlicht komplett ausgesetzt ist. Denken Sie daran, dass das Aufladen durch eine Glasscheibe hinweg die Effizienz deutlich reduziert. BRUNTON empfiehlt, dass der RESYNC nicht unbeaufsichtigt auf dem Armaturenbrett eines heißen Autos aufbewahrt werden sollte, da die panel so beschädigt werden könnte. Zusätzlich können Behinderungen wie Schatten, Wolken, Luftverschmutzung und Standorte an höheren Breitengraden zu langsameren Ladezeiten führen. Volles, direktes, helles Sonnenlicht bringt den besten Erfolg. Denken Sie daran, dass das Aufladen von 0 % auf 50% viel länger dauert als von einer halbvollen zu vollen Ladung. Daher ist es empfehlenswert Ihren RESYNC aufzuladen, bevor Sie Ihr zuhause verlassen und anschließend den Solarpanel dazu zu nutzen, die Ladung aufrecht zu erhalten.Aufladen Ihres Gerätes über USB: Stellen Sie sicher, dass RESYNC mindestens minimal aufgeladen ist. Stellen Sie sicher, dass der Stecker/Adapter korrekt und komplett angebracht wurde. Stellen Sie sicher, dass Sie den An-/Aus-Schalter gedrückt halten.Denken Sie daran, dass das Aufladen eines Gerätes von 0% auf 50% eine höhere Stromstärke erfordert als das Laden von 50% auf 100%. Aus diesem Grund wird Ihr RESYNC effizienter arbeiten, wenn Sie Ihr Gerät erneut aufladen, wenn es eine Ladung von 50% erreicht hat, als wenn es sich schon komplett entladen hat.Keine Kurzschlüsse verursachen, das Gerät nicht in seine Einzelteile zerlegen und nicht verbrennen

GARANTIEVeuillez enregistrer votre RESYNC 3000/6000 de Brunton en vous rendant à www.brunton.com/Register. Brunton a fait tous les efforts pour assurer des années d’utilisation sans problème de votre nouveau produit. Ce produit est garanti exempt de défaut de matériel et de fabrication conformément aux exigences réglementaires locales. Ce produit n’est pas sujet à garanti auprès de tiers et est sujet à changement. Brunton réparera ou remplacera avec un nouveau produit équivalent, sans frais pour les pièces ou la main-d’œuvre, à la discrétion de Brunton. Brunton ne peut pas être tenu responsable des accidents, dommages ou blessures occasionnés par l’utilisation de ce produit. La garantie sera invalidée si le produit est endommagé par altération, négligence ou abus.____________________________________________

SCHNELLSTARTANLEITUNGVielen Dank, dass Sie sich für das BRUNTON RESYNC Hybrid-Solarladegerät entschieden haben. Das Ladegerät wurde für die alltägliche Nutzung und für Menschen entwickelt, die viel unterwegs sind und bietet einen Lithium-Polymer-Akku in Kombination mit einem Solarpanel, damit Ihre Elektrogeräte mit USB-Anschluss immer funktionieren - jederzeit und überall. Diese Anleitung wird Ihnen dabei helfen, Ihren RESYNC optimal zu nutzen. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer Webseite bruntongroup.com/register.

TECHNISCHE ANGABEN RESYNC 3000 RESYNC 6000 Kapazität: 3000 mAh 6000 mAhSolarpanel: 0.5W 0.75WAkkutyp: Lithium-Polymer-Akku Lithium-Polymer-AkkuEingang: 5V600mA 5V600mAAusgang: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1AGröße: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMGewicht: 4.44 OZ; 126 G 7.41 OZ; 210 G

DEN BRUNTON RESYNC AUFLADENBRUNTON RESYNC wird mit einem multifunktionellen 2-in-1-Kabel geliefert.Um Ihren RESYNC über Ihren Computer aufzuladen, verbinden Sie den Microanschluss mit dem Eingangsanschluss des RESYNC, das andere Ende verbinden Sie mit einem aktiven USB-Anschluss Ihres Computers oder einem Wandadapter. Die Anzeige wird gelbe aufleuchten.Für Ladung mit Solarenergie, platzieren Sie den RESYNC direkt in volles Sonnenlicht, das Solarpanel muss nach oben zeigen und gegen die Sonne ausgerichtet sein. Die Anzeige wird grün aufleuchten.Brunton empfiehlt das Laden via USB. Das Laden über die integrierten Solarpanels ist wegen der längeren Ladezeiten lediglich als Notfalllösung bzw. Alternative gedacht, falls einmal keine Lademöglichkeit per USB zur Verfügung steht.

AUFLADUNG ÜBERPRÜFENDurch einmaliges Drücken auf den An-/Aus-Schalter leuchtet eine gelbe Anzeige auf, die besagt, welche Lademenge in dem RESYNC laut der Tabelle unten zur Verfügung steht.

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 8-9 10/12/15 10:27 AM

Page 6: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

10 11

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

CÓMO CARGAR TU DISPOSITIVO USBEl cable 2 en 1 que se incluye, es válido para casi todos los dispositivos electrónicos portátiles. Si su dispositivo tiene una interfaz diferente, el cable USB específico que incluye su dispositivo electrónico también servirá. Simplemente conecte su dispositivo al puerto de salida USB del RESYNC utilizando el cable apropiado. A continuación, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la luz del indicador se ponga amarillo y su dispositivo empiece a cargarse. Cuando el dispositivo está completamente cargado, se activa el modo de carga de goteo. Acuérdese de apagar el RESYNC cuando desconecte su dispositivo. Para ello, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la luz verde se apague.

CONSEJOS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCarga solar: el RESYNC está diseñado para cargar, principalmente, mediante la salida micro USB, pero se puede cargar mediante energía solar. Normalmente, el sol es más potente desde las 10am hasta las 14 horas. Para maximizar la carga, coloque su RESYNC en dirección al sol, y cámbielo de posición a lo largo del día para que el panel solar esté siempre expuesto al sol. Tenga en cuenta que cargarlo a través de un cristal reduce la eficiencia. BRUNTON recomienda que no se deje el RESYNC desatendido en el salpicadero caliente de un coche, ya que se puede dañar la superficie del panel. Además, obstáculos como sombras, nubes, contaminación del aire y latitudes altas, pueden provocar que las cargas sean más lentas. Con luz directa y potente funciona mejor. Tenga en cuenta que tarda mucho más en cargar desde 0% a la mitad, que de la mitad a carga completa, por lo que se recomienda que cargue su RESYNC antes de salir de casa, y luego use el panel solar para mantener la carga interna.Carga por USB: asegúrese que RESYNC tiene un nivel mínimo de carga. Asegúrese de que el enchufe/adaptador está correcta y totalmente instalado. Asegúrese de mantener pulsado el botón de encendido.Tenga en cuenta que tarda mucho más en cargar de 0% a la mitad, que de la mitad a carga completa. Por eso su RESYNC será más eficiente si carga su dispositivo cuando llegue al 50% de la carga que si deja que se descargue completamente.No cortocircuite, desmonte o incendie la unidad.No sumerja la unidad en agua.No lo exponga a temperaturas mayores de 60 grados centígrados.Tenga cuidado con los golpes.Por favor, contacte con las autoridades locales para la eliminación segura de los productos de litio.

GARANTÍAPor favor, registre el RESYNC 3000/6000 de Brunton en la página web www.brunton.com/Register. Brunton ha puesto mucho esfuerzo para asegurar el funcionamiento sin problemas de los productos durante años. Garantizamos que este producto no tiene defectos ni en materiales ni en construcción, de acuerdo a los requisitos de regulación locales. Este producto no está sujeto a garantías de terceros y está sujeto a cambios. Brunton reparará o reemplazará cualquier pieza sin ningún coste, según el criterio de Brunton. Brunton no se hace responsable de accidentes, daños o lesiones ocasionadas por el mal uso de este producto. La garantía será inválida si el producto está dañado por manipulación, negligencia o mal uso.

Das Gerät nicht unter Wasser tauchenNicht Temperaturen von über 60 Grad Celsius aussetzenÜbermäßige Stöße vermeidenBitte kontaktieren Sie Ihre lokal zuständige Behörde für Richtlinien zur sicheren Entsorgung von Lithium-Produkten

GARANTIEBitte registrieren Sie Ihren Brunton RESYNC 3000/6000 auf der Webseite www.brunton.com/Register. Brunton hat keine Mühen gescheut um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Produkt über viele Jahre problemlos nutzen können. Wir garantieren, dass dieses Produkt gemäß der lokalen rechtlichen Bestimmungen keinerlei Material- oder Bearbeitungsfehler aufweist. Für dieses Produkt werden keine Garantien von Drittanbietern gewährt und es kann jederzeit verändert werden. Brunton wählt nach eigenem Ermessen aus, ob es eine Reparatur oder den Ersatz mit einem neuen, gleichwertigen Gerät bereitstellt, wobei keinerlei Gebühren für Ersatzteile oder Arbeitszeiten anfallen. Brunton kann nicht für Unfälle, Schäden oder Verletzungen haftbar gemacht werde, die aufgrund der Nutzung dieses Gerätes zustande gekommen sind. Die Garantie gilt als ungültig, wenn das Produkt aufgrund von Manipulationen, Fahrlässigkeit oder Fehlnutzung beschädigt worden ist.____________________________________________

GUÍA DE INICIO RÁPIDOGracias por comprar el nuevo cargador solar híbrido de BRUNTON RESYNC. Diseñado con el usuario en movimiento en mente, este cargador cuenta con una batería de litio-polimero y un panel solar para mantener en funcionamiento continuo los dispositivos electrónicos de USB en cualquier lugar. Estas instrucciones le ayudarán a optimizar su RESYNC. Por favor, registre su producto a través de nuestra página web bruntongroup.com/register

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS RESYNC 3000 RESYNC 6000 Capacidad: 3000 mAh 6000 mAhPanel Solar: 0.5W 0.75WTipo de Batería: Batería de Litio-polímero Batería de Litio-polímeroEntrada: 5V600mAh 5V600mASalida: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1ATamaño: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMPeso: 4.44 OZ; 126 G 7.41 OZ; 210 G

CÓMO CARGAR BURTON RESYNCBURTON RESYNC incluye un cable multifunción 2 en 1. Para cargar su RESYNC en su ordenador, simplemente conecte el conector micro en el puerto de entrada del RESYNC, y el conector contrario en el puerto USB de un ordenador encendido o en un adaptador para enchufe. El indicador se pondrá verde. Para cargarlo con energía solar, simplemente coloque el RESYNC, con el panel solar hacia arriba y en ángulo hacia el sol. El indicador se pondrá amarillo.Brunton recomienda la carga de USB. Se recomienda que la carga solar sea secundaria, cuando no haya disponible un USB o en alguna situación de emergencia.

VERIFICADOR DE CARGAUn simple clic en el botón de encendido hará que aparezca una luz amarilla que le dará una indicación de la carga que queda en el RESYNC.

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 10-11 10/12/15 10:27 AM

Page 7: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

12 13

Проверка зарядкиОдин щелчок на кнопку питания покажет вам желтые огоньки индикатора и даст вам представление о степени зарядки RESYNC в соответствии с приведенной ниже диаграммой.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

Зарядка USB-устройстваВходящий в комплект кабель 2-в-1 подходит для большинства портативных электронных устройств. Если у вашего устройства другой интерфейс, то может быть использован кабель USB от конкретного устройства, поставляемый с вашим электронным девайсом. Просто подключите устройство к выходному порту USB на RESYNC с помощью соответствующего кабеля, а затем нажмите и удерживайте кнопку питания, пока индикатор не загорится желтый и устройство не начнет заряжаться. Режим подзарядки включается, когда устройство достигает полного заряда. Не забывайте отключать RESYNC от питания, когда вы отключаете устройство, нажав и удерживая кнопку питания, пока не погаснет желтый индикатор.

Советы и устранение неполадокЗарядка от солнца: RESYNC предназначен для первичной зарядки с помощью микро входа USB, но может быть заряжен и от солнечной энергии. Солнце, как правило, самый мощное с 10 часов утра и до 2 вечера. В целях максимального зарядки устройства, поместите свой RESYNC под углом к солнцу, и перемещайте его в течение дня для полного воздействия солнечной панели. Имейте в виду, что зарядка через стекло значительно снижает эффективность. BRUNTON рекомендует не оставлять RESYNC на горячей приборной панели автомобиля без присмотра, как может повредиться зеркальная поверхность. Кроме того, такие препятствия, как тени, облака, загрязнение воздуха и зоны, расположенные в более высоких широтах, могут привести к снижению времени зарядки.Только прямые и яркие солнечные лучи идеально подходят для зарядки. Имейте в виду, что продолжительность зарядки полностью разряженной батареи до половины гораздо больше, чем от половины до полной зарядки, так что рекомендуется заряжать свой RESYNC перед выхожом из дома, а затем использовать солнечную панель для поддержания внутреннего заряда. Зарядка устройства с помощью USB: Убедитесь, что RESYNC имеет, по крайней мере, некоторый уровень накопленного заряда. Убедитесь, что вилка/адаптер

____________________________________________

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯБлагодарим Вас за покупку нового BRUNTON RESYNC, гибридного солнечного зарядного устройства. Разработанное для активного и постоянного использования, это зарядное устройство объединяет в себе литий-полимерную батарею, с установленной мощностью в и солнечную панель, которые позволят вам использовать ваше USB-устройство в любое время, в любом месте. Эти инструкции помогут оптимизировать RESYNC. Пожалуйста, зарегистрируйте Ваше изделие, посетив наш сайт bruntongroup.com/register

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИУстановленная мощность: 3000 мАчPanel Solar: 0.5 Вт Тип батареи: Литий-полимерный аккумуляторВход: 5В600мАвыход: 5В/2.1A и 5В/1AРазмер: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CMВес: 4.44 OZ; 126 R

Установленная мощность: 6000 мАчPanel Solar: 0.75 Вт Тип батареи: Литий-полимерный аккумуляторВход: 5В600мАДвойной выход: 5В/2.1A и 5В/1AРазмер:: 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMВес: 7.41 OZ; 210 R

ЗАРЯДКА BRUNTON RESYNCBRUNTON RESYNC включает в себя многофункциональный кабель 2-в-1. Для зарядки RESYNC от вашего компьютера, просто подключите микро кабель к входному порту RESYNC, и противоположный конец к действующему порту USB компьютера. Индикатор загорится зеленым или к настенному адаптеру. Для зарядки от солнечной энергии, просто поместите RESYNC под действие прямых солнечных лучей с солнечной панелью, обращенной вверх, и под углом к солнцу. Индикаторо загорится.Brunton рекомендует заряжать от USB. Солнечная зарядка рекомендуется в качестве дополнительного источника при отсутствии USB или в чрезвычайных ситуациях.

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 12-13 10/12/15 10:27 AM

Page 8: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

14 15

Dimensioni: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMPeso: 4.44 OZ; 126 G 7.41 OZ; 210 G

COME RICARICARE BRUNTON RESYNCBRUNTON RESYNC include un cavo multifunzione 2-in-1.Per ricaricare RESYNC dal tuo computer, è sufficiente collegare la presa micro alla porta d’ingresso di RESYNC, e l’estremità opposta ad un ingresso USB attivo su PC o ad un adattatore per presa a muro. L’indicatore diventerà giallo.Per ricaricare con energia solare, è sufficiente posizionare RESYNC sotto una fonte diretta di luce solare, con il pannello solare rivolto verso l’alto e inclinato in direzione del sole. La luce dell’indicatore diventerà verde.Brunton raccomanda di ricaricare il dispositivo attraverso USB. La ricarica attraverso energia solare è consigliata come fonte secondaria quando non è disponibile un attacco USB o in situazioni di emergenza.

VERIFICARE LA CARICAPremendo una sola volta il pulsante d’accensione, sull’indicatore comparirà una luce gialla, e sarà fornita un’indicazione della carica residua di RESYNC, come illustrato nello schema qui sotto.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

RICARICA IL TUO DISPOSITIVO USBIl cavo 2-in-1 incluso è compatibile con la maggior parte dei dispositivi elettronici portatili. Se il tuo dispositivo ha un’interfaccia differente, può essere utilizzato anche il cavo USB incluso nel tuo dispositivo. È sufficiente connettere il dispositivo all’uscita USB su RESYNC utilizzando il cavo appropriato, quindi tenere premuto il pulsante d’accensione finché la luce dell’indicatore diventa giallo e il dispositivo inizia a caricarsi. La modalità di ricarica dosata si attiva quando il tuo dispositivo è completamente carico. Ricorda di spegnere RESYNC quando disconnetti il dispositivo, tenendo premuto il pulsante d’accensione fino a che la luce gialla si spegne.

CONSIGLI E RISOLUZIONE PROBLEMIRicarica ad energia solare: RESYNC è concepito anzitutto per una ricarica tramite ingresso USB, ma può essere ricaricato ad energia solare. Il sole offre il massimo di potenza tra le 10.00 del mattino e le 14.00. Allo scopo di massimizzare la ricarica, inclina il tuo RESYNC in direzione del sole, e riposizionalo nel corso della giornata per garantire la massima esposizione del pannello solare. Ricorda che la ricarica attraverso vetri riduce in modo drastico l’efficienza. BRUNTON raccomanda di non lasciare RESYNC sul cruscotto di automobili parcheggiate e surriscaldate, perché ciò potrebbe danneggiarne il pannello. Inoltre, ostacoli come ombre, nuvole, inquinamento atmosferico e maggiori altitudini possono rallentare il tempo di ricarica. Una luce solare diretta e piena garantisce il risultato migliore. Ricorda che il tempo di ricarica da 0% a metà è più lungo di quello richiesto per completare l’ultima metà del processo, per cui si raccomanda di ricaricare RESYNC prima di uscire di casa, e quindi utilizzare il pannello solare per mantenere la carica interna.Ricaricare il dispositivo tramite USB: Assicurati che RESYNC abbia almeno un po’ di carica residua. Assicurati che la spina/adattatore sia inserito in modo completo e corretto. Assicurati di premere e tenere premuto il pulsante d’accensione. Tieni

правильно и полностью установлены. Обязательно нажмите и удерживайте кнопку питания. Имейте в виду, что зарядки полностью разряженной батареи до половины требуется гораздо больше тока, чем для зарядки от половины до полной зарядки. Таким образом, ваш RESYNC будет более эффективным, если вы зарядите устройство, когда оно достигает 50% заряда, и не позволите ему полностью разрядиться. Не подвергайте короткому замыканию, не разбирайте и не помещайте устройство в огонь Не погружайте прибор в водуНе нагревайте до температуры выше, чем 60 градусов по Цельсию Избегайте чрезмерных воздействий Пожалуйста, свяжитесь с местными органами власти для безопасной утилизации литиевых продуктов.

ГАРАНТИЯПожалуйста, зарегистрируйте Ваш Brunton Servo 120, посетив www.brunton.com/Register. Brunton принимает все усилия, чтобы обеспечить годы безаварийной эксплуатации с вашего нового продукта. Данное изделие гарантированно не будет материальных и производственных дефектов в соответствии с местными нормативными требованиями. Данное изделие не подлежит гарантии от третьих сторон и может быть изменено. Brunton отремонтирует или заменит его на новый эквивалент, без взимания платы за детали и работу, по усмотрению Brunton. Brunton не может нести ответственность за несчастные случаи, повреждения или травмы в связи с применением данного продукта. Гарантия будет признана недействительной, если продукт был поврежден в результате фальсификации, небрежности или неправильного использования.____________________________________________

GUIDA RAPIDAGrazie per aver acquistato il tuo nuovo caricatore ibrido ad energia solare BRUNTON RESYNC. Concepito per soddisfare gli utenti più esigenti, questo caricatore integra una batteria ai polimeri di litio con un pannello solare per mantenere i dispositivi elettronici USB funzionanti sempre e in ogni luogo. Queste istruzioni ti aiuteranno ad ottimizzare il tuo RESYNC. Registra il tuo prodotto visitando la pagina bruntongroup.com/register

SPECIFICHE TECNICHE RESYNC 3000 RESYNC 6000 Capacità: 3000 mAh 6000 mAhPannello Solare: 0.5W 0.75WTipo di Batteria: Polimeri di Litio Polimeri di LitioIngresso: 5V600mA 5V600mAUscita: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1A

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 14-15 10/12/15 10:27 AM

Page 9: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

16 17

SPRAWDZANIE ŁADOWANIAJedno kliknięcie przycisku zasilania pokaże żółte światełko I wskaże poziom baterii w RESYNC według poniższej tabeli.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

ŁADOWANIE URZĄDZENIA USBZałączony kabel wielofunkcyjny 2-w-1 jest odpowiedni dla większości przenośnych urządzeń elektronicznych. Jeśli twoje urządzenie ma inny interfejs, możesz użyć kabla USB który był w zestawie z twoim urządzeniem.Wystarczy podłączyć sprzęt do portu wyjścioweo USB na urządzeniu RESYNC wykorzystując odpowiedni kabel a potem wcisnąć przycisk zasilania dopóki nie zaświeci się żółty światło a sprzęt zacznie się ładować. Tryb powolnego ładowania uaktywnia się gdy sprzęt jest już w pełni naładowany. Pamiętaj aby wyłączyć zasilanie RESYNC gdy odłączysz swój sprzęt poprzez wciśnięcie I przytrzymanie przysicku zasilania, dopóki nie zgaśnie żółte światło.

PORADY I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWŁadowanie przez panel słoneczny: Urządzenie RESYNC 6000 jest przeznaczone do podstawowego ładowania z wykorzystaniem wejścia mikro USB, ale może być również ładowany słonecznie. Słońce jest zazwyczaj najsilniejsze między 10 rano a 14 po południu. Aby zmaksymalizować ładowanie, skieruj RESYNC w kierunku słońca i zmieniaj jego położenie w ciągu dnia aby zapewnić pełne nasłonecznienie panelu. Należy pamiętać, że ładowanie przez szkło dramatycznie zmniejsza wydajność. BRUNTON zaleca aby nie pozostawiać urządzenia RESYNC na desce rozdzielczej nagrzanego samochodu, gdyż panel powierzchnia może zostać uszkodzona. Ponadto, utrudnienia takie jak cień, chmury, zanieczyszczenia powietrza i miejsca na wyższych szerokościach geograficznych mogą zwolnić tempo ładowania. Pełne, bezpośrednie promienie słoneczne są najlepsze. Należy pamiętać, że czas ładowania od zero % do połowy jest dużo dłuższy niż od połowy baterii do pełnej, więc jest zalecane aby ładować urządzenie RESYNC przed wyjściem z domu, a panel słoneczny wykorzystywać do utrzymania ładunku wewnętrznego.Ładowanie sprzętu przez USB: Upewnij się, że urządzenie RESYNC ma zgromadzony ładunek przynajmniej do jakiegoś stopnia a wtyczka/adapter jest odpowiedni i prawidłowo zainstalowany. Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.Należy pamiętać, że ładowanie urządzenia z pustą baterią do połowy wymaga większego przepływu prądu niż od połowy do pełnej baterii. W związku z tym, twoje urządzenie RESYNC będzie bardziej wydajne jeśli je naładujesz gdy dojdzie do 50% stopnia baterii aniżeli jeśli pozwolisz baterii na całkowite rozładowani.Nie zwieraj, demontuj ani wyrzucaj urządzenia do ogniaNie zanurzaj urządzenia w wodzieNie wystawiaj na działanie temperatury większej niż 60⁰ CBądź ostrożny w przypadku nadmiernych oddziaływańProszę skontaktować się z lokalnymi władzami ws. bezpiecznego wywozu produktów litowych

GWARANCJA Prosimy Państwa o zarejestrowanie Brunton RESYNC 3000/6000 na stronie www.brunton.com/Register. Brunton podjął wszelkie starania, aby zapewnić lata

presente che è richiesta una maggiore corrente per ricaricare un dispositivo da 0% a metà, di quanta ne sia richiesta per completare l’ultima metà del processo. Per questo motivo, il tuo RESYNC sarà più efficiente se ricarichi il tuo dispositivo quando raggiunge un livello di carica del 50%, piuttosto che se lo lasci scaricare completamente.Evitare cortocircuiti, non smontare, né utilizzare in presenza di fiamme scoperte.Non immergere l’unità nell’acquaNon esporre a temperature superiori a 60°CFare attenzione agli impatti troppo violentiContattare le autorità locali per il corretto smaltimento dei prodotti del litio

GARANZIA Registra il tuo Brunton RESYNC sulla pagina web www.brunton.com/Register. Brunton ha rivolto tutti i suoi sforzi al fine di garantire anni di utilizzo privo di problemi del tuo prodotto nuovo. Garantiamo che questo prodotto è privo di difetti concernenti i materiali e la costruzione, in accordo con i regolamenti e i requisiti in vigore nel paese di utilizzo. Questo prodotto non è soggetto a garanzia di parti terze ed è soggetto a cambiamenti. Brunton garantisce la riparazione o la sostituzione con un prodotto equivalente nuovo, senza oneri per le parti, a giudizio di Brunton. Brunton sarà sollevato da ogni responsabilità relativa ad incidenti, guasti o danni derivanti dall’utilizzo del prodotto. La validità della garanzia cesserà se il prodotto è danneggiato a causa di alterazioni, negligenza o uso errato.____________________________________________

INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJIDziękujemy za zakupienie hybrydowej baterii słonecznej BRUNTON RESYNC. Opracowana z myślą o codziennym i mobilnym użytkowniku, ładowarka integruje litową baterię polimerową i panel słoneczny aby zapewnić ciągłość pracy elektroniki USB o każdej porze i w każdym miejscu. Poniższe instrukcje pomogą zoptymalizować Państwa RESYNC. Proszę zarejstrować swój product na stronie bruntongroup.com/register

DANE TECHNICZNE RESYNC 3000 RESYNC 6000 Pojemność: 3000 mAh 6000 mAhPanel Słoneczny: 0.5W 0.75WTyp baterii: Litowa Bateria Polimerowa Litowa Bateria PolimerowaWejście: 5V600mA 5V600mAWejście: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1ARozmiar: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMWaga: 4.44 OZ; 126 G 7.41 OZ; 210 G

ŁADOWANIE BRUNTON RESYNCBRUNTON RESYNC zawiera wielofunkcyjny kabel 2-w-1.Aby naładować RESYNC z komputera, wystarczy podłączyć końcówkę mikro do portu wejściowego w urządzeniu RESYNC, a drugi koniec do aktywnego portu USB na komputerze lub do gniazdka ściennego. Wskaźnik będzie świecił się na żółty. Aby ładować słonecznie, umieść urządzenie RESYNC w dobrym, bezpośrednim działaniu promieni słonecznych, z panelem słonecznym skierowanym do góry w kierunku słońca. Wskaźnik będzie świecił się na zielono. Brunton poleca ładowanie urządzenia przez łącze USB. Ładowanie słoneczne jest polecane jako źródło wtórne gdy USB jest niedostępne lub w sytuacjach awaryjnych.

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 16-17 10/12/15 10:27 AM

Page 10: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

18 19

eléri a teljes töltöttséget, a csepptöltés-mód aktiválódik. Amikor lecsatlakoztatja az eszközt, a bekapcsoló gomb megnyomásával és nyomva tartásával kapcsolja ki a RESYNC-et. Ekkor a zöld jelzőfény kialszik.

TIPPEK ÉS HIBAELHÁRÍTÁSNapelemes feltöltés: A RESYNC elsősorban a micro-USB beviteli egység feltöltésére készült, de napenergiával is tölthető. A napsütés jellemzően délelőtt 10 és délután 2 óra között a legerősebb. Annak érdekében, hogy maximálja a töltöttséget, fordítsa a RESYNC-jét a Nap felé, és a nap folyamán többször igazítsa meg a napelem teljes napfénynek való kitettsége érdekében. Ne feledkezzen meg arról, hogy az üvegen keresztül történő feltöltés drasztikusan csökkenti a hatékonyságot. A BRUNTON azt javasolja, hogy ne hagyja a RESYNC-et műszerfalon, vagy autóban felügyelet nélkül, mivel a tükröződő felületek megsérülhetnek. Továbbá az olyan akadályozó tényezők, mint az árnyék, a felhőzet, a légszennyezés és a magaslati elhelyezkedés hosszabb töltési időt eredményezhetnek. A teljes, közvetlen, erős napsütés felel meg leginkább a célnak. Ne felejtse el azt sem, hogy a zéró %-tól a félig töltésig hosszabb a töltési idő, mint a fél töltöttségtől a teljesig, így javasoljuk, hogy töltse fel a RESYNC-et indulás előtt, majd használja a napelemet a töltöttség fenntartására.Eszközének USB-feltötléséhez: Győződjön meg arról, hogy a RESYNC legalább bizonyos szintig töltött. Bizonyosodjon meg arról, hogy a csatlakozó/adapter nem hibás és megfelelően csatlakozik. Nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot!Ne feledkezzen meg arról, hogy több áramot igényel az eszköz zéró %-ról való feltöltése, mint a feles értéktől való feltöltés. Így a RESYNC hatékonyabb lesz, ha az 50%-os töltöttségre csökkenéskor tölti fel, mintha a teljes lemerüléskor teszi.Ne tegye ki rövidzárlatnak, ne szerelje szét és ne dobja tűzbe az alkatrészeket.Ne merítse víz alá Óvja az erős ütődésektől.Kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz a lítium-termékek biztonságos leselejtezéséért

GARANCIA Regisztrálja Brunton RESYNC 3000/6000 termékét a www.brunton.com/Register oldalon. A Brunton mindent megtesz azért, hoyg új termékét problémamentesen használhassa. A termék a törvényi előírásoknak megfelelően anyag- és gyártási hibáktól mentes. A termékre külső fél általi garancia nem vonatkozik, a termék bármikor módosulhat. A Brunton a hibás terméket saját döntése szerint megjavítja vagy azzal egyenértékű termékre cseréli, munkadíj illetve az alaktrészek díjának felszámítása nélkül. A Brunton nem vonható felelősségre a termék használata során történt balesetekért, károsodásért vagy sérülésekért. A gép átalakítása, illetve hanyag vagy helytelen használata esetén a garancia érvényét veszti.____________________________________________

SNABBSTARTGUIDETack för ditt köp av nya BRUNTON RESYNC hybridsolladdare. För användare på språng. Denna laddare har ett litiumpolymerbatteri och en solpane för att hålla USB-elektronik igång när som helst, var som helst. Dessa anvisningar kommer att bidra till att optimera av din RESYNC. Du kan registrera din produkt hos oss på bruntongroup.com/register

TEKNISKA SPECIFIKATIONER RESYNC 3000 RESYNC 6000 Kapacitet: 3000 mAh 6000 mAhSolarpanel: 0.5W 0.75W

bezproblemowego użytkowania tego produktu. Gwarantujemy, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych, zgodnie z lokalnymi wymogami prawa. Ten produkt nie jest objęty gwarancją od osób trzecich i może ulec zmianie. Brunton naprawi lub wymieni na nowy odpowiednik, bez pobierania opłat za materiał lub robociznę, na mocy decyzji Brunton. Brunton nie jest odpowiedzialny za wypadki, szkody lub uszkodzenia ciała spowodowane użytkowaniem niniejszego produktu. Gwarancja traci ważność jeżeli produkt zostanie uszkodzony przez manipulację, zaniedbanie lub nadużycie.____________________________________________

RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓKöszönjük, hogy megvásárolta az új BRUNTON RESYNC hibrid napelemes töltőt. Az utazó, mindennapi ügyfélre gondoltunk tervezéskor, így a töltő lítium-polimer elemet és-os napelemet integrál azért, hogy az USB elektronikát bárhol és bármikor működtetni tudja. Ezek az instrukciók segítenek Önnek RESYNC-je optimalizálásában. Kérjük, regisztrálja a terméket weboldalunkon: bruntongroup.com/register

MŰSZAKI ADATOK RESYNC 3000 RESYNC 6000 Kapacitás: 3000 mAh 6000 mAhNapelem: 0.5W 0.75WElem Típusa: Lítium-polimer Elem Lítium-polimer ElemBemenet: 5V600mA 5V600mAKimenet: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1AMéret: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMSúly: 4.44 OZ; 126 G 7.41 OZ; 210 G

A BRUNTON RESYNC FELTÖLTÉSEA BRUNTON RESYNC egy 2 az 1-ben kábelt tartalmaz. A RESYNC számítógépről való feltöltéséhez egyszerűen csatlakoztassa a micro végződést a RESYNC-en található beviteli port-ba, a másik végét pedig egy aktív számítógép-USB portba vagy fali konnektorba. A jelzőfény ekkor zöldre vált. A napelemes feltöltéshez egyszerűen helyezze a RESYNC-et közvetlen napfény alá úgy, hogy a napelem felfelé nézzen a nap felé állított szögben. A jelzőfény ez esetben sárga.A Brunton USB-n keresztül történő töltést javasol. A napelemes töltés kiegészítő megoldásként javasolt sürgős esetekben, vagy ha USB-kapcsolat nem érető el.

FELTÖLTÉS MEGERŐSÍTÉSEA bekapcsoló gomb egyszeri megnyomásával a sárga jelzőfények fognak felvillanni, jelezve a RESYNC töltöttségi szintjét, az alábbi táblázat szerint.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

USB-ESZKÖZÉNEK FELTÖLTÉSEA mellékelt 2 az 1-ben vezeték a kézi elektronikai eszközökhöz alkalmas. Amennyiben az Ön eszköze másfajta felülettel rendelkezik, a mellékelt eszköz-specifikus USB-vezetéket is használhatja. Egyszerűen csatlakoztassa eszközét az USB kivezető porthoz a RESYNC-jén a megfelelő vezeték használatával, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, amíg a jelzőfény sárga vált, és az eszköz tölteni kezd. Amikor az eszköz

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 18-19 10/12/15 10:27 AM

Page 11: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

20 21

enhet när den når 50 % laddning än om den får bli helt tom.Enheten får inte kortslutas, monteras isär och eldasSänk inte ner enheten i vatten Utsätt inte enheten för temperaturer högre än 60 grader CUndvik starka stötarKontakta lokala myndigheter för information om hur man kasserar litiumprodukter på säkert sätt

GARANTIRegistrera din Brunton RESYNC 3000/6000 på www.brunton.com/Register. Brunton har vidtagit alla rimliga åtgärder för att du ska kunna förvänta dig många årsproblemfri drift från din nya produkt. Denna produkt garanteras mot brister i material och tillverkning enligt gällande lokal lagstiftning. Denna produkt har inte garanterats av tredje part och kan bli föremål för ändringar. Brunton kan reparera eller byta ut produkten mot en motsvarande ny produkt utan kostnad för reservdelar eller arbetslön enligt Bruntons godtycke. Brunton ska inte hållas ansvariga för olyckor, materiella eller personskador som uppstår i samband med bruk av produkten. Garantin kommer att ogiltigförklaras om produkten skadas på grund av åverkan, vårdslöshet eller missbruk.____________________________________________

PRÍRUČKA PRE RÝCHLY ŠTARTĎakujeme Vám za kúpu Vášho nového hybridného solárneho nabíjacieho zariadenia BRUNTON RESYNC. Toto nabíjacie zariadenie bolo vytvorené pre každodenné použitie a jeho súčasťou je lítium-polymérová batéria a solárny panel pomocou ktorých zostane Vaša elektronika USB nažive vždy a všade. Nasledujúce užívateľské pokyny Vám pomôžu používať Vaše zariadenie RESYNC optimálnym spôsobom. Svoj výrobok si u nás zaregistrujete na bruntongroup.com/register

TECHNICKÉ ÚDAJE RESYNC 3000 RESYNC 6000 Kapacita: 3000 mAh 6000 mAhSolárny Panel: 0.5W 0.75WTyp Batérie: Lítium-polymérová Batéria Lítium-polymérová BatériaVstup: 5V600mA 5V600mAVýstup: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1ARozmery: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMHmotnosť: 4.44 OZ; 126 G 7.41 OZ; 210 G

NABÍJANIE ZARIADENIA BRUNTON RESYNCSučasťou vyrobku BRUNTON RESYNC je multifunkčny kabel 2v1.Pre dobitie Vášho zariadenia RESYNC prostredníctvom počítača jednoducho zapojte mikro koncovku do vstupného otvoru na zariadení RESYNC a opačný koniec zapojte do aktívneho vstupu USB na počítači. Na indikátori sa objaví žltá farba.Pre solárne dobitie jednoducho umiestnite zariadenie RESYNC na priame slnečné svetlo so solárnym panelom otočeným nahor a oproti slnku alebo do napájania v stene. Na indikátori sa objaví zelená farba.Spoločnosť Brunton odporúča nabíjanie prostredníctvom USB. Solárne dobíjanie je vhodné ako druhotný zdroj v prípadoch núdze a keď nie je k dispozícii USB.

Batterityp: Litiumpolymerbatteri LitiumpolymerbatteriIngång: 5V600mA 5V600mAUteffekt: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1AStorlek: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMVikt: 4.44 OZ; 126 G 7.41 OZ; 210 G

LADDNING AV BRUNTON RESYNCBRUNTON RESYNC omfattar en multifunktionell 2-i-1 kabel.Om du vill ladda din RESYNC från din dator sätt in mikro spetsen i ingångsporten på RESYNC, och motsatt ända i en aktiv USB port på en dator eller vägguttag. Visaren kommer att visa grönt. Om du vill ladda med solkraft ska RESYNC placeras i starkt direkt solljus med solpanelerna riktade mot solen.Visarlampan kommer att lysa gul.Brunton rekommenderar att ladda via USB. Solkraftladdning rekommenderas som sekondär alternativ när USB inte finns tillgängligt eller i krissituation.

BEKRÄFTAR LADDNINGEtt enda klick på strömbrytaren visar den gula indikatorlampan som anger hur mycket laddning som finns i RESYNC enligt tabellen nedan.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

Så här laddar du din USB-enhetDen ingående 2-i-1-sladden passar till de flesta handhållna elektroniska apparater. Om din enhet har ett annat gränssnitt kan den bifogade enhetsspecifika, USB-kabeln också användas.Anslut din enhet till USB-porten på RESYNC med hjälp av lämplig kabel, tryck sedan och håll nere strömbrytaren tills strömindikatorn visar gul och din enhet börjar ladda. Ett underhållsladdningsläge aktiveras när din enhet är fulladdad.Kom ihåg att stänga av RESYNC när du stänger av din enhet genom att trycka och hålla nere strömbrytaren tills den gula lampan stängs av.

TIPS OCH FELSÖKNINGLaddning med solkraft: RESYNC är främst avsedd för laddning med hjälp av mikro USB-ingången men kan också laddas med solkraft. Solen är normalt starkast mellan 10:00 - 14:00. För att maximera laddningen, vinkla din RESYNC mot solen och ändra på positionen under dagen för att solpanelen ska vara fullt exponerad mot solen. Kom ihåg att laddning bakom glas sänker effektiviteten dramatiskt. BRUNTON rekommenderar att RESYNC inte lämnas på instrumentbrädan i en varm bil utan uppsikt eftersom panelen yta kan skadas. Dessutom kan hinder som skugga, moln, luftföroreningar och höga altituder leda till långsammare laddning vid vissa tidpunkter. Fullt, direkt, starkt solljus fungerar bäst. Kom ihåg att laddningstid från noll % till hälften är mycket längre än från halvladdad till full så vi rekommenderar att du laddar din RESYNC före du åker hemifrån och sedan använder solpanelen för att bibehålla internladdningen.Så här laddar du din enhet med USB: Se till att RESYNC har åtminstone någon laddning. Se till att kontakten/adaptern sitter i ordentligt och är installerad ordentligt. Tryck och håll nere strömbrytaren.Kom ihåg att det tar mer ström att ladda enheten från noll % till hälften än från hälften till full. Därmed kommer din RESYNC att bli mer effektiv om du laddar din

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 20-21 10/12/15 10:27 AM

Page 12: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

22 23

ekvivalent, a to bez poplatku za materiál a prácu, podľa uváženia spoločnosti. Brunton nezodpovedá za nehody, zranenia, či škody, ktoré vznikli použitím tohoto výrobku. Záruka sa nevzťahuje na prípady, keď je výrobok poškodený neodborným zásahom, nedbanlivosťou alebo nesprávnym použitím.____________________________________________

STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZEDěkujeme Vám za koupi Vašeho nového hybridního solárního nabíjecího zařízení BRUNTON RESYNC. Toto nabíjecí zařízení bylo vytvořeno pro každodenní použití a jeho součástí je lithium-polymerová baterie a solární panel, pomocí kterých zůstane Vaše elektronika USB naživu vždy a všude. Následující uživatelské pokyny Vám pomohou používat Vaše zařízení RESYNC optimálním způsobem. Svůj výrobek si u nás zaregistrujete na bruntongroup.com/register

TECHNICKÉ ÚDAJE RESYNC 3000 RESYNC 6000 Kapacita: 3000 mAh 6000 mAhSolární panel: 0.5W 0.75WTyp Baterie: Lithium-polymerová Baterie Lithium-polymerová BaterieVstup: 5V600mA 5V600mAVýstup: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1ARozměry: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMHmotnost: 4.44 OZ; 126 G 7.41 OZ; 210 G

NABÍJENÍ ZAŘÍZENÍ BRUNTON RESYNCSoučástí výrobku BRUNTON RESYNC je multifunkční kabel 2v1.Pro dobití Vašeho zařízení RESYNC prostřednictvím počítače jednoduše zapojte mikro koncovku do vstupního otvoru zařízení RESYNC a opačný konec zapojte do aktivního vstupu USB na počítači alebo do zásuvky ve zdi. Na indikátoru se objeví zelená barva.Pro solární dobití jednoduše umístíte zařízení RESYNC na přímé sluneční světlo se solárním panelem otočeným vzhůru a oproti slunci. Na indikátoru se objeví žlutý barva.Společnost Brunton doporučuje nabíjení prostřednictvím USB. Solární dobíjení je vhodné jako druhotný zdroj v případech nouze a když není k dispozici USB.

KONTROLA NABÍJENÍJediným stisknutím tlačítka napájení se na indikátoru objeví žluté světlo, které podává informace o stavu náboje v zařízení RESYNC, vysvětlení kterých naleznete níže.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

NABÍJENÍ VAŠEHO ZAŘÍZENÍ USBPřiložený kabel 2v1 je vhodný pro většinu malých elektronických zařízení. Pokud má Vaše zařízení odlišné rozhraní, můžete také použít speciální kabel USB určený pro Vaše zařízení.Pomocí vhodného kabelu jednoduše připojte Vaše zařízení do výstupu USB na zařízení RESYNC, stiskněte tlačítko napájení a podržte, dokud se na indikátoru neobjeví žlutý barva a Vaše zařízení se nezačne nabíjet. Režim šetrného nabíjení se automaticky spustí, když je Vaše zařízení plně nabité.Před vypojením zařízení vypněte zařízení RESYNC stisknutím a podržením tlačítka

KONTROLA NABÍJANIAJediným stlačením tlačidla napájania sa na indikátori objaví žlté svetlo, ktoré podáva informácie o stave náboja v zariadení RESYNC, vysvetlenie ktorých nájdete nižšie.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

NABÍJANIE VÁŠHO ZARIADENIA USBSprievodný kábel 2v1 je vhodný pre väčšinu malých elektronických zariadení. Ak má Vaše zariadenie odlišné rozhranie, môžete taktiež použiť špeciálny kábel USB určený pre Vaše zariadenie.Pomocou vhodného kábla jednoducho zapojte Vaše zariadenie do výstupu USB na zariadení RESYNC, stlačte tlačidlo napájania a podržte, až kým sa na indikátori neobjaví žltá farba a Vaše zariadenie sa nezačne nabíjať. Režim šetrného nabíjania sa automaticky spustí, keď je Vaše zariadenie plne nabité.Pred vypojením zariadenie vypnite zariadenie RESYNC stlačením a podržaním tlačidla napájania, kým nezmizne žltá farba.

RADY A POMOC PRI RIEŠENÍ PROBLÉMOVSolárne nabíjanie: Zariadenie RESYNC slúži primárne pre nabíjanie prostredníctvom vstupu mikro USB, je však taktiež možné ho nabíjať pomocou solárneho panelu. Slnečné žiarenie je typicky najsilnejšie v čase medzi 10.00 a 14.00. Pre maximálnu účinnosť solárneho nabíjania je potrebné umiestniť zariadenie RESYNC do polohy oproti slnku a následne ho počas dňa premiestňovať tak, aby sa zaručilo maximálne vystavenie sa slnečnému žiareniu. Nabíjanie cez sklo významne znižuje účinnosť. Spoločnosť BRUNTON upozorňuje, že umiestnenie zariadenia RESYNC na riadiacej doske rozpáleného vozidla bez dozoru je nevhodné, pretože môže nastať poškodenie povrchu. Vonkajšie okolnosti, ako tieň, zamračenie, znečistenie vzduchu a poloha vo vyšších nadmorských výškach môžu spôsobiť pomalšie nabíjanie. Vhodné je neprerušené, priame a jasné slnečné žiarenie. Čas nabíjania z nulovej kapacity po polovičnú je omnoho vyšší než nabitie z polovičnej kapacity po úplnú, preto sa odporúča nabitie Vášho zariadenia RESYNC pred vychádzkou a následné použitie solárneho panelu pre zachovanie vnútorného náboja.Nabíjanie prostredníctvom USB: Dbajte o to, aby malo Vaše zariadenie RESYNC uchované isté množstvo náboja. Skontrolujte, či sú zástrčka/adaptér správne umiestnené. Stlačte a podržte napájacie tlačidlo. Prúd potrebný pre nabitie z nulovej kapacity po polovičnú je vyšší než nabitie z polovičnej kapacity po úplnú. Vaše zariadenie RESYNC bude preto omnoho výkonnejšie, keď ho nabijete pri dosiahnutí 50%, než keď ho necháte úplne sa vybiť.Nezapájajte nakrátko, neotvárajte, nehádžte do ohňa.Jednotku neponárajte do vody. Nevystavujte teplotám vyšším ako 60 stupňov Celzia.Dávajte pozor na nadmerné opotrebovanie.Kvôli bezpečnému zbaveniu sa lítiových výrobkov kontaktuje miestne úrady.

ZÁRUKAZaregistrujte svoje zariadenie Brunton RESYNC 3000/6000 na adrese www.brunton.com/Register. Brunton vynakladá všetko úsilie na to, aby ste mohli svoje zariadenie roky bezproblémovo používať. Na tento výrobok sa vzťahuje záruka, že bude bez chýb v materiáli a spracovaní a v súlade s miestnymi regulačnými požiadavkami. Tento výrobok nie je predmetom záruky od tretích strán a záruky sa môžu meniť. Spoločnosť Brunton v rámci záruky opraví alebo vymení poškodený výrobok za nový

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 22-23 10/12/15 10:27 AM

Page 13: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

24 25

Solarne Celice: 0.5W 0.75WTip baterije: Li-Polymer Li-PolymerVhodna napetost: 5V600mA 5V600mAIzhod: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1AMere: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMTeža: 4.44 OZ; 126 G 7.41 OZ; 210 G

POLNJENJE NAPRAVE RESYNCBRUNTON RESYNC vključuje večfunkcijski 2-v-1 kabel.Za polnjenje RESYNC preko računalnika, enostavno priključite mikro konico v vhodni priključek na RESYNC in nasprotni konec v aktivna USB vrata računalnika ali stenski napajalnik. Indikator polnjenja bo začel svetiti rumena.Za polnjenje s sončno energijo, enostavno postavite RESYNC na direktno sončno svetlobo s solarnimi celicami obrnjenimi navzgor proti soncu. Indikator polnjenja bo začel svetiti zeleno. Brunton priporoča polnjenje preko USB vrat računalnika. Solarno polnjenje je priporočeno kot sekundarni vir, takrat ko USB polnjenje ni na voljo oziroma v izrednih razmerah.

PREVERJANJE STANJA POLNJENJAPo kliku na gumb za vklop bo začela na indikatorju polnjenja svetiti rumena lučka, katera bo prikazala tudi nivo naboja baterije glede na grafikon spodaj.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

POLNJENJE VAŠE USB NAPRAVEPriložen 2-v-1 kabel je primeren za večino elektronskih naprav. Če ima vaša naprava drugačen priključek, se lahko uporabi tudi specifičen USB kabel, kateri je bil priložen zraven vaše naprave.Preprosto povežite vašo napravo z izhodnimi USB vrati na RESYNC z uporabo ustreznega kabla, zatem pritisnite in zadržite gumb za vklop dokler ne začne lučka na indikatorju polnjenja svetiti rumena, kar pomeni, da se je vaša naprava začela polniti. Način polnjenja z uporabo načina “trickle” bo začel polniti vašo napravo priključeno na RESYNC, kadar bo se končalo polnjenje le tega. Zapomnite si da izklopite RESYNC, zatem ko izključite vašo napravo, tako da pritisnete in držite gumb za vklop, dokler rumena lučka ne ugasne.

NASVETI IN ODPRAVLJANJE TEŽAVPolnjenje s sončno energijo: RESYNC je primarno zasnovan za polnjenje z uporabo mikro USB vhoda, vendar lahko za polnjenje uporabimo tudi sončno energijo. Sonce je običajno najmočnejše v času med 10:00 in 14:00 uro. Da bi lahko najbolje izkoristili polnjenje, obrnite RESYNC proti soncu in ga premikajte skozi dan za popolno izpostavljenost solarnih celic. Imejte v mislih, da polnjenje skozi steklo drastično zmanjša izkoristek sončne energije. BRUNTON priporoča da se RESYNC ne pušča na armaturki vročega avtomobila brez nadzora, saj lahko pride do različnih poškodb avta ali naprave. Zraven tega ovire, kot so senca, oblaki, onesnaženje zraka in lokacije na višjih zemljepisnih legah lahko povzroči počasnejši čas polnjenja. Direktno izpostavljanje naprave soncu najboljše služi za optimalen čas polnjenja. Imejte v mislih, da polnjenje prazne baterije do polovice njene kapacitete traja veliko dlje kot polnjenje od polovice do polne baterije, zato priporočamo, da napolnite vaš

napájení, dokud nezmizí žltá barva.

RADY A POMOC PŘI ŘEŠENÍ PROBLÉMŮSolární nabíjení: Zařízení RESYNC slouží primárně pro nabíjení prostřednictvím vstupu mikro USB, je však také možné jej nabíjet pomocí solárního panelu. Sluneční záření je typicky nejsilnější v době mezi 10.00 a 14.00.Pro maximální účinnost solárního nabíjení je třeba umístit zařízení RESYNC do polohy proti slunci a následně během dne přemísťovat tak, aby se zaručilo maximální vystavení slunečnímu záření. Nabíjení přes sklo významně snižuje účinnost. Společnost BRUNTON upozorňuje, že umístění zařízení RESYNC na řídící desce rozpáleného vozidla bez dozoru je nevhodné, protože může dojít k poškození povrch. Vnější okolnosti, jako stín, zamračení, znečištění vzduchu a poloha ve vyšších nadmořských výškách mohou způsobit pomalejší nabíjení. Vhodné je nepřerušené, přímé a jasné sluneční záření. Doba nabíjení z nulové kapacity po poloviční je mnohem vyšší než nabití z poloviční kapacity po úplnou, proto se doporučuje nabití Vašeho zařízení RESYNC před vycházkou a následné použití solárního panelu pro zachování vnitřního náboje.Nabíjení prostřednictvím USB: Dbejte o to, aby mělo Vaše zařízení RESYNC uchovanou určitou míru náboje. Zkontrolujte, zda jsou zástrčka / adaptér správně umístěny. Stiskněte a podržte napájecí tlačítko. Proud potřebný pro nabití z nulové kapacity po poloviční je vyšší než nabití z poloviční kapacity po úplnou. Vaše zařízení RESYNC bude proto mnohem výkonnější, když ho nabijete při dosažení 50%, než když ho necháte úplně vybít.Nezapojujte nakrátko, neotvírejte, neházejte do ohně.Jednotku neponořujte do vody.Nevystavujte teplotám vyšším 60 stupňů Celsia.Dávejte pozor na nadměrné opotřebení.Pro bezpečné zbavení se lithiových výrobků kontaktuje místní úřady.

ZÁRUKAZaregistrujte své zařízení Brunton Servo 120 na adrese www.brunton.com/Register. Brunton vynakládá veškeré úsilí na to, abyste mohli své zařízení dlouhé léta bezproblémově používat. Na tento výrobek se vztahuje záruka, že bude bez chyb v materiálu a zpracování v souladu s místními regulačními požadavky. Tento výrobek není předmětem záruky od třetích stran a záruky se mohou měnit. Společnost Brunton v rámci záruky opraví nebo vymění poškozený výrobek za nový ekvivalent, a to bez poplatku za materiál a práci, podle uvážení společnosti. Brunton neodpovídá za nehody, zranění či škody, které vznikly použitím tohoto výrobku. Záruka se nevztahuje na případy, kdy je výrobek poškozen neodborným zásahem, nedbalostí nebo nesprávným použitím.____________________________________________

VODNIK ZA HITER ZAČETEKZahvaljujemo se vam za nakup vašega novega BRUNTON RESYNC hibridnega solarnega polnilca. Zasnovan z vizijo on-the-go vsakodnevnega uporabnika ima ta polnilec močno li-polymer baterijo. kapaciteto solarnega panela, tako je sposoben napolniti naprave z USB priključkom kjerkoli in kadarkoli. Ta navodila vam bodo pomagala izkoristiti optimalno moč RESYNC. Prosim registirajte svoj izdelek z obiskom na bruntongroup.com/register

TEHNIČNI PODATKI RESYNC 3000 RESYNC 6000 Kapaciteta: 3000 mAh 6000 mAh

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 24-25 10/12/15 10:27 AM

Page 14: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

26 27

Brunton anbefaler oplade via USB, Sol opladning anbefales som sekundær kilde når USB ikke er tilgængelig eller i nødsituationer.

VERIFICER OPLADNINGEt enkelt klik på start knappen vil vise et gult indikator lys og give en indikation om at opladningen af din RESYNC i forhold til kortet vist herunder.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

OPLADNING AF DIT USB PRODUKTDet inkluderede 2-i-1 kabel passer til de fleste håndholdte elektroniske produkter. Hvis dit produkt har en anderledes interface, så kan det produkt specifikke USB kabel, som er inkluderet med dine elektroniske produkter også benyttes. Du skal bare forbinde dit produkt til USB output porten på din RESYNC ved at bruge et passende kabel, derefter trykke og holde start knappen nede indtil indikator lyset viser grønt og dit produkt begynder at oplade. En standby opladnings mode aktiveres når dit produkt er fuldt opladet. Husk at slukke din RESYNC når du fjerner forbindelsen med dit produkt, dette gøres ved at trykke og holde på start knappen til det gule lys forsvinder.

TIPS OG PROBLEMLØSNINGOpladning via sol energi: RESYNC er designet for primært brug af micro USB input, men kan også oplades via sol energi. Solen er typisk mest kraftig mellem kl. 10 og kl. 14. For at maksimere opladningen, skal du placere din RESYNC så den vender mod solen, og flytte den gennem dagen for at sikre fuld sol på sol panelet. Husk at opladning gennem glas dramatisk reducerer effektiviteten. BRUNTON rekommanderer at RESYNC ikke efterlades i forruden af en varm bil uden opsigt, eftersom at spejl overfladen kunne blive skadet. Derudover, kan forhindringer som skygge, skyer, luft forurening og høje beliggenheder give langsommere opladning. Fuldt, direkte og skarp sol giver det bedste resultat. Husk at opladning fra 0% til halv er meget længere end fra halv til fuld, så det rekommanderes at du oplader din RESYNC før du tager hjemme fra, og bruger sol panelet til at vedligeholde den interne opladning. Opladning af dit produkt med USB: Sørg for at din RESYNC har en smule strøm tilbage. Sørg for at plug/adaptor er korrekt og fuldt installeret. Sørg for at trykke og holde start knappen inde. Husk at det tager en højere strøm for at oplade et produkt fra 0% til halv, end det gør fra halv til fuld. Derfor bør din RESYNC være effektiv når du genoplader den ved 50% end hvis du lader den løbe helt tør for strøm. Du bør ikke kortslutte, demontere eller udsætte for ild Du bør ikke putte den i vand eller udsætte den for hård regn Du bør ikke udsætte den for temperaturer højere end 60C Pas på med tryk påvirkninger Kontakt venligst dine lokale afdeling for sikker bortskaffelse af litium produkter

GARANTI Registrer din Brunton Servo 120 ved at besøge www.brunton.com/Register. Brunton har gjort alt for at sikre års problemfri brug af dit nye produkt. Dette produkt er garanteret at være fejlfri for i materialer og forarbejdning i følge lokale myndighedskrav. Dette produkt er ikke omfattet af garanti fra tredje partier, og kan ændres. Brunton vil reparere eller erstatte med en ny tilsvarende, uden omkostninger for dele eller arbejdskraft pr. Bruntons skøn. Brunton kan ikke holdes ansvarlige for ulykker, skader eller skader forårsaget af brugen af dette produkt. Garantien vil blive erklæret ugyldig, hvis produktet er beskadiget ved manipulation, uagtsomhed eller misbrug.

RESYNC pred odhodom in nato uporabite solarne celice za ohranjanje nivoja baterije.Polnjenje naprave preko USB: Bodite prepričani da ima RESYNC vsaj neko stopnjo shranjenega naboja. Bodite prepričani, da je pravilno in v celoti nameščen priključek/adapter. Bodite prepričani, da pritisnete in držite gumb za vklop.Imejte v mislih, da polnjenje prazne baterije do polovice njene kapacitete traja veliko dlje kot polnjenje od polovice do polne baterije, Tako bo RESYNC veliko hitreje poln, če ga boste polnili, ko doseže polovico naboja baterije, kot če bi ga polnili ko bo popolnoma prazen. Ne povzročite kratkega stika, ne razstavljajte in ne sežigajte naprave v ognju.Ne potapljajte naprave v vodoNe izpostavljajte temperaturi višji od 60 stopinj CBodite previdni čezmernih udarcevProsimo, da se obrnete na lokalne organe, pristojne za varno odlaganje litijevih izdelkov.

GARANCIJAProsimo, registrirajte vaš Brunton RESYNC z obiskom spletne strani www.brunton.com/Register. Brunton se je potrudil, da vam zagotovi leta uporabe vašega izdelka brez težav. Ta izdelek je zagotovljeno brez napak pri materialih in izdelavi, glede na lokalne zahteve. Ta izdelek ni predmet garancije za tretje osebe in je predmet, ki se spreminja. Brunton bo izdelek popravil ali zamenjal z novim enakovrednim izdelkom, brez dodatnih stroškov za dele in delo, glede na odločitev v Bruntonu. Brunton ni odgovoren za nesreče, škodo in poškodbe, ki se lahko zgodijo zaradi uporabe tega izdelka. Garancija bo zavrnjena če bo zaznan nepooblaščen vstop v napravo, če bo izdelek vidno zanemarjen ali če bodo na izdelku znaki nepravilne uporabe.____________________________________________

QUICK START GUIDETak fordi du købte din nye BRUNTON RESYNC hybrid sol oplader. Designet med fokus på brugeren som altid er på farten, og har en travl hverdag, denne oplader indeholder en lithium polymer batteri og et sol panel til at holde USB elektronik kørende, altid, overalt. Disse instruktioner vil hjælpe dig med at optimere din RESYNC. Registrer venligst dit produkt hos os ved at besøge bruntongroup.com/register

TEKNISKE SPECIFIKATIONER RESYNC 3000 RESYNC 6000 Kapasitet: 3000 mAh 6000 mAhSol Panel: 0.5W 0.75WBatteri Type: Litium Polymer Batteri Litium Polymer BatteriInput: 5V600mA 5V600mAOutput: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A and 1AStørrelse: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CMVægt: 4.44 OZ; 126 G 7.41 OZ; 210 G

OPLADNING AF BRUNTON RESYNCBRUNTON RESYNC inkluderer et multi-funktions 2-i-1 kabel. For at oplade din RESYNC fra din computer skal du bare putte micro kablet ind i input porten på din RESYNC, og den modsatte ende ind i en tændt computers USB port eller væg adaptor. Strøm indikatoren vil nu vise gul. For at oplade med sol panelet, skal du bare placere RESYNC i direkte sollys med sol panelet vendt opad og med vinkel mod solen. Strøm indikatoren vil vise grøn.

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 26-27 10/12/15 10:27 AM

Page 15: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

28 29

teho on normaalisti voimakkaimmillaan aikavälillä 10.00-14.00. Lataamisen maksimoimiseksi, suuntaa RESYNC-laitteesi kohti aurinkoa, ja siirrä sen asentoa päivän mittaan jotta aurinkopaneeli on mahdollisimman suorassa kulmassa aurinkoon. Muista että lasin läpi lataaminen pienentää lataamisen tehoa huomattavasti. BRUNTON ei suosittele RESYNC-laitteen jättöä kuuman auton koelaudalle ilman valvontaa, sillä paneelin pinta saattaa vahingoittua. Esteet, kuten varjot, pilvet, ilmansaasteet ja sijainti korkeammilla leveysasteille saattavat aiheuttaa latausajan pidentymistä. Suora, kirkas auringonpaiste on paras ratkaisu. Pidä mielessäsi että latausaika nollasta prosentista puolilleen on huomattavasti pidempi kuin puolesta täyteen, joten suosittelemme että lataat RESYNC-laitteesi ennen kotoa lähtöä, ja käytät aurinkopaneelia laitteen oman varauksen ylläpitoon. Laitteen lataaminen USB-portin kautta: Varmista että RESYNC-laitteessa on edes hieman varausta jäljellä. Varmista että liitin/adapteri on oikeanlainen ja kiinnitetty kokonaan. Muista painaa ja pitää pohjassa virtapainiketta. Pidä mielessä, että nollasta prosentista puolilleen lataamiseen tarvitaan enemmän virtaa kuin puolikkaasta täyteen. Tämän vuoksi RESYNC-laitteesi on tehokkaampi, jos lataat sen varaustason laskiessa 50 prosenttiin, kuin jos annat akun tyhjentyä kokonaan.Älä aiheuta laitteelle oikosulkua, pura laitetta tai hävitä sitä polttamallaÄlä upota laitetta veteenÄlä altista laitetta yli 60 Celsius-asteen lämpötiloilleVaro laitteen joutumista liiallisten iskujen ja kolhujen kohteeksiOta yhteyttä paikalliseen viranomaiseen hävittääksesi litium-tuotteet turvallisesti

TAKUUOle hyvä ja rekisteröi Brunton RESYNC 3000/6000-laitteesi käymällä osoitteessa www.brunton.com/Register. Brunton on tehnyt kaikkensa varmistaakseen, että voit käyttää uutta tuotettasi huoletta vuosia. Takaamme, että tässä tuotteessa ei ole valmistusmateriaaleista tai työn laadusta johtuvia vikoja paikallisten säädösten mukaisesti. Tätä tuotetta ei koske kolmannen osapuolen antamat takuut, ja kaikki oikeudet muutoksiin varataan. Brunton korjaa laitteen tai toimittaa uuden vastaavan laitteen tilalle, ilman osista tai työstä johtuvia kustannuksia, Bruntonin oman harkinnan mukaisesti. Bruntonia ei voida pitää vastuussa tämän tuotteen käytöstä johtuneista onnettomuuksista, vaurioista tai vammoista. Takuu ei päde, mikäli tuote on vahingoittunut peukaloimisen, laiminlyönnin tai väärinkäytön vuoksi.____________________________________________

クイックスタートガイド新しいBRUNTON RESYNCハイブリッド・ソーラーチャージャーをご購入頂き、有難うございます。日常的に使用するユーザーを念頭に置き、持ち運びが簡単にデザインされるこのチャージャーは、USBエレクトロニクスは、いつでもどこでも使用し続けることができるよう、リチウムポリマー電池と1ワットソーラーパネルを内蔵しています。これらの手順は、RESYNCを最適化するのに役立ちます。bruntongroup.com/registerへ行って、あなたの商品を登録してください。

容量: 3000 mAhソーラーパネル: 0.5 ワット電池の種類: リチウムポリマー電池

____________________________________________

PIKAOPASKiitos kun ostit uuden BRUNTON RESYNC hybridiaurinkolaturisi. Tämä laturi on suunniteltu jokapäiväiseen, liikkeellä tapahtuvaan käyttöön, ja siihen on integroitu litiumpolymeeriakku sekä aurinkopaneeli, joiden avulla USB-kytkentää käyttävät elektroniset laitteesi pysyvät toimintakuntoisina milloin ja missä vain. Nämä ohjeet auttavat sinua optimoimaan RESYNC-laitteesi. Ole hyvä ja rekisteröi tuotteesi sivuillamme käymällä osoitteessa bruntongroup.com/register

TEKNISET TIEDOT RESYNC 3000 RESYNC 6000 Kapasiteetti: 3000 mAh 6000 mAhAurinkopaneeli: 0.5W 0.75WAkun tyyppi: Litiumpolymeeri LitiumpolymeeriOttoteho: 5V600mA 5V600mAKaksoisulostulo: 5V USB; 2.1A 5V USB; 2.1A ja 1AKoko: 5,2x3x,5 tuumaa; 13,3x7,8x1,35 CM 6,3x3.1x,65 tuumaa; 15,7x8x1,65 CMPaino: 4,44 OZ; 126 G 7,4 OZ; 210 G

BRUNTON RESYNC-LAITTEEN LATAAMINENBRUNTON RESYNC sisältää monitoimisen 2-in-1-kaapelin.Ladataksesi RESYNC-laitteesi tietokoneesi avulla, liitä micro-liitin RESYNC-laitteen sisääntuloporttiin, ja kaapelin toinen pää aktiiviseen USB-porttiin tietokoneessa tai seinäpistokkeeseen.Käyttääksesi lataamiseen aurinkovoimaa, aseta RESYNC-laite suoraan auringonvaloon niin, että aurinkopaneeli on suunnattu ylöspäin ja kohti aurinkoa. Merkkivalo muuttuu vihreäksi.Brunton suosittelee lataamista USB-portin kautta. Aurinkovoiman käyttöä suositellaan toissijaiseksi menetelmäksi ja käytettäväksi hätätilanteissa.

LATAAMISEN VARMISTAMINENVirtapainikkeen painaminen kerran saa keltaiset merkkivalot syttymään, jolloin näet RESYNC-laitteen varaustason alapuolella olevan kaavion mukaisesti.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

USB-LAITTEESI LATAAMINENLaitteen mukana tuleva 2-in-1-kaapeli sopii useimpiin käsikäyttöisiin elektroniikkalaitteisiin. Mikäli laitteessasi on erilainen käyttöliittymä, oman laitteesi mukana toimitettua laitteen omaa USB-kaapelia voi myös käyttää. Yhdistä laitteesi RESYNC-laitteen USB-ulostuloporttiin käyttäen soveltuvaa kaapelia, jonka jälkeen paina ja pidä pohjassa virtapainiketta, kunnes merkkivalo muuttuu keltainen ja laitteesi latautuu. Kestovaraustila kytkeytyy päälle kun laitteesi on latautunut täyteen. Muista kytkeä virta pois päältä RESYNC-laitteestasi irrotettuasi ladattavan laitteen painamalla ja pitämällä virtapainiketta pohjassa kunnes keltainen merkkivalo sammuu.

NEUVOJA JA VIANETSINTÄLataaminen aurinkovoimalla: RESYNC on suunniteltu ensisijaisesti ladattavaksi micro-USB-liitännän kautta, mutta se voidaan myös ladata auringon energialla. Auringon

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 28-29 10/12/15 10:27 AM

Page 16: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

30 31

に変わるまで、電源スイッチを押し続けてください。デバイスがフル充電になると、トリクル充電モードが有効になります。デバイスを切っているときは、黄色のライトが消えるまで電源スイッチを押し続け、RESYNCの電源を切ってください。

ヒントとトラブルシューティングソーラーでの充電: RESYNCは、主に充電はマイクロUSB入力を使用して行うようにデザインされていますが、ソーラーでの充電も可能です。大抵太陽光は、午前10時から午後2時ごろが最も強力です。充電を最大にするために、RESYNCを太陽に向け、そして一日中フルで日光を受けるため、位置を変えて下さい。ガラスを通すと、劇的に効率が低下しますのでご注意ください。パネルの表面がダメージを受ける可能性あることから、BRUNTONは、RESYNCを温度の高くなった無人の車のダッシュボードに置いたままにすることはお勧めしません。さらに、日蔭、雲り空、大気汚染や高度が高い場所等の障害が、充電時間を遅らせる可能性があります。フル、直射日光が最適です。0%から半分までは、半分からフル充電よりも充電時間が長くことにご注意ください。故、お出掛け前にRESYNCを充電し、内部充電を維持するために、太陽電池パネルを使用することをお勧めします。 USBでデバイスを充電:RESYNCにいくらか蓄積充電が残っていることを確認してください。電源スイッチを確実に押し続けてください。0%から半分までは、半分からフル充電よりも充電時間が長くことに注意してください。デバイスを再充電する場合、完全に空になった状態より50%の充電に達したときに、RESYNCはさらに効率的になります。

短絡、分解やユニットを火の中に遺棄することはしないでください。ユニットを水に漬けたり、大雨にさらしたりしないでください。摂氏60度以上の温度の中に放置しないでください。大きな衝撃に注意してください。地元当局にお問い合わせの上、リチウム製品を安全に廃棄してください。

保証www.brunton.com/RegisterであなたのBrunton RESYNC3000/6000を登録してください。 Bruntonは、あな

入力: 5V600mAデュアル出力: 5V/2.1Aサイズ: 5.2x3x.5 IN; 13.3x7.8x1.35 CM重さ: 4.44 OZ; 126 G

容量: 6000 mAHソーラーパネル: 0.75ワット電池の種類: リチウムポリマー電池入力: 5V600mAデュアル出力: 5V/2.1A と 5V/1Aサイズ: 6.3x3.1x.65 IN; 15.7x8x1.65 CM重さ: 7.41 OZ; 210 G

BRUNTON RESYNCを充電するBRUNTON RESYNCには、多機能な2イン1のケーブルが含まれています。コンピューターからRESYNCを充電するには、シンプルに、マイクロチップをRESYNCの入力ポートに接続し、反対側の端を、アクティブなコンピュータのUSBポートまたはACアダプタに接続します。インジケーターが黄色になります。ソーラーで充電するには、シンプルにソーラーパネルを上向きにして、太陽の方向にRESYNCを直射日光が当たる場所に置きます。インジケータが緑になります。Bruntonは、USBでの充電をお勧めします。ソーラー充電は、USBが利用できない場合や、緊急の場合の最終手段として使用とすることを推奨します。

充電の確認をする電源スイッチを一回押すと、黄色のインジケータライトがつき、下の表に基いてRESYNCが充電されたという表示が出ます。

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

SUBデバイスを充電する付属の2イン1のケーブルは、ほとんどの携帯型電子機器に適用できます。お使いのデバイスが異なるインターフェイスを持っている場合は、電子機器に付属されたデバイス特有のUSBケーブルを使用することもできます。シンプルに適切なケーブルを使用し、RESYNCのUSB出力ポートにデバイスを接続し、インジケータが黄色

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 30-31 10/12/15 10:27 AM

Page 17: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

32 33

하에서 태양광 패널을 위로 향하게 놓고,이 때 태양광 패널이 태양을 향하도록 각도를 조절합니다. 표시등이 녹 색으로 표시됩니다.Brunton은 USB에 의한 충전을 권장합니다. 태양광 충전은 USB를 사용할 수 없거나 비상 상황에서 보조 충전 수단으로 사용하실 것을 권장합니다.

충전 확인전원 버튼을 한 번 클릭하면 표시등이 노란색으로 빛나며 RESYNC에서 아래의 도표를 따르는충전이 지속됨을 나타냅니다.

20% P 40%P= 0% 40% P 60% 60% P 80% 80% P 100%

USB 기기 충전하기제품에 포함된 투 인 원 (2-in-one 케이블은 대부분의 휴대용 전자기기에 적합합니다. 귀하의 기기에다른 인터페이스가 있다면, 해당 기기에 포함된 특정 기기용 USB 케이블도 사용할 수 있습니다.기기를 적절한 케이블을 사용하여 RESYNC의 USB 출력 포트 에 연결하고, 표시등이 노란색 빛날때까지 전원 버튼을 길게 누르십시오. 그러면 기기의 충전이 시작됩니다.귀하의 기기가 완전히 충전되면 세류 충전 모드가 활성화됩니다. 기기를 분리하고 나면전원 버튼을 노란색 등이 꺼질 때까지 길게 눌러 RESYNC의 전원을 끄십시오.

조언 및 문제 해결태양광 충전: RESYNC 3000/6000은 주로 마이크로 USB 입력을 사용한 충전을 위해 디자인되었습니다.하지만 태양광 충전도 가능합니다. 태양광은 보통 오전 10시 및 오후 2시 사이에 가장 강력합니다.충전 성능을 극대화하려면 RESYNC가 태양으로 향하도록 각도를 조절하고, 태양광 패널이 완전히 태양광에 노출되도록 시시각각 위치를 조정하십시오. 유리를 통한 충전은 효율을 상당히 떨어뜨린다는 점을 명심하십시오.RESYNC를 방치된 차량의 대시보드에 놓을 경우, 유리 표면이 손상될 수 있으므로BRUNTON은 이를 권장하지 않습니다.또한 그늘, 구름, 공해 및 고위도 지역 등과 같은 장애 요인들로 인해 충전 시간이 느려질 수 있습니다. 완전한 밝은 직사광선 하에서 가장 잘 충전됩니다. 0%에서 절반 충전까지의 충전 시간이 절반 충전에서 완전 충전까지 걸리는 시간보다 훨씬 길다는 점을 유의하십시오. 따라서 RESYNC를 외출하기 전에 미리 충전하고, 내부 충전 상태 유지를 위해 태양광 패널을 사용하는 것을 권장합니다.

たの新しい製品に問題が長期に渡って起きないように、様々な努力をしてきました。この製品は、現地の規制条件に乗じ、材料および製造上の欠陥がないことが保証されています。 Bruntonは、Bruntonの裁量により、部品や仕事に対するの請求をせずに、修理、または同等の新しいものと交換させて頂きます。Bruntonは、この製品の使用によって起こった事故、損傷、または怪我の責任は負いかねます。製品が改ざん、過失、または誤用により損傷した場合の保証は無効となります。____________________________________________빠른 시작 안내새로운 BRUNTON RESYNC 하이브리드 태양광 충전기를 구입해 주셔서 감사합니다. 휴대성과 일상 사용을 염두하여 디자인된 이 충전기는 리튬 폴리머 배터리 및 태양광 패널을 통합하여 USB 전자기기를 언제 어디서나 쓸 수 있게 합니다.이 설명서는 RESYNC의 최적의 사용 방법을 안내해 드릴 것입니다. 귀하의 제품을 bruntongroup.com/register에서 등록하십시오.

용량: 3000 mAh태양광 패널: 0.5W배터리 유형: 리튬 폴리머 배터리입력: 5V600mA듀얼 출력: 5V/2.1A크기: 13.3x7.8x1.35 (5.2x3x.5 인치)무게: 4.44 OZ; 126 G

용량: 6000 mAh태양광 패널: 0.75W배터리 유형: 리튬 폴리머 배터리입력: 5V600mA듀얼 출력: 5V/2.1A 및 5V/1A크기: 15.7x8x1.65 CM (6.3x3.1x.65 인치)무게: 7.41 OZ; 210 G

BRUNTON RESYNC 충전하기BRUNTON RESYNC는 다기능 투 인 원(2-in-one)다기능 케이블을 포함합니다. RESYNC를 컴퓨터에서 충전하려면 마이크로 (중간)의 끝부분을RESYNC의 입력 포트에 연결하고, 반대쪽 끝부분은 컴퓨터의 활성 USB 포트 및 벽 콘센트에 연결하기만 하면 됩니다.빛은 노란색 이다. 태양광으로 충전하려면 RESYNC를 양호한 직사광선

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 32-33 10/12/15 10:27 AM

Page 18: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

34 35

LEFT BLANK INTENTIONALLY.USB로 충전: RESYNC에 적어도 일정 수준의 충전량이 있도록 하십시오. 플러그/어댑터가 올바른지, 완전히 장착되었는지를 확인하십시오. 전원 버튼을 확실히 길게 누르십시오.기기를 0%에서 절반까지 충전하는 데는 절반에서 완전 충전 시까지보다 더 많은 전류가 필요하다는 점을 유의하십시오. 따라서 RESYNC로 귀하의 기기가 배터리 수준 50%로 떨어졌을 때 충전하는 것이, 완전히 방전된 후 충전하는 것보다 더 효율적입니다.제품을 단락하거나, 분해하거나, 화기에 버리지 마십시오제품을 물에 담그거나섭씨 60도 이상의 온도에 노출시키지 마십시오심한 충격에 주의하십시오리튬 제품의 안전한 폐기를 위해서는 해당 지역 당국에 문의하십시오

품질 보증www.brunton.com/Register 을 방문하여 Brunto RESYNC 3000/6000 제품을 등록하십시오. Brunton은 귀하가 저희 신제품을 오랫동안 고장 없이 쓰실 수 있도록 모든 노력을 기울여 왔습니다. 본 제품은 현지 규제 요건에 따라 재료 및 제조상의 하자가 없음을 보증합니다. 본 제품은 제 3자의 보증 대상이 아니며 변경될 수 있습니다. Bruton은 당사의 재량에 따라 부품비 또는 공임을 청구하지 않고 수리하거나 동급의 신제품으로 교환해 드립니다. Bruton은 본 제품의 사용으로 발생하는 사고, 손상 또는 부상에 대한 책임을 지지 않습니다. 무단 변경, 부주의 또는 오용으로 제품이 파손될 경우에는 품질 보증이 무효화 됩니다.

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 34-35 10/12/15 10:27 AM

Page 19: RESYNC 6000 RESYNC 3000 QUICK START GUIDE

7088 Winchester CircleBoulder, CO [email protected]

BR-Manual-RESYNC3000-6000 19.0.indd 36 10/12/15 10:27 AM