Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Resumen Informe Anual 2014 | Summary Annual Report 2014
Soluciones tecnológicas innovadoras para el desarrollo sostenibleInnovative technology solutions for sustainability
ABENGOA
Planta híbrida solar-gas Hassi R´Mel (Argelia).
Hassi R´Mel Hybrid solar-gas Power Plant
(Argelia).
ÍndiceTable of contents
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Índice ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › Table of contentsp. 4 p. 5
Abengoa´s 2014 Annual Report is composed of the following sections:
› Main financial figures
› Main non financial figures
› A message from our chairman
› Management model
› Board of Directors
› International Advisory Board
› 2014 Annual Report table of contents
Abengoa´s 2014 Annual Report (available at www.abengoa.com and at annualreport.abengoa.com) is made up of four main sections: Activities, Corporate Social Responsibility, Legal Economic and Financial Information, and Corporate Governance. The detailed index of each one is included at the end of this document.
Abengoa’s decision to publish its 2014 Annual Report in digital format and exclusively to distribute the summary has avoided the emission of 91 tCO2eq by eliminating the production and transportation emissions that would have been incurred from printing the full document. This amount is equivalent to the emissions generated by a car traveling 670,125 km, according to the measurements and report submitted by Zeroemissions, S.A. a company specialized in the quantification and certification of greenhouse gas emissions.
Abengoa has also offset the 3 t of CO2eq emissions generated from the production and distribution of this summary report, and from the tasks performed in the emissions calculation.
Este ejemplar, resumen del Informe Anual 2014 de Abengoa, incluye las siguientes secciones:
› Principales magnitudes financieras
› Principales magnitudes no financieras
› Mensaje del presidente
› Modelo de gestión
› Consejo de Administración
› Consejo Asesor Internacional
› Índice del Informe Anual 2014
El Informe Anual 2014 de Abengoa (disponible en www.abengoa.com y en informeanual.abengoa.com) está integrado por cuatro secciones principales: Actividades, Responsabilidad Social Corporativa, Información Legal y Económico-Financiera, y Gobierno Corporativo. El índice de cada una de ellas está incluido al final del presente documento.
La publicación en formato digital y el envío de resúmenes del Informe Anual 2014 evita la emisión de 91 t de CO2eq, debido al ahorro en producción y transporte respecto al supuesto de haberlo impreso. Esta cantidad es equivalente a las emisiones de un automóvil circulando durante 670.125 km, de acuerdo con la medición e informe emitido por Zeroemissions, unidad de Abengoa especializada en la cuantificación y certificación de emisiones de gases de efecto invernadero.
Además, Abengoa ha compensado la totalidad de las 3 t de CO2eq, correspondientes a las emisiones de gases de efecto invernadero derivadas de la producción y distribución de este folleto resumen, y de los trabajos realizados para el cálculo de las emisiones.
Principales magnitudes financierasMain financial figures
Laboratorio de Abengoa Research en Sevilla (España).
Abengoa Research laboratory in Seville (Spain).
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Principales magnitudes financieras ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › Main financial figuresp. 8 p. 9
During the period 2004-2014 Abengoa’s revenues have grown at a compound annual rate of 15.1 %, the ebitda by 22.8 % and net income by 9.1 %.
2014% Var
2013-14 2013 2004% CAGR (1) (2004-14)
Income statement (€M)
Revenues 7,151 (1.3) 7,245 1,746 15.1
Ebitda (2) 1,408 11.1 1,267 180 22.8
Net income 125 23.5 101 52 9.1
Balance sheet (€M)
Total assets 25,247 19.4 21,153 2,491 26.1
Shareholders´equity 2,646 39.8 1,893 413 20.4
Net corporate debt 2,353 10.8 2,124 28 55.8
Significant ratios (%)
Operating margin (Ebitda / Revenues)
19.7 – 17.5 10.3 –
ROE (Return on Equity) (3) 4.6 – 5.8 14.6 –
Data per share (€)
Earnings per share 0.15 (14.4) 0.17 0.12 2.3
Dividend per share 0.113 1.8 0.111 0.028 15.0
Last quotation (B shares) 1.83 (15.8) 2.18 – –
Last quotation (ADS’s B shares)
$ 10.88 – $ 15.08 – –
Capitalization (Share A+B) (€M)
1,563 (14.0) 1,817 658 9.0
Daily avge. trading volume (€M)
46.4 420.6 8.9 0.9 48.1
(1) CAGR: Compound Annual Growth Rate.(2) Earnings before interest, tax, depreciation and amortization.(3) Net Income / Shareholders’ equity.
En el periodo 2004-2014 las ventas de Abengoa han crecido a una tasa anual media del 15,1 %, el ebitda al 22,8 % y el beneficio neto al 9,1 %.
2014% Var
2013-14 2013 2004% TAMI (1) (2004-14)
Cuenta de resultados (M€)
Ventas 7.151 (1,3) 7.245 1.746 15,1
Ebitda (2) 1.408 11,1 1.267 180 22,8
Beneficio neto 125 23,5 101 52 9,1
Balance de situación (M€)
Activo total 25.247 19,4 21.153 2.491 26,1
Patrimonio neto 2.646 39,8 1.893 413 20,4
Deuda neta corporativa 2.353 10,8 2.124 28 55,8
Ratios significativos (%)
Margen operativo (Ebitda / Ventas)
19,7 – 17,5 10,3 –
ROE (Rentabilidad sobre Patrimonio Neto) (3)
4,6 – 5,8 14,6 –
Datos de la acción (€)
Beneficio por acción 0,15 (14,4) 0,17 0,12 2,3
Dividendo por acción 0,113 1,8 0,111 0,028 15,0
Última cotización (acciónes B)
1,83 (15,8) 2,18 – –
Última cotización (ADS's acciones B)
$ 10,88 – $ 15,08 – –
Capitalización (Acciones A + B) (M€)
1.563 (14,0) 1.817 658 9,0
Volumen de efectivo diario (M€)
46,4 420,6 8,9 0,9 48,1
(1) TAMI: Tasa Anual Media de Incremento constante.(2) Resultado antes de intereses, impuestos, amortizaciones y provisiones.(3) Beneficio neto / Patrimonio neto.
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Principales magnitudes financieras ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › Main financial figuresp. 10 p. 11
Types of activities & geographies
2014 2004
Areas of activity (%) Revenues Ebitda Revenues Ebitda
Engineering and construction
63.1 57.2 59.2 43.2
Concession type infrastructures
7.0 23.5 4.9 17.6
Industrial production 29.9 19.3 35.9 39.2
Consolidated total 100 100 100 100
Revenues by geography (%) 2014 2004
Spain 12.4 59.8
Brazil 12.2 5.6
North America 31.5 21.2
Europe (ex. Spain) 12.5 6.9
South America (ex. Brazil) 18.3 3.0
Asia & Oceania 4.6 1.6
Africa 8.5 1.9
Consolidated total 100 100
Áreas de actividad y geografías
2014 2004
Áreas de actividad (%) Ventas Ebitda Ventas Ebitda
Ingeniería y construcción
63,1 57,2 59,2 43,2
Infraestructuras de tipo concesional
7,0 23,5 4,9 17,6
Producción industrial 29,9 19,3 35,9 39,2
Total consolidado 100 100 100 100
Ventas por áreas geográficas (%) 2014 2004
España 12,4 59,8
Brasil 12,2 5,6
Norteamérica 31,5 21,2
Europa (ex. España) 12,5 6,9
Sudamérica (ex. Brasil) 18,3 3,0
Asia y Oceanía 4,6 1,6
África 8,5 1,9
Total consolidado 100 100
Principales magnitudes no financierasMain non financial figures
Planta solar de tecnología cilindroparabólica con una potencia bruta instalada de 280 MW. Mojave, California (EE.UU.).
Parabolic trough plant with a gross power installed of 280 MW. Mojave, California (U.S.).
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Principales magnitudes no financieras ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › Main non financial figuresp. 14 p. 15
2014 2013
Dimensión económica
Inversión en I+D e innovación (M€) 597,8 426,3
Empleados dedicados a la I+D e innovación 882 781
Patentes solicitadas y concedidas 312 261
Esfuerzo inversor en I+D e innovación (inversión en I+D e innovación / ventas)*100 (4)
8,1 5,8
Compras a proveedores locales 76 % 78 %
Análisis que se han llevado a cabo para cumplimiento FCPA 5.806 4.139
Dimensión social
Plantilla 24.306 24.748
Creación de empleo (1) 1,4 % 0,6 %
Mujeres en puestos directivos 10,9 % 12,8 %
Mujeres en mandos intermedios 21,8 % 23,1 %
Horas de formación 2.376.850 1.864.252
Inversión en acción social (M€) (2) 9,5 9,1
Análisis a proveedores en materia de gestión responsable (3) 12.391 14.389
Dimensión ambiental
Emisiones directas (tCO2eq) / Ventas (4) 1,5 1,5
Emisiones directas (tCO2eq) 3.802.197 3.390.613
Emisiones directas provenientes de la biomasa (tCO2eq) 3.445.101 2.999.670
Emisiones indirectas (tCO2eq) 747.378 822.691
Consumo de energía (GJ) 88.696.317 77.485.620
Consumo de energía (GJ) / Ventas (4) 12 10,5
(1) El ratio se ha calculado utilizando el dato de plantilla media (27.181) para eliminar el componente estacional.
(2) El dato de inversión en acción social 2014 se ha calculado de acuerdo a la metodología LBG (London Benchmarking Group).
(3) Análisis en materia de derechos humanos, medioambiente, prácticas laborales y entorno social.(4) Para el cálculo de estos ratios se han tenido en cuenta las ventas agregadas de Abengoa y
Abengoa Yield (7.375 M€ para 2014 y 7.356 M€ para 2013).
2014 2013
Economic dimension
Investment in R&D and innovation (€M) 597.8 426.3
R&D and innovation employees 882 781
Patents applied for and granted 312 261
R&D and innovation investment effort (R&D and innovation investment / revenues)*100 (4)
8.1 5.8
Purchases from local suppliers 76 % 78 %
Analysis carried out in accordance with the FCPA 5,806 4,139
Social dimension
Number of employees 24,306 24,728
Job creation (1) 1.4 % 0.6 %
Women employees in management positions 10.9 % 12.8 %
Women employees in middle management positions 21.8 % 23.1 %
Hours of training 2,376,850 1,864,252
Total Investment of social action (€M) (2) 9.5 9.1
Supplier analysis pertaining to responsible management (3) 12,391 14,389
Environmental dimension
Direct emissions (tCO2eq) / Revenues (4) 1.5 1.5
Direct emissions (tCO2eq) 3,802,197 3,390,613
Direct emissions from biomass (tCO2eq) 3,445,101 2,999,670
Indirect emissions (tCO2eq) 747,378 822,691
Energy consumption (GJ) 88,696,317 77,485,620
Energy consumption (GJ) / Revenues (4) 12 10.5
(1) The ratio was calculated using the data on average employee headcount (27,181) in order to eliminate the seasonal component.
(2) Data for investment in social engagement in 2014 were calculated in accordance with LBG (London Benchmarking Group) methodology.
(3) Analysis related to human rights, the environment, labor practices and impact on the social environment.
(4) In order to calculate these ratios, aggregate revenues of Abengoa and Abengoa Yield ( € 7,356 M for 2013 and € 7,375 M for 2014) were taken into account.
Mensaje del presidenteA message from our chairman
Planta desaladora de Donna, Texas (EE.UU.).
Desalination plant, Texas (U.S.).
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Mensaje del presidente ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › A message from our chairmanp. 18 p. 19
In 2015, environmental concerns will continue to be at the center of attention worldwide in a climate of progressive recovery from the economic and financial crisis. This will contribute to continued growth of Abengoa’s potential markets and opportunities. According to the International Energy Agency, the global demand for energy will rise by 37 % to 2040, and this year’s global energy supply will come in equal proportions from oil, gas, coal and low-carbon sources. In the midst of serious tensions affecting the international energy system as the result of conflicts in the Middle East, Russia and the Ukraine, the electrical power generation sector will lead the transformation of the world energy map, where renewables will prove the drivers of change. Renewable energy sources will represent nearly half of the increase in electricity generation until 2040 and biofuel use will triple. The water sector will continue to be characterized by shortages and the need for major improvements in water infrastructure and management. The report published by Global Water Intelligence indicates an anticipated 3.9 % increase per annum until 2018.
The environmental challenges facing the world today remain pressing. Putting the brakes on rising temperatures and cutting greenhouse gas emissions continue to be prevailing objectives, as described in the latest report from the IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change). This is a huge responsibility that is shared by all of the world’s economies. At the Conference of the Parties (COP-20) held in Lima, a draft agreement was drawn up for signing in 2015 at the decisive Paris conference: an international gathering that will set out a new Kyoto Protocol, which should emerge as a momentous milestone in the struggle against climate change.
All of these trends are fully in concert with the Abengoa philosophy and facilitate the forward-looking prospects of the portfolio of opportunities which the company has been making the most of as the product of its commitment to technology and solid position in the markets.
Over the course of 2014, Abengoa succeeded in executing the envisaged strategic plan, and the company’s technological advancements led to the completion of highly innovative projects such as the Solana solar plant
En 2015, las preocupaciones medioambientales seguirán ocupando el centro de la atención mundial en un clima de progresiva superación de la crisis económica y financiera. Con ello, los mercados potenciales y las oportunidades de Abengoa seguirán creciendo. Según la Agencia Internacional de la Energía, la demanda universal crecerá un 37 % hasta 2040, y el suministro global ese año provendrá a partes iguales del petróleo, gas, carbón y fuentes bajas en carbono. En medio de las graves tensiones que afectan al sistema energético internacional, por los conflictos en Oriente Medio, Rusia y Ucrania, el sector de la generación eléctrica liderará la transformación del mapa energético mundial, en el que las renovables serán el motor del cambio. Supondrán casi la mitad del incremento en la generación eléctrica hasta 2040, y se triplicará el consumo de biocombustibles. El sector del agua continuará marcado por la escasez y necesitado de grandes mejoras en las infraestructuras y en su gestión. De acuerdo al informe de Global Water Intelligence, se espera un crecimiento de un 3,9 % anual hasta 2018.
Los retos medioambientales a los que se enfrenta el mundo continúan siendo apremiantes. La contención del aumento de las temperaturas y la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero siguen siendo objetivos plenamente vigentes, como señala el último informe del IPCC (Panel Intergubernamental del Cambio Climático). Ésta es una gran responsabilidad que compartimos todas las economías del mundo. En la Conferencia de las Partes de Lima (COP-20), se ha elaborado un borrador del acuerdo que deberá firmarse en 2015 en la decisiva Conferencia de París: una cita internacional que establecerá un nuevo protocolo de Kioto, que deberá erigirse como un hito trascendental en la lucha contra el cambio climático.
Todas estas tendencias están en plena sintonía con la filosofía de Abengoa y facilitan la proyección hacia el futuro de la cartera de oportunidades que la compañía viene aprovechando como fruto de su apuesta tecnológica y su sólida posición en los mercados.
A lo largo de 2014, Abengoa ha cumplido satisfactoriamente el plan estratégico previsto, y los desarrollos tecnológicos de la compañía han conseguido finalizar proyectos tan novedosos como las plantas solares
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Mensaje del presidente ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › A message from our chairmanp. 20 p. 21
with energy storage capability located in the Arizona desert and the KaXu facility in South Africa, and new contracts that include the Atacama molten salt tower in Chile. At the same time, we have expanded the project map to include new regions like Costa Rica and Colombia, while maintaining our position of leadership in the U.S., Brazil, South Africa, Chile, Peru and Uruguay.
Providing fundamental support to Abengoa’s momentum is the quality of its team of people and the ongoing efforts dedicated to the training they engage in to stay on the cutting edge of knowledge and in developing and implementing the most advanced technical resources. Proof of this can be found in Campus Palmas Altas, where the laboratories for research into materials, thermal and chemical processes, biotechnology and power systems are now running at full capacity.
Progress in executing projects and exploitation of new opportunities took place simultaneously with reinforcement of the company’s financial structure and advancement in the commitments undertaken involving balance sheet deleveraging and appropriate transparency. In 2014, we carried out operations in the capital market with two bond issuances for a total of € 1,000 M and we successfully refinanced the syndicated loan in the amount of € 1,400 M.
Along these lines, worthy of special mention is the admittance to trading on the U.S. NASDAQ stock exchange of Abengoa Yield through a capital increase of € 611 M. In order to bolster our financial structure and boost Abengoa Yield’s opportunities for growth, this operation was complemented by the commitments reached to reduce our stake in the company and the creation of a joint venture with a leading international fund in the energy and infrastructure sectors to invest in the construction of present and future concession-type projects. With the investment totaling more than € 8,000 M, this will facilitate the anticipated decrease of more than € 600 M of debt.
Although sales stabilized this year, with figures totaling € 7,151 M, EBITDA saw an increase of 11 % for a total of € 1,408 M. Corporate net debt as of year-end 2014 is 2.4 times the corporate EBITDA figure,
con almacenamiento de Solana, en el desierto de Arizona; o KaXu, en Sudáfrica, y contratando nuevos como la torre de sales de Atacama en Chile. A la vez, hemos extendido el mapa de proyectos a nuevas regiones como Costa Rica o Colombia, manteniendo la posición de liderazgo en EE.UU., Brasil, Sudáfrica, Chile, Perú y Uruguay.
Un soporte fundamental del impulso de Abengoa es la calidad del equipo humano que forman sus profesionales y del permanente esfuerzo de formación que realizan para mantenerse en la frontera del avance del conocimiento y en el desarrollo y manejo de los medios técnicos más avanzados. Prueba de ello es que en Campus Palmas Altas se encuentran ya a pleno rendimiento los laboratorios de investigación en materiales, procesos térmicos y químicos, biotecnología y sistemas de potencia.
El progreso en la realización de los proyectos y el aprovechamiento de nuevas oportunidades se han hecho de forma simultánea a un reforzamiento de la estructura financiera de la compañía y al avance en los compromisos asumidos de desapalancamiento del balance y de la adecuada transparencia. Durante 2014, hemos llevado a cabo operaciones en el mercado de capitales con dos emisiones de bonos por un importe de 1.000 M€, y hemos refinanciado con éxito el préstamo sindicado por 1.400 M€.
En este plano, merece especial mención la admisión a cotización en el mercado de valores Nasdaq de EE.UU. de Abengoa Yield, mediante ampliación de capital por 611 M€. Para fortalecer nuestra estructura financiera y favorecer las oportunidades de crecimiento de Abengoa Yield, esta operación se ha complementado con los compromisos alcanzados para reducir nuestra participación en la misma y la creación de una joint venture con un fondo líder internacional en los sectores de energía e infraestructuras, para invertir en la construcción de proyectos concesionales actuales y futuros por más de 8.000 M€, que permitirán una reducción de deuda prevista por más de 600 M€.
Este año, aunque las ventas se han estabilizado, alcanzando los 7.151 M€, el ebitda se ha incrementado un 11 % hasta los 1.408 M€. La deuda neta corporativa al cierre de 2014 es 2,4 veces el ebitda
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Mensaje del presidente ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › A message from our chairmanp. 22 p. 23
which totals € 964 M. We ended the year with liquid assets totaling more than € 2,859 M, which will help us to meet the investment and debt commitments foreseen in 2015.
Engineering and construction
The project portfolio at end-year totals € 7,953 M. In the U.S., we inaugurated our second solar thermal power plant, one of the largest in the world, in the Mojave Desert, which now brings us to a total of 1,200 MW installed and under construction in conventional power generation, photovoltaic, solar thermal and Waste to Energy plants. Noteworthy among the projects awarded over the year is the contract for developing a unique water project, including the delivery system and a water treatment facility that is going to provide 168,970 m3 of water per day to the city of San Antonio, Texas.
We were also selected to build wind power, cogeneration, combined-cycle and water projects in Mexico; power transmission lines in a variety of geographical regions; construction and management of singular buildings; and execution of the first solar thermal plant for direct production of electricity in Latin America, located in the Atacama Desert.
Asset operation and maintenance
Abengoa has a wide-ranging portfolio of assets which the company is in charge of operating and maintaining. The portfolio is composed of concession-type assets, as well as free-market businesses that are highly technology-driven, such as biofuels.
In 2014, we generated more than 6,900 GWh of solar plants, wind farms, hybrid and cogeneration plants, and we brought new plants on line in the U.S. (Mojave), South Africa (KaXu Solar One) and in Uruguay (the Palmatir Wind Farm). We also produced 118 Mm3 of desalinated water out of our desalination plants in Africa, Asia and Europe.
Total installed and under-construction capacity in the power plants we operate and maintain in the U.S., Abu Dhabi, South Africa, Algeria, Israel, Mexico, Brazil, Uruguay, Spain, India and Holland amounts to 4,474 MW.
corporativo, que ha alcanzado los 964 M€. Terminamos el año con una posición de tesorería de más de 2.859 M€ que nos permite afrontar los compromisos de inversiones y deuda previstos en 2015.
Ingeniería y construcción
La cartera de proyectos al terminar el año alcanza 7.953 M€. En EE.UU., hemos inaugurado nuestra segunda planta termosolar, una de las mayores del mundo, en el desierto de Mojave, lo que suma ya más de 1.200 MW instalados y en construcción en plantas de generación convencional, fotovoltaicas, termosolares y Waste to Energy. Entre los proyectos adjudicados más destacados, se encuentra el contrato para el desarrollo de un proyecto único de agua, que incluye el abastecimiento y una potabilizadora que va a suministrar 168.970 m3/día de agua al año a la ciudad de San Antonio, Texas.
También hemos sido seleccionados para construir proyectos eólicos, de cogeneración, ciclo combinado y de agua en México, líneas de transmisión en diversas geografías, construcción y gestión de edificios singulares, y la primera planta termosolar para producción directa de electricidad de Latinoamérica, ubicada en el desierto de Atacama.
Operación y mantenimiento de activos
Abengoa cuenta con una amplia cartera de activos de los que se encarga de su operación y mantenimiento. Está formada tanto por activos de carácter concesional como por negocios de libre mercado con un alto componente tecnológico, como los biocombustibles.
En 2014, hemos generado más de 6.900 GWh en las plantas solares, eólicas, híbridas y de cogeneración, y puesto en funcionamiento nuevas plantas en EE.UU., Mojave; en Sudáfrica, KaXu Solar One; y en Uruguay, el parque eólico Palmatir. Además, hemos producido 118 Mm3 de agua desalada con nuestras desaladoras en África, Asia y Europa.
La potencia total instalada y en construcción en las plantas energéticas que operamos y mantenemos de EE.UU., Abu Dhabi, Sudáfrica, Argelia, Israel, México, Brasil, Uruguay, España, India y Holanda alcanza los 4.474 MW.
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Mensaje del presidente ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › A message from our chairmanp. 24 p. 25
We continue to operate more than 5,100 km of power transmission lines in Brazil, India, Peru and Chile.
In 2014, Abengoa continued to work on the Waste to Biofuels (W2B) project in Salamanca (Spain). And, joining the 14 existing plants, is a new facility that will produce cellulosic ethanol from agricultural waste on a commercial scale in the U.S. Furthermore, in Brazil efforts are focused on developing second-generation ethanol from sugar cane pulp and chaff.
Growth and diversification
Our growth model is grounded in simultaneous management of businesses with different profiles and characteristics. Cash flow from our traditional activities is reinvested in the growth of emerging businesses. Noteworthy here are Abengoa Hydrogen and Abengoa Energy Crops, in conjunction with other technological options which Abengoa Research and the company’s business units obtain through their research.
The company’s international activity accounts for 88 % of overall sales, with prominent shares coming from the North America at 32 % and South America with 30 %.
Human capital and employment
The essential role Abengoa attributes to the team of people who make up the company was recognized with the awarding of the +500 EFQM Gold Seal for European Excellence for our management of human resources. We obtained a score of over 600 points.
We know that the future depends on the creativity of the present, which in turn depends on the training and engagement of the people that are part of the company. Keenly aware of this, we carried out more than two million hours of training this year. Many of these training instruction hours took place in collaboration with some of the most prestigious universities in the world.
Constant concern for the safety and security of our teams and operations around the world is part of our corporate culture, which results in
Continuamos con la operación de más de 5.100 km de líneas de transmisión de energía eléctrica en Brasil, India, Perú o Chile.
En 2014, Abengoa ha continuado trabajando en el proyecto Waste to Biofuels (W2B) en Salamanca (España) y, a las 14 plantas existentes, se añade una nueva que producirá etanol celulósico a partir de desechos agrícolas a escala comercial en EE.UU. Además, en Brasil los esfuerzos se centran en el desarrollo de etanol de segunda generación a partir de bagazo y paja de caña de azúcar.
Crecimiento y diversificación
Nuestro modelo de crecimiento se basa en la gestión simultánea de negocios con perfiles y características diferentes. Los flujos de caja de nuestras actividades tradicionales se reinvierten en el crecimiento de negocios emergentes. Cabe destacar Abengoa Hidrógeno y Abengoa Energy Crops, junto a otras opciones tecnológicas que Abengoa Research y los grupos de negocio obtienen de su investigación.
La actividad internacional de la compañía representa el 88 % de las ventas totales, entre los que destacan Norteamérica con el 32 %, y Sudamérica con un 30 %.
Capital humano y empleo
El papel primordial que Abengoa atribuye a sus profesionales y al equipo que conforman ha sido reconocido con la concesión del Sello de Oro a la Excelencia Europea EFQM 500+ a nuestra gestión de recursos humanos con una calificación superior a los 600 puntos.
Sabemos que el futuro depende de la creatividad del presente y éste, de la formación y entrega de quienes formamos parte de la compañía. Conscientes de ello, este año hemos realizado más de dos millones de horas de formación, muchas de ellas en colaboración con algunas de las más prestigiosas universidades del mundo.
La preocupación constante por la seguridad de nuestros equipos y operaciones en todo el mundo forma parte de nuestra cultura
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Mensaje del presidente ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › A message from our chairmanp. 26 p. 27
a demanding system of quality and occupational risk control and prevention on all company levels.
Auditing and transparency
In keeping with our commitment to transparency and rigor, the Annual Report incorporates seven components of independent verification. Some are groundbreakers and attest to our desire to be a point of reference in transparency and ensure the reliability of both financial and non-financial information. These components encompass the following areas: annual accounts, the internal control system for preparing financial information in accordance with U.S. SOX (Sarbanes-Oxley) requirements, the Corporate Social Responsibility Report, the Corporate Governance Report, design and application of the company’s Risk Management System in line with ISO 31000 specifications, design and implementation of the compliance system for the prevention of corruption, regulations and fulfillment of the criteria for use of funds obtained through Green Bond issuance.
Corporate social responsibility and sustainability
As a product of our commitment to responsible business management, we have drawn up a new Strategic Plan for Corporate Social Responsibility (CSR), with an outlook to 2020 and including impact reduction targets.
In relation to the struggle against climate change, this year we were one of the first twenty businesses to commit to setting an internal carbon price within the United Nations Caring for Climate framework with the aim of gearing company activity toward a low-carbon economy. In addition, through the Focus-Abengoa Foundation, we carried out the initiative of launching the Energy Transition and Climate Change Forum, a platform for observation, analysis and debate regarding the energy transition process within the context of combating climate change.
corporativa, lo que se traduce en un exigente sistema de calidad, prevención y control de riesgos laborales en todos los niveles de la organización.
Auditoría y transparencia
Siguiendo con nuestro compromiso con la transparencia y el rigor, el Informe Anual incorpora siete informes de verificación independiente. Algunos son pioneros y representan nuestra voluntad de ser un referente en transparencia y garantizar la fiabilidad de la información tanto financiera como no financiera. Éstos abarcan las siguientes áreas: cuentas anuales, sistema del control interno de elaboración de información financiera según la normativa americana SOX (Sarbanes Oxley), Informe de Responsabilidad Social Corporativa, Informe de Gobierno Corporativo, diseño y aplicación del Sistema de Gestión de Riesgos de la compañía conforme a las especificaciones de la ISO 31000, diseño e implementación del sistema de cumplimiento en materia anticorrupción y cumplimiento de los criterios de utilización de los fondos obtenidos en la emisión del GreenBond.
Responsabilidad social corporativa y desarrollo sostenible
Fruto de nuestro compromiso con la gestión responsable hemos diseñado un nuevo Plan Estratégico de Responsabilidad Social Corporativa (RSC) con un horizonte 2020 y objetivos de reducción de impacto.
En relación a la lucha contra el cambio climático, este año hemos sido una de las primeras veinte empresas que se han comprometido, en el marco del Caring for Climate de Naciones Unidas, a fijar un precio interno del carbono con el fin de orientar la actividad empresarial hacia una economía baja en carbono. Además, desde la Fundación Focus-Abengoa, llevamos a cabo la iniciativa del Foro de la Transición Energética y el Cambio Climático, espacio para la observación, análisis y debate del proceso de transición energética en el contexto de la lucha contra el mismo.
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Mensaje del presidente ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › A message from our chairmanp. 28 p. 29
En 2014, hemos comenzado a formar parte del London Benchmarking Group para seguir trabajando en mejorar el retorno de nuestra acción social e incrementar el valor creado en las comunidades donde trabajamos. Este año, la inversión en acción social ha ascendido a 9,5 M€.
El Informe de RSC de Abengoa se ha realizado por primera vez de acuerdo a la guía G4 de Global Reporting Initiative y ha sido verificado por un tercero independiente con un nivel de aseguramiento razonable.
Con estas intenciones, ponemos a su disposición el buzón de Responsabilidad Social Corporativa ([email protected]), nuestra página web (www.abengoa.com), la página web del Foro de la Transición Energética y el Cambio Climático (www.transicionenergeticaycc.org), nuestro perfil en Twitter, Linkedin, Instagram, Facebook, Google +, Youtube, Pinterest y Slideshare, y nuestro blog corporativo (www.laenergiadelcambio.com).
Felipe Benjumea Llorente
In 2014, we became a component of the London Benchmarking Group in order to continue to improve return on our social engagement efforts and increase the value generated in the communities where we operate. This year, our investment in social action totaled € 9.5 M.
Abengoa’s CSR Report was prepared for the first time in accordance with the G4 guidelines of the Global Reporting Initiative and was verified by an independent third party to a reasonable level of assurance.
With these intentions, you will find the following at your disposal: the Corporate Social Responsibility mailbox ([email protected]), our website (www.abengoa.com), the Energy Transition and Climate Change Forum website (www.transicionenergeticaycc.org), our profile on Twitter, LinkedIn, Instagram, Facebook, Google +, Youtube, Pinterest and Slideshare and our corporate blog (www.laenergiadelcambio.com).
Felipe Benjumea Llorente
Modelo de gestiónManagement model
Planta solar KaXu Solar One, Pofadder (Sudáfrica).
Kaxu Solar One solar plant, Pofadder (South Africa).
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Modelo de gestión ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › Management modelp. 32 p. 33
Growth at Abengoa is founded on five strategic cornerstones:
› Creation of new businesses that help combat climate change and foster sustainable development.
› A dedicated and highly competitive human team.
› Permanent strategy of creating value by generating new options and defining current and future businesses through a structured process.
› Geographic diversification in the markets offering the greatest potential.
› Heavy investment in research, development and innovation.
These cornerstones are shaped through a management model based on three core concepts:
› Corporate social responsibility.
› Transparency and rigor in management.
› Fostering enterpreneurship.
El crecimiento de Abengoa se fundamenta en cinco ejes estratégicos:
› Creación de nuevos negocios que ayuden a combatir el cambio climático y contribuyan a un desarrollo sostenible.
› Mantenimiento de un equipo humano altamente competitivo.
› Estrategia permanente de creación de valor mediante la generación de nuevas opciones, definiendo los negocios actuales y futuros según un procedimiento estructurado.
› Diversificación geográfica en los mercados con mayor potencial.
› Esfuerzo inversor en actividades de investigación, desarrollo e innovación.
Estos ejes se apoyan en un modelo de gestión caracterizado por tres elementos:
› Responsabilidad social corporativa.
› Transparencia y rigor en la gestión.
› Fomento del espíritu emprendedor.
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Modelo de gestión ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › Management modelp. 34 p. 35
All reflected in a strategy defined in three horizons:
A balanced set of activities
Y todo esto se refleja en una estrategia definida en tres horizontes:
Un equilibrado conjunto de actividades
H1Generación de caja
› Plantas de generación convencional.
› Sistemas de transporte eléctrico.
› Plantas de generación termosolar con tecnologías maduras (torres y CCP).
› Plantas fotovoltaicas.
› Bioenergía (1G y 2G).
› Desalación y reúso de agua.
› Otras energías renovables: eólica y waste to energy.
H1Cash generation
› Conventional power plants.
› Electricity transmission systems.
› Solar thermal power plants with mature technologies (tower and parabolic trough).
› Photovoltaic plants.
› Bioenergy (1G and 2G).
› Water desalination and reuse.
› Other renewable energies: wind and waste to energy.
H2Crecimiento
› Ingeniería y construcción de nuevos productos y en nuevas geografías.
› Sistemas de transporte eléctrico en nuevas geografías.
› Infraestructuras de transporte ferroviario.
› Plantas de generación termosolar “first of a kind” (torres y CCP).
› Plantas fotovoltaicas de alta concentración (HCPV).
› Almacenamiento energético para sistemas eléctricos (térmico en sales y baterías).
› Waste to biofuels.
› Sistema de procesado de bioetanol para submarinos.
› Plantas de pellets.
› Reúso y tratamiento de agua en la industria.
H2Growth
› Engineering and construction of new products and in new regions.
› Electricity transmission systems in new regions.
› Rail transport infrastructures.
› First-of-a-kind solar thermal power plants (tower and parabolic trough).
› High concentration photovoltaic plants (HCPV).
› Energy storage for electricity systems (molten salts and batteries).
› Waste to biofuels.
› Bioethanol processing system for submarines.
› Pellets plant.
› Water reuse and treatment for industry.
H3Opciones futuras
› Ingeniería y construcción en nuevos sectores.
› Hidrógeno: otras aplicaciones.
› Energías del mar.
› Plantas de generación termosolar con nuevas tecnologías y geografías.
› Nuevas tecnologías fotovoltaicas.
› Biorrefinería (nuevos bioproductos).
› Cultivos energéticos.
› Nuevas tecnologías de membranas.
H3Future options
› Engineering and construction in new sectors.
› Hydrogen: other applications.
› Marine energy.
› Solar thermal power plants featuring new technologies and in new regions.
› New photovoltaic technologies.
› Biorefining (new bioproducts).
› Energy crops (biomass and energy crops).
› New membrane technologies.
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Modelo de gestión ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › Management modelp. 36 p. 37
Fomento del espíritu
emprendedor
Fostering of business
spirit
Sistemas comunes de gestiónHerramientas y protocolos de gestión
comunes a todo Abengoa
Joint Management SystemsJoint management tools and protocols for
the entire organization
Comunicación constanteProtocolos para una
comunicación constante a todos los niveles
Constant comunicationProtocols for constant
communicationat all levels
Planificación y controlDesarrollo estratégico según metodologías
comunes
Planning and controlStrategic development
pursuant to jointmethodologies
ResponsabilidadSocial Corporativa
Corporate SocialResponsibility
Transparencia y rigor en la gestión
Transparency and rigorin management
Consejo de AdministraciónBoard of Directors
Planta de biocarburantes de Castilla y León. Babilafuente, Salamanca (España).Biocarburantes de Castilla y León plant. Babilafuente, Salamanca (Spain).
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Consejo de Administración ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › Board of Directorsp. 40 p. 41
Presidente ejecutivo. D. Felipe Benjumea Llorente
Vicepresidente ejecutivo.Consejero delegado.
D. Manuel Sánchez Ortega
Consejero ejecutivo. Coordinador de
Relaciones internacionales, presidente del Consejo
Asesor Internacional.
D. Javier Benjumea Llorente
Vocal independiente con las funciones de
consejero coordinador. Vicepresidente segundo, miembro del comité de
Auditoría y de la Comisión de Nombramientos y
Retribuciones.
D. Antonio Fornieles Melero
Vocal independiente. Presidente de la Comisión
de Nombramientos y Retribuciones y presidente
de la Comisión de Estrategia y Tecnología.
Prof. D. José Borrell Fontelles
Vocal independiente. Presidenta del Comité de
Auditoría y vocal miembro de la Comisión de
Nombramientos y Retribuciones.
Prof. Dña. Mercedes Gracia Díez
Vocal independiente. D. Ricardo Hausmann
Executive Chairman. Mr. Felipe Benjumea Llorente
Executive vice chairman. Chief executive officer.
Mr. Manuel Sánchez Ortega
Executive officer. International Relations
coordinator, chairman of the International Advisory
Board.
Mr. Javier Benjumea Llorente
Independent director who performs the
duties of lead director. Second vice chairman
and memberof the Audit Committee and
the Appointments and Remuneration Committee.
Mr. Antonio Fornieles Melero
Independent Director. Chairman of the
Appointments and Remuneration Committee
president of the Strategy and Technology
Commission.
Prof. José Borrell Fontelles
Independent Director.Chairwoman of the Audit Committee and Member of the Appointments and
Remuneration Committee.
Prof. Mercedes Gracia Díez
Independent Director. Mr. Ricardo Hausmann
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Consejo de Administración ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › Board of Directorsp. 42 p. 43
Vocal independiente. D. Ricardo Martínez Rico
Vocal independiente. Miembro del Comité de
Auditoría y de la Comisión de Nombramientos y
Retribuciones.
Dña. Alicia Velarde Valiente
Vocal. Miembro de la Comisión de Estrategia y
Tecnología.
D. José Joaquín Abaurre Llorente
Vocal. Miembro de la Comisión de Estrategia y
Tecnología.
D. José Luis Aya Abaurre
Vocal. Dña. Mª Teresa Benjumea Llorente
Vocal. D. Claudi Santiago Ponsa
Vocal. D. Ignacio Solís Guardiola
Vocal. D. Fernando Solís Martínez-Campos
Vocal. D. Carlos Sundheim Losada
Secretario no consejero. D. Daniel Alaminos Echarri
Independent Director. Mr. Ricardo Martínez Rico
Independent Director. Member of the Audit
Committee and of the Appointments and
Remuneration Comittee.
Mrs. Alicia Velarde Valiente
Director. Member of the Strategy and
Technology Commission.
Mr. José Joaquín Abaurre Llorente
Director. Member of the Strategy and
Technology Commission.
Mr. José Luis Aya Abaurre
Director. Ms. Mª Teresa Benjumea Llorente
Director. Mr. Claudi Santiago Ponsa
Director. Mr. Ignacio Solís Guardiola
Director. Mr. Fernando Solís Martínez-Campos
Director. Mr. Carlos Sundheim Losada
Non-member board secretary.
Mr. Daniel Alaminos Echarri
Consejo Asesor InternacionalInternational Advisory Board
Planta de etanol celulósico de segunda generación en Hugoton, Kansas (EE.UU.).
Second generation cellulosic ethanol plant in Hugoton, Kansas (U.S.).
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Consejo Asesor Internacional ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › International Advisory Boardp. 46 p. 47
The Advidsory Board is set up as a non-regulated voluntary body for purposes of providing consultation and technical advice to the Board of Directors, to which it remains accountable as a consultation and professional advisory body. Its main duty is that of supporting the Board of Directors.
Chairman. Mr. Javier Benjumea LLorente
Director. Prof. José Borrell Fontelles
Director. Prof. Kemal Dervis
Director. Prof. Mario Molina
Director. Prof. Nicholas Stern
Director. Mr. Bill Richardson
Director. Mr. Arthur Charles Valerian Wellesley
Director. Mr. Álvaro Fernández - Villaverde y Silva
Director. Mr. Alan García Pérez
Director. Attorneys’ office Wilmer Cutler Pickering Hale and Dorr LLP (Pennsylvania, Washington DC, U.S.)
Director. Ms. Noemí Sanín Posada
El Consejo Asesor Internacional se configura como órgano voluntario, no reglado, de consulta y asesoramiento técnico del Consejo de Administración, del que depende tanto a nivel consultivo como de asesoramiento profesional, cuya función principal es la de apoyar al Consejo de Administración.
Presidente. D. Javier Benjumea LLorente
Vocal. Prof. D. José Borrell Fontelles
Vocal. Prof. D. Kemal Dervis
Vocal. Prof. D. Mario Molina
Vocal. Prof. D. Nicholas Stern
Vocal. D. Bill Richardson
Vocal. D. Arthur Charles Valerian Wellesley
Vocal. D. Álvaro Fernández - Villaverde y Silva
Vocal. D. Alan García Pérez
Vocal. Despacho de abogados Wilmer Cutler Pickering Hale and Dorr LLP (Pennsylvania, Washington DC, EE.UU.)
Vocal. Dña. Noemí Sanín Posada
Índice Informe Anual 2014Annual Report 2014 table of contents
Transmisión de energía (Brasil).
Power Transmision (Brazil).
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Índice Informe Anual 2014 ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › Annual Report 2014 table of contentsp. 50 p. 51
Activities
01. Glossary
02. Main figures
03. Our commitment
04. A message from our chairman
05. Our management model
06. Activities
06.1. R&D at Abengoa
06.2. Business Development
06.3. Engineering & construction
06.4. Operation and maintenance
07. Management structure
Corporate Social Responsibility
01. A message from our chairman
02. About this report
03. Business model
04. Milestones in 2014
05. Corporate strategy
06. Challenges
06.1. Financing and investors
06.2. Corporate governance, risk management and regulatory compliance
06.3. Responding to the demand for energy and infrastructure
06.4. Managing available natural resources
06.5. Talent for business success
06.6. Connecting with the social environment
07. External verification
08. GRI Index
09. Appendices
Actividades
01. Glosario
02. Principales magnitudes
03. Nuestro compromiso
04. Mensaje del presidente
05. Nuestro modelo de gestión
06. Áreas de actividad
06.1. I+D en Abengoa
06.2. Desarrollo de negocio
06.3. Ingeniería y construcción
06.4. Operación y mantenimiento
07. Estructura de dirección
Responsabilidad Social Corporativa
01. Mensaje del presidente
02. Sobre este informe
03. Modelo de negocio
04. Hitos 2014
05. Estrategia de la compañía
06. Retos
06.1. Financiación e inversores
06.2. Gobierno Corporativo, gestión de riesgos y cumplimiento normativo
06.3. Atender la demanda de energía e infraestructuras
06.4. Gestionar los recursos naturales disponibles
06.5. Talento para el éxito empresarial
06.6. Conectar con el entorno social
07. Verificación externa
08. Índice GRI
09. Anexos
ABENGOA › Resumen Informe Anual 2014 › Índice Informe Anual 2014 ABENGOA › Summary Annual Report 2014 › Annual Report 2014 table of contentsp. 52 p. 53
Legal and Economic-Financial Information
01. Auditor’s report
02. Consolidated financial statements
02.1. Consolidated statements of financial position
02.2. Consolidated income statements
02.3. Consolidated statements of comprehensive income
02.4. Consolidated statements of changes in equity
02.5. Consolidated cash flow statements
02.6. Notes to the consolidated financial statements
02.7. Appendices
03. Consolidated management report
04. Auditor’s PCAOB Report on Internal Control over Financial Reporting
Corporate Governance
01. Independent verification report on the corporate governance annual report
02. Independent review report on the design and effective application of the risks management system
03. Independent review report on the design and effective application of the compliance system for the prevention of corruption
04. Corporate governance annual report
A - Ownership structure
B - Shareholders’ general meeting
C - Structure of the company’s governing body
D - Connected transactions and intra-group transactions
E - Risks management and monitoring systems
F - The company’s control environment
G - Degree of compliance with corporate governance recommendations
H - Other information of interest
05. Annual report on remunerations
06. Report on the activities of the audits committee
07. Compliance system for the prevention of corruption
Información Legal y Económico-Financiera
01. Informe de auditoría
02. Cuentas anuales consolidadas
02.1. Estados de situación financiera consolidados
02.2. Cuentas de resultados consolidadas
02.3. Estados de resultados globales consolidados
02.4. Estados de cambios en el patrimonio neto consolidados
02.5. Estados de flujos de efectivo consolidados
02.6. Notas a las cuentas anuales consolidadas
02.7. Anexos
03. Informe de gestión consolidado
04. Informe de auditoría externa sobre control interno bajo estándares PCAOB
Gobierno Corporativo
01. Informe de verificación independiente del informe anual de gobierno corporativo
02. Informe de revisión independiente del diseño y aplicación efectiva del sistema de gestión de riesgos
03. Informe de revisión independiente sobre el diseño y aplicación efectiva del sistema de cumplimiento en materia de anticorrupción
04. Informe anual de gobierno corporativo
A - Estructura de la propiedad
B - Junta general
C - Estructura de la administración de la sociedad
D - Operaciones vinculadas y operaciones intragrupo
E - Sistema de control y gestión de riesgos
F - Entorno de control de la entidad
G - Grado de seguimiento de las recomendaciones de gobierno corporativo
H - Otras informaciones de interés
05. Informe anual de remuneraciones
06. Memoria de actividades del comité de auditoría
07. Sistema de cumplimiento en materia anticorrupción
www.abengoa.comABENGOA