Upload
hahanh
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Concesionario Independiente de Blue Cross Blue Shield Association
Resumen de Programas
del Plan de Salud
Este documento es un resumen para motivos informativos. Para más información sobre su
Redes Selective
CUBIERTA BÁSICA
SERVICIOS DE HOSPITAL
• Habitación semi-privada sin límite
• Admisiones regulares y parciales por
condición mental se cubren de
acuerdo a la recomendación médica
SERVICIOS MÉDICOS - QUIRÚRGICOS
• Visitas médicas incluyendo consulta a especialistas
• Cirugías y administración de anestesia
• Litotricia, requiere precertificación
SERVICIOS MÉDICOS - AMBULATORIOS
• Visitas ilimitadas a las oficinas de médicos
generalistas, especialistas y sub-especialistas
• Visitas al siquiatra se cubren de acuerdo a la
necesidad médica
• Cirugía ambulatoria en la oficina del médico-cirujano
• Terapia respiratoria, hasta un máximo de 10 por
año póliza
• Terapia física, hasta un máximo de 20 por año póliza
• Manipulaciones de Quiroprácticos, hasta un máximo
de 15 por año póliza
• Quimioterapia, Radioterapia y Cobalto
• Servicios de Sala de Emergencia
MATERNIDAD
• Servicios pre y post natales
• Visitas de cuidado preventivo del bebé
• Vacunas según establecidos por el United States
Preventive Services Task Force (USPSTF) incluyen
DTaP, FLU, Hep A, Hep B, Hib, HPV, IPV, MCV, MMR,
PCV, Pediarix, PPV, Rotavirus, Tdap, Tetanus Toxoid,
Varivax, entre otras.
• Pruebas especializadas como: Perfil Biofísico,
Amniocentesis, entre otras
Triple-S Salud, Inc. se siente honrado en que los empleados de Autoridad de Edificios Públicos se integren a nuestra
gran familia. Nos comprometemos en brindarles un servicio de excelencia. A continuación, un resumen de su plan médico:
Bienvenidos a
Triple-S Salud
PRUEBAS DIAGNÓSTICAS
A través de los laboratorios clínicos y centros de
radiología e imágenes participantes de la Red
SELECTIVE
• Servicios de Laboratorios Clínicos y Rayos X
• Pruebas especializadas tales como: Sonogramas,
Medicina Nuclear, entre otros
• CT Scan , MRI- uno por región anatómica
por año póliza
• Pet CT y Pet Scan, uno por año póliza, requiere
preautorización
• Endoscopías Gastrointestinales,
Electroencefalogramas, Electromiogramas,
Pruebas Cardiovasculares invasivas y no invasivas
Servicios ambulatorios de laboratorios clínicos
y radiología disponibles sólo a través de la “Red
Selective”. Favor de referirse al Suplemento de
Redes Preferidas de Centros de Imágenes
(Radiología) y Laboratorios Clínicos, Selective
OTROS SERVICIOS
• Examen de Refracción cubierto al 100%, uno por año póliza
• Servicios de diálisis y hemodiálisis durante los primeros 90
días a partir de la fecha en que: el asegurado es elegible
por primera vez a esta póliza; o en que se hace la
primera diálisis o hemodiálisis
• Servicios post-hospitalarios: Cuidado de Salud en el Hogar y
Unidad de Cuidado de Enfermería Diestro
• Equipo médico duradero
• Asistencia quirúrgica
• Los servicios preventivos requeridos por la leyes federales
Patient Protection and Affordable Care Act, Public Law No.
111-148 (PPACA) y la Health Care and Education
Reconciliation Act de 2010, Public Law No. 111-152 (HCERA)
están cubiertos al 100%, incluyendo los servicios
preventivos de la mujer.
GASTOS MÉDICOS MAYORES
Servicios se procesan por indemnización (reembolso) al
asegurado, hasta el máximo de las tarifas establecidas en
Triple-S Salud. Los mismos están sujetos al deducible y
coaseguro de la cubierta.
• Ofrece cubierta para servicios en Estados Unidos con
precertificación de Triple-S Salud, excepto en casos de
Emergencia. En estos casos, los servicios están cubiertos
a través de nuestra red de Blue Cross Blue Shield (BCBS) y
serán pagados directamente al proveedor participante.
• Proveedores no participantes en EU solo se cubren en
casos de emergencia.
• Rehabilitación cardiaca, Tratamiento de Ojo Vago, Excesos
de terapias físicas, respiratorias y CT
CUBIERTA DE TRASPLANTE DE
ÓRGANOS Y TEJIDOS
Cubre trasplantes de corazón, corazón-pulmón, pulmón
(unilateral o bilateral), hígado, páncreas-riñón, riñón y médula
ósea a través de las facilidades contratadas por Triple-S Salud
en y fuera de Puerto Rico. Los servicios cubiertos incluyen los
servicios pre-trasplante, trasplante y post-trasplante incluyendo
los inmunosupresores. Estos servicios se cubren al 100% de las
tarifas negociadas con las facilidades contratadas. Se requiere
pre-certificación para cada una de las etapas del trasplante: pre-
trasplante, trasplante y post trasplante
CUBIERTA DE FARMACIA
El despacho de medicamentos genéricos será la primera
opción, excepto cuando el medicamento genérico no
exista en el mercado. Si elige llevarse el medicamento
de marca cuando existe un genérico disponible, pagará
el copago de genérico más la diferencia en costo entre el
medicamento de marca y el genérico.
Su cubierta le permite suplidos de hasta 15 días para
condiciones agudas y 30 días para mantenimiento.
Además, tiene cinco (5) repeticiones para los
medicamentos de mantenimiento. Los medicamentos
de mantenimiento puedes obtenerlos mensualmente
en su farmacia de preferencia o con suplidos de 90 días a
través del Programa de Farmacia Expreso “Mail Order” y/o
Programa “Flex 90”. Las condiciones que cualifican para
el despacho de los 90 días son: Hipertensión, Diabetes
(Insulina y Tabletas Orales), Tiroide, Colesterol, Epilepsia
(Anticonvulsivos), Estrógeno, Alzheimer (no aplican los
parchos), Parkinson, Osteoporosis y Próstata, entre otros.
Los medicamentos de alergia y gastrointestinales se
podrán cubrir para 30 días.
Alguno de los servicios cubiertos son: vitaminas
prenatales, vacuna rogham, lancetas, tirillas y jeringuillas.
Requiere receta.
MEDICAMENTOS ESPECIALIZADOS
Los medicamentos clasificados como medicamentos
especializados se utilizan para el tratamiento de
condiciones crónicas y de alto riesgo. Los mismos
requieren una administración y/o un manejo especial,
por su composición compleja. Estos medicamentos se
ofrecen a través del Programa de Medicamentos para
Condiciones Especiales, el cual cuenta con las farmacias
Axium Healthcare PR y la Farmacia Especializada CVS
Caremark. Las farmacias del Programa despacharán y
entregarán los medicamentos al lugar de preferencia
del asegurado a través de toda la Isla, entre otros de los
servicios que ofrecen a los asegurados que participan
del programa. Algunas condiciones que se manejan a
través del programa son: cáncer, esclerosis múltiple y
artritis reumatoide, entre otras. Favor de referirse a la
Sección del Programa de Medicamentos para mayor
detalle.
MEDICAMENTOS OTC
Triple-S Salud ha añadido en tu cubierta de farmacia
algunas alternativas de medicamentos “Over the Counter
- OTC” que no conllevan copago para ti y tu familia.
Estas opciones podrían resultar de gran beneficio para ti
contribuyendo a mejorar el cumplimiento con tu terapia
farmacológica. Para poder obtener el medicamento a
través de tu cubierta de farmacia se requiere una receta
del médico que indique la selección del medicamento
OTC. Los demás medicamentos OTC permanecen
excluidos. Ver el detalle de los medicamentos OTC
más adelante.
Para medicamentos, APLICA RED PREFERIDA
DE FARMACIAS PARTICIPANTES. Asegurados
sólo podrán acceder servicios en la red
identificada como “Red Preferida”. Favor de
referirse al suplemento de Red Preferida de
Farmacia.
PORTAL DE TRIPLE-S SALUD
Aproveche la información y ventajas que le ofrece nuestro Portal, como por ejemplo: solicitar duplicados de
tarjeta, certificaciones de cubierta, monitorear sus reclamaciones, entre otras. Además, puede acceder el
Directorio Médico, obtener el formulario y someter sus peticiones de rembolso directamente con nosotros.
Favor de revisar el boletín informativo que le incluimos. Cuenta con la información e instrucciones para utilizar
el Portal.
UTORIDAD DE EDIFICIOS PÚBLICOS SERVICIOS COPAGOS Y COASEGUROS
CUBIERTA BÁSICA Admisión hospitalaria $75 Admisión parcial hospitalaria $50 Cirugía ambulatoria $75 Sala de Emergencia
- Enfermedad - Accidente - Recomendado por Teleconsulta
$50
Cubierto al 100% Cubierto al 100%
Visitas médicas: - Generalista - Especialista - Sub-especialista
$8
$15 $20
Laboratorios y Rayos X 15% Pruebas especializadas 15% Terapia respiratoria Cubierto al 100%
Terapia física Cubierto al 100%
Manipulaciones de Quiroprácticos $10
GASTOS MÉDICOS MAYORES Deducible inicial anual Individual $100 / Familiar $300 Coaseguro 20%
CUBIERTA DE FARMACIA
Medicamento genérico (primera opción) $5 Medicamento de marca-preferido $15 Medicamento de marca-no preferido $30 Medicamentos especializados 20% máximo de $200 Quimioterapia oral Cubierto al 100% Suplido 90 días (“Mail Order” o Flex 90) Medicamento genérico (primera opción) Medicamento de marca preferido Medicamento de marca no preferido
$10 $30 $60
Este es un breve resumen de carácter informativo y no sustituye ni modifica la póliza. Te exhortamos que revises el Certificado de Beneficios (Póliza) para que conozcas a plenitud los beneficios, limitaciones y exclusiones de la cubierta.
Recuerde que debe anejar los suplementos de las redes participantes (REDES PREFERIDAS) para FARMACIA (“RED PREFERIDA”) y para
laboratorios y rayos X (“RED SELECTIVE”). Debe utilizar sólo los servicios de proveedores.
Su plan de salud como empleado de la Autoridad de Edificios Públicos cuenta con las siguientes Redes Preferi-
das para los servicios ambulatorios:
RED SELECTIVE DE LABORATORIOS CLÍNICOS• Más de 400 laboratorios
Incluyendo Borinquen y Quest
RED SELECTIVE DE RADIOLOGÍA/IMÁGENES • Más de 80 proveedores de radiología/imágenes
RED DE FARMACIAS PREFERIDAS 1
• Más de 940 farmacias
Incluyendo Walgreens, Costco, Amigo, Sam’s, Walmart, Kmart y farmacias de la comunidad.
Esto significa que para recibir los servicios ambulatorios de laboratorios clínicos, radiología/imágenes y
medicamentos prescritos por su médico debe visitar a los proveedores de la red preferida que se presentan en el
Suplemento de Redes Preferidas al Directorio de Proveedores y Participantes de Triple-S Salud.
Si visita a un proveedor no participante de estas Redes Preferidas para estos servicios ambulatorios, no estarán
cubiertos los servicios. Es importante que revise el Suplemento al Directorio antes de recibir los mismos para
validar que el proveedor sea uno participante.
Para los demás servicios como las visitas a médicos, hospitales, salas de emergencia y otros proveedores, puede
accederlos utilizando el Directorio de Proveedores y Participantes de Triple-S Salud disponible en formato
impreso, CD, nuestra página de internet y aplicación móvil.
Para más información, acceda el Suplemento de Redes Preferidas al Directorio de Proveedores y Participantes de
Triple-S Salud en nuestra página de Internet www.ssspr.com o llame a nuestro Departamento de Servicio al
Cliente al 787-774-6060.
1 La red de farmacias preferidas es administrada por MC-21, un contratista independiente de servicios de Farmacia.
REDES PREFERIDAS/ SELECTIVE
Programa de Cuidado Preventivo
Para información sobrelos Centros de Vacunación
disponibles, comunícatecon Servicio al Cliente
201121
A través de nuestros centros contratados
puedes realizarte tus servicios de cuidado
preventivo con $0 copagos* y sin largas
esperas. Las pruebas varían según la edad
y sexo para detección temprana de
enfermedades crónicas como la diabetes,
presión arterial elevada, colesterol, etc.
Cada facilidad establece un protocolo que
puede variar según el proveedor de
acuerdo a las guías clínicas.
Solo tienes que escoger el Centro que
prefieres, llamar y coordinar la cita.
SALUS
Ave. Casa Linda #1, Carr. 177 Ave. Los Filtros
Km 2.0, Entrada American Military Academy, Bayamón
Lunes a jueves de 7:00 a.m. a 3:00 p.m.
Sábado de 7:00 a.m. a 2:00 p.m.
787-999-3096 o 789-1996
BELLA VISTA FAMILY MEDICINE CENTERAve. Hostos, Núm. 770, 3er piso, Mayagüez
Lunes a jueves de 9:00 a.m. a 7:30 p.m.
Viernes de 7:00 a.m. a 3:00 p.m.
787-834-6160, ext. 203
CDT VILLA LOS SANTOS
Villa Los Santos V1 Calle 16, Arecibo
Lunes y viernes de 8:00 a.m. a 1:00 p.m.
787-879-1585 ext. 272
CENTRO DE MEDICINA Y CIRUGÍA AMBULATORIA DE SAN SEBASTIÁN
Calle José Méndez Cardona #3, Ofic. 206, San Sebastián
Horario para coordinación de citas:
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00
Horario de servicio:
7 días a la semana de 8:00 a.m. a 9:00 p.m.
787-926-1001 o 896-1850 ext. 229
INTERNAL MEDICINE CANÓVANAS GROUP
Calle Orquídea A-48 Urb. Loíza Valley, Canóvanas
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 3:00 p.m.
787-256-0848
PREVENTIVE CARE SERVICES
Torre Médica Hospital San Lucas, Ofic. 17
#9909 Ave. Tito Castro, Ponce
Lunes miércoles y viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.
Martes y jueves de 8:00 a.m. a 6:00 p.m.
787-241-0265 / 787-651-1435
TIGER MED
Calle Muñoz Rivera # 3, Caguas (Caguas pueblo)
Lunes a viernes de 7:00 a.m. a 8:00 p.m.
Sábados de 7:00 a.m. a 1:00 p.m.
787-286-2800 ext. 229, 298, 227, 288, 249
UNE SALUD
Carr. 190 Km. 1.8, Bo Sabana Abajo, Carolina
Lunes a viernes de 7:00 a.m. a 6:00 p.m.
Sábados de 7:00 a.m. a 6:00 p.m.
787-751-1330 (Call Center)
257-7450 ext.2625
* Sin copagos en la mayoría de los servicios.
Para empleados y dependientes mayores de 21 años
Bienestar Total
Diseñado para asegurados entre las edades de 5 a 56 años que
padecen de asma. En este programa se discute qué es asma, el
sistema respiratorio, factores que pueden provocar ataques de
asma, síntomas, señales de alerta y medicamentos. Además,
se les ayuda a establecer estrategias para controlar el asma.
Para ello, un grupo de enfermeras especialistas en manejo
clínico, educadores en salud y terapista respiratorio les ofrecen
orientación y apoyo para lograr ese control y poder disfrutar de
una vida más sana y productiva.
Consiste en orientaciones educativas para asegurados
diabéticos de 18 años en adelante. En los talleres y llamadas
telefónicas se discuten temas como qué es la diabetes, aspectos
emocionales, ejercicio, nutrición, medicamentos y prevención
de complicaciones, entre otros. Diversos profesionales de la
salud como enfermeras, educadores en salud y nutricionistas
les ofrecen la ayuda necesaria para controlar su condición.
Los asegurados mayores de 18 años que sufren de hipertensión
actividades educativas que ofrece este programa. Aprenden
estilos de vida y cómo controlar su presión arterial. Mantener
la presión arterial bajo control les ayuda a evitar el desarrollo
de otras complicaciones como: ataque al corazón y derrame
cerebral entre otras. Triple-S Salud, cuenta con un equipo de
les impiden controlar su condición.
Programa deHipertensión
Este programa es para asegurados mayores de 19 años
que padecen de la condición de fallo cardíaco. Esta es una
enfermedad del corazón que provoca que el bombeo de sangre
al cuerpo no sea normal. Cuando la condición es severa, los
asegurados reciben material educativo en su hogar y orientación
de parte de nuestros profesionales de enfermería del Programa
de Manejo de Fallo Cardíaco, sobre cómo cuidarse y así lograr
sentirse mejor. Los asegurados cuya condición no es severa
serán citados por los educadores en salud para actividades
educativas. Todo esto les ayuda a controlar su condición, evitar
complicaciones y mejorar su calidad de vida.
En Triple-S Salud queremos que nuestros asegurados
se mantengan saludables. Por eso tenemos disponibles
varios programas educativos y de manejo de
enfermedades que les ayudan a disfrutar de una
mejor calidad de vida. La clave es tener buenos
hábitos de salud como la actividad física diaria, el
control de peso, una nutrición adecuada, hacerse las
pruebas preventivas y si tiene alguna condición de
salud, mantenerla bajo control.
El Programa Prenatal educa a las aseguradas sobre la
importancia del cuidado prenatal temprano y sobre los factores
de riesgos a los que deben estar atentas las futuras mamá. Las
aseguradas embarazadas reciben folletos educativos sobre el
cuidado del embarazo y del bebé. También reciben orientación
por teléfono de una especialista de manejo clínico en el área
de prenatal, así como talleres educativos ofrecidos por los
educadores en salud.
Programa de Asma
Programa de Diabetes
Programa deFallo Cardíaco
Programa Prenatal
Los asegurados mayores de 40 años con la condición de
COPD (sigla en inglés de Enfermedad Pulmonar Obstructiva
Crónica) reciben orientación sobre su condición, el uso
de medicamentos para controlarla, señales y síntomas de
complicaciones y la importancia del seguimiento médico.
Nuestros profesionales de la salud ayudan a los participantes
a conocer bien su condición y adoptar estilos de vida
saludables para evitar las complicaciones y disfrutar de una
mejor calidad de vida.
La educación en salud es un componente esencial en la
prevención de enfermedades y para lograr una buena
calidad de vida. Las orientaciones y actividades educativas
que ofrecen nuestros educadores y otros profesionales de
la salud proveen información y ayuda para que nuestros
salud.
Para más información
comuníquese con el
Departamento
de Manejo de
Enfermedades al
1-866-788-6770.Programa de COPD
Programa de Cuidado
Integral
Opciones de Cuidado
¿Qué es el Programa de ManejoIndividual de Casos?
Programa de ManejoIndividual de Casos
Estamos para servirle y ayudarle a
de su plan médico.
Si desea más información sobre el
Programa o es asegurado elegible al
mismo, puede comunicarse a:
(787) 277-6544, (787) 273-1110
Extensiones 4312, 4265, 4355,
1 (800) 981-4860 Fax (787) 774-4824
www.ssspr.com
Un grupo de enfermeras, médicos y un trabajador social con
amplia experiencia clínica, evalúan las necesidades de
cuidado de salud del asegurado y determinan las alternativas
de cuidado disponibles. La coordinación se basa en las
recomendaciones del médico de cabecera.
requieran cuidado de salud prolongado.
Salud.
¿Quién coordina los Servicios?
de los Servicios?Los asegurados de Triple-S Salud o sus dependientes cuyas
condiciones de salud requieran cuidado prolongado y
cumplan con los requisitos del Programa.
Algunas de estas condiciones son:• SIDA
• Enfermedades cerebrovasculares
• Cáncer en tratamiento continuo de quimioterapia
o en etapa terminal
• Enfermedades degenerativas como Esclerosis Múltiple
• Bebés prematuros con anomalías genéticas
• Pacientes que dependen de ventilación mecánica
• Pacientes que necesitan antibióticos intravenosos
o hiperalimentación
• Trasplantes de Órganos y Médula Ósea
• Embarazos de alto riesgo
• Condiciones mentales y abuso de sustancias
¿Cómo funciona el Programa?
participar en el Programa deManejo Individual de Casos?
• Un asegurado puede ser referido al programa por un
hospital, uno de los padres del asegurado, por si mismo u
otras fuentes.
• La elegibilidad para participar en el programa dependerá
de la existencia de opciones efectivas para tratar la
condición de salud del asegurado. Estas pueden incluir:
servicios de salud en el hogar, equipo médico duradero,
admisión a un centro de cuidado especializado y otros
servicios.
• Cuando un asegurado es aceptado en el programa, un
especialista en Manejo de Casos coordinará los servicios y
dará seguimiento mediante llamadas telefónicas y visitas.
• Atención personalizada a las necesidades especiales de
salud del asegurado o a las situaciones complejas
relacionadas con su tratamiento.
• Se facilita la comunicación entre los proveedores de
servicios de salud del asegurado.
coordinados
Los teléfonos de los Planes Azules utilizados con más frecuencia son:
¿Cómo funciona el Programa?
Por ser miembro de la Asociación de Planes Azules (BCBSA),
todos los Estados Unidos a través del programa “Blue Card”.
da acceso en Estados Unidos a los servicios de salud que supóliza le ofrece. Al presentar su tarjeta de asegurado deTriple-S Salud a un médico u hospital participante de laAsociación de Planes Azules, usted podrá recibir el mismoservicio que reciben los asegurados del área.
La red de los planes azules está disponible para el 95% de lapoblación de Estados Unidos. El Programa “Blue Card” unea todos estos proveedores en un sistema deinformación electrónico que tramita rápidamente los datos
médico u hospital participante en los Estados Unidos queusted tiene la cubierta del programa “Blue Card”.
Bluecard ProgramNo importa en qué parte de losEstados Unidos se encuentre…
Su tarjeta Triple-S Saludle hará sentir como en su casa.
¿Sabía usted que Triple-S Salud leofrece cubierta en Estados Unidos?
Servicio de calidad a travésde toda la nación
Su tarjeta de Triple-S Salud seacepta en todo Estados Unidos
Blue Cross Blue Shield de Florida1-800-727-2227Blue Cross Blue Shield de Illinois1-800-313-4217Blue Cross Blue Shield de Massachusetts1-800-821-1388
Blue Cross Blue Shield de Minnesota1-800-382-2000Blue Cross Blue Shield de New York1-800-713-4173Blue Cross Blue Shield de Texas1-800-521-2227
En Puerto Rico por favor comuníquese con nuestro Departamentode Servicio al Cliente al (787) 749-4777.
¿programa “Blue Card”?
1. Visite un proveedor participante de la Asociación de Planes
Azules y presente su tarjeta de asegurado. Para información
llame al 1-800-810-BLUE (2583).
deducibles, coaseguros y condiciones de su póliza. luego él
facturará al plan de la Asociación de Planes Azules. Usted es
responsable de pagar el deducible y los coaseguros
3. El plan miembro de la Asociación de Planes Azules del área
donde reciba el servicio le pagará al proveedor y enviará su
reclamación electrónicamente a Triple-S Salud.
4. Triple-S Salud pagará al plan miembro de la Asociación de
Planes Azules cuyo proveedor le brindó el servicio. Le enviará
plan BCBS del estado al cual viajará, le puede proveer información
sobre sus médicos y facilidades participantes.
Si necesita recibir cuidado médico de emergencia o un
servicio que fue previamente autorizado por Triple-S Salud en
los Estados Unidos:
Como podrá observar, este programa es muy sencillo. Sus
beneficios con Triple-S Salud lo acompañan a cualquier lugar
de los Estados Unidos. Lleve su tarjeta de Triple-S Salud y
estará SSSeguro.
Nota: Este programa no está disponible para los servicios dentales. Para servicio de Farmacias, Triple-S Salud tiene
una red de farmacias contratadas en los EU.
BLUECARD WORLDWIDESu Pasaporte al Mundo
¿Piensa viajar al extranjero?
No olvide llevar consigo su tarjeta de asegurado de
Triple-S Salud.
Como participante de Triple-S Salud usted tendrá acceso a
servicios hospitalarios en caso de emergencia en cualesquiera
de las facilidades participantes de la Blue Cross Blue Shield. Sólo
tiene que mostrar su tarjeta de Triple-S Salud y podrá recibir el
mismo trato especial que recibe cuando se encuentra cerca de
casa. No tendrá que preocuparse por trámites complicados y
por pagos excesivos por los cargos relacionados a la estadía
de hospital.
Una vez presente su tarjeta de asegurado,
Triple-S Salud se encargará del resto.
¿Cómo funciona el Programa BlueCard Worldwide?
Si usted piensa viajar fuera del territorio americano sólo necesita
seguir estos pasos:
• Antes de su viaje llame a su Representante de Servicio
en Triple-S Salud para que le identi las facilidades
participantes de la Blue Cross and Blue Shield más cercanas
al país que va a visitar.
• Recuerde llevar consigo su tarjeta de asegurado de
Triple-S Salud.
• Visite una facilidad participante de la Blue Cross and Blue
Shield y presente su tarjeta de asegurado de Triple-S Salud
incluyendo la información del límite de gastos máximos
(servicios no cubiertos, deducible y coaseguro aplicable).
Usted será responsable de pagar al hospital los deducibles y
coaseguros correspondientes a su cubierta de Gastos Médicos
Mayores.
¿Qué servicios están cubiertos a través
del BlueCard Worldwide?
Este programa ofrece acceso a servicios de hospitalización de
emergencia. Estos servicios incluyen cuarto semi-privado, comidas
y dietas especiales, servicio general de enfermería, laboratorios
y rayos x (facturados por la facilidad), sala de operaciones
y recuperación, medicamentos y materiales para curación,
productos biológicos tales como oxígeno, sangre y cualquier otro
servicio cubierto por su póliza de Gastos Médicos Mayores.
Como podrá observar, esta información le resultará de gran
utilidad mientras se encuentra de viaje en un país extranjero.
Manténgala junto con su pasaporte.
Si se encuentra fuera de Puerto Rico y de Estados Unidos y necesita accesar el número de información para el Programa, deberá accesar el Número de Acceso Directo de AT&T del país donde se encuentra. Si necesita información adicional sobre los códigos de acceso directo, comuníquese con su Representante de Servicio AT&T local.
AMERICA DEL NORTE
CENTRO Y SUR AMERICA
AFRICA
ASIA
CARIBE
EUROPA
RUSIAMEDIO ORIENTE
OCEANIA
AUSTRALIA
Regiones Participantes
Para información adicional sobre las
facilidades participantes en el Programa
llame al 1-800-810-2583
o visite el Website del BlueCard
en la Internet http://www.blue cares. com/blue card.
También puede acceder el directorio
a través del BlueCard Worldwide mobile app
para Iphone o Android
29
Por ser participante de la BlueCross and BlueShield,
Triple-S Salud pone a su disposición un servicio adicional
que le provee mayor seguridad cuando se encuentre
viajando a un país extranjero. Recuerde llevar consigo su
tarjeta de asegurado de Triple-S Salud y sus beneficios
viajarán con usted a cualquier parte del mundo.
Flex 90 es un programa de farmacias participantes
en Puerto Rico que le permite al asegurado obtener
un suministro de 90 días para medicamentos
de mantenimiento. Este programa es voluntario
medicamentos se tienen que adquirir a través de las
farmacias participantes del programa Flex 90.
• Conveniencia
• Mejorar cumplimiento en el manejo de condiciones
crónicas
• Mantiene contacto directo con su farmaceútico
• Ahorros para el asegurado
¿Qué tiene que hacer usted para obtener el despacho de 90 días cuando es opcional en su cubierta de farmacia?
Es muy sencillo
Usted decide cuándo quiere adquirir sus
medicamentos de mantenimiento para 90 días. Usted
30 días de suministro, pero siempre seleccionando
una farmacia que sea parte de la red de farmacias
participantes para Flex 90.
Flex 90 es un producto que se ofrece como parte del Programa de Farmacia de Triple-S Salud el cual es administrado por MC-21; un
contratista independiente de servicio de farmacia.
Para más información sobre el
Programa Flex 90se puede comunicar al 787-774-6060
Pasos a seguir:
1. Solicite a su médico que su receta de
medicamentos de mantenimiento para 90
días de suplido incluya en la cantidad a ser
despachada lo siguiente:
• 90 días más 1 (una) repetición
2. Seleccione la farmacia de su conveniencia,
asegurandose de que la misma sea partícipe de
la red de farmacias de Flex 90 (favor de referirse
a la lista de farmacias).
3. Solicite a su farmacéutico el suministro de 90
días
Envío Directo de MedicamentosPrograma de Farmacia Expreso de Triple-S SaludMedications through Mail Order • Triple-S Salud Express Pharmacy Program
¿Qué es el Programa de Farmacia Expreso?What is the Express Pharmacy Program?
Es un componente de su cubierta de farmacia que le permitirá
recibir sus medicamentos de mantenimiento por correo, en la
comodidad de su hogar. will allow you to
receive your maintenance medications through the mail, in the comfort
of your home; up to a 90-day supply.
¿Qué son medicamentos de mantenimiento?
What are maintenance medications?
Un medicamento de mantenimiento es aquél que se toma
por un tiempo prologando o continuo para el tratamiento de
condiciones crónicas tales como diabetes, hipertensión, artritis,
úlceras y otras.A maintenance medication is a drug that is taken for an extended and
continuous period for the treatment of chronic conditions such as
diabetes, hypertension, arthritis, ulcers and others.
Existen cubiertas de farmacia que requieren el despacho de
que como primera opción el farmacéutico le despachará el
medicamento genérico, excepto en aquellos casos donde no
aplique.There are pharmacy coverages that require dispensing of generics drugs
pense the generic drug,
except in those cases in which it does not apply.
¿Qué debo hacer para comenzar a utilizar los servicios del Programa de Farmacia Expreso?What should I do to begin using the services of the
Express Pharmacy Program?
Siga las instrucciones a continuación para un acceso rápido y
sencillo a este conveniente servicio: Follow the instructions below for easy, hassle-free access to this convenient
service:
¿Cómo ordeno mi primer despacho?
• Cuando visite a su médico enséñele la tarjeta de Aviso
Importante al Médico. Lea cuidadosamente esta tarjeta
para que se familiarice con las instrucciones que le estamos
suministrando a su médico. When you visit your physician, show him the card Important Notice
for Physicians. Read the card carefully to acquaint yourself with the
instructions that we have provided for your doctor.
• Debe completar el Formulario de Registro que incluimos en
este comunicado. Favor de completar un formulario para
cada persona a participar en el programa.Fill out the Enrollment Form that we have included with this notice.
Please complete a formulary for each person participating in the
program.
• Debe enviar el formulario de registro y la receta original
escrita por su médico al Programa de Farmacia Expreso.
You must return the Enrollment Form and the original prescription.
• Recuerde enviar los documentos a tiempo. De esta forma, el
servicio no será interrumpido.
Please mail it promptly. This way, service will not be interrupted.
• En el caso de un asegurado menor de 18 años el formulario
álida
(licencia de conducir, tarjeta electoral, etc.) del padre, madre
o tutor y la fotocopia de la tarjeta del plan del menor junto
con la receta original. In the case of a plan member under the age of 18, the father, mother
or legal guardian must sign the form. A photocopy of a valid photo ID
(driver’s license, voter’s registration card, etc.) of the father, mother or
legal guardian, and a copy of the minor’s plan ID card must be enclosed
with the original prescription.
¿Cómo pago? /How do I pay?
El Formulario de Registro le provee un encasillado para que
usted seleccione el modo de pago a través de:The Enrollment Form provides an area for you to choose the method of
payment with:
• tarjeta de crédito/credit card
El cobro de los copagos, coaseguros o medicamentos no
cubiertos por el plan médico serán procesados previo al envío
de cada orden. The payment for the copayment(s), coinsurance(s) or medications
not covered by the plan will be processed before shipping the order, if
applicable.
quién debo llamar? Who should I call if I have a question about
Puede llamar al: 1-866-881-6221 libre de cargos. Para su
mayor conveniencia nuestro programa es administrado por
una farmacia que cuenta con farmacéuticos bilingües Estos
estarán disponibles para atender sus llamadas en un horario
de 7:30 am a 9:00m de lunes a viernes y sábados de 8:00 am a
5:00 pm. You can call 1-866-881-6221, toll free. For your convenience, our program
is managed by a pharmacy that has bilingual pharmaci
are available to take your calls during the hours of 7:30 am to 9:00 pm
Mondays thru Fridays, and from 8:00 am to 5:00 pm on Saturdays.
¿Cómo ordeno mis repeticiones?/ How do I order my
Usted puede ordenar la repetición de su receta por correo o
teléfono. Recuerde solicitarlos con tiempo.
phone. Remember to request them on time.
Por correo/Through the mail
Con el envío inicial usted recibirá una forma para re-ordenar
el medicamento. Cada forma está fechada para recordarle
cuándo debe re-ordenar. Debe enviar esta forma al Programa
de Farmacia Expreso, a la siguiente dirección: form to reorder the
medication. Each form is dated to remind you when it is time to reorder.
You must send this form to:
Medvantx, Inc. PO Box 5736, Sioux Falls, SD 57117.
Por teléfono/By telephone
Puede llamar al: 1-866-881-6221 libre de cargos.You can call toll free at: 1-866-881-6221
Si la etiqueta en su receta indica “0” repetición o su solicitud
de repeticiones indica que “la receta ha expirado” e
que debe comunicarse con su médico para una nueva receta.
request states “your prescription has expired”, that means that you
should contact your doctor for a new prescription in order to place your
next order.
días previo a que se le terminen los medicamentos.
supply of medications is due to run out. If you need a new prescription
please visit your doctor at least 15 days before your supply of
medications is due to run out.
El Programa de Farmacia Expreso es un producto ofrecido por
Triple-S y administrado por MC-21. MC-21 es un contratista
independiente que ofrece servicios de farmacia. part of Triple-S
Salud’s Pharmacy Program administered by MC-21; an independent
contractor that manages pharmacy services.
¿Si tengo alguna duda sobre cómo llenar el
Formulario de Registro o cómo usar el Programa a ¿Cuánto tiempo se demorará la entrega de mis
medicamentos? How long will it take for me to receive my
medications?
Usted recibirá sus medicamentos no más tarde de diez días
laborables a partir de la fecha de envío de su orden. You will receive your medications no later than ten working days from
the date in which your order is sent.
Es importante que usted ordene sus repeticiones al menos 10
días previo a que se le terminen los medicamentos. Si necesita
una receta nueva por favor visite a su médico al menos 15
El Programa de Manejo de Medicamentos Especializados tiene como propósito ofrecer acceso a un
sistema de cuidado personalizado a los asegurados con condiciones crónicas a través de una red exclusiva
de farmacias. Esta iniciativa también mitiga el costo de los medicamentos especializados al desarrollar
estrategias con las farmacias especializadas para lograr reducción en costo y lograr la mejor atención
posible del paciente.
Los servicios de este programa son ofrecidos a través de dos farmacias que cuentan con personal
las mismas. Este personal trabajará de la mano con los médicos y pacientes para asegurar un tratamiento
continuo, de calidad, costo-efectivo y adecuado, según la condición del paciente.
¿Cómo funciona el Programa?
• El médico o el paciente asegurado, por iniciativa propia o por recomendación de su médico, puede ser
referido a una de las farmacias del programa.
• La elegibilidad para participar de este programa dependerá que el plan de farmacia cubra los
medicamentos disponibles bajo el programa. Consulte con la Lista de Medicamentos para este plan.
Para recibir orientación de cómo tramitar el medicamento a través de este programa y poder aclarar
cualquier duda que tenga, puede comunicarse al (787) 774-6060. Una vez seleccione una de las
de la farmacia seleccionada realizará la coordinación de los servicios farmacéuticos necesarios.
¿Qué condiciones se manejan a través del Programa de Manejo de Medicamentos Especializados?
Algunas de las condiciones médicas o enfermedades que requieren manejo a través de este programa
son, entre otras:
• Esclerosis Múltiple
• Artritis Reumatoide
• Hepatitis C
• Oncología
• Desórdenes de Crecimiento
• Virus Sincitial Respiratorio (VRS)
¿Qué servicios incluye este programa?
Entre los servicios que el programa incluye se destacan los siguientes:
al uso de su medicamento.
• Intervenciones clínicas que incluyen, entre otros:
o Coordinación del cuidado del paciente con su médico
o Educación personalizada al paciente y cuidadores de acuerdo a la condición
o Manejo y coordinación de pre-autorización de los medicamentos
o Seguimiento de signos y síntomas de la condición
o Seguimiento de adherencia a la terapia
o Utilización apropiada de medicamentos
o Optimización de dosis
o Interacciones droga-droga
o Manejo de efectos secundarios
o Coordinación de repeticiones
• Asistencia a través de personal especializado en su condición
• Facilidad de entrega de medicamentos en su lugar de preferencia
• Acceso a personal farmacéutico 24 horas al día, los 7 días de la semana
• Material educativo sobre su condición
Es importante que conozca que algunos medicamentos pueden estar excluidos en la cubierta de
farmacia.
¿Cuáles son las farmacias participantes del programa?
Los medicamentos especializados serán despachados solamente a través de las farmacias especializadas
que se mencionan a continuación:
Farmacia Axium Healthcare PR
Los Arcos de Suchville Building #108
Carretera Número 2, Suite 302
Guaynabo, Puerto Rico
Tel: (787) 780-7200, 1-888-315-3395 (libre de cargo)
Fax: (787) 779-1430, 1-800-546-2163 (libre de cargo)
Farmacia Especializada CVS Caremark
Avenida Jesús T. Pinero 280
Suite B
Rio Piedras, Puerto Rico
Tel: 1-888-606-2536 (libre de cargo)
Fax: (787) 759-4090, 1-888-280-1191 (libre de cargo)
CLASE TERAPÉUTICA PRODUCTO
INHIBIDOR DE LA BOMBA DE PROTÓN PRILOSEC OTC (TAB), OMEPRAZOLE OTC(TAB), PREVACID 24H
(CAP 15MG), LANSOPRAZOLE OTC, ZEGERID OTC, NEXIUM 24HR
AGENTES ANTIALÉRGICOS OFTÁLMICOS
DE ACCIÓN DUAL
ZADITOR OTC , ALAWAY , ZYRTEC ITCHY DROPS , CLARITIN EYE
DROPS
ANTIHISTAMINICOS NASALES (ESTEROIDES INTRANASALES)
NASACORT ALLERGY 24HR FLONASE ALLERGY RELIEF
ANTIHISTAMÍNICOS NO SEDANTES ALLER CLEAR CLARITIN
ALLERGY RELF CLARITIN-D 12H
ALLERGY RELF D-24 CLARITIN-D 24H
LORATADINE CLARITIN SYR
LORATADINE SYR CLARITIN RDT
LORATADINE-D 12H ALAVERT
LORATADINE-D 24H ALAVERT-D
TAVIST ND ALAVERT ALGY SINUS
WAL-ITIN ALAVERT SYR
WAL-ITIN D 12H ZYRTEC CHILD CHEWABLE
WAL-ITIN D 24H ZYRTEC HIVES
CETIRIZINE CHEWABLE ZYRTEC ALLERGY
CETIRIZINE ZYRTEC D ALLERGY
CETIRIZINE-D ZYRTEC CHILD SYR
CETIRIZINE SYR ZYRTEC HIVES SYR
FEXOFENADINE CHILDREN ALLEGRA
FEXOFENADINE D-12H ALLEGRA D-12
ALLEGRA ALLEGRA D-24
Programa de Medicamentos
OTCTriple-S Salud a través de su Programa de
Farmacia, ha añadido en la mayoría de sus
cubiertas algunas alternativas de medicamentos
OTC sin copago para el paciente. Estas opciones
podrían resultar de gran beneficio al paciente
contribuyendo a mejorar el cumplimiento con su
terapia farmacológica. Triple-S Salud en su
programa para el uso de medicamentos OTC
requiere una receta para el despacho de los
mismos.
*Note: TRIPLE-S Salud in its Program for some over-the-counter (OTC) drugs coverage requires a prescription for their dispensing.** The Pharmacy Program of Triple-S Salud, is run by contractors independent of the Pharmacy Service
PRODUCTO DOSIFICACIÓN
PROTON PUMP INHIBITORS
PREVACID 24 H OTC, LANSOPRAZOLE OTCPRILOSEC OTC , OMEPRAZOLE OTC ZEGERID OTC,NEXIUM 24HR
CAP 15 MGTAB 20 MG
CAP 20MG
OPHTALMIC ANTIHISTAMINES ZADITOR OTC, CLARITIN EYE DROPS , ALAWAYZYRTEC ITCHY DROPS
OPHT SOLN 0.025%OPHT SOLN 0.035%
NASAL ANTIHISTAMINES (INTRANASAL STEROID)
NASACORT ALLERGY 24HR FLONASE® ALLERGY RELIEF NASAL SPRAY
NON-SEDATING ANTIHISTAMINES ALLER CLEAR TAB 10 MG
ALLERGY RELF TAB 10 MG
ALLERGY RELF SYR 5 MG/5 ML
ALLERGY RELF D-24 TAB 24 HRS 10 MG/240 MG
LORATADINE TAB 10 MG
LORATADINE SYR SYR 5 MG/5 ML
LORATADINE-D TAB 12 HRS 5 MG/120 MG
LORATADINE-D TAB 24 HRS 10 MG/240 MG
TAVIST ND TAB 10 MG
WAL-ITIN TAB 10 MG
WAL-ITIN SYR 5MG/5ML
WAL-ITIN D TAB 24 HRS 10 MG/240 MG
CLARITIN TAB 10 MG
CLARITIN CHEW TAB 5 MG
CLARITIN-D TAB 24 HRS 10 MG/240 MG
CLARITIN RDT TAB 10 MG
CLARITIN SYR SYR 10 MG/10 ML
CLARITIN-D TAB 12 HRS 5 MG/120 MG
ALAVERT TAB 10 MG
ALAVERT TAB NON-DROW
ALAVERT ALGY SINUS TAB 12 HRS 5 MG/120 MG
ALAVERT SYR SYR 10 MG/10 ML
ZYRTEC CHILD CHEWABLE TAB CHEWABLE 5 MG,10 MG
CETIRIZINE CHEWABLE TAB CHEWABLE 5 MG,10 MG
ZYRTEC HIVES TAB 10 MG
ZYRTEC ALLERGY TAB 10 MG
CETIRIZINE TAB 5 MG,10 MG
ZYRTEC D ALLERGY TAB 12 HRS 5 MG/120 MG
ZYRTEC HIVES SYR SYR 1MG/ML
ZYRTEC CHILD SYR SYR 1MG/ML
ALLEGRA TAB 60 MG, 180 MG
CHILDREN ALLEGRASUSP 30MG/5ML, TAB 30MG, ODT 30MG
ALLEGRA D-12 TAB 12 HRS 60 MG/120 MG
ALLEGRA D-24 TAB 24 HRS 180 MG/240 MG
FEXOFENADINE TAB 30 MG, 60 MG, 180 MG
CLASE TERAPÉUTICA
El Programa Triple-S Natural integra las especialidades de la medicina convencional y complementaria como son:
• Ayuda a balancear mente, cuerpo y espíritu • Ayuda a reforzar el sistema inmunológico • Aumenta el ritmo de autorecuperación del cuerpo • Activa la histamina
• Medicina Primaria Convencional
• Salud Integral y Complementaria
• Acupuntura Médica
• Masaje Terapéutico
• Medicina Naturopática
• Medicina Bioenergética
(Pranic Healing)
• Medicina Botánica
• Aromaterapia
• Músicoterapia
• Hipnoterapia
• Medicina Tradicional China
• Quiropraxia
• Reflexología
• Nutrición Clínica
• Alivia el estrés y la tensión muscular
• Estimula la circulación
• Ayuda a eliminar residuos y toxinas • Ayuda al funcionamiento de los diferentes sistemas del cuerpo para que éstos trabajen a su nivel más óptimo
El servicio consiste en la intervención directa con el paciente a través de un modelo médico convencional, que integra las diferentes técnicas y tratamientos complementarios.
Triple-S Natural
Proveedores Contratados
Armonía Natural – DoradoDorado del Mar Shopping CenterLocal 20, Dorado, PR 00646 (787) 796-3380
Armonía Natural - ManatíUrb. FlamboyánB-18 Calle MarginalManatí, PR 00674 (787) 884-7024
Centro Medicina Familiar y Medicina IntegralCalle Arizmendi 210Río Piedras, PR 00925 (787) 754-7133
Centro Universitario Medicina Alternativa Hospital Ramón Ruiz ArnauAve. Laurel Santa JuanitaBayamón, PR 00960 (787) 269-0988
ACUPATI PSC32 Calle Del RíoMayagüez PR, 00680Teléfono/Fax (787) 831-7173
Triple-S Natural es un programa que le permite recibir servicios médicos utilizando un modelo de medicina integrada, en el cual se incorporan técnicas y tratamientos complementarios validados por los Institutos Nacionales de Salud de Estados Unidos y organismos reconocidos a nivel internacional.
La Coordinación de Beneficios (COB) es el conjunto de reglas que determinan el orden de pago de los servicios médicos, cuidado dental, hospitalario y otros tratamientos de salud; cuando una persona está cubierta por más de un seguro médico.
• Evitan el pago excesivo de servicios médicos cubiertos por dos o más planes médicos a la vez. Esto significa que las cantidades pagadas por los planes médicos no excedan el 100% del total de la cantidad reclamada.
• Establecer el orden de pago en que se van a pagar las facturas cuando el asegurado tiene más de un plan médico.
• El asegurado podría recuperar (a través de un reembolso) la totalidad o el máximo posible del costo de los servicios médicos y hospitalarios pagados por él. También puede significar no tener que pagar deducibles o coaseguros cuando el proveedor factura directamente a los planes médicos.
Pago secundario COB ClásicoPlan primario: pagará los servicios de acuerdo con los límites cubiertos y exclusiones de su póliza como lo haría con cualquier servicio. Como si no existiera otro seguro médico.
Plan secundario: pagará solamente después que se recibe la notificación de pago del plan primario. Será responsable de pagar los deducibles y coaseguros.
Pago secundario preservando beneficiosEl pago como secundario preservando beneficios es una forma de pago solicitada por los grupos autoasegurados, se preservan deducibles y coaseguros. El plan secundario compara lo que hubiese pagado como primario, según la tarifa contratada por el proveedor y los límites y exclusiones de la póliza del asegurado, contra el pago neto del plan primario del asegurado.
Reglas de Coordinación de Beneficios• Regla de Dependencia/No Dependencia
El plan que cubre a una persona como asegurado principal será el plan primario y el que lo cubre como dependiente será el plan secundario.
• Regla de CumpleañosEl plan del padre cuyo cumpleaños (día y mes) ocurre primero en el año será el plan primario y el del padre cuyo cumpleaños ocurre después, será el secundario.
Si ambos padres cumplen año el mismo día y mes, la póliza de más antigüedad será primaria y la póliza de menos antigüedad será secundaria.
• Regla de CustodiaEl plan que cubre a los hijos de padres divorciados o separados que tengan la custodia será el plan primario y el del padre que no tenga la custodia será el plan secundario. El orden será el siguiente:
a) Primero, el seguro de aquél que tenga la custodia del niño.
b) Segundo, el seguro del cónyuge de aquél que tenga la custodia.
c) Tercero, el seguro de aquél que no tenga la custodia.
d) Finalmente, el cónyuge de aquel que no tiene la custodia.
• Empleado Activo/RetiradoEl plan que cubre a una persona como empleado activo será el plan primario y el que lo cubre como retirado será el plan secundario. Al determinar la coordinación para un empleado retirado que es dependiente en un plan de un empleado activo, el plan que lo cubre como retirado es el plan primario. En este caso la regla de dependencia/no dependencia prevalecerá.
• Periodo de Cubierta más LargoSi el asegurado no está sujeto a las situaciones descritas anteriormente, el plan que haya cubierto a un asegurado por más tiempo será el plan primario y el que lo haya cubierto por menos tiempo será el plan secundario.
Coordinación con Medicare
Medicare es un seguro de salud Federal para personas mayores de 65 años, incapacitadas y/o con condición renal.
1. Medicare por edad-Si el asegurado tiene Medicare por razón de edad (mayor de 65 años) el plan patronal será primario si tiene 20 empleados o más en nómina.
2. Medicare por incapacidad- Si el asegurado tiene Medicare por razón de incapacidad (menor de 65 años), el plan patronal será primario si tiene 100 empleados o más en nómina.
3. Si el asegurado tiene Medicare por condición renal, el plan patronal será primario por los primeros 30 meses a partir de diagnosticada la condición. En estos casos no se considera la edad del asegurado, la cantidad de empleados que tiene el patrono, tampoco si se encuentra en un grupo como persona retirada.
4. Si el asegurado tiene Medicare (no condición renal) y tiene un plan patronal como empleado retirado, incapacitado, jubilado o pertenece a un contrato de pago directo o plan 25, Medicare será el pagador primario.
Coordinación con el Plan de Salud del Gobierno
El Plan de Salud del Gobierno de Puerto Rico siempre será el pagador secundario ante cualquier otro plan, sin excepción, el plan patronal será el pagador primario.
Si tiene otro seguro, complete el formulario de Coordinación de Beneficios para que maximize su cubierta del Plan de Salud.
COORDINACIÓN DE BENEFICIOS
Consecionario Independiente de la Blue Cross Blue Shield Association
Detrás de este servicio de Triple-S Saludestá un Profesional de Enfermería
Busca el número de teléfono en tu tarjeta de Triple-S Salud.
Para brindarte una respuesta de salud rápiday co able, los Profesionales de Enfermería de
TELECONSULTA cuentan con un promediode siete años de experiencia y el respaldo de unequipo tecnológico de primera.
Llama en a TELECONSULTA si tú o un familiar:• se siente enfermo• está lastimado • necesita un consejo de salu d
En TELECONSULTA recibirás un asesoramientoprofesional para decidir si debes:• hacer una cita médica• atender tú mismo la condición de salud • visitar una sala de emergencia
• síntomas o condiciones• nutrición, dietas y ejercicios• manejo de condiciones crónicas como asma, diabetes e hipertensión
En TELECONSULTA gustosamente contestarán tus preguntas de salud sobre cualquier tema que te interese o te preocupe, incluyendo:
días de la semana días del año
Teleconsulta24 horas al día
Respuestas de salud a cualquier hora
En Triple-S Salud los asegurados elegiblesutilizan el programa de Teleconsulta, conprofesionales de enfermería disponibles las24 horas del día, los 7 días de la semana en el
1-800-255-4375.
Este programa ofrece orientación telefónicaque le ayudará a escoger el cuidado másapropiado, ya sea visitar al médico, atender sucondición en casa o acudir a una sala de
emergencias.
Las emergencias médicas son condicionesgraves que ocurren repentinamente.Los siguientes síntomas pueden serconsiderados emergencias médicas:
Haga una buena utilizaciónde la sala de emergencia
Una emergencia representa una amenaza inmediataa la vida de una persona, un órgano o una extremidad
del cuerpo. Llame directamente al 911 para ayudainmediata o acuda a la sala de emergencias más cercana.
• Amenaza de aborto
• Ataque agudo de asma• Convulsiones• Cuerpos extraños en cavidades• Diarrea severa y vómitos agudos simultáneamente• Dolor abdominal súbito y severo• Dolor agudo en el pecho• Dolor agudo en la cabeza• Dolor agudo en las piernas• Envenenamiento• Episodio sicótico agudo• Estado de choque (shock) de cualquier tipo• Fractura o dislocación• Hemorragias• Heridas severas o de gran extensión• Mal funcionamiento del marcapaso• Pérdida de conocimiento• Quemaduras de gran extensión• Reacción alérgica severa• Sangrado nasal agudo y súbito• Trauma severo
Tu contacto directo con Triple-S Salud
(787) 774-60601-800-981-3241
Libre de costo
Guía de referencia para las opciones deTelexpreso para los Asegurados.
indica a continuación.
1. Seleccione el lenguaje, oprima (1) para español y (2) para inglés.2. Oprima los 13 dígitos para su número de contrato.3. Oprima 8 dígitos para su fecha de nacimiento, 2 digitos
para el mes, 2 dígitos para el día y 4 dígitos para el año.
PARA DUPLICADOS DE TARJETA1.
seleccionar el menú de asuntos relacionados con suscripción.2. Oprima el (2) para solicitar duplicado.3. Puede oprimir (*) para repetir la información o (9) para regresar al menú principal.
PARA VERIFICAR PAGOS REGISTRADOS1.
seleccionar el menú de asuntos relacionados con pagos.2. Oprima el (3) para obtener información del último pago registrado. 3. Puede oprimir (*) para regresar al menú principal.
PARA INFORMACIÓN SOBRE BENEFICIOS1.
2.3. Puede oprimir (*) para repetir la información o (9) para regresar al menú principal.
PARA SOLICITAR LIBRETAS DE PAGO1.
seleccionar el menú de asuntos relacionados con pagos.2. Oprima el (1) para seleccionar la opción de duplicado libreta de pago.3. Puede oprimir (*) para repetir la información o (9) para regresar al menú principal.
PARA STATUS DE UNA RECLAMACIÓN
seleccionar el menú de asuntos relacionados con reclamaciones.2. Oprima el (1) para seleccionar la opción de reembolso.3. Oprima el (1) para seleccionar la opción de status de reclamación.4.
dígitos para el mes, 2 dígitos para el día y 4 dígitos para el año. 5. Indique si la fecha es correcta. Oprima (1) si la fecha indicada es correcta; (2) si no
es correcta.6. Puede oprimir(*) para repetir la información o (9) para regresar al menú principal.
Tips para
cuidar tu salud
Comienza con un plan de alimentación saludable y de
actividad física.
Consume de todos los grupos de alimentos en cada comida
moderando la porción. (cantidad)
Camina por lo menos 5 veces a la semana de 30-60 minutos
aumentando gradualmente.
Toma como mínimo 72 oz. de agua al día.
Evita las grasas trans las cuales aumentan el riesgo de
enfermedades cardiovasculares.
Cuidado con los dulces compara un pastel de manzana (apple
pie) que tiene alrededor de 400 calorías versus una manzana
fresca que tiene alrededor de 80 calorías.
No pases más de 3 horas sin comer.
Sube las escaleras en lugar tomar el ascensor.
Estaciónate en el estacionamiento más lejos
del destino.
Haz ejercicios de relajación como yoga o tai chi por lo menos
2 veces a la semana.
Haz ejercicios de estiramientos diariamente para mantener
Come frutas y vegetales todos los días.
Evita los refrescos y las bebidas altas en cafeína para evitar
la deshidratación.
Haz ejercicios de resistencia por lo menos 3 veces en semana
el metabolismo activo.
Sonríe en todo momento esto te ayudará a mantener
una actitud positiva.
Lee un libro de un tema que te interese para que
mantengas tu mente ágil.
Regístrate en Nuestro Portal de InternetSiguiendo estos simples pasos
1. Luego de entrar a www.ssspr.com
oprime el botón de Regístrese
Nombre de Usuario:
Contraseña
¿No puede ingresar?
Selecciona Asegurado
como tipo de usuario2.
3.Complete la información solicitada y
Oprime el botón de Próximo Paso
Luego de un registro exitoso, 4.
Servicios que puedes
acceder a través del portal
• Directorio de Proveedores
• Programa de Salud
• Historia de Reclamaciones
• Solicitar duplicado de la tarjeta
• Completar la evaluación de riesgo de la salud
• Realizar pago
• Someter reembolso
Concesionario Independiente de la BlueCross BlueShield Association
Tu plande salud
tan cerca comotu celular.
¡DISPONIBLE YA!Para iPhone y Android
Concesionario independiente de BlueCross BlueShield Association
CHEQUEA TU PLANRevisa de forma fácil y rápida tu cubierta y la de tus dependientes.
TU TARJETA SIEMPRE CONTIGO *
con tu médico en caso de que no tengas la tarjeta física.*Solo el asegurado principal podrá enviar por email su tarjeta y la de sus dependientes.
DIRECTORIO MÉDICO **Encuentra al médico que necesitas en el directorio médico.
CONTÁCTANOSConoce la ubicación, teléfonos, email y horarios de todas las
ssspr.com Síguenos Grupo Triple-S
PASOS A SEGUIR PARA INSTALAR LA APLICACIÓN
APLICACIÓN MÓVIL
En tu celular entra al App Store
(iPhone) o Google Play
(Android) y busca e instala la
app “Triple-S Salud”.
REGISTRO
Si ya estás registrado en el sitio web ssspr.com
puedes utilizar la misma clave de acceso.
Si no te has registrado, puedes hacerlo
directamente desde de la aplicación móvil.
INICIO (“LOGIN”)
Para ver tu tarjeta del plan y las
de tus dependientes, abre la
aplicación móvil y entra tu
nombre de usuario y contraseña.
1 2 3Si tienes sugerencias o dudas, o encuentras
un error, compártelo vía email a:
ApliAplic
ación
Aplicació
n
Aplicació¡NUEEVA
licació
n Móvil
!
¡NUEEVA
¡NUUEEVA
¡¡NNUEEVVA
Móvil!!
icaació
n Móvil
!
icacciióó
n MMóóvill
!!
* Su tarjeta con la identificación de las Redes Selective, aún no está disponible en la Aplicación. ** A través de la Aplicación, el Directorio Médico disponible es solo el de Libre Selección. Directorio para Redes Preferidas/Selective y Planes de Cuidado Coordinado (CCI/Axis) aún no está disponible .
MOCA
MANATÍ
UTUADOCIALES
LARES
RINCÓNMOCA
AGUADILLA ISABELA
AÑASCO
QU
EBRADILLA
HATILLO
CAMUY
BARCELO
NETA
VEGA BAJA
MOROVIS
COAMO
CABO ROJO
LAJAS
SAN GERMÁN
HORMIGUEROS
SAN SEBASTÍAN
LAS MARÍAS
MARICAO ADJUNTAS
PEÑUELAS
GUAYANILLA
SAN SEBASTÍANSABANAGRANDE
GUÁNICA
JAYUYA OROCOVIS
JUANA DÍAZ
VILLALBA
BARRANQUITAS
SANTAISABEL
SALINAS
CAYEY
AIBONITO
GUAYAMA
CIDRA
SAN LORENZO
GURABO
JUNCOS
LASPIEDRAS
YABUCOA
MAUNABO PATILLAS
ARROYO
HUMACAO
VIEQUES
CULEBRA
NAGUABO
CIEBA
FAJARDO
LUQUILLO RIO GRANDE
LOIZA
CAROLINA
TRUJILLO ALTO
CANO
VANAS
VEGA ALTA
TOABAJA
DORADO
COROZAL
TOA ALTA
BAYAMÓN
NARANJITO
CATAÑO
COMERIO
AGUASBUENAS
GU
AYNA
BO
ARECIBO
FLORIDA
MAYAGÜEZ
PONCE
SAN JUAN
CAGUAS
Centros de Servicio
Arecibo
Edificio Caribbean Cinemas
Suite 101 Carr. 2 km 81.0
Lunes a Viernes 8:00 am - 5:00 pm
Caguas
Edificio Angora, Ave. Luis Muñoz Marín
Esq. Calle Troche
Lunes a Viernes 8:00 am - 5:00 pm
Mayagüez
Carretera 114 km 1.1
Comunidad Castillo
Lunes a Viernes 8:00 am - 5:00 pm
Ponce
Galería del Sur Building
1046 Ave. Hostos Suite 218
Lunes a Viernes 8:00 am - 5:00 pm
Oficina Central - Triple-S Salud
1441 Ave. Roosevelt, San Juan
Lunes a Viernes 8:00 am - 5:00 pm
Plaza las Américas
Lunes a Viernes 8:00am - 7:00pm
Sábado 9:00 am - 6:00 pm
Domingo 11:00 am - 5:00 pm
Plaza Carolina
Lunes a Viernes 9:00am - 7:00pm
Sábado 9:00 am - 6:00 pm
Domingo 11:00 am - 5:00 pm
Redes Selective
Suplemento de Redes Preferidas
Directorio de Proveedores y Participantes• Red Selective de Laboratorios Clínicos
• Red Selective de Radiología/Imágenes
• Red de Farmacias Preferidas
1 La red de farmacias preferidas es administrada por MC-21, un contratista independiente de servicios de farmacia.
SUPLEMENTO DE REDES PREFERIDAS AL DIRECTORIO DE PROVEEDORES Y PARTICIPANTES DE TRIPLE-S SALUD
Estimado Asegurado:
Gracias por seleccionarnos como su Plan Médico. Triple-S Salud pone a su disposición una amplia red de proveedores participantes alrededor de la Isla la cual incluye las Redes Selective de laboratorios clínicos y radiología/imágenes así como la red de farmacias preferidas 1.
Es importante que utilice este suplemento de redes preferidas para seleccionar las facilidades participantes de laboratorios clínicos, radiología/imágenes y farmacias que puede visitar para acceder sus servicios ambulatorios en estas categorías.
Para facilitar el proceso de selección de proveedores, resaltamos lo siguiente:
Las facilidades y proveedores están clasificados por Sección y Pueblo. Busque el servicio que le interesa en la tabla de contenido y luego el pueblo donde está ubicado. Por ejemplo, si necesita visitar un laboratorio clínico, vaya a la sección de laboratorio, identifique el pueblo y luego localice el de su preferencia.
En este directorio encontrará los laboratorios y proveedores de radiología/imágenes de las redes Selective así como la red de farmacias preferidas. Usted contará con sobre 400 laboratorios, más de 80 proveedores de radiología/imágenes y sobre 940 farmacias alrededor de la Isla para que seleccione la de su preferencia.
Le exhortamos a que se familiarice con estas redes e identifique las facilidades contratadas.
Es importante que al visitar un laboratorio clínico, proveedor de radiología/imagen o farmacia se asegure que sea participante de la red Selective/Preferida ya que de lo contrario no estará cubierto el servicio.
Si necesita asistencia o para información adicional, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 787-774-6060.
Tabla de ContenidoTable of contents
Concesionario Independiente de Blue Cross Blue Shield Association
Barrio Guanajibo