37
Reglas de Juego Julio 2002 Autorizadas por el International Football Association Board Se reserrvan todos los derechos Reproducción o traducción completa o parcial sólo con autorización expresa de la FIFA Publicado por la Fédération Internationale de Football Association Hitzigweg 11, 8030 Zúrich, Suiza

Reglas de Juegosonic.net/~ginafon/spitfire/rules/regales_de_jugo.pdfEn las Reglas de Juego se han utilizado los siguientes símbolos: * A menos que no figure bajo el título Circunstancias

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1

    Reglas de Juego

    Julio 2002

    Autorizadas por elInternational Football Association Board

    Se reserrvan todos los derechosReproducción o traducción completa o parcial sólocon autorización expresa de la FIFA

    Publicado por laFédération Internationale de Football AssociationHitzigweg 11, 8030 Zúrich, Suiza

  • 2 3

    FEDERATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSOCIATION

    INTERNATIONAL FOOTBALL ASSOCIATION BOARD (IFAB)

    Presidente: Joseph S. Blatter (Suiza)

    Secretario General: Michel Zen-Ruffinen (Suiza)

    Dirección: FIFA House, Hitzigweg 118030 Zurich, SuizaTeléfono: 41-1/384 95 95Telefax: 41-1/384 96 96Internet: www.fifa.com

    Miembros: The Football AssociationThe Scottish Football AssociationThe Football Association of WalesIrish Football Association(1 voto cada una)

    Fédération Internationalede Football Association (FIFA)(4 votos)

    Próxima reunión del Belfast, Irlanda del NorteInternational F. A. Board: 15 de marzo 2003

    Observaciones sobre las Reglas de Juego

    ModificacionesSujeta a la aprobación de las asociación nacional, y siempre que los principios fundamentales,se podrá modificar la aplicación de las presentas Reglas de Juegos en partidos disputados pormenores de 16 años, equipos femeninos, jugadores veteranos (mayores de 35 años) y jugadorescon discapacidades.

    Se permiten las siguientes modificaciones:

    � dimensión del terreno de juego

    � tamaño, peso y material del balón

    � anchura entre los postes de meta y altura del travesaño

    � duración de los tiempos del partido

    � sustituciones

    Sólo se permitirán otras modificaciones con el consentimiento del International FootballAssociation Board.

    Hombres y mujeresToda referencia al género masculino en las Reglas de Juego por lo que respecta a árbitros, árbitrosasistentes, jugadores o funcionarios oficiales equivaldrá (para simplificar la lectura)tanto a hombres como a mujeres.

    ClaveEn las Reglas de Juego se han utilizado los siguientes símbolos:

    * A menos que no figure bajo el título Circunstancias especiales de la Regla 8 – El inicio y lareanudación del juego

    Una línea simple indica un cambio en la Regla

  • 4 5

    REGLAS DE JUEGO

    Contenido

    REGLA PAGINA

    1 EL TERRENO DE JUEGO ____________ 6

    2 EL BALON ________________________ 11

    3 EL NUMERO DE JUGADORES _______ 13

    4 EL EQUIPAMIENTODE LOS JUGADORES ______________ 15

    5 EL ARBITRO ______________________ 16

    6 LOS ARBITROS ASISTENTES _______ 18

    7 LA DURACION DEL PARTIDO _______ 19

    8 EL INICIO Y LA REANUDACIONDEL JUEGO _______________________ 20

    9 EL BALON EN JUEGOO FUERA DEL JUEGO ______________ 22

    10 EL GOL MARCADO ________________ 23

    11 EL FUERA DE JUEGO ______________ 24

    12 FALTAS Y CONDUCTAANTIDEPORTIVA __________________ 25

    13 TIROS LIBRES ____________________ 28

    14 EL TIRO PENAL ___________________ 30

    15 EL SAQUE DE BANDA _____________ 32

    16 EL SAQUE DE META _______________ 34

    17 EL SAQUE DE ESQUINA ____________ 35

    PROCEDIMIENTOS PARA DETERMINAREL GANADOR DE UN PARTIDO______ 36

    EL AREA TECNICA _________________ 38

    EL CUARTO ARBITRO ______________ 39

    SEÑALES DEL ARBITRO ___________ 40

    SEÑALES DEL ARBITRO ASISTENTE _ 41

    GRAFICOS ILUSTR. REGLA 11 ______ 42

    GRAFICOS ILUSTR. REGLA 12 ______ 55

    INSTRUCCIONES ADICIONALES PARAÁRBITROS, ÁRBITROS ASISTENTES YCUARTO ÁRBITRO ________________ 65

    REGLAMENTO DEL INTERNATIONALFOOTBALL ASSOCIATION BOARD __ 70

  • 6 7

    7.32m (8yds)

    2.44m(8ft)

    REGLA 1 – El terreno de juego

    DimensionesEl terreno de juego será rectangular. Lalongitud de la línea de banda deberá sersuperior a la longitud de la línea de meta.

    Longitud: mínimo 90 mmáximo 120 m

    Anchura: mínimo 45 mmáximo 90 m

    Partidos internacionalesLongitud: mínimo 100 m

    máximo 110 m

    Anchura: mínimo 64 mmáximo 75 m

    Marcación del terrenoEl terreno de juego se marcará con líneas.Dichas líneas pertenecerán a las zonas quedemarcan.

    Las dos líneas de marcación más largas sedenominan líneas de banda. Las dos máscortas se llaman líneas de meta.

    Todas las líneas tendrán una anchurade 12 cm como máximo.

    El terreno de juego estará dividido en dosmitades por una línea media.

    El centro del campo estará marcado con unpunto en la mitad de la línea media, alrede-dor del cual se trazará un círculo con unradio de 9,15 m.

    El área de metaEl área de meta, situada en ambos extremosdel terreno de juego, se demarcará de lasiguiente manera:

    se trazarán dos líneas perpendiculares a lalínea de meta, a 5,5 m de la parte interior decada poste de meta. Dichas líneas seadentrarán 5,5 m en el terreno de juego y seunirán con una línea paralela a la línea demeta. El área delimitada por dichas líneas y lalínea de meta será el área de meta.

    El área penalEl área penal, situada en ambos extremos delterreno de juego, se demarcará de la siguientemanera:

    se trazarán dos líneas perpendiculares a lalínea de meta, a 16,5 m de la parte interior decada poste de meta. Dichas líneas seadentrarán 16,5 m en el terreno de juego y seunirán con una línea paralela a la línea demeta. El área delimitada por dichas líneas y lalínea de meta será el área penal.

    En cada área penal se marcará un puntopenal a 11 m de distancia del punto medio dela línea entre los postes y equidistante a éstos.Al exterior de cada área penal se trazará,asimismo, un semicírculo con un radio de9,15 m desde el punto penal.

    BanderinesEn cada esquina se colocará un poste nopuntiagudo con un banderín. La alturamínima del poste será de 1,5 m de altura.

    Asimismo, se podrán colocar banderines encada extremo de la línea media, a unadistancia mínima de 1 m en el exterior de lalínea de banda.

    El área de esquinaSe trazará un cuadrante con un radio de 1 mdesde cada banderín de esquina en el interiordel terreno de juego.

    Las metasLas metas se colocarán en el centro de cadalínea de meta.

    Consistirán en dos postes verticales,equidistantes de los banderines de esquina yunidos en la parte superior por una barrahorizontal (travesaño).

    La distancia entre los postes será de 7,32 m yla distancia del borde inferior del travesaño alsuelo será de 2,44 m.

    Los postes y el travesaño tendrán la mismaanchura y espesor, como máximo 12 cm. Laslíneas de meta tendrán las mismas dimensio-nes que los postes y el travesaño. Se podráncolgar redes enganchadas en las metas y elsuelo detrás de la meta, con la condición deque estén sujetas en forma conveniente y noestorben al guardameta.

    Los postes y los travesaños deberán ser decolor blanco.

    SeguridadLos postes deberán estar anclados firmemen-te en el suelo. Se podrán utilizar metasportátiles sólo en caso de que se cumpla estacondición.

    Regla 1 Regla 1

  • 8 9

    El terreno de juego

    Poste del banderín de esquina

    Medidas métricas

    Medidas en yardas

    Regla 1 Regla 1

  • 10 11Regla 1 Regla 2

    Decisiones del International F.A. Board

    � Decisión 1Si el travesaño se rompe o se sale de su sitio,se interrumpirá el juego hasta que haya sidoreparado o colocado en su lugar. Si eltravesaño no se puede reparar, se suspende-rá el partido. No se permitirá el empleo deuna cuerda como reemplazo del travesaño;si se puede reparar, el partido se reanudarácon un balón a tierra en el lugar donde seencontraba cuando se interrumpió el juego.*(ver pág. 3)

    � Decisión 2Los postes y los travesaños deberán ser demadera, metal u otro material aprobado.Pueden tener forma cuadrada, rectangular,redonda o elíptica y no deberán constituirningún peligro para los jugadores.

    � Decisión 3Se prohibe todo tipo de publicidad comer-cial – ya sea real o virtual – en el terreno dejuego y en las instalaciones del mismo(incluidas las redes y las áreas que delimi-tan) desde el momento en que los equiposentran en el terreno de juego hasta elmomento en que salen en el medio tiempo ydesde el momento en que vuelven a entrar alterreno hasta el término del partido. Enparticular, se prohibe el uso de cualquiertipo de publicidad en las metas, redes,postes de banderín y en los banderinesmismos. No se colocarán equipos ajenos(cámaras, micrófonos, etc.)en dichos utensilios.

    � Decisión 4No podrá haber publicidad alguna en elárea técnica o en el suelo a un metro de lalínea de banda hacia el exterior del terrenode juego. Asimismo, no se permitirápublicidad en el área situada entre la líneade meta y las redes de la meta.

    � Decisión 5Está prohibida la reproducción real ovirtual de logotipos o emblemasrepresentantivos de la FIFA, confederacio-nes, asociaciones nacionales, ligas, clubes uotros organismos en el terreno de juego o enlas instalaciones del mismo (incluidas lasredes de las metas y las áreas que delimitan)durante el tiempo de juego, tal como seestipula en la Decisión 3.

    � Decisión 6Se podrá hacer una marcación fuera delterreno de juego, a 9,15 m del cuadrante deesquina y perpendicular a la línea de meta,para señalar la distancia que se deberáobservar en la ejecución de un saque deesquina.

    REGLA 2 – El balón

    Propiedades y medidasEl balón:

    � será esférico

    � será de cuero u otro material adecuado

    � tendrá una circunferencia no superiora 70 cm y no inferior a 68 cm

    � tendrá un peso no superior a 450 g y noinferior a 410 g al comienzo del partido

    � tendrá una presión equivalente a 0,6 - 1,1atmósferas (600 - 1100 g/cm2) al nivel del mar

    Reemplazo de un balóndefectuosoSi el balón explota o se daña durante unpartido:

    � se interrumpirá el juego

    � el juego se reanudará por medio de balón atierra, ejecutado con el nuevo balón y en ellugar donde se dañó el primero* (ver pág. 3)

    Si el balón explota o se daña en un momen-to en que no está en juego (saque inicial,saque de meta, saque de esquina, tiro libre,tiro penal o saque de banda):

    � el partido se reanudará conforme a lasReglas

    El balón no podrá ser cambiado durante elpartido sin la autorización del árbitro.

  • 1312

    INTERNATIONAL MATCHBALLSTANDARD

    Regla 2 Regla 3

    Decisiones del International F.A. Board

    � Decisión 1En partidos de competición se permitirásolamente el uso de balones que correspon-dan a las especificaciones técnicas mínimasestipuladas en la Regla 2.

    En los partidos de competiciones de la FIFAy en partidos de competiciones bajo losauspicios de las confederaciones, la aproba-ción del uso de un balón estará sujeta a queel balón tenga una de las tres denominacio-nes siguientes:

    El logotipo oficial “FIFA APPROVED”oel logotipo oficial “FIFA INSPECTED”ola referencia “INTERNATIONALMATCHBALL STANDARD”

    Una denominación tal servirá para indicarque el balón ha sido debidamente controla-do y cumple las especificaciones técnicas,diferentes para cada categoría y adicionalesa las especificaciones mínimas estipuladasen la Regla 2. La lista de dichas especifica-

    ciones adicionales, características de cadauna de las categorías, deberá ser aprobadapor el International F.A. Board. Los organis-mos que llevan a cabo los controles decalidad serán seleccionados por la FIFA.

    Las competiciones de asociacionesnacionales podrán exigir el uso de balonesque lleven una de las tres denominacionesmencionadas.

    En todos los demás partidos, el balóndeberá cumplir las exigencias de la Regla 2.

    REGLA 3 – El número de jugadores

    JugadoresEl partido será jugado por dos equiposformados por un máximo de 11 jugadorescada uno, de los cuales uno jugará comoguardameta. El partido no se iniciará si unode los equipos tiene menos de siete jugadores.

    Competiciones oficialesSe podrán utilizar como máximo tressustitutos en cualquier partido de unacompetición oficial bajo los auspicios de laFIFA, las confederaciones o las asociacionesnacionales.

    El reglamento de la competición deberáestipular cuántos sustitutos podrán sernombrados, de tres hasta un máximo de siete.

    Otros partidosEn otros partidos se podrán utilizar sustitu-tos, siempre que:

    � los equipos en cuestión lleguen a un acuerdosobre el número máximo

    � el árbitro haya sido informado antes delinicio del partido

    Si el árbitro no ha sido informado, o no se hallegado a un acuerdo antes del inicio delpartido, no se permitirán más de tressustitutos.

    Todos los partidosEn todos los partidos, los nombres de lossustitutos deberán entregarse al árbitro antesdel comienzo del partido. Los sustitutos queno hayan sido designados de esta manera, nopodrán participar en el partido.

    Procedimiento de sustituciónPara reemplazar a un jugador por unsustituto se deberán observar las siguientescondiciones:

    � se deberá informar al árbitro antes deefectuar la sustitución

    � el sustituto no podrá entrar en el terreno dejuego hasta que el jugador al que debereemplazar, haya abandonado el terreno dejuego y recibido la señal del árbitro

    � el sustituto entrará en el terreno de juegoúnicamente por la línea media y durante unainterrupción del juego

    � una sustitución quedará consumada cuandoel sustituto entra en el terreno de juego

    � desde ese momento, el sustituto se convierteen jugador, y el jugador al que sustituye deja deser jugador

    � un jugador que ha sido reemplazado nopodrá participar más en el partido

    � todos los sustitutos están sometidos a laautoridad y jurisdicción del árbitro, seanllamados o no a participar en el juego.

    Cambio del guardametaCualquiera de los jugadores podrá cambiarsu puesto con el guardameta, siempre que:

    � el árbitro haya sido previamente informado

    � el cambio se efectúe durante una interrup-ción del juego

    � Decisión 2En los partidos de competiciones de la FIFAy en partidos de competiciones bajo losauspicios de las confederaciones y lasasociaciones nacionales, está prohibidatoda clase de publicidad comercial en elbalón, con excepción del emblema de lacompetición, el organizador de la competi-ción y la marca autorizada del fabricante. Elreglamento de la competición puederestringir el tamaño y el número de dichasmarcas.

  • 1514Regla 3 Regla 4

    Contravenciones/sancionesSi un sustituto entra en el terreno de juegosin la autorización del árbitro:

    � se interrumpirá el juego

    � se sancionará al sustituto con la tarjetaamarilla y se le ordenará que salga del terrenode juego

    � se reanudará el juego mediante balón atierra en el lugar donde se interrumpió eljuego*(ver pág. 3)

    Si un jugador cambia de puesto con elguardameta sin la autorización previa delárbitro:

    � se continuará jugando

    � los jugadores en cuestión serán sancionadoscon la tarjeta amarilla en la siguiente interrup-ción del juego.

    Para cualquier otra contravencióna la Regla:

    � los jugadores serán sancionadoscon la tarjeta amarilla

    Reanudación del juegoSi el árbitro detiene el juego para pronunciaruna amonestación:

    � el partido se ranudará por medio de un tirolibre indirecto ejecutado por un jugador delequipo contrario y en el lugar donde el balón seencontraba en el momento en que se detuvo eljuego* (ver pág. 3)

    Jugadores y sustitutos expulsadosUn jugador expulsado antes del saque desalida sólo podrá ser reemplazado por uno delos sustitutos designados.

    Un sustituto designado,expulsado antes del saque desalida o después del comienzodel partido no podrá sersustituido.

    Decisiones del International F.A. Board

    � Decisión 1Sujeto a las disposiciones básicas de la Regla3, el número mínimo de jugadores en unequipo se deja al criterio de las asociacionesnacionales. No obstante, el Board estimaque un encuentro no deberá continuar sihay menos de siete jugadores en uno de losequipos.

    � Decisión 2Un funcionario oficial del equipo podráimpartir instrucciones tácticas a los juga-dores durante el partido y deberá volver asu lugar. Los funcionarios oficiales deberánpermanecer dentro de los límites del áreatécnica, en los lugares donde exista, ydeberán comportarse de forma correcta.

    REGLA 4 – El equipamiento de los jugadores

    SeguridadLos jugadores no utilizarán ningúnequipamiento ni llevarán ningún objeto quesea peligroso para ellos mismos o para losdemás jugadores (incluido cualquier tipo dejoyas).

    Equipamiento básicoEl equipamiento básico obligatorio de unjugador será:

    � un jersey o camiseta

    � pantalones – si se usan pantalones térmicos,éstos deberán tener el color principal de lospantalones del uniforme

    � medias

    � canilleras/espinilleras

    � calzado

    Canilleras/espinilleras� deberán estar cubiertas completamente porlas medias

    � deberán ser de un material apropiado(goma, plástico o un material similar)

    Guardametas� cada guardametavestirá colores que lodiferencien de losdemás jugadores,el árbitro y losárbitros asistentes

    Contravenciones/sanciones

    En caso de cualquier contravención ala presente Regla:� no será necesario detener el juego

    � el árbitro ordenará al jugador infractor queabandone el terreno de juego para que pongaen orden su equipamiento

    � el jugador saldrá del terreno de juego en lasiguiente ocasión en que el balón no esté enjuego, a menos que para entonces el jugador yahaya puesto en orden su equipamiento

    � todo jugador que haya tenido que abando-nar el terreno para poner en orden suequipamiento no podrá retornar al campo sinla autorización del árbitro

    � el árbitro se cerciorará de que el equipa-miento del jugador está en orden antes depermitir que reingrese en el terreno de juego

    � el jugador sólo podrá reingresar en el terrenode juego cuando el balón no esté en juego

    Un jugador que haya sido obligado a aban-donar el terreno de juego por infracción deesta regla y que entra (o reingresa) en el te-rreno de juego sin la autorización del árbitroserá amonestado y recibirá la tarjeta amarilla.

    Reanudación del juegoSi el árbitro interrumpe el juego paraamonestar al infractor:

    � el juego será reanudado por medio de un tirolibre indirecto lanzado por un jugador delequipo adversario desde el lugar donde el balónse encontraba cuando el árbitro interrumpióel partido* (ver pág. 3)

    Decisiones del International F.A. Board

    � Decición 1• Sólo se permite la publicidad en lascamisetas de los jugadores, y no en lospantalones, medias o calzado.

    • Los jugadores no pueden mostrarcamisetas interiores con lemas o publici-

    dad. Los organizadores de la competiciónsancionarán a aquellos jugadores quelevanten su camiseta para mostrar lemaso publicidad.

    • Las camisetas deberán tener mangas.

    Regla 415

  • 1716Regla 5Regla 5

    REGLA 5 – El árbitro

    La autoridad del árbitroCada partido será controlado por un árbitro,quien tendrá la autoridad total para hacercumplir las Reglas de Juego en el partido parael que ha sido nombrado.

    Poderes y deberes

    El árbitro:

    � hará cumplir las Reglas de Juego

    � controlará el partido en cooperación con losárbitros asistentes y, siempre que el caso lorequiera, con el cuarto árbitro

    � se asegurará de que los balones utilizadoscorrespondan a las exigencias de la Regla 2

    � se asegurará de que el equipamiento de losjugadores cumpla las exigencias de la Regla 4

    � actuará como cronometrador y tomará notade los incidentes en el partido

    � interrumpirá, suspenderá o finalizará elpartido cuando lo juzgue oportuno, en caso deque se contravengan las Reglas de Juego

    � interrumpirá, suspenderá o finalizará elpartido por cualquier tipo de interferenciaexterna

    � interrumpirá el juego si juzga que algúnjugador ha sufrido una lesión grave y seencargará de que sea transportado fuera delterreno de juego. Un jugador lesionado sólopodrá reincorporarse al terreno de juegodespués de que el partido se haya reanudado

    � permitirá que el juego continúe hasta que elbalón esté fuera del juego si juzga que unjugador está sólo levemente lesionado

    � se asegurará de que todo jugador que sufrauna hemorragia salga del terreno de juego. Eljugador sólo podrá reingresar tras la señal delárbitro, quien se cerciorará de que la heridahaya dejado de sangrar

    � permitirá que el juego continúe si el equipocontra el cual se ha cometido una infracción sebeneficia de una ventaja, y sancionará lainfracción cometida inicialmente si la ventajaprevista no sobreviene en ese momento

    � castigará la falta más grave cuando unjugador comete más de una infracción almismo tiempo

    � tomará medidas disciplinarias contrajugadores que cometen faltas merecedoras deamonestación o expulsión. No está obligado atomar las medidas inmediatamente, perodeberá hacerlo apenas se detenga el juego

    � tomará medidas contra los funcionariosoficiales de los equipos que no se comportende forma correcta y podrá, si lo juzga necesario,expulsarlos del terreno de juego y susalrededores

    � actuará conforme a las indicaciones de susárbitros asistentes en relación con incidentesque no ha podido observar

    � no permitirá que personas no autorizadasentren en el terreno de juego

    � reanudará el juego tras una interrupción

    � remitirá a las autoridades competentes uninforme del partido, con datos sobre todas lasmedidas disciplinarias tomadas contrajugadores o funcionarios oficiales de los equiposy sobre cualquier otro incidente que hayaocurrido antes, durante y después del partido

    Decisiones del árbitroLas decisiones del árbitro sobre hechos enrelación con el juego son definitivas.

    El árbitro podrá modificar su decisiónúnicamente si se da cuenta de que es inco-rrecta o, si lo juzga necesario, conforme a unaindicación por parte de un árbitro asistente,siempre que no haya reanudado aún el juego.

    Decisiones del International F.A. Board

    � Decisión 1Un árbitro (o en el caso que proceda, unárbitro asistente o un cuarto árbitro) noserá responsable de:

    cualquier tipo de lesión que sufra unjugador, funcionario oficial o espectador

    cualquier daño a todo tipo de propiedad

    cualquier otra pérdida sufrida por unindividuo, club, compañía, asociación oentidad similar, la cual se deba o puedadeberse a alguna decisión que haya podidotomar conforme a las Reglas de Juego o conrespecto al procedimiento normal requeri-do para celebrar, jugar y controlar unpartido.

    Entre tales situaciones puedencomprenderse:

    � una decisión por la que las condiciones delterreno de juego, del recinto o meteorológi-cas sean tales que no permitan disputar elencuentro

    � una decisión de suspender definitivamenteun partido por cualquier razón

    � una decisión por lo que respecta al estadode los accesorios y el equipamiento utiliza-dos durante un partido, incluidos los postesde la meta, el travesaño, los postes de esquinay el balón

    � una decisión de suspender o no suspenderun partido debido a la interferencia de losespectadores o a cualquier problema en elárea de los espectadores

    � una decisión de interrumpir o no el juegopara permitir que un jugador lesionado seatransportado fuera del terreno de juego paraser atendido

    � una decisión de solicitar o insistir en queun jugador lesionado sea retirado delterreno de juego para ser atendido

    � una decisión de permitir o no a unjugador llevar cierta indumentaria oequipamiento

    � una decisión (en la medida en que estopueda ser de su responsabilidad) de permitiro no a toda persona (incluidos los funciona-rios de los equipos y del estadio, personal deseguridad, fotógrafos u otros representantesde los medios de información) estar presenteen los alrededores del terreno de juego

    � cualquier otra decisión que pueda tomarconforme a las Reglas de Juego o con susdeberes y de acuerdo con lo estipulado porlas normas o reglamentos de la FIFA,confederación, asociación o liga bajo cuyajurisdicción se dispute el partido

    � Decisión 2En torneos o competiciones en los que hayasido designado un cuarto árbitro, las tareasy los deberes de éste deberán ser conformesa las directivas aprobadas por elInternational F.A. Board.

    � Decisión 3Los hechos relacionados con el juegocomprenderán si un gol ha sido o noanotado y el resultado del partido.

  • 1918

    REGLA 6 – Los árbitros asistentes

    DeberesSe designarán dos árbitros asistentes quetendrán a reserva de lo que decida el árbitro,la misión de indicar:

    � si el balón ha traspasado en su totalidad loslímites del terreno de juego

    � a qué equipo corresponde efectuar los saquesde esquina, de meta o de banda

    � cuándo se deberá sancionar a un jugador porestar en posición de fuera de juego

    � cuando se solicita una sustitución

    � cuando ocurre alguna falta u otro incidentefuera del campo visual del árbitro

    � cuando secometen infraccionesmás cerca delasistente que delárbitro (enparticular, cuandoocurren en el áreapenal)

    � si, en los tirospenales, el guardametase adelanta antes de quese patee el balón y en casode que el balón hayacruzado la línea

    AsistenciaLos árbitros asistentes ayudarán igualmenteal árbitro a dirigir el juego conforme a lasReglas. En particular, podrán entrar en elterreno de juego para ayudar a controlar quese respete la distancia de 9,15 metros.

    En caso de intervención indebida o conductaincorrecta de un árbitro asistente, el árbitroprescindirá de sus servicios y elaborará uninforme para las autoridades pertinentes.

    REGLA 7���La duración del partido

    Períodos de juegoEl partido durará dos tiempos iguales de45 minutos cada uno, salvo que por mutuoacuerdo entre el árbitro y los dos equiposparticipantes se convenga otra cosa. Todoacuerdo de alterar los períodos de juego (porejemplo, reducir cada mitad a 40 minutosdebido a que la luz sea insuficiente) deberátomarse antes del inicio del partido yconforme al reglamento de la competición.

    Intervalo del medio tiempoLos jugadores tienen derecho a un descansoen el medio tiempo.

    El descanso del medio tiempo no deberáexceder de quince minutos.

    El reglamento de la competición deberáestipular claramente la duración del descansodel medio tiempo.

    La duración del descanso del medio tiempopodrá alterarse únicamente con el consenti-miento del árbitro.

    Recuperación de tiempo perdidoCada período deberá prolongarse pararecuperar todo tiempo perdido por:

    � sustituciones

    � evaluación de la lesión de jugadores

    � transporte de los jugadores lesionados fueradel terreno de juego para ser atendidos

    � pérdida de tiempo

    � cualquier otro motivo

    La recuperación del tiempo perdido quedaráa criterio del árbitro.

    Tiro penalEn caso de que se tenga que lanzar o repetirun tiro penal, se prolongará el período encuestión hasta que se haya consumado el tiropenal.

    Tiempo suplementarioEl reglamento de una competición podráprever dos tiempos suplementarios iguales.Se aplicarán las estipulaciones de la Regla 8.

    Partido suspendidoSe volverá a jugar todo partido suspendidodefinitivamente, a menos que el reglamentoestipule otro procedimiento.

    Regla 6 Regla 7

  • 2120Regla 8 Regla 8

    REGLA 8 – El inicio y la reanudación del juego

    IntroducciónSe lanzará una moneda y el equipo que ganeel sorteo decidirá la dirección en la queatacará en el primer tiempo del partido.

    El otro equipo efectuará el saque de salidapara iniciar el partido.

    El equipo que gane el sorteo ejecutará elsaque de salida para iniciar el segundotiempo.

    En el segundo tiempo del partido, losequipos cambiarán de mitad de campo yatacarán en la dirección opuesta.

    Saque de salidaEl saque de salida es una forma de iniciar oreanudar el juego:

    � al comienzo del partido

    � tras haber marcado un gol

    � al comienzo del segundo tiempo del partido

    � al comienzo de cada tiempo suplementario,donde sea el caso

    Se podrá anotar un gol directamente de unsaque de salida.

    Procedimiento� todos los jugadores deberán encontrarse ensu propio campo

    � los jugadores del equipo contrario a aquélque efectuará el saque de salida deberánencontrarse como mínimo a 9,15 m (10 yds)del balón hasta que sea jugado

    � el balón se hallará inmóvil en el puntocentral

    � el árbitro dará la señal

    � el balón entrará en juego en el momento enque sea pateado y se mueva hacia adelante

    � el ejecutor del saque no podrá tocar el balónpor segunda vez antes de que no sea jugado porotro jugador

    Después de que un equipo marque un gol, elequipo contrario efectuará el saque de salida.

    Contravenciones/sancionesEn caso de que el ejecutor del saque toque elbalón por segunda vez antes de que seajugado por otro jugador:

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipoadversario, que se lanzará desde el lugar dondese cometió la falta* (ver pág. 3)

    Para cualquier otra contravención delprocedimiento de saque de salida:

    � se repetirá el saque de salida

    Balón a tierraEl balón a tierra es una forma para reanudarel juego después de una interrupcióntemporal necesaria, cuando el balón está enjuego, a causa de cualquier incidente noindicado en las Reglas de Juego.

    ProcedimientoEl árbitro dejará caer el balón en el lugar endonde se hallaba cuando fue interrumpido eljuego* (ver pág. 3)

    El juego se considerará reanudado cuando elbalón toque el suelo.

    Contravenciones/sancionesSe volverá a dejar caer el balón:

    � si es tocado por un jugador antes de tocar elsuelo� si el balón sale del terreno de juego despuésde tocar el suelo, sin haber sido tocado por unjugador

    Circunstancias especialesUn tiro libre concedido al equipo defensor ensu área de meta podrá ser lanzado desdecualquier parte de dicha área.

    Un tiro libre indirecto concedido al equipoatacante en el área de meta adversaria serálanzado desde la línea del área de metaparalela a la línea de meta, en el punto máscercano al lugar donde ocurrió la infracción.

    Un balón a tierra para reanudar el partido,después de que el juego haya sido interrum-pido temporalmente dentro del área de meta,será ejecutado en la línea del área de metaparalela a la línea de meta, en el punto máscercano al lugar donde se encontraba el balóncuando se detuvo el juego.

  • 2322Regla 9 Regla 10

    REGLA 9 – El balón en juego o fuera del juego

    El balón fuera del juegoEl balón estará fuera del juego cuando:

    � ha traspasado completamente una línea debanda o de meta, ya sea por tierra o por aire

    � el juego ha sido detenido por el árbitro

    El balón en juegoEl balón estará en juego en todo otromomento, incluso cuando:

    � rebota de los postes, travesaño o poste deesquina y permanece en el terreno de juego

    � rebota del árbitro o de un árbitro asistenteubicado en el interior del terreno de juego

    REGLA 10 – El Gol marcado

    Gol marcadoSe habrá marcado un gol cuando el balónhaya traspasado totalmente la línea de metaentre los postes y por debajo del travesaño,siempre que el equipo anotador no hayacontravenido previamente las Reglas deJuego.

    Equipo ganadorEl equipo que haya marcado el mayornúmero de goles durante un partido será elganador. Si ambos equipos marcaron elmismo número de goles o no marcaronningún gol, el partido terminará en empate.

    Reglamentos de competiciónLos reglamentos de una competición podránestipular un tiempo suplementario u otroprocedimiento aprobado por el InternationalF.A. Board para determinar el ganador de unpartido en caso de empate.

    Todo balón que rebotadel banderín de esquina,poste de meta o travesañoal terreno de juegoestará en juego

    Balón en juego

    Balón en juego

    Balón en juego

    Balón en juego

    Balón fuera del juegoKein Tor

    Kein Tor

    Kein Tor

    Tor

    No goal

    No goal

    No goal

    GoalBut marqué

    But non marqué

    But non marqué

    But non marqué

    No es gol

    No es gol

    No es gol

    Gol

  • 2524Regla 11 Regla 12

    REGLA 11 – El fuera de juego

    Posición de fuera de juegoEl hecho de estar en una posición de fuerade juego no constituye una infracción en sí.

    Un jugador estará en posición de fuera dejuego si:

    � se encuentra más cerca de la línea de metacontraria que el balón y el penúltimo adversa-rio

    Un jugador no estará en posición de fuera dejuego si:

    � se encuentra en su propia mitad de campoo� está a la misma altura que el penúltimoadversarioo� está a la misma altura que los dos últimosadversarios

    InfracciónUn jugador en posición de fuera de juego serásancionado solamente si en el momento enque el balón toca o es jugado por uno de suscompañeros, se encuentra, a juicio delárbitro, implicado en el juego activo:

    � interfiriendo en el juegoo� interfiriendo a un adversarioo� ganando ventaja de dicha posición

    No es infracciónNo existirá falta de fuera de juego si eljugador recibe el balón directamente de:

    � un saque de metao� un saque de bandao� un saque de esquina

    Contravenciones/sancionesPor cualquier falta de fuera de juego, elárbitro deberá otorgar un tiro libre indirectoal equipo adversario que será lanzado desdeel lugar donde se cometió la falta.*(ver pág. 3)

    REGLA 12 – Faltas y conducta antideportiva

    Las faltas y conducta antideportiva sesancionarán de la siguiente manera:

    Tiro libre directoSe concederá un tiro libre al equipoadversario si un jugador comete una de lassiguientes seis faltas de una manera que elárbitro considere imprudente, temeraria ocon el uso de una fuerza excesiva:

    � dar o intentar dar una patada a unadversario

    � poner o intentar poner una zancadilla a unadversario

    � saltar sobre un adversario

    � cargar contra un adversario

    � golpear o intentar golpear a un adversario

    � empujar a un adversario

    Se concederá asimismo un tiro libre directoal equipo adversario si un jugador cometeuna de las siguientes cuatro faltas:

    � dar una patada al adversario antes de tocarel balón

    � sujetar a un adversario

    � escupir a un adversario

    � tocar el balón con las manos deliberadamen-te (se exceptúa al guardameta dentro de supropia área penal)

    El tiro libre directo se lanzará desde el lugardonde se cometió la falta.* (ver pág. 3)

    Tiro penalSe concederá un tiro penal si un jugadorcomete una de las diez faltas mencionadasdentro de su propia área penal, independien-temente de la posición del balón y siempreque esté en juego.

    Tiro libre indirectoSe concederá un tiro libre indirecto alequipo adversario si un guardameta cometeuna de las siguientes cuatro faltas dentro desu propia área penal:

    � tarda más de seis segundos en poner el balónen juego después de haberlo controlado con susmanos

    � volver a tocar el balón con las manos despuésde haberlo puesto en juego y sin que cualquierotro jugador lo haya tocado

    � tocar el balón con las manos después de queun jugador de su equipo se lo haya cedido conel pie

    � tocar el balón con las manos después dehaberlo recibido directamente de un saque debanda lanzado por un compañero

    Se concederá asimismo un tiro libreindirecto al equipo adversario si un jugador,en opinión del árbitro:

    � juega de forma peligrosa

    � obstaculiza el avance de un adversario

    � impide que el guardameta pueda sacar elbalón con las manos

    � comete cualquier otra falta que no haya sidoanteriormente mencionada en la Regla 12, porla cual el juego sea interrumpido para amones-tar o expulsar a un jugador.

    El tiro libre indirecto se lanzarádesde el lugardonde se cometióla falta.*(ver pág. 3)

  • 1 1

    2726Regla 12Regla 12

    Sanciones disciplinariasSólo se podrán mostrar tarjetas amarillas orojas a los jugadores, sustitutos o jugadoressustituidos.

    Faltas sancionablescon una amonestaciónUn jugador será amonestado y recibirá latarjeta amarilla si comete una de lassiguientes siete faltas:

    1. ser culpable de conducta antideportiva

    2. desaprobar con palabras o acciones

    3. infringir persistentemente las Reglas deJuego

    4. retardar la reanudación del juego

    5. no respetar la distancia reglamentaria enun saque de esquina o tiro libre

    6. entrar o volver a entrar en el terreno dejuego sin el permiso del árbitro

    7. abandonar deliberadamente el terrenode juego sin el permiso del árbitro

    Faltas sancionablescon una expulsiónUn jugador será expulsado y recibirá latarjeta roja si comete una de las siguientessiete faltas:

    1. ser culpable de juego brusco grave

    2. ser culpable de conducta violenta

    3. escupir a un adversario o a cualquierotra persona

    4. impedir con mano intencionada un golo malograr una oportunidad manifiestade gol (esto no vale para el guardametadentro de su propia área penal)

    5. malograr la oportunidad manifiesta degol de un adversario que se dirige haciala meta del jugador mediante una faltasancionable con tiro libre o penal

    6. emplea lenguaje o gesticula de maneraofensiva, grosera u obscena

    7. recibir una segunda amonestación en elmismo partido

    El jugador expulsado deberá abandonarlos alrededores del terreno de juego y elárea técnica.

    Decisiones del International F.A. Board

    � Decisión 1Si un jugador comete una falta sancionablecon una amonestación o una expulsión, yasea dentro o fuera del terreno de juego,contra un adversario, un compañero, elárbitro, un árbitro asistente o contracualquier otra persona, será castigadoconforme a la naturaleza de la faltacometida.

    � Decisión 2Se considerará que el guardameta controlael balón cuando lo toca con cualquier partede sus manos o brazos. La posesión delbalón incluirá asimismo la parada intencio-nada del guardameta, pero no incluyecuando –según el árbitro– el balón rebotaaccidentalmente en el guardameta, porejemplo, tras efectuar una parada.

    � Decisión 3En virtud de las estipulaciones de la Regla12, un jugador podrá pasar el balón a suguardameta utilizando su cabeza, el pecho ola rodilla, etc. No obstante, si en opinión delárbitro, un jugador emplea un trucodeliberado para evadir la Regla, mientras elbalón está en juego, el jugador será culpable

    de conducta antideportiva. Será amonesta-do, recibirá la tarjeta amarilla y se concede-rá un tiro libre indirecto al equipo adversa-rio desde el lugar donde se cometió la falta.*(ver pág. 3)

    Un jugador que emplee un truco paraburlar la Regla mientras ejecuta un tirolibre, será sancionado por conductaantideportiva y recibirá la tarjeta amarilla.Se volverá a lanzar el tiro libre.

    En tales circunstancias, será irrelevante si elguardameta toca o no posteriormente elbalón con las manos. La falta es cometidapor el jugador que intenta burlar tanto laletra como el espíritu de la Regla 12.

    � Decisión 4Una entrada tacle por detrás que ponga enpeligro la integridad física de un adversariodeberá ser sancionada como juego bruscograve.

    � Decisión 5Toda simulación en el terreno de juego quetenga por finalidad engañar al árbitro serásancionada como conducta antideportiva.

  • 2928Regla 13 Regla 13

    REGLA 13 – Tiros libres

    Tipos de tiros libresLos tiros libres son directos o indirectos.

    Tanto para los tiros libres directos como losindirectos, el balón deberá estar inmóvilcuando se lanza el tiro y el ejecutor nopodrá volver a jugar el balón antes de queéste haya tocado a otro jugador.

    El tiro libre directo� si se introduce directamente en la metacontraria un tiro libre directo, se concederá ungol

    � si se introduce directamente en la propiameta un tiro libre directo, se concederá unsaque de esquina al equipo contrario

    El tiro libre indirectoSeñal

    El árbitro indicará un tiro libre indirectolevantando el brazo en alto. Deberá mantenersu brazo en dicha posición hasta que el tirohaya sido ejecutado y conservar la señal hastaque el balón haya tocado a otro jugador ohaya salido del juego.

    El balón entra en la meta

    El gol será válido si el balón toca a otrojugador antes de entrar en la meta.

    � si se introduce directamente un tiro libreindirecto en la meta contraria, se concederá unsaque de meta

    � si se introduce directamente un tiro libreindirecto en la propia meta, se concederá unsaque de esquina al equipo contrario

    Posición en el tiro libreTiro libre dentro del área penal

    Tiro libre directo o indirecto en favor delequipo defensor:

    � todos los adversarios deberán encontrarsecomo mínimo a 9,15 m del balón

    � todos los adversarios deberán permanecerfuera del área penal hasta que el balón esté enjuego

    � el balón estará en juego apenas haya sidolanzado directamente más allá del área penal

    � un tiro libre concedido en el área de metapodrá ser lanzado de cualquier punto de dichaárea

    Tiro libre indirecto en favor del equipoatacante

    � todos los adversarios deberán encontrarsecomo mínimo a 9,15 m del balón hasta que estéen juego, salvo si se encuentran ubicados sobresu propia línea de meta entre los postes de meta

    � el balón estará en juego en el momento enque es pateado y se pone en movimiento

    � un tiro libre indirecto concedido en el área demeta se lanzará desde la parte de la línea delárea de meta, paralela a la línea de meta, máscercana al lugar donde se cometió la falta

    Tiro libre fuera del área penal

    � todos los adversarios deberán encontrarsecomo mínimo a 9,15 m del balón hasta que estéen juego

    � el balón estará en juego en el momento enque es pateado y se pone en movimiento

    � el tiro libre se lanzará desde el lugar donde secometió la falta

    Contravenciones/sancionesSi al ejecutar un tiro libre un adversario seencuentra más cerca del balón que ladistancia reglamentaria:

    � se repetirá el tiro

    Si el equipo defensor lanza un tiro libredesde su propia área penal sin que el balónentre directamente en juego:

    � se repetirá el tiro

    Tiro libre lanzado por cualquier jugadorexcepto el guardameta

    Si el balón esta en juego y el ejecutor del tirotoca por segunda vez el balón (excepto consus manos) antes de que éste haya tocado aotro jugador:

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    Si el balón está en juego y el ejecutor del tirotoca intencionadamente el balón con lasmanos antes de que éste haya tocado a otrojugador:

    � se concederá un tiro libre directo al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    � se concederá un tiro penal si la falta secometió dentro del área penal del ejecutor

    Tiro libre lanzado por el guardameta

    Si el balón está en juego y el guardametatoca por segunda vez el balón (excepto consus manos) antes de que éste haya tocado aotro jugador:

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    Si el balón está en juego y el guardametatoca intencionadamente el balón con lamano antes de que éste haya tocado a otrojugador:

    � se concederá un tiro libre directo al equipocontrario si la falta ocurrió fuera del área penaldel guardameta, y el tiro se lanzará desde ellugar donde se cometió la falta* (ver pág. 3)

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario si la falta ocurrió dentro del áreapenal del guardameta, y el tiro se lanzará desdeel lugar donde se cometió la falta* (ver pág. 3)

  • 3130Regla 14 Regla 14

    REGLA 14 – El tiro penal

    Se concederá un tiro penal contra el equipoque comete una de las diez faltas queentrañan un tiro libre directo, dentro de supropia área penal mientras el balón está enjuego.

    Se podrá marcar un gol directamente de untiro penal.

    Se concederá tiempo adicional para poderejecutar un tiro penal al final de cada tiempoo al final de los períodos del tiempo suple-mentario.

    Posición del balón y de los jugadoresEl balón:

    � se colocará en el punto penal

    El ejecutor del tiro penal:

    � deberá ser debidamente identificado

    El guardameta defensor:

    � deberá permanecer sobre su propia línea demeta, frente al ejecutor del tiro, y entre lospostes de la meta hasta que el balón esté enjuego

    Los jugadores, excepto el ejecutor del tiro,estarán ubicados:

    � en el terreno de juego

    � fuera del área penal

    � detrás del punto penal

    � a un mínimo de 9,15 m del punto penal

    El árbitro� no dará la señal de ejecutar el tiro penalhasta que todos los jugadores se encuentrenubicados en una posición conforme a la Regla

    � decidirá cuándo se ha consumado un tiropenal

    Procedimiento� el ejecutor del tiro penal pateará el balónhacia adelante

    � no podrá volver a jugar el balón hasta que elesférico no haya tocado a otro jugador

    � el balón estará en juego en el momento enque es pateado y se pone en movimiento

    Cuando se ejecuta un tiro penal durante elcurso normal de un partido o cuando elperíodo de juego se ha prolongado en elprimer tiempo o al final del tiempo regla-mentario con objeto de lanzar o volver alanzar un tiro penal, se concederá un gol si,antes de pasar entre los postes y bajo eltravesaño:

    � el balón toca uno o ambos postes, o eltravesaño o al guardameta

    Contravenciones/sancionesSi el árbitro da la señal de ejecutar el tiropenal y, antes de que el balón esté en juego,ocurre una de las siguientes situaciones:

    El ejecutor del tiro infringe las Reglas deJuego:

    � el árbitro permitirá que continúe la jugada

    � si el balón entra en la meta, se repetirá el tiro

    � si el balón no entra en la meta, no se repetiráel tiro

    El guardameta infringe las Reglas de Juego:

    � el árbitro permitirá que continúe la jugada

    � si el balón entra en la meta, se concederá ungol

    � si el balón no entra en la meta, se repetirá eltiro

    Un compañero del ejecutor del tiro penetraen el área penal o se coloca delante delpunto penal o a menos de 9,15 m:

    � el árbitro permitirá que continúe la jugada

    � si el balón entra en la meta, se repetirá el tiro

    � si el balón no entra en la meta, no se repetiráel tiro

    � si el balón rebota en el guardameta, eltravesaño o en un poste de la meta y es tocadopor este jugador, el árbitro interrumpirá elpartido y lo reanudará con un tiro libreindirecto a favor del equipo defensor.

    Un compañero del guardameta penetra enel área penal o se coloca delante del puntopenal o a menos de 9,15 m:

    � el árbitro permitirá que continúe la jugada

    � si el balón entra en la meta, se concederá ungol

    � si el balón no entra en la meta, se repetirá eltiro

    Un jugador del equipo defensor y del equipoatacante infringen las Reglas de Juego:

    � se repetirá el tiro

    Si, después de que se haya lanzado un tiropenal:

    el ejecutor del tiro toca por segunda vez elbalón (excepto con sus manos) antes de queel esférico haya tocado a otro jugador:

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    el ejecutor toca intencionadamente el balóncon las manos antes de que el esférico hayatocado a otro jugador:

    � se concederá un tiro libre directo al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    el balón roca cualquier otro objeto en elmomento en que se mueve hacia adelante:

    � se repetirá el tiro

    el balón rebota hacia el terreno de juego enel guardameta, el travesaño o los postes, yroca luego cualquier otro objeto:

    � el árbitro detendrá el juego

    � el juego se reanudará con balón a tierradesde el lugar donde tocó el objeto*(ver pág. 3)

  • 3332Regla 15 Regla 15

    REGLA 15 – El saque de banda

    El saque de banda es una forma de reanudarel juego.

    No se podrá anotar un gol directamente deun saque de banda.

    Se concederá saque de banda:

    � cuando el balón haya traspasado en sutotalidad la línea de banda, ya sea por tierra opor aire

    � desde el punto por donde franqueó la líneade banda

    � a los adversarios del jugador que tocó porúltimo el balón

    ProcedimientoEn el momento de lanzar el balón, el ejecutordeberá:

    � estar de frente al terreno de juego

    � tener una parte de ambos pies sobre la líneade banda o en el exterior de la misma

    � servirse de ambas manos

    � lanzar el balón desde detrás y por encima dela cabeza

    El ejecutor del saque no podrá volver a jugarel balón hasta que éste no haya tocado a otrojugador.

    El balón estará en juego tan pronto hayaentrado en el terreno de juego.

    Contravenciones/sancionesSaque de banda ejecutado por cualquierjugador, excepto el guardameta

    Si el balón está en juego y el ejecutor delsaque toca el balón por segunda vez(excepto con las manos) antes de que éstehaya tocado a otro jugador:

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    Si el balón está en juego y el ejecutor delsaque toca intencionadamente el balón conlas manos antes de que éste haya tocado aotro jugador:

    � se concederá un tiro libre directo al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    � se concederá un tiro penal si la falta secometió dentro del área penal del ejecutor

    Saque de banda lanzado por el guardameta

    Si el balón está en juego y el guardametatoca por segunda vez el balón (excepto consus manos) antes de que éste haya tocado aotro jugador:

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    Si el balón está en juego y el guardametatoca intencionadamente el balón con lamano antes de que éste haya tocado a otrojugador:

    � se concederá un tiro libre directo al equipocontrario si la falta ocurrió fuera del área penaldel guardameta, y el tiro se lanzará desde ellugar donde se cometió la falta* (ver pág. 3)

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario si la falta ocurrió dentro del áreapenal del guardameta, y el tiro se lanzará desdeel lugar donde se cometió la falta* (ver pág. 3)

    Si un adversario distrae o estorba de formaincorrecta al ejecutor del saque:

    � será amonestado por conducta antideportivay recibirá la tarjeta amarilla

    Para cualquier otra contravención a laRegla:

    � el saque será ejecutado por un jugador delequipo contrario

  • 3534Regla 16 Regla 17

    REGLA 16 – El saque de meta

    El saque de meta es una forma de reanudar eljuego.

    Se podrá anotar un gol directamente de unsaque de meta, pero solamente contra elequipo adversario.

    Se concederá saque de meta cuando:

    � el balón haya traspasado en su totalidad lalínea de meta, ya sea por tierra o por aire,después de haber tocado por último a unjugador del equipo atacante, y no se hayamarcado un gol conforme a la Regla 10

    Procedimiento� el balón será lanzado desde cualquier puntodel área de meta por un jugador del equipodefensor

    � los adversarios deberán permanecer fuera delárea penal hasta que el balón esté en juego

    � el ejecutor del saque no podrá volver a jugarel balón hasta que éste no haya tocado a otrojugador

    � el balón estará en juego cuando haya sidolanzado directamente fuera del área penal

    Contravenciones/sancionesSi el balón no es lanzado directamente fueradel área penal:

    � se repetirá el saque

    Saque de meta ejecutado por cualquierjugador, excepto el guardameta

    Si el balón está en juego y el ejecutor delsaque toca el balón por segunda vez(excepto con las manos) antes de que éstehaya tocado a otro jugador:

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    Si el balón está en juego y el ejecutor delsaque toca intencionadamente el balón conlas manos antes de que el esférico hayatocado a otro jugador:

    � se concederá un tiro libre directo al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    � se concederá un tiro penal si la falta secometió dentro del área penal del ejecutor

    Saque de meta lanzado por el guardameta

    Si el balón está en juego y el guardametatoca por segunda vez el balón (excepto consus manos) antes de que éste haya tocado aotro jugador:

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    Si el balón está en juego y el guardametatoca intencionadamente el balón con lamano antes de que éste haya tocado a otrojugador:

    � se concederá un tiro libre directo al equipocontrario si la falta ocurrió fuera del área penaldel guardameta, y el tiro se lanzará desde ellugar donde se cometió la falta* (ver pág. 3)

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario si la falta ocurrió dentro del áreapenal del guardameta, y el tiro se lanzará desdeel lugar donde se cometió la falta* (ver pág. 3)

    Para cualquier otra contravención a laRegla:

    � se repetirá el saque

    REGLA 17 – El saque de esquina

    El saque de esquina es una forma de reanudarel juego.

    Se podrá anotar un gol directamente de unsaque de esquina, pero solamente contra elequipo contrario.

    Se concederá un saque de esquina cuando:

    � el balón haya traspasado en su totalidad lalínea de meta, ya sea por tierra o por aire,después de haber tocado por último a unjugador del equipo defensor, y no se hayamarcado un gol conforme a la Regla 10

    Procedimiento

    � el balón se colocará en el interior delcuadrante del banderín de esquina más cercano

    � no se deberá quitar el poste del banderín

    � los adversarios deberán permanecer a unmínimo de 9,15 m del balón hasta que esté enjuego

    � el balón será lanzado por un jugador delequipo atacante

    � el balón estará en juego en el momento enque es pateado y se pone en movimiento

    � el ejecutor del saque no deberá jugar el balónpor segunda vez hasta que no haya tocado aotro jugador

    Contravenciones/sanciones

    Saque de esquina ejecutado por cualquierjugador, excepto el guardameta

    Si el balón está en juego y el ejecutor delsaque toca el balón por segunda vez(excepto con las manos) antes de que éstehaya tocado a otro jugador:

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    Si el balón está en juego y el ejecutor delsaque toca intencionadamente el balón conlas manos antes de que éste haya tocado aotro jugador:

    � se concederá un tiro libre directo al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    � se concederá un tiro penal si la falta secometió dentro del área penal del ejecutor

    Saque de esquina lanzado por el guardameta

    Si el balón está en juego y el guardametatoca por segunda vez el balón (excepto consus manos) antes de que éste haya tocado aotro jugador:

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario desde el lugar donde se cometió lafalta* (ver pág. 3)

    Si el balón está en juego y el guardametatoca intencionadamente el balón con lamano antes de que éste haya tocado a otrojugador:

    � se concederá un tiro libre directo al equipocontrario si la falta ocurrió fuera del área penaldel guardameta, y el tiro se lanzará desde ellugar donde se cometió la falta* (ver pág. 3)

    � se concederá un tiro libre indirecto al equipocontrario si la falta ocurrió dentro del áreapenal del guardameta, y el tiro se lanzará desdeel lugar donde se cometió la falta* (ver pág. 3)

    Para cualquier otracontravención a laRegla:

    � se repetirá elsaque

  • 3736

    Procedimientos para determinar el ganador de un partido

    El gol de oro y la ejecución de tiros desde elpunto penal son métodos para determinarqué equipo será el ganador en caso deempate, siempre que el reglamento de unacompetición así lo exija.

    El gol de oro

    Procedimiento� Durante la disputa de los dos tiempo de laprórroga, al término del tiempo reglamen-tario, se declarará vencedor al equipo queanote el primer gol.

    � Si no se anota un gol, el vencedor delpartido se decidirá mediante el lanzamientode tiros desde el punto penal.

    Tiros desde el punto penal

    Procedimiento� el árbitro deberá elegir la meta en que selanzarán los penales

    � el árbitro lanzará una moneda y el equipocuyo capitán gane el sorteo ejecutará elprimer tiro

    � el árbitro anotará todos los tiros lanzados� sujeto a las condiciones estipuladas másabajo, cada equipo lanzará cinco tiros

    � los tiros deberán ejecutarse alternadamente� si antes de que ambos equipos hayanejecutado sus cinco tiros, uno ha marcadomás goles que los que el otro pudiera anotaraún completando sus cinco tiros, la ejecuciónde los mismos se dará por terminada

    � si ambos equipos han ejecutado sus cincotiros, marcando la misma cantidad de goleso sin marcar ninguno, la ejecución de lostiros deberá continuar en el mismo ordenhasta que un equipo haya marcado un golmás que el otro tras lanzar el mismo númerode tiros

    � un guardameta que sufra una lesióndurante la ejecución de los tiros y no puedaseguir jugando, podrá ser sustituido por unsuplente designado, siempre que su equipono haya utilizado el número máximo de

    suplentes permitido por el reglamento de lacompetición

    � con excepción del caso antes mencionado,sólo los jugadores que se encuentran en elterreno de juego al final del partido,incluyendo el tiempo suplementario siempreque proceda, estarán autorizados a lanzartiros desde el punto penal

    � cada tiro deberá ser ejecutado por unjugador diferente y todos los jugadoreselegibles deberán lanzar un tiro antes de queun jugador pueda lanzar un segundo tiro

    � cualquier jugador elegible podrá cambiarde puesto con el guardameta en todomomento durante la ejecución de los tiros

    � solamente los jugadores elegibles y losárbitros podrán encontrarse en el terreno dejuego cuando se ejecutan los tiros desde elpunto penal

    � todos los jugadores, excepto el jugadorque lanzará el penal y los dos guardametas,deberán permanecer en el interior del círculocentral

    � el guardameta que es compañero delejecutante deberá permanecer en el terrenode juego, fuera del área penal en la que seejecutan los tiros, en la intersección de lalínea de meta con la línea que se extiendeperpendicular a la línea de meta (línea delárea penal)

    � a menos que se estipule otra cosa, seaplicarán las Reglas de Juego y las Decisionespertinentes del International F.A. Boardcuando se lancen tiros desde el punto penal

    � si, al finalizar el partido, un equipo tienemás jugadores que su adversario, deberáreducir su número para equipararse al de suadversario e informar al árbitro el nombre ynúmero de cada jugador excluido. El capitándel equipo será el responsable de esta tarea

    � antes de comenzar con el lanzamiento detiros penales, el árbitro se asegurará quedentro del círculo central permanezcasolamente el mismo número de jugadorespor equipo para lanzar los tiros penales.

  • 3938

    El cuarto árbitro

    � El cuarto árbitro será designado conforme alreglamento de una competición y reemplazaráa cualquiera de los tres oficiales responsablesdel partido en caso de que uno de éstos no estéen condiciones de seguir actuando.

    � Antes del comienzo de una competición, elorganizador deberá estipular claramente si elcuarto árbitro asumirá el papel de director dejuego en caso de que el árbitro principal nopueda continuar dirigiendo el partido o si lohará el primer árbitro asistente y el cuartoárbitro pasará a ser árbitro asistente.

    � El cuarto árbitro ayudará en todos losdeberes administrativos antes, durante ydespués del partido, según lo solicite el árbitro.

    � Será responsable de ayudar en los procedi-mientos de sustitución durante el partido.

    � En caso de necesidad, controlará el reempla-zo de balones. Si durante un partido el balóntiene que ser reemplazado a indicación delárbitro, se encargará de suministrar un nuevobalón, limitando a un mínimo la pérdida detiempo.

    � Tendrá la autoridad de controlar el equipa-miento de los sustitutos antes de que entren alterreno de juego. En caso de que dicho equipa-miento no corresponda a lo establecido en lasReglas de Juego, informará al árbitro.

    � El cuarto árbitro asistirá al árbitro en todomomento. Indicará al árbitro si ha amonestadoal jugador erróneo por una confusión deidentidad, si no ha expulsado a un jugador querecibe una segunda tarjeta amarilla o esculpable de conducta violenta en una posiciónen el campo que no pueda ser observada por elárbitro o los árbitros asistentes. El árbitro, noobstante, mantiene la autoridad total paradecidir sobre cualquier hecho relacionado conel juego.

    � Después del partido, el cuarto árbitrosometerá un informe a las autoridadescorrespondientes sobre cualquier falta u otroincidente que haya ocurrido fuera del campo

    visual del árbitro yde los árbitrosasistentes. El cuartoárbitro deberáasistir al árbitro y a

    sus asistentes en laelaboración de

    cualquier informe.

    � Estará autorizado parainformar al árbitro si algunapersona en el área técnicaobserva una conductaimpropria.

    El área técnica

    � En conformidad con el reglamento de lacompetición, se deberá identificar a losocupantes del área técnica antes del inicio delpartido.

    � Solamente una persona a la vez estaráautorizada a dar instrucciones técnicas ydespués de hacerlo deberá regresar a su lugaren el banco de reservas.

    � El entrenador y los demás funcionariosoficiales deberán permanecer dentro de loslímites del área técnica, salvo en circunstanciasespeciales, por ejemplo, si un fisioterapeuta oun médico debe entrar en el terreno de juego,con el permiso del árbitro, para atender a unjugador lesionado.

    � El entrenador y los demás ocupantes del áreatécnica deberán comportarse de una maneracorrecta.

    El área técnica descrita en la Regla 3, Deci-sión nº 2 del International F.A. Board, serefiere particularmente a los partidosdisputados en estadios que cuentan con unárea especial para el personal técnico ysustitutos, tal como se puede ver en lailustración.

    Las áreas técnicas pueden diferir de unestadio a otro, por ejemplo en tamaño oubicación; las siguientes notas servirán deguía general.

    � El área técnica se extiende a 1 m de cadalado del banco y hacia adelante hasta 1 m de lalínea de banda.

    � Se recomienda utilizar marcaciones paradelimitar dicha área.

    � El número de personas autorizadas a estaren el área técnica estará determinado por elreglamento de la competición.

  • 4140

    Tiro libre indirecto Ventaja

    Amonestación

    Tiro libre directo

    Expulsión

    Sustitución Fuera de juego Saque de banda

    Fuera de juego,parte cercana del campo

    Fuera de juego,centro del campo

    Fuera de juego, parte másalejada del campo

    SEÑALES DEL ARBITRO SEÑALES DEL ARBITRO ASISTENTE

  • 4342

    REGLA 11 – Diagramas

    FUER

    A D

    E JU

    EGO

    NO

    ES

    FU

    ERA

    DE

    JUEG

    O

    El a

    taca

    nte,

    que

    rec

    ibe

    el b

    alón

    de

    su c

    ompa

    ñero

    9, e

    stá

    en fu

    era

    de ju

    ego

    pues

    to q

    ue s

    e en

    cuen

    tra

    más

    cer

    ca d

    e la

    líne

    a de

    met

    a co

    ntra

    ria

    que

    el b

    alón

    y q

    ue e

    l pen

    últi

    mo

    defe

    nsor

    y o

    btie

    ne v

    enta

    ja d

    e su

    pos

    ició

    n.

    El a

    taca

    nte,

    que

    rec

    ibe

    el b

    alón

    de

    su c

    ompa

    ñero

    8, n

    o es

    tá e

    n fu

    era

    de ju

    ego

    porq

    ue, c

    uand

    o el

    bal

    ón e

    s ju

    gado

    por

    su

    com

    pañe

    ro, s

    e en

    cuen

    tra

    a la

    mis

    ma

    altu

    ra q

    ue e

    l pen

    últi

    mo

    defe

    nsor

    .

  • 4544

    NO

    ES

    FU

    ERA

    DE

    JUEG

    O

    NO

    ES

    FU

    ERA

    DE

    JUEG

    O

    El a

    taca

    nte

    9 n

    o es

    tá e

    n fu

    era

    de ju

    ego

    porq

    ue, c

    uand

    o el

    bal

    ón e

    s ju

    gado

    por

    su

    com

    pañe

    ro n

    ° 7

    , se

    encu

    entr

    a a

    lam

    ism

    a al

    tura

    que

    el p

    enúl

    tim

    o de

    fens

    or.

    Un

    juga

    dor

    no e

    stá

    en fu

    era

    de ju

    ego

    cuan

    do r

    ecib

    e el

    bal

    ón d

    irec

    tam

    ente

    de

    un s

    aque

    de

    band

    a.

  • 4746

    FUER

    A D

    E JU

    EGO

    FUER

    A D

    E JU

    EGO

    El a

    taca

    nte

    n° 9

    est

    á en

    fuer

    a de

    jueg

    o po

    rque

    est

    á im

    plic

    ado

    en e

    l jue

    go a

    ctiv

    o al

    obs

    tacu

    liza

    r al

    por

    tero

    .

    El a

    taca

    nte

    n° 9

    est

    á en

    fuer

    a de

    jueg

    o po

    rque

    obs

    tacu

    liza

    r al

    por

    tero

    .

  • 4948

    NO

    ES

    FU

    ERA

    DE

    JUEG

    O

    NO

    ES

    FU

    ERA

    DE

    JUEG

    O

    El ju

    gado

    r ca

    ído

    en e

    l áre

    a de

    met

    a no

    est

    á en

    fuer

    a de

    jueg

    o ya

    que

    no

    está

    impl

    icad

    o en

    el j

    uego

    act

    ivo

    al n

    o ob

    stac

    uliz

    aral

    por

    tero

    .

    Aun

    que

    el a

    taca

    nte

    se e

    ncue

    ntra

    en

    posi

    ción

    de

    fuer

    a de

    jueg

    o cu

    ando

    el b

    alón

    es

    juga

    do p

    or s

    u co

    mpa

    ñero

    n° 1

    0, n

    o se

    rá s

    anci

    onad

    o po

    rque

    no

    está

    impl

    icad

    o en

    el j

    uego

    act

    ivo

    al n

    o sa

    car

    vent

    aja

    de s

    u po

    sici

    ón.

  • 5150

    FUER

    A D

    E JU

    EGO

    FUER

    A D

    E JU

    EGO

    El t

    iro

    del j

    ugad

    or n

    ° 6

    reb

    ota

    en e

    l pos

    te y

    va

    a su

    com

    pañe

    ro, e

    l cua

    l se

    rá s

    anci

    onad

    o po

    r su

    pos

    ició

    n de

    fuer

    a de

    jueg

    opo

    rque

    , cua

    ndo

    el b

    alón

    fue

    juga

    do, e

    stab

    a im

    plic

    ado

    en e

    l jue

    go a

    ctiv

    o al

    sac

    ar v

    enta

    ja d

    e su

    pos

    ició

    n.

    El t

    iro

    de u

    n co

    mpa

    ñero

    reb

    ota

    en e

    l por

    tero

    y v

    a al

    8, e

    l cua

    l ser

    á sa

    ncio

    nado

    por

    su

    posi

    ción

    de

    fuer

    a de

    jueg

    o po

    rque

    ,cu

    ando

    el b

    alón

    fue

    juga

    do, e

    stab

    a im

    pli

    cado

    en

    el ju

    ego

    acti

    vo a

    l sac

    ar v

    enta

    ja d

    e su

    pos

    ició

    n.

  • 5352

    A B

    El b

    alón

    es

    juga

    do p

    or u

    n ju

    gado

    r h

    acia

    su

    port

    ero

    y un

    ata

    cant

    e se

    des

    plaz

    a p

    ara

    inte

    rcep

    tarl

    o.

    El p

    orte

    ro e

    nvía

    el b

    alón

    al t

    erre

    no d

    e ju

    ego

    y el

    ata

    cant

    e n°

    9 s

    e gi

    ra p

    ara

    evit

    ar e

    l fue

    ra d

    e ju

    ego.

    NO

    ES

    FU

    ERA

    DE

    JUEG

    O

    NO

    ES

    FU

    ERA

    DE

    JUEG

    O

  • 5554

    REGLA 12 – Diagramas

    NO

    ES

    FU

    ERA

    DE

    JUEG

    OC

    El b

    alón

    es

    inte

    rcep

    tado

    por

    un

    com

    pañe

    ro d

    el ju

    gado

    r at

    acan

    te q

    uien

    lo ju

    ega

    hac

    ia o

    tro

    com

    pañe

    ro s

    itua

    do e

    n un

    aba

    nda.

    El a

    taca

    nte

    n° 9

    no

    será

    cas

    tiga

    do p

    or e

    star

    en

    posi

    ción

    de

    fuer

    a de

    jueg

    o ya

    que

    no

    está

    imp

    lica

    do e

    n el

    jueg

    oac

    tivo

    al n

    o sa

    car

    vent

    aja

    de s

    u po

    sici

    ón.

    Un

    defe

    nsa

    salt

    a y

    toca

    el b

    alón

    con

    la m

    ano

    mie

    ntra

    s el

    juga

    dor

    atac

    ante

    se

    diri

    ge h

    acia

    el b

    alón

    .

    El d

    efen

    sor

    será

    exp

    ulsa

    do p

    or e

    vita

    r un

    a op

    ortu

    nid

    ad m

    anif

    iest

    a de

    gol

    .

  • 5756

    El b

    alón

    es

    juga

    do h

    acia

    del

    ante

    por

    un

    atac

    ante

    y e

    l por

    tero

    lo t

    oca

    con

    la m

    ano

    fuer

    a de

    l áre

    a pe

    nal.

    El p

    orte

    ro s

    erá

    exp

    ulsa

    do p

    or e

    vita

    r un

    a op

    ortu

    nida

    d m

    anif

    iest

    a de

    gol

    .

    El a

    taca

    nte

    n° 1

    0 p

    atea

    el b

    alón

    hac

    ia la

    por

    terí

    a y

    ante

    s de

    que

    ést

    e at

    ravi

    ese

    la lí

    nea

    de g

    ol, u

    n de

    fens

    or g

    olpe

    a el

    bal

    ónco

    n la

    man

    o la

    nzán

    dolo

    por

    enc

    ima

    del l

    argu

    ero.

    Se

    conc

    eder

    á un

    tir

    o pe

    nal y

    el d

    efen

    sor

    será

    exp

    ulsa

    do p

    or e

    vita

    r un

    gol

    del

    equ

    ipo

    cont

    rari

    o.

  • 5958

    Un

    defe

    nsa

    toca

    inte

    ncio

    nada

    men

    te e

    l bal

    ón c

    on la

    man

    o de

    ntro

    de

    su p

    ropi

    a ár

    ea p

    enal

    y e

    l árb

    itro

    señ

    ala

    pena

    lty.

    El d

    efen

    sor

    no s

    erá

    exp

    ulsa

    do p

    ues

    no h

    a ev

    itad

    o un

    a op

    ortu

    nida

    d m

    anif

    iest

    a de

    gol

    .

    Si e

    l bal

    ón g

    olpe

    a al

    def

    ensa

    acc

    iden

    talm

    ente

    no

    se s

    eñal

    ará

    ning

    una

    falt

    a.

    El p

    orte

    ro d

    erri

    ba a

    un

    atac

    ante

    den

    tro

    de s

    u ár

    ea p

    enal

    y s

    e co

    nced

    e un

    tir

    o pe

    nal.

    El p

    orte

    ro n

    o se

    rá e

    xpul

    sado

    por

    que

    el a

    taca

    nte

    se e

    stá

    alej

    ando

    de

    la p

    orte

    ría

    y po

    r ta

    nto

    no t

    iene

    una

    man

    ifie

    sta

    opor

    tuni

    dad

    de

    gol.

  • 6160

    El a

    taca

    nte

    n° 1

    0 a

    vanz

    a ce

    rca

    de la

    líne

    a de

    ban

    da c

    uand

    o es

    zan

    cadi

    llea

    do p

    or u

    n de

    fens

    or.

    El n

    ° 1

    0 n

    o ti

    ene

    una

    opor

    tuni

    dad

    man

    ifie

    sta

    de m

    arca

    r g

    ol y

    por

    tan

    to e

    l def

    ensa

    no

    debe

    rá s

    er e

    xpul

    sado

    .

    Un

    atac

    ante

    que

    ava

    nza

    hac

    ia la

    por

    terí

    a co

    ntra

    ria

    tien

    e un

    a op

    ortu

    nida

    d m

    anif

    iest

    a de

    gol

    cua

    ndo

    es z

    anca

    dill

    eado

    por

    un d

    efen

    sor.

    El d

    efen

    sor

    será

    exp

    ulsa

    do p

    or e

    vita

    r un

    a op

    ortu

    nid

    ad m

    anif

    iest

    a de

    gol

    .

  • 6362

    Un

    atac

    ante

    ava

    nza

    hac

    ia la

    por

    terí

    a co

    ntra

    ria

    cuan

    do e

    s za

    ncad

    ille

    ado

    por

    un d

    efen

    sor.

    El a

    taca

    nte

    no t

    iene

    una

    opo

    rtun

    idad

    man

    ifie

    sta

    de g

    ol, p

    or t

    anto

    el d

    efen

    sor

    no s

    erá

    exp

    ulsa

    do.

    Un

    atac

    ante

    es

    zanc

    adil

    lead

    o de

    ntro

    del

    áre

    a pe

    nal p

    or u

    n de

    fens

    or y

    se

    conc

    ede

    un t

    iro

    pena

    l.

    El d

    efen

    sa n

    o se

    rá e

    xpul

    sado

    por

    que

    el a

    taca

    nte

    se e

    stá

    alej

    ando

    de

    la p

    orte

    ría

    y no

    tie

    ne u

    na o

    port

    unid

    ad m

    anif

    iest

    a de

    gol.

  • 6564

    Un

    atac

    ante

    ava

    nza

    hac

    ia la

    por

    terí

    a cu

    ando

    es

    suje

    tado

    por

    el p

    orte

    ro.

    El p

    orte

    ro s

    erá

    exp

    ulsa

    do p

    or e

    vita

    r un

    a op

    ortu

    nida

    d m

    anif

    iest

    a de

    gol

    .

    Instrucciones adicionales para árbitros,árbitros asistentes y cuarto árbitroLa finalidad de estas instrucciones adicionales para árbitros, árbitros asistentes y cuarto árbitroes facilitar la correcta aplicación de las Reglas de Juego.

    El fútbol es un deporte competitivo y el contacto físico entre los jugadores es un aspecto normaly aceptable del juego. No obstante, los futbolistas deben jugar respetando las Reglas de Juego ylos principios del fair play, o sea, del juego limpio.

    El juego brusco grave y la conducta violenta son dos faltas que conllevan una agresión físicainaceptable, sancionada con la expulsión en la Regla 12.

    Juego brusco graveUn jugador será culpable de juego brusco grave si emplea fuerza excesiva o brutalidad contra suadversario en el momento de disputar el balón en juego.

    Todo jugador que intente despojar a un adversario del balón por delante, el costado o por detrás,cargando con fuerza excesiva y poniendo en peligro la integridad física del adversario, seráculpable de juego brusco grave.

    Conducta violentaLa conducta violenta puede ocurrir ya sea dentro o fuera del terreno, estando o no el balón enjuego. Un jugador será culpable de conducta violenta si emplea fuerza excesiva o brutalidadcontra un rival sin que el balón esté en disputa entre los dos.

    Será asimismo culpable de conducta violenta si emplea fuerza excesiva o brutalidad contra uncompañero o cualquier otra persona.

    Faltas contra el porteroSe recuerda a los árbitros que:

    � es infracción si un jugador obstaculiza al guardameta en el momento de sacar el balón

    � se deberá sancionar a un jugador por juego peligroso si patea o intenta patear el balón cuando elguardameta está sacándolo

    � es infracción obstaculizar en forma antideportiva al guardameta durante un saque de esquina

    Cubrir el balónNo es infracción si un jugador que controla el balón a distancia de juego intenta cubrirlo con elcuerpo, sin extender los brazos.

    Sin embargo, si impide que el adversario pueda quitarle el balón utilizando la mano, los brazos,las piernas o el cuerpo en forma antirreglamentaria, será sancionado con un tiro libre directo oun penal, si la falta se cometió en el área penal.

    Tijera o chilenaSe permite la tijera o la chilena siempre que, en opinión del árbitro, no constituya una acciónpeligrosa para un adversario.

  • 6766

    Mano intencionadaSe recuerda a los árbitros que la mano intencionada se castiga generalmente con un tiro libredirecto o un penal, si la falta se cometió en el área penal. Normalmente no se impondrá unaamonestación o una expulsión.

    Malograr una oportunidad manifiesta de golSin embargo, se expulsará a un jugador que impida con mano intencionada un gol o malogre unaoportunidad manifiesta de gol. Este castigo no se impone por mano intencionada, sino por laintervención inaceptable y antirreglamentaria que impide marcar un gol.

    Amonestaciones por conducta antideportiva debido a mano intencionadaExisten circunstancias en las que, además de cobrar un tiro libre directo, se deberá amonestar aun jugador por conducta antideportiva, por ejemplo, cuando el jugador:

    � toca o golpea deliberada y manifiestamente el balón para evitar que el adversario lo reciba

    � si intenta marcar un gol tocando o golpeando deliberadamente el balón

    Sujetar a un adversarioUna crítica muy común contra los árbitros es su incapacidad de identificar correctamente ysancionar la infracción de sujetar a un adversario. Esta incapacidad de evaluar adecuadamente laacción de sujetar la camiseta o el brazo puede conducir a situaciones controvertidas, de modoque se urge a los árbitros intervenir inmediatamente y con firmeza ante esta situación, en virtudde la Regla 12.

    Generalmente, un tiro libre directo o un tiro penal es sanción suficiente, pero en ciertas circuns-tancias se deberá imponer una sanción adicional. Por ejemplo:

    � se amonestará por conducta antideportiva si un jugador sujeta al adversario para impedir queobtenga el balón o pueda colocarse en una posición de juego ventajosa

    � se expulsará a un jugador que malogre una oportunidad manifiesta de gol al sujetar al adversario

    Lanzamiento de tiros libresSe recuerda a los árbitros que se deberá amonestar a un jugador si:

    � retarda la reanudación del juego

    � no observa la distancia reglamentaria cuando se reanuda el juego

    Señales de fuera de juegoEl hecho de estar en una posición de fuera de juego no constituye una infracción en sí.

    Los árbitros asistentes deberán señalar fuera de juego sólo cuando se deba sancionar al jugadorpor encontrarse en dicha posición.

    Infracciones de guardametasSe recuerda a los árbitros que los guardametas no pueden retener el balón en las manos más deseis segundos. Todo portero culpable de esta infracción será sancionado con un tiro libreindirecto.

    Infractores persistentesLos árbitros deberán estar siempre alerta respecto a jugadores que infringen persistentemente lasReglas de Juego. Considerarán ante todo que, incluso cuando un jugador comete diferentesinfracciones, deberá ser amonestado por infringir persistentemente las Reglas.

    Comportamiento frente al árbitroEl capitán de un equipo no goza de una categoría especial o de privilegios de acuerdo a las Reglasde Juego, pero tiene un cierto grado de responsabilidad en lo que concierne a la conducta de suequipo.

    Todo jugador que sea culpable de desaprobar con palabras la decisión del árbitro deberá seramonestado.

    Todo jugador que ataque a un árbitro o que sea culpable de emplear lenguaje o gestos ofensivos,groseros y obscenos deberá ser expulsado.

    SimulaciónTodo jugador que intente engañar al árbitro simulando lesión o pretendiendo haber sido objetode infracción será culpable de simulación y será amonestado por conducta antideportiva.

    Retardar la reanudación del juegoLos árbitros amonestarán a jugadores que retarden la reanudación del juego mediante lassiguientes tácticas:

    � lanzar un tiro libre del lugar erróneo con la deliberada intención de obligar al árbitro a ordenar surepetición

    � simular la intención de lanzar un saque de banda, pero dejar de pronto el balón a un compañeropara que efectúe el saque

    � patear lejos el balón o llevárselo en las manos después de que el árbitro ha detenido el juego

    � retardar excesivamente el lanzamiento de un saque de banda o de un tiro libre

    � retardar la salida del terreno de juego durante una sustitución

    Celebración de un golPor más que esté permitido que los jugadores expresen su alegría cuando marcan un gol, lacelebración no deberá ser excesiva.

    En la circular nº 579, la FIFA concedió el permiso de celebrar de forme razonable un gol. Sinembargo, no se deberá alentar la práctica de celebraciones coreografiadas si ésta ocasiona unapérdida de tiempo excesiva; en este caso los árbitros deberán intervenir.

  • 6968

    Se amonestará a un jugador si, en opinión del árbitro:

    � hace gestos ofensivos, irrisorios o provocadores

    � trepa las vallas perimétricas para celebrar un gol

    El hecho de abandonar el campo para celebrar un gol no es, en sí, una infracción punible, pero esesencial que los jugadores retornen al terreno de juego inmediatamente.

    Se pretende que los árbitros actúen de forma preventiva y utilicen el sentido común al encarar lascelebraciones de un gol.

    Bebidas refrescantesLos jugadores tienen derecho a tomar bebidas refrescantes durante una interrupción del partido,pero únicamente al borde de la línea de banda. No está permitido lanzar bolsas de agua ocualquier otro tipo de recipiente con agua al terreno de juego.

    JoyasSe recuerda a los árbitros que, en virtud de la Regla 4, los jugadores no deberán llevar ningúntipo de joyas.

    Indicación de los minutos de descuentoSe recuerda a los cuartos árbitros que, por instrucción del árbitro, la indicación de los minutosañadidos al final de cada tiempo, se realizará únicamente al final del último minuto de juego decada tiempo.

    Procedimiento en caso de jugadores lesionadosEl árbitro deberá atenerse a las siguientes instrucciones en caso de que un jugador resultelesionado:

    � permitirá seguir jugando hasta que el balón esté fuera del juego si, en su opinión, la lesión es leve

    � detendrá el juego si, en su opinión, la lesión es grave

    � después de consultar con el jugador lesionado, el árbitro autorizará la entrada en el terreno dejuego de uno, máximo dos médicos, para evaluar el tipo de lesión y organizar el traslado seguro yrápido del jugador fuera del terreno

    � los camilleros entrarán en el terreno al mismo tiempo que los médicos para acelerar el traslado deljugador

    � el árbitro se asegurará que el jugador lesionado sea trasladado con seguridad y rapidez fuera delterreno

    � no está permitido tratar al jugador en el campo

    � todo jugador con herida sangrante abandonará el terreno y no podrá retornar hasta que el árbitroconsidere que la herida ha dejado de sangrar

    � apenas autorizada la entrada de los médicos en el terreno de juego, el jugador deberá abandonar elcampo, ya sea en camilla o caminando. Si no cumple esta regla, será amonestado por conductaantideportiva

    � un jugador lesionado sólo podrá reincorporarse al terreno de juego después de que el partido sehaya reanudado

    � cuando la pelota esté en juego, el jugador lesionado podrá ingresar nuevamente en el terreno dejuego, pero sólo por la línea de banda. Cuando el balón esté fuera del juego, podrá entrar en el terrenopor cualquier línea de demarcación

    � únicamente el árbitro está autorizado a permitir que un jugador lesionado vuelva a entrar en elterreno, independientemente de que la pelota esté o no en juego

    � si el juego no ha sido interrumpido por cualesquiera otros motivos o si la lesión sufrida por eljugador no es producto de una infracción de las Reglas de Juego, el árbitro reanudará el juego con unbalón a tierra

    � el árbitro compensará al final de cada mitad el tiempo perdido por lesión

    ExcepcionesLas excepciones a este proceder se dan sólo en caso de:

    � lesión del guardameta

    � cuando el guardameta y un jugador de campo chocan y necesitan una atención inmediata

    � cuando ocurre una lesión grave, por ejemplo, tragarse la lengua, conmoción cerebral, fractura depierna, etc.

    El área técnicaSe espera que el 4º árbitro supervise el área técnica de forma preventiva y sin buscar una confron-tación.

    No obstante, si los ocupantes del área técnica observan una mala conducta, el 4º árbitro deberállamar inmediatamente la atención del árbitro.

  • 7170

    de Juego u otros asuntos por tratar al secre-tario de la asociación que organiza la sesión.

    El orden del día y la documentación perti-nente serán remitidos a todas las asociacionesdel Board dos semanas antes de la sesión.

    Cualquier confederación u asociaciónnacional podrá someter por escrito alSecretario General de la FIFA propuestas,peticiones o asuntos para tratar dentro de untiempo op