2
Quick Guide RE600 www.salus-controls.com SALUS Controls is a member of the Computime Group Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc reserve the right to change specification, design and materials of products listed in this brochure without prior notice. Issue Date: October 2017 V005 For PDF Installation guide please go to www.salus-manuals.com Head Office: SALUS Controls plc SALUS House Dodworth Business Park South, Whinby Road, Dodworth, Barnsley S75 3SP, UK. T: +44 (0) 1226 323961 E: [email protected] Introduktion SALUS RE600 er et produkt, der bruges som forstærker for at udvide Zigbee-enheders kommunikationsrækkevidde. Den kan installeres direkte i en vægboks eller overflademonteres på væggen ved hjælp af det medfølgende vægbeslag. Dette produkt skal bruges med SALUS UGE600/UG600 (købes separat). SALUS UGE600/UG600 giver mulighed for kommunikation med andre SALUS Smart Home-produkter ved hjælp af SALUS Smart Home-appen. Produktoverensstemmelse Dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst er tilgængelig på følgende internetadresse: www.saluslegal.com. Sikkerhedsinformation Anvendes i overensstemmelse med reglerne. Udelukkende til indendørsanvendelse. Hold altid enheden tør. Afbryd enheden, før den rengøres med en tør klud. Dette tilbehør skal monteres af en faguddannet person, og installationen skal overholde vejledninger, standarder og bestemmelser, der gælder i det land, hvor produktet installeres. Manglende overholdelse af de relevante standarder kan indebære retsforfølgelse. Johdanto SALUS RE600 -toistin on tuote, joka on tarkoitettu Zigbee-laitteiden viestintäyhteyden kantaman pidentämiseen. Se voidaan asentaa seinäkoteloon tai kiinnittää pinta-asennuksena pakkaukseen sisältyvää seinäkiinnikettä käyttäen. Tämän tuotteen käyttö vaatii SALUS UGE600/UG600 -yhdyskäytävän (hankittava erikseen). SALUS UGE600/UG600 -yhdyskäytävä mahdollistaa viestinnän muiden SALUS Smart Home -tuotteiden kanssa SALUS Smart Home App -sovellusta käyttäen. Tuotteen Vaatimustenmukaisuus Tämä tuote täyttää direktiivien 2014/53/EU (RED) ja 2011/65/EU olennaiset vaatimukset ja muut sovellettavissa olevat kohdat. Tuotteen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä osoitteessa www.saluslegal.com. Turvallisuusohjeet Noudata voimassa olevia määräyksiä. Käytä vain sisätiloissa. Pidä laite täysin kuivana. Katkaise laitteesta virta ennen puhdistamista ja käytä puhdistamiseen ainoastaan kuivaa liinaa. Tämän lisävarusteen saa asentaa ainoastaan pätevä henkilö, ja asennuksessa tulee noudattaa asennusmaassa voimassa olevia määräyksiä, standardeja ja säädöksiä. Määräysten noudattamatta jättäminen voi johtaa syytteeseen. Introduksjon SALUS RE600 er et produkt som brukes som en booster for å forlenge Zigbee-enheters kommunikasjonsrekkevidde. Det kan installeres rett i en veggboks, eller på veggen ved hjelp av den medfølgende veggbraketten. Dette produktet må brukes med SALUS UGE600/UG600 (kjøpes separat). SALUS UGE600/UG600 muliggjør kommunikasjon med andre produkter fra Salus Smart Home, gjennom SALUS Smart Home-appen. Produktsamsvar Dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante veiledninger av EU-direktivene 2014/53/ EU (RED) og 2011/65/EU. Hele teksten til EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internettadresse: www.saluslegal.com. Sikkerhetsinformasjon Bruk i henold til regelverket. Kun for innendørs bruk. Enheten må holdes helt tørr. Frakoble enheten før du rengjør den med en tørr klut. Dette produktet må monteres av en kompetent person, og installasjonen må være i samsvar med veiledninger, standarder og forskrifter som gjelder i byen, landet eller staten der produktet installeres. Manglende etterlevelse av kravene i relevante standarder kan føre til rettslig forfølgelse. Introduktion SALUS RE600 är en produkt som används som förstärkare för att utvidga kommunikationsområdet för Zigbee-apparater. Den kan installeras direkt inuti en vägglåda eller monteras på väggen med hjälp av det medföljande väggfästet. Denna produkt måste användas tillsammans med SALUS UGE600/UG600 (köps separat). Med hjälp av SALUS UGE600/UG600 kan man etablera kommunikation med andra SALUS Smart Home-produkter som använder SALUS Smart Home-appen. Produktöverensstämmelse Denna produkt uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU och 2011/65/EU. Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.saluslegal.com. Säkerhetsinformation Använd enheten i enlighet med föreskrifterna. Endast för inomhusbruk. Håll din enhet helt torr. Koppla ifrån din enhet innan du rengör den med en torr trasa. Detta tillbehör måste installeras av en behörig person, och installationen måste följa de vägledningar, standarder och regelverk som gäller för den stad, land eller stat där produkten installeras. Underlåtenhet att följa relevanta standarder kan leda till åtal. DK Ledninger NO Ledninger FI Johdotukset SE Kabeldragning DK Terminaler NO Terminaler FI Liittimet SE Terminaler L Fase 230 V AC N Neutral 230 V AC DK NO FI SE Beslag til vægmontering Seinäkiinnike Veggbrakett Fäste för väggmontering Fastgøringssæt Kiinnityssarja Festesett Fästkit Quick Guide Pikaopas Hurtigveiledning Snabbguide L Strømførende 230V AC N Nøytral 230V AC L Virtajohdin 230 V AC N Nollajohdin 230 V AC L Strömförande 230V växelström N Neutral 230V växelström Smart repeater Älykäs toistin Smartrepeater Smart repeterare DK Montering NO Montering FI Asennus SE Montering DK Æskens indhold NO Eskens innhold FI Pakkauksen sisältö SE Förpackningens innehåll L N 230V AC DK FI NO SE Quick Guide RE600 SALUS Nordic A/S Rønhøjvej 12, 8300 Odder, Denmark Tel: (+45) 53534499 Email: [email protected] 2405-2480MHz; <14dBm 2405-2480MHz; <14dBm 2405-2480MHz; <14dBm 2405-2480MHz; <14dBm

RE600 - SALUS Controls · 2018-07-30 · Quick Guide RE600 SALUS Controls is a member of the Computime Group Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RE600 - SALUS Controls · 2018-07-30 · Quick Guide RE600 SALUS Controls is a member of the Computime Group Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls

Quick Guide

RE600

www.salus-controls.com

SALUS Controls is a member of the Computime GroupMaintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc reserve the right to change specification, design and materials of products listed in this brochure without prior notice.

Issue Date: October 2017V005

For PDF Installation guide please go to www.salus-manuals.com

Head Office:SALUS Controls plcSALUS HouseDodworth Business Park South, Whinby Road, Dodworth,Barnsley S75 3SP, UK.T: +44 (0) 1226 323961E: [email protected]

IntroduktionSALUS RE600 er et produkt, der bruges som forstærker for at udvide Zigbee-enheders kommunikationsrækkevidde. Den kan installeres direkte i en vægboks eller overflademonteres på væggen ved hjælp af det medfølgende vægbeslag. Dette produkt skal bruges med SALUS UGE600/UG600 (købes separat). SALUS UGE600/UG600 giver mulighed for kommunikation med andre SALUS Smart Home-produkter ved hjælp af SALUS Smart Home-appen.ProduktoverensstemmelseDette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst er tilgængelig på følgende internetadresse: www.saluslegal.com.

SikkerhedsinformationAnvendes i overensstemmelse med reglerne. Udelukkende til indendørsanvendelse. Hold altid enheden tør. Afbryd enheden, før den rengøres med en tør klud. Dette tilbehør skal monteres af en faguddannet person, og installationen skal overholde vejledninger, standarder og bestemmelser, der gælder i det land, hvor produktet installeres. Manglende overholdelse af de relevante standarder kan indebære retsforfølgelse.

JohdantoSALUS RE600 -toistin on tuote, joka on tarkoitettu Zigbee-laitteiden viestintäyhteyden kantaman pidentämiseen. Se voidaan asentaa seinäkoteloon tai kiinnittää pinta-asennuksena pakkaukseen sisältyvää seinäkiinnikettä käyttäen. Tämän tuotteen käyttö vaatii SALUS UGE600/UG600 -yhdyskäytävän (hankittava erikseen). SALUS UGE600/UG600 -yhdyskäytävä mahdollistaa viestinnän muiden SALUS Smart Home -tuotteiden kanssa SALUS Smart Home App -sovellusta käyttäen.

TuotteenVaatimustenmukaisuus Tämä tuote täyttää direktiivien 2014/53/EU (RED) ja 2011/65/EU olennaiset vaatimukset ja muut sovellettavissa olevat kohdat. Tuotteen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä osoitteessa www.saluslegal.com.

TurvallisuusohjeetNoudata voimassa olevia määräyksiä. Käytä vain sisätiloissa. Pidä laite täysin kuivana. Katkaise laitteesta virta ennen puhdistamista ja käytä puhdistamiseen ainoastaan kuivaa liinaa. Tämän lisävarusteen saa asentaa ainoastaan pätevä henkilö, ja asennuksessa tulee noudattaa asennusmaassa voimassa olevia määräyksiä, standardeja ja säädöksiä. Määräysten noudattamatta jättäminen voi johtaa syytteeseen.

IntroduksjonSALUS RE600 er et produkt som brukes som en booster for å forlenge Zigbee-enheters kommunikasjonsrekkevidde. Det kan installeres rett i en veggboks, eller på veggen ved hjelp av den medfølgende veggbraketten. Dette produktet må brukes med SALUS UGE600/UG600 (kjøpes separat). SALUS UGE600/UG600 muliggjør kommunikasjon med andre produkter fra Salus Smart Home, gjennom SALUS Smart Home-appen.ProduktsamsvarDette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante veiledninger av EU-direktivene 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU. Hele teksten til EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internettadresse: www.saluslegal.com.

SikkerhetsinformasjonBruk i henold til regelverket. Kun for innendørs bruk. Enheten må holdes helt tørr. Frakoble enheten før du rengjør den med en tørr klut. Dette produktet må monteres av en kompetent person, og installasjonen må være i samsvar med veiledninger, standarder og forskrifter som gjelder i byen, landet eller staten der produktet installeres. Manglende etterlevelse av kravene i relevante standarder kan føre til rettslig forfølgelse.

IntroduktionSALUS RE600 är en produkt som används som förstärkare för att utvidga kommunikationsområdet för Zigbee-apparater. Den kan installeras direkt inuti en vägglåda eller monteras på väggen med hjälp av det medföljande väggfästet. Denna produkt måste användas tillsammans med SALUS UGE600/UG600 (köps separat). Med hjälp av SALUS UGE600/UG600 kan man etablera kommunikation med andra SALUS Smart Home-produkter som använder SALUS Smart Home-appen.ProduktöverensstämmelseDenna produkt uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU och 2011/65/EU. Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.saluslegal.com.

SäkerhetsinformationAnvänd enheten i enlighet med föreskrifterna. Endastför inomhusbruk. Håll din enhet helt torr. Koppla ifrån din enhet innan du rengör den med en torr trasa. Detta tillbehör måste installeras av en behörig person, och installationen måste följa de vägledningar, standarder och regelverk som gäller för den stad, land eller stat där produkten installeras. Underlåtenhet att följa relevanta standarder kan leda till åtal.

DK LedningerNO Ledninger

FI JohdotuksetSE Kabeldragning

DK TerminalerNO Terminaler

FI LiittimetSE Terminaler

L Fase 230 V AC

N Neutral 230 V AC

DK

NO

FI

SE

Beslag tilvægmonteringSeinäkiinnikeVeggbrakettFäste förväggmontering

Fastgøringssæt

KiinnityssarjaFestesettFästkit

Quick Guide

PikaopasHurtigveiledningSnabbguide

L Strømførende 230V AC

N Nøytral 230V AC

L Virtajohdin 230 V AC

N Nollajohdin 230 V AC

L Strömförande 230V växelström

N Neutral 230V växelström

Smart repeater

Älykäs toistinSmartrepeaterSmart repeterare

DK MonteringNO Montering

FI AsennusSE Montering

DK Æskens indholdNO Eskens innhold

FI Pakkauksen sisältöSE Förpackningens innehåll

L N

230V AC

DK

FINOSE

Quick Guide

RE600

www.salus-controls.com

SALUS Controls is a member of the Computime GroupMaintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc reserve the right to change specification, design and materials of products listed in this brochure without prior notice.

Issue Date: October 2017V004

For PDF Installation guide please go to www.salus-manuals.com

Head Office:SALUS Controls plcSALUS HouseDodworth Business Park South,Whinby Road, Dodworth,Barnsley S75 3SP, UK.T: +44 (0) 1226 323961E: [email protected]

IntroduktionSALUS RE600 er et produkt, der bruges som forstærker for at udvide Zigbee-enheders kommunikationsrækkevidde.Den kan installeres direkte i en vægboks eller overflademonteres på væggen ved hjælp af det medfølgende vægbeslag. Dette produkt skal bruges med SALUS UGE600/UG600 (købes separat). SALUS UGE600/UG600 giver mulighed for kommunikation med andre SALUS Smart Home-produkter ved hjælp af SALUS Smart Home-appen.ProduktoverensstemmelseDette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst er tilgængelig på følgende internetadresse: www.saluslegal.com.

SikkerhedsinformationAnvendes i overensstemmelse med reglerne. Udelukkende til indendørsanvendelse. Hold altid enheden tør. Afbryd enheden, før den rengøres med en tør klud. Dette tilbehør skal monteres af en faguddannet person, og installationen skal overholde vejledninger, standarder og bestemmelser, der gælder i det land, hvor produktet installeres. Manglende overholdelse af de relevante standarder kan indebære retsforfølgelse.

JohdantoSALUS RE600 -toistin on tuote, joka on tarkoitettu Zigbee-laitteiden viestintäyhteyden kantaman pidentämiseen. Se voidaan asentaa seinäkoteloon tai kiinnittää pinta-asennuksena pakkaukseen sisältyvää seinäkiinnikettä käyttäen. Tämän tuotteen käyttö vaatii SALUS UGE600/UG600 -yhdyskäytävän (hankittava erikseen). SALUS UGE600/UG600 -yhdyskäytävä mahdollistaa viestinnän muiden SALUS Smart Home -tuotteiden kanssa SALUS Smart Home App -sovellusta käyttäen.

TuotteenVaatimustenmukaisuus Tämä tuote täyttää direktiivien 2014/53/EU (RED) ja 2011/65/EU olennaiset vaatimukset jamuut sovellettavissa olevat kohdat. Tuotteen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä osoitteessawww.saluslegal.com.

TurvallisuusohjeetNoudata voimassa olevia määräyksiä. Käytä vain sisätiloissa. Pidä laite täysin kuivana. Katkaise laitteesta virta ennen puhdistamista ja käytä puhdistamiseen ainoastaan kuivaa liinaa. Tämän lisävarusteen saa asentaa ainoastaan pätevä henkilö, ja asennuksessa tulee noudattaa asennusmaassa voimassa olevia määräyksiä, standardeja ja säädöksiä. Määräysten noudattamatta jättäminen voi johtaa syytteeseen.

IntroduksjonSALUS RE600 er et produkt som brukes som en booster for å forlenge Zigbee-enheters kommunikasjonsrekkevidde. Det kan installeres rett i en veggboks, eller på veggen ved hjelp av den medfølgende veggbraketten. Dette produktet må brukes med SALUS UGE600/UG600 (kjøpes separat). SALUS UGE600/UG600 muliggjør kommunikasjon med andre produkter fra Salus Smart Home, gjennom SALUS Smart Home-appen.ProduktsamsvarDette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante veiledninger av EU-direktivene 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU. Hele teksten til EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internettadresse:www.saluslegal.com.

SikkerhetsinformasjonBruk i henold til regelverket. Kun for innendørs bruk. Enheten må holdes helt tørr. Frakoble enheten før du rengjør den med en tørr klut. Dette produktet må monteres av en kompetent person, og installasjonen må være i samsvar med veiledninger, standarder og forskrifter som gjelder i byen, landet eller staten der produktet installeres. Manglende etterlevelse av kravene i relevante standarder kan føre til rettslig forfølgelse.

IntroduktionSALUS RE600 är en produkt som används som förstärkare för att utvidga kommunikationsområdet för Zigbee-apparater. Den kan installeras direkt inuti en vägglåda eller monteras på väggen med hjälp av det medföljande väggfästet. Denna produkt måste användas tillsammans med SALUS UGE600/UG600 (köps separat). Med hjälp av SALUS UGE600/UG600 kan man etablera kommunikation med andra SALUS Smart Home-produkter som använder SALUS Smart Home-appen.ProduktöverensstämmelseDenna produkt uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU och 2011/65/EU. Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.saluslegal.com.

SäkerhetsinformationAnvänd enheten i enlighet med föreskrifterna. Endastför inomhusbruk. Håll din enhet helt torr. Koppla ifrån din enhet innan du rengör den med en torr trasa. Detta tillbehör måste installeras av en behörig person, och installationen måste följa de vägledningar, standarder och regelverk som gäller för den stad, land eller stat där produkten installeras. Underlåtenhet att följa relevanta standarder kan leda till åtal.

DKLedningerNO Ledninger

FI JohdotuksetSE Kabeldragning

DKTerminalerNO Terminaler

FI LiittimetSE Terminaler

LLive 230 V AC

NNeutral 230 V AC

DK

NO

FI

SE

Beslag tilvægmonteringSeinäkiinnikeVeggbrakettFäste förväggmontering

Fastgøringssæt

KiinnityssarjaFestesettFästkit

Quick Guide

PikaopasHurtigveiledningSnabbguide

LStrømførende 230V AC

NNøytral 230V AC

LVirtajohdin 230 V AC

NNollajohdin 230 V AC

LStrömförande 230V växelström

NNeutral 230V växelström

Smart repeater

Älykäs toistinSmartrepeaterSmart repeterare

DKMonteringNO Montering

FI AsennusSE Montering

DKÆskens indholdNO Eskens innhold

FI Pakkauksen sisältöSE Förpackningens innehåll

LN

230V AC

DK

FINOSE

Quick Guide

RE600

www.salus-controls.com

SALUS Controls is a member of the Computime GroupMaintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc reserve the right to change specification, design and materials of products listed in this brochure without prior notice.

Issue Date: October 2017V004

For PDF Installation guide please go to www.salus-manuals.com

Head Office:SALUS Controls plcSALUS HouseDodworth Business Park South,Whinby Road, Dodworth,Barnsley S75 3SP, UK.T: +44 (0) 1226 323961E: [email protected]

IntroductionSALUS RE600 is a product that is used as a booster to extend Zigbee devices communication range. It can be installed directly within a wall box or surface mounted onto the wall using the supplied wall bracket. This product must be used with the SALUS UGE600/UG600 (purchased separately). The SALUS UGE600/UG600 allows communication with other SALUS Smart Home products using the SALUS Smart Home App.

Product ComplianceThis product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:www.saluslegal.com.

Safety informationUse in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your device completely dry. Disconnect your device before cleaning it with a dry cloth. This accessory must be fitted by a competent person, and installation must comply with the guidance, standards and regulations applicable to the city, country or state where the product is installed. Failure to comply with the relevant standards could lead to prosecution.

IntroductionSALUS RE600 is a product that is used as a booster to extend Zigbee devices communication range. It can be installed directly within a wall box or surface mounted onto the wall using the supplied wall bracket. This product must be used with the SALUS UGE600/UG600 (purchased separately). The SALUS UGE600/UG600 allows communication with other SALUS Smart Home products using the SALUS Smart Home App.

Product ComplianceThis product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:www.saluslegal.com.

Safety informationUse in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your device completely dry. Disconnect your device before cleaning it with a dry cloth. This accessory must be fitted by a competent person, and installation must comply with the guidance, standards and regulations applicable to the city, country or state where the product is installed. Failure to comply with the relevant standards could lead to prosecution.

IntroductionSALUS RE600 is a product that is used as a booster to extend Zigbee devices communication range. It can be installed directly within a wall box or surface mounted onto the wall using the supplied wall bracket. This product must be used with the SALUS UGE600/UG600 (purchased separately). The SALUS UGE600/UG600 allows communication with other SALUS Smart Home products using the SALUS Smart Home App.

Product ComplianceThis product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:www.saluslegal.com.

Safety informationUse in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your device completely dry. Disconnect your device before cleaning it with a dry cloth. This accessory must be fitted by a competent person, and installation must comply with the guidance, standards and regulations applicable to the city, country or state where the product is installed. Failure to comply with the relevant standards could lead to prosecution.

IntroductionSALUS RE600 is a product that is used as a booster to extend Zigbee devices communication range. It can be installed directly within a wall box or surface mounted onto the wall using the supplied wall bracket. This product must be used with the SALUS UGE600/UG600 (purchased separately). The SALUS UGE600/UG600 allows communication with other SALUS Smart Home products using the SALUS Smart Home App.

Product ComplianceThis product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:www.saluslegal.com.

Safety informationUse in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your device completely dry. Disconnect your device before cleaning it with a dry cloth. This accessory must be fitted by a competent person, and installation must comply with the guidance, standards and regulations applicable to the city, country or state where the product is installed. Failure to comply with the relevant standards could lead to prosecution.

EN WiringFR

DENL

L N

230V AC

EN TerminalsFR

DENL

L Live 230V AC

N Neutral 230V AC

EN

DE

FR

NL

ENDEFRNL

Wall mounting bracket Fixing kit Quick GuideQuick GuideQuick GuideQuick Guide

L Live 230V AC

N Neutral 230V AC

L Live 230V AC

N Neutral 230V AC

L Live 230V AC

N Neutral 230V AC

Smart repeaterSmart repeaterSmart repeaterSmart repeater

EN MountingFR

DENL

Fixing kitWall mounting bracketWall mounting bracketWall mounting bracket

Fixing kitFixing kit

DE / NL / FR:[email protected] tel: +49 6108 8258515

EN: [email protected]: +44 (0) 1226 323961

EN Box contentFR Contenu de l’emballage

DE InhaltNL Inhoud van de doos

SALUS Nordic A/SRønhøjvej 12,8300 Odder, DenmarkTel: (+45) 53534499Email: [email protected]

SALUS Nordic A/SRønhøjvej 12, 8300 Odder, DenmarkTel: (+45) 53534499Email: [email protected]

2405-2480MHz; <14dBm

2405-2480MHz; <14dBm

2405-2480MHz; <14dBm

2405-2480MHz; <14dBm

Page 2: RE600 - SALUS Controls · 2018-07-30 · Quick Guide RE600 SALUS Controls is a member of the Computime Group Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls

DK Pardannelse FI LiittäminenDK LED-indikatorNO LED-indikering NO Paring NO Fjern

FI LED-merkkivalotSE Lysdiodindikering SE Länkning SE Ta bort

DK KnapbetjeningNO Styres med knapp

FI PainikkeetSE Knappanvändning

DK

For at identificere enheden trykkes kort på knappen.For at starte parringstilstand holdes knappen inde i 3 sekunder.For at nulstille til fabriksindstillinger holdes knappen inde, indtil LED blinker rødt(maks. 15 sekunder).

Tunnista laite painamalla painiketta lyhyesti.Siirry liittämistilaan pitämällä painike painettuna 3 sekunnin ajan.Palauta tehdasasetukset pitämällä painike painettuna, kunnes LEDmerkkivalo alkaa vilkkua punaisena (enintään 15 sekuntia).

Trykk på og slipp knappen for å identifisere enheten.Trykk på og hold knappen inne i 3 sekunder for å gå til paringsmodus.Trykk på og hold knappen inne til LED-lampen blinker rød (maks. 15 sek.) for å gå tilbake til fabrikkinnstillinger.

För att identifiera enheten, tryck kort på knappen.För att gå till kopplingsläge, tryck och håll ned knappen i 3 sekunder.För att utföra fabriksåterställning, tryck och håll ned knappen tills lysdioden blinkar rött(max 15 sek).

DK

FI

NO

SE

Beskrivelse LED

Automatisk tilslutning til netværk RØD LED-lampe blinker

Tilslutter til netværk igangsat ved tryk på knap

RØD+GRØN LED-lampe tændesi 1 sekund, derefter blinker RØD LED-lampe

Enhed med netværk RØD LED-lampe

Enhed uden netværk eller mistet forbindelse

RØD LED-lampe blinker

Identificerer GRØN LED-lampe blinker i op til 10 minutter

1 Når enheden tilsluttes, blinker LED rødt for at indikere parringstilstand.

DK

LED-merkkivalo a lkaa vilkkua punaisena, kun laitteeseen kytketään virta. Tämä osoittaa, että laite on liittämistilassa.

FI

Når den er koblet til, vil LED-lampen blinke rødt for å indikere paringsmodus.

NO

När apparaten är ansluten kommer lysdioden att blinka rött för att indikera kopplingsläge.

SE

2

3 4 5

6 7

FI

NO

SE

DK Fjern FI Poista

Kuvaus LED

Automaattinen verkkoyhteyden muodostaminen

PUNAINEN LED-merkkivalo vilkkuu

Verkkoyhteyden muodostaminen painiketta painamalla

PUNAINEN + VIHREÄ LEDmerkkivalo palavat 1 sekunnin ajan, minkä jälkeen PUNAINEN LEDmerkkivalo alkaa vilkkumaan

Laite on yhdistetty verkkoon PUNAINEN LED-merkkivalo

Laitetta ei ole yhdistetty verkkoon tai yhteys muihin laitteisiin on katkennut

PUNAINEN sykkivä LED-merkkivalo

Tunnistus VIHREÄ LED-merkkivalo vilkkuuenintään 10 minuutin ajan

Beskrivelse LED

Automatisk nettverkstilkobling RØD LED-lampe blinker

Nettverkstilkobling utløst av knapp RØD + GRØNN LED-lampe er på i 1 sekund, deretter blinker RØD LED-lampe

Enhet med nettverk RØD LED-lampe

Enhet uten nettverk eller Loss Link RØD LED-lampe blinker

Identifiser GRØNN LED-lampe blinker i opptil 10 minutter

Beskrivning LED

Koppla nätverk automatiskt RÖD lysdiod blinkar

Starta koppla nätverk medknapptryckning

RÖD+GRÖN lysdiod tänds i 1 sekund, sedan blinkande RÖD lysdiod

Enhet med nätverk RÖD lysdiod

Enhet utan nätverk eller förlorad anslutning

RÖD lysdiod blinkar

Identifiering GRÖN lysdiod blinkar i upp till 10 minuter

8

1 2