20

RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische
Page 2: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

www.omniakit.org

OMNIA Card

OMNIA CARD or HOURS24 72

Welcome and Assistance Vatican&RomePriority entrance to the Vatican Museums & Sistine ChapelMultilingual audioguide and priority entrance to St Peter’s BasilicaOpen Bus 24 or 72 hours (free Wi-Fi)St Paul’s Cloister entranceAudioguide for St John's Basilica and CloisterRoma PASS: 2 free entrances + OVER 40 attractionsBus + Metro + Tram

OMNIA CARD o ORE24 72

Accoglienza e Assistenza Vatican&RomeMusei Vaticani e Cappella Sistina con ingresso preferenzialeAudioguida multilingue e ingresso preferenziale Basilica San PietroOpen Bus 24 o 72 ore (Wi-Fi gratuito)Ingresso Chiostro Basilica San PaoloAudioguida Basilica S. Giovanni e ChiostroRoma PASS: 2 ingressi + OLTRE 40 sitiBus + Metro + Tram

Page 3: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

OMNIA CARD horas24 72

Recepción y Asistencia Vatican&RomeMuseos Vaticanos y Capilla Sixtina con entrada preferencialAudioguía multilingüe y entrada preferen-cial para la visita a la Basílica de S. PedroOpen Bus 24 o 72 horas (gratis Wi-Fi)Entrada al Claustro de San Pablo BasílicaAudio-guía para la Basílica de S. Juan y ClaustroRoma PASS: 2 entradas y MÁS DE 40 atraccionesBus + Metro + Tram

OMNIA CARD heures

Accueil et Assistance Vatican&RomeMusées du Vatican et Chapelle Sixtine avec entrée préférentielleAudioguide multilingue et entrée préfé-rentielle pour la Basilique Saint-PierreOpen Bus pendant 24/72h (Wi-Fi gratuite)Entrée au Cloître Basilique de Saint PaulAudioguide pour la Basilique de Saint-Jean-de-Latran et du CloîtreRoma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractionsBus + Metro + Tram

24 72 OMNIA CARD Stunden

Empfang und Unterstützung von Vatican&RomeVatikanische Museen und Sixtinische Kapelle mit vorrangigem Eintrittmehrsprachiger Audioguide für den Petersdom mit vorrangigem EintrittOpen Bus für 24/72h (kostenlos WI-FI)Eintritt zu St. Paul-KlosterAudioguide für die Lateranbasilika und den KreuzgangRoma PASS: 2 Eintritte + ÜBER 40 ErmäßigungenBus + Metro + Tram

24 72

Your exclusive sightseeing pass toRome & the Vatican City

Your exclusive sightseeing pass toRome & the Vatican City

Accoglienza e Assistenza Vatican&RomeMusei Vaticani e Cappella Sistina con ingresso preferenzialeAudioguida multilingue e ingresso preferenziale Basilica San PietroOpen Bus 24 o 72 ore (Wi-Fi gratuito)Ingresso Chiostro Basilica San PaoloAudioguida Basilica S. Giovanni e ChiostroRoma PASS: 2 ingressi + OLTRE 40 sitiBus + Metro + Tram

Page 4: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

Vatican Museums& Sistine Chapel

I Musei Vaticani sono conside-rati tra i più importanti siti

culturali del mondo. Visitarli vuol dire scoprire i più alti capolavori dell’arte di tutti i tempi e le più pre-ziose testimonianze del passato. La Cappella Sistina è “un bene culturale di inestimabile valore e ne rendono testimonianza gli innumerevoli pellegrini che, provenendo da ogni nazione del mondo, visitano questo luogo ogni giorno per ammirare questa straordinaria sintesi dell’arte pittorica.”

The Vatican Museums are considered to be one of the most important cultural sites in the world.

They house some of the greatest masterpieces of all time and the most valuable treasures of the past.The Sistine Chapel is “a priceless cultural and univer-sal heritage asset, as confirmed by the countless pilgrims who come from all over the world to admire this extraordinary synthesis of painting.”

Priority Entrance Ingresso PrioritarioBooking is required Prenotazione obbligatoria

Page 5: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

(St. John Paul II)

“The beauty and the frescoes that we contemplate here

introduce us into the world of Revelation.”

“The beauty and the frescoes that we contemplate here

introduce us into the world of Revelation.”

Les Musées du Vatican sont considérés les plus importants

au monde. Visite est à découvrir les chefs-d'oeuvre les plus élevés de l'art de tous les temps et les témoignages les plus précieux du passé. La Chapelle Sixtine est “un bien culturel d'une valeur inestimable et en témoignent les innombrables pèlerins qui, en provenance de toutes les nations du monde, visitent ce lieu chaque jour pour admirer cette synthèse de l'art pictural.”

Los Museos del Vaticano están incluidos entre los más

importantes del mundo. Visitarlos representa un momento para descu-brir las más grandes obras maestras de arte de todos los tiempos y la preciosa testigo de la época.La Capilla Sixtina es "un bien cultural de valor incalculable, y lo atestiguan los innumerables peregrinos que de todas las naciones del mundo vienen a visitar este lugar para admirar la extraordinaria síntesis del arte pictórico.”

Die Vatikanischen Museen zählen zu den wichtigsten

Museen der Welt. Ein Besuch bedeu-tet die größten Kunstwerke aller Zeiten und die wertvollsten Zeugnis-se der Vergangenheit zu entdecken.Die Sixtinische Kapelle ist “ein Kulturgut von unschätzbarem Wert und das bezeugen die unzähligen Pilger aus allen Nationen der Welt, die diesen Ort aufsuchen, um das Werk größter Meister zu bewundern und eine Art wunderbarer Zusammenfas-sung der Malkunst zu erkennen.“

Page 6: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

St Peter’s Basilica

La magnifica facciata del ‘700 di Carlo Maderno e il Colonnato

del Bernini, danno il benvenuto alla Città Eterna con un simbolico abbraccio.Lasciati accogliere da questo abbraccio per scoprire la storia senza fine di questo luogo di fede con il supporto di una accurata audioguida.

The magnificent seventeenth-century facade by Carlo Maderno and the colonnade by Bernini

welcome the faithful to the Eternal City in a symbolic embrace. Discover the timeless history of the Basilica with the aid of a comprehensive audio guide.

Priority Entrance Ingresso PrioritarioBooking is required Prenotazione obbligatoriaMultilingual audioguide Audioguida multilingue

Page 7: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

“At the heart of Christianitywith St Peter the Apostle.”“At the heart of Christianitywith St Peter the Apostle.”“At the heart of Christianitywith St Peter the Apostle.”

La magnifique façade de 700 construit par Carlo Maderno et

la colonnade du Bernin, donne le bienvenue à la ville éternelle avec une étreinte symbolique.Laissez accueillir cette étreinte pour découvrir l'histoire sans fin de ce lieu de foi avec l'aide d'un guide audio précise.

La magnífica fachada del '700 de Carlo Maderno y las colum-

nas de Bernini dan el bienvenido a los fieles de la ciudad Eterna en un abrazo simbólico.Deje que este abrazo te a jude para descubrir la maravillosa historia de la Basílica con el audioguía.

Die prächtige Fassade des '700 von Carlo Maderno und die

Kolonnade von Bernini willkommen Sie in der Ewigen Stadt mit einer symbolischen Umarmung.Lassen Sie sich symbolisch umar-men, um die ewige Geschichte dieses Ortes des Glaubens mit Hilfe einer präzise Audioguide zu entdecken.

Page 8: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

St John LateranComplexBasilica, Cloister andSancta Sanctorum

L’Arcibasilica, residenza papale fino al XIX secolo, è attualmente

la cattedrale della Diocesi di Roma e sede ecclesiale del Santo Padre, Vescovo di Roma.Il Chiostro Lateranense, opera dei Vassalletto, capolavoro dell’architettu-ra cosmatesca.La Scala Santa, meta di pellegrinaggi.Il Sancta Sanctorum, cappella privata dei papi fino all’inizio del XIV secolo.

The Archbasilica, papal residence until the nine-teenth century, is currently the cathedral church

of the Diocese of Rome and the official ecclesiastical seat of the Pope, Bishop of Rome.The Lateran Cloister, work of Vassalletto, Cosmatesca architectural masterpiece.The Holy Stair, a place of pilgrimage.The Sancta Sanctorum, the private chapel of the Popes until the beginning of fourteenth century.

Multilingual audioguide Audioguida multilingue

Page 9: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

“The Mother of all churchesin Rome and throughout the world”

Le archibasilique, résidence papale jusqu'au XIXe siècle, est

maintenant la cathédrale du diocèse de Rome et le siège de l’Eglise du Pape, évêque de Rome.Le Cloître de Latran, realisé par les Vassalletto, chefs-d’œuvre archictu-reaux cosmatesca.L’Escalier Saint un lieu de pelerina-ge.Le Sancta Sanctorum, la Chapelle privée des Papes jusq’au XIV siecle.

Archibasílica, residencia papal hasta el siglo XIX, es la Catedral

de la diócesis de Roma donde se encuentra la sede episcopal del Papa, el Obispo de Roma.El Claustro de Letran obra de los Vassalletto, obra maestra de la arquitectura cosmatesca.La Escalera Santa, un lugar de pere-grinación.El Sancta Sanctorum, la capilla privada de los Papas hasta el siglo XIV.

Die Erzbasilika war Papstresi-denz bis 19. Jahrhundert und ist

heute Kathedrale der Diözese Rom und offizieller Sitz des Papstes, Bischof von Rom.Lateran Kreuzgang von Vassalletto, architektonisches cosmatesca Meisterwerk.Die Heilige Treppe, berühmter Wallfahrtsort.Das Sancta Sanctorum, die private päpstliche Kapelle bis zum Anfang des vierzehnten Jahrhunderts.

Page 10: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

Multilingual audioguide Audioguida multilingue

St Paul Outside the WallsBasilica, Cloister, Pinacotecaand Archaeological Site

Sul lato sinistro del Fiume Tevere, questa Basilica è cono-

sciuta per la sua maestosa struttura bizantina e per la Tomba di San Paolo, posta sotto l’altare papale. Sorse nei primi secoli del Cristiane-simo, quando nel 313 l’imperatore Costantino promulgò lo storico Editto di Milano.

Standing on the left bank of the river Tiber, this Basilica is known for its impressive Byzantine

structure and the tomb of Saint Paul, situated under the papal altar. The building was founded by Emperor Constantine following the Edict of Milan in 313.

Page 11: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

The largest patriarchalBasilica in Romeafter St Peter’s

St Paul Outside the Walls

Sur la rive gauche de la rivière Tibre, cette basilique est connue

pour sa structure byzantine impres-sionnante et la tombe de Saint Paul, sous l'autel papal.S'élevant dans les premiers siècles de christianisme, son histoire com-mence en 313 avec l'édit de Milan de l'Empereur Costantine.

En la parte izquierda del Río Tevere se encuentra la Basílica

de San Pablo Extramuros, conocida por su impresionante estructura bizantina y es el lugar donde, según la tradición, el Apóstol Pablo fue enterrado.Su Historia comienza con el Emper-dador Constatino y el Edicto de Milán del año 313.

Diese Basilika liegt auf der linken Seite des Tiber und ist für

ihre beeindruckende byzantinische Struktur und das Grab des heiligen Paulus unter dem päpstlichen Altar bekannt.Gegründet in den ersten Jahrhun-derten des Christentums, beginnt seine Geschichte im Jahr 313 mit dem Edikt von Mailand des Kaisers Costantine.

Page 12: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

Open BusVatican&ROMEHop on Hop Off

Puoi salire e scendere dall’Open Bus da una qualsiasi delle

fermate, disposte strategicamente nei luoghi più interessanti della città, sia dal punto di vista storico, artisti-co e religioso.Potrai godere di un fantastico tour panoramico grazie ad un sistema di audioguida multilingue (8 lingue).

You can get on and off the Open Bus at any of the many stops strategically placed close to the city’s most intere-

sting historical, artistic and religious sites. Enjoy this beautiful panoramic tour with the aid of a multilingual audio guide (8 languages)

Audioguide AudioguidaWi-Fi on board Wi-Fi a bordo

Page 13: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

Vous pouvez monter et descen-dre du bus ouvert dans tous les

arrêts, placés stratégiquement dans les zones les plus intéressantes en termes d'importance historique, artistique et religieuse de la ville.Vous pourrez profiter d'une belle tour panoramique avec audioguides multilingues (8 langues).

Puedes bajar y subir a bordo en cualquiera de las paradas distri-

buidas estratégicamente en los lugares más interesantes, tanto desde un punto de vista histórico que religioso, de la ciudad.Podrás disfrutar de un fantástico tour panorámico con un sistema de audioguía (8 idiomas).

Sie können bei jeder der strate-gisch günstigen Haltestellen an

den sowohl historisch als auch religiös interessantesten Orten der Stadt zu- und aussteigen.Sie können eine fantastische Aussichts-Tour der Stadt mit Hilfe einem Audioguide in acht Sprachen genießen.

Page 14: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

Vatican Gardens

Priority Entrance Ingresso PrioritarioBooking is required Prenotazione obbligatoria

Vatican Museums & Sistine Chapel

E’ possibile godere delle bellez-ze naturalistiche ed architetto-

niche dei Giardini Vaticani in un modo nuovo, inedito e sostenibile. Comodamente a bordo di un open bus ecologico e panoramico, si potrà accedere – con l'ausilio di un'audio-guida multilingue – alla quiete e ai tesori botanici del "cuore verde" del Vaticano lungo un suggestivo percorso tra arte, natura e fede.

Enjoy the natural and architectural beauty of the Vatican Gardens in a brand new, sustainable

way, on board a comfortable, ecological and panora-mic Open Top Bus. A multilingual audio guide will accompany you on this journey of art, nature and faith around the botanical treasures of the “green heart” of the Vatican.

Page 15: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

Il est possible d'apprécier les beautés naturelles et archi-

tecturales des Jardins du Vatican d'une manière nouvelle, inédite et durable. Installé confortablement à bord d'un bus ouvert écologique et panoramique, on pourra accéder - avec l'aide d'un audioguide multilin-gue - au calme et aux trésors botani-ques du "coeur vert" du Vatican, le long d'un parcours évocateur entre art, nature et foi.

Es posible disfrutar de las belle-zas naturales y arquitectónicas

de los Jardines del Vaticano en un modo nuevo, inédito y sustentable. Comodamente a bordo de un open bus ecológico y panorámico, se podrá acceder – con el auxilio de una audioguía en varios idiomas – a la quietud y a los tesoros botánicos del "corazón verde" del Vaticano a lo largo de un fascinante recorrido entre arte, naturaleza y fe.

Wir bieten Ihnen die Möglic-hkeit, die Schönheiten der

Vatikanischen Gärten auf neue, un-bekannte und nachhaltige Weise zu erleben. An Bord eines ökologischen Open Busses mit Panorama-Deck können Sie bequem und mithilfe eines mehrsprachigen Audioguides die Ruhe und die botanischen Schätze des "grünen Herzens" des Vatikan genießen.

“A place of harmony and beautythat has offered momentsof meditation and silence

of so many Popes.”

Page 16: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

Carcer Tullianum

St Peter's Prison

Multimedia Museum

Booking is required Prenotazione obbligatoriaExclusive guided tours on request Visite guidate esclusive su richiesta

Uno dei monumenti archeologi-ci più affascinanti tra i siti romani del periodo repubblica-

no. Il Carcer Tullianum custodisce una grande ricchezza da più di 3.000 anni.Si affaccia sul Foro Romano, una delle viste più suggestive della città.Grazie al supporto della più recente tecnologia disponibile, puoi visitare il museo e scoprire il luogo dove San Pietro venne imprigionato.

One of the most fascinating archaeological sites dating from Republican Rome, the Carcer Tullianum (Mamertine

Prison) has represented for over 3.000 years.It is located below the church of San Giuseppe dei Falegnami (16th C) overlooking the Roman Forum, one of the city’s most impressive views. The museum uses the latest technology to help you fully discover the place where St Peter was imprisoned.

Page 17: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

3000 years of historyin augmented reality

L'un des sites archéologiques les plus fascinants de l'époque romaine républicaine.

Le Carcer Tullianum est titulaire d'un grand trésor pour plus de 3000 ans. Surplombant le Forum romain, l'une des vues les plus impressionnantes de la ville.Visitez le musée à l'intérieur et tout apprendre sur le lieu où Saint-Pierre a été emprisonné avec le soutien de la plus récente technologie dispo-nible.

Es uno de los monumentos más importantes y fascinantes de la época republicana de

Roma. El Carcer Tullianum custodia una grande riqueza histórica y arqueológica de más de 3.000 años. Se encuentra mirando al Foro Romano, una de las vistas más suge-stivas de la ciudad.Visita el Museo en su interior con el apoyo de la tecnología para aprender todo sobre el lugar donde San Pedro fue encarcelado.

Der Carcer Tullianum ist eines der wichtigsten und zugleich faszinierendsten Monumente aus

Roms republikanischem Zeitalter und birgt einen großen geschichtlichen und archäologischen Reichtum aus über 3.000 Jahren. Der Carcer befindet sich mit Blick zum Forum Romanum, einem der beeindruckendsten Ausblicke der Stadt. Besuchen Sie das Museum und entdecken Sie alles über den Ort wo St. Peter gefangen wurde, mit Hilfe der neuesten verfügbaren Technologie.

Page 18: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

ColosseumRoman ForumPalatine HillCarcer Tullianum

Booking is required Prenotazione obbligatoriaDirect entrance to the Archaeological AreaEntrata diretta per l’area archeologica

Scopri la Roma Antica, grazie ad una visita unica mai proposta.

L’esperienza include il Carcer Tullia-num, luogo dove venne imprigionato San Pietro, e l’area archeologica più famosa al mondo, con il Colosseo, il Foro Romano e il Palatino.

Discover Ancient Rome, thanks to this innovative new tour which includes visits to the Carcer Tullianum, the place

where St Peter was imprisoned, and the most famous archaeo-logical area in the world, with the Colosseum, the Roman Forum and the Palatine Hill

Page 19: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

Découvrez la Rome antique, grâce à une visite unique jamais

proposé .L'expérience comprend le Carcer Tullianum, lieu où Saint-Pierre a été emprisonné, et le plus célèbre site archéologique du monde avec le Colisée, le Forum romain et le Palatin.

Descrubre la Antigua Roma, gracias a una visita como antes

nunca se había visto.La experiencia incluye el Carcer Tul-lianum, lugar donde San Pedro fue encarcelado, y el lugar arqueológico más famoso del mundo: el Coliseo, el Foro Romano y el Palatino.

Entdecken Sie das antike Rom, dank einer einzigartigen Besuch

jemals bisher vorgeschlagen.Die Besichtigung umfasst Carcer Tullianum, das Ort wo St. Peter gefangen wurde, und der berühmt-esten archäologischen Stätten der Welt: Kolosseum, Forum Romanum und Palatin.

Page 20: RC-BROCHURE-FINAL 2.2.1 (low) copia · Roma PASS: 2 entrées et PLUS de 40 attractions Bus + Metro + Tram 24 72 OMNIA CARD Stunden Empfang und Unterstützung von Vatican&Rome Vatikanische

Ufficio San PietroPiazza Pio XII, 9

Largo ArgentinaVia dei Cestari, 21

Carcer TullianumClivo Argentario, 1

Meeting Point San PietroLargo del Colonnato

Basilica San Giovanni in LateranoPiazza di San Giovanni in Laterano

Basilica San Paolo fuori le MuraPiazzale San Paolo, 1

www.vaticanandrome.org [email protected]