56
PAR-LX9 Quick Start Guide 快速入門指南 Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh Panduan Mula Pantas Panduan Mulai Cepat ูค

Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

PAR-LX9

Quick Start Guide

快速入門指南

Hướng Dẫn Khởi Động NhanhPanduan Mula PantasPanduan Mulai Cepat

นวดนางชใรากอมค

Page 2: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly
Page 3: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

ContentsEnglish............................................................................1

Indonesia ....................................................................... 9

Melayu..........................................................................18

Tiếng Việt .................................................................... 27

ภาษาไทย ........................................................................ 35

香港繁體........................................................................44

i

Page 4: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly
Page 5: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Your Device at a GlanceBefore you start, let's take a look at your new device.

l To power on your device, press and hold the power buttonuntil the screen turns on.

l To power off your device, press and hold the power button,

and then touch .l To restart your device, press and hold the power button,

and then touch .l Press and hold the power button for 10 or more seconds to

forcibly restart your device.

21

5

67

34

13

161514

1112

10

98

Light sensor Secondary microphone

Rear camera Flash

Fingerprint scanner Headset jack

USB-C port Primary microphone

Speaker Power button

Volume button Card slot

Front camera Infrared sensor

Status indicator Earpiece

English

1

Page 6: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Getting Started

l Do not insert or remove the SIM card when your deviceis powered on.

l Ensure that the card is correctly aligned and that thecard tray is level when you insert it into your device.

l Be careful not to scratch your device or hurt yourselfwhen using the eject pin.

l Store the eject pin out of the reach of children toprevent accidental swallowing or injury.

l Do not use cut or modified SIM or microSD cards withyour device as these may not be recognized and coulddamage the card tray (slot).

l If your SIM card does not match your device, pleasecontact your carrier.

Follow the instructions in the following figures to set up yourdevice. Please use the eject pin included.

Single-SIM:

1 2

Dual-SIM:

1 2

or

2

Page 7: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Dual Card Dual Standby SinglePass (dual-SIM devices only)Your device supports only dual card dual standby single pass,which means you cannot use both SIM cards for calls or dataservices simultaneously.l When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot

be used to make or answer calls. If someone calls SIM card2, the caller will hear a voice message similar to "Thesubscriber you dialed is out of the service area" or "Thesubscriber you dialed cannot be connected for the moment,please try again later." The actual message will vary byservice provider.

l When you are using SIM card 1's data service, SIM card 2'sdata service will be disabled.

Your device's single pass feature helps reduce powerconsumption and increase your device's standby time. It is notrelated to your service provider's network conditions.You can go to Settings > Wireless & networks > Dual SIMsettings, and enable Enable call forwarding between SIMsto avoid the conflicts mentioned above.

3

Page 8: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

For More InformationIf you encounter any problems while using your device, youcan obtain help from the following resources:

l Go to Tips for function details and usage tips.l Visit http://consumer.huawei.com/en to view device

information, frequently asked questions and otherinformation.

l Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the mostup-to-date contact information for your country or region.

l You can find service hotlines, retailer addresses, servicepolicies and more information for your local region inHiCare.

Go to Settings and touch System > About phone > Legal toview legal information for your product.Go to Settings and touch System > About phone > Legal >Safety information to view safety information for yourproduct.Go to Settings and touch System > About phone >Authentication info to view regulatory information for yourproduct.Go to Settings and touch System > Certification logos toview more information on certification logos for your product.

All pictures and illustrations in this guide, including butnot limited to the device color, size, and display content,are for your reference only. The actual device may vary.Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,express or implied.

4

Page 9: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how to dispose of your device properly.

Operation and safety

l To prevent possible hearing damage, do notlisten at high volume levels for long periods.

l Using an unapproved or incompatible power adapter,charger, or battery may damage your device, shorten itslifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards.

l Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Idealstorage temperatures are -20 °C to +45 °C.

l Pacemaker manufacturers recommend that a minimumdistance of 15 cm be maintained between a device and apacemaker to prevent potential interference with thepacemaker. If using a pacemaker, hold the device on theside opposite the pacemaker and do not carry the device inyour front pocket.

l Keep the device and the battery away from excessive heatand direct sunlight. Do not place them on or in heatingdevices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.

l Observe local laws and regulations while using the device.To reduce the risk of accidents, do not use your wirelessdevice while driving.

l While flying in an aircraft or immediately before boarding,only use your device according to instructions provided. Useof a wireless device in an aircraft may disrupt wirelessnetworks, present a hazard to aircraft operation, or beillegal.

l To prevent damage to your device's parts or internalcircuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirtyenvironments or near magnetic fields.

l When charging the device, make sure the power adapter isplugged into a socket near the devices and is easilyaccessible.

l Unplug the charger from electrical outlets and the devicewhen not in use.

l Do not use, store or transport the device where flammablesor explosives are stored (in a gas station, oil depot, or

5

Page 10: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

chemical plant, for example). Using your device in theseenvironments increases the risk of explosion or fire.

l Dispose of this device, the battery, and accessoriesaccording to local regulations. They should not be disposedof in normal household waste. Improper battery use maylead to fire, explosion, or other hazards.

Disposal and recycling information

The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery,literature or packaging reminds you that all electronic productsand batteries must be taken to separate waste collectionpoints at the end of their working lives; they must not bedisposed of in the normal waste stream with householdgarbage. It is the responsibility of the user to dispose of theequipment using a designated collection point or service forseparate recycling of waste electrical and electronic equipment(WEEE) and batteries according to local laws.Proper collection and recycling of your equipment helps ensureelectrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in amanner that conserves valuable materials and protects humanhealth and the environment, improper handling, accidentalbreakage, damage, and/or improper recycling at the end of itslife may be harmful for health and environment. For moreinformation about where and how to drop off your EEE waste,please contact your local authorities, retailer or householdwaste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.

Reduction of hazardous substancesThis device and its electrical accessories are compliant withlocal applicable rules on the restriction of the use of certainhazardous substances in electrical and electronic equipment,such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included)regulations. For declarations of conformity about REACH andRoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.

EU regulatory conformanceBody worn operationThe device complies with RF specifications when used nearyour ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensurethat the device accessories, such as a device case and device

6

Page 11: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

holster, are not composed of metal components. Keep thedevice away from your body to meet the distance requirement.

The highest SAR value reported for this device type whentested at the ear is

PAR-LX9 0.75 W/kg

And when properly worn on the body is

PAR-LX9 0.84 W/kg

StatementHereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this devicePAR-LX9 is in compliance with the essential requirements andother relevant provisions of Directive 2014/53/EU.The most recent and valid version of the DoC (Declaration ofConformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.This device may be operated in all member states of the EU.Observe national and local regulations where the device isused.This device may be restricted for use, depending on the localnetwork.

Restrictions in the 2.4 GHz band:Norway: This subsection does not apply for the geographicalarea within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.

Restrictions in the 5 GHz band:According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, thepackaging shows that this radio equipment will be subject tosome restrictions when placed on the market in Belgium (BE),Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK),Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES),France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV),Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT),Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT),Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden(SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO),Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).The WLAN function for this device is restricted to indoor useonly when operating in the 5150 to 5350 MHz frequencyrange.

7

Page 12: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Legal Notice

Trademarks and Permissions

, , and are trademarks orregistered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Google Inc.LTE is a trademark of ETSI.The Bluetooth® word mark and logos are registeredtrademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of suchmarks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo aretrademarks of Wi-Fi Alliance.

Privacy PolicyTo better understand how we protect your personalinformation, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2018. All rights reserved.THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, ANDDOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.

8

Page 13: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Sekilas tentang Perangkat AndaSebelum Anda memulai, mari kita lihat perangkat baru Anda.

l Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dantahan tombol daya sampai layarnya menyala.

l Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan

tombol daya, lalu sentuh .l Untuk memulai ulang perangkat Anda, tekan lalu tahan

tombol daya, kemudian sentuh .l Tekan lalu tahan tombol daya selama 10 detik atau lebih

untuk memulai ulang ponsel dengan paksa.

21

5

67

34

13

161514

1112

10

98

Sensor cahaya Mikrofon sekunder

Kamera belakang Lampu kilat

Pemindai sidik jari Jack headset

Port USB-C Mikrofon primer

Pengeras suara Tombol daya

Tombol volume Slot kartu

Kamera depan Sensor inframerah

Indikator status Earpiece

Indonesia

9

Page 14: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Cara Memulai

l Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIMsaat perangkat Anda dihidupkan.

l Pastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan denganbenar dan baki kartu dalam keadaan rata ketika Andamemasukkannya ke dalam perangkat.

l Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat Andaatau melukai diri Anda sendiri ketika menggunakan pinpelontar.

l Simpan pin pelontar jauh dari jangkauan anak-anakuntuk mencegah tertelan atau cedera yang takdisengaja.

l Jangan gunakan kartu SIM atau kartu microSD yangtelah digunting atau dimodifikasi, karena kartu tersebutmungkin tidak dikenali dan dapat merusak baki (slot)kartu.

l Jika kartu SIM tidak cocok dengan perangkat, hubungioperator Anda.

Ikuti petunjuk pada gambar-gambar berikut ini untukmenyiapkan perangkat Anda. Gunakan pin pelontar yangdisertakan.

SIM tunggal:

1 2

SIM ganda:

1 2

atau

10

Page 15: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Dua Kartu Dua Siaga SatuPanggilan (hanya perangkatdengan SIM ganda)Perangkat Anda hanya mendukung kartu ganda siaga gandaakses tunggal, yang artinya Anda tidak dapat menggunakankedua kartu SIM untuk panggilan atau layanan data secarabersamaan.l Saat Anda sedang melakukan panggilan menggunakan

kartu SIM 1, kartu SIM 2 tidak dapat digunakan untukmembuat atau menjawab panggilan. Jika seseorangmenelepon ke kartu SIM 2, penelepon akan mendengarpesan suara yang mirip dengan "Pelanggan yang Andahubungi sedang berada di luar area layanan" atau"Pelanggan yang Anda hubungi tidak dapat tersambunguntuk saat ini, harap coba lagi nanti". Pesan aktual akanbervariasi berdasarkan penyedia layanan.

l Saat Anda menggunakan layanan data kartu SIM 1, layanandata kartu SIM 2 akan dinonaktifkan.

Fitur akses tunggal dari perangkat Anda membantumengurangi pemakaian daya dan meningkatkan waktu siagaperangkat Anda. Hal ini tidak berhubungan dengan kondisijaringan penyedia layanan Anda.Anda dapat membuka Pengaturan > Pengaturan jaringan &nirkabel > Pengaturan SIM ganda, lalu mengaktifkanAktifkan penerusan panggilan antarkartu SIM untukmenghindari konflik yang disebutkan di atas.

11

Page 16: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Untuk Informasi Lebih LanjutJika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakanperangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumberberikut ini:

l Buka Kiat untuk perincian fungsi dan kiat penggunaan.l Kunjungi http://consumer.huawei.com/en untuk melihat

informasi perangkat, pertanyaan umum, dan informasilainnya.

l Mengunjungi http://consumer.huawei.com/en/supportuntuk melihat informasi kontak terbaru untuk negara ataukawasan Anda.

l Anda dapat menemukan nomor hotline layanan, alamatperitel, kebijakan layanan, dan informasi lainnya untukkawasan lokal Anda di HiCare.

Buka Pengaturan dan sentuh Sistem > Tentang ponsel >Informasi hukum untuk melihat informasi legal untuk produkAnda.Buka Pengaturan dan sentuh Sistem > Tentang ponsel >Informasi hukum > Informasi keselamatan untuk melihatinformasi keselamatan untuk produk Anda.Buka Pengaturan dan sentuh Sistem > Tentang ponsel >Info autentifikasi untuk melihat informasi regulatori untukproduk Anda.Buka Pengaturan dan sentuh Sistem > Logo sertifikasiuntuk melihat informasi lainnya mengenai logo sertifikasiuntuk produk Anda.

Semua gambar dan ilustrasi di dalam panduan ini,termasuk namun tidak terbatas untuk warna perangkat,ukuran, dan konten tampilan, adalah untuk referensi saja.Perangkat aktual dapat bervariasi. Tidak ada isi panduanini yang menggantikan garansi jenis apa pun, baik secaratersirat atau tersurat.

12

Page 17: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Informasi KeselamatanHarap baca semua informasi keselamatan dengan saksamasebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikanpengoperasian yang aman dan benar dan untuk mempelajaricara membuang perangkat Anda dengan benar.

Operasi dan keselamatan

l Untuk mencegah kemungkinan kerusakanpendengaran, jangan dengarkan pada level volume tinggiuntuk periode waktu yang lama.

l Menggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau bateraiyang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat merusakperangkat Anda, memperpendek masa pakainya, ataumenyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lain.

l Suhu pengoperasian ideal adalah 0 °C hingga 35 °C. Suhupenyimpanan ideal adalah -20 °C hingga +45 °C.

l Produsen alat pacu jantung menganjurkan agar ada jarakminimal 15 cm antara peranti dengan alat pacu jantung,untuk mencegah potensi gangguan terhadap alat pacujantung. Jika Anda menggunakan alat pacu jantung,genggamlah perangkat di sisi yang berlawanan dengan alatpacu jantung tersebut, dan jangan taruh perangkat di sakudepan.

l Jauhkan perangkat dan baterai dari sumber panas berlebihdan sinar matahari langsung. Jangan letakkan perangkatdan baterai di atas atau di dalam perangkat pemanas,seperti oven microwave, kompor, atau radiator.

l Patuhi undang-undang dan peraturan setempat saatmenggunakan perangkat ini. Untuk mengurangi risikokecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda saatmengemudi.

l Ketika naik pesawat terbang atau segera sebelum boarding,gunakan perangkat Anda hanya sesuai dengan petunjukyang disediakan. Menggunakan perangkat nirkabel didalam pesawat terbang dapat mengganggu jaringannirkabel, yang menyebabkan bahaya terhadappengoperasian pesawat, atau bisa jadi merupakan hal yangilegal.

l Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atausirkuit internal perangkat Anda, jangan gunakan perangkat

13

Page 18: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

di lingkungan berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau didekat medan magnet.

l Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor dayaditancapkan ke soket yang ada di dekat perangkat danmudah diakses.

l Lepaskan pengisi daya dari stop kontak dan perangkat inijika tidak digunakan.

l Jangan gunakan, simpan, atau transportasikan perangkat ditempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudahmeledak (misalnya, di pom bensin, depot minyak, ataupabrik kimia). Menggunakan perangkat Anda di lingkunganini akan meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran.

l Buang perangkat ini, baterai, dan aksesorinya menurutperaturan setempat. Mereka tidak boleh dibuang di dalamlimbah rumah tangga normal. Penggunaan baterai yangsalah dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahayalainnya.

Informasi mengenai pembuangan dan daurulang

Simbol tempat sampah beroda yang disilang pada produkAnda, baterai, literatur, atau kemasan akan mengingatkanAnda bahwa semua produk elektronik dan baterai harusdibawa ke titik pengumpulan limbah terpisah di akhir masapakainya, mereka tidak boleh dibuang di tempat pembuanganlimbah normal di dalam tempat pembuangan sampah rumahtangga. Pengguna bertanggung jawab untuk membuangperalatan tersebut dengan menggunakan titik atau layananpengumpulan yang ditetapkan untuk mendaur ulang secaraterpisah limbah peralatan listrik dan elektronik (WEEE) danbaterai menurut undang-undang setempat.Pengumpulan dan daur ulang yang benar terhadap peralatanAnda akan membantu memastikan bahwa limbah EEE(Peralatan Listrik dan Elektronik) tersebut didaur ulang dengancara yang akan melestarikan bahan yang berharga danmelindungi kesehatan manusia dan lingkungan. Penangananyang salah, kerusakan yang tak disengaja, kerusakan, dan/ataudaur ulang yang tidak benar di akhir masa pakai produktersebut dapat membahayakan kesehatan dan lingkungan.Untuk informasi selengkapnya tentang ke mana dan cara

14

Page 19: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

mengantarkan limbah EEE Anda, harap hubungi otoritas,peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga ditempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/.

Pengurangan bahan berbahayaPerangkat ini dan aksesori kelistrikan lainnya telah sesuaidengan aturan setempat yang berlaku mengenai penggunaanbahan berbahaya tertentu di dalam peralatan listrik danelektronik, seperti peraturan EU REACH, RoHS dan peraturantentang Baterai (jika disertakan), dll. Untuk deklarasikesesuaian tentang REACH dan RoHS, harap kunjungi situsweb kami http://consumer.huawei.com/certification.

Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa

Pengoperasian saat dikenakan pada tubuhPerangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekattelinga Anda atau dengan jarak 0,50 cm dari tubuh Anda.Pastikan aksesori perangkat seperti casing atau sarung telepontidak terbuat dari komponen logam. Jaga jarak perangkat daribadan Anda untuk memenuhi persyaratan jarak.

Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk jenis perangkat iniketika diuji dengan dikenakan di telinga adalah

PAR-LX9 0,75 W/kg

Dan ketika dikenakan pada tubuh dengan cara yang benaradalah

PAR-LX9 0,84 W/kg

PernyataanDengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwaperangkat PAR-LX9 ini memenuhi persyaratan esensial danketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU.Versi terbaru dan sah dari DoC (Pernyataan Kepatuhan) dapatdilihat di http://consumer.huawei.com/certification.Perangkat ini dapat dioperasikan di semua negara anggota UniEropa.Patuhi peraturan lokal dan nasional tempat perangkat tersebutdigunakan.Perangkat ini dapat dilarang penggunaannya, tergantung padajaringan lokal.

Pembatasan dalam 2,4 GHz band:Norwegia: Sub-bagian ini tidak berlaku bagi wilayah geografisdalam radius 20 km dari pusat Ny-Ålesund.

Pembatasan pada pita frekuensi 5 GHz:15

Page 20: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Menurut Pasal 10 (10) dari Pedoman 2014/53/EU, kemasanmenunjukkan bahwa peralatan radio ini akan tunduk padapembatasan ketika dipasarkan di negara Belgia (BE), Bulgaria(BG), Republik Cheska (CZ), Denmark (DK), Jerman (DE),Estonia (EE), Irlandia (IE), Yunani (EL), Spanyol (ES), Prancis (FR),Kroasia (HR), Italia (IT), Siprus (CY), Latvia (LV), Lituania (LT),Luksemburg (LU), Hungaria (HU), Malta (MT), Belanda (NL),Austria (AT), Polandia (PL), Portugal (PT), Romania (RO),Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finlandia (FI), Swedia (SE), Inggris(UK), Turki (TR), Norwegia (NO), Swiss (CH), Islandia (IS), danLiechtenstein (LI).Fungsi WLAN untuk perangkat ini dibatasi untuk penggunaandi dalam ruangan saja saat beroperasi pada kisaran frekuensi5150 hingga 5350 MHz.

16

Page 21: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Pemberitahuan Hukum

Merek Dagang dan Perizinan

, , dan adalah merek dagangatau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co.,Ltd.Android™ adalah merek dagang Google Inc.LTE adalah merek dagang dari ETSI.Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagangterdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segalapenggunaan merek tersebut oleh Huawei Technologies Co.,Ltd. adalah di bawah lisensi.Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi adalah merekdagang dari Wi-Fi Alliance.

Kebijakan PrivasiUntuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kamimelindungi informasi pribadi Anda, harap lihat kebijakanprivasi di http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd.2018. Hak cipta dilindungi undang-undang.DOKUMEN INI HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI SEMATA,DAN TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN DALAM BENTUK APAPUN.

17

Page 22: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Sekilas Pandang Peranti AndaSebelum anda mulakan, mari lihat peranti baharu anda.

l Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahanbutang kuasa sehingga skrin dihidupkan.

l Untuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang

kuasa, dan sentuh .l Untuk memulakan semula peranti anda, tekan dan tahan

butang kuasa, kemudian sentuh .l Tekan dan tahan butang kuasa selama 10 saat atau lebih

lama untuk memaksa peranti anda dimulakan semula.

21

5

67

34

13

161514

1112

10

98

Pengesan cahaya Mikrofon sekunder

Kamera belakang Denyar

Pengimbas cap jari Jek set kepala

Port USB-C Mikrofon primer

Pembesar suara Butang kuasa

Butang kelantangan Slot kad

Kamera depan Pengesan inframerah

Penunjuk status Cuping telinga

Melayu

18

Page 23: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Bermula

l Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasaperanti anda dihidupkan.

l Pastikan kad dijajarkan dengan betul dan dulang kadberada dalam keadaan mendatar semasa andamemasukkannya ke dalam peranti.

l Berhati-hati supaya tidak tercalar peranti anda ataumencederakan diri anda semasa menggunakan pinpengeluar.

l Pastikan tempat menyimpan pin pengeluar adalah jauhdari kanak-kanak supaya pin tidak tertelan oleh merekaatau mengakibatkan kecederaan.

l Jangan gunakan kad SIM atau mikro-SD yang dipotongatau diubah suai dengan peranti anda kerana kad-kadini mungkin tidak dapat dikenali dan boleh merosakkandulang kad (slot).

l Jika kad SIM anda tidak sepadan dengan peranti anda,sila hubungi pembawa anda.

Ikut arahan dalam rajah yang berikut untuk menyediakanperanti anda. Sila gunakan pin pengeluar yang dibekalkan.

SIM tunggal:

1 2

Dwi-SIM:

1 2

atau

19

Page 24: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Dwikad Dwibersedia Pas Tunggal(peranti dwi-SIM sahaja)Peranti anda hanya menyokong dwikad dua tunggu sedialaluan tunggal yang bermakna anda tidak boleh menggunakankedua-dua kad SIM untuk membuat panggilan atauperkhidmatan data secara serentak.l Semasa anda dalam panggilan menggunakan kad SIM 1,

kad SIM 2 tidak boleh digunakan untuk membuat ataumenerima panggilan. Jika seseorang menghubungi kad SIM2, pemanggil akan mendengar mesej suara yang serupadengan "Orang yang anda panggil berada di luar kawasanliputan" atau "Nombor yang anda dail tidak dapatdihubungi pada masa ini, sila cuba sebentar lagi". Mesejsebenar mungkin berbeza mengikut pembekalperkhidmatan.

l Semasa anda menggunakan perkhidmatan data kad SIM 1,perkhidmatan data kad SIM 2 akan dinyahdayakan.

Ciri laluan tunggal peranti anda membantu mengurangkanpenggunaan kuasa dan meningkatkan masa tunggu sediaperanti anda. Hal ini tidak berkaitan dengan keadaanrangkaian pembekal perkhidmatan anda.Anda boleh pergi ke Tetapan > Wayarles & rangkaian >Tetapan dwi-SIM, dan mendayakan Dayakan pemajuanpanggilan antara SIM untuk mengelakkan konflik yangdisebut di atas.

20

Page 25: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Untuk Lebih Banyak MaklumatJika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti,anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut:

l Anda boleh membaca tip penggunaan dan panduanpengguna di Tip.

l Lawati http://consumer.huawei.com/en untuk melihatmaklumat peranti, soalan lazim dan maklumat yang lain.

l Lawati http://consumer.huawei.com/en/support untukmendapatkan maklumat hubungan terkini untuk negaraatau rantau anda.

l Anda boleh mencari talian penting perkhidmatan, alamatperuncit, dasar perkhidmatan dan lebih banyak maklumatuntuk kawasan tempatan anda di HiCare.

Pergi ke Tetapan dan sentuh Sistem > Perihal telefon >Maklumat perundangan untuk melihat maklumatperundangan untuk produk anda.Pergi ke Tetapan dan sentuh Sistem > Perihal telefon >Maklumat perundangan > Maklumat keselamatan untukmelihat maklumat keselamatan untuk produk anda.Pergi ke Tetapan dan sentuh Sistem > Perihal telefon >Maklumat pengesahan untuk melihat maklumat peraturanuntuk produk anda.Pergi ke Tetapan dan sentuh Sistem > Logo persijilan untukmelihat maklumat lanjut berkenaan logo perakuan untukproduk anda.

Semua gambar dan ilustrasi dalam panduan ini, termasuktetapi tidak terhad kepada warna, saiz, dan kandunganpaparan peranti, adalah untuk rujukan anda sahaja.Peranti sebenar mungkin berbeza. Tiada apa-apa dalampanduan ini membentuk jaminan sebarang jenis, nyataatau tersirat.

21

Page 26: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Maklumat KeselamatanSila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelumpenggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yangselamat dijalankan dan mempelajari cara membuang perantianda dengan betul.

Operasi dan keselamatan

l Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran,jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuktempoh masa yang panjang.

l Penggunaan penyesuai kuasa, pengecas, atau bateri yangtidak diluluskan atau tidak serasi mungkin merosakkanperanti anda, memendekkan jangka hayatnya, ataumengakibatkan kebakaran, letupan, atau kemalangan lain.

l Suhu operasi yang sesuai adalah antara 0 °C hingga 35 °C.Suhu storan yang sesuai adalah antara -20 °C hingga+45 °C.

l Pengeluar perentak jantung mengesyorkan jarak minimumsebanyak 15 cm boleh dikekalkan di antara peranti danperentak jantung untuk mengelakkan kemungkinangangguan dengan perentak jantung. Jika andamenggunakan perentak jantung, pegang peranti padabahagian yang bertentangan dengan perentak jantung danjangan bawa peranti di poket depan anda.

l Jauhkan peranti dan bateri dari kepanasan terlampau danpancaran terus matahari. Jangan letakkannya padapermukaan atau dalam peranti panas, seperti ketuhargelombang mikro, alat pemanas, atau radiator.

l Perhatikan undang-undang dan peraturan tempatan semasamenggunakan peranti. Untuk mengurangkan risikokemalangan, jangan gunakan peranti wayarles anda semasamemandu.

l Semasa dalam pesawat atau sebelum menaiki pesawat,hanya gunakan peranti anda mengikut arahan yangdiberikan. Penggunaan peranti wayarles dalam pesawatmungkin mengganggu rangkaian wayarles, membahayakanoperasi pesawat, atau melanggar undang-undang.

l Untuk mengelakkan kerosakan bahagian atau litar dalamanperanti anda, jangan gunakannya dalam keadaan yang

22

Page 27: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau berdekatandengan medan magnetik.

l Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasadipalam masuk ke soket yang berhampiran dengan perantidan adalah mudah diambil.

l Cabut palam pengecas dari salur keluar elektrik dan perantisemasa tidak digunakan.

l Jangan gunakan, simpan, atau hantar peranti ke tempatbahan mudah bakar atau letupan disimpan (dalam stesenminyak, loji kimia dll). Penggunaan peranti anda di tempat-tempat ini menambah risiko berlakunya letupan ataukebakaran.

l Buang peranti, bateri, dan aksesori ini dengan mengikutperaturan tempatan. Alat-alat tersebut tidak sepatutnyadibuang seperti sampah rumah tangga biasa. Penggunaanbateri yang tidak betul boleh menyebabkan berlakunyakebakaran, letupan, atau kemalangan yang lain.

Maklumat pembuangan dan kitar semula

Simbol tong sampah yang beroda dan dipalang pada produk,bateri, risalah dan pakej produk mengingatkan bahawa semuaproduk elektronik dan bateri yang tamat jangka hayat mestilahdihantar ke pusat pengumpulan sampah yang berlainan; alat-alat tersebut tidak boleh dibuang bersama sampah rumahtangga biasa. Pengguna bertanggungjawab membuangkelengkapan tersebut melalui pusat atau perkhidmatanpengumpulan yang dikhususkan untuk mengitar semula sisakelengkapan elektrik dan elektronik (WEEE) dan baterimengikut undang-undang tempatan.Pengumpulan dan kitar semula kelengkapan anda yang wajarboleh membantu memastikan bahan buangan pelengkapanelektrik dan elektronik (EEE) dikitar semula dengan cara yangmenjimatkan bahan-bahan yang bernilai dan melindungikesihatan manusia dan alam sekitar. Pengendalian yang tidakwajar, keretakan secara tidak sengaja, kerosakan, dan/ataukitar semula yang tidak wajar pada akhir hayat kelengkapantersebut mungkin menjejaskan kesihatan dan alam sekitar.Untuk maklumat terperinci mengenai tempat dan caramembuang bahan buangan EEE anda, sila hubungi pihakberkuasa tempatan, peruncit atau perkhidmatan pembuangan

23

Page 28: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

bahan buangan rumah tangga atau lawati tapak web http://consumer.huawei.com/en/.

Pengurangan bahan berbahayaPeranti ini dan sebarang aksesori elektrik mematuhi peraturanberkenaan tempatan mengenai pengehadan penggunaanbahan berbahaya tertentu dalam kelengkapan elektrik danelektronik, seperti peraturan EU REACH, RoHS dan Batteries,dll. Untuk deklarasi pematuhan mengenai REACH dan RoHS,sila lawat laman web kami http://consumer.huawei.com/certification.

Pematuhan perundangan EU

Pengendalian dipakai pada badanPeranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatantelinga anda atau pada jarak 0,50 cm dari badan anda.Pastikan aksesori peranti seperti bekas peranti dan pemegangperanti tidak mempunyai komponen logam. Pastikan perantijauh dari badan anda untuk memenuhi keperluan jarak.

Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk jenis peranti iniapabila diuji pada telinga ialah

PAR-LX9 0,75 W/kg

Dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah

PAR-LX9 0,84 W/kg

KenyataanDengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkanbahawa peranti ini PAR-LX9 mematuhi keperluan penting danperuntukan lain yang berkenaan daripada Arahan 2014/53/EU.Versi DoC (Deklarasi Pematuhan) yang terkini dan sah bolehdilihat pada http://consumer.huawei.com/certification.Peranti ini boleh dioperasikan di semua negara ahli EU.Patuhi peraturan nasional dan tempatan di tempat perantidigunakan.Peranti ini mungkin dihadkan penggunaannya, bergantungpada rangkaian tempatan.

Sekatan dalam Jalur 2,4 GHz:Norway: Subseksyen ini tidak dikenakan untuk kawasangeografi di dalam radius 20 km daripada pusat Ny-Ålesund.

Sekatan dalam jalur 5 GHz:Menurut Artikel 10 (10) Arahan 2014/53/EU, pembungkusanmenunjukkan bahawa peralatan radio ini akan tertaklukkepada beberapa sekatan apabila dijual di pasaran di Belgium(BE), Bulgaria (BG), Republik Czech (CZ), Denmark (DK), Jerman(DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Sepanyol (ES),

24

Page 29: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Perancis (FR), Croatia (HR), Itali (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV),Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT),Belanda (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania(RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE),United Kingdom (UK), Turki (TR), Norway (NO), Switzerland(CH), Iceland (IS) dan Liechtenstein (LI).Fungsi WLAN untuk peranti ini dihadkan kepada penggunaandalam rumah sahaja apabila beroperasi dalam julat frekuensi5150 hingga 5350 MHz.

25

Page 30: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Notis Perundangan

Tanda Dagangan dan Kebenaran

, , and adalah tanda daganganatau tanda dagangan berdaftar Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ adalah tanda dagangan Google Inc.LTE adalah tanda dagangan ETSI.Tanda dan logo perkataan Bluetooth® adalah tanda daganganberdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarangpenggunaan terhadap tanda yang berikut oleh HuaweiTechnologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen.Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi merupakan tandaperniagaan Wi-Fi Alliance.

Dasar PrivasiUntuk memahami lebih mengenai cara kami melindungimaklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi pada http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd.2018. Hak cipta terpeliharaDOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA,DAN TIDAK MEMBENTUK APA-APA JENIS WARANTI.

26

Page 31: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Sơ lược về Thiết bị của bạnTrước khi bắt đầu, chúng ta hãy cùng quan sát thiết bị mớicủa bạn.l Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới

khi màn hình bật lên.l Để tắt nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn, sau đó

chạm vào .l Để khởi động lại thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn, sau

đó chạm .l Bấm và giữ nút nguồn trong 10 giây hoặc lâu hơn để

khởi động lại thiết bị của bạn.

21

5

67

34

13

161514

1112

10

98

Cảm biến ánh sáng Micrô phụMáy ảnh sau Đèn flashBộ quét vân tay Giắc cắm tai ngheCổng USB-C Micrô chínhLoa ngoài Nút nguồnNút âm lượng Khe cắm thẻMáy ảnh trước Cảm biến hồng ngoạiChỉ báo trạng thái Loa trong

Tiếng Việt

27

Page 32: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Bắt đầul Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị của

bạn đang bật nguồn.l Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và

khay thẻ cân bằng khi bạn lắp nó vào thiết bị.l Nên cẩn thận tránh làm trầy xước thiết bị hoặc tự

làm mình bị thương khi sử dụng ghim đẩy khay thẻ.l Sau khi sử dụng xong ghim đẩy khay thẻ, bạn nên

cất giữ tại nơi xa tầm tay trẻ em, tránh để trẻ bịthương hoặc nuốt phải.

l Không dùng thẻ SIM hay thẻ microSD đã cắt hoặcsửa đổi cho thiết bị vì có thể chúng sẽ không đượcnhận dạng và làm hư hỏng khay (khe cắm) thẻ.

l Nếu thẻ Sim không khớp với thiết bị của bạn, hãyliên hệ nhà mạng của bạn.

Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bịcủa bạn. Vui lòng sử dụng ghim đẩy khay thẻ.1 SIM:

1 2

2 SIM:1 2

hoặc

28

Page 33: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

2 SIM Chờ Thông Minh (Chỉ ápdụng cho các thiết bị 2 SIM)Thiết bị của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyểntác đơn, có nghĩa là bạn không thể sử dụng cả hai SIM đểgọi điện và sử dụng dịch vụ dữ liệu đồng thời.l Khi bạn đang gọi điện bằng thẻ SIM 1, không thể sử

dụng thẻ SIM 2 để gọi hoặc trả lời cuộc gọi. Nếu ai đógọi bằng thẻ SIM 2, người gọi sẽ nghe thấy tin nhắnthoại kiểu như "Thuê bao quý khách vừa gọi hiện ngoàivùng phủ sóng" hoặc "Thuê bao quý khách vừa gọi hiệnkhông thể trả lời cuộc gọi của quý khách, vui lòng gọi lạisau." Thông báo thực tế sẽ tùy thuộc vào nhà cung cấpdịch vụ.

l Khi bạn đang sử dụng dịch vụ dữ liệu thẻ SIM 1, dịch vụdữ liệu thẻ SIM 2 sẽ bị vô hiệu hóa.

Tính năng chuyển tác đơn của thiết bị giúp giảm tiêu thụnguồn và tăng thời gian chờ của thiết bị. Điều này khôngliên quan đến điều kiện mạng của nhà cung cấp dịch vụ.Bạn có thể đi tới Cài đặt > Không dây & Mạng > Cài ĐặtChế Độ Hai SIM, và bật Bật chuyển cuộc gọi giữa cácSIM để tránh các xung đột nêu trên.

29

Page 34: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Để biết Thêm Thông tinNếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thểnhận được trợ giúp từ các nguồn sau:l Đi đến Mẹo để xem hướng dẫn sử dụng và thông tin

chức năng.l Truy cập http://consumer.huawei.com/en để xem thông

tin thiết bị, các câu hỏi thường gặp và những thông tinkhác.

l Truy cập http://consumer.huawei.com/en/support để biếtthông tin liên hệ mới nhất dành cho quốc gia hoặc khuvực của bạn.

l Bạn có thể tìm thấy đường dây nóng dịch vụ, địa chỉ nhàbán lẻ, chính sách dịch vụ và các thông tin khác dànhcho khu vực của mình trong HiCare.

Chuyển tới Cài đặt và chạm vào Hệ thống > Giới thiệuđiện thoại > Hợp lệ để xem thông tin về pháp lý dành chosản phẩm của bạn.Chuyển tới Cài đặt và chạm vào Hệ thống > Giới thiệuđiện thoại > Hợp lệ > Thông tin an toàn để xem thông tinvề an toàn dành cho sản phẩm của bạn.Chuyển tới Cài đặt và chạm vào Hệ thống > Giới thiệuđiện thoại > Thông tin xác thực để xem thông tin về quyđịnh dành cho sản phẩm của bạn.Chuyển tới Cài đặt và chạm vào Hệ thống > Logo chứngnhận để xem thêm thông tin về các logo chứng nhận dànhcho sản phẩm của bạn.

Tất cả hình ảnh và minh họa trong hướng dẫn này,bao gồm nhưng không giới hạn bởi màu sắc, kíchthước và nội dung hiển thị của thiết bị, đều chỉ đểtham khảo. Thiết bị thực tế có thể thay đổi. Tronghướng dẫn này không có bất cứ nội dung nào cấuthành việc bảo hành dưới mọi hình thức, dù rõ rànghay ngụ ý.

30

Page 35: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Thông tin An toànVui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩnthận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vậnhành chính xác, và học cách xử lý thiết bị đúng đắn.

Vận hành và an toàn

l Để tránh tổn hại đến thính giác, không nghemáy ở mức âm lượng cao trong thời gian dài.

l Sử dụng các phụ kiện chưa được chấp thuận hoặckhông tương thích như bộ nguồn, sạc điện, pin có thểlàm hỏng thiết bị, làm giảm tuổi thọ, gây cháy nổ hoặccác nguy hại khác.

l Nhiệt độ vận hành lý tưởng là từ 0°C tới 35°C. Nhiệt độlưu trữ lý tưởng là từ -20°C tới +45°C.

l Các nhà sản xuất máy trợ tim khuyến rằng cần duy trìmột khoảng cách tối thiểu là 15 cm giữa thiết bị và máytrợ tim để ngăn chặn sự gây nhiễu tiềm ẩn đối với máytrợ tim. Nếu đang sử dụng máy trợ tim, hãy cầm thiết bịở phía đối diện máy trợ tim và không để thiết bị ở túingực của bạn.

l Giữ thiết bị và pin tránh xa nguồn nhiệt cao và ánh nắngtrực tiếp. Không đặt các thứ đó trên hoặc bên trong thiếtbị sinh nhiệt như: lò vi sóng, bếp lò hay lò sưởi.

l Tuân thủ pháp luật và quy định địa phương trong khi sửdụng thiết bị này. Để giảm thiểu nguy cơ tai nạn, khôngsử dụng thiết bị không dây của bạn trong khi lái xe.

l Khi bạn đang ngồi trên máy bay hoặc chuẩn bị lên máybay, chỉ sử dụng thiết bị theo các chỉ dẫn đã cung cấp.Sử dụng các thiết bị không dây trên máy bay có thể gâynhiễu mạng không dây, gây nguy hiểm tới việc vận hànhcủa máy bay, hoặc có thể bị coi là phạm pháp.

l Để tránh làm hỏng các bộ phận của thiết bị hoặc cácmạch điện bên trong, không sử dụng thiết bị trong môitrường bụi, khói, ẩm ướt, bẩn hoặc gần từ trường.

l Khi sạc điện, đảm bảo bộ đổi nguồn được cắm vào ổđiện gần thiết bị, và có thể dễ dàng tiếp cận.

l Rút bộ sạc ra khỏi các ổ cắm điện và khi không sử dụngthiết bị.

l Không sử dụng, lưu trữ hay vận chuyển thiết bị ở nhữngnơi dễ cháy nổ (ví dụ: trạm xăng, kho dầu, nhà máy hóa

31

Page 36: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

chất). Dùng thiết bị ở những môi trường như vậy sẽ làmtăng nguy cơ cháy nổ.

l Khi không dùng, muốn vứt bỏ thiết bị, pin, và các phụkiện, phải tuân theo quy định của địa phương. Nhữngthứ này không được xử lý giống như xử lý rác thải hộgia đình. Sử dụng pin không phù hợp có thể dẫn đếnhiện tượng cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm khác.

Thông tin thải bỏ và tái chế

Biểu tượng thùng rác có bánh xe bị gạch chéo trên sảnphẩm, bản hướng dẫn hoặc bao bì nhắc bạn rằng tất cảcác sản phẩm điện tử và pin, vào cuối thời kỳ sử dụng,phải được phân tách tại các điểm thu rác; không được xửlý chung với rác thải sinh hoạt thường. Đây là trách nhiệmcủa người sử dụng về việc xử lý vứt bỏ các thiết bị tại điểmthu gom quy định, hoặc dịch vụ tái chế chất thải riêng biệtcủa thiết bị điện và điện tử (WEEE) theo quy định địaphương.Thu thập và tái chế thiết bị của bạn đúng cách giúp đảmbảo rác thải điện và điện tử (EEE) được tái chế theo cáchbảo tồn các vật liệu có giá trị, bảo vệ sức khỏe con ngườivà môi trường, xử lý không đúng phương pháp, bị vỡhỏng, hoặc tái chế sai phương pháp vào cuối thời kỳ sửdụng thiết bị có thể gây hại cho sức khỏe con người và môitrường. Để có thêm thông tin chi tiết về điểm thu thập rácthải điện tử, vui lòng liên hệ với các cơ quan, cửa hàngbán lẻ hoặc địa điểm xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cậpwebsite http://consumer.huawei.com/en/.

Giảm các chất độc hạiThiết bị này và các phụ kiện điện đi kèm tuân thủ các quyđịnh hiện hành tại địa phương về việc hạn chế sử dụng cácchất độc hại trong các thiết bị điện và điện tử, chẳng hạnnhư các quy định EU REACH, RoHS và Pin (bao gồmtrong đó). Để có thêm thông tin tuyên bố phù hợp vềREACH và RoHS, vui lòng truy cập website http://consumer.huawei.com/certification.

Phù hợp với quy định của Liên minh Châu ÂuVận hành Thiết bị Bên ngườiThiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về tần số vôtuyến khi được sử dụng gần tai bạn hoặc cách người bạn

32

Page 37: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

0,50 cm. Đảm bảo rằng các phụ kiện thiết bị, như hộpđựng thiết bị và bao đeo thiết bị không chứa các thànhphần bằng kim loại. Để thiết bị cách xa cơ thể bạn để đápứng yêu cầu về khoảng cách.Giá trị SAR cao nhất được báo cáo đối với loại thiết bị nàykhi được thử nghiệm ở tai là

PAR-LX9 0,75 W/kgVà khi được đeo đúng cách lên cơ thể là

PAR-LX9 0,84 W/kgTuyên bốQua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiếtbị này PAR-LX9 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quyđịnh khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU.Có thể xem bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và cóhiệu lực tại http://consumer.huawei.com/certification.Thiết bị này có thể hoạt động tại tất cả các quốc gia thànhviên của EU.Tuân thủ các quy định của quốc gia và địa phương ở nơisử dụng thiết bị.Thiết bị này có thể bị hạn chế sử dụng, tùy theo mạng tạiđịa phương.Các giới hạn trên dải tần 2,4 GHz:Na-uy: Tiểu mục này không áp dụng cho các vùng địa lýtrong vòng bán kính 20 km tính từ trung tâm Ny-Ålesund.Những giới hạn trong băng tần 5GHz:Theo Điều 10 (10) của Chỉ dẫn 2014/53/EU, bao bì chothấy thiết bị vô tuyến này chịu một số giới hạn khi đượcđưa vào thị trường tại Bỉ (BE), Bulgaria (BG), Cộng hòaSéc (CZ), Đan Mạch (DK), Đức (DE), Estonia (EE), Ai-len(IE), Hy Lạp (EL), Tây Ban Nha (ES), Pháp (FR), Croatia(HR), Ý (IT), Síp (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT),Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Hà Lan (NL),Austria (AT), Ba Lan (PL), Bồ Đào Nha (PT), Romania(RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Phần Lan (FI), ThụyĐiển (SE), Vương quốc Anh (UK), Thổ Nhĩ Kỳ (TR), Na Uy(NO), Thụy Sĩ (CH), Iceland (IS), và Liechtenstein (LI).Chức năng WLAN của thiết bị này bị giới hạn chỉ sử dụngtrong nhà khi hoạt động ở dải tần số 5150 đến 5350 MHz.

33

Page 38: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

Thông Báo Pháp LýThương hiệu và Sự cấp phép

, , và là thương hiệu hoặcthương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ là một thương hiệu của Google Inc.LTE là thương hiệu của ETSI.Nhãn từ và biểu trưng Bluetooth® là những thương hiệu đãđăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất cứviệc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của HuaweiTechnologies Co., Ltd. đều được cấp phép.Wi-Fi®, logo CHỨNG NHẬN Wi-Fi và logo Wi-Fi là thươnghiệu của Liên minh Wi-Fi.

Chính sách Quyền riêng tưĐể hiểu hơn về cách thức chúng tôi bảo vệ thông tin cánhân của bạn, vui lòng xem chính sách quyền riêng tư tạihttp://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Bản quyền © Huawei Technologies Co., Ltd.2018. Bảo lưu mọi quyền.TÀI LIỆU NÀY CHỈ DÀNH CHO MỤC ĐÍCH THAM KHẢO,VÀ KHÔNG CHỨA ĐỰNG BẤT CỨ SỰ BẢO HÀNH NÀO.

34

Page 39: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

ขอมลสรปเกยวกบอปกรณของคณกอนเรมตนใชงาน กรณาตรวจสอบอปกรณเครองใหมของคณl เปดเครองโดยกดทปมเปดปดคางไวจนกวาหนาจอตดสวาง

l ปดเครองอปกรณของคณ กดทปมเปดปดคางไว จากนนสมผสท

l หากตองการรสตารทอปกรณ ใหกดปมเปด/ปดคางไวจากนนแตะท l กดปมเปด/ปดคางไว 10 วนาทขนไปเพอบงคบใหอปกรณของคณเรมตน

ใหม

21

5

67

34

13

161514

1112

10

98

เซนเซอรวดแสง ไมโครโฟนรองกลองดานหลง แฟลชเครองสแกนลายนวมอ แจคหฟงพอรต USB-C ไมโครโฟนหลกลาโพง ปมเปด/ปดปมปรบระดบเสยง ชองเสยบการดกลองดานหนา เซนเซอรวดแสงอนฟราเรดตวบงชสถานะ หฟง

ภาษาไทย

35

Page 40: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

เรมตนใชงานl อยาใสหรอถอดซมการดขณะทอปกรณของคณกาลงเปดอยl ตรวจสอบใหแนใจวาใสการดตรงแนวและถาดใสการดอยในระดบท

ถกตองเมอใสในอปกรณของคณl โปรดระวงอยาใหอปกรณของคณเกดรอยขดขวนหรอทารายตวเองเมอ

ใชขาหมดเปดซมl โปรดเกบขาหมดเปดซมไวใหหางจากมอเดกเพอปองกนการกลนหรอ

บาดเจบโดยบงเอญl หามใชซมการดหรอการด microSD ทมการตดหรอดดแปลงกบ

อปกรณของคณเนองจากอปกรณอาจจดจาซมการดเหลานไมไดและอาจทาใหเกดความเสยหายกบถาดใสการด (ชอง)

l หากซมการดไมตรงกบอปกรณของคณ โปรดตดตอผใหบรการของคณ

ทาตามคาแนะนาในรปตอไปนเพอตงคาอปกรณของคณ โปรดใชขาหมดเปดซมทใหมาซมเดยว:

1 2

ซมค:1 2

หรอ

36

Page 41: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

ระบบซมการดคสแตนดบายดคดวย ตวรบสงสญญาณเดยว(อปกรณสองซมเทานน)อปกรณของคณรองรบเฉพาะระบบสองซมทเตรยมพรอมแตใชงานทละซม ซงหมายความวาคณไมสามารถใชซมการดทงสองซมสาหรบการใชบรการขอมลหรอโทรออกพรอมกนไดl เมอคณกาลงโทรโดยใชซมการด 1 จะไมสามารถใชซมการด 2 เพอโทรออก

หรอรบสายได หากใครบางคนโทรมายงซมการด 2 ผโทรจะไดยนขอความเสยงคลายกบวา "หมายเลขทคณเรยกอยนอกพนทการใหบรการ" หรอ"หมายเลขทคณเรยกไมสามารถตดตอไดในขณะน กรณาลองอกครงในภายหลง ขอความจรงจะแตกตางกนตามผใหบรการเครอขาย

l เมอคณกาลงใชบรการขอมลจากซมการด 1 โดยจะปดการใชงานบรการขอมลจากซมการด 2

คณสมบตการใชงานทละซมของอปกรณจะชวยลดการสนเปลองพลงงาน และเพมระยะเวลาการพรอมใชงานของโทรศพท ซงไมเกยวของกบขอกาหนดดานเครอขายสาหรบผใหบรการคณสามารถไปท การตงคา > ระบบไรสายและเครอขาย > การจดการซมค และเปดใชงาน เปดใชงานการโอนสายระหวางซม เพอหลกเลยงความขดแยงดงกลาวขางตน

37

Page 42: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

สาหรบขอมลเพมเตมหากคณประสบปญหาขณะใชอปกรณ สามารถดวธใชไดจากแหลงขอมลตอไปน:l ไปท เคลดลบ สาหรบรายละเอยดการทางานและเคลดลบการใชงานl ไปท http://consumer.huawei.com/en เพอดขอมลเกยวกบอปกรณคาถามท

ถามบอยและขอมลอนๆl ไปท http://consumer.huawei.com/en/support สาหรบขอมลรายชอท

ปรบปรงลาสดสาหรบประเทศหรอภมภาคของคณl คณสามารถหาสายดวนบรการ ทอยรานคาปลก นโยบายการใหบรการและ

ขอมลเพมเตมสาหรบภมภาคในประเทศของคณไดใน HiCareไปท การตงคา แลวสมผสท ระบบ > เกยวกบโทรศพท > ตามกฎหมาย เพอดขอมลกฎหมายสาหรบผลตภณฑของคณไปท การตงคา แลวสมผสท ระบบ > เกยวกบโทรศพท > ตามกฎหมาย > ขอมลความปลอดภย เพอดข◌อมลความปลอดภยสาหรบผลตภณฑของคณไปท การตงคา แลวสมผสท ระบบ > เกยวกบโทรศพท > ขอมลการตรวจสอบสทธ เพอดขอมลระเบยบขอบงคบสาหรบผลตภณฑของคณไปท การตงคา แลวสมผสท ระบบ > เครองหมายการรบรอง เพอดขอมลเพมเตมเกยวกบการโลโกสาหรบการรบรองผลตภณฑของคณ

รปภาพและภาพประกอบทงหมดในคมอนรวมถงแตไมจากดเฉพาะสขนาดและเนอหาของอปกรณ สาหรบแสดงผลเปนขอมลอางองเทานนอปกรณจรงอาจแตกตางกนออกไป ไมมคาแนะนาใดในคาแนะนานถอเปนการรบประกนใดๆ ทงแบบชดแจงหรอโดยนย

38

Page 43: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

ขอมลความปลอดภยกรณาอานขอมลความปลอดภยทงหมดโดยละเอยดกอนการใชอปกรณ เพอใหแนใจวาการใชงานเปนไปอยางเหมาะสมและปลอดภยและเพอเรยนรวธการกาจดอปกรณของคณอยางถกตองการใชงานและความปลอดภย

l "เพอเปนการปองกนประสาทการรบฟงของคณ ใหเลยงการฟงเพลงเสยงดงเปนเวลานาน"

l การใชงานอะแดปเตอรไฟฟา ทชารจ หรอแบตเตอรทไมไดรบการรบรองหรอเขากนไมไดอาจทาใหอปกรณของคณไดรบความเสยหาย อายการใชงานสนลง หรอเปนสาเหตใหเกดเพลงไหม การระเบด หรออนตรายอน ๆ ได

l อณหภมการใชงานทเหมาะสมคอ 0 °C ถง 35 °C อณหภมการจดเกบทเหมาะสมคอ -20 °C ถง +45 °C

l ผผลตเครองกระตนหวใจแนะนาวาอยางนอยทสดอปกรณจะตองอยหางจากเครองกระตนหวใจอยางนอย 15 เซนตเมตรเพอปองกนอปกรณไปรบกวนการทางานของเครองกระตนหวใจ ถาหากวาคณกาลงใชงานเครองกระตนหวใจ ใหถออปกรณในดานตรงขามกบเครองกระตนหวใจ และอยาพกพาอปกรณไวในกระเปาเสอดานหนา

l เกบอปกรณและแบตเตอรใหหางจากสถานททรอนเกนไปหรอถกแสงแดดโดยตรง อยาวางอปกรณและแบตเตอรบนหรอในอปกรณสาหรบทาความรอน เชน เตาไมโครเวฟ เตาไฟ หรอหมอนารถยนต

l คณควรปฏบตตามกฎหมายและระเบยบขอบงคบของแตละทองทสาหรบการใชงานอปกรณ เพอลดความเสยงทจะเกดอบตเหต อยาใชอปกรณไรสายของคณขณะขบรถ

l ขณะทเดนทางบนเครองบน หรอกอนการขนเครองอยางรบดวน ใชอปกรณของคณเฉพาะตามคาแนะนาทกาหนดไว การใชอปกรณไรสายบนเครองบนอาจสงผลกระทบตอเครอขายไรสาย กอใหเกดอนตรายตอการทางานของเครองบน หรอผดกฎหมาย

l เพอปองกนไมใหเกดความเสยหายตอชนสวนของอปกรณหรอวงจรภายในหามใชอปกรณในสภาพแวดลอมทเตมไปดวยฝ น ควน ความชน หรอสกปรกหรอใกลกบสนามแมเหลก

39

Page 44: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

l เมอชารจอปกรณ ใหแนใจวาอะแดปเตอรไฟฟาเสยบเขากบเตารบใกลกบอปกรณ และสามารถเขาถงไดงาย

l ถอดทชารจออกจากเตารบไฟฟาและอปกรณเมอไมไดใชงานl หามใช จดเกบหรอขนยายอปกรณในสถานททจดเกบวตถไวไฟหรอสามารถ

ระเบดได (เชน ในปมนามน ในคลงนามน หรอในโรงงานสารเคม) การใชอปกรณของคณในสภาพแวดลอมเหลานเปนการเพมความเสยงทจะเกดการระเบดหรอเพลงไหมได

l การกาจดอปกรณน แบตเตอรและอปกรณเสรมตามระเบยบขอบงคบของทองถน ไมควรทงอปกรณเหลานในขยะในครวเรอนทวไป การใชงานแบตเตอรอยางไมถกตองอาจทาใหเกดเพลงไหม การระเบด หรออนตรายอนๆ ได

ขอมลการกาจดและการรไซเคล

สญลกษณรปถงขยะทมเครองหมายกากบาทบนผลตภณฑแบตเตอร เอกสารประกอบหรอบรรจภณฑแจงเตอนคณวาผลตภณฑอเลกทรอนกสและแบตเตอรจะตองดาเนนการแยกจดเกบรวบรวมขยะเมอหมดอายการใชงาน ทงนจะตองไมทงขยะอปกรณเหลานปะปนกบขยะในครวเรอนปกต ถอเปนความรบผดชอบของผใชในการกาจดของอปกรณโดยใชจดเกบรวบรวมทกาหนดไว หรอบรการสาหรบคดแยกการรไซเคลขยะอปกรณไฟฟา และอปกรณอเลกทรอนกส(WEEE) และแบตเตอรตามกฎหมายทองถนจดเกบรวบรวมทเหมาะสมและการรไซเคลของอปกรณของคณจะชวยใหแนใจวาขยะ EEE จะไดรบการรไซเคลในลกษณะทเปนการอนรกษวสดทมคณคา และปกปองสขภาพของมนษยและสภาพแวดลอม การจดการทไมเหมาะสม การแตกชารดโดยอบตเหต ความเสยหาย และ/หรอการรไซเคลทไมเหมาะสมในชวงหมดอายการใชงานอาจจะเปนอนตรายตอสขภาพและสงแวดลอม สาหรบขอมลเพมเตมเกยวกบสถานท และวธการทงขยะ EEE ของคณ โปรดตดตอหนวยงานทองถนของคณ รานคาปลก หรอหนวยบรการกาจดขยะในครวเรอน หรอเยยมชมเวบไซต http://consumer.huawei.com/en/การลดสารอนตรายอปกรณน และอปกรณเสรมทางไฟฟาใดๆ สอดคลองกบกฎระเบยบทบงคบใชภายในทองถนวาดวยการจากดการใชสารอนตรายบางอยางในอปกรณไฟฟาและอปกรณอเลกทรอนกส เชน EU REACH, RoHS และกฎระเบยบขอบงคบวาดวยแบตเตอร (ถาม) เปนตน สาหรบคาประกาศเรองความสอดคลองเกยวกบ

40

Page 45: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

REACH และ RoHS โปรดเยยมชมไดทเวบไซตของเรา http://consumer.huawei.com/certificationการปฏบตตามระเบยบของสหภาพยโรปการใชงานเมอพกไวบนรางกายอปกรณนผลตขนตรงตามขอกาหนดจาเพาะเกยวกบคลนความถวทยในการใชงานอปกรณใกลกบบรเวณหทระยะหางจากรางกาย 0.50 เซนตเมตร ตรวจสอบวาอปกรณเสรมของอปกรณ เชน เคสของอปกรณและซองพกพาไมมสวนประกอบของโลหะ เกบอปกรณของคณไวใหหางจากรางกายตามขอกาหนดเกยวกบระยะหางคา SAR สงสดทรายงานไวสาหรบอปกรณชนดน เมอทดสอบสาหรบการใชงานทหคอ

PAR-LX9 0.75 W/kgและเมอพกไวตามปกตบนรางกายคอ

PAR-LX9 0.84 W/kgคาประกาศดวยเหตน บรษท Huawei Technologies Co., Ltd. จากด ขอประกาศวาอปกรณPAR-LX9 นเปนไปตามขอกาหนดทจาเปนและขอกาหนดอนๆ ทเกยวของของคาสง Directive 2014/53/EUสามารถดเอกสารฉบบลาสดและทถกตองของ DoC (Declaration of Conformity)ไดท http://consumer.huawei.com/certificationอปกรณนอาจใชงานไดในประเทศสมาชกทงหมดของสหภาพยโรปปฏบตตามขอบงคบระดบประเทศและระดบทองถนทใชอปกรณนอปกรณนอาจถกจากดการใชงานโดยขนอยกบเครอขายทองถนขอจากดสาหรบยานความถ 2.4 GHz:ประเทศนอรเวย: ขอมลในสวนยอยนไมมผลบงคบใชสาหรบพนททางภมศาสตรภายในระยะ 20 กม. จากศนยกลางของ Ny-Ålesundขอจากดสาหรบยานความถ 5 GHz:ตามมาตราท 10 (10) ของระเบยบ 2014/53/EU บรรจภณฑแสดงใหเหนวาอปกรณวทยนจะเปนไปตามขอจากดบางประการเมอวางจาหนายในตลาดเบลเยยม (BE), บลแกเรย (BG), สาธารณเชก (CZ), เดนมารก (DK), เยอรมน(DE), เอสโทเนย (EE), ไอรแลนด (IE), กรซ (EL), สเปน (ES), ฝรงเศส (FR),โครเอเชย (HR), อตาล (IT), ไซปรส (CY), ลทเวย (LV), ลทวเนย (LT), ลกเซมเบรก (LU), ฮงการ (HU), มอลตา (MT), เนเธอรแลนด (NL), ออสเตรย (AT),

41

Page 46: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

โปแลนด (PL), โปรตเกส (PT), โรมาเนย (RO), สโลเวเนย (SI), สโลวาเกย(SK), ฟนแลนด (FI), สวเดน (SE), สหราชอาณาจกร (UK), ตรก (TR), นอรเวย(NO), สวตเซอรแลนด (CH), ไอซแลนด (IS) และลกเตนสไตน (LI)ฟงกชน WLAN ของอปกรณนถกจากดใหใชงานเฉพาะในอาคารเทานน เมอใชในยานความถ 5150 ถง 5350 MHz(PAR-LX9) ขอมลการรบรอง (SAR)เครองโทรคมนาคมนมอตราการดดกลนพลงงานจาเพาะ (Specific AbsorptionRate-SAR) อนเนองมาจากเครองวทยคมนาคมเทากบ 0.89 W/kg (ศรษะ) หรอ0.84 W/kg (รางกาย) ซงสอดคลองตามความปลอดภยตอสขภาพของมนษยจากการใชเครอง วทยคมนาคมทคณะกรรมการกจการโทรคมนาคมแหงชาตประกาศกาหนด เครองโทรคมนาคมและอปกรณนมความสอดคลองตามมาตรฐานหรอขอกาหนดทางเทคนคของ กสทช.

42

Page 47: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

หมายเหตทางกฎหมายเครองหมายการคาและการอนญาต

, และ เปนเครองหมายการคาหรอเครองหมายการคาจดทะเบยนของ Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ เปนเครองหมายการคาของ Google Inc.LTE เปนเครองหมายการคาของ ETSIเครองหมายคาและโลโก Bluetooth® เปนเครองหมายการคาจดทะเบยนของBluetooth SIG, Inc. และการใชงานเครองหมายดงกลาวโดย HuaweiTechnologies Co., Ltd. เปนการใชงานภายใตใบอนญาตใชงานWi-Fi® โลโก Wi-Fi CERTIFIED และโลโก Wi-Fi เปนเครองหมายการคาของWi-Fi Allianceนโยบายความเปนสวนตวเพอทาความเขาใจวาเรามวธการในการปองกนขอมลสวนบคคลของคณอยางไรกรณาดนโยบายความเปนสวนตวของเราไดท http://consumer.huawei.com/privacy-policyลขสทธ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. ขอสงวนลขสทธทกประการเอกสารนจดทาขนเพอวตถประสงคในการใหขอมลเทานน และไมกอใหเกดการรบประกนในรปแบบใด ๆ ทงสน

43

Page 48: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

產品外觀在開始使用前,讓我們先看一看您的新裝置。l 若要開機,請長按電源鍵直到屏幕開啟。

l 若要關機,請長按電源鍵,然後輕觸 。

l 重新啟動:長按電源鍵,然後輕觸 。l 強制重新啟動:長按電源鍵 10 秒以上,即可強制重新啟

動。

21

5

67

34

13

161514

1112

10

98

光線感應器 次要麥克風後置相機 閃光燈指紋掃描器 耳機接口USB-C 連接埠 主麥克風揚聲器 電源鍵音量鍵 卡槽前置相機 紅外線感應器狀態指示燈 聽筒

香港繁體

44

Page 49: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

入門指南l 裝置開機期間請勿插入或移除 SIM 卡。l 將卡插入裝置時請確保卡正確地對齊,而且卡匣是水

平擺放的。l 使用頂針時,請注意安全,防止戳傷手指或損毀裝置。l 請保管好頂針,將其放置在兒童接觸不到的地方,以

防止兒童無意中吞食或戳傷自己。l 請勿使用經修剪的 SIM 卡或 microSD 卡。您的裝置可

能無法識別該卡,並可能會損壞卡匣(或卡槽)。l 如果您正在使用的 SIM 卡與此不匹配,請您聯絡電訊

供應商處理。請您參考下圖完成插卡操作,在取出卡托時請使用配套的頂針。單卡:

1 2

雙卡:1 2

45

Page 50: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

雙 SIM 卡雙待機單向通話說明(僅適用於雙 SIM 卡裝置)您的裝置只支援雙卡雙待機單次傳遞,這表示您無法同時使用兩張 SIM 卡的通話或流動數據服務。l 當您使用 SIM 卡 1 通話時,將無法使用 SIM 卡 2 撥打或接

聽電話。如果有人致電 SIM 卡 2,來電者將聽到類似「您所打的電話號碼不在服務區域」或「您所打的電話號碼暫時未能接通,請稍後再試」等語音訊息。實際訊息將因電訊供應商而異。

l 當您使用 SIM 卡 1 的流動數據服務時,SIM 卡 2 的流動數據服務將會停用。

裝置的單次傳遞功能有助減少耗電量並延長裝置的待機時間。這與電訊供應商的網絡狀況無關。建議在設定 > 無線裝置與網絡設定 > 雙 SIM 卡管理中,裝置啟用 SIM 卡間來電轉接,避免在以上場景中漏接電話。

46

Page 51: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

獲取更多如您在使用裝置時遇到任何問題,您可以通過以下資源取得協助:l 開啟使用技巧,獲取更多精彩功能和使用幫助。l 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en ,查閱產品資訊、常

見問題以及其他資訊。l 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support 以索取您所

在國家或地區的最新聯絡資訊。l 您可以在HiCare中獲悉當地的服務熱線,門巿地址和保用

及維修服務政策等服務資訊。前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 法律資訊 以檢視您產品的法律資訊。前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 法律資訊 > 安全性資訊 以檢視您產品的安全資訊。前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 驗證資訊 以檢視您產品的監管資訊。前往 設定,然後輕觸 系統 > 憑證標誌 以檢視您產品憑證標誌的更多資訊。

本指南僅供參考,不構成任何形式的承諾,裝置(包括但不限於顏色、大小、屏幕顯示等)請以實物為準。

47

Page 52: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

安全資訊請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。

操作及安全

l 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音訊。

l 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危險。

l 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度為攝氏-20 度至 +45 度。

l 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 公分的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器,請於起搏器的反側使用裝置,並切勿將裝置置於胸前口袋內。

l 避免裝置和電池過度高温及被陽光直接照射,切勿將它們放進或放在加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。

l 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外風險,請勿在駕駛時使用無線裝置。

l 飛機飛行時或在登機後,只可根據指引使用裝置。於飛機上使用無線裝置可能會中斷無線網絡、使飛機操作發生危險、或違反法律。

l 為防止裝置的部件或內部電路損壞,請勿在多塵、煙霧彌漫、潮濕或污穢的環境或接近磁場的位置使用裝置。

l 為裝置充電時,請確保電源轉接器已插上位於裝置附近並且易於存取的插座上。

l 不使用充電器時請從電插座及裝置中拔出。l 請勿在儲存易燃或易爆物品的地方(如油站、油庫或化工

廠)使用、儲存或運輸裝置,於這些環境使用裝置將增加爆炸或火警的風險。

l 根據當地法規棄置此裝置、電池和配件,不可以一般棄置家居垃圾的方式棄置。不正確使用電池可能引致火警、爆炸或其他危險。

棄置與回收資訊

48

Page 53: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

產品、電池、印刷品和包裝上畫上交叉的垃圾桶符號提醒您所有電子產品和電池必須於使用壽命完結時棄置到不同的垃圾收集點;不可將它們與一般家居垃圾一同棄置。根據當地法律使用特定的收集點或回收廢棄電子電機設備 (WEEE) 和電池的服務棄置設備為使用者的責任。正確地收集和回收您的設備有助確保 EEE 廢物中的有價值物質可通過回收而得以保存,並保護人類健康及環境,於設備壽命結束時不正確地處理、意外破壞、損壞和/或不正確地回收設備可能危害健康和環境。欲了解更多關於如何棄置您的EEE 廢物和棄置地點的資訊,請聯絡當地的有關當局、零售商或家居廢物棄置服務或瀏覽網站 http://consumer.huawei.com/en/。

減少有害物質本裝置和任何電子配件均符合當地限制電子電機設備使用某些特定的有害物質的適用規例,例如歐盟 REACH、RoHS 和電池(於適用的國家或地區)規例等。欲了解有關 REACH 和RoHS 的符合性聲明書,請瀏覽我們的網站 http://consumer.huawei.com/certification。

符合歐盟規範身體攜帶操作當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 0.50 公分,才符合 RF規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離需求。本裝置在耳邊使用時的最高SAR值為

PAR-LX9 0.75 W/kg

在人體上攜帶時的最高SAR值為

PAR-LX9 0.84 W/kg

聲明華為技術有限公司特此聲明:PAR-LX9 遵循《無線電裝置指示》2014/53/EU 中的基本要求及其他相關條例的規定。最新有效的《相符性聲明》(DoC)檔案,請登訪 http://consumer.huawei.com/certification。本裝置可在所有歐盟成員國內使用。請遵守本國及當地裝置使用管理規定。本裝置的使用可能受當地網絡情況限制。2.4 GHz 頻段限制:挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里的地理區域。5 GHz 頻帶範圍內的限制:根據歐盟指令 2014/53/EU 第 10 章 (10),包裝上顯示,若這台無線電設備在這些市場(比利時(BE)、保加利亞(BG)、捷克(CZ)、丹麥(DK)、德國(DE)、愛沙尼亞(EE)、愛爾蘭(IE)、希臘

49

Page 54: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

(EL)、西班牙(ES)、法國(FR)、克羅地亞(HR)、義大利(IT)、塞浦路斯(CY)、拉脫維亞(LV)、立陶宛(LT)、盧森堡(LU)、匈牙利(HU)、馬爾他(MT)、荷蘭(NL)、奧地利(AT)、波蘭(PL)、葡萄牙(PT)、羅馬尼亞(RO)、斯洛文尼亞(SI)、斯洛伐克(SK)、芬蘭(FI)、瑞典(SE)、英國(UK)、土耳其(TR)、挪威(NO)、瑞士(CH)、冰島(IS),以及列支敦斯登(LI))出售,將會受到某些限制約束。如頻率在範圍 5150 到 5350 MHz 之間操作,此裝置的 WLAN功能只限室內使用。

50

Page 55: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

法律通知商標和許可

、 、及 均是華為技術有限公司的商標或註冊商標。Android™ 是 Google Inc. 的商標。LTE 是 ETSI 的商標。Bluetooth® 字標及標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標並且任何由華為技術有限公司使用的標示是獲得許可。Wi-Fi®、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯盟的商標。

私隱政策若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱私隱政策。

版權所有 © 華為技術有限公司 2018。保留一切權利。本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。

51

Page 56: Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas ......Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure that the card is correctly

底边留5mm

31509946_01