Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Post-Disaster Relocation and Buyout ProgramVirtual Forum for
Business and Non-Profit Owners
September 3, 2020
The meeting will begin momentarily, and it will be recorded.
Please mute your phone and turn off your video to facilitate the recording quality. Thank you.
www.HarrisRecovery.org
Programa de Reubicación y Compra Posterior de los DesastresForo Virtual para
Propietarios de negocios y organizaciones sin fines de lucro
3 de septiembre de 2020
La reunión comenzará en breve y será grabada.Por favor, silencie su teléfono y desactive el video para facilitar la calidad de la grabación. Gracias.
www.HarrisRecovery.org
Virtual Meeting “House Rules"Mute Yourself Upon Entering. If there is nomute button on your phone, press *6 tomute and unmute.Questions? Type in the chat windowduring the presentation or hold until theQ&A Session at the end.Pin the Speaker’s Video to View them full-screen.
?
www.HarrisRecovery.org
www.HarrisRecovery.org
Reunión virtual “Reglas de la Casa”
Favor de silenciar su dispositivo al entrar. Si suteléfono no tiene un botón de silencio, presione *6 para ponerlo en silencio.
¿Preguntas? Escriba en la ventana del chat durante la presentación o espere al final para la sesión de preguntas y respuestas.
Ancle/ponga pin sobre el video del orador para verlo en pantalla completa.
?
AgendaI. Why Have a Relocation and Buyout Program?
II. How Were the Buyout Areas Selected?
III. A Walk Through the Process: Documentation, Appraisal/Offer, and Relocation
IV. What’s Covered for Businesses and Non-Profits
V. Understanding How Your Relocation Benefit Is Calculated
VI. Summary of Steps and Timeline
VII. Questions/Comments
Guidelines can be found at: www.HarrisRecovery.org
AgendaI. ¿Por qué tener un programa de reubicación y compra?II. ¿Cómo se seleccionaron las áreas de compra?III. Un recorrido por el proceso: Documentación, tasación/oferta y
reubicación
IV. Lo que está cubierto para las empresas y las organizaciones sin fines de lucro
V. Explicación sobre cómo se calcula el beneficio de reubicación
VI. Resumen de pasos y cronología
VII. Preguntas / Comentarios
Las pautas se pueden encontrar en: www.HarrisRecovery.org
www.HarrisRecovery.org
Over 40 years, each buyout area has flooded an
average of more than 12 times
Repetitive Flooding
www.HarrisRecovery.org
www.HarrisRecovery.org
Inundaciones Repetitivas
A lo largo de 40 años, las áreas de compra se han
inundado en promedio más de 12 veces.
www.HarrisRecovery.org
Buyout area
properties had to
meet at least two
of these criteria:
How Were Buyout Areas Selected?
Over 2 ft Deep in 100-Year Floodplain
Areas that have a 1% chance of being flooded by at least 2 feet of water every year
In the10-Year Floodplain
Areas that have a 10% or greater chance of flooding every year
In theFloodway
Areas where flood water is likely to be deepest, fastest and most dangerous
www.HarrisRecovery.org www.HarrisRecovery.org
Cómo se seleccionaron las áreas de compra
Las propiedades del área de compra debían cumplir al menos con dos de
estos criterios:
En la zona de inundaciónÁreas donde es probable que haya inundaciones más
profunda, rápidas peligrosas
En la zona de inundación a 10añosÁreas que tienen un 10% o más de probabilidad
de inundaciones cada año
Más de 2 pies de profundidad en la zona de inundación a 100 años.
Áreas que tienen un 1% de probabilidad de inundarse por al menos 2 pies de agua cada año
www.HarrisRecovery.org
www.HarrisRecovery.org
Businesses Identified
Commercial Occupied 27
Commercial Vacant 22Total Number of Affected Businesses 49
There is a potential to identify more businesses but that won’thappen until information is collected from all property owners.
www.HarrisRecovery.org
Negocios identificados
Ocupado uso comercial 27
Desocupado uso comercial 22Número total de negocios afectados 49
Existe el potencial de identificar más negocios, pero eso nopasará hasta que se haya recolectado la informaicón de todoslos propietarios.
www.HarrisRecovery.org
What Will Happen to My Property?
• Property can be used to reduce risk and damage of future floods:• Natural floodplain• Detention pond• Parks and trails• Other flood control project
HUD specifically prohibits any future development of property for uses other than flood control
www.HarrisRecovery.org
¿Qué pasará con mi propiedad?• La propiedad se puede utilizar para:
• Llanura de inundación natural • Estanque de detención • Parques y senderos • Otros proyectos de control de inundaciones
HUD prohíbe específicamente cualquier desarrollo futuro de la propiedad para usos distintos al control
de inundaciones
www.HarrisRecovery.org
Three Key Stages in Process
Call your case
manager today to
get started!
Working with your case manager to get your paperwork together
Determiningthe value of your property, getting
state approval and making you an offer
Helping you re-establish your business at a sitethat YOU choose
1
23
www.HarrisRecovery.org
Tres pasos clave en el proceso
Llame a suadministradorde caso hoy mismo para comenzar
Trabajar con su administrador de casopara reunir los documentos
Determinar el valor de su propiedad,
obtener la autorización estatal y
realizarle una oferta
Ayudarle a reestablecer sunegocio en un sitio que USTED elija
1
23
www.HarrisRecovery.org
Let’s Get Started
Phone/Video Call with
Case Manager
You received a letter
giving you a time and
date to call your case manager. Call or
reschedule.
Review Your
Specific SituationYour case
manager will walk you
through the process and stay with you
the entire way.
Gather Documents and FormsYour legal
status is not considered
in the buyout phase but it
is in the relocation
phase.
www.HarrisRecovery.org
Vamos a empezar
Llamada telefónica/
video llamada con
administrador de caso
Recibió una carta con la
fecha y la hora para llamar a
su administrador
de caso.Llame o
reprograme.
Revise susituaciónespecífica
Su administrador
de caso lo guiará o
permanecerá con usted
durante todo el proceso.
Reúnadocumentos
y formulariosSu estado legal no se
considera en la fase de
compra, pero si en la fase
de reubicación.
www.HarrisRecovery.org
Understanding Your Needs
Goal of first phone call: • Get to know you• Understand your needs• Direct you toward best
solutions for your business or non-profit
6 AUG 2020
BIG TEX SALVAGE YARD Driver’s License U.S. Citizen Business’ Name Business’ Address Owner of Business
Business Employer Identification Number (EIN) or Federal Tax Identification Number(if applicable)
2 years Tax Return Comfort with technologyWe will work with you to
complete all the forms
www.HarrisRecovery.org
Entendiendo sus necesidades
Meta de la primera llamada: • Conocerlo/a• Entender sus necesidades• Dirigirlo a las mejores
soluciones para su negocio u organización sin fines de lucro
6 AUG 2020
BIG TEX SALVAGE YARD Licencia de conducir Ciudadano estadounidense Nombre del negocio Dirección del negocio Propietario del negocio
Número de identificación de empleado de negocio (EIN) o Número de identificación de impuesto federal (siaplica)
2 años de declaración de impuestos Comodidad con tecnolgía
Trabajaremos con usted para completar todos los formularios
www.HarrisRecovery.org
Relocation? How Does that Work?
Talk with your
Relocation Specialist
about what you need and want
Based on your
situation, we will
determine what you’re eligible to receive
We will help you find your replacement
site
We will work with
you to relocate
and reestablish
your business
We will assist you with
preparing claims for
reimbursement
You will have up to 18 months from the date of your move to submit all claims to the County
www.HarrisRecovery.org
¿Cómo funciona la reubicación?
Hable con su
especialistaen
reubicaciónsobre lo
que quierey necesita
Con base en su
situación, determineremos su
elegibilidadpara el tipode apoyo
que recibirá
Le ayudaremosa encontrarsu sitio de reemplazo
Trabajaremoscon usted para
ayudarle a reubicar y
restablecer sunegocio
Le ayudaremos a
prepararsolicitudes
para el reembolso
Tendrá hasta 18 meses a partir de la fecha de su mudanza para enviar todas las solicitudes al condado
www.HarrisRecovery.org
Can you physically move it?
Is My Property ‘Real’ or ‘Personal’?
No = Real Property• Land / “Real Estate”• Buildings• Crops• Mineral rights, etc.
Yes = Personal Property• Office furniture• Business equipment• Business vehicles• Business goods, etc.
www.HarrisRecovery.org
¿Puede moverlafísicamente?
¿Mi propiedad es real o personal?
No = propiedad real• Terreno / propiedad• Edificios• Cultivos• Derechos mineros, etc.
Si = propiedad personal• Muebles de oficina• Equipo comercial• Vehículo comercial• Bienes comerciales, etc.
www.HarrisRecovery.org
Businesses
A Relocation Specialist will work with you to relocate and re-establish your business at a replacement site.
www.HarrisRecovery.org
Negocios
Un especialista en reubicación trabajará con usted para reubicar y restablecer su negocio en un sitio de reemplazo.
www.HarrisRecovery.org
BusinessesWhat will I get to re-establish my business?• Reasonable search costs, not to
exceed $2,500• Actual reasonable moving and related
expenses• Re-establishment costs not to exceed
$25,000• OR a Fixed Payment in lieu of actual
moving costs and reasonable re-establishment expenses, not less than $1,000 nor more than $40,000
www.HarrisRecovery.org
Negocios¿Qué obtendré para restablecer mi negocio?• Costos razonables de búsqueda que
no excedan los $2,500• Gastos razonables por mudanza y
relacionados• Costos de restablecimiento que no
excedan los $25,000• O un pago fijo en lugar de los gastos
por mudanza y gastos razonables de restablecimiento mayores a $1,000 y menores a $40,000
www.HarrisRecovery.org
Expenses determined to be reasonable: • Transportation• Meals and lodging away from
home• Fee paid to real estate agent or
broker to locate a replacement site, excluding fees or commissions related to the purchase of sites
What’s Covered in the Search?
www.HarrisRecovery.org
Gastos considerados razonales: • Transportación• Alimentación y estancia fuera de
casa• Cuota pagada al agente de
bienes raíces para localizar un sitio de reemplazo, excluyendolas tarifas o comisionesrelacionadas con la compra de sitios
¿Qué se cubre en la búsqueda?
www.HarrisRecovery.org
• You can be paid for time spent:*o Searchingo Obtaining permits and
attending zoning hearingso Negotiating the purchase of
a replacement site
What Else Is Covered in the Search?
* Based on reasonable salary and earnings
www.HarrisRecovery.org
• Puede obtener pagos por el tiempo invertido en:*o Buscar propiedadeso Obtener permisos y asistir a
audiencias de zonificacióno Negociar la compra de un
sitio de remplazo
¿Qué más se cubre en la búsqueda?
* Basado en salario y gananciasrazonables
www.HarrisRecovery.org
Actual reasonable moving and related expenses• Personal property only, as
determined by inventory, can be moved using:o Commercial moverso Self move – with documentation The lower of two bids prepared
by a commercial mover Receipts for labor and
equipment• Advertising signs• Other eligible actual expenses
What’s Covered in the Move?
www.HarrisRecovery.org
Gastos reales y razonablesrelacionados con la mudanza• Se puede mover propiedad
personal, como lo determina el inventario, utilizando:o Mudanzas comercialeso Automudanzas – con
documentación La opción más baja de dos
ofertas por parte de mudanzascomerciales
Recibos por trabajo y equipo• Letreros para anunciarse• Otros gastos aplicables y reales
¿Qué se cubre en la mudanza?
www.HarrisRecovery.org
What Are Re-establishment Expenses?
A small business or nonprofit organization is entitled to receive a payment, not to exceed $25,000, for expenses actually incurred in relocating and reestablishing at a replacement site.
www.HarrisRecovery.org
¿Qué son gastos de reestablecimiento?
Un negocio pequeño u organización sin fines de lucro tiene derecho a recibir un pago que no exceda los $25,000 para cubrir gastos relacionadoscon la reubicación y restablecimiento en un sitio de reemplazo.
www.HarrisRecovery.org
What Expenses Are Eligible?
Repairs and Improvements Modifications Exterior
Signage Redecoration Advertisement
To the replacement real property
as required by Federal, State or local law,
code or ordinance
To accommodate the business operation or
make replacement structures suitable for
conducting the business
Construction and installation
costs of exterior
signage to advertise the
business
Redecorating or replacing
soiled or worn surfaces at the
replacement site, such as
paint, paneling or carpeting
Advertising the replacement
location
www.HarrisRecovery.org
¿Qué gastos son elegibles?
Reparacionesy mejoras
Modificaciones Letrerosexternos Redecoración Publicidad
Para el remplazo de la propiedad real,
según lo establecen las
leyes federales, estatales o
locales
Para acomodar la operación comercial o
hacer que las estructuras de
reemplazo sean adecuadas
para llevar a cabo el negocio
Gastos de construcción e instalación de
letrerosexternos para publicitar el
negocio
Redecorar o remplazarsuperficies dañadas o
gastadas en el sitio de
remplazo, como pintura,
paneles o alfombras
Anunciar la ubicación de
remplazo
www.HarrisRecovery.org
Estimated increased costs of operation during the first 2 years at the replacement site for such items as:• Lease or rental charges• Personal or real property taxes• Insurance premiums • Utility charges
What Else Is Eligible?
OPERATING COSTS
www.HarrisRecovery.org
Aumento estimado de los costos de operación durante los primeros 2 años en el sitio de reemplazo para artículos tales como :• Cargos por arrendamiento o alquiler• Impuestos por propiedad real o personal• Primas de seguro• Gastos de servicios públicos
¿Qué más es elegible?
costos de operación
www.HarrisRecovery.org
Actual Reasonable Moving and Related Expenses
Actual Reasonable Expenses
Fixed Payment in Lieu of
Actual Expenses
OR
www.HarrisRecovery.org
Gastos reales razonables de mudanza y gastos relacionados
Gastosrazonables
reales
Pago fijoen lugar
de gastosreales
O
www.HarrisRecovery.org
A displaced business or non-profit may be eligible to choose a fixed payment in lieu of payments for actual moving and related expenses and actual reasonable re-establishment expenses.
Such fixed payment shall equal the average annual net earnings of the business, but not less than $1,000 nor more than $40,000.
Fixed Payment in Lieu of Actual Expenses
www.HarrisRecovery.org
Una empresa u organización sin fines de lucro desplazada puede ser elegible para obtener un pago fijo en lugar de los pagos de los gastos reales de mudanzay los gastos relacionados y los gastosreales razonables de restablecimiento.
Dicho pago fijo será igual a las ganancias netas anuales promedio de la empresa, pero no menos de $ 1,000 nimás de $ 40,000.
Pago fijo en lugar de gastos reales
www.HarrisRecovery.org
• The business owns or rents personal property which must be moved in connection with the displacement
• The business cannot be relocated without a substantial loss of its existing patronage
• The business is not part of a commercial enterprise having more than 3 other entities which are not being acquired by the County
• The business is not operated at the displacement dwelling solely for the purpose of renting the dwelling to others
• The business is not operated at the displacement site solely for the purpose of renting the site to others
• The business contributed materially to the income of the displaced person during the 2 taxable years prior to the displacement
Am I Eligible for Fixed Payment?
The displaced business is eligible for fixed payment if Harris County determines that:
www.HarrisRecovery.org
• La empresa posee o alquila propiedad personal que debe moverse en relación con el desplazamiento.
• La empresa no se puede reubicar sin una pérdida sustancial de su patrocinio existente
• El negocio no es parte de una empresa comercial que tiene másde otras 3 entidades que no están siendo adquiridas por el Condado.
• El negocio no opera en la vivienda para personas desplazadasúnicamente con el propósito de alquilar la vivienda a otros.
• El negocio no opera en el sitio de desplazamiento únicamentecon el propósito de alquilar el sitio a otros.
• El negocio contribuyó sustancialmente a los ingresos de la persona desplazada durante los 2 años contributivos anterioresal desplazamiento.
¿Soy elegible para el pago fijo?
El negociodesplazado es elegible para un pago fijo siel Condado de Harris determina que:
www.HarrisRecovery.org
The Program’s ProcessWe Are Here Now.
If you have not talked to your case manager, call
832-927-4961 to get started.
General Information Notice (GIN)Town Hall Meetings Appraisals Ordered
and Offer Developed
Closing
Offer Madeto Owner
Yes
No
Adjudication
Yes
Property Returned to Green Space
Disbursement of Funds
File Submitted to GLO for Preliminary
Approval
AcceptOffer
Counter Offer
No
One-on-One Meetings with
Owners to Gather Documents
Eminent DomainSigned Contract
Inspects Personal
Property Both Sites
Choses Replacement
Site
Submits Claims for
Reimbursement
Move to Replacement Site
www.HarrisRecovery.org
Proceso del ProgramaAviso de
Informaciòn General (GIN)
Junta con el Ayuntamiento
Se Ordena la Evaluación Para El Desarrollo De La
Oferta
Cierre
Se Hace La Oferta Al
Propietario SI
No
Adjudicacion
SI
La Propiedad Se Regresa a Espacio
Verde
Distribución De Fondos
Se Envian Los Archivos a GLO Para
AprobaciónPreliminar
Acepta La Oferta Contraoferta
No
Reuniones IndividualesCon Los Propietarios
Para ObtenerDocumentos
ExpropiaciónSe Firma El Contrato
Elija Su Casa De Reubicacióne
Monto del beneficio De Reubicación
finalizado
Cerrar En SuNueva Casa
Haga Una Oferta, Firme El Contrato
En La Casa QueElija
Dentro de 10 days
Estamos aquí ahora.Si no ha hablado con su administrador de casos,
llame al 832-927-4961 para comenzar.
www.HarrisRecovery.org
Benefit Scenario – Non-Residential Tenant
CASE NOTES ON DTL TRANSPORT INC (Example – Not Real Case)
• Small transport company that transports dairy products throughout the state of Texas
• In business for 10 years; 12 employees; Rents office space and parking from property owner
• Found replacement site with similar amenities of the displacement site through real estate broker
• Rent at displacement = $4,000.00; Rent a replacement site = $5,000.00
• Personal Property to be move to the replacement site by commercial mover
www.HarrisRecovery.org
Escenario de beneficios– Inquilino no residencial
NOTAS DEL CASO DTL TRANSPORT INC (ejemplo – caso ficiticio)
• Pequeña empresa de transporte que transporta productoslácteos por todo el estado de Texas
• En el negocio durante 10 años; 12 empleados; Alquila espaciode oficina y estacionamiento al dueño de la propiedad
• Se encontró un sitio de reemplazo con comodidades similaresal sitio de desplazamiento a través de un corredor de bienesraíces
• Renta al desplazamiento = $ 4,000.00; Alquilar un sitio de reemplazo = $ 5,000.00
• Propiedad personal para ser trasladada al sitio de reemplazopor empresa de mudanzas comercial
www.HarrisRecovery.org
DTL Transport, LLC Uniform Relocation Act (URA) Assistance for the Payment of Moving and Related Expenses is $47,500.
Benefit Scenario – Non-Residential Tenant
Search Expenses to Real Estate Broker for Finding Replacement Site (with supporting documentation) $2,500Move Expenses to Commercial Mover(lowest of two bids) $20,000Reestablishment Expense for Increased Cost of Rent ($5,000.00 - $4,000.00 =$1,000.00) x 24 months = $24,000.00Installation Costs for Exterior Sign(lowest of 2 bids = $1,000,00) $25,000
Total Payment for Moving and Related Expenses $47,500
www.HarrisRecovery.org
DTL Transport, LLC Ley de Reubicación Univorme (URA) Asistencia para el Pago por Mudanza y Gastos Relacionados es de $47,500.
Escenario de beneficios– Inquilino no residencial
Gastos de búsqueda al agente de bienes raíces para encontrarun sitio de reemplazo(con documentación de respaldo) $2,500Gastos de mudanza para servicio de mudanza comercial(la menor de dos propuestas) $20,000Gasto de restablecimiento por costo aumentado de la renta($5,000.00 - $4,000.00 =$1,000.00) x 24 meses = $24,000.00Gastos de instalación por letrero exterior(lowest of 2 bids = $1,000,00) $25,000
Pago total por mudanza y gastos relacionados $47,500
www.HarrisRecovery.org
Benefit Scenario – Non-Residential Owner
CASE NOTES ON DAVIS AUTO SHOP (Example – Not Real Case)
• Owns and operates auto repair business for 5 years• Owns 3,000 sq. ft shop with mechanical equipment located
on 1-acre lot• Found replacement site on similar sized lot with building, but
building in need of some repairs• Air Jack Lift and other equipment used for mechanical work
will have to be dismantled and installed at replacement site• Other personal property and office equipment will have to be
moved to the replacement site
www.HarrisRecovery.org
Escenario de beneficios– propietario no residencial
NOTAS SOBRE EL CASO DAVIS AUTO SHOP (ejemplo – casoficticio)• Posee y opera un negocio de reparación de automóviles durante 5 años• Posee un taller de 3,000 pies cuadrados con equipo mecánico ubicado en
un lote de 1 acre• Se encontró un sitio de reemplazo en un lote de tamaño similar con
edificio, pero el edificio necesita algunas reparaciones• El elevador de aire y otros equipos utilizados para trabajos mecánicos
deberán desmontarse e instalarse en el lugar de reemplazo• Otros bienes muebles y equipo de oficina deberán trasladarse al sitio de
reemplazo
www.HarrisRecovery.org
Davis Auto Shop will receive $100,000 for the purchase of the building where hisbusiness is housed and $77,500 in URA Relocation Assistance.
Benefit Scenario – Non-Residential Owner
Buyout Offer/Appraisal $100,000Search Expenses for Finding Replacement Site on his Own(with supporting documentation) $2,500Move Expenses to Commercial Mover(dismantle and reinstall mechanical equipment at replacement site) $45,000Reestablishment Expenses –Repairs Required by Code (electrical and plumbing)Replacement of Flooring and Painting Interior and Exterior $25,000Professional Services – Architectural Feasibility Study $5,000
Total Payment for Moving and Related Expenses $77,500
Buyout
Relocation and
Re-establishment
www.HarrisRecovery.org
Davis Auto Shop recibirá $ 100,000 por la compra del edificio donde se encuentra sunegocio y $ 77,500 en Asistencia de Reubicación URA.
Oferta de compra / Tasación $100,000Gastos de búsqueda para encontrar un sitio de reemplazo por sucuenta(con documentación de respaldo) $2,500Gastos de mudanza por parte de una empresa de mudanzas(desmontar y reinstalar el equipo mecánico en el lugar de reemplazo) $45,000Gastos de restablecimiento -Reparaciones requeridas por el código (electricidad y plomería)Reemplazo de pisos y pintura interior y exterior $25,000Gastos profesionales – Estudio de viabilidad arquitectónica $5,000
Pago total por mudanza y gastos relacionados $77,500
Compra
Reubicación y restablecimiento
Escenario de beneficios– propietario no residencial
www.HarrisRecovery.org
Benefit Scenario – Non-Residential Owner
CASE NOTES ON BIG TEX SALVAGE YARD (Example – Not Real Case)
• Owns and operates auto salvage yard for 20 years• Owns 2-acre lot with office building and 200 cars• Decided not to relocate and reestablish business
www.HarrisRecovery.org
Escenario de beneficios – Propietario no residencial
NOTAS DEL CASO BIG TEX SALVAGE YARD (Ejemplo – caso ficticio)
• Posee y opera un patio de salvamento de automóviles durante20 años
• Posee un lote de 2 acres con edificio de oficinas y 200 autos• Decidió no reubicarse y restablecer el negocio
www.HarrisRecovery.org
Big Tex Salvage Yard will receive $210,000 for the purchase of the property where his business is located and the maximum payment of $40,000 as a Fixed Payment in Lieu of Actual Moving and Related Expenses.
Benefit Scenario – Non-Residential Owner
Fixed Payment in Lieu of Actual Moving and Related ExpensesAverage Annual Net Earnings for the Business for 2 Years
Buyout Offer/Appraisal $210,000Tax Year: 2018Total Net Income or Loss $50,500
Tax Year: 2019Total Net Income or Loss $35,000Total Net Income for Both Years $85,500
x 50%Average Annual Net Earnings $42,750
Total Eligible in Lieu of Payment Amount $40,000
www.HarrisRecovery.org
Big Tex Salvage Yard recibirá $ 210,000 por la compra de la propiedad donde se encuentra su negocioy el pago máximo de $40,000 como pagofijo en lugar de los gastos reales de mudanza y gastosrelacionados.
Escenario de beneficios – Propietario no residencial
Pago fijo en lugar de gastos reales de mudanza y gastos relacionadosPromedio de ganancias netas anuales para la empresa durante 2 años
Oferta de compra / tasación $210,000Año fiscal: 2018Ingreso o pérdida neta total $50,500
Año fiscal: 2019Ingreso o pérdida neta total $35,000Ingreso neto total de ambos años $85,500
x 50%Promedio de ingresos anuales netos $42,750
Total elegible en lugar de cantidad de pago $40,000
www.HarrisRecovery.org
Complete Process Timeline
County meeting now
with business owners to
gather documents –
call 832-927-4961
for appointment
Offers will be made
to all owners
by December 15, 2020
You will have 30
days from receipt of
the offer to accept or reject it
If accepted, you will have a minimum of 90 days
fromacceptance
date to move out of your business
You will have up to 18 months from the date
of your move to submit all claims to
the County
THE BUYOUT PROCESSRelocating Your Business or Non-Profit
THE RELOCATION PROCESSReestablishing Your Business
www.HarrisRecovery.org
Cronograma Completo del Proceso
Reunión del condado con propietarios de negocios
para recopilar
documentos - llame
832-927-4961 para
cita
Se harán ofertas
a todos los propietariosantes del 15
de Diciembre de 2020
Tendrá 30 días desde la recepción de la oferta
para aceptarla o rechazarla
Si acepta la oferta, tendrá
un mínimo de 90 días a partir de la fecha de
aceptación para
mudarse de su negocio
Tendrá hasta 18 meses a partir de la
fecha de su mudanza para enviar todas las solicitudes al condado
EL PROCESO DE COMPRAReubicar Su Empresa O Organización Sin Fines De Lucro
EL PROCESO DE REUBICACIÓNRestablecimiento de su Negocio
www.HarrisRecovery.org
Questions and Comments
www.HarrisRecovery.org
Preguntas o comentarios
This is Harris County’s Post-Disaster Relocation and Buyout Program. Our staff is ready to assist you. To schedule an
appointment with a case manager, call or email us at:
www.HarrisRecovery.org
Este es el Programa de Reubicación y Compra Posterior de los Desastres del Condado de Harris. Nuestro personal está
listo para ayudarlo. Para programar una cita, llámenos o envíenos un correo electrónico: