24
Combinando las mejores prácticas, las necesidades y preferencias de las familias y las ventajas de la comunidad Con fondos de La Fundación John S. y James L. Knight Head Start del condado de Boulder División de los niños, juventud y las familias de la ciudad de Boulder Diciembre 2003 This report is available in English. Call the Early Care and Education Council of Boulder County at (303) 441-1913 to obtain a copy of this document in English Patrocinado por el Concilio de educación y cuidado infantil del condado de Boulder Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado de Boulder

Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

##

Combinando las mejores prácticas, las necesidades ypreferencias de las familias y las ventajas de la comunidad

Con fondos de

La Fundación John S. y

James L. KnightHead Start del condado de Boulder

División de los niños, juventud y las familias

de la ciudad de Boulder

Diciembre 2003

This report is available in English. Call the Early Care and Education Council of Boulder County at (303) 441-1913 to obtain a copy of this document in English

Patrocinado por el Concilio de educación y cuidado infantil del condado de Boulder

Promover laPreparación

Escolar en losNiños Latinos del

Condado de Boulder

Page 2: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

#

Promover la Preparación Escolaren los Niños Latinos del Conadode Boulder Combinando las mejores prácticas, las necesidades y preferencias de las

familias y las ventajas de la comunidad

INTRODUCCIÓNEn el año 2002, la Fundación John S. y James L.Knight formó una alianza comunitaria con losresidentes del condado de Boulder para mejorar lapreparación de los niños latinos en Boulder, Lafayettey Longmont y, especialmente, de los niños quepertenecen a familias de bajos recursos económicos.Dicha fundación y su comité de consejeroscomunitarios tienen la esperanza de que su inversiónen los primeros años de los niños latinos sea unapieza del esfuerzo de la comunidad para disminuir ladiferencia de los logros académicos entre losalumnos blancos y aquéllos que pertenecen a lasminorías de los distritos escolares de los valles deBoulder y St. Vrain.

La investigación actual nos señala los aspectos másimportantes en el cuidado y la enseñanza para ayudara los niños latinos a alcanzar todo su potencial. Losinvestigadores también han identificado las estrategiasespecíficas para obtener el éxito en la preparación delos niños latinos que van a empezar la escuela.Muchos de estos conceptos y estrategias se utilizanen las agencias de la comunidad del condado deBoulder y en las escuelas con licencia del condado,así como en el entorno del cuidado infantil.

Pero muchas agencias de la comunidad puedenprestar servicio sólo a un número limitado de familiaso no pueden trabajar de forma eficaz con las familiaslatinas. Aunque la mayoría de los padres latinos conniños pequeños son trabajadores, sus niños tienenmás posibilidades de recibir cuidado de los familiaresy amigos que asistir a un centro de cuidado infantilcon licencia o un centro de cuidado infantil en un

hogar. Incluso cuando los niños latinos se matriculanen los centros de cuidado infantil, estos proveedoresa menudo no tienen las habilidades y recursos parasatisfacer las necesidades culturales y de lenguaje delos niños.

Para asegurar la utilización eficaz de los recursos enla mejora de la preparación escolar entre los niñoslatinos, la Fundación Knight se ha unido al Concilio deeducación y cuidado infantil del condado de Boulderpara conducir una investigación que recoja lainformación en tres áreas:

1) Estrategias probadas para mejorar la preparaciónescolar en los niños latinos, conocidas como “lasmejores prácticas”, 2) Las necesidades y preferenciasde las familias latinas locales en relación al cuidadoinfantil y la educación temprana para los niñospequeños, y 3) la habilidad de los proveedores decuidado infantil y de las agencias comunitarias delcondado de Boulder para satisfacer estas necesidadesy preferencias usando las mejores prácticas.

El punto en que convergen estas tres piezas– dondelos programas comunitarios son capaces de satisfacerlas necesidades y preferencias de las familias localesusando las mejores prácticas– es el plano para creare implementar los programas y servicios que seanmás efectivos en la promoción de la preparaciónescolar entre los niños latinos en el condado deBoulder.

Este informe para la comunidad resume lainvestigación y, basado en sus resultados, ofrecerecomendaciones para las estrategias y lasinversiones para el avance de la preparación escolarde los niños latinos en el condado de Boulder.

NOTA SOBRE EL TÉRMINO “LATINO”Este informe usa el término “latino” para definir a aquellas personas en Estados

Unidos que son de origen latinoamericano (incluyendo México, América Central, Sur

América, Cuba, Puerto Rico, la República Dominicana y otras islas del Caribe). Se

refiere a la herencia, nacionalidad o país de nacimiento de la persona o sus padres o

antepasados antes de que llegara a Estados Unidos. El censo de EE.UU. usa el término

“hispano”, lo que incluye a las personas con herencia española, además de las personas

cuyo origen es latinoamericano.

CONTENTSIntroducción ....................................................2

Perfil de los latinos en el condado de Boulder........................................................3

¿Qué es preparación escolar? ........................4

¿Cómo se condujo este estudio?....................4

Investigación sobre las mejores prácticas para los niños latinos ......................5

Necesidades y preferencias en el condado de Boulder ........................................6

Ejemplos de las mejores prácticas para la preparación escolar..........................10

Ventajas de la comunidad ............................17

Recomendaciones..........................................20

Conclusión ......................................................21

Sumario de los descubrimientos de la investigación ........................................23

2

Page 3: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

PERFIL DE LOS LATINOS EN ELCONDADO DE BOULDERLos datos del censo de EE.UU. y otrosrecursos pueden pintar un cuadro generalde la población total de los latinos queviven en el condado de Boulder. A pesardel origen latinoamericano común, loslatinos son un grupo variado y diverso.Habrá diferencias entre las familias latinasindividuales en cuanto a su niveleconómico, idioma, aculturación, tamañode la familia, creencias religiosas y muchosotros factores. Es importante recordar queno todas las familias latinas encajan en elperfil general descrito aquí y que no todoslos niños latinos corren el riesgo de nodesenvolverse bien en la escuela.

La siguiente información se basa en el censo del 2000de EE.UU. a no ser que se especifique lo contrario.

General. En el condado de Boulder vive un númeroaproximado de 30,496 de personas latinas, lo quesignifica un 10.5% de la población total. El númerode latinos que viven en Boulder se ha duplicadodesde 1990. El área de Boulder, Lafayette yLongmont es donde vive el número mayor delatinos, y donde se ha visto el mayor aumento deresidentes latinos en los últimos 10 años. Hayaproximadamente 3,430 niños latinos menores de 6años en el condado.

De las personas nacidas en el extranjero que vivenen el condado de Boulder, un 43% son deLatinoamérica. Más del 70% de los latinos localesson de ascendencia mexicana. Alrededor de 21,404residentes del condado de Boulder viven en hogaresen los que se habla español y más del 50% de estegrupo dice que hablan inglés menos de “muy bien”.

Educación y empleo. El 58% de los latinos de 25años o más en el condado de Boulder tiene, almenos, un nivel de Preparatoria. De los latinos de 16años o más, el 77% de los varones y el 38% de lasmujeres son trabajadores. Más de la mitad de lasmujeres latinas con niños menores de 6 años sontrabajadoras. Entre los latinos que son trabajadores,el 85% de los hombres y el 71% de las mujeresdicen que normalmente trabajan más de 35 horassemanales.

Ingreso. La media de los ingresos de un hogar latinoen el condado de Boulder en 1999 era de $36,039,comparado a $58,052 de los no hispanos blancos. Sinembargo, los ingresos per cápita (por persona) erande $13,623 comparado a $31,424 de las personas nohispanas blancas. Alrededor de un 20% de lasfamilias latinas en el condado de Boulder tieneingresos más bajos que lo que el nivel de pobrezafederal establece. El 23% de los niños latinosmenores de 6 años vive en familias con ingresosmenores al nivel de pobreza federal.

Educación Pública. En el año 2002 el 12.8% de losalumnos de escuelas de primaria en el Distritoescolar del valle de Boulder eran latinos, mientras enel Distrito escolar del valle de St. Vrain era un 27%.Cuatro escuelas de primaria en cada distrito habíanmatriculado a más del 50% de niños latinos. En elDistrito escolar del valle de Boulder, un 62% de losniños latinos que fueron evaluados en lectura CSAPdel año 2003 (Colorado Student AssessmentProgram) de tercer grado en español obtuvo unresultado competente o avanzado, comparado al85% de todos los niños que fueron evaluados en laspruebas equivalentes en inglés. En el distrito escolarde St. Vrain, el 64% de los niños que fueronevaluados de lectura CSAP de tercer grado enespañol obtuvo resultados competentes o avanzados,comparado con el 80% de todos los niños quehicieron la prueba en inglés. (Datos de los distritosescolares de los valles de Boulder y St. Vrain)

Cuidado infantil. De acuerdo a la División de niños,juventud y familias, el condado de Boulder tieneaproximadamente 124 centros de cuidado infantillegales o preescuelas y 160 hogares en los que seejerce el cuidado infantil legalmente. No hay unnúmero aproximado disponible para el número depersonas que proveen cuidado infantil en su hogarpero no tienen permiso legal estatal. No hayencuestas locales sobre el tipo de cuidado infantil queusan las familias latinas, pero las encuestas nacionalesmuestran que las familias latinas prefieren usar elcuidado infantil que los miembros de la familiaproveen. Cuando alcanzan la edad para asistir a laescuela de primaria, los niños latinos son los quemenos probabilidades tienen de haber asistido a lapreescuela.1

Resultados de la evaluación de la comunidadtrabajadora de latinos. En el año 2000, se hicieronunas evaluaciones comunitarias entre los trabajadoreslatinos del condado de Boulder para recogerinformación sobre las contribuciones, necesidades yla calidad de vida general de los latinos en el condadode Boulder. Las encuestas mostraron que los latinossienten en general que contribuyen a la comunidad através de su trabajo, los impuestos, las compraslocales que hacen y la participación en el terrenopolítico. Se ven como un buen ejemplo a seguir tantopara los latinos como para los no latinos en lacomunidad y sienten que su cultura y sus valoresculturales contribuyen a la calidad de vida general detodos los residentes. Las necesidades que seidentificaron gracias a las encuestas incluyen elaumento de acceso a varios recursos como laeducación que les permitiría aumentar sus ingresos,la aseguranza médica, la educación bilingüe y lasclases de inglés como segundo idioma (English as asecond language: ESL) así como vivienda asequibleeconómicamente.2

#3

Page 4: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

¿QUÉ ES LA PREPARACIÓN ESCOLAR?Muchas personas piensan que la preparación escolares que los niños sepan contar o decir el abecedario.Pero los investigadores dicen que necesitamos ver lasdiferentes cualidades y habilidades que describen eldesarrollo general de los niños para saber si ingresanen la escuela preparados para aprender. Este estudiousa varias definiciones ampliamente aceptadas delconcepto de preparación escolar, desarrolladas por elPanel nacional para las metas educativas, basadas enla revisión de las investigaciones en desarrollo infantily educación temprana. De acuerdo a este panel, loselementos de la preparación escolar son:3

■ Salud. Un niño que no está sano, encuentradificultades a la hora de aprender. La buena saludcubre todos los aspectos del bienestar físico, deldesarrollo motriz y de las habilidades físicas.

■ Desarrollo social y emocio al. La salud social yemocional ayuda a los niños a crear relaciones ydesarrollar conductas que son necesarias paravivir una experiencia escolar positiva. Los niñospequeños deben tener relaciones estables yseguras con los adultos y experiencias que lesayuden a desarrollar la confianza en sí mismos y aaprender a formar parte de un grupo, entenderlas emociones de los demás y expresar ointerpretar sus propios sentimientos.

■ Desarrollo del lenguaje. El lenguaje permite alniño ser parte de las experiencias sociales y deaprendizaje en la escuela. Además de escuchar yhablar, el niño que está preparado para la escueladebe mostrar un interés en la lectura y la escrituray otras habilidades relacionadas.

■ Habilidades cognitivas. Los niños que estánpreparados para la escuela tienen unconocimiento general de las cosas y losacontecimientos que pasan a su alrededor y decómo éstos se asemejan, se diferencian o serelacionan entre sí. Estas habilidades muestran unentendimiento de la lógica, de resolución deconflictos, de conceptos matemáticos generales yde imaginación.

Hay una quinta cualidad de la preparación escolarque se refiere al “planteamiento del aprendizaje”de un niño. Ésta estudia la inclinación de un niño ausar sus habilidades y conocimientos parainvolucrarse en el proceso de aprendizaje. Se haescrito muy poco sobre este aspecto en ladocumentación de las investigaciones. También, ypertinente a este estudio, el “planteamiento delaprendizaje” describe el conjunto de conductasque es posible que varíe en base a las prácticasculturales. Por estas razones, este aspecto de lapreparación escolar no se tuvo en consideración eneste estudio.

Como los niños son seres maravillosamentecomplejos, ninguno de estos elementos depreparación escolar tiene validez por sí sólo. Losniños que están enfermos no son capaces deobservar y adquirir conocimiento del mundo que lesrodea. Los niños que están emocionalmentedisgustados no son capaces de concentrarse en elaprendizaje del lenguaje y su significado. Los niñosque no desarrollan el lenguaje pueden sentirsefrustrados al tratar de expresar sus sentimientos.Como estos factores están relacionadosestrechamente, la mejor manera de promover lapreparación escolar en los niños pequeños es usar unestilo que reúna todos las cualidades arriba

mencionadas.

Como el Panel nacional para la educación reconoceque los niños no pueden desarrollar estas cualidadespor sí solos, ha creado los objetivos que incluyen alos padres, los proveedores de cuidado infantil ypreescolar y a la comunidad completa para preparara los niños para el comienzo escolar:

■ Los padres deben sentir el poder de ser losprimeros maestros de los niños.

■ Los proveedores del cuidado infantil y preescolartienen que tener el conocimiento y las habilidadesnecesarias para cuidar y enseñar a los niños.

■ La comunidad debe tener un sistema fuerte deservicios que satisfagan las necesidades básicas delas familias mientras crían a sus hijos.

El Panel nacional para las metas educativas tambiéninsistió en que se haga un examen detallado de lapreparación y capacidad de las escuelas para recibir alos niños pequeños. El Panel identificó lascaracterísticas que indican que una escuela estápreparada para apoyar el aprendizaje y el desarrollode los niños pequeños, tales como la provisión deuna transición fluida entre el hogar y la escuela, labúsqueda de la continuidad entre el cuidado infantil ylos programas educativos y las escuelas de primaria,el compromiso al éxito de cada niño y al éxito decada maestro y cada adulto que interactua con elniño durante la jornada escolar, prestando servicio alos niños en las comunidades y haciéndoseresponsable de los resultados.

4

El Concilio de cuidado infantil y educación temprana del condado de Bouldercontrató al Grupo de desarrollo ALMAR en enero del 2003 para encontrar lasmejores prácticas para promover la preparación escolar en los niños latinos yaprender sobre las necesidades y preferencias de las familias latinas locales para elcuidado y la educación temprana de sus niños pequeños. Para encontrar lasmejores prácticas, ALMAR revisó las investigaciones hechas en cuanto a lapreparación escolar y examinó los programas de todo el país que habíandemostrado poder mejorar la preparación escolar de los niños pequeños latinos.Para saber más sobre las necesidades y preferencias en el condado de Boulder,llevaron a cabo discusiones de grupo de foco en Boulder, Lafayette y Longmontcon los siguientes grupos:

■ Familias latinas con niños pequeños.

■ Padres (hombres) latinos con niños pequeños.

■ Directores de centros de cuidado infantil con licencia.

■ Proveedores de cuidado infantil que cuidan a los niños en sus casas y tienenlicencia estatal.

■ Proveedores de cuidado infantil que cuidan niños en sus casa pero no tienenlicencia estatal.

■ El personal de las agencias de la comunidad.

Además, se entrevistaron en sus casas a diez familias latinas con niños pequeños.Se condujeron las entrevistas en español para los grupos de foco con familias, losproveedores de cuidado infantil sin licencia y todas las entrevistas en el hogar.

Después, ALMAR preparó un informe que unía las mejores prácticas con lo quelos padres latinos en el condado de Boulder necesitan y quieren, e identificaronlas barreras para proveer dichos servicios a las familias y los niños. Tambiénrecomendaron estrategias para promover la preparación escolar en los niñoslatinos.

CÓMO SE CONDUJO ESTE ESTUDIO

Page 5: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

INVESTIGACIÓN SOBRE LAS MEJORESPRÁCTICAS PARA LA PREPARACIÓNESCOLAR DE LOS NIÑOS LATINOSLas Fuentes originales de esta informaciónen esta sección se identifican en el informefinal de ALMAR. Refiérase a la página 22para obtener dicho informe.

El cuidado infantil y la educación preescolar son másefectivos para los niños latinos si reflejan los valores ylas prácticas de la cultura latina. Los siguientesconceptos y principios han sido identificados por losinvestigadores como importantes para la preparaciónescolar de los niños latinos.

■ Los maestros eficaces se nutrirán delconocimiento y recursos que los niños y lospadres latinos aportan al proceso educativo. Muy amenudo, los maestros no aprecian las experienciaspositivas que los niños latinos traen consigo alcentro de cuidado o al entorno preescolar.

■ El aprendizaje es producto de la actividad social ode grupo entre los niños, no sólo de la enseñanzaespecífica que un maestro o cuidador puede darbasándose en un currículo.

■ Las experiencias culturales naturales de los niñosse deben utilizar para hacer que las aulas y elentorno de cuidado sea relevantes para los niños yles inviten a participar.

■ Los conceptos de familia, pertenencia, educacióny compromiso son centrales en la cultura latina.Para los niños latinos, el aprendizaje y lasocialización se pueden fortalecer si el cuidadoinfantil y el entorno educativo hacen hincapié enlas relaciones con los maestros y los cuidadores,con otros niños, con la familia y con la comunidadcomo un todo. De esta forma, cada niño puedesentir el apoyo del grupo mientras participa en lasexperiencias de aprendizaje e intenta probar lasnuevas habilidades y conductas. El maestro o elcuidador que es culturalmente sensible reconocesu posición como miembro respetado de lasociedad y se convierte en el defensor de losderechos de las familias y de sus compañeros deenseñanza.

■ Se crearán lazos fuertes entre el hogar y lapreescuela o el centro de cuidado infantil para quela educación temprana sea eficaz para los niñoslatinos. Esto significa que los padres estarándirectamente involucrados en el cuidado y en elaprendizaje de sus hijos y que los maestrospromoverán las actividades que los padres y losniños se pueden llevar a casa.

■ Los niños latinos llegan a la preescuela o al centrode cuidado infantil desde diferentes situaciones delenguaje. Algunos hablan sólo inglés, otros hablansólo español, otros son bilingües y tienenhabilidades y han sido expuestos a los dos idiomas.La frecuencia con que un idioma se use en el

entorno de la preescuela o del cuidado infantilafectará la habilidad del niño de dominar los dosidiomas. Para poder identificar las mejoresprácticas para el desarrollo del lenguaje, losproveedores de cuidado y educación tempranatienen que decidir si la meta de los niños latinos esser bilingüe o que pasen del español al inglés.

■ Para todos los niños, la calidad del cuidado infantilo de los servicios preescolares tiene una granimportancia. Los niños que reciben un cuidadoinfantil o preescolar de alta calidad tienen máséxito en el aprendizaje del lenguaje que los niñosque están en entornos de menos calidad. Esto esverdad especialmente para los niños que vienende familias con bajos ingresos económicos. Y paralos niños latinos, la calidad del cuidado y laenseñanza dependen del respeto que la cultura yel lenguaje reciben en su entorno educativo. Sinembargo, otros factores, como el nivel educativoy vocabulario de la madre y el temperamento delos niños, se consideran aún más relacionados conel desarrollo del niño que la calidad del centro decuidado infantil.

Ejemplos de programas que se han comprobado quemejoran la preparación escolar de los niños latinos seincluyen dentro de la sección “Ejemplos de lasmejores prácticas” que hay más adelante.

5

“Sobre todo, que no

pierdan su herencia o su

cultura.”

Page 6: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

NECESIDADES Y PREFERENCIASEXPRESADAS POR LAS FAMILIAS, LOSPROVEEDORES DE CUIDADO INFANTILY LAS AGENCIAS DE LA COMUNIDADEN EL CONDADO DE BOULDERFAMILIAS LATINAS CON NIÑOS PEQUEÑOS.

Se llevaron a cabo tres grupos de foco conmadres y padres latinos con niñospequeños (uno en cada una de estasciudades: Boulder, Lafayette y Longmont).Además, se llevó a cabo otro grupo enBoulder compuesto sólo de padres. Secondujeron diez entrevistas en el hogarcon familias latinas con niños pequeños.

Las necesidades y expectativos expresadas por lasfamilias latinas sobre la participación de sus hijos y eléxito escolar no son diferentes de las de otrasfamilias. Pero para un niño latino, los padresprefieren que el aprendizaje temprano y el cuidadoinfantil reflejen el idioma de la familia y los valoresculturales. Los padres quieren tener la oportunidadde que sus hijos aprendan inglés, mantengan suidioma natal y puedan funcionar en las dos culturas.

Los padres latinos piensan que el cuidado infantil conlicencia y el entorno preescolar en el condado deBoulder no están preparados para satisfacer lasnecesidades culturales y de idioma de sus niños. Lamayoría de los centros y hogares no tienen maestroso cuidadores bilingües ni tampoco tienen suficientematerial en el aula para estimular a los niños en suidioma natal. La falta de libros en español y otrosmateriales para los maestros y los proveedores decuidado infantil para enviar a casa con los niños hacemás difícil que los padres trabajen en el aprendizaje de

sus niños en casa. Las diferencias culturales tambiénhacen que sea difícil para los padres saber utilizar elsistema de cuidado infantil.

Muchos padres que vienen de México no estánacostumbrados a dejar a sus hijos con alguien que noconocen y a pagar un alto precio por el cuidadoinfantil. Además, cuando el personal o losproveedores del cuidado infantil no consiguencomprender las prácticas y los valores culturaleslatinos y no se pueden comunicar eficazmente conlas familias latinas, se crea una falta de confianza.Otras razones por las que los latinos son menosproclives a utilizar el cuidado infantil con licencia esporque no pueden entender o satisfacer losrequisitos para ingresar en dichos programas (porejemplo, el certificado de nacimiento, el número dela seguridad social, los procesos de matriculación) yel sentimiento de que los latinos reciben un estatusde segunda clase en el centro de cuidado infantil yotros proveedores de servicios sociales.

“Hay muchas veces que, no,

realmente, uno no entiende

porque hay gente que habla el

idioma pero usan palabras

diferentes que alguien no

entiende.”

6

Yo sólo quiero que mis hijos tenganuna educación completa, así que lespondré música, deportes, y usted

sabe, presentarles todas esas cosas.”

“Sobre todo, que no pierdan suherencia o su cultura.”

“Para que puedan crecer siendobilingües porque si les dejamos sólocon el inglés, no van a aprender el

español correctamente, como deberíaser. Deberían aprender a hablar dos

idiomas al mismo tiempo.”

“Es importante que en el centro decuidado infantil esté presente la

cultura. A lo mejor hay actividades enlas que puede uno participar en la

cultura de uno.”

“La diferencia que hay en cuanto acómo nuestros padres nos trataban yla manera en que vamos a tratar anuestro hijos es la diferencia que

nosotros ya sabemos.”

VOCES DE LOS PADRES DEL CONDADO DE BOULDER

Page 7: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

#

“Cuando uno lleva a su hijo a un centro, uno no les conoce.

Pero cuando, por ejemplo, la persona a la que llevo a mi

hijo es alguien en quien confío mucho y sé que ella cuidará

bien a mi hijo.”

“Mi madre cuida de mi hija, que tiene dos años y la razón

por la que la cuida es porque he intentado que entre en un

centro de cuidado infantil y es más caro de lo que pienso

que puedo pagar.”

“Los centros son muy caros y es difícil por el salario

mensual de uno.”

“Llevarle a un centro de cuidado donde el personal sólo

habla inglés va a ser muy difícil para ellos que comprendan

a nuestros niños y les cuiden si necesitan algo.”

“Les dije que necesitaba esto porque mi hija no podía asistir

a la escuela. Me dijeron que, bueno, ahora no tenían

ninguna cita…puede usted seguir llamando cada día para

ver si ha habido alguna cancelación. Yo trabajo y no puedo

seguir llamando desde el trabajo todo el tiempo y uno no

puede ir allí.”

“Yo creo que si contribuimos y pagamos impuestos,

deberíamos también tener la oportunidad de tener un centro

de cuidado infantil que tendríamos, como usted dijo, uno o

dos personas bilingües porque para mí, lo más importante

es mi hijo.”

V O C E S D E L O S PA D R E S D E L C O N D A D O D E B O U L D E R

7

Page 8: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

CENTROS DE CUIDADO INFANTIL YCENTROS DE CUIDADO FAMILIAR(EN EL HOGAR) CON LICENCIA.

Se llevó a cabo un grupo de foco dedirectores de centros de cuidado infantil yde hogar de Boulder y Lafayette. EnLongmont, se llevó a cabo un grupo defoco con directores de centros de cuidadoinfantil y otro con los proveedores decuidado infantil en el hogar.

Para los proveedores de cuidado infantil queasistieron a los grupos de foco, los asuntos decuidado infantil, idioma, diferencias culturales y lastasas de reembolso son las preocupacionesprincipales. Señalaron que la falta de transportede la familia también es otro problema. Lamayoría de los proveedores de cuidado infantilreconocen la importancia de la cultura y el idiomapara prestar servicio a los niños latinos, peroadmiten que tiene una capacidad limitada paraofrecer los servicios adecuados, al menos en elmomento actual. Los proveedores están ansiososde encontrar estrategias para ayudar con lacompetencia cultural, el idioma y los materialesque muestren respeto a ambas culturas.

“Fue una verdadera experiencia de aprendizaje para mí el trabajar con

estas familias (latinas). Y hablar con los padres, especialmente las

nuevas familias inmigrantes que vienen de entornos en los que a la

educación de los padres e infantil no se le da mucha importancia. Uno

manda a sus hijos a la escuela y es la responsabilidad del maestro

prepararlos. Simplemente no saben lo que significa estar involucrado…

no están familiarizados. Y lo más importante, nosotros no estamos

familiarizados con sus valores.”

“Competencia cultural… son esas cosas que te abren la mente y te

hacen pensar sobre las formas diferentes en que se hacen las cosas.

Pero mucho de ello es hacer un verdadero esfuerzo para ir y recibir la

instrucción para aprender qué significa ser culturalmente competente.”

“Así que estas familias vienen a nosotros y el problema de

comunicación es una barrera enorme para nosotros… Nuestros niños

que sólo hablan español pierden. Están con maestros que no hablan

español y con un grupo de amigos y niños que no hablan español

tampoco… así lo pasan un poco mal.”

“Yo tuve un padre cuyo hijo no podía asistir a un centro de salud con

permiso porque Salud no le podía dar cita hasta dentro de diez días.

Yo no me enteré hasta que no habían pasado los diez días. Pero, ahora

ese niño había estado ausente durante medio mes y… yo ahora no

podía pasar la factura por los días que había estado ausente. Es un

gasto para nosotros. Es un gasto para las familias y se frustran tanto

que no quieren ir ahí (al centro de cuidado infantil).”

“Pienso que esta gente, cuando acaba de inmigrar, sabes, está

asustada. Y si ellos están asustados, les da miedo dejar a sus hijos.”

VOCES DE LOS PROVEEDORES CON LICENCIA DEL CUIDADO INFANTIL DEL CONDADO DE BOULDER

8

Page 9: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

PROVEEDORES DE CUIDADO INFANTILSIN LICENCIA.

Se llevaron a cabo tres grupos de foco conproveedores de cuidado infantil sin licencia(uno en Boulder, otro en Lafayette y otroen Longmont).

Los proveedores de cuidado infantil sin licenciaseñalan su experiencia como madres y abuelas comopreparación para cuidar niños. Piensan que proveenun ambiente de cuidado y de cariño donde los niñospueden sentirse cómodos en su idioma natal(español). Les enseñan con el ejemplo (por ejemplo,ayudando a los niños pequeños a caminar y hablandoy leyendo a los niños) y también sienten que esimportante enseñarles buenos modales(a ser bieneducado). Reconocen la importancia de la lectura a lahora de ayudar a los niños a aprender. La prioridadde estos proveedores es comunicarse con los padressobre el cuidado de los niños.

Los proveedores de cuidado infantil expresan suinterés en aprender más sobre el desarrollo de losniños, el enseñar a leer y escribir y la disciplina. Engeneral, son incapaces o no quieren utilizar el sistemade apoyo disponible en la actualidad debido a la falta deconfianza, de información, al estado de inmigrante y aproblemas de transporte.

AGENCIAS COMUNITARIAS.

Se llevaron a cabo tres grupos de focopara los representantes de las agenciascomunitarias (uno en Boulder, uno enLafayette y uno en Longmont).

Las agencias que participaron en los grupos de focoproveen servicios como cuidado médico y mental,intervención en violencia doméstica, comida y cobijode emergencia, asistencia de inmigración yprogramas de juventud. Los representantes de lasagencias describen la carga que los problemassociales, de salud, legales y financieros representanpara las familias latinas. Estas tensiones de la vidadiaria hacen muy difícil que las familias se puedanconcentrar en la educación temprana de sus hijos.Además, las familias necesitan defensores que lesayuden a aprovechar las oportunidades disponiblespara ellos a través de los programas de servicios delcondado de Boulder.

9

“Ser madre, eso es instrucción

con título; muchos años siendo

madre me califica para ser

capaz de cuidar niños... una vez

que uno ya sabe como cuidarlos,

eso es más que experiencia.”

“Pero a los niños les encanta

leer, desde que son muy

pequeños, se inclinan por leer

historias o un libro, o colorear o

algo así.”

VOCES DE LOS PROVEEDORES DECUIDADO INFANTIL SIN LICENCIA DEL

CONDADO DE BOULDER

"El niño que tiene hambre nopuede aprender, el niño con dolorde muelas no puede aprender y elniño que está enfermo no puede

aprender."

"…Ahora hay una gran cantidadde hispanos en Boulder. Y no, las

agencias no se han preparadopara este momento. No

empezaron a instruir a la gente, atraducir cosas. De repente… todo

el mundo viene buscandoayuda..."

"La mayoría de los padres con losque trabajo no pueden acceder a

ningún tipo de cuidado infantil asíque se apoyan en los familiares,compartiendo la casa con otragente y consiguiendo algo de

cuidado infantil de esa manera."

"…Esto ocurre en las familiaslatinas…uno: trabajan a cambiodel salario mínimo, dos: muchos

de ellos están en el proceso dedocumentarse o son ilegales y les

da miedo usar los servicios decuidado infantil con licencia

porque están asustados de que elproveedor llame a la migra

(inmigración). Pero como muchasfamilias trabajan por el salario

mínimo… no hay manera de quese puedan permitir pagar elcuidado infantil de todas

maneras."

VOCES DE LAS AGENCIASCOMUNITARIAS DEL CONDADO DE

BOULDER

Page 10: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

DIFERENCIAS POR COMUNIDADES. Todas las comunidades que participaron e individuosque participaron en los grupos de foco estaban deacuerdo en que ser bilingüe, tener la instrucciónadecuada y las habilidades para cuidar niños, serculturalmente sensible y apreciar el aprendizaje quese da en el centro de cuidado infantil son importantespara preparar a los niños latinos para la escuela.

Cuando se observaron las comunidades de formaindividual, los investigadores encontraron ciertosintereses que eran comunes a todos los grupos defoco en esa comunidad. En Boulder, los participantesse concentraron en los asuntos más relacionados conel desarrollo infantil (como la salud física, la saludmental y el cuidado prenatal). En Lafayette se hablómás de cultura, inmigración y de las diferencias en losvalores familiares y escolares. Los participantes de losgrupos de foco de Longmont se mostraron máspreocupados sobre el idioma, los asuntos culturales,la inmigración y la falta de confianza en la educación ylos sistemas de servicios sociales.

¿QUÉ ES LA COMPETENCIACULTURAL?Lo siguiente se desarrolló en el Centronacional para la competencia cultural y sepuede encontrar en la página de Internet“Communities Can!” (¡Las comunidadespueden!) en la direcciónwww.georgetown.edu/research/gucdc/commcan5.html.

A través de los años se ha hablado de concienciacultural (saber las similitudes y las diferenciasentre comunidades) y la sensibilidad cultural (serconsciente de las necesidades y sentimientos detu propia cultura y otras culturas). Ahora se hablade la competencia cultural: cambiar lo quesabemos, lo que pensamos y, lo más importante,como hacemos las cosas para prestar servicio yapoyo a niños y familias en nuestra comunidadque tienen otros antecedentes culturales. Es másque contratar a un miembro del personal de unacultura diferente o tener un intérprete en unaorganización de servicios o escuela.

Aunque la definición de competencia cultural varía, elCentro nacional para la competencia cultural creeque para ser culturalmente competente, un sistemacomunitario de servicios para niños y familias ha detener las siguientes creencias:

■ Hay un conjunto diferente de valores definidos,principios, estructuras, actitudes y prácticas queacompaña a la competencia cultural (dese cuentaque el cambiar el conocimiento, los valores y lasactitudes no es suficiente: debemos hacer lascosas de forma distinta);

■ La competencia cultural al nivel personal y alnivel organizativo es un proceso continuo dedesarrollo; y

■ La competencia cultural se ha de incorporar atodos los niveles de una organización, incluyendola creación de la normativa, administración, nivelesprácticos y de consumo y familiares (las agencias,los sistemas escolares y otras organizacionesdeben trabajar para ser culturalmentecompetentes, no sólo los proveedores deservicios, maestros y aquellos que interactúandirectamente con las familias).

El Centro nacional para la competencia cultural define deforma más detallada la competencia cultural al nivelindividual como la adquisición de los valores, habilidades,conocimientos, actitudes y atributos para trabajar deforma eficaz en situaciones de cruce cultural.

El uso de las prácticas y principios de competenciacultural demuestra el conocimiento y el respeto haciatodas las personas con cualquier antecedente racial,étnico y cultural. La idea que se sobreentiende en ladefinición de competencia cultural es el reconocimientoy aceptación de las diferencias en las distintas personas yel ver las diferencias desde una perspectiva positivacuando se presta un servicio.

EJEMPLOS DE LAS MEJORESPRÁCTICAS PARA LA PREPARACIÓNESCOLAREn todo el país se han identificado algunos programascomo ejemplos de las “mejores prácticas” parapreparar a los niños latinos para iniciar la escuela.Esto significa que han llevado a cabo cuidadosasinvestigaciones para demostrar que son eficaces alhacer cambios para los niños latinos en cuatro áreasde la preparación escolar: la salud, el desarrollo socialy emocional, el desarrollo del lenguaje y lashabilidades cognitivas. Las tablas que se muestranadelante describen algunos de estos ejemplos debuenas prácticas.

Pero sabemos, gracias a las investigaciones y a lasvoces de las familias, de los profesionales de lainfancia y las agencias comunitarias en el condado deBoulder, que la preparación para la escuela es algomás que cambiar a los niños. También debemoshacer cambios positivos en nuestras instalaciones yentorno del cuidado infantil, nuestras escuelas ynuestras comunidades para ayudar a los niños apreparase para la escuela. Esto incluye eldeshacernos de las barreras como el costo, laindiferencia cultural y al idioma y la falta de confianzaen el sistema que impiden a las familias latinas el usode los servicios. Más adelante se incluyen las tablasque describen estos asuntos.

Las tablas incluyen las siguientes secciones:

■ “Las mejores prácticas para los niños latinos” sonprogramas o servicios que se ha comprobado através de cuidadosas investigaciones que soneficaces alcanzando metas específicas depreparación escolar con los niños latinos.

■ “Las mejores prácticas para la población general”son los programas o servicios que se hacomprobado que promueven la preparaciónescolar entre los niños de la población general.Estas estrategias se han incluido en este informeporque los estudios que se hacen sobre lasmejores prácticas para la preparación escolar amenudo no incluyen a los niños latinos o no asuficientes niños latinos para saber si estasprácticas son eficaces para este grupo. Losprogramas que se enumeran a continuación enesta sección pueden necesitar modificacionespara ser eficaces con los niños latinos (porejemplo, consideraciones culturales y de idioma).

■ “Posibilidades” son las estrategias para lapreparación escolar que no se ha comprobado sison eficaces a través de investigaciones científicaspero que parece que muestran la promesa parahacer la diferencia en las vidas de los niños y susfamilias.

Así como las cuatro calidades para la preparaciónescolar están relacionadas en los niños, muchosprogramas que se enumeran abajo pueden afectar amás de un área de la preparación escolar. Sinembargo, cada programa sólo se nombra una vez.

10

Page 11: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

11

ESTRATEGIAS PARA PROMOVER LA PREPARACIÓN ESCOLAR INTEGRALUnos pocos programas de aprendizaje proveen un conjunto integral de servicios que combinan

todos los aspectos de la preparación escolar para los niños.

LAS MEJORES PRÁCTICAS PARA LOS NIÑOS LATINOS

HEAD START

Head Start y Early Head Start son programas dedesarrollo infantil integral que provee a las familiascon bajos recursos económicos con los serviciosde calidad en las áreas de la educación y eldesarrollo en la edad temprana, médico, dental ysalud mental, nutrición y participación de lospadres. Además, Head Start es conocido por sucapacidad de respuesta hacia el desarrollo del niño,étnico, cultural y de herencia lingüística yexperiencia. Los descubrimientos de lainvestigación en dos grupos de niños de HeadStart muestran que la diferencia entre los niños deHead Start y la población general de preescolaresen los componentes clave de la preparaciónescolar disminuye durante el año de Head Start. www2.acf.dhhs.gov

AVANCE (TEXAS)El programa Avance para niños de 0 a 3 años hacehincapié en la cultura del niño y la salvaguarda eintegra las actividades apropiadas en cada lugar decuidado infantil. Se recluta a las familias paraparticipar en un curso que dura nueve meses paraaprender a educar a sus hijos. Se contrata y seinstruye a los antiguos participantes de Avancecomo empleados de los centros de cuidadoinfantil, manteniendo la integridad cultural delprograma. Se hizo un estudio de seguimiento queduró 17 años de los primeros participantes deAvance que mostró unas tasas altas de graduaciónescolar y de matriculación en la universidad paralos alumnos y continuación educativa para lasmadres. www.avance-elpaso.org

LAS MEJORES PRÁCTICAS PARA LAPOBLACIÓN GENERAL

CUIDADO INFANTIL Y PROGRAMASPREESCOLARES DE CALIDAD

Los centros de cuidado infantil de calidad son losmejores para los niños de las familias de bajosrecursos económicos. Hay dos programas conun éxito probado en la mejora general de losresultados para los niños de pocos recursoseconómicos: El Proyecto preescolar Perry (PerryPreschool Project) y El Proyecto del Abecedario(The Abecedarian Project). Se hizo unaevaluación del Programa preescolar Perrysiguiendo a los graduados durante 27 años y seencontró, entre otros resultados, una media másalta en el grado y mejores resultados en losexámenes, más años en la escuela, tasasmenores de conducta criminal y más ingresoseconómicos comparándolos con suscompañeros. www.highscope.org La evaluacióndel proyecto Abecedario de Carolina mostróque, desde la edad de 18 meses hasta el final delprograma de cuidado infantil, los niños queparticipan en este programa tenían resultadosignificativamente más altos en los exámenesmentales que otros niños, un efecto que todavíase podía apreciar en las evaluaciones deseguimiento que se hicieron a los 12-15 años.Los niños que asistieron al programa de cuidadoinfantil tuvieron resultados significativamente másaltos en los exámenes de lectura y matemáticasen los grados medios y primarios.www.fpg.unc.edu

POSIBILIDADES

INTEGRACIÓN DE LOS SERVICIOSEXISTENTE DE HEAD START EN LASPREESCUELAS EXISTENTES EN LACOMUNIDAD

Un ejemplo de un programa que ha combinadolos estándares de Head Start y los servicios con laspreescuelas existentes en la comunidad es elKCMC Child Development Corporation(Corporación para el desarrollo infantil KCMC)que opera en los programas de Head Start en laszonas urbanas y rurales, promoviendo los serviciosde preparación escolar integral para todos losniños, tanto si reúnen los requisitos para ingresaren Head Start como si no. www.aecf.org

Page 12: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

12

ESTRATEGIAS PARA MEJORAR SALUDLos servicios para mejorar el estado de salud de los niños pequeños se pueden proveer a través de entornos comunitarios, en el hogar y a

través de los centros de cuidado infantil o de los centros en los hogares.

LAS MEJORES PRÁCTICAS PARALOS NIÑOS LATINOS

INICIATIVA PRENATAL HASTA 3(PRENATAL TO 3 INITIATIVE) (SANMATEO COUNTY, CA)Este programa lleva a cabo visitas al hogar, gruposde apoyo a los padres y sesiones educativas paracrear las habilidades de educación a los niños,aumentar la confianza, identificar la salud de losniños y las necesidades de desarrollo y proveer unsistema sin grietas de referencias a los serviciospara la población prenatal hasta los tres años. Másdel 80% de los que reciben este servicio sonhispanos. La evaluaciones demuestran la mejoríaen las áreas de acceso a los servicios de lacomunidad, la continuación del periodo delactancia, la interacción entre los padres y losniños, el uso de libros con los niños, las prácticasde seguridad con los niños, el uso de tabaco en lospadres y la atención a las preocupaciones de lasalud mental. www.smhealth.org

ASOCIACIÓN ENTRE UNA ENFERMERA YUNA FAMILIA (NURSE- FAMILYPARTNERSHIP)Este programa envía enfermeras calificadas avisitar a las familias de bajos recursoseconómicos una o dos veces a la semana, a lasmadres primerizas tan pronto como se detectael embarazo y hasta que el bebé tiene 2 años.Las enfermeras ayudan a las madres a mejorar susalud y su nutrición durante el embarazoaprenden las habilidades para educar a los niñosy a alcanzar metas como la terminación de laescuela o a encontrar empleo. Las evaluacionesmostraron los beneficios consistentes para lasmadres de bajos recursos económicos y sus hijoshasta que el niño tiene cuatro años de vida y enla salud prenatal de las mujeres (especialmenteen el uso de cigarrillos), las heridas a los niños,las tasas de embarazos continuados entre lasmadres y el uso de los sistemas sociales demanutención (welfare).www.nursefamilypartnership.org

LAS MEJORES PRÁCTICAS EN LAPOBLACIÓN GENERAL

CHILD FIND (PARTE C , ACTA DEEDUCACIÓN PARA INDIVIDUOS CONDISCAPACIDADES (INDIVIDUALS WITHDISABILITIES EDUCATION ACT- IDEA))Child Find está diseñado para localizar, identificar yreferir a los niños con discapacidades lo antesposible, o con condiciones asociadas al retraso enel desarrollo o en las familias. Los datos básicosmuestran que los servicios de intervencióntemprana aumentan la capacidad de la familia paramejorar el desarrollo de sus hijos. Los datos serecogerán durante el 2003-04 en referencia alimpacto que este programa tiene en los niños conhabilidades funcionales. www.childfindidea.org

PREGUNTAR A LOS PADRES SOBRE SUSPREOCUPACIONES EN CUANTO ALDESARROLLO DE SUS HIJOS

Varios estudios demuestran que los padres suelenser fiables y exactos a la hora de notar problemasde desarrollo en sus hijos. La utilización de una listao cuestionario puede ayudar a recordar y guiar alos médicos para que hablen y pregunten a lospadres de los niños. Si es necesario, el médicopuede, hacer un seguimiento más formal conherramientas evaluativas más apropiadasculturalmente, como por ejemplo los programasDenver II o PEDS4. Un ejemplo de esta práctica seencuentra en Guilford Child Health (Cuidadoinfantil Gilford), en North Carolina, donde lospadres rellenan el Cuestionario sobre las edades ylas etapas cuando sus hijos tiene 6, 12, 24, 36 y 48meses de edad. Este cuestionario se usa comoherramienta de enseñanza y como modo deidentificación de problemas de desarrollo. (Laevaluación de este programa específico va decamino.)5 www.cmwf.org

POSIBILIDADES

AUMENTAR EL ACCESO A LAS REVISIONESMÉDICAS Y DENTALES www.childtrends.org

PROVEER RECORDATORIOS E INCENTIVOSFINANCIEROS PARA LAS INMUNIZACIONESwww.childtrends.org

DISTRIBUIR VIDEOS A LOS PADRES SOBREMÉTODOS DE EDUCACIÓN PARA LOS NIÑOSY DESARROLLO INFANTIL www.childtrends.org

COORDINAR LOS SERVICIOS DENTALESCON OTROS SERVICIOS MÉDICOSwww.childtrends.org

PROGRAMA DE CONEXIÓN PARA LASALUD INFANTIL(Boulder County Public Health)

Page 13: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

13

ESTRATEGIAS PARA PROMOVER EL DESARROLLO SOCIAL Y EMOCIONALLos servicios que ayudan a satisfacer las necesidades de los niños y las familias, a menudo están

integrados en el entorno del cuidado infantil y la educación.

LAS MEJORES PRÁCTICAS PARALOS NIÑOS LATINOS

DARE TO BE YOU (COLORADO)-ATRÉVETE A SER TÚ

Este programa funciona con niños en edadpreescolar y sus familias para mejorar lashabilidades de comunicación, de resolución deproblemas, de autoestima y familiares. Losservicios incluyen: un taller de 12 semanas con undía de recordatorio semianual, instrucción y apoyopara los maestros y los proveedores del cuidadoinfantil y también para el personal de las agenciascomunitarias que trabajan con las familiasdestinatarias. Los resultados que se hancomprobado incluyen la eficacia y la satisfacción delos padres, el aumento del uso de límites para losniños, el descenso de la costumbre de culpar ycastigar a los niños y el aumento del nivel dedesarrollo infantil. http://modelprograms.samhsa.gov

LAS MEJORES PRÁCTICAS PARALA POBLACIÓN GENERAL

THE INCREDIBLE YEARS- LOS AÑOS INCREÍBLESEste programa une a los padres, los niños y losmaestros en una estrategia de prevención que seha demostrado que reduce los problemas deconducta infantil, promueve la disciplina positiva ymejora los resultados escolares. Los componentesde este programa incluyen: reunión en clase encírculo con los niños 2 ó 3 veces a la semana,concentrándose en el aprendizaje de lidiar con elenfado, la resolución de conflictos, la competenciaemocional, la empatía y el desarrollo de amistades;grupos de discusión semanal para los padres queles enseñan actividades para aprender habilidades yapoyos nuevos; y enseñanza de estrategias para losmaestros en el aula. www.incredibleyears.com

PARENT SERVICES PROJECT– PROYECTO DE SERVICIO A LOS PADRESEste programa integra los servicios de apoyofamiliar en el entorno del cuidado infantil. Lospadres trabajan junto al personal del centro pararecibir servicios e iniciar actividades a través de lasque puedan adquirir apoyo, habilidades yconfianza. Un estudio longitudinal para examinarlos resultados de un programa del DelawareParent Services Project (Proyecto de servicios a lospadres), que se llama FACET, encontró que losparticipantes aumentaron el uso de los recursosfamiliares y comunitarios, el aislamiento de lospadres disminuyó, la adaptabilidad y la cohesiónaumentaron, el liderazgo de los padres y lashabilidades para tomar decisiones aumentaron ymejoraron las habilidades, instrucción y retencióndel personal de centro de cuidado infantil.www.parentservices.org

EDUCACIÓN DE LOS PADRES PARAMEJORAR LA INTERACCIÓN ENTRE LOSPADRES Y LOS HIJOS.Las intervenciones con más éxito en esta áreaincluyen las discusiones con las madres durante lasvisitas rutinarias al médico para animar unainteracción sensible y que responda a lainteracción con los bebés, y proveer vídeos sobrela comunicación eficaz. Los resultados positivosincluyen una interacción y una comunicación másfavorable con los bebés .6

POSIBILIDADES

UTILIZAR LOS PROGRAMAS FEDERALESCOMO TRAMPOLÍN PARA OTROSSERVICIOS

Un ejemplo de este tipo de programa que usa estaestrategia es Family Strengthening Partnership(Asociación para fortalecer la familia) en elcondado de Doña Ana, Nuevo México, que utilizalas relaciones existentes entre los padres delprograma WIC para promover la educación de lospadres entre las familias con bajos recursoseconómicos con niños pequeños. El personal deWIC esta preparado para hablar sobre eldesarrollo infantil y las técnicas de educación.www.nccp.org

CONSULTAS SOBRE SALUD MENTAL EN ELENTORNO DEL CENTRO DE CUIDADOINFANTIL

En este programa, los profesionales de la saludmental trabajan en el centro del cuidado infantilpara proveer servicios a los niños y sus familias ypara instruir al personal sobre conducta infantil ypreocupaciones emocionales. Los ejemplos son elCentro de salud mental del condado de Bouldercon el programa Kid´s Connect (conexión de losniños) y otros programas similares en Cleveland,San Francisco y el condado de Westchester enNueva York. www.nccp.org

Page 14: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

LAS MEJORES PRÁCTICAS PARALOS NIÑOS LATINOS

PARA LOS NIÑOS: PROYECTO DEALFABETIZACIÓN TEMPRANA

Este programa proporciona múltiplesoportunidades para que los niños hispanoparlantes de 4 años se involucren en actividades delectura en el centro infantil, en casa y en lacomunidad. El enfoque está en la creación deentornos que promuevan la alfabetización. Losniños que participaron en el proyecto a los cuatroaños de edad tuvieron resultados que estaban enla media o eran más altos que la media en elkinder, y los grados primero y segundo de acuerdoa los métodos de medición estándares en la edadtemprana. www.paralosninos.org

PROMOVIENDO LA LECTURA EN ELENTORNO PEDIÁTRICO

A través de estos programas, los médicos y otrosprofesionales de la salud animan a los padres y alos niños a que se involucren en actividades delectura al proporcionar libros adecuados a la edadde los niños, información escrita en cómoresponden los niños de diferentes edades a lasactividades de lectura y una guía personal sobre lalectura a los niños. El más común de estosprogramas es el llamado “Reach Out and Read”.Las evaluaciones indican que los padres queparticipan en estos programas tienen másposibilidades de leer libros con sus hijos al menostres veces a la semana, de informar que la lecturaestaba entre las tres actividades favoritas parahacer con sus hijos y de tener un mayor númerode libros en casa.7 www.reachoutandread.org

LAS MEJORES PRÁCTICAS PARALA POBLACIÓN GENERAL

ENSEÑAR LAS PALABRAS y los sonidos delas letras durante el rato de lectura (en vez delestilo de enseñanza “del lenguaje como untodo”, en el que a los niños se les enseña aconcentrarse en el significado de las palabras yel contexto del texto en el aprendizaje de lalectura). www.childtrends.org

ANIMAR A LA LECTURA DE LIBROScompartidos entre los padres y los niños através de diferentes entornos que incluyan elsuministro de libros y animarles a que vayan ala biblioteca. www.childtrends.org

VER PROGRAMAS EDUCATIVOS DETELEVISIÓN como Plaza Sésamo y otrosprogramas que hagan un hincapié en las letras,los números y el vocabulario. El impacto deestos programas para los niños de dos añosincluye la mejora de la preparación escolar, lashabilidades con números y letras yvocabulario.

POSIBILIDADES

PARENT AND CHILD TOGETHER- PADRESY NIÑOS JUNTOS (HOLYOKE, CO)Este ejemplo de programa bigeneracional utilizamétodos a través de la experiencia para permitir alos padres y los niños aprender el uno del otro yabre las puertas de la comunicación familiar. Seutilizan varios métodos para incluir lecciones deinglés, permitiendo participar a aquellos cuyoinglés es limitado. El uso de excursiones yproveedores de servicios especiales ayuda a quelos participantes se sientan más cómodosutilizando los servicios de la escuela y lacomunidad.8

UTILIZANDO UN SISTEMA QUE DATIEMPO al niño a contestar, la provisión al niño deexperiencias que sean ricas en el lenguaje leanima a hablar sobre los eventos que han ocurridoen su vida o las cosas que no son observables ypor lo tanto tiene que ser descritas a través dellenguaje.9 www.ccf.edcs.org

14

ESTRATEGIAS PARA PROMOVER EL DESARROLLO DEL LENGUAJELos asuntos del lenguaje son especialmente críticos para los niños latinos que asisten

a la preescuela o al centro de cuidado infantil.

Page 15: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

15

ESTRATEGIAS PARA PROMOVER LAS HABILIDADES COGNITIVASMejorar las habilidades cognitivas de los padres y los niños contribuye

a la preparación escolar infantil.

LAS MEJORES PRÁCTICAS PARALA POBLACIÓN GENERAL

CENTRO DE DESARROLLO INFANTIL SER(DALLAS, TX)Este programa preescolar es un modelo deprograma de desarrollo infantil bilingüe ymulticultural que se ha comprobado que mejora laconducción y prepara a los niños para tener éxitoen la educación primaria y secundaria. El centroproporciona maestros certificados en el lugar,instrucción exhaustiva y entrevistas entre padres ymaestros, revisiones para los retrasos en eldesarrollo, una clínica para proporcionar vacunas,excursiones, un programa de nutrición, revisionesde la vista y el oído y voluntarios retirados .10

LAS MEJORES PRÁCTICAS PARALA POBLACIÓN GENERAL

PROGRAMAS DE ALFABETIZACIÓNFAMILIAR

Estos programas traen a los padres y a los niños ala vez al centro de enseñanza. Combinan laeducación adulta (educación básica, habilidadespara la vida, habilidades para el lugar de trabajo,inglés como segundo idioma, etc.), la educacióninfantil, actividades interactivas de lectura yescritura para padres e hijos y tiempo para que lospadres puedan hablar sobre el desarrollo infantil yel aprendizaje. Como resultado de la participaciónen estos programas familiares de alfabetización, lospadres pueden seguir con su educación, encontrarempleo y avanzar en la alfabetización. Laparticipación infantil ha demostrado el avance envarios aspectos de la preparación escolar.www.famlit.org

POSIBILIDADES

HOME INSTRUCTION PROGRAM FORPRESCHOOL YOUNGSTERS (HIPPY)-PROGRAMA DE INSTRUCCIÓN EN ELHOGAR PARA NIÑOS PREESCOLARESPEQUEÑOS

Este programa de visitas en el hogar durante dosaños está diseñado para ayudar a los padres coneducación formal a preparar a sus hijos de 4 y 5años para la escuela. Los visitantes al hogar sonnormalmente paraprofesionales que viven elmismo barrio de los padres a los que visitan. Lospadres y los visitantes asisten a reuniones en grupolideradas por coordinadores profesionales. Elprograma se concentra en las actividades que lospadres y los niños van a hacer en casa parapromover la alfabetización, animar a unainteracción entre padres y niños de más calidad yayudar a los padres para que puedan a ayudar asus niños a aprender. www.hippyusa.org

ESTRATEGIAS PARA MEJORAR LA COMPETENCIA CULTURAL EN LOS ENTORNOS SOCIALESEsta era una de las necesidades claves identificadas por las familias de Boulder, los proveedores de cuidado

infantil y los representantes de las agencias comunitarias.

POSIBILIDADES

EL COMIENZA (CA)Este programa recluta, instruye yproporciona apoyo y asistencia técnica a lasfamilias hispano parlantes en los centros decuidado infantil basados en el hogar en todoel estado de California.11

PROGRAMA DE COMPETENCIA CULTURALDE HEAD START DEL CENTRO NACIONALDE INVESTIGACIONES LATINAS(NLRC) (SAN DIEGO COUNTY, CA)Para promover y aumentar la conciencia culturaly sensibilidad de los maestros locales de HeadStart, el NLRC proporciona traducciones,interpretaciones, evaluación de las necesidades,desarrollo de currículo, consejería académica,instrucción en curso y servicios de evaluación deprogramas. www.csusm.edu/nlrc

DISTRIBUCIÓN DE MATERIALES educativosen prácticas cultural y lingüísticamenteapropiadas para los programas infantiles yprofesionales. Se pueden encontrar muestras demateriales atreves de la Iniciativa para mejorar elacceso y las oportunidades de las familias latinassobre la primera infancia del Centro de desarrolloeducativo. www.ccf.edc.org

UTILIZAR LAS GUÍAS de evaluación de losmateriales y programas culturales y lingüísticosapropiados. Las muestras incluyen: la Revisión delas guías de Early Childhood Research Institute onCulturally and Linguistically Appropriate Services(CLAS)- Instituto de investigación de la primerainfancia y los servicios lingüísticamente apropiadoshttp://ericps.crc.uiuc.edu/clas/; los Instrumentos derevisión de materiales en el idioma españoldesarrollados como parte de Connections andCommitments: A Latino-Based Framework for EarlyChildhood Educators- Conexiones y compromisos: Unmarco de trabajo basado en lo latino para loseducadores de la primera edad por CostanzaEggers-Piérola.12 www.ccf.edc.org

Page 16: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

REDES DE CONEXIÓN ENTRE LOSCUIDADORES INFANTILES

Un ejemplo de red de conexión es Educare(Kansas City, MO), que emplea un estilorespetuoso en la proporción de instrucción y derecursos infantiles para los proveedores decuidado infantil en los barrios locales, utilizando elsistema de boca a boca para crear una red deconexiones y basando la instrucción y losrecursos en las necesidades identificadas por losparticipantes mismos. www2.kclinc.org. Unsegundo ejemplo es el Foundation Center’sFamily Day Care Effort- El programa de cuidadoinfantil familiar del "Centro Fundación" (CA), queutiliza un estilo de conexiones para vincular a losproveedores de cuidado infantil familiar a losservicios integrales a la instrucción y recursos enel sistema Montessori y al apoyo.13 www.nccp.org

USO DE UN PERIÓDICO FÁCIL DE LEERPARA PROPORCIONAR trucos en temascomo la seguridad, el desarrollo infantil y lasactividades de aprendizaje a los familiares quecuidan a los niños en casa. Un ejemplo es"Child Care Chatter" distribuido por elCentro de recursos para el cuidado infantil(Child Care Resource Center) en Cambridge,MA. www.ccrcinc.org

VIDEOS EDUCATIVOS Y MATERIALESESCRITOS www.nccp.org

GRUPOS DE APOYO14 www.nccp.org

16

ESTRATEGIAS PARA AUMENTAR EL ACCESO ALREDUCIR COSTOS

Muchas familias del condado de Boulder indicaron que el costo de los centros formales decuidado infantil era una barrera para utilizar dichos centros, las preescuelas y los

centros de cuidado en el hogar.

PROPORCIONAR A LOS PADRES LASAYUDAS FINANCIERAS para pagar partedel costo de los centros de Cuidado infantily las preescuelas.

IMPLEMENTAR UN CRITERIO DE COBRObasado en los ingresos en los centros deeducación infantil.

INFORMAR A LOS PADRES SOBRE LASAYUDAS FINANCIERAS que existen en lacomunidad para el cuidado y la educacióninfantil.

ANIMAR A QUE USEN EL CRÉDITO DEIMPUESTOS disponible a los individuos ynegocios que contribuyan los centroseducativos y de cuidado infantil.

ESTRATEGIAS ESPECÍFICAS PARA LOS PROVEEDORES SINLICENCIA DE CUIDADO INFANTIL

Se han hecho muy pocas investigaciones, si es que se han hecho algunas, sobre la eficaciade las estrategias para ayudar a los proveedores de cuidado infantil a mejorar la preparación

escolar en los niños a los que cuidan.

POSIBILIDADES

POSIBILIDADES

Page 17: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

17

VENTAJAS COMUNITARIAS PARA LAPREPARACIÓN ESCOLAR EN ELCONDADO DE BOULDER¿Existen modelos de las mejores prácticas para lapreparación escolar en el condado de Boulder? ¿Quéprogramas locales podrían utilizarse como cimientopara crear las mejores prácticas para los niñoslatinos? La lista que se expone a continuación incluyeprogramas actuales en el condado de Boulder que seocupan de las cuatro áreas de la preparación escolar.Al revisar el inventario de programas que existen enel condado, podemos identificar las áreas donde lainversión adicional de los recursos puede crear unadiferencia en la preparación escolar de los niñoslatinos. Comparar las listas ayuda a señalar donde sepueden mejorar los servicios compartiendo fondos,experiencia o la confianza de las familias latinas.

Aunque las listas no incluyen todos los programas,incluyen las agencias comunitarias principales queproveen los servicios relevantes a las familias conniños pequeños en el condado de Boulder. Por lamayoría, los programas están intentando prestarservicios a las familias latinas contratando personalbilingüe o bicultural, proporcionando intérpretes,traduciendo los materiales escritos de los programasy otras maneras.

Sin embargo, el grado en el que los programas sonculturalmente competentes y se han ganado laconfianza de los clientes latinos varía mucho, debido alas razones discutidas en este informe. La mayoría delos programas son capaces de prestar servicio sólo aun número limitado de familias o individuos. Muchostienen requisitos de elegibilidad o costes que limitan elacceso a ciertas familias latinas. Algunos servicios sepueden terminar después de un periodo de tiempodebido a la falta de fondos u otras razones.

Los programas que prestan servicio a los niñospequeños en el condado de Boulder se beneficiandel apoyo económico de un amplio sector derecursos locales, estatales y nacionales. Fundacionese inversores privados, tales como Social VenturePartners Boulder County- Socios venturosos socialesdel condado de Boulder, Foothills United Way,Daniels Fund- El Fondo Daniels, Temple Hoyne BuellFoundation- Fundación Temple Hoyne Buell, RoseCommunity Foundation- fundación comunitariaRose, y la John S. and James L. Knight Foundation-Fundación John S. y James L. Knight, soncontribuyentes generosos de programas locales deeducación temprana y cuidado infantil. Otrosprogramas están financiados por los recursosgubernamentales incluyendo el condado de Boulder,la ciudad de Boulder, la ciudad de Longmont, elEstado de Colorado y el Departamento de salud yservicios humanos de EE. UU.

La información de contacto para la mayoría de losprogramas listados más adelante se puede encontrar

en el Directorio de los padres del condado de Boulder,una guía de servicios locales que está disponible através del Parenting Place (El sitio de los padres)-303-449-0177 y el departamento de salud delcondado de Boulder – 303-441-1100. El directorioestá disponible en español e inglés.

PREPARACIÓN ESCOLAR INTEGRAL

■ Head Start del condado de Boulder (Cubre eldistrito escolar del valle de Boulder).

■ Concejalía de los niños de Longmont (Head Startpara Longmont).

■ Algunas escuelas privadas pero sin ánimo delucro, centros de cuidado infantil y centros enlos hogares en el condado de Boulder se puedenconsiderar culturalmente competentes y de altacualidad.

■ Programa para la preparación escolar deColorado (a través de la Concejalía de educacióny cuidado infantil del condado de Boulder):Asistencia técnica, recursos y revisiones médicaspara ayudar a centros de educación seleccionadosa moverse en la dirección adecuada para ofrecerservicios de calidad.

SALUD

■ Centros de salud comunitarios: People’s Clinic-La clínica del pueblo en Boulder, ClínicaCampesina en Lafayette, Salud Family HealthCenter- Centro de salud familiar en Longmont, yColumbine Health Center- Centro de saludColumbine en Nederland.

■ Programas de revisiones de desarrollo: Child Find(Edades de 0-5, Distrito escolar del valle de St.Vrain), Child Find y Child Find Español (edades 0-5, Distrito escolar del valle de Boulder). Apoyo,coordinación, defensores y mediadores culturalespara las familias cuyos niños reciben servicios deChild Find están provistos por Kids Conections.

■ Cuidado dental: Clínicas de Dental Aid en Boulder,Lafayette, y Longmont.

■ Programa de conexión de salud infantil-ChildHealth Liaison Program (a través de la saludpública del condado de Boulder): Promueve lasprácticas de salud y seguridad, proporcionaeducación sanitaria para las familias y el personaly arregla citas con el médico, dentista oespecialista para las revisiones rutinarias para losniños que están en ciertos centros de cuidadoinfantil.

■ Asociación de enfermeras y familias - NurseFamily Partnership (a través de Salud pública delcondado de Boulder): Visitas al hogar para lospadres primerizos durante un periodo de dosaños y medio, comenzando en el embarazo.

■ Programa para niños con necesidades especiales(a través de Salud pública del condado deBoulder): Información, referencias y enfermerasespecializadas para las familias con niños connecesidades especiales (edades: nacimiento a los20 años).

■ EPSDT (Early Periodic Screening, Diagnosis andTreatment program- programa de revisionesperiódicas, tempranas de diagnóstico ytratamiento, a través de Salud pública del condadode Boulder): Provee la identificación y tratamientotemprano de problemas médicos, dentales, devista, oído y salud mental y de desarrollo paraniños de edades comprendidas entre elnacimiento y los veinte años.

Page 18: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

■ Programa comunitario infantil (a través de la Salud mental y mental del condadode Boulder): Servicios en el hogar de enfermeras y terapeutas de salud mentalpara las familias de alto riesgo a promover vínculos sanos entre padres e hijos.Círculo de la Vida familiar es el componente bilingüe y bicultural de esteservicio.

■ WIC (Programa de alimentación y nutrición para mujeres, bebés y niños através de Salud pública del condado de Boulder): Nutrición y educación sobrelos beneficios de amamantar, revisiones de crecimiento y cupones para recibircomida nutritiva para las madres con bajos recursos económicos embarazadas yque amamantan y los niños menores de cinco años.

■ GENESIS (a través de la Salud pública del condado de Boulder): Promueve lasprácticas sanas de educación infantil entre los niños adolescentes a través de laintervención y de educación de salud.

■ Bright Beginnings- Comienzos luminosos: Visitas al hogar para padres de reciénnacidos para proporcionar la información de salud, seguridad, recursoscomunitarios y desarrollo cerebral temprano.

DESARROLLO SOCIAL Y EMOCIONAL

■ Parenting Place- El sitio de los padres: Grupos de apoyo y de juego parafamilias, incluyendo inmigrantes nuevos y aquellos que ya se han asimiladoculturalmente.

■ St. Vrain Valley Parenting Center- Centro para los padres del valle de St. Vrain:Apoyo a los padres y grupos de juego incluyendo grupos en español.

■ Kids Connect- Conexión de los niños (a través del Centro de salud mental delcondado de Boulder): Servicios de consultas de salud mental para centros decuidado infantil; enlaces a centros de hogar de cuidado infantil a centros queparticipan; proporciona revisiones de salud y desarrollo.

■ Los Padres: Apoyo e instrucción para los padres latinos de niños pequeños.

■ Becoming a Love and Logic Parent- Hacerse un padre con amor y lógica:Habilidades para educar a los niños, incluyendo cursos presentados en español.

■ Exceptional Families- Familias excepcionales: Grupos de apoyo para los padrescon niños con necesidades especiales.

■ Child and Family Services- Servicios para niños y familias (a través del Centrode salud mental del condado de Boulder): Consejería individual y familiar,incluyendo en español.

■ Families and Schools Together (FAST)- Familias y escuelas unidas: Programaeducativo y social que dura 10 semanas para padres y niños para que los padresaumenten su participación en las escuelas elementales de los niños.

■ Programa de Lidenazgo de Padres Latinos (a través de los programas delcondado de Boulder Community Action): Ayuda a los padres a adquirir lashabilidades necesarias para que participen más en las escuelas de primaria y laspreescuelas.

■ The Incredible Years- Los años increíbles: Programa de prevención deproblemas de conducta basado en los centros de cuidado infantil, cuyasactividades están dirigidas a niños de 3 a 8 años, sus padres y sus maestros.

■ Parents as Teachers- Los padres como maestros (a través de Boulder HousingPartners): Programa de educación para los padres y apoyo familiar que prestaservicio durante el embarazo hasta que el niño empieza el kinder, diseñado paramejorar el desarrollo infantil y los logros escolares.

18

Page 19: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

19

DESARROLLO DEL LENGUAJE

■ Hay servicios de cuidado infantil bilingüe a través de algunos centros de hogarde cuidado infantil y centros de cuidado infantil en el condado de Boulder.

■ Programa preescolar de Colorado (a través de los distritos escolares de losvalles de Boulder y St. Vrain): Servicios de preescuela para niños de alto riesgocon énfasis en el lenguaje y la alfabetización.

■ Instrucción de inglés como Segundo idioma para padres: Intercambio deComunidades Español/Inglés, Distritos escolares de los valles de Boulder y St.Vrain.

■ Servicios de biblioteca: Las bibliotecas de Boulder, Lafayette y Longmont tienenmateriales en español para niños y adultos. Las bibliotecas de Boulder yLafayette tiene cuentacuentos bilingües o en español y clases de conversaciónen inglés para adultos cuyo primer idioma no es el inglés. La biblioteca deBoulder ofrece un programa de captación cultural para toda la comunidad paraayudar con los servicios de la ciudad y los asuntos de inmigración. Lasbibliotecas de Lafayette y Longmont tienen programas de computadoradidácticos en inglés y español.

■ Programas de lectura en los centros de salud: través de People’s Clinic enBoulder y Clínica Campesina en Lafayette hay dos programas disponibles: unprograma del tipo “Reach Out and Read” (programa de lectura).

■ Moving On- Avanzando (a través de Bright Beginnings): Visitas al hogar de lospadres de niños de 1 año de edad para proporcionar información yherramientas para el desarrollo del lenguaje.

HABILIDADES COGNITIVAS

■ Programa de alfabetización familiar (a través del distrito escolar del condado deBoulder): Visitas al hogar, instrucción en inglés como segundo idioma y sobrehabilidades de educación infantil para los padres, actividades de alfabetizaciónpara los niños y actividades para los padres y los niños.

■ Educare Colorado: Ayuda técnica para que los proveedores del cuidado infantilmejoren sus servicios.

■ Algunos centros de cuidado infantil en el hogar están acreditados por laNational Association for Family Child Care- Asociación nacional para elcuidado infantil familiar, que hace hincapié en las prácticas apropiadas para eldesarrollo de cada niño.

■ Algunos centros de cuidado infantil están acreditados por la NationalAssociation for the Education of Young Children- Asociación nacional para laeducación de niños pequeños, que hace hincapié en las prácticas apropiadaspara el desarrollo de cada niño.

ACCESO—COSTO

■ Colorado Child Care Assistance Program (CCCAP)- Programa de ayuda paralos centros de cuidado infantil de Colorado: subvenciones para las familias coningresos económicos por debajo del 185% del nivel de pobreza federal.

■ Child Care Certificate Program- Programa de certificación de cuidado infantil(que cubre a los residentes de las ciudades de Boulder y Longmont):Suplementa la tasa de los niños que reciben CCCAP; proporciona lassubvenciones del cuidado infantil de las familias que no reúnen los requisitos deCCCAP (sólo de la ciudad de Boulder).

■ Hay precios a escala proporcional con los ingresos en diferentes centros decuidado infantil y de hogar en el condado de Boulder.

■ Children’s Services- Servicios para los niños (a través de la División de los niños,jóvenes y familias de la ciudad de Boulder): Recursos y servicios de referenciapara las familias que necesitan cuidado infantil.

ACCESO—COMPETENCIA CULTURAL

■ Unos cuantos centros de cuidado infantil y familiares proporcionan serviciosbilingües y/o biculturales.

■ Instrucción para acceder a la licencia para tener un centro de hogar de cuidadoinfantil (a través de la División de niños, jóvenes y familias de la ciudad deBoulder): Instrucción, apoyo y recursos para las personas hispano parlantes queestán interesadas en ser proveedores de cuidado infantil en el hogar.

■ Instrucción sobre diversidad: Serie anual a través de la preescuela NewHorizons- Nuevos horizontes; se ofrecen otras sesiones de instrucciónperiódicamente en la comunidad.

SERVICIOS PARA LOS PROVEEDORES SIN LICENCIA

■ Clases de Primeros Auxilios y Resucitación Cardio Pulmonar en español através de Heart Smart.

■ Instrucción a través del Internet en español sobre el cuidado infantil y laeducación temprana a través de diferentes recursos.

SERVICIOS BÁSICOS Y DEFENSA Y APOYO BÁSICOS

■ El Centro Amistad (Boulder): Información y referencias, apoyo y servicios de undefensor para las familias latinas.

■ Sister Carmen Center- Centro Hermana Carmen (Lafayette): Banco de comiday ayuda para otras emergencias.

■ Emergency Family Assistance Association- Asociación de ayuda de emergenciafamiliar (Boulder y Lafayette): Comida, cobijo, transporte, muebles, recetas demedicinas y asistencia para el alquiler para familias en crisis.

■ OUR Center (Longmont): Ayuda en los hogares en crisis en los que no sellega a satisfacer las necesidades primarias, incluyendo un banco de comida.

■ El Comité (Longmont): Información, referencias y defensa en asuntos legales,de inmigración y otros.

■ City of Longmont Community Relations- Relaciones comunitarias de la ciudadde Longmont: Ayuda a los residentes de Longmont sobre el acceso a losrecursos, servicios y trabajos comunitarios para promocionar la sensibilidadcultural a través de la comunidad.

■ St. Vrain Valley Latino Coalition- Coalición Latina del valle de St. Vrain(Longmont): Conecta a las familias con los servicios comunitarios.

Page 20: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

RECOMENDACIONESEl informe de investigación de ALMARpresenta las siguientes recomendacionespara promover la preparación escolar delos niños latinos. Las recomendacionesestán organizadas de acuerdo a los temasmás importantes que surgieron de larevisión de la documentación sobre lasmejores prácticas y los grupos de foco conlas familias del condado de Boulder, losproveedores de cuidado infantil y lasagencias.

POBREZA, CONFIANZA Y FACTORES DE LACOMUNICACIÓN

■ Desarrollar asociaciones en las que participenlas familias, los proveedores de cuidado infantil ylas agencias comunitarias que se enfoquen en lacreación de puentes de estrategias que se ocupende contestar la pregunta “¿Qué puedo/podemoshacer para ayudar a los niños a prepararse para laescuela?”

■ Crear confianza entre los centros decuidado infantil y los proveedores deservicio y la comunidad general: Se debeadoptar el uso de un estilo basado en las ventajascomo piedra angular para crear las relacionesnecesarias para utilizar los dones que lacomunidad posee. Hacer un inventario de lasventajas existentes en la comunidad puede ser unaestrategia efectiva para establecer las relaciones.

■ Desarrollar programa de “embajadoresculturales.” Tanto los padres, como las familias ylas agencias se beneficiarían del desarrollo de unprograma en el que los “embajadores culturales”pudieran crear vínculos entre las entidadesparticipantes. El propósito de estos “embajadoresculturales” sería alcanzar a las comunidades,proporcionar información, iniciar la comunicacióny proporcionar los enlaces entre las familias y losproveedores de servicios. Podrían ayudar a lasfamilias a manejar los numerosos sistemasdisponibles para el consumo.

FACTORES DE IDIOMA Y CULTURALES

■ Analizar los asuntos de las normativas deidiomas. Hacer inventario de las prácticaslingüísticas y de la normativa en la comunidad yen las agencias de cuidado infantil que prestanservicios a los latinos inmigrantes y, en lo posible,animar al desarrollo de las prácticas y normas quepuedan satisfacer las necesidades de estapoblación.

■ Proporcionar instrucción sobre lacompetencia cultural. Proporcionar instrucciónsobre la competencia cultural de forma continuadapara las agencias de servicio comunitario,educativas y los proveedores de servicios socialesasí como para los proveedores de cuidado infantil.

■ Hacer una captación a la comunidad.Celebrar la presencia de todas las culturas en lacomunidad. Coordinar el diálogo sobre laconciencia cultural entre las comunidades y losproveedores de servicios.

■ Contratar personal profesionalbilingüe/bicultural. Animar a las agenciascomunitarias y de cuidado infantil a que recluten yretengan personal bilingüe y bicultural a todos losniveles del personal de dichas agencias.Proporcionar una compensación adicional por lashabilidades bilingües donde sea necesario.

■ Contratar intérpretes. Establecer estándaresmínimos para la instrucción de intérpretes y otrosesfuerzos en educación continua. Hacer unesfuerzo concertado para aumentar y alimentar lainstrucción relativa apropiada para los serviciosque se ofrecen a través de los congresosnacionales, centros de distribución, asistenciatécnica y becas para empezar. Proporcionarcursos diseñados para instruir a los proveedoresen el uso de intérpretes. Animar el uso deintérpretes calificados y pagarles por sus servicios.

■ Ofrecer al personal existente la instrucciónpara mejorar las habilidades del lenguaje.Apoyar el desarrollo de las habilidades bilingües detodos los miembros del personal en las agenciasde la comunidad y los centros de cuidado infantilque prestan servicio a las familias latinasinmigrantes. Ofrecer clases de español comoparte del permiso para tener un centro decuidado en el hogar. Establecer metas claras yexpectativas realistas para los cursos de idiomas,incluyendo dichos y refranes.

■ Desarrollar clases de inglés como segundoidioma. Aumentar las oportunidades paraaprender inglés de las familias latinas.

■ Crear una red telefónica de intérpretes. Enconjunción con la comunidad, las agencias médicasy de cuidado infantil, establecer una red telefónicade intérpretes que puedan ayudar a proporcionarlos servicios de traducción oral para las familiaslatinas hispano parlantes monolingües.

20

Page 21: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

21

■ Ofrecer los servicios de traducciónescrita. Desarrollar los recursos y el sistema dereferencia que ayude a las agencias comunitarias ylos centros de cuidado infantil con los materialesescritos en español, como los impresos dematriculación, de permiso o materiales educativos.

COMUNICACIÓN ENTRE LOS PROVEEDORESDE SERVICIOS Y LAS FAMILIAS

■ Desarrollar materiales en español.Proporcionar los materiales en español a lasfamilias.

■ Desarrollar sistemas de clases de primernivel. Desarrollar los programas de instrucciónque proporcionan a las familias con las habilidadespara manejarse en los numerosos sistemas queestán disponibles en el condado de Boulder. Estasclases se impartirían en español y proporcionaríanla descripción de los servicios, el criterio deelegibilidad, la localización de los proveedores deservicios e información sobre la transportación.

COMUNICACIÓN ENTRE LOS PADRES Y LOSMAESTROS

■ Establecer actividades entre los padres ymaestros. Crear dinámicas de grupo parafortalecer la comunicación entre los padres y losmaestros.

■ Instruir al instructor. Desarrollar un modelo de“instrucción para el instructor” en el que losmaestros puedan aprender a trabajar con lospadres. Este modelo piloto debería incluir lainstrucción para que los maestros puedanaprender de los padres.

DESARROLLO DEL LENGUAJE YALFABETIZACIÓN EMERGENTE

■ Promover interés de la familia por labiblioteca. Desarrollar un programa depromoción de las bibliotecas en que las familias ylos niños se sientan atraídas a visitar la biblioteca.Proporcionar libros en español.

■ Programas de visitas al hogar. Desarrollar unprograma de visitas al hogar de alfabetización ysalud infantil.

■ Programas de alfabetizaciónintergeneracional. Establecer un programa dealfabetización familiar en las tres comunidades quehaga hincapié en la alfabetización de los niños, lospadres y los abuelos.

■ Instruir a los padres en la alfabetización.Enseñar a los padres con conocimientos limitadosde inglés a que lean libros o compartan la tradiciónoral para crear un ambiente de alfabetización en elhogar.

Para suplementar las recomendaciones delinforme de investigación, el Concilio del cuidadoinfantil y la educación temprana del condado deBoulder ofrece las siguientes recomendacionespara implementar los programas y las normasque han resultado de este estudio:

■ Identificar un grupo central de coordinación con laresponsabilidad de traducir las recomendaciones apasos a tomar; crear los fondos y apoyo para estegrupo; involucrar a la comunidad latina en todoslos aspectos de la creación y la implementación.

■ Asegurarse de que los asuntos de competenciacultural, la confianza y la asociación con lacomunidad latina se lleven a cabo antes dedesarrollar programas nuevos o poner en acciónnuevas normas.

■ Que el estilo de los servicios de cuidado infantilrespete las necesidades y las experiencias de lasfamilias.

■ Examinar los programas existentes en los terrenosde la preparación escolar para identificar lascapacidades, grietas, repeticiones, posibleseficiencias y sinergias culturales y lingüísticas.

■ Identificar y establecer las relaciones con losproveedores de cuidado infantil sin licencia de lacomunidad latina con el propósito de evaluar susnecesidades y aumentar su acceso a los recursosexistentes para la preparación escolar.

■ Facilitar el diálogo y la cooperación entre losproveedores de cuidado infantil y las preescuelas yel personal de las escuelas de primaria.

■ Desarrollar el apoyo en incentivos para que loslatinos ingresen en la profesión del cuidado infantil.

■ Identificar los indicadores de la preparaciónescolar para los niños y las institucionescomunitarias; desarrollar un plan de evaluaciónpara medir el impacto de los programas planeadosy las normativas actuales relacionadas con losindicadores.

■ Evaluar la necesidad de una investigación futurasobre los asuntos que han emergido de esteestudio, como la utilización de los programas decuidado y educación temprana infantil por lasfamilias latinas locales y las necesidades de losproveedores de cuidado infantil sin licencia.

■ Coordinar los sistemas locales de cuidado infantil yeducación y el desarrollo de la normativa con losesfuerzos existentes nacionales, estatales yprofesionales.

CONCLUSIÓNEl crecimiento de la población Latina del

condado de Boulder trae ventajas culturales,

sociales y económicas a nuestra comunidad. La

fundación Knight y el Comité de consejería

comunitaria están comprometidos a alimentar

estas ventajas en el futuro para asegurar que los

niños latinos del condado de Boulder estén

preparados para ingresar en la escuela.

Como importante primer paso en este

proceso, han apoyado este estudio. Dicho

estudio explora las mejores prácticas para la

preparación escolar de los niños latinos, las

necesidades y las preferencias de los padres

latinos en cuanto al cuidado infantil y la

educación de sus hijos pequeños y la gama de

los programas comunitarios que sirven a las

familias con niños pequeños en el condado de

Boulder.

Este informe busca unir estos factores como

base para una acción comunitaria para

promocionar la preparación escolar de los niños

latinos. Las recomendaciones presentadas aquí

son el comienzo de un plan de acción para

adaptar los programas existentes en la

comunidad o desarrollar nuevos servicios que

ofrezcan a las familias latinas las oportunidades y

las opciones para desarrollar una amplia gama

de conocimientos y habilidades en sus hijos. La

esperanza es que un plan de acción más

significativo puede estimular una inversión más

exhaustiva de los recursos para probar o

prometer estrategias para preparar a los niños

latinos para la escuela.

El Concilio para el cuidado infantil y educación

temprana del condado de Boulder da la

bienvenida a las familias, los proveedores de

cuidado infantil y educación, las agencias

comunitarias y los líderes locales para dar a

todos los niños la igualdad de oportunidades

para que aprendan y crezcan.

Page 22: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

SOBRE EL CONCILIO DE CUIDADO INFANTILY EDUCACIÓN TEMPRANA DEL CONDADODE BOULDER

El Concilio del cuidado infantil y la educacióntemprana del condado de Boulder es un cuerpocomunitario que planea y coordina los servicios decuidado infantil y educación locales. Sus miembrosson organizaciones sin ánimo de lucro, agenciasgubernamentales, proveedores de cuidado infantil ycentros preescolares e individuos interesados quetrabajan juntos para mejorar el sistema de cuidadoinfantil y de educación temprana para las familias delcondado de Boulder. Para más información sobreeste concilio, llame al 303-441-1913 o visite lapágina de Internet www.bouldercountyece.org

SOBRE EL PROGRAMA DE ASOCIACIÓN CONLA COMUNIDAD DE LA FUNDACIÓN KNIGHT

El programa de asociación con la comunidad de laFundación Knight tiene como meta mejorar lacalidad de vida en 26 comunidades en las que loshermanos Knight poseían un periódico. Para másinformación sobre el programa de asociación con lacomunidad de la Fundación Knight en el condado deBoulder, visite la página de la Fundación en ladirección www.knightfdn.org.

Como parte de su compromiso hacia estas 26comunidades, la Fundación Knight trabaja confundaciones locales de la comunidad para crear lacapacidad de recaudar fondos a largo plazo de lacomunidad. Localmente, este asociado esCommunity Foundation Serving Boulder County- lafundación de la Comunidad que presta servicio alcondado de Boulder. Para conocer más sobre estafundación, diríjase a su sitio de Internetwww.commfound.org.

COMO OBTENER COPIAS DEL LA EVALUACIÓNDE LAS NECESIDADES EDUCATIVAS Y DE CUIDADOINFANTIL DE LAS FAMILIAS LATINAS DEL VALLE DEBOULDER (preparado por el Grupo de desarrolloALMAR)

Puede obtener las versiones en inglés y en españoldel Sumario ejecutivo del informe de la investigaciónde ALMAR en la página de Internet del Conciliowww.bouldercountyece.org.

Las copias impresas del Sumario ejecutivo y delInforme final completo se pueden obtener llamandoal número del Concilio (303) 441-1913.

1. Fuller, B., Eggers-Piérola, C., Holloway, S., Liang,X., y Rambaud, M. Cultura rica, mercadospobres: ¿Por qué los padres latinos renuncian a lapreescuela? Teachers College Record. 1996;97(3): 400-418.

2. Latinos trabajadores del condado de Boulder.Evaluaciones de la comunidad del 2001.

3. Resumen de la investigación de las tendenciasinfantiles. Preparación escolar: Ayudar a lascomunidades a preparar a los niños para laescuela y a las escuelas para los niños,2001. www.childtrends.org

4. Regalado, M. Halfon, N. Servicios de cuidadosesenciales que promueven el desarrollo infantildesde el nacimiento hasta los 3 años de edad,Archivos de medicina pediátrica yadolescente. 2001; 155: 1311-1322.

5. VanLandeghem, K. Curtis, D. y Abrams, M.Razones y estrategias para fortalecer eldesarrollo de los servicios de desarrolloinfantil en el sistema de salud. NationalAcademy for State Health Policy, 2002.

6. Regalado y Halfon, 2001.

7. Golova, N., Alario, A., Vivier, P., Rodriguez, M., yHigh, P. Promoción de la alfabetización en lasfamilias latinas en un entorno de primeroscuidados: una prueba controlada al azar,Pediatrics. 1999; 103(5): 993-997.

8. Iniciativa de la Casa Blanca para la excelencia eneducación de los estadounidenses hispanos. Loque Funciona para los Jóvenes Latinos. U.S.Department of Education, 1999.

9. Grollman, S., Dickinson, D., Smith, M., y CoteReilly, L. La expansión de la Ecuación Sobrela Alfabetización. Educational DevelopmentCenter, Center for Children & Families, 2000.

10. Iniciativa de la Casa Blanca para la excelencia eneducación de los estadounidenses hispanos,1999.

11. Red de recursos y referencias para el cuidadoinfantil en California. Desarrollo de los centros decuidado infantil en las comunidades latinas:Experiencias de la iniciativa de cuidado infantil deCalifornia, 1995.

12. Eggers-Piérola, C. Conexiones y comités: Unmarco de trabajo basado en la cultura latina paralos educadores infantiles. Education DevelopmentCenter, Center for Children & Families, 2002.

13. Larner, M. En el Barrio: Programas queFortalecen el Cuidado Infantil Familiar Paralas Familias con Bajos Recursos Económicos.National Center for Children in Poverty,Columbia University School of Public Health,1994.

14. Brown-Lyons, M., Robertson, A., y Layzer, J.Kith y Kin—Cuidado Infantil Informal: Lomás Importante de las InvestigacionesRecientes. National Center for Children inPoverty, Mailman School of Public Health,Columbia University, 2001.

22

FUENTES

Page 23: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

23

SUMARIO DE LOS DESCUBRIMIENTOS DE LA INVESTIGACIÓN

ELEMENTOS DE LAS MEJORES PRÁCTICASPARA LA PREPARACIÓN ESCOLAR DE LOSNIÑOS LATINOS

■ Ver la cultura como una ventaja y no comoun problema.

■ Hacer hincapié en la pertenencia a lafamilia, a los grupos y a la comunidad yponer el énfasis en el aprendizaje en grupo.

■ Mantener unos lazos fuertes entre el hogary el centro de cuidado infantil.

■ Tener una normativa clara sobre el idioma.

■ Mantener una alta calidad en el cuidado y laenseñanza, incluyendo el respeto al idiomay la cultura.

NECESIDADES Y PREFERENCIAS DE LASFAMILIAS, LOS PROVEEDORES DE CUIDADOINFANTIL Y LAS AGENCIAS COMUNITARIASEN EL CONDADO DE BOULDER

■ Los niños latinos deben mantener su culturae idioma mientras se preparan para lassituaciones de bilingüismo en las escuelas.

■ La confianza es un problema para lospadres mientras aprenden a lidiar con loscentros de cuidado infantil con licencia.

■ Algunas barreras para los padres son elcosto, la discriminación y la dificultad parausar el sistema de cuidado infantil.

■ La mayoría de los centros de cuidadoinfantil con licencia no tiene lasherramientas y las habilidades necesariaspara proporcionar un cuidado y aprendizajebilingüe y/o bicultural.

■ Las familias con niños en centros decuidado infantil tienen muchas tensionesademás de la educación de sus hijos. Debensatisfacer las necesidades básicas antes deenfocarse en la preparación escolar.

■ Prefieren a los proveedores de cuidadoinfantil sin licencia porque los conocen yconfían en ellos, tienen experiencia conniños y pueden ofrecer una cultura e idiomaque comparten.

■ Los proveedores del cuidado infantil sinlicencia están abiertos al aprendizaje del

desarrollo infantil y a otros asuntos de lapreparación escolar.

EJEMPLOS DE LAS MEJORES PRÁCTICASPARA LA PREPARACIÓN ESCOLAR

■ Hay varios ejemplos de programas que hanpasado por una escrupulosa investigaciónpara demostrar que son eficaces al ayudar alos niños latinos en la preparación escolar.

■ Se ha comprobado que muchos otrosprogramas tienen éxito en la promoción dela preparación escolar en los niños en lapoblación general; estos programas puedenser eficaces para los niños latinos si semodifican para satisfacer las necesidadesculturales y de idioma.

■ Se ha llevado a cabo menos investigacionessobre las estrategias para apoyar a losproveedores de cuidado infantil sin licencia,mejorar la competencia cultural en elentono de la comunidad y aumentar elacceso a las familias a los servicios decuidado infantil y educación tempranareduciendo los precios, aunque se hanmodificado algunos pruebas de programasen cada una de esas áreas.

VENTAJAS PARA LA COMUNIDAD DE LAPREPARACIÓN ESCOLAR EN EL CONDADODE BOULDER

■ El condado de Boulder tiene una riqueza deprogramas que se ocupan de las cuatroáreas de la preparación escolar de la que sehabla en este informe.

■ Los programas intentan prestar servicio alas familias latinas contratando personalbilingüe y bicultural, reclutando voluntariosbilingües y biculturales, proporcionandointérpretes y traduciendo los materialesescritos de los programas. Sin embargo, elgrado de competencia cultural de dichosprogramas y de confianza que ofrecen a lasfamilias varía en gran medida.

■ El acceso de las familias a los programas sepuede ver limitado por el número defamilias a las que pueden prestar servicio,requisitos de elegibilidad o fondosinestables.

RECONOCIMIENTOSEl Concilio de educación y cuidado infantil deBoulder está agradecida a aquellos cuya participaciónayudaron a hacer este proyecto una realidad: JohnWilliams de la Fundación John S. y James L. Knight ydel Comité de consejeros comunitarios de lafundación (Pete Salas, Jr. (Presidente), Benita A.Duran, Caroline Gonzales, Barrie Hartman, EmmettHaywood, Josie W. Heath, Kevin Kelley, Peter Leibig,F.C. “Chuck” Luna, Ph.D., Barbara Pingrey, y TerriSternberg) por su guía y apoyo financiero; a losmiembros el grupo de trabajo para la evaluación dede las necesidades de cuidado infantil de los niñoslatinos (Karen Rahn (Copresidenta), Pete Salas, Jr.(Copresidente), Pete Dawson, M.D., Nino Gallo,Maria Harper, Don Horton, Greg Jaramillo, M.D., yRoberto Rivero) por la dirección del programa; a laDivisión de niños, jóvenes y familias de la ciudad deBoulder y Head Start del condado de Boulder porsus contribuciones en los fondos; a Carmen Atilano,Richard Garcia, Wanda Peligrina, Sarah Scully, yEdwina Salazar Waldrip por la revisión de losdocumentos; a los trabajadores latinos de Boulderpor las fotografías; y a las muchas familias,proveedores de cuidado infantil y agenciasrepresentativas en el condado de Boulder quetomaron parte en los grupos de foco y las entrevistasen el hogar.

El Concilio quiere reconocer también la pericia yexperiencia de los expertos a continuación quecontribuyeron con la producción de este informe: Elgrupo de desarrollo ALMAR (Ramon DelCastillo,Ph.D., Steve DelCastillo, Ph.D., Kathy Escamilla,Ph.D., Manuel Escamilla, Ph.D., y Al Martinez, Ph.D.)por dirigir la investigación; Head Start del condadode Boulder, el Centro OUR , la Coalición estatal depadres de Colorado, Alberto Paredes y MarinelaManeiro por organizar los grupos de foco y lasentrevistas en el hogar; Lisa Waugh por las consultassobre el proyecto; Andrea Poniers por lacoordinación del proyecto; Epicenter Creative por eldiseño gráfico; y Abajo Translations por los serviciosde traducción.

Page 24: Promover la Preparación Escolar en los Niños Latinos del Condado

CONCILIO DE EDUCACIÓN Y CUIDADOINFANTIL DEL CONDADO DE BOULDER2160 SPRUCE STREETBOULDER, CO 80302(303) 441-1913WWW.BOULDERCOUNTYECE.ORG

#