44
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remarques introductives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Session 1 - La CPI et le système de justice internationale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Session 2 - La CPI et le Cambodge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Session 3 - Le Tribunal pour juger les Khmers rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Session 4 - Les droits des victimes : tirer les leçons du Statut de la CPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Annexe 1 : Programme de la conférence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Annexe 2 : Liste des participants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Annexe 3 : Liste des acronymes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Annexe 4 : Déclaration commune sur les victimes et les témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rapport n°420 - Juin 2005 CAMBODGE Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges : la place des victimes (Phnom Penh, 2 et 3 mars 2005) Programme Cour pénale internationale

Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Remarques introductives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Session 1 - La CPI et le système de justice internationale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Session 2 - La CPI et le Cambodge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Session 3 - Le Tribunal pour juger les Khmers rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Session 4 - Les droits des victimes : tirer les leçons du Statut de la CPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Annexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Annexe 1 : Programme de la conférence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Annexe 2 : Liste des participants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Annexe 3 : Liste des acronymes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Annexe 4 : Déclaration commune sur les victimes et les témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Rapport

n°420 - Juin 2005

CAMBODGEArticulation entre la Cour pénale internationale

et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes(Phnom Penh, 2 et 3 mars 2005)

ProgrammeCour pénale internationale

Page 2: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 2

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Ce rapport a été élaboré avec le soutien de la Commission européenne(Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’Homme - IEDDH).

Les opinions exprimées dans ce rapport n’engagent que la FIDHet ne peuvent pas être attribuées à l’Union européenne.

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Remarques introductives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Session 1 - La CPI et le système de justice internationale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6A. INTRODUCTION GÉNÉRALE A LA CPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6B. LA CPI DANS SA PHASE OPÉRATIONNELLE : LA POLITIQUE DU PROCUREUR DE LA CPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Session 2 - La CPI et le Cambodge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12A. L’ÉTAT DES SIGNATURES, DES RATIFICATIONS ET DE LA MISE EN ŒUVRE DU STATUT DE LA CPI EN ASIE . . . . . . . . . . 12B. LA POLITIQUE AMÉRICAINE A L’ÉGARD DE LA CPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12C. LE PROCESSUS DE RATIFICATION AU CAMBODGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13D. COMPÉTENCE DE LA CPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Session 3 - Le Tribunal pour juger les Khmers rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16A. LA COMPOSITION ET LE FONCTIONNEMENT DES CHAMBRES EXTRAORDINAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16B. LE CADRE JURIDIQUE DU TRIBUNAL DES KHMERS ROUGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16C. LES INITIATIVES DE LA SOCIÉTÉ CIVILE CONCERNANT LE TRIBUNAL DES KHMERS ROUGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18D. LES ASPIRATIONS DE LA SOCIÉTÉ CIVILE POUR LE TRIBUNAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Session 4 - Les droits des victimes : tirer les leçons du Statut de la CPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23A. LES ATTENTES DES VICTIMES CONCERNANT LE TRIBUNAL POUR JUGER LES KHMERS ROUGES . . . . . . . . . . . . . . . . 23B. LES DROITS DES VICTIMES DEVANT LA CPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23C. LES DROITS DES VICTIMES EN VERTU DE LA LOI CAMBODGIENNE ET DEVANT LE TRIBUNAL DES KHMERS ROUGES 25

Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311. Les chambres extraordinaires pour juger les auteurs des crimes commis pendant la période du Kampuchéa démocratique (Tribunal pour les Khmers rouges-TKR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. La Cour pénale internationale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Annexe 1 : Programme de la conférence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Annexe 2 : Liste des participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Annexe 3 : Liste des acronymes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Annexe 4 : Déclaration commune sur les victimes et les témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Page 3: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 3

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Discussions de groupe le deuxième jour de la conférence

De gauche à droite : Mme Kek Galabru, présidente de la LICADHO, M. Thun Saray, président de l'ADHOC et Mme Evelyn Balais Serrano, Coordinatrice de la CICC pour l'Asie

Page 4: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 4

La conférence a été organisée conjointement par troisorganisations: l’ADHOC, la LICADHO et la FIDH, avec lacoopération de la Coalition internationale pour la Cour pénaleinternationale (CICC). L’ADHOC et la LICADHO sont desorganisations membres de la FIDH.

La conférence a été précédée d’un certain nombre de ren-contres, organisées au nom de la FIDH par l’ADHOC et laLICADHO, avec des représentants des autorités et de lasociété civile. La délégation de la FIDH était composée detrois représentants : Isabelle Brachet (Belgique), Responsabledu Bureau Asie du Secrétariat international de la FIDH, KarineBonneau, Représentante permanente de la FIDH auprès de laCour pénale internationale à La Haye, et David Boyle(Australie), chargé de mission de la FIDH et chercheur. EvelynSerrano, coordinatrice pour l’Asie de la Coalition internationalepour la Cour pénale internationale (CICC), a pris part auxdifférentes réunions avec les autorités cambodgiennes et lasociété civile. Le but de ces réunions était de présenter lesobjectifs de la conférence et d’évaluer le degré de mise enœuvre du Statut de Rome au Cambodge. Elles visaientégalement à échanger avec diverses personnalités sur laquestion de la place des victimes dans le Tribunal pour jugerles Khmers rouges (TKR). Des rencontres avaient été organi-sées avec Son Excellence M. Sok An, ministre et ministre d’État,ainsi qu’avec S.E M. Om Yentieng, président de la Commis-sion gouvernementale des droits de l’Homme du Cambodge.Toutes deux ont cependant été annulées par les autorités à ladernière minute, en raison d’un emploi du temps très chargé.

La délégation de la FIDH a néanmoins pu s’entretenir avec M.Tony Kranh, sous-secrétaire d’État, le Dr Helen Jarvis,conseillère au Bureau du Conseil des ministres et membre dugroupe de travail sur le TKR, et avec le vice-président de laCommission gouvernementale des droits de l’Homme.

La délégation a de plus rencontré S.E Men Marly, présidentede la Commission sénatoriale des droits de l’Homme ; S.E Hang Roraken, procureur général près la Cour d’appel,

ainsi que S.E M. Uk Vithun, procureur général près la Coursuprême.

La délégation de la FIDH a rencontré S.E Mme Kim Sathavy,directrice de l’Ecole des magistrats, ainsi que M. Ang EngThong, directeur de l’Ecole du Barreau. Elle s’est entretenueavec Mme Margo Picken, directrice du bureau du Hautcommissariat pour les droits de l’Homme au Cambodge, M. Yvon Roe d’Albert, Ambassadeur de France au Cambodge,M. Alain Rausch, premier conseiller, et Mme Claude Abily,premier secrétaire de l’Ambassade de France. Une réunion aégalement eu lieu avec M. Winston McColgan, Chargéd’affaires de la délégation de la Commission européenne auCambodge.

La FIDH a rencontré un certain nombre de représentants de la société civile, notamment M. Chhang Yok, directeur duCentre de documentation du Cambodge (DC-CAM) ; M. OukVandeth, directeur de Legal Aid ; M. Sok Sam Oeun, directeurexécutif du Projet cambodgien des défenseurs ; différentsmembres du comité d’action pour les droits de l’Homme1 ;ainsi que Mme Sara Colm, chercheur principal de HumanRights Watch au Cambodge.

La FIDH remercie les personnes qui ont accepté derencontrer sa délégation.

Le présent rapport comporte un résumé des exposéseffectués pendant les deux jours de la conférence, ainsi quedes débats qui ont eu lieu à cette occasion. Il comprend aussides recommandations basées sur les discussions inter-venues lors de la conférence et sur des informations reçues àl’occasion des diverses rencontres avec les autoritéscambodgiennes et des représentants de la société civile.

La FIDH, l’ADHOC et la LICADHO espèrent que le présentrapport constituera un outil utile pour tous ceux quis’intéressent au TKR ou à la mise en œuvre du Statut de laCPI au Cambodge.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Introduction

1. Le Human Rights Action Committee (HRAC) est une coalition nationale d'ONG cambodgiennes de défense des droits de l’Homme.

Page 5: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 5

La conférence a été officiellement ouverte par M. Thun Saray,président de l’ADHOC. Il a souhaité la bienvenue à tous lesparticipants et les a remerciés d’être présents. Le Cambodge acontribué à la création de deux juridictions très importantes : laCour pénale internationale (CPI), dont il a été un des soixantepremiers pays à ratifier le Statut, et le Tribunal pour juger lesKhmers rouges, qui a pour mandat de poursuivre les dirigeantsKhmers rouges. L’objet de la conférence est d’échanger sur la manière dont leTribunal pour juger les Khmers rouges pourrait s’inspirer desmécanismes de la CPI concernant les droits des victimes,notamment s’agissant de leur protection et leur participation à la procédure. La conférence va principalement porter sur laparticipation et la protection des victimes et des témoins, y compris après l’expiration du mandat du Tribunal. Isabelle Brachet, du Bureau Asie de la FIDH, a présenté la FIDHaux participants, en expliquant sa composition et son mandat.La FIDH a une vocation généraliste. Son travail porte surl’ensemble des droits de l’Homme garantis dans la Déclarationuniverselle des droits de l’Homme. Elle œuvre également pour laprotection des défenseurs des droits de l’Homme, qui, de parleurs activités en faveur des droits de l’Homme, sont souvent endanger dans leur propre pays. L’une des priorités principales dela FIDH est la mondialisation et son impact sur les droits del’Homme, en par-ticulier les droits économiques et sociaux. Lalutte contre l’impunité, notamment à travers le système de justiceinternationale, constitue une autre priorité. La FIDH se concentreégalement sur l’impact sur les droits de l’Homme de la lutte contrele terrorisme, en particulier depuis les attaques du 11 septembre2001.La conférence s’est déroulée dans le cadre d’un programmeplus vaste de la FIDH en faveur de la ratification du Statut de laCPI et de sa mise en œuvre. Elle visait à compléter les initiativespassées et en cours organisées au Cambodge sur la CPI et surle Tribunal pour juger les Khmers rouges.La conférence a porté sur la participation des victimes devant leTribunal pour juger les Khmers rouges et la CPI, et sur laquestion de leur protection. L’objectif était de clarifier ce quepourrait et devrait être la place des victimes devant le Tribunalpour juger les Khmers rouges, et sur la stratégie que les ONGpourraient adopter à cet égard.Dr Kek Galabru, présidente de la LICADHO, a clos les remarquesintroductives. Elle a relevé le manque d’expérience et de connais-sance concernant la CPI, notamment au sein des membres dugouvernement royal du Cambodge, des parlementaires et dessénateurs. Elle a cité l’exemple de l’absence de loi de mise en

œuvre de la CPI au Cambodge. Elle a présenté les participantsinternationaux, participant à la conférence en qualité d’experts.Elle a en particulier remercié les fonctionnaires du gouvernementprésents, ajoutant qu’elle espérait que des discussions auraientlieu avec le gouvernement afin de contribuer à garantir que leTribunal pour juger les Khmers rouges soit juste, fiable et puissefaire jurisprudence pour les crimes commis ultérieurement. Elle aexprimé l’espoir que les victimes cambodgiennes aient confiancedans le système judicaire et que justice soit rendue.M. David Boyle, chargé de mission de la FIDH, a expliqué l’orga-nisation de la conférence. Le premier jour, des débats auront lieupour tirer les leçons d’initiatives antérieures sur le Tribunal desKhmers rouges de différentes ONG comme Open Society JusticeInitiative (OSJI). Les deux premières sessions s’efforceront desituer le Tribunal pour juger les Khmers rouges dans laperspective plus large de la justice pénale internationale, enparticulier la CPI, le Cambodge en ayant ratifié le Statut en 2002.Il a déclaré qu’il était actuellement important de mettre fin àl’impunité pour les crimes commis en mettant l’accent sur leTribunal pour juger les Khmers rouges, mais que cela ne devraitpas détourner l’attention de la mise en œuvre totale desobligations du Cambodge découlant du Statut de la CPI. Lesprocès des Khmers rouges représentent une étape importantedans la sanction efficace de tels crimes, mais ces crimes ont étéintroduits dans le droit pénal national dans la seule optique deces procès. Une fois que ceux-ci seront achevés, les Chambresextraordinaires seront automatiquement dissoutes. La loi sur leTribunal pour juger les Khmers rouges n’est donc quepartiellement conforme aux obligations du Cambodge desanctionner et interdire les crimes internationaux, et de garantirdes recours efficaces en la matière. La ratification du Statut dela CPI rend d’autant plus urgent le respect de ces obligationscar, en l’absence de mise en œuvre du Statut, le Cambodges’expose à l’intervention de la CPI dans l’hypothèse où desvictimes de crimes relevant de la compétence de la Courporteraient plainte.La 3e session portera sur le Tribunal pour juger les Khmersrouges et le rôle des victimes dans la justice internationale. Lareconnaissance, pour la toute première fois, de la place desvictimes, qui ne se limite pas à celle de simples témoins, dansla procédure elle-même, représente une innovation essentielleen droit international introduite par le Statut de la CPI. De plus,l’insistance sur le respect de la procédure pénalecambodgienne devant le Tribunal pour juger les Khmers rougespose la question de savoir dans quelle mesure les victimespeuvent participer en tant que partie civile dans la procédure.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Remarques introductives

Page 6: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 6

A. INTRODUCTION GÉNÉRALE A LA CPI

Evelyn Serrano, coordinatrice pour l’Asie de la Coalitionpour la Cour pénale internationale (CICC), a effectué unebrève présentation historique de la création de la CPI.

La CPI est la première cour internationale permanente etindépendante en mesure d’enquêter et de poursuivre lesauteurs des violations les plus graves du droit international.L’organisation repose sur un traité. Son siège est à La Haye,aux Pays-Bas. Elle a compétence pour connaître des crimessuivants, commis après le 1er juillet 2002 : génocide ; crimescontre l’humanité ; crimes de guerre ; crimes d’agression,lorsqu’une définition aura été adoptée.

Le premier appel pour l’adoption d’un code pénalinternational et la création d’une cour pénale internationaleremonte au mois d’octobre 1946 lorsque, peu de tempsaprès le tribunal de Nuremberg, un congrès internationals’est réuni à Paris. Deux ans plus tard, en 1948, l’Assembléegénérale de l’ONU a adopté la Convention pour la préventionet la répression du crime de génocide. Indépendamment decette démarche, les membres de l’ONU ont demandé à laCommission du droit international (CDI) d’étudier lapossibilité de créer une cour pénale internationale. Entre1949 et 1954, la CDI a rédigé des projets de statuts pour laCPI mais l’opposition des États puissants des deux bordspendant la guerre froide a entravé ces efforts.

La fin de la guerre froide en 1989 a été suivie d’une très forteaugmentation du nombre d’opérations de maintien de la paixde l’ONU, et l’idée de créér une CPI est devenue plus viable.Trinité-et-Tobago a proposé que l’ONU se saisisse à nouveaude la question. L’Assemblée générale a demandé à la CDI derédiger un projet de statut de la CPI. Les conflits en Bosnie-Herzégovine et en Croatie au début des années 1990 ontconduit le Conseil de sécurité de l’ONU à mettre en place, en1993, un tribunal ad hoc pour l’ex-Yougoslavie et à intensifierles débats pour la création d’une cour permanente. En 1994,la CDI a soumis le projet de statut pour la CPI à l’Assembléegénérale.

Le génocide au Rwanda a poussé le Conseil de sécurité àétablir un second tribunal ad hoc, pour le Rwanda. Peu après,la CDI a présenté le projet final de statut pour la CPI àl’Assemblée générale, et a recommandé qu’une conférence

de plénipotentiaires ait lieu afin de le négocier. En 1995, laCoalition d’ONG pour la CPI a été formée, afin de coordonnerles efforts des organisations de défense des droits del’Homme telles qu’Amnesty International, Human RightsWatch, Parliamentarians for Global Action, la FIDH et d’autres,pour militer en faveur d’une CPI indépendante et efficace.160 pays ont participé à la Conférence diplomatique de l’ONUsur la création de la CPI, qui s’est tenue du 15 au 17 juillet1998 à Rome, en Italie. Le 17 juillet, une écrasante majoritéde 120 Etats a voté en faveur du Statut de Rome. Sept États,dont les États-Unis, la Chine et Israël, ont voté contre. LesÉtats-Unis ont signé le Statut de Rome sous l’administrationClinton. Cependant, le 6 mai 2002, ils ont, sousl’administration Bush, retiré leur signature et tenté deparvenir à des accords bilatéraux d’immunité (BilateralImmunity Agreements, BIAs) avec tous les pays, particulière-ment les États parties au Statut de la CPI. Le 11 avril 2002,le 60e instrument de ratification a été déposé.

Le Cambodge fait partie des 60 premiers pays ayant ratifié leStatut. Le Statut de Rome de la CPI est alors entré en vigueur,le 1er juillet 2002. Du 3 au 7 juillet 2002, la premièreAssemblée des États parties, composée de tous les pays ayantratifié le Statut de Rome, s’est tenue à New York, à l’ONU. Lorsde cette session, le premier groupe des 18 juges de la CPI aété élu. Quelques mois plus tard, le premier Procureur de laCPI, Luis Moreno Ocampo, d’Argentine, a prêté serment. LaCPI a commencé ses enquêtes formelles en Républiquedémocratique du Congo et en Ouganda en juin/juillet 2004. La3e session de l’Assemblée des États parties (AEP) s’est tenuepeu de temps après, du 6 au 10 septembre 2004, à La Haye.

La CPI est remarquable car elle constitue une tentative deréponse aux plus de 250 conflits de ces 50 dernières années,qui ont causé la mort de plus de 86 millions de civils et ontprivé de leurs droits plus de 170 millions de victimes. Jusqu’àl’adoption du Statut de Rome, il n’existait aucune propositionde système pour assurer le respect des règles concernant lescrimes de guerre, consistant à considérer une personnepénalement responsable des plus graves violations du droitinternational. Le Statut de Rome est de plus le premier traitéqui codifie les crimes liés au genre, notamment les crimes deviolence sexuelle. La CPI est également la première instanceinternationale qui prête une attention particulière aux vic-times et aux témoins, en termes de participation et de droit àobtenir réparation.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Session 1 - La CPI et le système de justice internationale

Page 7: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 7

L’AEP supervise l’ensemble du fonctionnement de la Cour, quiest divisée en plusieurs organes :

- la Présidence, chargée du fonctionnement des troisChambres (la Chambre préliminaire, la Chambre de premièreinstance et la Chambre d’appel).

- le Bureau du Procureur, qui agit de manière indépendante. Ilest chargé de recevoir les renvois, d’examiner et de conduireles enquêtes et les poursuites devant la Cour.

- le Greffe, chargé des aspects non judiciaires de l’admi-nistration.

La CPI est indépendante de l’ONU et doit conclure desaccords avec tous les États parties pour permettre aupersonnel de la CPI de travailler sur leurs territoires et luioctroyer certains privilèges et immunités (APIC, Accord sur lesprivilèges et immunités de la Cour). A l’heure actuelle, 22 pays ont ratifié l’APIC, qui est entré en vigueur en 2003.

La CPI diffère des autres cours internationales. La Courinternationale de justice traite des différends entre États, etn’a pas compétence sur les individus. Les tribunaux ad hoc,tels que ceux pour l’ex-Yougoslavie et le Rwanda, ont étécréés par le Conseil de sécurité, portent sur des paysspécifiques et ont un mandat limité dans le temps.

Le Statut de Rome (SR) est fondé sur le principe decomplémentarité. La CPI n’interviendra que si l’État n’a pas lavolonté ou est dans l’incapacité d’enquêter et de poursuivreet juger une personne suspectée d’avoir commis les crimescouverts par le Statut de Rome. “Il est du devoir de chaqueÉtat de soumettre à sa juridiction criminelle les responsablesde crimes internationaux” (Préambule). Pour cela, le codepénal national d’un État doit prévoir les crimes reconnus dansle Statut de Rome. De plus, les États parties ont l’obligationgénérale de coopérer pleinement avec la Cour dans sesenquêtes et poursuites, et la législation nationale doit prévoirles procédures nécessaires de coopération.

Il existe trois manières de déclencher la compétence de laCour sur une affaire. Tout d’abord, les États parties peuventdemander au Procureur de la CPI d’enquêter sur unesituation (art. 14 SR). Ensuite, le Procureur peut ouvrir lui-même les enquêtes, avec l’autorisation de la chambrepréliminaire de la Cour (art. 15 SR). Enfin, le Conseil de

sécurité peut, agissant en application du Chapitre VII de laCharte de l’ONU, renvoyer une situation dans laquelle un ouplusieurs crimes internationaux semblent avoir été commis(art. 13 (c) SR).

Néanmoins, avant la décision d’enquêter du Procureur de laCPI, la recevabilité doit être analysée, démontrant que lecrime suspecté a été commis sur le territoire d’un État partieou par un citoyen d’un État partie. Ces conditions préalablesne s’appliquent pas aux renvois du Conseil de sécurité.

La CPI est confrontée à plusieurs défis. Il est nécessaire quele Statut de Rome et l’Accord sur les privilèges et immunitéssoient universellement ratifiés ; que le développement de loissolides de mise en œuvre dans tous les États parties soitgaranti ; que l’on continue à défendre l’intégrité du Statut deRome contre les menaces de l’offensive américaine contre laCour, notamment à travers des BIAs ; de mener descampagnes de sensibilisation sur les mécanismes de lajustice internationale et la responsabilité incombant aux Étatsde lutter contre l’impunité.

B. LA CPI DANS SA PHASE OPÉRATIONNELLE : LA POLITIQUE DU PROCUREUR DE LA CPI

Karine Bonneau, déléguée permanente de la FIDH auprèsde la CPI, a présenté la politique de l’actuel Procureur de laCPI, M. Luis Moreno Ocampo, ainsi que les premièresmesures concernant les enquêtes en cours en Ouganda eten République démocratique du Congo.

Le Procureur peut commencer une enquête à la suite durenvoi d’une situation dans laquelle un crime a été commis.Jusqu’à présent, trois États parties ont effectué des renvoispour des crimes commis sur leurs territoires depuis le 1er

juillet 2002, date de l’entrée en vigueur du SR. Ces payssont : l’Ouganda, en décembre 2003, pour les crimes commisau Nord du pays ; la République démocratique du Congo(RDC) en avril 2004, et la République centrafricaine endécembre 2004. Le Conseil de sécurité peut également agirconcernant une menace pour la paix et la sécuritéinternationales et renvoyer une situation devant la Cour. Undébat est actuellement en cours sur la situation au Darfour,relativement à une éventuelle saisie de la CPI par le Conseilde sécurité2.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

2. Le 31 mars 2005, le Conseil de sécurité a procédé à son tout premier renvoi à la Cour, en application de l’article 13 du Statut de la Cour, concernantla situation au Darfour, au Soudan. Dans la première concession américaine à la guerre contre la Cour menée par les Etats-Unis, ces derniers se sontabstenus en échange d’assurances qu’aucun Américain ne serait jugé.

Page 8: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 8

Dans tous les cas, le Procureur doit évaluer les informationsqui lui sont soumises et décider d’entreprendre ou non despoursuites. Il peut également recevoir des informationsd’autres sources, notamment des ONG ou des victimes, puisse livrer à un examen préliminaire de ces informations etdemander à la Chambre préliminaire d’autoriser uneenquête. Environ 1 100 communications ont été envoyées auBureau du Procureur. Un État non partie peut en outre faireune déclaration reconnaissant la compétence de la Cour pourles crimes commis sur son territoire ou par ses citoyens. Enavril 2003, la Côte d’Ivoire a effectué une telle déclaration.

Toutes les communications sont gérées par trois sections duBureau du Procureur (BdP). La Division de la compétence, dela complémentarité et de la coopération est la première àrecevoir et analyser les communications. 80 % des 1 100communications reçues jusqu’à présent n’entraient pas dansle champ de compétence de la CPI. La CPI n’ouvrira uneenquête que si un État partie est dans l’incapacité ou n’a pasla volonté d’enquêter. Cette capacité est examinée par laDivision. Celle-ci conseillera également au Procureur de nepas ouvrir une enquête si elle pense que cela ne serait pasdans l’intérêt de la justice. Six situations sont actuellementexaminées : la République centrafricaine, la Côte d’Ivoire,l’Afghanistan, la Colombie, le Burundi et le Darfour.

La deuxième section est la Division des enquêtes ; elle estchargée de l’examen préliminaire et de la conduite desenquêtes (comme la collecte et l’étude de preuves, lesinterrogatoires des personnes faisant l’objet d’une enquêteainsi que des victimes et des témoins). Elle est dirigée par leProcureur adjoint Serge Brammertz, de Belgique. Enfin, laDivision des poursuites est dirigée par le second Procureuradjoint, Mme Fatou Bensouda, de Gambie. Le rôle desvictimes est unique devant la CPI, parce qu’elles peuventdéclencher des affaires et être ainsi à l’origine d’une enquêtede la propre initiative du Procureur, mais aussi en ce quiconcerne leurs droits en tant que victimes.

Sur la base des informations obtenues, le Procureur a ouvertdeux enquêtes : la première en RDC, le 23 juin 2004 (quiporte sur l’Ituri, dans l’Est du Congo) ; et la deuxième au Nordde l’Ouganda, ouverte le 29 juillet 2004. Selon le budget dela Cour pour 2005 adopté par l’Assemblée des États parties,la Cour a la possibilité d’ouvrir une troisième enquête en2005.

Etant donné le temps qui a été nécessaire pour recruter leséquipes d’enquêtes, les deux enquêtes ont effectivementcommencé en octobre 2004. Les restrictions budgétaires

limitent les équipes à 6 enquêteurs chacune, bien queseulement trois soient actuellement opérationnels en RDC,en dépit du fait que la RDC fait quinze fois la taille duCambodge.

Les trois questions principales définissant la politique duProcureur sont :

1. Les principes qui définissent sa stratégie pénale

a. Jusqu’à présent, M. Ocampo a privilégié les situations quilui ont été renvoyées par des États parties, plutôt qued’utiliser son pouvoir d’initiative. Par exemple, dans le cas duCongo, après avoir reçu plusieurs communicationsd’individus et d’organisations non gouvernementales, leProcureur a annoncé, en juillet 2003, que la situation en RDCserait une priorité pour son Bureau, en particulier en Ituri. Endécembre 2003, il a informé l’Assemblée des États partiesqu’il était prêt à demander l’autorisation du la Chambrepréliminaire d’ouvrir une enquête sur la situation en RDC,alors que dans le même temps il cherchait à obtenir un renvoiet un soutien actif du gouvernement. Le renvoi d’un Étatpartie peut garantir une meilleure coopération de la part desÉtats, puisque la CPI se repose largement sur eux pourremplir son mandat. En même temps, cette approche faitcourir le risque de l’instrumentalisation politique de la CPI. Lacoopération des États peut ne pas être totalement sincère. Enfait, jusqu’à présent, ni l’Ouganda ni le Congo n’ont coopéréde manière adéquate avec la Cour.

b. La gravité des crimes. La CPI étant permanente etuniverselle, le Procureur travaille à la mise en place decritères unifiés pour ouvrir une enquête. Il a déclaré qu’ilenquêterait seulement sur les crimes les plus graves. LeBureau du Procureur prépare des critères pour définir ce quesont les “crimes les plus graves”.

c. Pour s’assurer que les enquêteurs de la CPI enquêterontsur le plus grand nombre possible de situations dans toutesles régions, le Procureur insiste pour que les enquêtes soienttrès circonscrites. Elles devraient être achevées dans desdélais courts afin de permettre à la CPI d’enquêter surd’autres situations, portant sur les crimes les plus significatifset les personnes ayant le plus haut degré de responsabilité(entre 4 et 6 personnes par situation).

d. Pour éviter les procès très longs, le Procureur n’appellerapas beaucoup de témoins et devra donc s’appuyer surd’autres sources de preuves.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 9: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 9

e. Le Bureau du Procureur (BdP) souhaite conserver un profilbas sur les enquêtes en cours. Cela implique que la présencesur le terrain sera limitée et de courte durée, pour des raisonsà la fois politiques et de sécurité.

2. Articulation entre paix et justice

Le BdP doit enquêter et exercer des poursuites dans lecontexte de conflits en cours ou de situations de transitionpolitique. Par exemple, en Ouganda, une campagne appelantles membres de l’Armée de résistance du Seigneur à serendre et à profiter de l’amnistie a débuté l’année dernière.De larges pans de la société civile se sont opposés àl’intervention de la CPI car ils craignaient que cela n’entravele processus de “réconciliation”. Si le BdP a très souventinsisté sur son obligation de poursuivre les crimes gravesrelevant de la compétence de la Cour, le Procureur aégalement déclaré qu’il devait prendre en compte leprocessus de paix afin de s’y adapter. Dans la pratique, celasignifie que les enquêtes de la CPI pourraient être plus lentes,plus complexes ou même retardées, en raison de certainsfacteurs politiques. La possibilité pour le Conseil de sécuritéd’ajourner une enquête ou des poursuites sur la base duChapitre VII de la Charte de l’ONU (menace pour la paix et lasécurité), en vertu de l’art. 16, ne devrait pas être oubliée. Deplus, le Procureur peut décider de ne pas ouvrir d’enquête s’ilconsidère que cela ne servirait pas les “intérêts de la justice”.Le sens de ces termes n’a pas encore été éclairci, et desconsultations avec les ONG sont en ce moment organisées àcet égard. C’est un des principaux problèmes que la CPI doitrésoudre. Il est particulièrement pertinent car la Cour neconnaîtra que des situations relevant d’États n’ayant pas lacapacité ou la volonté d’enquêter ou de poursuivre les crimesles plus graves, ce qui signifie que l’instabilité et les conflitsprévaudront souvent dans ces mêmes États.

3. Statut et intérêts des victimes

Pour la première fois dans l’histoire, les victimes ont un droitindépendant à participer, et à demander et obtenirréparation. Comme devant le Tribunal pénal internationalpour l’ex-Yougoslavie (TPIY), les victimes et les témoins ont undroit à être protégés. Avant de se rendre sur le terrain, le BdPévalue le risque d’interroger les témoins et victimes qu’ilcontactera une fois sur place. Il peut également organiser desmissions avec la Division d’aide aux victimes et aux témoins(chargée de la protection), et peut transmettre les noms desvictimes à l’Unité de la participation des victimes et desréparations. Il convient néanmoins de noter que le BdPdéfend ses propres intérêts, qui peuvent être assez différents

de ceux des victimes qui souhaitent participer.

Le BdP et le Bureau du Greffe sont d’accord sur le fait que lesactivités de sensibilisation et de communication de la CPI nedoivent pas interférer avec la stratégie du Procureur. Dans lapratique, cela veut dire qu’il n’y a pas de vastes campagnesd’information et de sensibilisation dans ces pays, que ce soitau sujet de l’étendue de l’enquête ou des droits des victimes.Souvent, les victimes en RDC et en Ouganda n’ont aucunepossibilité de connaître les droits qui leur sont octroyés par leStatut, à moins que des ONG ne les leur expliquent. Enconséquence, il est plus difficile pour elles d’avoir accès à laCour et de participer à la procédure.

Mme Chea VANNAK, de CSD, a posé trois questions :

1. Y a-t-il une section ou une division de la CPI chargée de laformation sur la compétence de la Cour ?

Evelyn Serrano a répondu que selon une sessiond’orientation organisée par le Bureau du Greffe, il existe unedivision spéciale pour la formation. La CICC organiseégalement des sessions de formation sur la CPI pour toutgroupe intéressé. Karine Bonneau a ajouté que la Divisiond’aide aux victimes et aux témoins organisait des formationspour les enquêteurs et les autres personnes travaillant pourla CPI, sur le traumatisme et la manière d’interroger lesvictimes, par exemple. Il existe également une unitéspécifique au sein du BdP, qui organise la formation deséquipes d’enquête sur les questions relatives aux femmes etaux enfants. En dehors de cela, une unité est responsabled’informer le public sur la CPI. Elle organise des conférencessur le mandat de la Cour.

2. Quelles seront les relations entre la CPI et les États-Unis ?

Evelyn Serrano a dit que les États-Unis tentent de saper laCour. La CICC demande à tous, y compris les militants,d’encourager et de convaincre les États-Unis qu’ils n’ont rienà craindre, aussi longtemps qu’ils ne violent pas les droits del’Homme ou ne vont pas à l’encontre des principes etdispositions de la CPI. Être un État partie servirait au mieuxleurs intérêts, en particulier en ce qui concerne leursopérations de maintien de la paix dans le monde. KarineBonneau a déclaré que la CPI peut enquêter sur les crimescommis sur le territoire d’un État partie ou par un citoyen d’unÉtat partie. Si un citoyen américain commet un crime auCongo, ce pays peut donc l’envoyer devant la CPI. C’est laraison pour laquelle les États-Unis mènent cette campagnecontre la CPI. La CPI ne mènera pas d’enquête si l’État lui-

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 10: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 1 0

même enquête et sanctionne le criminel. Si les États-Unispunissent leurs propres citoyens, la Cour peut ne jamais avoirà exercer sa compétence.

3. Les cas de l’Indonésie et du Timor-Leste ont-ils étérenvoyés devant la CPI ?

Mme Serrano a répondu que le Timor-Leste ne pouvait pasêtre amené devant la CPI car les crimes en question ont étécommis avant l’entrée en vigueur du Statut de Rome. Elle arelevé que les jugements rendus par les cours spécialesindonésiennes ne semblaient pas équitables, étant donnée lasituation réelle de l’Indonésie et du Timor-Leste. Ce dernierexerce à présent des pressions auprès de l’ONU pour lacréation d’un tribunal spécial.

Ung Bun Ang, sénateur de SRP, a demandé ce que la CPIpouvait faire si un État partie n’adoptait pas de législationd’adaptation du Statut de Rome. Y a-t-il un délai limité pours’y conformer ? L’expulsion est-elle une sanction possible ?

Evelyn Serrano a expliqué que seule l’incapacité ou l’absencede volonté de poursuivre est incluse dans le SR. C’est seule-ment dans ce contexte que la CPI enquêtera sur un cas.L’absence ou le refus d’adopter une loi d’adaptation rendradifficile le travail de la Cour dans tout cas mettant en causeun tel État partie. Il serait dans l’intérêt de la population quele Cambodge adopte de telles lois pour protéger ses proprescitoyens. Un tel refus ou hésitation voudrait dans une certainemesure dire que l’État partie n’est pas en mesure de coopéreravec la Cour et de respecter ses obligations découlant du SR.La détermination de ce manque de volonté ou incapacité àcoopérer sera de la responsabilité de la CPI, afin de pouvoirappliquer le principe de complémentarité, par lequel tout Étatpartie à la CPI doit prendre ses obligations au sérieux.

Karine Bonneau a ajouté que l’absence de loi d’adaptation duStatut pouvait être l’un des critères permettant de considérerqu’il existe une incapacité de juger. Il n’existe néanmoinsaucune possibilité d’expulsion. En application du Statut deRome, la seule possibilité est en cas de manquement aupaiement des contributions à la Cour. La division juridique duGreffe peut travailler avec l’État et l’assister dans la rédactionde lois d’adaptation. Les ONG, notamment la FIDH et la CICC,mènent de plus actuellement une large campagne, entravaillant sur des modèles de lois d’adaptation. Desinformations sur les éléments que de telles lois devraientinclure ont été mises en ligne sur le site de la CICC. Lesconsultations, du soutien et du travail commun sontbeaucoup plus utiles qu’une expulsion.

Lorsqu’un pays signe le Statut de Rome, il exprime sonintention de coopérer et de faire partie du mouvementinternational pour la justice. Il confirme cette volonté lorsqu’ilratifie le Statut de Rome. Cependant, si un État partie necoopère pas, aucune disposition particulière du Statut de laCPI ne prévoit de l’exclure ou de le sanctionner. Cela pourraitnéanmoins être le signe que l’État partie n’a pas la volonté ouest dans l’incapacité de coopérer, et dans ce cas, la CPI peutdécider de se saisir du cas. La première priorité pour l’Étatpartie est de poursuivre. S’il ne coopère pas ou s’il n’a pas lavolonté ou la capacité de le faire, la CPI peut se saisir del’affaire.

Evelyn Serrano a relevé que parmi les pays de l’ASEAN et del’Asie toute entière, le Cambodge a la réputation d’avoir signéla plupart, si ce n’est tous, les traités internationaux deprotection des droits de l’Homme. Il a signé 11 de ces 12traités fondamentaux. La mise en œuvre de ces traités endroit national est une autre question. Le Cambodge doits’acquitter de ses obligations. S’il ne l’a pas fait dans lepassé, il devrait commencer aujourd’hui. En effet, encherchant à convaincre le Cambodge d’adopter une loi demise en œuvre du Statut de la CPI, qu’il a ratifié il y a presquetrois ans, nous souhaitons que le Cambodge soit en mesurede remplir ses obligations à l’égard de ses propres citoyens,leur offrir une protection lorsque des affaires interpellant lacommunauté internationale affectent le pays.

Ung Bun Ang, du Parti Sam Rainsy, a déclaré que bien que leCambodge ait ratifié un certain nombre de traités de l’ONU, ila pu le faire pour les mauvaises raisons. La ratification nereflète pas toujours la volonté du gouvernement de seconformer à ses obligations. Cependant, étant donné qu’il afallu près d’un demi-siècle pour créer la CPI, il n’est pasétonnant que le Cambodge ait mis 20 ou 30 ans pourpoursuivre les Khmers rouges.

Yun Kim Eng, KYA : La CPI peut-elle poursuivre les casindividuels, et quel type de cas, dans quelle mesure ? Peut-elle connaître des cas où une seule personne a été tuée ? Demême, quelles mesures la CPI peut-elle prendre si un Étatpartie refuse de coopérer aux enquêtes de la CPI sur sonterritoire ?

Mme Serrano a clarifié la compétence de la Cour, et aexpliqué qu’il était important de comprendre que la CPI neconnaîtra que des crimes les plus abominables, graves ettouchant la communauté internationale. De tels crimes, quisont planifiés, délibérés et systématiques, forment unensemble et sont de grande ampleur. Le crime n’implique pas

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 11: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 1 1

une ou deux personnes, mais un grand nombre de victimes.La liste des crimes est composée du génocide3, des crimescontre l’humanité4 et des crimes de guerre5. Par exemple, enOuganda et en RDC, où des enquêtes ont été ouvertes par leProcureur, toute la région est affectée, et des centaines demilliers de victimes sont touchées.

Mme Bonneau a ajouté que la Cour ne poursuivrait que despersonnes, individuellement, et seulement celles ayant leplus haut degré de responsabilité, que cela soit au sein d’ungouvernement ou d’un groupe rebelle. Le génocide pourraits’entendre d’un crime, d’un meurtre, si la preuve del’intention de détruire le groupe est faite. Les crimes contrel’humanité impliquent en général des attaques à large échelleou systématiques contre la population civile. Ils peuvent viserun village entier, même s’il peut n’y avoir qu’une victime.Concernant la coopération, il existe une division de la CPIresponsable d’engager des discussions avec les États et deles convaincre de coopérer de manière efficace. La CPI estactuellement confrontée à ce problème en Ouganda, parexemple, où les autorités refusent que l’équipe d’enquêtedispose de sa propre voiture.

Tous les autres États qui ont ratifié le Statut de Rome ontl’obligation de coopérer à la demande de la CPI, par exempleen envoyant des hélicoptères ou en participant auxexhumations. La CPI peut également bénéficier de lacoopération des opérations de maintien de la paix de l’ONU.Mais en RDC, des problèmes se posent car le personnel demaintien de la paix a également commis des violations.

Une partie de la population ne lui fait donc plus confiance.Récemment, sept membres de la mission de l’ONU ont ététués en Ituri. Il s’agit d’un grave problème de crédibilité et desécurité pour la CPI.

Yun Kim Eng, KYA, a demandé une définition du terme“généralisé”. Dans quelle mesure la CPI peut-elle connaîtred’une situation ?

Karine Bonneau a répondu qu’il appartenait aux juges depréciser le sens de cette expression. Sur la base dejugements d’autres tribunaux et de la jurisprudence, lecontexte de l’attaque doit être pris en compte. Il n’est paspossible de répondre par des chiffres. Cela implique bien sûrun comportement débouchant sur la commission demultiples actions, qui soit également adopté en applicationou dans le prolongement de la politique d’un État ou d’uneorganisation. Evelyn Serrano a ajouté que la CPI peutconnaître des cas de viol, même commis individuellement,s’ils font partie d’un projet visant à saper un groupeparticulier. Si un viol unique fait partie de ce projet, et qued’autres viols ont été commis dans la région, sur d’autresfemmes, le phénomène est alors considéré commesystématique. Il y a planification, le phénomène est généralisé,il ne s’est produit ni une seule fois, ni dans un seul endroit. Ilen va de même avec la torture, même si elle est commise demanière individuelle, si l’acte s’inscrit dans un programmeplus vaste et s’est produit dans différentes situations etdifférents endroits. La torture est alors systématique etgénéralisée.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

3. Voir article 6 du SR.4. Voir article 7 du SR.5. Voir article 8 du SR.

Page 12: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 1 2

A. L’ÉTAT DES SIGNATURES, DES RATIFICATIONS ET DE LAMISE EN ŒUVRE DU STATUT DE LA CPI EN ASIE

Evelyn Serrano, coordinatrice de la CICC pour l’Asie, aprésenté l’état des signatures, des ratifications et de lamise en œuvre du Statut de la CPI en Asie.

Plus de la moitié des pays du monde ont ratifié le Statut deRome, puisqu’il y a au total 97 ratifications. L’Asie demeure lecontinent qui dispose du plus petit nombre de ratifications etde lois de mise en œuvre du Statut.

Il y a deux signataires en Asie du Sud-est : la Thaïlande et lesPhilippines ; et deux ratifications : le Cambodge et le Timor-Leste. Le Laos a récemment fait part de son souhait deratifier le Statut de Rome. Au Cambodge, le processus demise en œuvre est retardé en raison des délais dans la miseen place d’un gouvernement en 2004. L’Asie demeure un défipour la communauté internationale. C’est la région où lesratifications et les accessions sont les moins nombreuses. Ilest impensable que l’Asie ne fasse pas partie du processusde la CPI. La CPI et la Convention sur les mines anti-personnelles sont les deux traités qui sont entrés en vigueurle plus vite. L’Asie est à la traîne pour les deux. Malgré lestragédies dans la région, le souhait du Laos est une bonnenouvelle, le Japon a annoncé qu’il était disposé à travailler surle processus de ratification, et les gouvernements et lasociété civile de pays comme la Chine, le Vietnam, le SriLanka, l’Inde et le Pakistan ont pris des initiatives.

Il existe des signes selon lesquels les conflits internes decertains pays d’Asie sont devenus une priorité pour lesgouvernements concernés, dont l’attention s’est éloignée dela CPI. De plus, les États-Unis continuent d’exercer despressions et de menacer les plus petits pays de la région afinqu’ils signent des BIAs. Des 30 pays qui ont ratifié le Statut,20 ont signé des accords bilatéraux d’immunité avec lesÉtats-Unis, octroyant l’immunité de poursuites devant la CPI àtous les citoyens américains. Seuls deux pays asiatiques ontsigné l’APIC (la Mongolie et la Corée du Sud).

Concernant le Cambodge, il semble que le problème principalsoit l’absence totale de connaissance et de compréhensionde la CPI, même parmi les juristes. Ils ne sont pas trèsfamiliarisés avec le droit international, en particulier avec lesmécanismes internationaux de justice les plus récents. La

CICC a commencé à travailler à la traduction de documentsde la CPI (Statut de Rome, etc.) en langues locales. L’ADHOCet le CDP traduisent certains de ces documents en khmer.Cela est fait dans presque tous les pays d’Asie. La CICCorganise des ateliers nationaux dans les pays les plusimportants, et tente de favoriser la création de groupes detravail et de coalitions pour intensifier la campagne pour unemeilleure compréhension de la CPI dans les régionsrespectives. Avant qu’un gouvernement ne puisse ratifier oumettre en œuvre la CPI, la société civile et le gouvernement,en particulier les fonctionnaires et les personnes prenant partà la préparation des lois, ainsi que les juges et les procureurs,devraient parvenir à un large accord. Convaincre les autrespays de la région que la Cour œuvrera pour la protection deleurs propres citoyens est un défi.

B. LA POLITIQUE AMÉRICAINE À L’ÉGARD DE LA CPI

Sara Colm, chercheur sur l’Asie de Human Rights Watch, aensuite parlé de la politique américaine à l’égard de la CPI.

Ces dernières années, les États-Unis ont négocié des accordsbilatéraux d’immunité (BIAs) avec de nombreux pays. Ils ontmenacé de supprimer l’assistance militaire et d’autresavantages à ceux qui ont ratifié le SR. Les États-Unis exigentque tout citoyen américain accusé de crimes relevant de lacompétence de la CPI soit renvoyé dans son pays, sansaucune assurance qu’il sera poursuivi devant les tribunauxaméricains, et sans aucun moyen de recours si les tribunauxaméricains n’assument pas leurs responsabilités.

Ces BIAs ont abouti à un système de justice à deux vitesses,où certaines règles s’appliquent aux citoyens américains etd’autres aux citoyens du reste du monde. Plus de 80 paysauraient signé des “accords d’impunité”. Un tiers des Étatsparties à la CPI ont signé de tels accords, alors que deux tiersont refusé. En Asie, la situation n’est pas satisfaisante : 5 membres de l’ASEAN sur 10 ont signé.

Le secrétaire d’État américain s’est rendu au Cambodge enjuin 2003 et a obtenu un accord du Premier ministre selonlequel le Cambodge ne s’opposerait pas à dispenser lescitoyens américains sur son territoire de poursuites devant laCPI. Cet accord n’a pas encore été ratifié par l’Assembléenationale, et le mois dernier, les journaux ont rapporté quecertains législateurs rejetteraient ce texte.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Session 2 - La CPI et le Cambodge

Page 13: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 1 3

Personne, quelle que soit sa nationalité, ne devrait resterimpuni pour les crimes internationaux les plus graves. Signerun tel accord va à l’encontre des obligations du Cambodgedécoulant du Statut de Rome. Le Cambodge a l’obligation dene pas saper le traité, et de garantir que les personnesresponsables des crimes les plus graves en vertu du droitinternational seront poursuivies en justice.

La vaste campagne visant à remettre en cause et àmarginaliser la CPI empêche cette dernière de devenir uninstrument de justice efficace. En permettant à un État nonpartie d’affecter la CPI, les BIAs ouvrent la porte à l’impunité,ce qui est à l’opposé de l’objectif du Statut de Rome.

Le Cambodge devrait être fier d’être le premier pays d’Asie duSud-est à avoir ratifié le Statut de Rome. Il devrait rejeter leBIA, et s’allier avec la vaste majorité des États en faveur d’unejustice internationale.

C. LE PROCESSUS DE RATIFICATION AU CAMBODGE

Thun Saray, président de l’ADHOC, a expliqué l’histoire duprocessus de ratification au Cambodge.

Le Cambodge a signé le Statut de Rome en 2000. L’ADHOC acollaboré avec la CICC afin de convaincre les hautsfonctionnaires du gouvernement, notamment le secrétaired’État au ministère des Affaires étrangères, d’accélérer ledépôt de l’instrument de ratification. A cette époque, uneconférence nationale a été organisée, avec la participation dusous-secrétaire d’État, des législateurs, du ministère de laJustice et de la commission gouvernementale des droits del’Homme. Le gouvernement a exprimé son soutien à cetteinitiative. La CICC a rencontré le Premier ministre Hun Sen eta clarifié avec lui les souhaits des délégués. Après plusieursmois de retard, l’Assemblée nationale a examiné le Statut dela CPI le 26 novembre 2001, et l’a ratifié le 27. Le 7 janvier2002, Chea Sim, exerçant les fonctions de chef d’État, aratifié le Statut. Il a néanmoins fallu plusieurs mois auministère des Affaires étrangères pour déposer l’instrumentde ratification auprès du Secrétaire général de l’ONU. Enfin,le 11 avril, le Cambodge est devenu l’un des soixantepremiers pays à ratifier le Statut de la CPI, permettant ainsison entrée en vigueur.

Après l’entrée en vigueur du Statut de Rome, une conférenceà laquelle environ 20 pays ont participé a été organisée auCambodge. Une deuxième conférence, à laquelle étaient

invités des experts en droit mais pas la société civile et lesONG, s’est ensuite tenue. L’élément le plus important est quele Cambodge devrait pousser les autres pays n’ayant pasencore ratifié le Statut de Rome à le faire. La mise en œuvredevrait également être effectuée. Le 27 juin 2003, après laratification, le Cambodge a signé un “accord d’impunité”excluant de la juridiction de la CPI les citoyens américainsayant pris part à la commission de crimes. Le Cambodge nes’est pas encore conformé à son obligation d’adopter une loiincorporant les principes et les crimes relevant de lacompétence de la CPI et les modalités de coopération avec laCour.

Parmi les 97 pays ayant ratifié le SR, 20 ont probablementadopté des lois spéciales en conformité avec la CPI. Lesfonctionnaires gouvernementaux du Cambodge souhaitentapparemment intégrer les principes de la CPI dans les codespénaux. Ils ont été introduits dans le projet de code pénal,mais pas dans le projet de code de procédure pénale. LeCambodge n’a pas non plus ratifié l’APIC, ni adopté une loinationale sur l’immunité du personnel ou des juges de la CPIqui pourraient venir travailler au Cambodge. La ratificationpeut intervenir très rapidement au Cambodge, mais la miseen œuvre n’intervient généralement pas.

D. COMPÉTENCE DE LA CPI

M. Stan Starygin, professeur de droit à l’université dePannasastra, s’est ensuite exprimé sur la compétence de laCPI et ses liens avec le Cambodge.

M. Stan Starygin a précisé qu’on lui avait posé un certainnombre de questions sur la raison pour laquelle les Khmersrouges ou le Kampuchéa démocratique ne pouvaient pasfaire l’objet de poursuites devant la CPI. Il a expliqué que leStatut de Rome n’est pas rétroactif, et que personne ne peutêtre poursuivi pour des crimes antérieurs à son entrée envigueur. En ratifiant le Statut de Rome, l’État s’engagepleinement et en connaissance de cause. Dans la pratique,cela signifie que si certaines conditions de recevabilité sontremplies, la CPI peut exercer sa compétence sur un casdonné. La recevabilité devant la CPI comporte un certainnombre de conditions. L’un d’eux a déjà été évoqué, à savoirl’absence de volonté ou de capacité d’un État de menervéritablement à bien des enquêtes ou des poursuites. Leterme “véritablement à bien”, qui n’a jamais fait l’objetd’explication, est généralement oublié. Le fait pour un Étatd’avoir enquêté mais d’avoir décidé de ne pas poursuivre

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 14: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 1 4

constitue le second test. Si le Cambodge commence àenquêter, et que pour une raison ou une autre, qu’elle soitpolitique ou économique, l’affaire est officiellementabandonnée ou enterrée au niveau national, la CPI peut alorsavoir compétence sur ladite affaire. Le fait pour la personneconcernée d’avoir déjà été jugée pour les mêmes faits est letroisième test. La double peine n’est pas admise (principenon bis in idem). Concernant le manque de volonté, la CPIpeut prendre en compte :

1. Si la procédure engagée au niveau national vise àsoustraire la personne concernée à sa responsabilité pénale- par exemple lorsque des suspects sont protégés par lalégislation nationale ou le pouvoir judiciaire ou par une loipostérieure à la commission des crimes. Si la CPI peutprouver ce dessein, elle peut immédiatement exercer sacompétence, prendre l’affaire en charge et déclarer sapriorité par rapport au tribunal national.

2. Retards injustifiés - Si la CPI peut démontrer que dans uncas donné, des retards qui ne peuvent être justifiés paraucune raison valable sont intervenus au niveau national, laCPI aura compétence.

3. La procédure n’est pas indépendante ou impartiale - elleest donc en contradiction avec l’intention de poursuivre lapersonne concernée en justice. L’indépendance etl’impartialité pourraient être un problème pour environ 70 à80 % des 97 États qui ont signé ou ratifié le SR.

4. Afin de déterminer l’incapacité de juger, la Cour prend enconsidération si, en raison de l’effondrement ou de l’indispo-nibilité de l’appareil judiciaire national d’un État, ce dernierest incapable d’appréhender l’accusé, de réunir les preuveset les témoignages, ou de mener à bien la procédure. Cettehypothèse est susceptible de s’appliquer à un certain nombred’autres situations, par exemple à des États dont lessystèmes judiciaires sont complètement effondrés. CertainsÉtats, dans des affaires très importantes, ne sont pas enmesure d’obtenir l’arrestation de l’accusé, ou d’obtenir lespreuves ou témoignages nécessaires. La CPI exercera donclibrement le test de recevabilité.

L’article 27 du Statut de Rome traite le défaut de pertinencede la qualité officielle. Il indique que quelle que soit la qualitéofficielle d’un suspect, aucune immunité, pardon ouclémence, au niveau national ou international, ne serareconnu par la CPI. Lorsque la Cour a établi qu’elle avaitcompétence sur une affaire et que, par exemple, un hautfonctionnaire a été mis en examen, ce suspect sera privé

d’immunité, de pardon et/ou de clémence. Ceci est trèsimportant : aucune garantie d’immunité ne sera acceptéedevant la CPI. La volonté politique de certains gouvernementsfaiblit lorsqu’ils comprennent que, en se saisissant d’uneaffaire et en exerçant sa compétence, la CPI peut les priver deleur immunité et qu’ils peuvent être poursuivis devant unejuridiction indépendante.

Certains États ont agi de la même manière que le Cambodge :ils sont restés États parties mais ont signé un BIA avec lesÉtats-Unis. Le Statut de Rome prévaut néanmoins en cas deconflit. L’expulsion d’un État n’est pas favorable à lacroissance et à l’autorité de la CPI. C’est pourquoi les Étatsqui ont ratifié des BIAs sont toujours parties.

So Mosseny de Courtwatch, CSD, a ouvert la séance dequestions-réponses en demandant si l’existence de la CPIempêchait la création future de tribunaux ad hoc. Il aégalement demandé si la CPI pouvait décider de la réparationaux victimes.

M. Starygin a répondu qu’il y aurait des tribunaux ad hoc, carla Charte de l’ONU dispose que le Conseil de sécuritéconserve ses pouvoirs en vertu du Chapitre VII, qui lui permetde créer des tribunaux ad hoc.

Sovannaly de CDP - Si un État partie a déjà signé un BIA avecles États-Unis, quelles mesures peuvent être prises pourgarantir qu’un suspect est jugé par la CPI ? Quand undirigeant d’État peut-il être arrêté et poursuivi pour lacommission de crimes internationaux ? La CPI doit-elleattendre qu’il quitte le pouvoir ou que le régime s’effondre ?De même, si le Conseil de sécurité conserve son pouvoir decréer des tribunaux ad hoc, pourquoi la CPI est-ellenécessaire ?

Evelyn Serrano a cité la Cour des droits de l’Homme créée enIndonésie comme exemple. Elle a expliqué qu’elle jugeait desindividus responsables d’avoir envahi le Timor oriental et n’acondamné que les “petits calibres” à six ans d’emprison-nement, couvrant les principaux responsables des crimes. Dela part d’un gouvernement, cela constitue un signed’incapacité ou d’absence de volonté de rendre justice auxvictimes. Mais dans cet exemple précis, les faits se sontdéroulés dans le passé, et ne rentrent pas dans lacompétence de la CPI nouvellement créée. C’est pourquoi lestribunaux ad hoc sont nécessaires, malgré l’existence de laCPI. Lorsque l’affaire n’est pas du ressort temporel de la CPI,l’ONU peut décider de créer un tribunal ad hoc.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 15: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 1 5

La question des BIAs est très controversée. Signer un BIAdispensant des citoyens particuliers de la compétence de laCour est une violation claire des dispositions du Statut deRome. En effet, selon le SR, en ce qui concerne la CPI, aucuneimmunité n’est accordée, à aucune personne, quel que soitson grade ou son poste. La communauté des ONG considèreque les BIAs négociés par les États-Unis constituent uneviolation du Statut de Rome. Nous appelons les pays, ayantou non ratifié, à résister à la signature de tels accords.

M. Starygin a ensuite déclaré que si une victime n’est passatisfaite de la décision d’une cour nationale, elle ne peut pasfaire appel auprès de la CPI. Il n’existe pas de systèmed’appel du niveau national au niveau de la CPI. La CPI a étécréée pour des affaires très importantes de violationsextrêmes des droits de l’Homme. Les crimes qu’elle couvre nepeuvent être commis à l’encontre d’une seule personne oucommis par une seule personne. Un groupe de personnessera tenu responsable.

M. Thun Saray a répété que les crimes commis avant le 1er juillet 2002 ne peuvent pas être portés devant la CPI.

Avant cette date, et même après, des crimes de guerre, parexemple, ont été commis qui ne relèvent pas de lacompétence de la CPI ou dans des pays qui ne sont pasparties au Statut de la CPI. Dans ces cas-là, le Conseil desécurité de l’ONU peut mettre en place des tribunaux ad hoc.Si des cas graves relèvent de la compétence de la CPI et sontsoumis à l’attention du Conseil de sécurité, ce dernier peuttout simplement les lui renvoyer, plutôt que de créer unnouveau tribunal ad hoc.

Ouk Van Deth, LAC, a demandé si la CPI dispose demécanismes permettant de punir les suspects et lescriminels et de les forcer à payer une compensation auxvictimes.

Karine Bonneau a expliqué que les victimes ont droit àréparation dans le cadre du Statut de Rome. C’est la premièrefois dans l’histoire que ce droit est reconnu. Il appartient à laCour, et non aux institutions nationales, de déterminer lesprocédures de réparation, notamment par le biais du Fondsau profit des victimes créé par le Statut de Rome.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 16: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 1 6

A. LA COMPOSITION ET LE FONCTIONNEMENT DESCHAMBRES EXTRAORDINAIRES

M. Stan Starygin a parlé de la composition et dufonctionnement des Chambres extraordinaires.

La loi sur le Tribunal a été adoptée en 2001, et amendée enoctobre 2004.

La Cour dispose actuellement de deux chambres : la chambrede première instance et la chambre de la Cour suprême. Elle était précédemment censée inclure une autre chambre,celle des appels, mais cette dernière a été supprimée dans larévision de 2004. La chambre de première instance seracomposée de 5 juges, 3 cambodgiens, dont le président de la chambre, et 2 juges internationaux. La chambre de la Coursuprême sera composée de 7 juges, 4 cambodgiens, dont leprésident de la chambre, et 3 juges internationaux. Leprocessus de nomination des juges cambodgiens seradifférent de celui des juges internationaux. Le Conseilsuprême de la magistrature (CSM) nommera au moins 7 juges cambodgiens, ainsi que les juges internationaux surla base d’une liste d’au moins 7 noms fournie par leSecrétaire général de l’ONU. Le CSM nommera 5 de ces jugesinternationaux pour siéger, et 2 en tant que suppléants. Leprocessus décisionnel de la chambre de première instancenécessitera le vote d’au moins 4 des 5 juges, soit une “supermajorité”. Le vote positif d’au moins un juge internationalsera nécessaire en plus du vote des juges cambodgiens.

Les décisions de la chambre de la Cour suprême serontprises par vote positif d’au moins 5 juges. Au moins un jugeinternational devra exprimer un vote positif pour toutedécision de cette chambre.

Qu’est-ce qu’une décision ?

La loi stipule qu’en l’absence d’unanimité, les décisionsdoivent contenir les avis de la majorité et de la minorité. Lestermes de la loi sur ce point sont peu concluants. Si le critèrede la super majorité n’est pas rempli, il n’y aura pas dejugement décisif, mais un avis. Les Chambres extraordinairesdisposeront de deux co-procureurs, et tous les mandatsd’arrêt des chambres relèveront de leur responsabilité. L’unsera cambodgien, l’autre international. Le CSM nomme leprocureur cambodgien. Concernant le procureur

international, le Secrétaire général de l’ONU soumet une listede deux noms, dont un est choisi par le CSM.

Que se passe-t-il en cas de conflit entre les co-procureurs ?

La loi de 2004 dispose qu’en cas de conflit entre les co-procureurs, chacun aura 30 jours pour faire une demande derésolution du conflit. Si le procureur ne le fait pas, lespoursuites continuent. La demande faite au directeur dubureau de l’administration sera transmise par ce dernier à lachambre de première instance qui votera sur la requête. Iciencore, une super majorité est nécessaire. Si elle ne peut êtreatteinte, les poursuites continuent en l’état. En cas de votepositif de 4 des 5 juges, la décision est alors confirmée etenvoyée au bureau de l’administration qui informe lesprocureurs du jugement de la chambre de première instance.

Deux juges d’instruction sont co-responsables de toutes lesenquêtes, et collaborent avec les co-procureurs. La résolutiondes conflits suit le même schéma que pour les procureurs.Les procès devront être justes et prompts. Ils devrontrespecter pleinement les droits de l’accusé et offrir protectionaux victimes.

La loi de 2004 sur le Tribunal pour juger les Khmers rougesindique que la loi cambodgienne aura primauté sur le droitinternational. Elle s’appliquera en priorité dans les Chambresextraordinaires. S’il existe des incohérences ou des videsdans la loi cambodgienne, le droit international servirad’indication. Les juges devront néanmoins démontrer lesincohérences et les vides qui les empêchent d’administrer lajustice, et seulement à cette condition pourront-ils chercherdes réponses dans le droit international.

B. LE CADRE JURIDIQUE DU TRIBUNAL DES KHMERSROUGES

David Boyle, chargé de mission de la FIDH, a ensuiteévoqué le cadre juridique du Tribunal pour juger les Khmersrouges.

Le TKR a été créé par la loi de 2001 telle qu’amendée par laloi de 2004. Il existe un accord international concernant cesprocès, mais il ne crée ni n’établit la cour. Il y organise

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Session 3 - Le Tribunal pour juger les Khmers rouges

Page 17: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 1 7

simplement la participation internationale. Le récent rapportdu Secrétaire général de l’ONU s’y réfère comme à del’assistance technique.

Le Tribunal pour juger les Khmers rouges est très différentdes autres cours hybrides, comme la Cour pour le SierraLeone, créée par un accord international, et qui ne fait paspartie du système juridique du Sierra Leone. La solutioncambodgienne n’est pas celle qui avait la préférence del’ONU. De nombreuses critiques ont été exprimées, certainestrès justifiées, concernant les problèmes potentiels de cetribunal.

Il existe néanmoins des aspects positifs. Tout d’abord, lesprocès auront lieu au Cambodge. Ceci est un avantage pourla participation des Cambodgiens, et représente une solutionprioritaire pour la sanction des crimes internationaux. Unautre aspect est que la procédure pénale cambodgienne seraappliquée devant ces juridictions, et que toute l’expérienceaccumulée par les procureurs, les juges d’instruction, lesvictimes et les juges eux-mêmes leur sera utile dans le futurcar ils appliqueront de fait leur propre procédure.

Un autre point est que la langue officielle des procès est lekhmer, ce qui les rendra plus compréhensibles pour lapopulation locale. Cela pourrait néanmoins créer desproblèmes de traduction. Par exemple, comme mentionnéplus haut, quel est le sens exact du mot khmer “décision”, quirequiert une super majorité ? Entend-on par là touteconclusion des Chambres extraordinaires, ou seulement lesdécisions finales concernant la culpabilité ou l’innocence ?

Bien que d’un point de vue formel et juridique les Chambresextraordinaires soient purement internes, elles sont ensubstance des juridictions hybrides. Tout d’abord, le TKRappliquera la loi cambodgienne et le droit pénal internationalsubstantiel. C’est également une cour hybride car sonpersonnel sera à la fois cambodgien et international. Leprocessus décisionnel de la cour est aussi hybride, puisqu’ilintroduit un style franco-européen, mais aussi certainesprocédures de common law. En accord avec le style franco-européen, le tribunal est censé rendre une décision àl’unanimité et motivée. Si l’unanimité n’est pas possible, lacommon law prend le relais, avec non seulement une supermajorité, mais des avis écrits.

La dichotomie entre le statut juridique de la cour et sa naturehybride a en pratique des conséquences importantes pour lesprocès eux-mêmes. Elle posera un certain nombre deproblèmes pratiques. Un des aspects très rarement évoqués

est l’objectif de la justice elle-même. Il se peut qu’il y ait desconflits devant le tribunal hybride, portant sur l’identificationdes aspects les plus importants de ces procès. Sont-ilssupposés établir la vérité ? Devant une cour nationale, lavérité n’est pas un objectif en soi, mais un moyen par lequelune personne est reconnue ou non coupable. Mais devantune cour internationale, dire ce qui s’est passé est considérécomme plus important pour l’avenir. Tellement important, queparfois on considère qu’une solution judiciaire n’est passuffisante. La vérité judiciaire n’est pas nécessairement laréalité dont les gens ont souffert dans leurs villages et leursvies. C’est la raison pour laquelle certains préfèrent lescommissions vérité et réconciliation. Le meilleur exemple estcelui de l’Afrique du Sud ; un autre exemple est celui du Timororiental, où le gouvernement a maintenant mis en place unecommission vérité conjointe avec l’Indonésie afin de répondreaux carences des cours du Timor oriental essayant detravailler sur les crimes internationaux.

La sanction est un autre objectif évident de la justice. Aumoins en théorie, toute personne qui commet des crimesdevrait comparaître en justice et être punie. Mais il s’agittoujours d’un processus sélectif pour les coursinternationales. Il leur est impossible de juger toutes lespersonnes responsables de crimes de masse. Des choix ontété effectués pour la cour hybride au Cambodge. Selon la loisur le TKR, seuls les dirigeants les plus hauts placés et ceuxdont la responsabilité est la plus engagée seront jugés. Ceciest conforme avec ce qui se passe devant d’autresjuridictions internationales, par exemple le TPIY et le TPIR. Ladifférence majeure est que quelqu’un qui n’est pas poursuividevant le TPIR peut l’être devant les tribunaux ordinaires oule système de justice traditionnelle. Parce que le systèmecambodgien est une juridiction nationale, toute personne quin’est pas jugée par les Chambres extraordinaires bénéficierad’une immunité de poursuites de facto. Il n’existe en effetaucune autre possibilité de poursuivre ceux qui ne sont paspoursuivis par les Chambres extraordinaires. Le tribunal estcompétent pour connaître des crimes commis il y alongtemps, et le délai de prescription pour les crimes de droitcommun est écoulé. Cet état de fait a été modifié pour lescrimes tels que le meurtre, notamment dans le statut duTribunal, mais dès que les Chambres extraordinaires aurontterminé leur travail, cette exception disparaîtra, et avec ellel’allongement du délai de prescription.

Afin de respecter les droits de l’accusé, ce dernier doit êtrejugé pour des crimes reconnus lorsqu’ils ont été commis. Ceproblème a été résolu par l’application du Code pénal de1956, et par l’allongement des délais de prescription. Le

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 18: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 1 8

Cambodge a ratifié la Convention contre le génocide mais n’ajamais adopté de loi de mise en œuvre pour faire du génocideun crime en droit national. Ce problème a été résolu parl’application de l’article 15 du PIDCP, qui dispose qu’unepersonne peut être poursuivie pour ce qui était considérécomme un crime en droit national ou international à l’époquedes faits. Le génocide était très clairement un crime en droitinternational en 1975, et est généralement considéré commeun crime en droit coutumier. Même un pays qui n’a pas signéla Convention contre le génocide peut juger un individu pources faits. Il lui suffit d’adopter une loi de procédure décidantde l’endroit où la personne peut être jugée. La loi sur leTribunal pour juger les Khmers rouges est une de ces lois deprocédure, qui spécifie que les Chambres extraordinaires ontcompétence pour connaître de ce crime. Les crimes contrel’humanité n’avaient jamais été définis jusqu’à l’adoption duStatut de la CPI. Néanmoins, le statut du Tribunalcambodgien introduit cette notion, car il a été considéré qu’àl’époque des faits, le crime contre l’humanité était un crimeen droit international coutumier. Ceci fera cependant sansaucun doute l’objet d’attaques de la part de la défense dansces affaires.

Ces tribunaux donnent également lieu à des problèmesconstitutionnels, la détention provisoire, par exemple. Ta Moket Duch sont en détention depuis maintenant quelquesannées, et la défense attaquera sur ce point en qualifiantcette détention d’illégale. Cela est un argument en faveur del’inconstitutionnalité de la loi, et ce qui va advenir n’est pasencore clair. Bien qu’en théorie, le Conseil constitutionnel duCambodge ait le pouvoir de connaître des questionsconstitutionnelles posées devant les juridictions de degréinférieur, il ne l’a jamais utilisé en pratique. De plus, lesrelations entre les Chambres extraordinaires et le Conseilconstitutionnel ne sont pas régies par la loi de 2004. Si leConseil s’avère incapable de prononcer un jugement sur desproblèmes constitutionnels soulevés devant les Chambresextraordinaires, ils devront être tranchés par les juges d’appeldes Chambres, comme c’est le cas pour les autres juridictionspénales internationales.

Le cas de Ieng Sary est un exemple des problèmes qui seposeront devant les Chambres extraordinaires. Ieng Sary abénéficié d’un pardon constitutionnellement valide, ainsi qued’une immunité pour certains crimes, et d’une immunité depoursuites en vertu de la loi de 1994. Dans quelle mesurecette amnistie et ce pardon, valides au regard de laConstitution, s’imposent-ils au Tribunal pour juger les Khmersrouges ? On laisse au Tribunal le soin d’en décider. Toutes cesquestions seront posées par la défense, et devraient recevoir

une réponse anticipée, afin d’éviter que des avocatstalentueux ne ralentissent les procès au point que troisannées ne seront pas suffisantes pour qu’ils soient achevés.Deux voies sont possibles pour trouver une solution partielle.L’une serait qu’immédiatement après leur nomination par leCSM, les juges se réunissent avec les procureurs et les jugesd’instruction afin de déterminer de manière précise uneprocédure applicable devant les Chambres extraordinaires.

La loi ne peut pas être changée, mais on peut comprendre cequ’elle signifie. La deuxième option serait l’adoption par lelégislateur d’un code de procédure pénale, qui se trouve àprésent auprès du Conseil des ministres. Ceci éviterait auxjuges d’avoir à examiner plusieurs lois au lieu d’une seule,puisque c’est la procédure pénale cambodgienne en vigueurqui sera applicable par le TKR.

C. LES INITIATIVES DE LA SOCIÉTÉ CIVILE CONCERNANT LETRIBUNAL DES KHMERS ROUGES

Laura McGrew, consultante de projet de Open SocietyJustice Initiative (OSJI), a présenté les initiatives de lasociété civile concernant le Tribunal pour juger les Khmersrouges.

Laura McGrew a expliqué le travail de OSJI, qui a des bureauxà Abuja, Budapest et New York, ainsi que des consultants à Phnom Penh.

OSJI a cinq domaines prioritaires : justice pénale nationale ;justice internationale (CPI, Statut de Rome, tribunauxhybrides et Cambodge) ; liberté d’information etd’expression ; égalité et citoyenneté ; et lutte contre lacorruption. La société civile peut apporter plusieurs sortes deréponses concernant le TKR, et quelques ONG ont déjàcommencé à y travailler. Ces réponses sont les suivantes :coordination; observations (des procès, du processus depréparation et des médias); partage des connaissances(rédaction de rapports, formation et assistance technique) ;sensibilisation; information et prise de conscience ; soutien etactions de pression ; soutien des témoins et des victimes ;collecte de preuves ; enquêtes ; conseil ; formation ; conseiljuridique ; rédaction et révision de lois et de procédures ; etréforme judiciaire générale.

La société civile peut jouer trois rôles. Elle peut servir desoutien, elle peut chercher des fonds, exercer des pressionspour plus de soutien ou aider à la collecte de preuves. Elle

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 19: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 1 9

peut être critique, conduire ses propres enquêtes ets’opposer aux procès. Elle peut faire les deux à la fois,parvenir à un équilibre, surveiller le déroulement des procès,etc.

Il existe différents types d’organisations, dont le rôle varie.Les ONG internationales peuvent agir de manière plusindépendante du gouvernement hôte, mais peuvent êtreinfluencées par leur siège ou leurs contributeurs. Les ONGlocales peuvent être plus proches des communautés. Lesorganisations basées dans les communautés peuvent êtreplus proches de la base. Les organisations internationales etlocales seront plus efficaces si elles collaborent étroitement,en partenariat. Les médias peuvent donner des informations.Les organisations pour la santé mentale et les organisationsreligieuses peuvent toutes jouer un rôle important dans letribunal.

Chaque organisation doit identifier ses priorités et lesobjectifs qu’elle souhaite atteindre. Selon ses priorités,chaque ONG aura une action ou des activités différentes. Siune ONG souhaite effectuer des actions de surveillance, ellepeut suivre la procédure en détail à l’aide d’observateursplacés dans la salle d’audience. Cela servira pour mener untravail de sensibilisation sur des questions précises et pourcontribuer aux archives historiques générales. La sociétécivile peut aussi observer le processus de manière plusgénérale, en suivant les communiqués de presse et lesdécisions officiels. Elle peut suivre la procédure devant lacour, les réponses du gouvernement, de la communautéinternationale ou de l’ONU, et des médias.

L’objectif de la sensibilisation est de diffuser des informationsconcernant le tribunal avant, pendant et après la procédure,afin d’encourager la participation du public, d’encourager lestémoins à se présenter, de promouvoir la réconciliationnationale, de favoriser les effets positifs à long terme dutribunal sur la justice et la société et d’identifier lesproblèmes s’ils apparaissent. Les destinataires seront à lafois nationaux et internationaux (ONU, gouvernementscontributeurs, etc.).

L’objectif des actions de plaidoyer est d’influencer lecomportement et les décisions du tribunal, d’introduire desamicus curiae et d’influencer les parties extérieures. Les ONGpeuvent également exercer des pressions sur des pointsparticuliers tels que : législation nationale ; fonds ; soutienaux témoins ; nominations judiciaires. La protection desvictimes et des témoins est une question importante au sujetde laquelle la société civile peut être très utile. Elle devrait

commencer dès la phase préliminaire et pendant lesenquêtes. La société civile peut assister au premier contact,aux entretiens (les ONG peuvent fournir l’endroit, des lieuxd’accueil sûrs, en dehors des villages ou dans leurs bureaux),et peut faire office d’intermédiaire entre les témoins et letribunal. La protection est nécessaire pendant et après leprocès. Les ONG peuvent apporter leur aide dans le conseilaux témoins, à leur réinstallation et dans la surveillance detoute menace dont ils feraient l’objet.

La loi sur les procès des Khmers rouges et l’accord entre legouvernement royal du Cambodge et l’ONU contiennent desarticles relatifs à la société civile. L’article 23 de la loi sur lesprocès des Khmers rouges dispose que les organisations nongouvernementales peuvent fournir des informations auxjuges d’instruction. L’article 34 prévoit que les procès sontpublics. Selon l’article 44, les ONG peuvent contribuer aufinancement des Chambres extraordinaires. L’accord entre legouvernement et l’ONU précise que les organisations nongouvernementales ont à tout moment accès à la procéduredevant les Chambres extraordinaires.

Certaines activités des ONG sont déjà en cours. D’autres sonten attente de financement. D’autres encore en sont toujoursau stade de projet, et certaines sont seulement en cours dediscussion.

Parmi les organisations qui travaillent essentiellement sur le Tribunal des Khmers rouges se trouve le Centre dedocumentation du Cambodge (DC Cam), dont le travail portesur la collecte de preuves, la documentation, des groupesd’affinités, la médecine légale, la sensibilisation sur legénocide, la formation juridique, les documents interactifs et l’information (magazine, radio, établissement de cartes,promotion de la responsabilité, espace public d’information).OSJI travaille à la coordination, l’assistance technique, la sensibilisation, les actions de plaidoyer, l’observation. Elle organise des réunions sur la planification, des questionsjuridiques, la sensibilisation. Elle offre une assistancetechnique en organisant des visites de formations sur lespoursuites, la gestion de l’information, les normes judiciaires,la sécurité, la protection des victimes et des témoins.

Human Rights Watch, Amnesty International, ADHOC,LICADHO, CDP, LAC, le Comité cambodgien d’action pour lesdroits de l’Homme (CHRAC) et le groupe international detravail sur les Chambres extraordinaires sont quelques-unesdes organisations de défense des droits de l’Homme quiprojettent de se livrer à l’observation à long terme duprocessus du Tribunal pour juger les Khmers rouges.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 20: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 2 0

L’ADHOC mènera des actions d’observation, de sensibi-lisation, de plaidoyer, de formation, d’étude juridique, desoutien aux victimes et aux témoins. L’Association de lajeunesse khmère (KYA) a l’intention de faire de l’observation.La LICADHO fera du plaidoyer, de l’observation, de lasensibilisation, de la formation, de la documentation, del’information, de la protection des victimes et des témoins. LeComité cambodgien d’action pour les droits de l’Homme(CHRAC) travaillera quant à lui sur la coordination,l’observation, la formation, la sensibilisation et le partage del’information.

Des groupes d’assistance juridique comme le Projetcambodgien des défenseurs (CDP) feront de l’observation, du plaidoyer, de la formation, du conseil juridique, de larédaction et de la révision de la législation et des procédures,de la documentation. Assistance juridictionnelle Cambodge(LAC) organisera des activités relatives à l’observation, leplaidoyer, les services juridiques et la rédaction.

L’Institut khmer pour la démocratie (KID) travaille à la sensi-bilisation, l’information et la prise de conscience, larecherche, l’observation et la formation. Open Forum mènedes actions de sensibilisation, notamment un portail internet.Le Centre pour le développement social (CSD) met en œuvreun projet d’observation des tribunaux et mène des activitésde sensibilisation en organisant des forums publics sur lesquestions liées aux Khmers rouges.

Des organisations pour la santé mentale telles que lesServices sociaux du Cambodge (SSC) et l’Organisationpsychosociale transculturelle (TPO) prévoient des projets desensibilisation et de partage d’information, de conseil, de traitement et de soutien psychologique. Silaka travaillerasur du plaidoyer, et pourrait organiser des projets de conseil,de formation, de sensibilisation. Les Services jésuites pourles réfugiés (JRS) pourraient mener des activités desensibilisation, de plaidoyer et de conseil. Le Forum d’ONGprévoit de travailler sur le plaidoyer.

Les organisations des médias prévoient également desactivités. Le Centre de médias des femmes (WMC) a desprogrammes de radio en vue de sensibiliser, informer etfavoriser la prise de conscience. Il se peut qu’Internews fassede la formation pour les journalistes, de la sensibilisation, etouvre un lieu public d’information. L’Indochina MediaMemorial Foundation (IMMF) pourrait former les journalistes.Media Consulting and Development (MCD) gère un service decollecte des coupures de presse sur les Khmers rouges etpourrait organiser de la formation journalistique et de la

sensibilisation. De nombreuses autres organisationsprendront part à ces activités si ou quand le TKR sera mis enplace.

La société civile espère que le Tribunal des Khmers rougesdévoilera la vérité ; garantira l’accès à la justice ; attireral’attention sur le contexte plus large de la réforme juridique etjudiciaire ; aura un pouvoir de dissuasion sur les dirigeantsfuturs ; soulagera les traumatismes liés aux Khmers rouges et mettra un terme à l’impunité. La société civile a égalementbeaucoup d’inquiétudes, notamment concernant l’indépen-dance et la compétence des juges, et la nomination dupersonnel les assistant.

D. LES ASPIRATIONS DE LA SOCIÉTÉ CIVILE POUR LETRIBUNAL

M. Sok Sam Oeun, directeur exécutif du Projet cambodgiendes défenseurs (CDP), a expliqué en détails les aspirationsde la société civile pour le Tribunal.

L’objectif ne se limite pas à traîner de vieux Khmers rouges enjustice. Il a identifié cinq buts.

1. Rendre justice aux victimes et à ceux qui sont morts. Ilsdoivent avoir accès à la justice.

2. Savoir pourquoi ceux qui étaient au pouvoir ont tuétellement de gens.

3. Si le Tribunal est efficace et juste, il devrait servir de signalaux futurs dirigeants afin qu’ils ne marchent pas dans les pasde Pol Pot. S’ils commettent des injustices, ils doivent êtretenus pour responsables des crimes qu’ils ont commis.

4. Les juges, les procureurs et les dirigeants devraient tirer lesleçons du Tribunal, qui peut servir de modèle pour uneréforme judiciaire ultérieure au Cambodge.

5. Soulager le traumatisme dû au régime des Khmers rouges.

Si ces cinq objectifs sont atteints, alors il est possible qu’enconséquence, le Cambodge applique correctement les lois etqu’il y ait plus de justice.

La société civile espère que les enquêtes seront indépen-dantes, adéquates, complètes, et que les auteurs principauxde crimes, et non simplement quelques boucs émissaires

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 21: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 2 1

politiques, seront poursuivis en justice. La Cour devraitappliquer les normes internationales. L’information devraitparvenir jusqu’aux personnes ordinaires, afin qu’elles soientsoulagées de leur traumatisme. La procédure doit faire l’objetde publicité et être retransmise à la télévision dans tout lepays. La société civile est inquiète de la sélection des juges.Elle a fait des recommandations au gouvernement, et espèreque le processus de sélection sera large et ouvert, afin quedes Cambodgiens compétents, mais qui actuellementn’exercent pas forcément en tant que magistrats, en fassentpartie. Le fait que le Tribunal pour juger les Khmers rougesdevra appliquer les lois en vigueur, qui ne sont pas toujoursbonnes, est un autre sujet de préoccupation. Enfin, lesambiguïtés actuelles dans la procédure qui sera applicabledevant le Tribunal pourraient occasionner des retardsinnombrables, et les dirigeants des Khmers rouges pourraientmourir avant la fin des procès.

Les suggestions suivantes ont été faites : le recrutement desjuges devrait faire l’objet d’un accord à la fois de l’ONU et dugouvernement ; le processus de recrutement des juges cam-bodgiens devrait être plus ouvert ; et tous les juges devraients’accorder sur les règles spéciales du tribunal avant qu’il nedevienne opérationnel. Enfin, l’ONU doit assister la policecambodgienne chargée de la protection des témoins.

La séance de questions-réponses s’est ouverte avec troisdemandes de Ping Muntheng, en charge du programme de laKID.

1. Pouvez-vous clarifier la différence entre les crimes contrel’humanité et le génocide ?

2. Nous savons qu’il y aura des lacunes dans la loi, mais nousavons le Statut de la CPI. Pouvons-nous appliquer le Statut entant que tel ou devons-nous seulement en prendre certainesparties pour combler les lacunes ?

3. Nous devrons appliquer le droit international afin decombler les lacunes de la loi cambodgienne. Que se passera-t-il si ces normes internationales vont à l’encontre desbonnes traditions khmères ?

M. Starygin a relevé que le génocide tel que défini dans laconvention de 1948 est très spécifique, et englobe leséléments suivants : l’acte de cibler un groupe particulier,et/ou l’intention avérée d’exterminer certains groupes. Afinde prouver qu’une personne a commis un acte de génocideou a planifié un génocide, il est nécessaire de démontrerqu’elle a participé à un acte ciblant un groupe donné

(national, ethnique ou religieux) dans l’intention particulièrede l’exterminer.

M. Boyle a ajouté que le génocide est une forme spécifique etparticulière de crime contre l’humanité. L’action constitutivedes deux crimes est semblable, mais l’intention de détruireun groupe, dans le cas du génocide, est ce qui le distingue.Par exemple, le TPIY a dû se prononcer sur le fait de savoir sile nettoyage ethnique était un crime de génocide ou un crimecontre l’humanité. En Yougoslavie, des personnes ont étéviolées, torturées, tuées et chassées de leurs foyers, ce quipouvait être constitutif des deux crimes. Mais quelle étaitl’intention de ceux qui ont commis, ou ordonné la commissionde tels crimes ? Etait-ce de chasser ces personnes du paysafin que la Serbie soit ethniquement pure, ou bien de détruireles Bosniaques et les Croates ? Dans le premier cas, il s’agitalors de crimes contre l’humanité. Dans le deuxième, degénocide. Il a été démontré que dans le refuge de Srebrenica,personne ne pouvait s’échapper. L’intention n’était donc pasd’en chasser les habitants, mais de les détruire. Le TPIY adonc décidé qu’il s’agissait d’un génocide.

Le Dr Lao Mong Hay a noté que le fait pour les Khmers rougesd’avoir chassé les gens de leurs villes serait considérécomme un crime contre l’humanité. Il appartiendra à la Courde décider s’il s’agit d’actes de génocide, mais cela seradifficile à prouver.

M. Sok Sam Oeun a répondu à la deuxième question en disantque le mémorandum d’accord reconnaît que la loicambodgienne doit être appliquée, mais qu’elle doit respecterles normes internationales. Toute lacune dans la loi nationale,ou toute disposition contraire aux normes internationales seraremplacée par le droit international. Il y a une confusion dansle mémorandum d’accord entre droit international etl’adoption d’une loi qui est conforme aux normesinternationales. La CPI n’est pas du droit international, ellerespecte les normes internationales. Les avocats de ladéfense diront vraisemblablement que la loi cambodgienne nerespecte pas les normes internationales. Les procès prendrontdonc du retard, puisque les chambres devront trouver la règlede droit international applicable. Des règles spéciales doiventêtre débattues et créées avant que le tribunal ne commence àfonctionner.

M. Starygin a déclaré que la CPI n’avait rien à voir, ou pasgrand chose, avec le Tribunal pour juger les Khmers rouges.Etre signataire du Statut de Rome n’est pas une conditionpréalable à la mise en place du Tribunal. Certains principesde droit international incorporés dans le Statut de Rome

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 22: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 2 2

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

peuvent néanmoins exercer une influence positive sur lefonctionnement du Tribunal pour juger les Khmers rouges.

M. Boyle a ajouté que le Statut de la CPI ne peut êtreincorporé complètement, mais que certaines parties peuventêtre utilisées. Dans les actions disciplinaires relatives àl’indépendance d’un juge, par exemple. Cette question seravraisemblablement posée par les avocats de la défense. Ledroit cambodgien étant applicable, cela signifierait que leproblème serait soulevé devant le CSM, qui serait susceptiblede faire à nouveau l’objet d’attaques de la part de la défense.

Le Statut de la CPI se prononce quant à lui sur la question par

simple vote de la majorité absolue des juges. L’ensemble desjuges se réunit afin de débattre de la question, en l’absencedes juges dont l’impartialité est mise en doute, et décident dufait de savoir s’il est indépendant ou s’il existe un conflitd’intérêt.

Le Dr Lao Mong Hay a posé une question au sujet de la nonrétroactivité du droit pénal. La règle de la CPI peut-elles’appliquer au Tribunal pour juger les Khmers rouges ?

M. Boyle a répondu qu’une loi de procédure ultérieure n’estpas touchée par ce principe. Seule la législation substantielledéfinissant les crimes est non rétroactive.

Page 23: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 2 3

A. LES ATTENTES DES VICTIMES CONCERNANT LETRIBUNAL POUR JUGER LES KHMERS ROUGES

M. Vanthan Dara, directeur adjoint du programme desensibilisation de DC CAM, a parlé des attentes des victimesconcernant le Tribunal des Khmers rouges.

Entre 1975 et 1979, pendant le régime des Khmers rouges, plusde 2 millions de personnes sont mortes. Les chiffres relatifs auxmorts et aux personnes qui ont été tuées ne font toujours pasl’unanimité. Certains spécialistes des Khmers rouges estiment à 1,7 million le nombre de morts, mais le DC CAM a établi lacarte des sites où se trouvent des tombes et, selon lesstatistiques du gouvernement royal du Cambodge, plus de 3 millions de per-sonnes ont trouvé la mort.

Depuis 1979, et à ce jour, la justice n’a pas été rendue auxvictimes du régime des Khmers rouges. En 1977, legouvernement royal du Cambodge a appelé l’ONU à soutenir lacréation du Tribunal pour les Khmers rouges. Les deux partiesont à présent trouvé un accord sur la mise en place desChambres extraordinaires pour poursuivre les dirigeantsKhmers rouges. Le gouvernement a adopté la loi sur les Khmersrouges, et des amendements ont été apportés. La question quise pose à présent est donc celle des réelles attentes desvictimes.

En vertu du Statut de Rome de la CPI, les victimes sontprotégées et jouissent de nombreux droits, notamment celui departiciper à la procédure, directement ou indirectement par lebiais de leurs représentants, et le droit à réparation ou àrestitution. L’accord entre l’ONU et le gouvernement royal duCambodge, ainsi que la loi sur la poursuite des crimes commispendant la période du Kampuchéa démocratique, necontiennent pas d’autre article sur les droits des victimes et destémoins que l’article 43, qui mentionne la protection. Leproblème des possibles représailles et du harcèlement àl’encontre des témoins venant témoigner devant le tribunal estun sujet de préoccupation. Mais la loi sur le Tribunal pour jugerles Khmers rouges ne traite pas des droits des victimes,contrairement aux droits de l’accusé.

La KID, le CSD et le DC Cam ont réalisé une enquête auprès del’opinion publique concernant le Tribunal pour juger les Khmersrouges. Selon cette enquête, la majorité des citoyens a étévictime du régime des Khmers rouges. La plupart ont répondu

qu’ils souhaitent qu’un tribunal juge les responsables Khmersrouges. La question de la compensation et de la réparation n’apas été posée.

Les villages éloignés manquent d’information sur le Tribunal. Ilspensent qu’il est possible que tous les responsables soientpoursuivis. L’information sur le Tribunal pour juger les Khmersrouges et la CPI devrait être largement diffusée, afin que lapopulation ait connaissance de ces juridictions. Cela serait dansl’intérêt des Cambodgiens, qui pourraient ainsi participer auTribunal à la mesure de leur connaissance et de leurcompréhension. Le Tribunal serait alors efficace et rendrait desdécisions acceptables.

B. LES DROITS DES VICTIMES DEVANT LA CPI

Karine Bonneau a ensuite évoqué les droits des victimesdevant la CPI.

Elle a expliqué que leur rôle devant la CPI représente unprogrès historique. Il est beaucoup plus important qu’il ne l’ajamais été. C’est le résultat de l’expérience et de la pratiquedu TPIY et du TPIR, du développement du droit internationalet du rôle crucial des ONG dans l’exercice de pressions enfaveur des droits des victimes.

Devant le TPIY et le TPIR, les victimes ne disposaient pasvraiment de droits en tant que victimes. Elles voyaient leurrôle limité à celui de témoins, n’avaient pas le droit departiciper à la procédure et ne pouvaient pas demanderréparation. Dans de nombreux cas, elles étaient traumatiséesde nouveau par les procès. Il était essentiel de les impliqueret de les faire contribuer au processus de réconciliation.L’absence de dispositions concernant le droit à réparation acausé beaucoup de frustration, car il était clair qu’il étaitimpossible d’obtenir réparation des cours nationales.

On reconnaît aujourd’hui que la justice internationale n’estpas limitée à la sanction des coupables, mais doit égalementassister les victimes. La Déclaration des principesfondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalitéet aux victimes d’abus de pouvoir, adoptée par l’ONU en1985, établit un bon cadre pour le droit des victimes dans laprocédure internationale :

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Session 4 - Les droits des victimes : tirer les leçons du Statut de la CPI

Page 24: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 2 4

- les victimes devraient être traitées avec compassion etdignité ;

- leur avis devrait être pris en compte aux phases appropriéesde la procédure ;

- les victimes devraient recevoir une aide appropriée tout aulong du processus juridique ;

- des mesures devraient être prises pour garantir qu’elles nesoient soumises à aucune intimidation ;

- des procédures devraient être mises en place pour garantirque les victimes ont accès à la restitution, à la compensationet à une assistance médicale, psychologique et sociale.

Le droit à réparation des victimes a été par la suite traité plusen détail par le projet de Principes fondamentaux etdirectives concernant le droit à un recours et à réparation desvictimes de violations du droit international relatif aux droitsde l’Homme et du droit international humanitaire. Ce projetcomporte 5 composantes : restitution, compensation,réhabilitation, satisfaction, et garanties de non répétition. Ledroit à restitution comprend les biens, propriétés, et aussi desdroits, tels que celui de vivre avec sa famille. Le droit àcompensation s’entend de la compensation financière pourpréjudice matériel et physique, et perte d’opportunité et derevenus. Par exemple, une personne emprisonnée pendantde nombreuses années et qui n’a pas pu terminer ses étudesrecevra une compensation. Le droit à réhabilitation est le coûtdes services médicaux, psychologiques et sociaux que lesvictimes peuvent et devraient recevoir. Le droit à satisfactionest une réparation plus symbolique. Elle peut s’entendre decommémoration, mémoriaux, révélation de la vérité, etgarantie que les auteurs seront punis. Les garanties de nonrépétition sont des modifications législatives afin que lesviolations ne se reproduisent pas.

Ces définitions ont servi de base aux dispositions du Statutde Rome. Elles ont créé un nouveau système de droit, unmélange de droit civil et de common law. Le Statut de Romereconnaît le droit des victimes de participer à toutes lesphases de la procédure. Les victimes peuvent demander auProcureur d’ouvrir une enquête en envoyant des informationset une communication. Elles peuvent participer et êtrereprésentées à toutes les phases de la procédure, d’unemanière qui n’est ni préjudiciable ni contraire aux droits de ladéfense et aux exigences d’un procès impartial et équitable.Le Statut permet également à la Cour d’ordonner desréparations au profit des victimes, notamment la restitution,

la compensation et la réhabilitation. Le Fonds au profit desvictimes a été mis en place pour fonctionner en parallèle avecla Cour. Enfin, les victimes et les témoins ont le droit d’êtreprotégés par la Cour.

Selon la règle 85 du Règlement de procédure et de preuve,les victimes sont des personnes qui ont subi un préjudice dufait de la commission d’un crime relevant de la compétencede la Cour. Lorsqu’un bien consacré à la religion,l’enseignement, l’art, la santé, la science ou la charité, subitun dommage, une institution peut également être considéréecomme victime. Il appartiendra aux juges de décider danschaque cas qui est une victime selon cette définition.

La Division d’aide aux victimes et aux témoins, sous laresponsabilité du Greffier, est responsable de la protection etdu soutien aux victimes et aux témoins. Cette Divisionconseille tous les organes de la Cour sur les mesures deprotection, les mesures de sécurité, le conseil et autreassistance appropriée pour les témoins, les victimes quicomparaissent devant la Cour, et toute personne à laquelle ladéposition des témoins peut faire courir un risque. La Divisionfacilite la participation des victimes à la procédure à La Haye.Elle prend également part à la formation des autres organesde la Cour concernant les questions de traumatisme, violencesexuelle, sécurité et confidentialité. Elle est représentée dansles bureaux de la CPI sur le terrain. La protection étantconfidentielle, il est difficile de savoir quelles mesures sontprises au cas par cas.

L’article 68 définit le droit des victimes de participer à laprocédure. Une victime peut soumettre des observations à laCour lorsque la recevabilité d’une affaire est contestée ;lorsque le Procureur décide de ne pas ouvrir d’enquête ou depoursuivre à la suite du renvoi par un État ; lorsque lachambre préliminaire confirme les charges retenues contrel’accusé. Elle peut participer au procès et interroger lestémoins, l’accusé et les experts.

La procédure ne sera couronnée de succès que si lareprésentation légale des victimes est de qualité. Lesvictimes sont libres de choisir leur représentant légal.Lorsque les victimes sont nombreuses, la chambreconcernée peut leur demander de choisir un représentantlégal commun. Le Greffier peut leur communiquer une listede représentants légaux et aider les victimes à en choisir unen prenant leurs intérêts en compte. Elles peuvent égalementrecevoir une assistance financière du Greffe. La chambredécidera des modalités d’une telle représentation légale. Laparticipation des victimes sera efficace à deux conditions :

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 25: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 2 5

elles doivent être suffisamment informées de leur droit departiciper, et être représentées de manière adéquate. L’Unitéde la participation des victimes et des réparations du Greffeest chargée d’élaborer et de mettre en œuvre des campagnespubliques d’information et de sensibilisation à destination desvictimes, de traiter les candidatures de participation et deréparation, et d’organiser la représentation des victimes. CetteUnité a produit un formulaire standard afin qu’il soit plus facilepour les victimes de remplir leur demande, et est en train derédiger une brochure d’information à leur attention.

La Cour a créé le Bureau de Conseil public pour les victimes,composé d’“avocats internes” disponibles dès la premièrephase, principalement chargés d’assister les représentantslégaux, mais aussi de représenter les victimes sur certainesquestions spécifiques. Les attentes sont cependant trèsgrandes et les contraintes nombreuses. Peu de victimes auNord de l’Ouganda et en Ituri ont connaissance de la CPI et deleur droit de participer. Peu auront accès au formulairestandard de candidature s’il n’est pas distribué par les ONG.Peu seront en mesure de le remplir, car il est très techniqueet n’existe qu’en français et en anglais. Des réunions surcette question ont lieu à la Cour entre les ONG et la CPI. Maisl’approche de la CPI semble être dangereusement irréaliste :si une collaboration doit être établie, il n’est pas raisonnablede se reposer uniquement sur les ONG pour avoir accès auxvictimes, les aider à comprendre le formulaire, à le remplir, età le renvoyer à La Haye.

L’article 75 du Statut de Rome, et les règles 94 à 98 duRèglement de procédure et de preuve permettent auxvictimes de demander réparation. Sur demande ou de sonpropre chef, la Cour peut déterminer l’ampleur du dommage,de la perte ou du préjudice causé aux victimes ou à leursayants-droit. La définition de la réparation comprend le droità vivre avec sa famille, la réparation des biens, le droit à desservices juridiques, sociaux ou médicaux, et la compensationpour dommage corporel.

La Cour peut rendre contre une personne condamnée uneordonnance à titre individuel ou, le cas échéant, à titrecollectif. Dans la plupart des cas devant la Cour, la réparationà titre collectif sera probablement plus appropriée, car elleaura un impact plus grand sur la communauté affectée.

La Cour peut ordonner que le montant de la réparation soitversé par l’intermédiaire du Fonds au profit des victimes,notamment lorsqu’en raison du nombre de victimes et del’ampleur de la réparation, une ordonnance à titre collectif estplus appropriée.

L’Assemblée des États parties a créé un Fonds au profit desvictimes en septembre 2002. Le Fonds est un organe indé-pendant financé par les amendes, confiscations, gel d’avoirs,ordonnances de réparation prononcées par la Cour contre uncondamné, et par les contributions volontaires. Il met enœuvre les ordonnances de réparation de la Cour, et sacapacité à recevoir des contributions volontaires lui permettrade fournir une assistance supplémentaire aux victimes qui enont besoin. Son projet de règlement doit encore êtreapprouvé lors de la prochaine session de l’Assemblée desÉtats parties, et si c’est le cas il pourra alors être pleinementopérationnel. Il est très important que les États prévoient,dans les lois de mise en œuvre, des dispositions adéquatessur la question des victimes et sur les réparations, commerequis par le Statut de Rome, afin de renforcer les droits desvictimes aux niveaux national et international.

C. LES DROITS DES VICTIMES EN VERTU DE LA LOICAMBODGIENNE ET DEVANT LE TRIBUNAL POUR JUGERLES KHMERS ROUGES

M. David Boyle, chargé de mission de la FIDH, est intervenusur les droits des victimes en vertu de la loi cambodgienneet devant le Tribunal pour juger les Khmers rouges.

Malheureusement, la loi sur le Tribunal pour juger les Khmersrouges, adoptée en 2001 et amendée en 2004, ne reconnaîtpas explicitement le droit des victimes de participer ou debénéficier d’une protection en dehors de leur qualité detémoins. Parce que la loi ne fait pas de référence généraleaux droits des victimes, certains avancent que les Chambresextraordinaires ont une compétence purement pénale et nepeuvent introduire la participation des victimes, qui ressortdu droit civil. Il existe un certain nombre de raisons de penserque cela n’est pas forcément le cas.

L’article 36 de la loi dispose que les appels des décisions deschambres inférieures devant la cour d’appel peuvent êtreinterjetés par l’accusé, les victimes, ou les co-procureurs. Il est difficile de comprendre comment les victimes pourraientfaire appel d’une décision si elles ne sont pas parties.Autoriser des personnes qui ne sont pas parties à laprocédure à faire appel constituerait une grave violation desdroits de l’accusé. Cette disposition a été confirmée en 2004,et tend à suggérer que les droits des victimes sont reconnus.Les termes précis des articles 20 et 23, selon lesquels laprocédure appliquée sera celle existante et en vigueur auCambodge, sont un argument complémentaire. La plus

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 26: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 2 6

grande partie, sinon l’ensemble, de la procédure et du droitpénal existant reconnaît le droit des victimes de participer auprocès pénal en tant que parties civiles. La notion de partiecivile vient du système français, et est un élément essentielde toute procédure pénale.

Selon la loi cambodgienne, les tribunaux pénaux disposentégalement d’une compétence en matière civile. La CPI estelle-même une cour purement pénale, mais elle admet uncertain degré de participation et admet également lesréparations. Cela ne lui enlève pas sa qualité de juridictionpénale. Au moins en théorie, les victimes ont le droit departiciper devant le Tribunal pour juger les Khmers rouges,dans les mêmes conditions que pour toute affaire pénale auCambodge, dans laquelle elles ont la possibilité de devenirparties civiles.

D’après le système d’inspiration française adopté auCambodge, deux aspects de la notion de partie civile doiventêtre distingués : les droits des victimes avant le début del’enquête pénale ; et leurs droits pendant le procès. Lesvictimes ont toujours la possibilité de déposer plainte auprèsde la police ou des autorités judiciaires, mais dans la plupartdes systèmes, l’ouverture d’une enquête concernant uneplainte dépend du pouvoir discrétionnaire du procureur. Danscertains pays, comme la France, le simple fait de porterplainte et de demander à se porter partie civile oblige lesjuges d’instruction à enquêter. Ce n’est pas le cas auCambodge. Avant que la procédure ne commence, lesvictimes ont le droit de porter plainte, mais ne peuventcontraindre le procureur ou le juge d’instruction à enquêter.

Ceci est d’une extrême importance compte tenu de lacompétence du Tribunal pour juger les Khmers rouges. Unaspect est la culpabilité de ceux qui détenaient le plus hautdegré de responsabilité. L’identité des anciens dirigeants duKampuchéa démocratique est assez évidente, mais il se peutque les victimes soient en mesure d’identifier une personnequi, dans une région précise ou pour un ensemble d’actesparticuliers, a exercé une responsabilité particulière. Laresponsabilité d’une telle personne serait donc plus engagéeque celle des autres. Malheureusement, même si les victimespeuvent présenter des preuves, le système ne leur permetpas de contraindre le procureur à poursuivre. L’aspect le plusimportant est qu’en s’associant à la procédure, les victimesdemandent réparation des préjudices subis. La victime d’unsimple crime au Cambodge jouit de ce droit individuel.Néanmoins, étant donné l’étendue des préjudices subis sousle régime des Khmers rouges, et le petit nombre depersonnes qui seront jugées, celles-ci ne seront jamais en

mesure, aussi importantes que soient leurs richesses, desatisfaire à l’ensemble des demandes de réparations pourdes pertes si énormes.

Se porter partie civile présente également l’avantage dedonner accès au dossier. Dans les affaires pénales,l’information ne devient publique qu’au procès. Pendant lesenquêtes, la victime n’a que peu ou pas d’information surl’évolution de l’affaire, à moins qu’elle ne soit partie civile.Ceci entraîne l’accès au dossier et à l’information surl’évolution de l’affaire.

Il existe cependant des désavantages. Comme le montrel’enquête du DC CAM, 90 % ou plus de la populationcambodgienne actuelle pourraient être considérés commevictimes en vertu des règles de la CPI. Même si seulement1 % demande à s’associer individuellement à la procédure entant que parties civiles, cela pourrait complètement bloquerles procès. C’est ce qui s’est produit en Ethiopie, mais la courdans ce cas-là n’était pas soumise au délai de 3 ans, et adonc pu étudier toutes les demandes des parties civiles avantde commencer ses enquêtes. Une solution possible auproblème réside dans la création d’associations représentantles victimes, qui peuvent porter plainte en leur nom. Toutesles victimes de Phnom Penh ou S-21 pourraient se regrouperau sein d’une association et faire une seule demande deconstitution de partie civile.

La possibilité pour les associations de se constituer partiecivile n’est pas explicitement prévue en droit cambodgien,mais elle constitue un compromis possible. Une dessanctions imposées par la loi sur les procès des Khmersrouges est la confiscation de tous les gains illégaux effectuéspar les personnes reconnues coupables, mais la loi préciseque lesdits gains doivent être rendus à l’État. Toutes lessommes d’argent dont elles disposent reviendront donc enthéorie à l’État. Le gouvernement cambodgien a parconséquent un rôle important à jouer dans la réalisation dudroit des victimes aux formes appropriées de réparation, quiseraient vraisemblablement plus symboliques quefinancières.

Deux questions ont été posées par les participants. PingBunheng de la KID a demandé à Karine Bonneau si lestémoins et les victimes seraient protégés pendant le procèset qui supporterait le coût de cette protection.

Karine Bonneau a informé les participants que le budget dela CPI est adopté tous les ans par l’AEP. La Cour présente cequ’elle souhaite voir inclus dans le budget, et les États

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 27: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 2 7

statuent sur la demande. Les victimes et les témoins peuventbénéficier de mesures de protection au siège de la Cour,comme la modification de la voix, de l’identité, l’utilisation depseudonymes pour les victimes qui participent en tant quetelles, etc. Lorsqu’ils retournent dans leur pays, la CPI doits’assurer qu’ils ne font pas l’objet de représailles. La CPIdispose d’un programme de réinstallation des témoins, aveclesquels elle doit rester en contact. S’ils sont toujours endanger, elle a compétence pour garantir qu’ils cherchentrefuge dans un autre pays. Les enquêteurs s’adressent auxtémoins afin de leur demander s’ils ont rencontré desproblèmes depuis leur retour. Dans l’affirmative, il estpossible de les éloigner de la région. La CPI a également desaccords avec d’autres États.

Van Chearatha a posé la question de l’impact des Chambresextraordinaires sur les anciens hauts dirigeants des Khmersrouges qui sont actuellement au gouvernement.

M. Vanthan Dara a répondu qu’une conférence s’est tenuel’année dernière, et que le Star Kampuchea a égalementpublié un livre qui identifie 7 personnes qui seraientpoursuivies, mais qu’aucun haut dirigeant actuel dugouvernement n’était impliqué. David Boyle a ajouté que,comme déjà mentionné, il pourrait y avoir un problèmed’immunité. La CPI ne reconnaît aucune immunité quelle quesoit la fonction de la personne en cause, mais la Constitutioncambodgienne l’octroie aux chefs de gouvernement actuelsou réels. La question de l’application des principesinternationaux ou de la Constitution cambodgienne seradécidée au cas par cas par les juges.

Tara Gutman a précisé qu’elle pensait que les seulespersonnes qui bénéficient de l’immunité de poursuites duTribunal pour juger les Khmers rouges en vertu de la loi sontle Roi actuel et sa femme, ainsi que son prédécesseur. A sonavis, rien ne laisse à penser que des fonctionnaires dugouvernement actuel aient été des responsables Khmersrouges. Si tel était cependant le cas, ils ne seraient pas à l’abride poursuites. La seule immunité dont ils disposent concerneles actes commis dans le cadre de leurs fonctions augouvernement actuel. Concernant le livre de Steve Hedder,Seven Candidates for Prosecution, il ne s’agit en aucun casd’une liste définitive de personnes qui seront poursuivies,mais de l’avis d’un chercheur sur les preuves existantes et lespoursuites auxquelles elles pourraient mener. S’il existe eneffet des preuves, il n’y a aucune raison pour que cespersonnes ne soient pas poursuivies. Pour conclure,beaucoup de travaux de re-cherche, principalement par le DCCAM, ont montré qu’il n’y a pas de preuves irréfutables contre

Hun Sen, qui était un jeune membre des Khmers rouges, ouHor Nam Hong.

Pour clore la conférence, le Dr Lao Mong Hay a d’abordappelé tous les participants à revenir le jour suivant et àprendre part aux discussions de la table ronde, étant donnéle peu de temps disponible pour répondre à toutes lesquestions l’après-midi. Il a ensuite présenté un résumé desdébats de l’après-midi, notant que le Tribunal pour juger lesKhmers rouges est très important pour l’histoire cambod-gienne. La population cambodgienne se bat depuis 7 ou 8 anspour la mise en place du Tribunal. La date du 17 avril 2005marque le 30ème anniversaire du génocide des Khmersrouges. Enfin, il a remercié tous les intervenants, lesorganisateurs, les interprètes et les participants.

Discussion de groupe et recommandations initiales

Le deuxième jour de la conférence a été consacré auxdiscussions au sein de groupes plus petits. Environ 30personnes ont participé aux tables rondes. Les participants ontété divisés en deux. David Boyle et Evelyn Serrano étaientmodérateurs du premier groupe, Karine Bonneau et LauraMcGrew du second. Les discussions se sont transformées enséances de questions-réponses, car la connaissance desparticipants était hétérogène. Certains avaient besoin dedavantage d’informations de base sur la CPI et le Tribunalpour juger les Khmers rouges. A la fin des discussions, lesgroupes ont présenté leurs recommandations. L’objectif destables rondes était de débattre plus en détail des notionsintroduites pendant le premier jour de la conférence, et desuggérer d’éventuelles recommandations aux divers acteursconcernés.

Groupe I

Le premier problème soulevé par le groupe a été celui de laréparation. Une personne a demandé si les victimespouvaient demander réparation devant les juridictionscambodgiennes ordinaires si les dirigeants des Khmersrouges étaient reconnus coupables par le Tribunal pour jugerles Khmers rouges. Il a été répondu que pour les crimesprévus par la loi cambodgienne, cela serait difficile à causedes délais de prescription. Les crimes des Khmers rouges onten effet été commis entre 1975 et 1979, et le délai a étéétendu à 35 ans afin de permettre les poursuites par le seulTribunal pour juger les Khmers rouges. Cela pourraitnéanmoins être possible pour les crimes internationaux, pour

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 28: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 2 8

lesquels aucun délai de prescription ne court. Il a été préciséque le Tribunal spécial pour les Khmers rouges a été créé carles cours cambodgiennes n’étaient pas assez fortes pourgérer seules les poursuites.

David Boyle a déclaré que les délais de prescription sontdifférents pour les actions au pénal et au civil. Il serait de plusdifficile de passer du Tribunal pour juger les Khmers rouges àune autre juridiction, puisque les victimes doivent choisirentre s’associer à la procédure pénale en tant que partiesciviles ou introduire des actions séparées devant lesjuridictions civiles. Si les victimes n’ont pas confiance dansles Chambres extraordinaires, elles peuvent toujours tenterdirectement une action civile et voir ce qui se passe. Mêmes’il était possible d’introduire une affaire de la compétence duTribunal pour juger les Khmers rouges devant les juridictionsciviles, la question du délai de prescription se poserait, lesjuridictions civiles n’ayant pas compétence sur les crimesinternationaux. Cependant, dans de nombreux autres paysayant connu un régime autoritaire ou des conflits armés, etmême lorsque le délai de prescription est écoulé, lestribunaux ont parfois admis les demandes des parties civiles,considérant que le délai ne s’applique pas lorsque le crimeest “continu”. Par exemple, pour les affaires de disparitionsen Amérique latine, une juridiction a décidé que le délai deprescription ne s’écoulerait pas avant que les corps desproches de ceux qui souhaitent porter plainte contre l’Étatpour ces décès soient retrouvés.

Un représentant de l’ADHOC a dit qu’il avait compris que lacompensation n’était que théorique. Si 3 millions de survivantsdemandent réparation, qui sera en mesure de payer lacompensation ? La loi sur les procès des Khmers rouges neprévoit pas de possibilité de réparation. Si cela était le cas, etsi l’accusé ne pouvait pas payer, cela affecterait cependant lacrédibilité de la cour. Une représentante de la société civile adit qu’elle avait effectué des recherches sur la commissionvérité en Afrique du Sud et que les victimes avaient accès àune compensation, de la part des condamnés et en partie dela part du gouvernement.

Il a été relevé que la possibilité de réparations est mince.Selon la biographie de Lee Kwan Yu, Ieng Sary aurait reçu 1 milliard de dollars via Singapour plus de 10 ans après lachute des Khmers rouges. Si on trouve cet argent, il peut êtreutilisé pour réparation. Il est probable qu’il a été dépensépour des armes, ou qu’il se trouve trop loin pour qu’on puissele trouver. D’après la loi, tout gain illégal, que ce soient desbiens ou de l’argent, est confisqué et rendu au gouvernementqui décide de son utilisation. Si le tribunal ordonnait que des

réparations soient versées à une victime ou un groupeparticulier, comment faire pour avoir accès à cet argent ou lelocaliser ? A moins d’une opération internationale de locali-sation très élaborée, il est improbable que des sommesimportantes d’argent soient retrouvées.

David Boyle a ajouté que le droit sud-africain prévoit l’aide del’État dans les réparations. Ce n’est pas le cas du droitcambodgien. Apparemment, la confiscation des biens desaccusés est une tradition très ancienne au Cambodge.Lorsqu’un État confisque les biens d’un accusé, qui en reçoit lapremière part ? Dans le nouveau projet de code, qui n’a pasencore été adopté, la répartition ne peut être faite si elle affecteles droits des tiers. Ceci tendrait à indiquer que les victimesreçoivent réparation en premier lieu, et que l’État reçoit le reste.La question est de savoir ce qu’on veut que l’État en fasse.

Evelyn Serrano a évoqué l’expérience des Philippines, quis’appliquerait au Cambodge et aux autres pays où lesvictimes demandent compensation ou réparation. Rendrejustice aux victimes passe toujours par la bonne volonté desgouvernements et leur bonne foi, mais aussi par la force de lasociété civile et des victimes elles-mêmes, leur déterminationà réellement obtenir réparation des préjudices qu’elles ontsubis. Les victimes de violations des droits de l’Homme auxPhilippines ont par exemple poursuivi avec succès lespartisans de Marcos, trouvé l’argent, l’ont fait rapatrier auxPhilippines, mais n’ont toujours pas reçu compensation.

La protection des témoins est le deuxième problème soulevépar le groupe. Un représentant de la société civile a demandéquelle était la meilleure stratégie pour encourager lestémoins et les victimes, qui vivent dans la peur et ne veulentpas parler, à participer au Tribunal des Khmers rouges. Unautre participant a déclaré que le Tribunal devrait assurer laprotection des témoins, et que des mécanismes seraient misen place dans ce but.

Tara Gutman a expliqué qu’il existe une unité de protectiondes témoins, mais que son travail à l’heure actuelle est trèsgénéral, et qu’elle en est encore au stade de la planification.Elle a ajouté que tous les témoins n’apporteront pas quelquechose à la cour. L’accusation a besoin de preuves établissantun lien entre les hauts responsables et les crimes dont ilssont accusés. Le personnel de l’unité sera composé à la foisde membres de l’ONU et de Cambodgiens, mais la sécuritédépendra de la police cambodgienne. Tara a déclaré qu’elleétait surprise d’entendre que les gens vivent dans la peur, cartoutes les autres études et recherches semblent montrer queles Khmers rouges ne menacent personne.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 29: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 2 9

Un représentant de la société civile a précisé qu’il avaiteffectué deux enquêtes, une à Koh Sla, une zone qui était auxmains des Khmers rouges, et où certains anciens Khmersrouges vivent encore, et une autre à Kampong Cham. Lesdeux groupes interrogés ont déclaré que leur éventuellecomparution devant un tribunal pourrait affecter desmembres du gouvernement royal du Cambodge. Pour cetteraison, ils ne veulent pas parler et vivent dans la peur. Unautre membre de la société civile a dit que les victimes desKhmers rouges n’avaient aucun pouvoir pendant le régime, etqu’aujourd’hui elles restaient victimes et sans pouvoir. Ceuxqui ont réellement commis des crimes étaient au pouvoirpendant le régime des Khmers rouges, et le sont toujoursaujourd’hui. Les gens ont donc peur, et ne veulent pas parlerdes Khmers rouges.

Un troisième a dit que son voisin était un ancien cadre desKhmers rouges et est maintenant un officier haut gradé del’armée. La peur vient de là. La question des réparations esttrès importante, car dans les affaires pénales, le principe “œilpour œil, dent pour dent” ne peut être appliqué. On ne peutpas tuer un accusé responsable de la mort d’une personne.La compensation est un mécanisme qui aide les victimes àvivre en paix lorsqu’un être cher a été tué. Seule lacompensation peut les aider à vivre en paix. La vérité peut-elle être révélée alors qu’une majorité de juges sontcambodgiens ?

David Boyle a distingué la question des victimes de celle destémoins. Les victimes qui participent à la procédure en tantque parties civiles seront impliquées d’une manièrerelativement limitée. Elles ne comparaîtront pas nécessaire-ment devant la cour mais seront représentées par un avocat.Néanmoins, celles qui, par peur, ne se constituent pas partiesciviles et perdent la possibilité d’obtenir réparation, peuventcréer une association de victimes. Les victimes deviennentmembres et l’association veille au respect de leurs droits etdemande compensation en leur nom. Ce système n’existepas au Cambodge bien que le projet de code de procédureprévoie que toute association constituée depuis un certaintemps peut introduire des demandes au nom des victimes.Pour les témoins, il s’agit d’une faiblesse de la loi sur leTribunal pour juger les Khmers rouges en comparaison avecles autres cours hybrides internationales. Les personnessusceptibles d’être témoins et de donner des preuvesconcernant des hauts dirigeants ou des commandantsmilitaires régionaux sont probablement des Khmers rougeseux-mêmes. Le problème est donc peut-être moins grave qu’iln’y paraît.

Un participant a relevé que l’un des objectifs est derechercher la vérité. Si les hauts dirigeants des Khmersrouges comparaissent devant le Tribunal en sachant qu’ilsseront condamnés et qu’ils ont commis des crimes, ilsgarderont le silence. La vérité que la société civile souhaiteobtenir ne sera pas révélée. Les anciens Khmers rouges sedisent également victimes du régime. Qui est une victime ?Certains disent ne pas se soucier des hauts dirigeants. Ilsdisent ne pas connaître Pol Pot, mais seulement ceux qui onttué leur famille. La condamnation de Pol Pot ou des hautsdirigeants ne les affectera pas. Une commission vérité estpréférable.

Un représentant de la société civile a déclaré que si l’on veutmettre un terme à la culture de l’impunité au Cambodge etque seuls les plus hauts responsables des Khmers rougessoient poursuivis, qu’adviendra-t-il des personnes moins hautplacées qui n’ont reçu aucun ordre pour les crimes qu’ellesont commis ? Cette culture de l’impunité ne peut alors pascesser.

Groupe II

La première question posée est celle des fonctionnairesgouvernementaux actuels qui sont d’anciens Khmers rouges.Laura McGrew a répondu que rien dans la loi n’empêchait lesdirigeants actuels d’être jugés, y compris les membres dugouvernement, s’il y a des preuves en ce sens. Les différentschercheurs n’ont cependant pas conclu à la présence, dansle gouvernement actuel, de hauts dignitaires ou de personnesayant un degré de responsabilité important dans lacommission de crimes. La réponse définitive est que leprocureur, se basant sur des preuves, prendra la décision dejuger ou non des membres du gouvernement.

Un participant a rappelé au groupe la position du RoiSihanouk, qui ne croit pas que le TKR rendra justice auxvictimes, car seulement quelques personnes serontpoursuivies. De plus, il ne pense pas que le Tribunal pourjuger les Khmers rouges sera en mesure de répondre à laquestion de savoir qui a enlevé ses parents du camp de BangTrabeich, où ils ont été maintenus entre 1975 et 1978, et quia ordonné leur assassinat. Il a déclaré qu’à l’époque, onpensait que le chef du camp, Hor Nam Hong, était le donneurd’ordre. Hor Nam Hong a cependant gagné deux procès, lepremier contre Sihanouk en 1999, lorsqu’un tribunal françaisa rejeté son accusation car aucun témoin n’a comparu au

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 30: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 3 0

procès à Paris, et le second contre le Cambodia Daily, caraucun témoin convoqué ne s’est présenté. De quelle manièrele Tribunal pour juger les Khmers rouges protègera-t-il destémoins ?

Laura McGrew a précisé que la protection des victimes et destémoins est un gros problème. Karine Bonneau a ajouté quec’est l’un des problèmes principaux qui se posent à la CPI.Cette dernière dispose d’une unité travaillant sur la protectiondes victimes et des témoins. Elle fournit conseil, formation etassistance médicale à ceux qui comparaissent devant lesjuges. Une personne de la Cour rencontrera les témoins etélaborera une justification pour expliquer leur absence. Lestémoins seront toujours accompagnés d’un membre dupersonnel de la Cour, afin de s’assurer qu’ils vont bien et sontcapables de présenter leur témoignage. Les noms desvictimes ne seront pas divulgués au public. La Cour peutégalement faire en sorte que leurs voix et visage soientmodifiés pendant le procès. Un participant a noté que la CPIpeut changer la voix, le visage et cacher le nom des victimeset des témoins, mais qu’au Cambodge on ne dispose ni de latechnologie ni de la capacité de le faire. Une loi et desprocédures doivent être rédigées pour que le Tribunal apporteune réponse à ces questions.

Un autre participant a posé le problème de l’absence de Codepénal et de procédure pénale, et a détaillé le statut actuel dela législation. Karine Bonneau a précisé que l’identité d’untémoin est toujours vérifiée, mais qu’il ou elle peut avoirrecours à des pseudonymes. L’accusé connaît leur véritableidentité et leur nom, mais il lui est interdit de divulguer cesinformations. L’avocat de l’accusé, le procureur et certainsjuges en auront également connaissance. Personne d’autre

ne peut les connaître. Il existe une disposition permettant derévéler le nom du témoin afin de protéger le droit de l’accuséà un procès équitable, et afin qu’il sache qui le met en cause.Si l’accusé ne respecte pas l’interdiction et révèle l’identité dutémoin, le juge peut prendre des mesures contre lui.

Laura McGrew a déclaré que ces questions font l’objet dedébats depuis un certain temps, et que ces mesures deprotection sont prévues (modification du nom, du visage, dela voix). Un document dressant la liste de toutes ces mesures,et faisant pression en leur faveur, a déjà été produit. Selon leDr Kek Galabru, bien que cela soit une bonne chose, il fautdiffuser davantage d’informations. Tout le monde auCambodge devrait être encouragé à témoigner et savoir qu’ilexiste une possibilité d’être protégé. Si la population n’est pasencouragée, elle ne viendra pas.

Les représentants de la société civile ont exprimé despréoccupations concernant l’équité du procès.

L’un d’entre eux a exprimé son inquiétude concernant laprotection des témoins, car tous dans le pays sont desvictimes et des témoins. Mais parce que seuls quelqueshauts responsables sont poursuivis, les témoins doivent êtreinformés, et c’est avec eux qu’il faut travailler. Sans eux, leTribunal n’a aucun sens. L’intervenant a particulièrementinsisté sur la sécurité à l’issue du procès. Un autre représen-tant de la société civile a précisé que la KID avait interrogé536 personnes dans 10 provinces et à Phnom Penh. 56,6 %d’entre elles souhaitent témoigner devant le Tribunal, mais71,2 % craignent pour leur sécurité personnelle. Une enquêtenationale devrait être menée sur ce sujet.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 31: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 3 1

RECOMMANDATIONS de la FIDH, l’ADHOC et la LICADHO CONCERNANT LE TRIBUNAL POUR JUGER LES KHMERS ROUGESET SON ARTICULATION AVEC LA COUR PÉNALE INTERNATIONALE

Ces recommandations sont basées sur les discussions qui ont eu lieu pendant la conférence de deux jours, ainsi que surdifférentes rencontres avec les autorités et les représentants de la société civile.

La première série de recommandations concerne le Tribunal pour les Khmers rouges, la seconde partie concerne la Courpénale internationale.

1. Les Chambres extraordinaires pour juger les auteurs des crimes commis pendant la périodedu Kampuchéa démocratique (Tribunal pour les Khmers rouges-TKR)

Considérant l’importance de juger les crimes internationaux commis par les Khmers rouges entre 1975 et 1979

Considérant que de récents sondages menés par des ONG cambodgiennes montrent que la grande majorité de la populationdu Cambodge souhaite que les auteurs de ces crimes soient jugés

Considérant que les Nations unies et le gouvernement royal du Cambodge ont signé un Accord régissant l’implication de l’ONUdans le TKR

Considérant que l’Assemblée nationale cambodgienne a adopté une loi établissant le TKR en 2001, amendée en 2004

Considérant que le Secrétaire général des Nations unies a clairement fait savoir que le TKR ne pourra être établi qu’après quela totalité du budget aura été engagée pour les trois années de fonctionnement des Chambres extraordinaires, et que lemontant relatif à la première année de fonctionnement du TKR sera effectivement versé

Considérant qu’une conférence des donateurs vient de se tenir le 28 mars 2005

Considérant qu’un certain nombre de donateurs internationaux se sont déjà engagés à soutenir le TKR, la quasi totalité dumontant nécessaire étant à présent réunie

Considérant que la majorité des hauts responsables Khmers rouges sont âgés et qu’il est donc urgent de les juger

Considérant que les organisations de la société civile expriment des préoccupations sérieuses concernant l’indépendance etl’impartialité des juges et du personnel du futur TKR

Considérant que de nombreuses ONG internationales et cambodgiennes travaillant dans différents domaines ont adopté despositions variées mais des stratégies largement complémentaires en vue de l’établissement du TKR

Considérant que d’autres ONG sont encore en train de réfléchir à ce que devrait être leur approche concernant le TKR

Exprimant l’espoir que des procès libres et impartiaux mèneront à une meilleure administration de la justice pénale auCambodge

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Recommandations

Page 32: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 3 2

Recommandations au gouvernement royal du Cambodge

Sur la nomination des juges et du personnel du TKR

- Assurer que les juges seront des personnes intègres et compétentes bénéficiant de la formation juridique et desqualifications appropriées et que les candidats seront sélectionnés par le biais d’un processus ouvert et équitable (voir lescritères proposés le 7 avril 2004 par le Cambodia Human Rights Action Committee - CHRAC)

- Rendre publique la liste actuelle des juges et procureurs qui pourraient être nommés au TKR et permettre à la société civilede l’examiner

- Sélectionner les procureurs et le personnel du TKR selon un processus équitable, transparent et présentant des garantiesd’indépendance, comme mentionné supra pour les juges, et en prenant en compte des critères appropriés en fonction dechaque poste

- Réformer le Conseil supérieur de la magistrature afin de garantir un processus de nomination des juges, des procureurs etdu personnel du TKR conforme aux critères susmentionnés

Sur les témoins et victimes

- Prendre en considération le rôle des victimes devant le TKR

a. Quelles victimes (parmi les très nombreuses victimes) pourront participer à la procédure, et qui les représentera ?b. Qui se chargera du conseil juridique aux victimes avant le début des procès ? Un groupe d'avocats devrait êtreidentifié dès que possible afin de communiquer ces informations aux victimes.

- Garantir la participation des victimes aux procès si elles le souhaitent, en conformité avec la procédure prévue par lalégislation cambodgienne

- Garantir la sécurité des témoins et des victimes, cruciale pour le succès du TKR, et ce à tous les stades, y compris avant,pendant et après les procès. Ces recommandations s’appliquent aux témoins tant de l’accusation que de la défense. Il s’agitnotamment :

a. D’établir une unité séparée pour les témoins et les victimes ;b. De consulter les ONG au cours de la préparation de l’établissement d’une telle unité, ainsi que pendant toute ladurée du processus ;c. De prévoir des dispositions pour protéger les victimes, telle la possibilité de cacher leur identité si nécessaire, dansles règles de procédure ou à travers des lignes directrices ; ces dispositions devraient être écrites et clarifiéessuffisamment en avance. Elles devraient également :

i. Etre communiquées aux témoins potentiels ;ii. Leur mise en œuvre doit être effective et faire l’objet d’un contrôle ;iii. Aller de pair avec un financement approprié, en particulier en ce qui concerne la protection après les procès

Sur la législation applicable, les décisions du TKR et la réparation

- Accélérer le processus d’adoption du projet de Code de procédure pénale et prendre en considération la possibilité d’uneimplication plus importante de la société civile dans le cadre de son élaboration

- Prévoir des dispositions spécifiques, avec la participation des juges du TKR et de la société civile, afin d’éviter des délais deprocédure très longs devant le TKR en raison du manque de clarté de certaines dispositions

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 33: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 3 3

- Assurer le plein respect des décisions du TKR concernant l’arrestation, la détention, l’extradition (dans l’hypothèse où lapersonne poursuivie est à l’étranger), la protection des témoins, le gel des avoirs de l’accusé, et consulter la société civile pouridentifier des formes de réparation transparentes et appropriées, en particulier des formes collectives ou symboliques deréparation à partir des biens confisqués aux Khmers rouges déclarés coupables. Les formes de réparation collectives etsymboliques pourront inclure la construction de mémoriaux et de musées sur le génocide, l’élaboration de manuels scolairessur le génocide, etc.

Recommandations aux futurs juges du TKR

- Adopter un règlement de procédure, y compris des règles relatives aux preuves, de façon à clarifier les questions quimanquent de précision pour le moment. Les procédures doivent être claires et complètes. Les ONG devraient être consultéesconcernant ces procédures.

- Assurer que des mécanismes appropriés seront mis en place pour la participation des victimes et des témoins, y compris parle biais de la représentation en justice par les ONG ou par un avocat nommé par le Tribunal. Ces règles pourraient s’inspirerdu Statut de la Cour pénale internationale, ratifié par le Cambodge - le greffe devrait s’assurer qu’un groupe d’avocats au seindu TKR pourra conseiller les victimes pour permettre leur participation. Il devrait également établir une unité en charge de laprotection des victimes et des témoins.

- Adopter des dispositions pour la protection de l’identité des victimes et des témoins

- Informer les témoins potentiels des mesures de protection possibles

- Garantir le respect des normes internationales relatives au droit à un procès équitable

Recommandations aux Nations unies

- Assurer que les juges seront des personnes intègres et capables bénéficiant de la formation juridique et des qualificationsappropriées et que les candidats seront sélectionnés par le biais d’un processus ouvert et équitable (voir les critères proposésle 7 avril 2004 par le Cambodia Human Rights Action Committee - CHRAC)

- Sélectionner les procureurs et le personnel du TKR selon un processus équitable, transparent et présentant des garantiesd’indépendance, comme mentionné supra pour les juges, et en prenant en compte des critères appropriés en fonction dechaque poste

- Le Secrétaire général devrait consulter la société civile concernant la liste des candidats internationaux au TKR et transmettrecette dernière au gouvernement royal du Cambodge dès que les conditions pour l’établissement du Tribunal seront réunies

- L’Assemblée générale devrait assurer le suivi de la mise en œuvre de sa résolution 57/228 sur l’établissement du TKR

- Le PNUD devrait poursuivre sans délai les formations sur les normes internationales relatives au droit à un procès équitableà l’intention du personnel du TKR

Recommandations à la communauté internationale

- Fournir des fonds additionnels afin de combler le financement manquant à l’issue de la conférence des donateurs du 28 marset apporter le soutien nécessaire afin de permettre au TKR de commencer son travail aussi rapidement que possible

- Adresser un message ferme et clair aux autorités cambodgiennes concernant la nécessité d’assurer le respect des normesinternationales relatives :

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 34: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 3 4

1. au droit à un procès équitable2. à l’indépendance, l’intégrité et l’impartialité des juges, des procureurs et du personnel du tribunal, ainsi qu’à leur

sécurité

- Soutenir l’assistance juridique aux victimes participant à la procédure devant le TKR

- Prendre en considération la possibilité de soutenir les projets des ONG locales qui prévoient de fournir une assistance auxtémoins et d’informer la population cambodgienne sur le Tribunal.

2. La Cour pénale internationale

Rappelant que la Cour pénale internationale (CPI) est la première juridiction pénale internationale permanente et universelleayant pour mandat d’enquêter et de poursuivre les auteurs des crimes internationaux les plus graves, tels que le génocide, lescrimes contre l’humanité, les crimes de guerre et l’agression (lorsqu’une définition de cette dernière aura été adoptée)

Rappelant que la CPI est complémentaire des juridictions nationales et qu’elle n’exerce sa compétence que lorsque lesjuridictions nationales ne veulent pas ou ne peuvent pas juger elles-mêmes les crimes allégués

Rappelant les innovations marquantes du Statut de Rome, telles que l’exclusion des immunités, le droit des victimes departiciper et de recevoir réparation, ainsi que la protection des témoins et des victimes

Se félicitant de la ratification du Statut de Rome par le Cambodge, qui fut (avec d’autres États) le soixantième État partie auStatut et le premier des pays de l’ASEAN

Déplorant le faible nombre de ratifications par les États asiatiques

Déplorant la politique du gouvernement des États-Unis consistant à conclure des accords bilatéraux qui interdisent detransférer à la Cour les ressortissants américains qui seraient suspectés d’avoir commis des crimes relevant de la compétencede la CPI

Soulignant l’importance de la ratification universelle du Statut et d’un fort engagement des États parties pour défendre sonintégrité

Soulignant que la ratification est un premier pas qui devrait être suivi par une mise en œuvre complète du Statut de la CPI endroit interne

Recommandations au gouvernement royal du Cambodge

- Engager une analyse de la Constitution cambodgienne et des projets de Code pénal et de procédure pénale afin de mettrepleinement en œuvre le Statut de Rome, en particulier la définition des crimes, les principes du droit pénal et la mise en œuvredes obligations du Statut relatives à la coopération entre la Cour et les autorités cambodgiennes

- Communiquer ces projets aux ONG et plus généralement mettre en place des mécanismes de consultation de la société civilesur les réformes législatives

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 35: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 3 5

- Adopter sans retard le nouveau Code pénal qui devrait inclure l’ensemble des crimes internationaux prévus dans le Statut deRome ainsi que dans d’autres instruments internationaux des droits de l’Homme ratifiés par le Cambodge

- Si nécessaire, réviser dès que possible la Constitution

- Adopter la loi sur le statut des magistrats du Siège et du Parquet

- Adopter la loi contre la corruption afin de lutter contre celle-ci au sein de la justice

- Inclure des programmes de formation sur la CPI dans le cursus des écoles de droit (notamment l’École Nationale de laMagistrature et l’École du Barreau)

- Ratifier l’Accord sur les privilèges et immunités

- Demander au Conseil constitutionnel d’examiner la compatibilité de l’accord bilatéral signé entre les États-Unis et legouvernement royal du Cambodge avec les obligations du Cambodge en tant qu’État partie au Statut de Rome

- Renforcer le dialogue avec les États de l’ASEAN afin de faciliter la ratification du Statut de Rome par ces derniers

Au Parlement

- Ne pas ratifier l’accord bilatéral d’impunité signé en 2003 avec les États-Unis

À l’ASEAN

- Adopter une position commune sur la CPI et promouvoir la CPI auprès des États membres

À la Communauté internationale

- Inscrire la mise en œuvre complète du Statut de la CPI à l’ordre du jour de la prochaine réunion du Groupe consultatif desdonateurs

- Fournir toute aide technique que les autorités cambodgiennes pourraient demander en vue de mettre en œuvre le Statut dela CPI en droit interne.

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Page 36: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 3 6

Annexe 1 : Programme de la conférence

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

ANNEXES

LICADHO

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :

La place des victimes

Sal le de conférence Ton le Bassac , Hôte l Cambod iana , 2 et 3 mar s 2005

2 mars 2005

8h00 - 9h00 Arrivée des participants, enregistrement et distribution de documents

9h00 - 9h15 Discours de bienvenueM. Thun Saray, président de l'ADHOC / Dr Kek Galabru, président de la LICADHO / Mme Isabelle Brachet, FIDH

9h15 - 9h30 Introduction sur les objectifs de la table rondeLa CPI et le Tribunal des Khmers rouges : mandats et articulationM. David Boyle, avocat/chargé de mission de la FIDH

• Session 1 - La CPI et le système de justice internationale

9h30 - 10h30 Introduction générale à la CPIMme Evelyn Serrano, coordinatrice pour l'Asie de la Coalition pour la Cour pénale internationale (CICC)

La CPI dans sa phase opérationnelle : la politique du Procureur de la CPIMme Karine Bonneau, représentante permanente de la FIDH auprès de la CPI

10h30 - 10h45 Questions et débat

10h45 - 11h00 Pause

11h00 - 11h30 L’état des signatures, ratifications, et de la mise en œuvre du Statut de la CPI en AsieMme Evelyn Serrano, coordinatrice pour l'Asie de la Coalition pour la Cour pénale internationale (CICC)

La politique des États-Unis à l’égard de la CPIMme Sara Colm, Human Rights Watch Asie

Page 37: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 3 7

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

• Session 2 - La CPI et le Cambodge

11h30 - 12h15 La CPI et le Cambodge : histoire de la ratificationM. Thun Saray, ADHOC

La compétence de la CPI et et la CPI dans le contexte cambodgienM. Stan Starygin, professeur de droit, université de Pannasastra

12h15 - 12h30 Questions et débat

12h30 - 14h00 Pause déjeuner

• Session 3 - Le Tribunal des Khmers rouges

14h00 - 15h30 Introduction au Tribunal des Khmers rouges : fonctionnement, composition et cadre juridiqueM. Stan Starygin, professeur de droit, université de Pannasastra

Le cadre juridique du Tribunal des Khmers rougesMr David Boyle, chargé de mission de la FIDH

Les initiatives de la société civile concernant le TKRLaura McGrew, consultante de projet, Open Society Justice Initiative (OSJI)

Les aspirations de la société civile concernant le TKRM. Sok Sam Oeun, directeur exécutif, Projet cambodgien des défenseurs (CDP)

15h30 - 15h45 Questions et débat

15h45 - 16h00 Pause

• Session 4 - Les droits des victimes : tirer les leçons du Statut de la CPI

16h00 - 16h45 Les attentes des victimes concernant le TKRM. Vanthan Dara, responsable de la sensibilisation du DC CAM

Du statut de témoins à celui de victimes : les droits des victimes devant la CPIMme Karine Bonneau, représentante permanente de la FIDH auprès de la CPI

Les droits des victimes en droit cambodgien et devant le Tribunal des Khmers rougesMr David Boyle, chargé de mission de la FIDH

16h45 - 17h00 Questions et débat

17h00 - 17h15 Remarques de clôture

3 mars 2005

9h00 - 12h30 Discussions de groupes

Modérateurs : Mme Karine Bonneau et Mme Laura McGrewRapporteur : Youk Chang (DC Cam)Modérateurs : Mme Evelyn Serrano (CICC) et M. David Boyle

12h30 - 14h00 Pause déjeuner

14h00 - 14h45 Présentation des rapports des groupes par les rapporteurs

14h45 - 15h00 Remarques de clôture

Page 38: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 3 8

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

1. Top Phanara2. Kao Makara3. Hing Chansokunthea4. Prince Sisowath Thomico5. H.E. Donica Pottie, Ambassadeur du Canada6. Suon Visal, université de Pannasastra7. Dominique Frentz, stagiaire, Ambassade de France8. Yi So San, ADHOC9. Pen Socheat Ratanak, NICFEC10. Sot Meas11. Ra Vy, NICFEC12. Chrek Sandab, NICFEC13. Heang Sok Heng, NICFEC14. Chhih Thul, NICFEC15. Phou Chantha, NICFEC16. Sot Mao, NICFEC17. Mit Chan Thol, NICFEC18. Prince Thomico Sisowath19. Laura McGrew, OSJI20. Te Chamnan, CDP21. Hout Sotheary, KID22. Chet Ngar23. Penh Buntheng, KID24. Chea Vannak, CSD25. Ung Bun Ang, SRP

26. Yun Kim Eng, KYA27. So Mosseny, CSD28. Ouk Van Deth, LAC29. Kek Galabru, LICADHO30. Thun Saray, ADHOC31. Lao Mong Hay, responsable du service juridique, CSD32. Jehanne Henry, USAID33. Tara Gutman, Secrétariat34. Hengroth Raken, Procureur général, Cour d’appel35. Sok Sam Oeun, CDP36. Stan Starygin, université de Pannasastra37. David Boyle, FIDH38. Karine Bonneau, FIDH39. Isabelle Brachet, FIDH40. Naly Pilorge, LICADHO41. Thara, LICADHO42. Kazumi, CDP43. Evelyn Serrano, CICC44. Chhouk Kimmao, KID45. Ros Udam, NICFEC46. Chou Chantra, KID47. Men Chansokol, KID48. Joanna, ADHOC49. Chhum Phally, ADHOC50. Chakriya, ADHOC

Annexe 2 : Liste des participants

Page 39: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 3 9

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

ADHOC - Association cambodgienne pour les droits de l’Homme et le développementAEP - Assemblée des Etats partiesAPIC - Accord sur les privilèges et les immunitésBdP - Bureau du ProcureurBIAs - Accords bilatéraux “d’immunité”CICC - Coalition pour la Cour pénale internationaleCDP - Projet cambodgien des défenseursCJI - Commission juridique internationaleCPI - Cour pénale internationaleCSD - Centre pour le développement socialCSM - Conseil suprême de la magistratureFIDH - Fédération internationale des ligues des droits de l’HommeLICADHO - Ligue cambodgienne de défense des droits de l’HommeNICFEC - Commission neutre et impartiale pour des élections libresONG - Organisation non gouvernementaleONU - Organisation des Nations uniesOSJI - Open Society Justice InitiativeRDC - République démocratique du CongoSR - Statut de RomeSRP - Parti Sam RainsyTPIR - Tribunal pénal international pour le RwandaTPIY - Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie

Annexe 3 : Liste des acronymes

Page 40: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 4 0

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Annexe 4 : Déclaration commune sur les victimes et les témoins

Déclaration de la FIDH, l’ADHOC et la LICADHOsur les victimes et les témoins

Paris - Phnom Penh, 29 mars 2005

Protection des victimes et des témoins

La FIDH, l’ADHOC et la LICADHO se félicitent de la déclaration, en date du 14 mars 2005, du groupe de travail sur leTribunal des Khmers rouges, concernant l’engagement du gouvernement du Cambodge pour la pleine protection et lasécurité des témoins comme des victimes pendant les procès des Khmers rouges.

Toute mention, par les participants à la conférence, des craintes des témoins et des victimes n’est que le reflet desmêmes craintes exprimées par les Cambodgiens présents à ladite conférence. Certains participants ont exprimé unepeur des accusés, en particulier ceux vivant à Pailin, alors que d’autres ont déclaré craindre des représailles de la partdes personnes qui pourraient être impliquées, mais non jugées. D’autres encore ont dit qu’ils voulaient témoigner etn’avaient pas peur. En effet, les dispositions de la loi sur les Chambres extraordinaires (CE) et l’accord avec l’ONU sur lasécurité des victimes et des témoins reconnaissent implicitement que les préoccupations de ces groupes pour leursécurité avant, pendant et après le procès sont légitimes. Ce cadre général doit néanmoins être complété et largementdisséminé afin d’apaiser ces craintes légitimes. La FIDH se félicite de la création d’une commission de sécurité de hautniveau sur cette question. Elle espère que les ONG seront incluses dans le processus et seront informées des “mesuresséparées de sécurité” prises en accord avec l’ONU.

Participation des victimes

La confirmation officielle que le droit des victimes, en droit cambodgien, de s’associer au procès pénal en tant queparties civiles sera également mis en œuvre devant les Chambres extraordinaires, est un autre signe encourageant. La FIDH, l’ADHOC et la LICADHO notent cependant que dans sa déclaration, le groupe de travail exprime sapréoccupation concernant l’application de ce droit. En effet, l’un des principaux objectifs de la conférence organisée à

Page 41: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

F I D H - L I C A D H O - A D H O C / P A G E 4 1

Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges :la place des victimes

Phnom Penh les 2 et 3 mars 2005 par la FIDH, l’ADHOC et la LICADHO, était de sensibiliser les ONG et les victimes surla nécessité d’envisager des mécanismes pour la participation effective des victimes, et de tirer les leçons desmécanismes existants pour les victimes de crimes à grande échelle devant la Cour pénale internationale. Garantir ledroit à participer des victimes leur permettra de mieux “s’approprier” les procès, et garantira leur droit à un recoursefficace par le biais de la participation et de la représentation légale.En particulier, étant donnée l’absence de référence spécifique aux parties civiles dans les documents juridiquesconcernés, la FIDH, l’ADHOC et la LICADHO souhaiteraient voir clarifiée l’application des dispositions concernant laprotection des victimes et des témoins (art. 33 de la loi sur les CE), l’indépendance des avocats (art. 42(3) de la loi surles CE) et des témoins et experts (art. 22 de l’accord avec l’ONU) aux victimes qui sont parties civiles, ainsi qu’auxavocats, témoins et experts comparaissant pour elles.

Réparation

Concernant la réparation, la FIDH, l’ADHOC et la LICADHO se félicitent de la déclaration du groupe de travail, selonlaquelle le groupe prend en compte le principe de réparation. Celui-ci s’entend de la restitution, la compensation et dela réhabilitation. Il n’est pas forcément, ni exclusivement synonyme de compensation financière. Il peut égalementprendre des formes collectives ou symboliques, et peut aussi s’entendre de l’accès à une assistance psychologique.Certaines suggestions portaient sur la construction de mémoriaux, l’organisation de cérémonies ou de funéraillesreligieuses, et la révélation de la vérité, notamment la préparation de manuels scolaires couvrant la période. Les jugesdu Tribunal des Khmers rouges décideront de l’étendue et des formes appropriées des réparations, mais legouvernement du Cambodge jouera un rôle essentiel, à travers son obligation de coopérer et de faciliter la mise enœuvre des ordonnances de réparation. La loi sur les CE dispose en effet que tout bien acquis en violation de la loi pardes personnes reconnues coupables sera rendu à l’État (art. 39).

Page 42: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges
Page 43: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges
Page 44: Programme Cour pénale internationale · 2011. 7. 6. · FIDH-LICADHO-ADHOC / PAGE 2 Articulation entre la Cour pénale internationale et le Tribunal pour juger les Khmers rouges

LICADHO - Ligue cambodgienne de défense des droits de l’Homme#16, St. 99, Boeung Trabek, Phnom Penh, CambodiaAdresse postale : P.O. Box 499, Phnom Penh, CambodiaTél. : (855) 023 330 965, (855) 023 211 391, (855) 023 982 669Fax : (855) 023 330 965, (855) 023 217 626E-mail : [email protected] <mailto:[email protected]>

ADHOC - Association cambodgienne pour les droits de l’Homme et le développement BP 1024 - N° 1 Oknha Truong Cang (St. 158)Phnom Penh 12211, CambodiaTél. : 00 855 23 218 653 / 982 407 - fax : 00 855 23 217 229http://www.bigpond.com.kh/users/adhoc/

FIDH - Fédération internationale des ligues des droits de l’Homme17, passage de la Main d’Or - 75011 Paris - FranceCCP Paris : 76 76 Z Tél. : (33-1) 43 55 25 18 / Fax : (33-1) 43 55 18 80E-mail: [email protected]/ Site Internet : http://www.fidh.org

Directeur de la publication : Sidiki KabaRédacteur en chef : Antoine BernardAuteur du rapport : Mrs. Maria Victoria (Maia) I. DioknoAssistante de publication : Stéphanie GeelVersion originale : AnglaisISSN en cours. N°420Imprimerie de la FIDH - Dépot légal Septembre 2005Commission paritaire N°0904P11341Fichier informatique conforme à la loi du 6 janvier 1978(Déclaration N° 330 675)

Prix : 4 Euros / £ 2.50

ABONNEMENTS - (Euros)LLaa LLeettttrree - France - Europe : 25 Euros - Etudiant - Bibliothèque : 20 Euros - HorsEurope : 30 Euros LLeess rraappppoorrttss - France - Europe : 50 Euros - Etudiant - Bibliothèque : 30 Euros Hors Europe : 60 EurosLLaa LLeettttrree et les rapports de mission - France - Europe : 75 Euros Etudiant - Bibliothèque : 50 Euros - Hors Europe : 90 Euros

La FIDHreprésente 141 organisations

des droits de l’Homme réparties sur les 5 continents

La Fédération Internationale des Ligues des Droits de l'Homme (FIDH) est une organisation internationale non-gouvernementaleattachée à la défense des droits de l'Homme énoncés par la Déclaration universelle de 1948. Créée en 1922, elle regroupe141 organisations membres dans le monde entier. À ce jour, la FIDH a mandaté plus d'un millier de missions internationalesd'enquête, d'observation judiciaire, de médiation ou de formation dans une centaine de pays.

Afrique du Sud-Human RightsCommittee of South AfricaAlbanie-Albanian Human Rights GroupAlgérie-Ligue Algerienne de Défensedes Droits de L'HommeAlgérie-Ligue Algerienne des Droits deL'HommeAllemagne-Internationale Liga furMenschenrechteArgentine-Centro de Estudios Legales ySocialesArgentine-Comite de Accion JuridicaArgentine-Liga Argentina por losDerechos del HombreAutriche-Osterreichische Liga furMenschenrechteAzerbaijan-Human Rights Center ofAzerbaijanBahrein-Bahrain Human Rights SocietyBangladesh-OdhikarBélarus-Human Rights Center ViasnaBelgique-Liga Voor MenschenrechtenBelgique-Ligue des Droits de L'HommeBénin-Ligue pour la Defense des Droitsde L'Homme Au BéninBhutan-People's Forum for HumanRights in Bhutan (Nepal)Bolivie-Asamblea Permanente de losDerechos Humanos de BoliviaBrésil-Centro de Justica GlobalBrésil-Movimento Nacional de DireitosHumanosBurkina Faso-Mouvement Burkinabedes Droits de L'Homme & des PeuplesBurundi-Ligue Burundaise des Droits deL'HommeCambodge-Cambodian Human Rightsand Development AssociationCambodge-Ligue Cambodgienne deDéfense des Droits de L'HommeLaos (France)-Mouvement Lao pour LesDroits de L'HommeCameroun-Maison des Droits deL'HommeCameroun (France)-LigueCamerounaise des Droits de L'HommeCanada-Ligue des Droits et des Libertesdu QuebecCentrafrique-Ligue Centrafricaine desDroits de L'HommeChili-Comite de Defensa de losDerechos del Pueblo

Chine-Human Rights in ChinaColombie-Comite Permanente por laDefensa de los Derechos HumanosColombie-Corporacion Colectivo deAbogados Jose Alvear RestrepoColombie-Instituto Latinoamericano deServicios Legales AlternativosCongo Brazzaville-ObservatoireCongolais des Droits de L'HommeCôte d'Ivoire-Ligue Ivoirienne des Droitsde L'HommeCôte d'Ivoire-Mouvement Ivoirien desDroits de L'HommeCroatie-Civic Committee for HumanRightsCuba-Comision Cubana de DerechosHumanos y Reconciliacion NationalEcosse-Scottish Human Rights CentreEgypte-Egyptian Organization for HumanRightsEgypte-Human Rights Association forthe Assistance of PrisonersEl Salvador-Comision de DerechosHumanos de El SalvadorEquateur-Centro de DerechosEconomicos y Sociales Equateur-Comision Ecumenica deDerechos HumanosEquateur-Fundacion Regional deAsesoria en Derechos HumanosEspagne-Asociacion Pro DerechosHumanosEspagne-Federacion de Asociaciones deDefensa y Promocion de los DerechosHumanosEtats Unis-Center for ConstitutionalRightsEthiopie-Ethiopan Human RightsCouncilFinlande-Finnish League for HumanRightsFrance-Ligue des Droits de L'Homme etdu CitoyenGeorgie-Human Rights Information andDocumentation CenterGrèce-Ligue Hellenique des Droits deL'HommeGuatemala-Centro Para la Accion Legalen Derechos HumanosGuatemala-Comision de DerechosHumanos de GuatemalaGuinée-Organisation Guineenne pour la

Defense des Droits de L'HommeGuinée Bissau-Liga Guineense dosDireitos do HomenIrak (Royaume Uni)-Iraqi Network forHuman Rights Culture and DevelopmentIran-Centre des Defenseurs des Droitsde L'Homme en IranIran (France)-Ligue de Defense desDroits de L'Homme en IranIrlande-Irish Council for Civil LibertiesIrlande du Nord-Committee On theAdministration of JusticeIsrael-AdalahIsrael-Association for Civil Rights inIsraelIsrael-B'tselemIsrael-Public Committee Against Torturein IsraelItalie-Liga Italiana Dei Diritti Dell'uomoItalie-Unione Forense Per la Tutela DeiDiritti Dell'uomoJordanie-Amman Center for HumanRights StudiesJordanie-Jordan Society for HumanRightsKenya-Kenya Human RightsCommissionKosovo-Conseil pour la Defense desDroits de L'Homme et des LibertesKyrgistan-Kyrgyz Committee for HumanRightsLettonie-Latvian Human RightsCommitteeLiban-Association Libanaise des Droitsde L'HommeLiban-Foundation for Human andHumanitarian Rights in LebanonLiban-Palestinian Human RightsOrganizationLiberia-Liberia Watch for Human RightsLibye (Suisse)-Libyan League forHuman RightsLithuanie-Lithuanian Human RightsAssociationMalaisie-SuaramMali-Association Malienne des Droits deL'HommeMalte-Malta Association of HumanRightsMaroc-Association Marocaine des DroitsHumainsMaroc-Organisation Marocaine des

Droits HumainsMauritanie-Association Mauritaniennedes Droits de L'HommeMexique-Comision Mexicana deDefensa y Promocion de los DerechosHumanosMexique-Liga Mexicana por la Defensade los Derechos HumanosMoldavie-League for the Defence ofHuman RightsMozambique-Liga Mocanbicana DosDireitos HumanosNicaragua-Centro Nicaraguense deDerechos HumanosNiger-Association Nigerienne des Droitsde L'HommeNigeria-Civil Liberties OrganisationNouvelle Caledonie-Ligue des Droits deL'Homme de Nouvelle CaledonieOuganda-Foundation for Human RightsInitiativePakistan-Human Rights Commission ofPakistanPalestine-Al HaqPalestine-Palestinian Centre for HumanRightsPanama-Centro de Capacitacion SocialPays Bas-Liga Voor de Rechten Van deMensPérou-Asociacion Pro DerechosHumanosPérou-Centro de Asesoria LaboralPhilippines-Philippine Alliance ofHuman Rights AdvocatesPolynésie Francaise-Ligue Polynesiennedes Droits HumainsPortugal-CivitasRDC-Ligue des ElecteursRDC-Association Africaine des Droits deL'HommeRDC-Groupe LotusRépublique de Djibouti-LigueDjiboutienne des Droits HumainsRépublique Tcheque-Human RightsLeagueRoumanie-Ligue pour la Defense desDroits de L'HommeRoyaume-Uni-LibertyRussie-Citizen's WatchRussie-Moscow Research Center forHuman RightsRwanda-Association pour la Defense

des Droits des Personnes et LibertesPubliquesRwanda-Collectif des Ligues pour laDefense des Droits de L'Homme AuRwandaRwanda-Ligue Rwandaise pour laPromotion et la Defense des Droits deL'HommeSénégal-Organisation Nationale desDroits de L'HommeSénégal-Rencontre Africaine pour laDefense des Droits de L'HommeSerbie et Montenegro-Center forAntiwar Action - Council for HumanRightsSoudan (Royaume Uni)-SudanOrganisation Against TortureSoudan (Royaume-Uni)-Sudan HumanRights OrganizationSuisse-Ligue Suisse des Droits deL'HommeSyrie-Comite pour la Defense des Droitsde L'Homme en SyrieTanzanie-The Legal & Human RightsCentreTchad-Association Tchadienne pour laPromotion et la Defense des Droits deL'HommeTchad-Ligue Tchadienne des Droits deL'HommeThailande-Union for Civil LibertyTogo-Ligue Togolaise des Droits deL'HommeTunisie-Conseil National pour LesLibertes en TunisieTunisie-Ligue Tunisienne des Droits deL'HommeTurquie-Human Rights Foundation ofTurkeyTurquie-Insan Haklari Dernegi / AnkaraTurquie-Insan Haklari Dernegi /DiyarbakirUnion européenne-FIDH AEUzbekistan-Legal Aid SocietyVietnam (France)-Comite Vietnam pourla Defense des Droits de L'HommeYemen-Human Rights Information andTraining CenterYemen-Sisters' Arabic Forum for HumanRightsZimbabwe-Zimbabwe Human RightsAssociation Zimrights

141 organisations à travers le monde