542
PROGRAMACIÓ DIDÀCTICA FRANCÉS CURS 2017-2018 I.E.S. SANT VICENT FERRER

PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

PROGRAMACIÓ

DIDÀCTICA

FRANCÉS

CURS 2017-2018

I.E.S. SANT VICENT FERRER

ALGEMESÍ

Cap de departament:

Maria Jesús Cañizo LLanes

Page 2: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

ÍNDICE

< 1.- Introducción…………………………………………………………………………………………………………… 3a) Justiicación de la programación.b) Contextualización

< 2.- Objetivos………………………………………………………………………………………………………………. 5a) Objetivos generales de la etapa.b) Objetivos específicos del área.

< 3.- Competencias básicas. Relación entre las competencias básicas y los objetivos del área y los criterios de evaluación……………………………………………………………………………………………….. 12

< 4.- Contenidos. Estructura y clasificación…………………………………………………………………………….. 16

< 5.- Unidades didácticas………………………………………………………………………………………………….. 27a) Organización de las unidades didácticas.b) Distribución temporal.

< 6.- Metodología. Orientaciones didácticas……………………………………………………………………………. 343a) Metodología general y específica del área. Recursos didácticos y organizativos.b) Actividades y estrategias de enseñanza y aprendizaje. Actividades complementarias.

<7 - Evaluación……………………………………………………………………………………………………………… 364 a) Criterios de evaluación.

b) Instrumentos de evaluación. Tipos de evaluación c) Criterios de calificación.

d) Actividades de refuerzo y ampliación. e ) Evaluación de la práctica docente e indicadores de logro

< 8 - Medidas de atención al alumnado con necesidad específica de apoyo educativo o con necesidad de compensación educativa………………………………………………………………………………………………… 372

< 9 - Fomento de la lectura Comprensión lectora. Expresión oral y escrita…………………………………………. 373

10 - Utilización de los TIC……………………………………………………………………………………………….. 374

11 - Actividades complementarias……………………………………………………………………………………… 375

Page 3: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

1.- INTRODUCCIÓN

1. A - JUSTIFICACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN

La Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa define currículo como la regulación de los elementos que determinan los procesos de enseñanza y aprendizaje para cada una de las Enseñanzas. Especifica además que estará integrado por los siguientes elementos: objetivos, competencias, contenidos, criterios de evaluación, estándares de aprendizaje evaluables y metodología didáctica. Se desarrollará la competencia comunicativa de los alumnos a través de un enfoque metodológico:

1.- Interactivo: por la amplia gama de actividades y recursos que el método ofrece (impresos y digitales)2.- Formativo: gracias al planteamiento comunicativo de las actividades diseñadas que favorecen las

actitudes de respeto y tolerancia3.- Global: por la interrelación de sus diferentes contenidos (gramaticales, léxicos, fonéticos, culturales) en un

mismo fin, la competencia comunicativa (comprensión oral y escrita y expresión oral y escrita en diferentes situaciones e incluso con diferentes registros), que no deja de ser la suma de las citadas habilidades lingüísticas básicas y poderlas aplicar en este caso a la asignatura de Francés.

Siguiendo estos grandes principios, la programación se centra en los cursos de Educación Secundaria Obligatoria, atendiendo en particular a aquellos alumnos que se incorporan por primera vez al estudio del Francés, tanto en 1ª como en 2ª lengua extranjera.

El aprendizaje se considera como una etapa intermedia entre la actitud pasiva inicial de los alumnos y su actitud final activa, a la que se llega fomentando estos pasos:

1. escuchar - mirar - leer2. distinguir - identificar - descubrir - comprobar3. comprender - asimilar - diagnosticar4. reproducir - manipular - mecanizar - memorizar - emplear - corregir5. comunicar - hablar – escribir

Actualmente, el conocimiento de una o más lenguas extranjeras tiene, además, aspectos que conviene resaltar:

1.- Es un factor de promoción socio-económico: permitir en el futuro obtener, en algunos casos, mejoras saláriales y, en otros, alcanzar puestos vedados a los que no conocen idiomas.

2.- Es un medio de mejora profesional: en los últimos años el desarrollo de las comunicaciones internacionales, de los contactos en congresos profesionales, etc., hace que en algunos sectores punta, sólo puede estar al día el especialista que conoce idiomas ( asistencia a coloquios, seminarios, comisiones de trabajo…) los trabajos realizados por organismos especializados, tales como la UNESCO o el CONSEJO DE EUROPA, indica que los actuales alumnos no podrán ocupar ningún puesto relevante en nuestra sociedad si no conocen, al menos, dos lenguas extranjeras.

3.- Es una condición necesaria para facilitar el entendimiento cultural: en un mundo cada vez más abierto a relaciones internacionales de todo tipo (culturales, comerciales, industriales, administrativas...)

4.- Facilita el desarrollo de la capacidad para comunicarse: permitir ampliar el campo de las relaciones interpersonales, adquirir información y utilizarla con finalidades diversas, como por ejemplo, académicas, profesionales o recreativas.

. BACHILLERATO

El currículo oficial de Lenguas Extranjeras para el Bachillerato propone como objetivo principal la adquisición de una competencia comunicativa (lingüística, sociolingüística y pragmática) en todas sus vertientes con el fin que el alumnado se desenvuelve en situaciones habituales de comunicación. Por eso, “en esta etapa, es necesario desarrollar más su autonomía”.

El aprendizaje de la lengua extranjera en el Bachillerato se desarrollará en dos direcciones: “por una parte, la prolongación y consolidación de lo que ya se conoce y, por otra, un desarrollo de capacidades más especializadas en función de los intereses profesionales y académicos que guiarán el futuro laboral del alumno.” Además, el Consejo de

3

Page 4: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Europa insiste “en la necesidad de que las personas desarrollen competencias suficientes para relacionarse con otros miembros de los países europeos”, insistiendo en la idea de ciudadanía europea y ofreciendo al alumnado los mecanismos “que le permitan continuar el aprendizaje de idiomas durante la vida adulta”, ayudándole así en su formación de ciudadano europeo.

A lo largo de la Educación Secundaria Obligatoria el estudio de la Lengua extranjera ha dotado a los alumnos de una competencia básica que les permite desenvolverse en las situaciones más habituales de comunicación, así como otros tipos de contenidos básicos en el aprendizaje de la lengua como son los procedimientos destinados a desarrollar en los estudiantes su capacidad de aprendizaje autónomo y los contenidos de tipo sociocultural.

En el Bachillerato el aprendizaje del francés supondrá por una parte, la prolongación y consolidación de lo que ya se conoce y, por otra, un desarrollo de capacidades más especializadas en función de los intereses profesionales y académicos del alumnado.

Dentro de las directrices europeas se trata de desarrollar en los estudiantes la competencia comunicativa, lo que va a suponer la utilización de la lengua para desarrollar técnicas de trabajo intelectual, para adquirir conocimientos relacionados con otras áreas disciplinares, para comprender y producir discursos cada vez más complejos o para reconocer e interpretar los elementos que a menudo se comunican de manera implícita en el discurso.

De igual manera en la etapa de Bachillerato será necesario ampliar la competencia gramatical con estructuras morfosintácticas y contenidos léxicos más complejos, en un contexto de actividades de reflexión que propicien, que refuercen y que completen el desarrollo intelectual del alumno, ayudándole, por ejemplo, a conocer informaciones específicas propias de otras áreas de conocimiento, lo que permitirá al estudiante estar en permanente contacto con los avances científicos, humanísticos o tecnológicos que se produce en un mundo tan globalizado como el actual.

ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DEL DEPARTAMENTO

Por todo lo indicado en la introducción. La Ley Orgánica de la Educación en la Comunidad Valenciana reconoce la importancia del estudio de las lenguas extranjeras en todos los Centros de Educación Secundaria en la Comunidad Valenciana. De ahí que consta en el Currículo de la Educación Segundaria Obligatoria el estudio del francés como primera lengua extranjera paralelamente al inglés y además ofertando una segunda lengua extranjera integrándola al programa como materia optativa a partir del primer año de la ESO. Dicha materia se le da continuidad en los cursos siguientes en razón de dos horas a la semana (70 h al año), excepto en 4º de la ESO que son tres horas semanales.

Profesorado:

Dª. María Jesús Cañizo LLanes, profesora de Enseñanza Secundaria, con destino definitivo en el Centro y Jefa de Departamento.

Reunión de Departamento:

Día: miércolesHora: 11:15 –12:10

Distribución del alumnado por cursos y niveles:

4

Page 5: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Grupos de primer idioma Grupos de segundo idioma Número de alumnos

1º ESO 41º ESO 7

2º ESO 63º ESO 11

3º ESO 34º ESO 62º BACHILLERATO 1

1. B- CONTEXTUALIZACIÓN

La localidad de Algemesí está situada a unos treinta kilómetros de Valencia y posee una población de alrededor veinte mil habitantes. La lengua utilizada tanto para las comunicaciones familiares como para la vida social es el valenciano. Es una población fundamentalmente agrícola. Cabe destacar el gran número de población extranjera, procedente fundamentalmente de Latinoamérica y de Marruecos. Ambos poseen un origen socioeconómico muy humilde. El alumnado del IES San Vicent Ferrer está compuesto, por un lado, por alumnos originarios del pueblo, valencianoparlantes, de clase social media y por alumnos extranjeros, fundamentalmente, hispanoamericanos y marroquíes de clase social baja. El departamento de francés posee gran parte de su alumnado de origen magrebí, de lengua árabe, de estracto social muy desfavorecido. Hay que señalar que una parte importante del mismo no tiene libro de texto, sus familias no pueden comprarselo debido a las condiciones precarias en las que viven. Algunos de ellos ya habían estudiado francés en Marruecos aunque su nivel de la lengua es muy bajo y la mayoría posee grandes deficiencias en la lecto-escritura.

2- OBJETIVOS.

2.A- OBJETIVOS GENERALES DE ETAPA

2.1. OBJETIVOS EN LA ESO Los objetivos planteados para el primer ciclo de la ESO en el área de Segunda lengua extranjera se traducen en un currículo básico que, integrando todos los aspectos que conforman la comunicación lingüística, se estructura en cuatro bloques correspondientes a las distintas actividades de la lengua, tal como éstas se describen en el MCER: comprensión y producción (expresión e interacción) de textos orales y escritos.Los contenidos previstos se concretan en criterios de evaluación, que son referentes específicos para evaluar el aprendizaje del alumnado. Describen aquello que se quiere valorar y que el alumnado debe lograr, tanto en conocimientos como en competencias; responden a lo que se quiere conseguir en cada asignatura.En lo relativo a la competencia comunicativa, que constituye el corazón de la asignatura SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA, los criterios de evaluación para el 1er ciclo de la ESO (BOE de 3 de enero de 2015) son los siguientes.

Bloque 1. Comprensión de textos orales Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y

bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones

5

Page 6: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Reconocer léxico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u

otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas. Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones. Manejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

Bloque 3: Comprensión de textos escritos Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato

impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto. Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

6

Page 7: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %,), y sus significados asociados.

Bloque 4: Producción de textos escritos: expresión e interacción Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en

situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importante en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas. Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

En lo relativo a la competencia comunicativa, que constituye el corazón de la asignatura SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA, los criterios de evaluación para el 2º ciclo de la ESO (BOE de 3 de enero de 2015) son los siguientes:

Bloque 1. Comprensión de textos orales Identificar la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales breves

y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos cotidianos en situaciones habituales o sobre temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

7

Page 8: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción Producir textos breves y comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios

técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas de importancia en la vida cotidiana y asuntos conocidos o de interés personal, educativo u ocupacional, y se justifican brevemente los motivos de determinadas acciones y planes, aunque a veces haya interrupciones o vacilaciones, resulten evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones y estructuras, y el interlocutor tenga que solicitar a veces que se le repita lo dicho.

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a patrones de la primera lengua u otras, o el uso de elementos léxicos aproximados si no se dispone de otros más precisos.

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la debida propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes haya que adaptar el mensaje.

8

Page 9: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Pronunciar y entonar de manera clara e inteligible, aunque a veces resulte evidente el acento extranjero, o se cometan errores de pronunciación que no interrumpan la comunicación, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.

Manejar frases cortas, grupos de palabras y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, interrumpiendo en ocasiones el discurso para buscar expresiones, articular palabras menos frecuentes y reparar la comunicación en situaciones menos comunes.

Interactuar de manera sencilla en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o ceder el turno de palabra, aunque se dependa en gran medida de la actuación del interlocutor.

Bloque 3: Comprensión de textos escritos Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos, tanto en

formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro formal o neutro, que traten de asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios y ocupaciones, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso común.

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, incluidas manifestaciones artísticas como la música o el cine), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. ☢, %, ☑), y sus significados asociados.

Bloque 4: Producción de textos escritos: expresión e interacción Escribir, en papel o en soporte electrónico, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas

cotidianos o del propio interés, en un registro formal o neutro utilizando adecuadamente los recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más comunes, con un control razonable de expresiones y estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

9

Page 10: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativo relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto escrito de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes y sobre temas menos conocidos haya que adaptar el mensaje.

Conocer y aplicar, de manera adecuada para hacerse comprensible casi siempre, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas, o separación de palabras al final de línea), así como las convenciones ortográficas más habituales en la redacción de textos en soporte electrónico.

2.2 OBJETIVOS GENERALES BACHILLERATO

La LOMCE, según el decreto real 1105/2014, del 26 diciembre, establece los objetivos generales siguientes para la segunda lengua extranjera:

«El plurilingüismo es una de las señas de la igualdad de la ciudadanía en una Europa multilingüe y multicultural, en que la diversidad no debe representar un obstáculo para la movilidad y la cooperación, pero sí constituir una vertiente de riqueza personal, social y cultural y un factor de progreso».

«En cuanto al aprendizaje a lo largo de la vida, el consejo de la Europa señala que el objetivo de la educación lingüística en la sociedad de hoy en día no debe ser tanto el dominio de una o varias lenguas secundarias tomadas aisladamente como el desarrollo de un perfil plurilingüe e intercultural integrado desde las diversas aptitudes en diferentes lenguas y a diferentes niveles, con arreglo a los intereses y a las necesidades constantes del individuo».

«Siguiendo el sistema descriptivo del marco europeo común de referencia para las lenguas (CECRL), el programa de segunda lengua extranjera correspondiente a estas etapas recoge los criterios de evaluación y de aprendizaje que articularán la materia, a fin de que los alumnos puedan desenvolverse en las segundas lenguas que ellos habrían escogido en sinergia con las enseñanzas de la segunda lengua extranjera en Educación Primaria, las competencias claves para evolucionar en dicha lengua en las situaciones más habituales que cualquiera de ellos pueda encontrarse en los ámbitos personal, público, educativo y profesional».

«Incluyendo todos los aspectos que constituyen la comunicación lingüística, el programa básicas se estructura en cuatro bloques correspondientes a las diferentes actividades lingüísticas; estas últimas son descritas en el CECRL:

- comprensión y producción (expresión e interacción) de textos orales.- comprensión y producción (expresión e interacción) de textos escritos».

«Cada uno de estos bloques comprende, para cada conjunto de actividades, los criterios de evaluación y las normas

10

Page 11: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

de aprendizaje evaluable».

«Por lo demás, deberá desprenderse de las funciones de aprendizaje los contenidos de las competencia correspondientes (estratégicos, sociocultural y sociolingüístico, funcionales, sintáctico-discursivos, relativos, fonético-fonológicos, y ortográficos)».

«La programación está dirigida hacia la acción, es decir, hacia el desarrollo en los alumnos de la capacidad de incorporar y de poner en práctica las actitudes, los conocimientos y las aptitudes para poder comunicarse en situaciones específicas en la vida real».

2.B.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS DEL ÁREA

ESO

Los objetivos se entienden como las intenciones que sustentan el diseño y la realización de las actividades necesarias para la consecución de las grandes finalidades educativas. Se conciben así como elementos que guían los procesos de enseñanza-aprendizaje, ayudando a los profesores en la organización de su labor educativa.

Los objetivos del Área de Lenguas Extranjeras en la Educación Secundaria Obligatoria deben entenderse como aportaciones que, desde el Área, se hacen a la consecución de los objetivos de la Etapa.

1. Comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas.

2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación, dentro y fuera del aula, de forma eficaz, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

3. Leer y comprender de forma autónoma diferentes tipos de textos escritos, con el fin de extraer información general y específica y de utilizar la lectura como fuente de placer, de enriquecimiento personal y de conocimiento de otras culturas.

4. Escribir de forma eficaz textos sencillos con finalidades diversas, sobre distintos temas, mediante recursos adecuados de cohesión y coherencia.

5. Utilizar de forma reflexiva y correcta los elementos básicos de la lengua −fonética, léxico, estructuras y funciones (en contextos diversos de comunicación.

6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y transferir al conocimiento de la lengua extranjera los conocimientos y las estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna o en el aprendizaje de otras lenguas.

7. Utilizar las estrategias de aprendizaje y los recursos didácticos a su alcance (diccionarios, libros de consulta, materiales multimedia) incluidas las TIC, para la obtención, selección y presentación de la información oral y escrita de forma autónoma.

8. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera y apreciarla como instrumento de acceso a la información y como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.

9. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando estereotipos lingüísticos y culturales o cualquier forma de discriminación.

10. Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en las capacidades de aprendizaje y uso de la lengua extranjera.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS DE BACHILLERATO

11

Page 12: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

1. Utilizar la lengua extranjera para comunicarse en situaciones interactivas cada vez más diversificadas y auténticas, oralmente y por escrito, empleando estrategias comunicativas y discursivas adecuadas.

2. Comprender e interpretar críticamente los textos orales y audiovisuales emitidos en situaciones de comunicación habitual, así como por los medios de comunicación, y analizarlos críticamente desde el punto de vista de los valores que manifiestan.

3. Leer de manera autónoma con diversas finalidades: búsqueda y selección de informaciones, adquisición de conocimientos referidos a diversas áreas de interés y placer estético.

4. Leer textos pragmáticos y de ficción de temática general y específica, identificando los elementos esenciales de cada tipo de texto, captando su función y organización discursiva con el fin de comprenderlos, interpretarlos críticamente y, en su caso, disfrutarlos.

5. Producir textos escritos con diferentes finalidades, planificándolos y organizándolos de manera coherente y adecuada a la situación de comunicación.

6. Reflexionar sobre el funcionamiento lingüístico-comunicativo de la lengua extranjera para poder llegar a producir mensajes más complejos y correctos, adaptados a las diversas situaciones y comprender las producciones ajenas, en situaciones cada vez más variadas e imprevistas.

7. Adquirir y desarrollar diversas estrategias de aprendizaje, empleando todos los medios posibles, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y seguir progresando en su aprendizaje.

8. Valorar críticamente otros modos de organizar la experiencia y estructurar las relaciones personales comprendiendo el valor relativo de las convenciones y normas culturales.

9. Reconocer, interpretar y ampliar el conocimiento de los referentes culturales que aparecen implícita o explícitamente en los textos para conocer los aspectos fundamentales del medio sociocultural propio de la lengua estudiada y conseguir una mejor comunicación y una mejor comprensión e interpretación de culturas distintas a la propia.

10. Apreciar la riqueza que supone el plurilingüismo como medio para contrastar y ampliar conocimientos y valores y reaccionar ante ellos de manera respetuosa, abierta y crítica y reconocer la importancia que tiene el aprendizaje de lenguas como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural.

3.- LAS COMPETENCIAS BÁSICAS.

La LOMCE recuerda que el Consejo Europeo reunido en Barcelona en 2002 recoge entre sus conclusiones la necesidad de coordinar esfuerzos en pos de una economía competitiva basada en el conocimiento, e insta a los Estados miembros de la Unión Europea a desarrollar acciones educativas conducentes a la mejora del dominio de las competencias clave, en particular mediante la enseñanza de al menos dos lenguas extranjeras desde una edad muy temprana. En el mismo sentido, y en relación con el aprendizaje a lo largo de la vida, el Consejo de Europa señala que la finalidad de la educación lingüística en el mundo de hoy no debe ser tanto el dominio de una o más lenguas segundas tomadas aisladamente como el desarrollo de un perfil plurilingüe e intercultural integrado por competencias diversas en distintas lenguas y a diferentes niveles, en función de los intereses y necesidades cambiantes del individuo. Así, para fomentar y facilitar la construcción de un repertorio plurilingüe e intercultural, los currículos de las etapas de ESO y de Bachillerato incluyen, con carácter específico, la materia de Segunda Lengua Extranjera. Siguiendo el sistema descriptivo del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), el currículo de Segunda Lengua Extranjera correspondiente a estas etapas recoge los criterios de evaluación y los estándares de aprendizaje evaluables que articularán la materia, con el fin de que el alumnado pueda desarrollar en el segundo idioma que haya escogido, en sinergia con las enseñanzas de la segunda lengua extranjera en la etapa de Educación Primaria, las competencias clave que le permitan desenvolverse en dicho idioma con sencillez, pero con suficiencia, en las situaciones más habituales en que pueda encontrarse en los ámbitos personal, público, educativo y ocupacional. De modo que la competencia de comunicación en lengua extranjera es de por sí una competencia clave. Pero, por su propia naturaleza, la asignatura de lengua extranjera permite de manera transversal, ayudar al desarrollo de las demás competencias clave y contribuir al desarrollo de los alumnos y las alumnas como personas, estudiantes, ciudadanos y profesionales. Las competencias garantizarán el aprendizaje a lo largo de toda la vida de las personas, cuyo proceso no debe detenerse en las etapas obligatorias de su educación.Según la recomendación del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2006 sobre las competencias clave para el aprendizaje permanente, se han identificado las siguientes competencias:

12

Page 13: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Comunicación lingüísticaLa competencia en comunicación lingüística es el resultado de la acción comunicativa dentro de prácticas sociales determinadas, en las cuales el individuo actúa con otros interlocutores y a través de textos en múltiples modalidades, formatos y soportes. Con distinto nivel de dominio y formalización especialmente en lengua escrita, esta competencia significa, en el caso de las lenguas extranjeras, poder comunicarse en alguna de ellas y así enriquecer las relaciones sociales y desenvolverse en contextos distintos al propio. Igualmente, se favorece el acceso a más y diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje. Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología

La competencia matemática y las competencias básicas en ciencia y tecnología inducen y fortalecen algunos aspectos esenciales de la formación de las personas que resultan fundamentales para la vida. En una sociedad donde el impacto de las matemáticas, las ciencias y las tecnologías es determinante, la consecución y sostenibilidad del bienestar social exige conductas y toma de decisiones personales estrechamente vinculadas a la capacidad crítica y visión razonada y razonable de las personas. A ello contribuyen la competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología: a) La competencia matemática implica la capacidad de aplicar el razonamiento matemático y sus herramientas para describir, interpretar y predecir distintos fenómenos en su contexto. La competencia matemática requiere de conocimientos sobre los números, las medidas y las estructuras, así como de las operaciones y las representaciones matemáticas, y la comprensión de los términos y conceptos matemáticos.Las competencias básicas en ciencia y tecnología son aquellas que proporcionan un acercamiento al mundo físico y a la interacción responsable con él desde acciones, tanto individuales como colectivas, orientadas a la conservación y mejora del medio natural, decisivas para la protección y mantenimiento de la calidad de vida y el progreso de los pueblos. Estas competencias contribuyen al desarrollo del pensamiento científico, pues incluyen la aplicación de los métodos propios de la racionalidad científica y las destrezas tecnológicas, que conducen a la adquisición de conocimientos, el contraste de ideas y la aplicación de los descubrimientos al bienestar social. Las competencias en ciencia y tecnología capacitan a ciudadanos responsables y respetuosos que desarrollan juicios críticos sobre los hechos científicos y tecnológicos que se suceden a lo largo de los tiempos, pasados y actuales. Estas competencias han de capacitar, básicamente, para identificar, plantear y resolver situaciones de la vida cotidiana –personal y social– análogamente a como se actúa frente a los retos y problemas propios de la actividades científicas y tecnológicas.

Competencia digital

La competencia digital es aquella que implica el uso creativo, crítico y seguro de las tecnologías de la información y la comunicación para alcanzar los objetivos relacionados con el trabajo, la empleabilidad, el aprendizaje, el uso del tiempo libre, la inclusión y participación en la sociedad. Esta competencia supone, además de la adecuación a los cambios que introducen las nuevas tecnologías en la alfabetización, la lectura y la escritura, un conjunto nuevo de conocimientos, habilidades y actitudes necesarias hoy en día para ser competente en un entorno digital. Requiere de conocimientos relacionados con el lenguaje específico básico: textual, numérico, icónico, visual, gráfico y sonoro, así como sus pautas de decodificación y transferencia. Esto conlleva el conocimiento de las principales aplicaciones informáticas. Supone también el acceso a las fuentes y el procesamiento de la información; y el conocimiento de los derechos y las libertades que asisten a las personas en el mundo digital.

Aprender a aprender

La competencia de aprender a aprender es fundamental para el aprendizaje permanente que se produce a lo largo de la vida y que tiene lugar en distintos contextos formales, no formales e informales. Esta comp competencia se caracteriza por la habilidad para iniciar, organizar y persistir en el aprendizaje. Esto exige, en primer lugar, la capacidad para motivarse por aprender. Esta motivación depende de que se genere la curiosidad y la necesidad de aprender, de que el estudiante se sienta protagonista del proceso y del resultado de su aprendizaje y, finalmente, de que llegue a alcanzar las metas de aprendizaje propuestas y, con ello, que se produzca en él una percepción de auto-eficacia. Todo lo anterior contribuye a motivarle para abordar futuras tareas de aprendizaje. En segundo lugar, en cuanto a la organización y gestión del aprendizaje, la competencia de aprender a aprender requiere conocer y controlar los propios procesos de aprendizaje para ajustarlos a los tiempos y las demandas de las tareas y actividades que conducen al aprendizaje. La competencia de aprender a aprender desemboca en un aprendizaje cada vez más eficaz y autónomo.

13

Page 14: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Competencias sociales y cívicas

Las competencias sociales y cívicas implican la habilidad y capacidad para utilizar los conocimientos y actitudes sobre la sociedad, entendida desde las diferentes perspectivas, en su concepción dinámica, cambiante y compleja, para interpretar fenómenos y problemas sociales en contextos cada vez más diversificados; para elaborar respuestas, tomar decisiones y resolver conflictos, así como para interactuar con otras personas y grupos conforme a normas basadas en el respeto mutuo y en convicciones democráticas. Además de incluir acciones a un nivel más cercano y mediato al individuo como parte de una implicación cívica y social. Se trata, por lo tanto, de aunar el interés por profundizar y garantizar la participación en el funcionamiento democrático de la sociedad, tanto en el ámbito público como privado, y preparar a las personas para ejercer la ciudadanía democrática y participar plenamente en la vida cívica y social gracias al conocimiento de conceptos y estructuras sociales y políticas y al compromiso de participación activa y democrática.

Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor

La competencia sentido de iniciativa y espíritu emprendedor implica la capacidad de transformar las ideas en actos. Ello significa adquirir conciencia de la situación a intervenir o resolver, y saber elegir, planificar y gestionar los conocimientos, destrezas o habilidades y actitudes necesarios con criterio propio, con el fin de alcanzar el objetivo previsto. Esta competencia está presente en los ámbitos personal, social, escolar y laboral en los que se desenvuelven las personas, permitiéndoles el desarrollo de sus actividades y el aprovechamiento de nuevas oportunidades. Constituye igualmente el cimiento de otras capacidades y conocimientos más específicos, e incluye la conciencia de los valores éticos relacionados. La adquisición de esta competencia es determinante en la formación de futuros ciudadanos emprendedores, contribuyendo así a la cultura del emprendimiento. En este sentido, su formación debe incluir conocimientos y destrezas relacionados con las oportunidades de carrera y el mundo del trabajo, la educación económica y financiera o el conocimiento de la organización y los procesos empresariales, así como el desarrollo de actitudes que conlleven un cambio de mentalidad que favorezca la iniciativa emprendedora, la capacidad de pensar de forma creativa, de gestionar el riesgo y de manejar la incertidumbre.

Conciencia y expresiones culturales

La competencia en conciencia y expresión cultural implica conocer, comprender, apreciar y valorar con espíritu crítico, con una actitud abierta y respetuosa, las diferentes manifestaciones culturales y artísticas, utilizarlas como fuente de enriquecimiento y disfrute personal y considerarlas como parte de la riqueza y patrimonio de los pueblos. Esta competencia incorpora también un componente expresivo referido a la propia capacidad estética y creadora y al dominio de aquellas capacidades relacionadas con los diferentes códigos artísticos y culturales, para poder utilizarlas como medio de comunicación y expresión personal. Implica igualmente manifestar interés por la participación en la vida cultural y por contribuir a la conservación del patrimonio cultural y artístico, tanto de la propia comunidad como de otras comunidades.

RELACIÓN ENTRE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS Y LOS OBJETIVOS DE FRANCÉS

Desde la materia de Francés se contribuye a la adquisición de las competencias básicas mediante la adquisición, a su vez, de las siguientes subcompetencias.

1. Competencia en comunicación lingüística1.1. Desarrollar habilidades comunicativas para interactuar de forma competente en las diferentes esferas de la actividad social.1.2. Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en francés.1.3. Ser capaz de expresarse en francés, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación.1.4. Saber leer textos en francés y así ampliar conocimientos y favorecer el acceso a diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje.1.5. Interpretar diferentes tipos de discursos en contextos y con funciones diversas.1.6. Reconocer y aprender las reglas de funcionamiento del francés a partir de las lenguas que ya conoce.

14

Page 15: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

4. Competencia en tratamiento de la información y competencia digital4.1. Acceder a todo tipo de información que se puede encontrar en francés.4.2. Utilizar el francés para comunicarse con otras personas a través del correo electrónico, en intercambios...4.3. Crear contextos sociales y funcionales de comunicación.4.4. Aprovechar los recursos digitales para contactar con modelos lingüísticos diversos.

5. Competencia social y ciudadana5.1. Utilizar el francés como vehículo de comunicación y transmisión cultural.5.2. Reconocer y aceptar, mediante el conocimiento del idioma, las diferencias culturales y de comportamiento.5.3. Intercambiar información personal en francés para reforzar la identidad de los interlocutores.5.4. Aprovechar la interacción que se produce en el trabajo en equipo para aprender a participar, expresar ideas propias, escuchar las de los demás, desarrollar la habilidad para construir diálogos, tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros, y favorecer el hecho de aprender de y con los demás.

6. Competencia artística y cultural6.1. Aproximarse mediante el estudio de la lengua a otros autores que han contribuido desde distintas áreas a la manifestación artística.6.2. Expresar en francés opiniones, gustos y emociones que producen las diversas manifestaciones culturales y artísticas.6.3. Realizar trabajos creativos individualmente y en grupo.6.4. Realizar representaciones de simulaciones y narraciones.

7. Competencia para aprender a aprender7.1. Utilizar el lenguaje para interpretar y representar la realidad, construir conocimientos, formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones.7.2. Reflexionar sobre el propio aprendizaje para identificar cómo se aprende mejor y qué estrategias son más eficaces.7.3. Ser consciente de la importancia de la atención, la concentración, la memoria, la comprensión, etc. para afrontar el reto del aprendizaje.

8. Autonomía e iniciativa personal8.1 Adquirir conciencia de valores y actitudes tales como la responsabilidad, la perseverancia, el autoconocimiento, la autoestima, la creatividad, la autocrítica, el control emocional, la capacidad de elegir, asumir riesgos...8.2 Ser capaz de elegir con criterio propio, imaginar proyectos y llevar adelante acciones tanto en el plano individual como grupal.8.3 Conseguir transformar las ideas en acciones pasando por las fases de análisis, desarrollo, planificación, toma de decisiones, actuación, evaluación, autoevaluación, conclusiones y posibles mejoras.8.4 Disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo. Ponerse en el lugar del otro, valorar sus ideas, dialogar y negociar, ser asertivos y trabajar de forma cooperativa y flexible, empatizar, tener espíritu de superación y asumir riesgos.

Todas estas competencias y subcompetencias ponen en juego diversas estrategias, y se utilizan diferentes destrezas lingüísticas y discursivas de forma contextualizada. Por lo tanto, las actividades en las que se usa la lengua extranjera están enmarcadas en ámbitos que pueden ser de tipo público (todo lo relacionado con la interacción social cotidiana), personal (relaciones familiares y prácticas sociales individuales), laboral o educativo. El alumnado utilizará estrategias de comunicación de forma natural y sistemática con el fin de hacer eficaces los actos de comunicación realizados a través de las destrezas comunicativas. Las destrezas que se desarrollarán serán: productivas (hablar, conversar y escribir), receptivas (escuchar y leer) y basadas en la interacción o mediación

Prioridad en el uso correcto de la lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología), tanto oralmente como por escrito.

Planteamiento de los contenidos de forma explícita. Estructuración de los contenidos de forma fija para facilitar al alumno su localización en las Unidades

Didácticas. Fomentar un aprendizaje activo en el que el alumno siempre pueda interactuar con el profesor o con el resto

de la clase.

15

Page 16: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Empleo de materiales motivadores. Facilitar al alumno las estrategias necesarias para que su aprendizaje sea autónomo y reflexivo.

Las tareas o actividades de aprendizaje constituirán el núcleo de la planificación didáctica, y en ellas se integrarán los objetivos, los contenidos y la evaluación, conformando unidades de programación. Entre otros criterios, en el diseño de las actividades y tareas se han tenido en cuenta las etapas a seguir en su desarrollo, los conocimientos previos, el tratamiento integrado de los componentes lingüísticos, destrezas y estrategias, los logros finales que se pretenden conseguir y las posibilidades de adaptación a la diversidad del aula.

El aprendizaje del francés proporcionará al alumno no sólo unas competencias para poder comunicarse, sino que también le proporcionará unos conocimientos culturales y sociales de la cultura cuya lengua está estudiando, que le ayudarán a conformar una personalidad abierta y tolerante hacia lo diferente. Se conseguirá de esta manera la formación integral del individuo.

4.- CONTENIDOS. ESTRUCTURA Y CLASIFICACIÓN.CONTENIDOS DE PRIMERO DE LA ESO:

La programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos del primer año de la ESO que han elegido francés, como primera o segunda lengua extranjera. Se va a trabajar con un grupo de 9 alumnos de primer idioma que tienen entre 12-13 años.

Dichos contenidos están divididos en cuatro bloques:

1.- BLOQUE 1.- Escuchar, hablar y conversar. COMPETENCIA DE COMPRESIÓN Y EXPRESIÓN ORAL

Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de aula: instrucciones, preguntas, comentarios, diálogos.

Anticipación del contenido general de lo que se escucha con apoyo de elementos verbales y no verbales. Obtención de información global en diferentes textos orales. Obtención de información específica en textos orales sobre asuntos cotidianos y predecibles soportes,

descartando las informaciones irrelevantes. Uso de estrategias básicas de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal y de

los conocimientos previos sobre la situación. Producción de textos orales cortos, inteligibles y eficaces, con estructura lógica y con pronunciación

adecuada. Participación en conversaciones breves y sencillas dentro del aula, y en simulaciones relacionadas con

experiencias e intereses personales. Empleo de respuestas adecuadas a las informaciones requeridas por el profesor y los compañeros en las

actividades de aula. Desarrollo de estrategias para superar las interrupciones en la comunicación, haciendo uso de elementos

verbales y no verbales para expresarse oralmente en actividades de pareja y en grupo: demanda de repetición y aclaración entre otras.

Aceptación de los errores propios como algo natural.

2.-BLOQUE 2.- Leer y escribir. COMPETENCIA DE EXPRESIÓN Y COMPRESÍON ESCRITA

Comprensión de instrucciones básicas para la correcta resolución de actividades. Lectura selectiva para la comprensión general e identificación de informaciones específicas, descartando las

informaciones irrelevantes, en diferentes textos, sencillos auténticos y adaptados, en soporte papel y digital, sobre diversos temas adecuados a su edad y relacionados con contenidos de otras materias del currículo.

Iniciativa para leer con cierta autonomía textos adecuados a la edad, intereses y nivel de competencia.

16

Page 17: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Uso de estrategias básicas de comprensión lectora: identificación del tema de un texto con ayuda de elementos textuales y no textuales, uso de los conocimientos previos, inferencia de significados por el contexto, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que conocen.

Reconocimiento de algunas de las características y convenciones del lenguaje escrito y su diferenciación del lenguaje oral.

Desarrollo de la expresión escrita de forma guiada, completando o modificando frases y párrafos sencillos. Composición de textos cortos con elementos básicos de cohesión, con diversas intenciones comunicativas a

partir de modelos y utilizando las estrategias más elementales en el proceso de composición escrita. Uso de las reglas básicas de ortografía y puntuación y reconocimiento de su importancia en las

comunicaciones escritas. Interés por cuidar la presentación de los textos escritos en soporte papel y digital.

3.-BLOQUE 3.- Conocimiento de la lengua. Conocimientos lingüísticos. COMPETENCIA GRAMATICAL

1) Funciones del lenguaje y gramática

Identificación de elementos morfológicos básicos y habituales en el uso de la lengua: artículo, sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, etc.

Uso de estructuras y funciones básicas relacionadas con las situaciones cotidianas más predecibles. Tomar contacto, identificarse, saludar, presentar (se), despedirse, dar las gracias. Saludos y

despedidas. Presente de s`appeler, être, avoir y connaître. Presentativos: voici, voilà. Comprender, pedir y dar información personal. Las nacionalidades; países de la Unión Europea y

francófonos. Adjetivos (masculino/femenino; diferencias gráficas y fonéticas). Presente del verbo parler.

Comprender, pedir y dar información sobre personas; comparar estas informaciones. La afirmación: oui/si, d`accord. Las profesiones (masculino/femenino; diferencias gráficas y fonéticas). Formación del plural (diferencias gráficas y fonéticas). Artículos definidos e indefinidos. Presente del verbo habiter. Adverbios de lugar: où, d`où. Conectores: et, mais.

Identificar objetos y personas. Qu`est-ce que c`est?, Qui est-ce?, c`est, Il/Elle est, Ils/Elles sont, c`est, ce sont.

Comprender, pedir y dar información sobre las características de personas/cosas. Adjetivos calificativos (femenino/masculino; diferencias gráficas y fonéticas). Los colores. La negación non, ne…pas, pas du tout. Comment? La edad. Numerales cardinales (1-20).

Comprender, pedir y dar información sobre la localización de personas/cosas. Cantidades. Il y a, est-ce qu`il y a, il n`y a pas de, etc. Preposiciones y adverbios de lugar más usuales. Presente de savoir, croire. Numerales cardinales (de 20 en adelante).

Comprender, pedir y dar información sobre el clima en diferentes países y ciudades. Presente de faire. Il y a. Preposiciones + países, regiones y ciudades (en, à, au, aux).

Comprender, pedir y dar información sobre la localización de lugares/edificios. Itinerarios. Fórmulas de cortesía. Où se trouve, pour aller à, etc. Artículos contractos (au/aux, du/des). Presente de aller, venir. Adverbios y locuciones de lugar más usuales.

2) Léxico

Identificación y uso de expresiones comunes, de frases hechas sencillas y de léxico relativo a contextos concretos y cotidianos y a contenidos de otras materias del currículo.

La fecha. Los días de la semana. Las estaciones y los meses del año. El clima. Países y nacionalidades. El aula. Las partes del cuerpo. El entorno familiar y escolar. Los edificios/lugares de un pueblo/ciudad. Los colores.

Fórmulas y expresiones.

3) Fonética

Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases. Identificación de algunos símbolos fonéticos con la pronunciación de fonemas de uso frecuente.

17

Page 18: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Fonemas de especial dificultad. Sonidos más característicos de la lengua francesa, insistiendo en las diferencias con la lengua materna.

Acentuación. Liaison y élision.

4) BLOQUE 4.- Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Reconocimiento y valoración de la lengua extranjera como instrumento de comunicación en el aula, y con personas de otras culturas.

Identificación e interpretación de costumbres y rasgos de la vida cotidiana propios de otros países y culturas donde se habla la lengua extranjera.

Uso de fórmulas de cortesía adecuadas en los intercambios sociales. Conocimiento de algunos rasgos históricos y geográficos de los países donde se habla la lengua extranjera,

obteniendo la información por diferentes medios. Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la lengua

extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales. Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas.

Comparación y contraste entre la propia cultura y la transmitida por la lengua extranjera, favoreciendo con ello la valoración crítica de la propia y la aceptación y el respeto de la ajena.

CONTENIDOS DE SEGUNDO DE LA ESO

La programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos del segundo año de la ESO que han elegido francés, como primera lengua extranjera. Se va a trabajar con un grupo de 5 alumnos de primer idioma, .Tienen entre 13-14 años.

Están divididos en cuatro bloques:

1.- BLOQUE 1.- Escuchar, hablar y conversar. COMPETENCIA DE EXPRESÍON Y COMPRENSIÓN ORAL

Escucha y comprensión de mensajes emitidos dentro del aula relacionados con las actividades habituales. Obtención de información general y especifica de diálogos y textos orales s obre asuntos cotidianos y

predecibles procedentes de diferentes medios de comunicación y con apoyo de elementos verbales y no verbales.

Utilización de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras claves, anticipación de ideas, etc.

Producción de textos orales breves y coherentes sobre temas de interes personal y con pronunciación adecuada.

Participación en conversaciones y simulaciones, en pareja y en grupo, dentro del aula, de forma semicontrolada o libre, con pronunciación y entonación adecuada para lograr la comunicación.

Empleo de respuestas adecuadas en situaciones de comunicación en el aula. Desarrollo de estrategias de comunicación para superar las interrupciones en la comunicación y para iniciar y

concluir los intercambios comunicativos.

2.-BLOQUE 2.- Leer y escribir. COMPETENCIA DE COMPRENSÍON Y EXPRESIÓN ESCRITA

Comprensión de la información general y especifica en diferentes textos, en soporte papel y digital, auténticos y adaptados, sobre asuntos familiares y relacionados con contenidos de otras materias del currículo, descartando, en su vaso, la información irrelevante.

Iniciativa para leer de forma autónoma textos de cierta extensión. Identificación de la estructura y características propias de distintos tipos de texto: cartas, narraciones, etc. Uso de estrategias de comprensión lectora: identificación del tema de un texto, con ayuda de elementos

textuales y no textuales, utilización de los conocimientos previos sobre el tema; anticipación de contenidos;

18

Page 19: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

inferencia de significados por el contexto, por elementos visuales, por comparación de palabras o frases similares en las lenguas que conocen.

Reconocimiento e iniciación en el uso de algunas fórmulas que diferencian el lenguaje formal e informal en las comunicaciones escritas.

Composición de distintos textos con ayuda de modelos, atendiendo a elementos básicos de cohesión y utilizando estrategias elementales en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión).

Comunicación personal con hablantes de la lengua extrajera a través de correspondencia postal o utilizando medios informáticos.

Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación y valoración de su importancia en las comunicaciones escritas.

Interés por la presentación cuidada de los textos escritos en soporte papel digital.

3.-BLOQUE 3.- Conocimiento de la lengua. Conocimientos lingüísticos. Esta actualizado

A.- Funciones del lenguaje y gramática. COMPETENCIA GRAMATICAL

Identificación de elementos morfológicos básicos en el uso de la lengua: artículo, sustantivo, verbo, adjetivo, adverbio, preposición, etc.

Uso de estructuras y funciones más habituales. Situar y describir un lugar; comprender, dar y pedir información sobre el entorno: Fórmulas de cortesía.

Interrogativos Pourquoi ?, Où?, Comment? En /Y pronombre adverbial. El imperativo. Números ordinales.

Comprender, dar y pedir información sobre gustos, deseos, habilidades y conocimientos. Respuestas a interrogativas totales (oui/ si, non). Respuestas a interrogativas parciales. Expresión de la comparación: plus, moins / aussi / autant..que. Expresión de la causa: pourquoi? parce que, etc

Hablar sobre la familia, las relaciones. Describir física, anímicamente y de carácter. Formas de la interrogación: Entonación. Est-ce que, etc. Inversión. Determinantes posesivos: uno o varios poseedores.

Comprender, preguntar y dar información sobre los hechos habituales de la vida cotidiana. Momentos del día. Expresión de la hora. La negación: ne...pas, ne...plus, ne...jamais, ne...rien. Verbos pronominales. Verbos del segundo grupo: presente e imperativo.

Comprender, pedir y dar información, consejos, órdenes sobre la salud, deseos. Expresión de la obligación: il faut + infinitivo. Presente de devoir, pouvoir, vouloir. Adverbios de cantidad. Expresión dl deseo: j’aimerais / je voudrais.

Contactar por teléfono. Aceptar o rechazar una invitación. Fórmulas de cortesía, toma de contacto y despedida. Presente continuo être en train de.

Saber comprar, escoger y expresar una necesidad. Preguntar el precio, la calidad, la materia, la cantidad. El pronombre en. Artículos partitivos. Su empleo en frases afirmativas y negativas.

Describir y narrar hechos pasados. Passé-composé con être y avoir. Pasado reciente. La negación en los tiempos compuestos. Pronombres personales C.O.D. y C.O.I.: su colocación. Adverbios y locuciones adverbiales de tiempo.

Describir y narrar proyectos. Futuro próximo. Pronombres personales tónicos. (repaso).

B. Léxico

Ampliación de expresiones comunes, de frases hechas y de léxico apropiado a contextos concretos y a cotidianos de otras materias del currículo.

Áreas temáticas para la selección del léxico: medios de trasporte, comidas, viajes, ocio y proyectos, itinerarios urbanos, vida cotidiana, etc.

C. Fonética

19

Page 20: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Reconocimiento progresivo de símbolos fonéticos y pronunciación de fonemas de especial dificultad. Revisión de la correspondencia entre grafía y fonética. La liaison.

Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases. Entonación: esquema interrogativo/ enunciativo.

4) BLOQUE 4.- Aspectos socio-culturales y conciencia intercultural COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

En el Currículo coinciden con los de primero de la ESO

CONTENIDOS DE TERCERO DE LA ESO

La programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera y segunda lengua extranjera. Se va a trabajar con un grupo de 3 alumnos de primer idioma, estos tienen entre 14-15 años. El francés segundo idioma,estará formado por un grupo de 5 alumnos de 14-15 años.

Están divididos en cuatro bloques:

1) BLOQUE 1.- Escuchar, hablar y conversar.- COMPETENCIA DE COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ORAL

Comprensión de instrucciones en contextos reales y simulados. Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes cara a cara sobre temas concretos y

conocidos, con un grado creciente de dificultad. Escucha y comprensión de mensajes sencillos emitidos por los medios audiovisuales. Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: anticipación del contenido a través del contexto

verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave, identificación de la intención del hablante.

Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones breves sobre acontecimientos, experiencias y conocimientos diversos.

Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos, manteniendo el equilibrio entre la frase formal y la fluidez.

Empleo de respuestas espontáneas a situaciones de comunicación en el aula. Uso progresivamente autónomo de las convenciones más habituales y propias de la conversación en

actividades de comunicación reales y simuladas. Uso progresivamente autónomo de estrategias de comunicación para resolver las dificultades surgidas

durante la interacción.

2) BLOQUE 2.- Leer y escribir.- COMPETENCIA DE COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ESCRITA

Identificación del contenido de un texto escrito con el apoyo de elementos verbales y no verbales. Comprensión de la información general y específica de textos, en soporte papel y digital, auténticos o

adaptados, sobre temas cotidianos de interés general y relacionados con contenidos de otras materias del currículo, mediante la realización de tareas específicas.

Lectura autónoma de textos relacionados con sus intereses. Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para obtener información con el fin de realizar

actividades individuales o en grupo. Uso de diferentes estrategias de lectura, con ayuda de elementos textuales y no textuales: contexto,

diccionarios o aplicación de reglas de formación de palabras para inferir significados. Producción guiada de textos sencillos y estructurados, con algunos elementos de cohesión para marcar con

claridad la relación entre ideas. Utilización de estrategias básicas en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión).

Reflexión sobre el proceso de escritura con especial atención a la revisión de borradores. Uso progresivamente autónomo del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formar e informar). Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal o utilizando

medios informáticos. Uso adecuado de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación. Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.

20

Page 21: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

3) BLOQUE 3.-Conocimiento de la lengua. COMPETENCIA GRAMATICAL Conocimientos lingüísticos

A) Funciones del lenguaje y gramática

Identificación de rasgos que diferencian el código oral y escrito. Uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación. Describir, identificar, comparar personajes; contradecir y demostrar interés. Repaso del presente de indicativo

e imperativo (-er, -ir, -re, -oir). Repaso del Passé Composé. Pronombres relativos qui, que. Sans + infinitivo. Poner de relieve: C`est...qui/ que.

Expresar emociones y obligaciones, protestar, negar, razonar, prohibir. Escribir una carta. Devoir + infinitivo. Il faut + infinitivo. Il est interdit + infinitivo. Défense de + infinitivo. Adverbios de modo.

Expresar la certeza / suposición, la condición, la precisión. Si + presente Devoir, pouvoir, vouloir. Describir hábitos pasados, expresar la anterioridad: el imperfecto. Reforzar la afirmación. La inmediatez en la

acción. Passé récent: Venir de + infinitivo. Futur proche: Aller + infinitivo. Futuro simple. Condicional simple. Oui/si.

Describir y comparar objetos. Rechazar cortésmente. Repaso de la comparación. Superlativo relativo y absoluto. Pronombres posesivos. Pronombres demostrativos.

Amenazar, expresar sorpresa, expresar una opinión personal. Lugar de los pronombres personales en la oración. Pronombres relativos: qui, que, dont, où.

B) Léxico

Identificación de antónimos, “falsos amigos” y de palabras con prefijos y sufijos habituales. Uso progresivamente autónomo de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre temas de interés

personal y general, temas cotidianos y temas relacionados con contenidos de otras materias del currículo.C) Fonética

Reconocimiento de los símbolos fonéticos y pronunciación de fonemas de especial dificultad. Liaison y enchainement.

Reconocimiento y producción de diferentes patrones de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases Acentuación. Insistencia:acentos tónicos Acentuación del discurso. La entonación: exclamación, expresión de

emociones, sentimientos, certeza, etc.

4) BLOQUE 4.- Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural.- COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

Valoración del uso de la lengua extranjera como medio para comunicarse con personas de procedencias diversas.

Identificación, conocimiento y valoración crítica de rasgos comunes y de las diferencias más significativas que existen entre las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia. Respeto hacia los mismos.

Uso apropiado de fórmulas lingüísticas asociadas a situaciones concretas de comunicación (cortesía, acuerdo, discrepancia...)

Conocimiento y valoración crítica de los elementos culturales más significativos de los países donde se habla la lengua extranjera: literatura, arte, música, cine, gastronomía, etc.

Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la lengua extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales.

Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas. Desarrollo de actitudes que ayuden a valorar la cultura propia a partir del contraste con otras. Respeto hacia los hablantes de la lengua extranjera, con independencia de su origen, raza o lengua materna,

propiciando el acercamiento y eliminación de barreras en la comunicación, evitando prejuicios, estereotipos, etc.

21

Page 22: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

CONTENIDOS DE CUARTO DE LA ESO

La programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de cuarto año de la ESO que han elegido francés, como primera lengua extranjera. Se va a trabajar con un grupo de tres alumnos de primer idioma, . Tiene entre 15-16 años.

Están divididos en cuatro bloques:

1) BLOQUE 1.- Escuchar, hablar y conversar COMPETENCIA DE COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ORAL

Comprensión del significado general y específico de charlas sobre temas conocidos presentados de forma clara y organizada.

Desarrollo de las estrategias comunicativas en la interacción para mejorar la fluidez en la comunicación interpersonal.

Comprensión general y de los datos más relevantes de programas emitidos por los medios audiovisuales con lenguaje claro y sencillo.

Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave, identificación de la actitud e intención del hablante.

Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones sobre experiencias, acontecimientos y contenidos diversos, teniendo en cuenta los elementos de cohesión y coherencia.

Valoración de la corrección formal en la producción de mensajes orales. Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos

fines comunicativos, mostrando respeto hacia los errores y dificultades que puedan tener los demás. Empleo de respuestas espontáneas y precisas a situaciones de comunicación en el aula. Uso de convenciones propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas: turno de

palabra, cambio de tema, etc. Uso autónomo de estrategias de comunicación para iniciar, mantener y terminar la interacción.

 2.- BLOQUE 2.- Leer y escribir COMPETENCIA DE COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ESCRITA

Identificación del tema de un texto escrito con el apoyo contextual que éste contenga. Identificación de la intención del emisor del mensaje. Inferencia de significados e informaciones desconocidas, mediante la interpretación de elementos lingüísticos

y no lingüísticos. Comprensión general y específica de diversos textos, en soporte papel y digital, de interés general o referidos

a contenidos de otras materias del currículo. Lectura autónoma de textos más extensos relacionados con sus intereses. Obtención de información a partir de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para la

realización de tareas específicas. Consolidación de estrategias de lectura ya utilizadas. Composición de textos diversos, con léxico adecuado al tema y al contexto, con los elementos necesarios de

cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando con autonomía estrategias básicas en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión).

Uso, con cierta autonomía del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal e informal) Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal o utilizando

medios informáticos. Uso correcto de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación. Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.

3.- BLOQUE 3.- Conocimiento de la lengua

COMPETENCIA GRAMATICAL

22

Page 23: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Conocimientos lingüísticos.

A) Funciones del lenguaje y gramática

Consolidación y uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación. Dar órdenes con cortesía, expresar la opinión, aconsejar, hacer hipótesis. Expresión de la condición. Si +

imperfecto + condicional simple. Pronombres demostrativos (repaso). Expresiones con avoir. Relatar acontecimientos pasados, cronología. Imperfecto. Valores del passé composé y del imperfecto

(repaso). Repaso y profundización de los pronombres en, y. Utilización de los pronombres demostrativos + qui /que/ de. Expresar la anterioridad, la simultaneidad y la posterioridad.

Pedir y dar información. Repaso de las tres modalidades de la frase interrogativa. La frase exclamativa. Adjetivos y pronombres indefinidos. Adjetivos y pronombres interrogativos. Adjetivos exclamativos.

Expresar la causa, la concesión, la consecuencia y la finalidad. Argumentar, mostrar acuerdo y desacuerdo. La restricción y la excepción. Partículas que estructuran el discurso o la argumentación: D´abord/ puis/ ensuite/ enfin. La doble negación: Ne...ni... ni. Presente de subjuntivo.

B) Léxico

Reconocimiento de antónimos, sinónimos, falsos amigos y formación de palabras a partir de prefijos y sufijos. Uso de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre temas de interés personal y general, temas

cotidianos y temas relacionados con contenidos de otras materias del currículo.

C) Fonética

Reconocimiento y uso progresivo de símbolos fonéticos y pronunciación de fonemas de especial dificultad. Reconocimiento y producción autónoma de diferentes patrones de ritmo, entonación y acentuación de

palabras y frases. Entonación ascendente y descendente. Ritmo expresivo.

4.- BLOQUE 4.- Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural. COMPETENCIA SOCIOCULTURAL

Valoración de la importancia de la lengua extranjera en las relaciones internacionales. Identificación, conocimiento y valoración crítica de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad

cuya lengua se estudia, y respeto a patrones culturales distintos a los propios. Profundización en el conocimiento de los elementos culturales más relevantes de los países donde se habla la

lengua extranjera, obteniendo la información por diferentes medios. Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos con hablantes o aprendices de la lengua

extranjera, utilizando soporte papel o medios digitales. Uso apropiado de fórmulas lingüísticas asociadas a situaciones concretas de comunicación: cortesía, acuerdo,

discrepancia... Valoración del enriquecimiento personal que supone la relación con personas pertenecientes a otras culturas. Respeto a las diferencias de opinión sobre temas de interés y comprensión de distintas perspectivas

socioculturales.

CONTENIDOS TRANSVERSALES

Nos ocuparemos de la educación en valores y el desarrollo de la interdisciplinaridad mediante los temas elegidos, permitiendo que profesores y alumnos reflexionen sobre los mismos.

Se trabajarán los temas transversales siguientes en todos los niveles de la ESO y en Bachillerato:

Se trabajará la Educación para la paz y la convivencia, además de la Educación moral y cívica, al igual que la Educación para la paz y la convivencia, la Educación moral y cívica, y se introducirá además la Educación del consumidor, para que los alumnos conozcan las posibilidades que ofrece Internet, pero también el uso racional que debe darse a esta herramienta. Por último, se trabaja también la Educación para la igualdad de oportunidades de ambos sexos.

23

Page 24: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Se trabajará de nuevo la Educación moral y cívica, ya que nos parece altamente importante para que los alumnos interioricen el respeto y los comportamientos adecuados para el trabajo en grupo en clase.

Hablaremos de la Educación para la igualdad entre los sexos ya que al trabajar en los centros escolares y las asignaturas, nos parece importante incidir en la igualdad de chicos y chicas a la hora de la colaboración en casa o en clase, además de frente a los estudios realizados para su inmersión posterior en la sociedad sin prejuicios sexistas. Por último, trabajaremos la Educación para la paz con el respeto debido a las diferencias entre los individuos y el valor de la paz para el acercamiento entre los pueblos.

Reflexionaremos sobre la Educación moral y cívica, sobre las buenas relaciones que deben existir, no solo en la familia, sino entre amigos y compañeros. Estaremos atentos a prevenir el acoso escolar que se revela como un problema de convivencia en los centros.

Reflexionaremos igualmente, ya que nos parece que es uno de los pilares importantes, sobre la Educación para la paz y la convivencia, y aprovecharemos el tema para concienciar a los alumnos sobre el abandono de los animales de compañía, y la responsabilidad que supone el cuidado de un ser vivo, en este caso las mascotas. Finalmente, trataremos la Educación ambiental con el respeto por el entorno natural y la conservación de las especies.

Se trabajará el tema de las relaciones humanas en la búsqueda del compañero ideal, del correspondant francófono y se informa a otras personas de sus gustos, es muy importante incidir sobre la Educación para la paz y la convivencia, además de sobre un tema importante para las relaciones humanas en nuestra sociedad. Nos referimos al tema de la Igualdad entre los sexos y el respeto debido a otras formas de vida y de relación. No podemos olvidar la Educación para la salud, concienciando a los alumnos de las actividades que ayudan a mantenerse sano y en forma.

En esta punto, en el que se presenta el conocimiento y la descripción de una ciudad y de un centro comercial, consideramos importante reflexionar con los alumnos sobre la Educación vial y la Educación del consumidor, para trabajar el respeto a las normas de circulación, sobre el consumo excesivo por parte de los adolescentes y la necesidad de respeto de las reglas de convivencia.

Se presentará el final del año escolar, las vacaciones, las estaciones del año, las actividades de tiempo libre, los viajes, etc.

Son temas sobre los que se puede reflexionar con los alumnos en referencia a la Educación para la paz y la convivencia al realizar estas actividades en compañía de otras personas, la Educación del medio ambiente, realidad muy importante ya que se trabajará con los alumnos las actitudes de valoración y respeto hacia la Naturalezay, finalmente, la Educación para la salud, en la que los alumnos reflexionarán en torno a sus hábitos en lo que concierne a su alimentación.

CONTENIDOS SEGUNDO DE BACHILLERATO.GENERALIDADESEl desarrollo de los contenidos de primera lengua extranjera para segundo de bachillerato sigue las líneas generales establecidas en la actualidad por las administraciones educativas.Los contenidos han sido estructurados en cuatro granes bloques que determinan las principales aptitudes que los

24

Page 25: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

alumnos deben adquirir. ¿Los contenidos son necesarios para llegar a las metas de aprendizaje y están considerados como contenidos competenciales, es decir, todo lo que el estudiante debe conocer, utilizar e incorporar a su perfil de competencias?:Bloque1, Comprensión de textos orales: - Este bloque está destinado a la adquisición de estrategias y de aprendizajes básico para una buena comprensión

oral de la lengua extranjera. Así, se propone promover la audición activa de textos orales, como el desarrollo de la comprensión de la lengua extranjera.

Bloque2, Producción de textos orales: - Expresión e interacción de textos orales. Con este bloque, se pretende la correcta expresión oral de los

conocimientos adquiridos, como la apuesta en práctica de la lengua. La exposición, la participación activa y cooperativa, como la adquisición de las estrategias de la lengua extranjera que representan una parte esencial de los contenidos de este bloque.

Bloque3, Comprensión de textos:

a) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje, y como medio de desarrollo personal.

b) Dominar, tanto en su expresión oral como escrita, el castellano y el valenciano, y conocer las obras literarias más representativas escritas en ambas lenguas fomentando el conocimiento y aprecio del valenciano; así como la diversidad lingüística y cultural como un derecho y un valor de los pueblos y de las personas.

c) Expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras objeto de estudio.

d) Utilizar con solvencia y responsabilidad las tecnologías de la información y la comunicación.

e) Acceder a los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales y asegurar el dominio de las habilidades básicas propias de la modalidad escogida; así como sus métodos y técnicas.

f) Conocer y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo, sus antecedentes históricos y los principales factores de su evolución. Participar, de forma solidaria, en el desarrollo y mejora de su entorno social.

g) Comprender los elementos y procedimientos fundamentales de la investigación y de los métodos científicos. Conocer y valorar de forma crítica la contribución de la ciencia y la tecnología en el cambio de las condiciones de vida, así como afianzar la sensibilidad y el respeto hacia el medio ambiente.

h) Afianzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido crítico.

i) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria, así como el criterio estético, como fuentes de formación y enriquecimiento cultural.

j) Utilizar la educación física y el deporte para favorecer el desarrollo personal y social.

k) Afianzar actitudes de respeto y prevención en el ámbito de la seguridad vial y de la salud laboral.

l) Conocer, valorar y respetar el patrimonio natural, cultural e histórico de la Comunitat Valenciana y del resto de las Comunidades Autónomas de España y contribuir a su conservación y mejora.

m) Participar de forma activa y solidaria en el desarrollo y mejora del entorno social y natural, orientando la sensibilidad hacia las diversas formas de voluntariado, especialmente el desarrollado por los jóvenes.

ASPECTOS COMUNICATIVOS

25

Page 26: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Organizar citas: proponer actividades, aceptarlas o rechazarlas. Reconocer los países y las nacionalidades. Hablar sobre el estado físico. Dar consejos para estar en forma. Expresar los gustos y las preferencias en el vestir. Transmitir las palabras de alguien. Expresar opiniones sobre Internet o un libro. Realizar predicciones. Hablar del futuro. Hablar de las vacaciones. Describir un paisaje.

GRAMÁTICA El presente, el passé composé y el imperfecto. La negación. Avoir mal + à la/ à l’/ au/ aux. Los adjetivos y pronombres interrogativos. Los adjetivos y pronombres demostrativos y posesivos. El discurso indirecto. El futuro. La expresión de la hipótesis. El condicional. El imperativo.

VOCABULARIO Los nombres de países y las nacionalidades. El ocio, el cuerpo humano y las enfermedades. Los deportes. Las prendas de vestir y los accesorios. La lectura e Internet. Las vacaciones: lugares y actividades.

PROCEDIMIENTOS Producción de mensajes orales y escritos sencillos. Participación activa en clase. Realización de actividades (cuaderno de clase al día). Escucha y lectura de conversaciones, cómics y canciones. Memorización de textos para la práctica de la expresión oral

ACTITUDES Participar activamente. Mostrar responsabilidad en el trabajo. Mostrar interés por aprender. Disfrutar expresándose en francés y mostrar interés por su funcionamiento. Trabajar el libro de lectura y el cahier d’exercices.

5.- UNIDADES DIDÁCTICASA) ORGANIZACIÓN DE LAS UNIDADES DIDÁCTICAS:

PRIMERO ESO

UNIDAD 0Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

26

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 27: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Comunicación: comprensión oral

- Comprender de forma oral mini-diálogos escuchados en un parque.

- Reconocer preguntas para poder presentarse.

Comunicación: comprensión oral- LE p. 7 act. 3; p. 8 act. 1 y 2

- LE p. 8 act. 4

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión-Escuchar y aprender a escuchar.- Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual.

Estrategias de comprensión- LE p. 7 act.1

- LE p. 7 act. 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Aspectos socioculturales y sociolingüístico

27

Page 28: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

- Saludos.- Personajes francófonos célebres.

s-LE p. 8 y 9

- LE p. 9, act. 8

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

- Saludar.- Presentarse, presentar a alguien.- Contar hasta 20.- Decir cuál es su color favorito.

Funciones comunicativas- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9

- LE p. 10- LE p. 10

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos- Comment tu t’appelles ?- S’appeler : je, tu, il / elle- Comment ça va ?- Qui est-ce ? C’est…

Patrones sint.discursivos- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9- LE p. 9

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente- Palabras transparentes.- Los saludos.- El alfabeto.- Los colores.- Los números del 0 à 20.

Léxico- LE p. 7, act. 1- LE p 8 y 9- LE p. 10- LE p. 10- LE p. 10

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros- El ritmo en la frase.- Sensibilización a las entonaciones interrogativa y exclamativa.

Patrones sonoros- LE p. 7, act.4- LE p. 8 act. 3

UNITÉ O. DÉPART

28

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 29: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producciónExpresión- Entrenarse en la pronunciación del vocabulario estudiado.- Imitar las entonaciones de los textos memorizados.- Presentar a sus compañeros, reutilizando la estructura que se acaba de descubrir

Interacción- Escenificar un diálogo memorizado por parejas.- Contestar a una pregunta personal- Imaginar e interpretar un diálogo a partir de un modelo- Jugar a adivinar quién ha hablado

Comunicación: producciónExpresión- LE p. 7, act.2 - LE p. 7 act. 4; p. 8 act. 4

- LE p.8, act.5

Interacción- LE p. 8 act 3LE p. 8 act. 5- LE p. 8 - LE p. 9 act 8

- LE p. 9 act 9

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

- Memorizar diálogos y fórmulas comunicativas -Ayudarse de los gesto y de la mímica.

Estrategias de producción-LE p. 8 act. 3; p. 9 act 7 y recuadro-LE p. 10 act. 6

Aspectos socioculturales y Aspectos socioculturales y Aspectos

29

Page 30: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

sociolingüísticos- Saludos.- Personajes francófonos célebres.

socioculturales y sociolingüísticos- LE p. 8 et 9 - LE p. 9, act. 8

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas- Saludar.- Presentarse, presentar a alguien.- Contar hasta 20.- Decir cuál es su color favorito.

Funciones- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9

- LE p. 10- LE p. 10

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos- Comment tu t’appelles ?- S’appeler : je, tu, il / elle- Comment ça va ?- Qui est-ce ? C’est…

Patrones sint.discursivos- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9- LE p. 9

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente- Palabras transparentes.- Los saludos.

- El alfabeto.- Los colores.

- Los números del 0 à 20.

Léxico de uso frecuente- LE p. 7, act. 1- LE p 8 y 9 act. 3 y 7- LE p. 10 act.1- LE p. 10 act. 3 y 4- LE p. 10 act. 5

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

-Imitar entonaciones. -LE p. 8 act. 3, LE p. 9 act. 7

30

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 31: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

‘Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Comunicación: comprensión - Comprender palabras transparentes con ayuda de la grafía y de la ilustración. - Comprender diálogos cortos con ayuda de la imagen.- Comprender preguntas

Comunicación - LE p. 7 act. 3

- LE p. 8 y 9 cómic

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión-Ayudarse de las ilustraciones y de las palabras transparentes.

Estrategias -LE p. 8 act. 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos- Observar elementos socioculturales

Aspectos sociocult/ling.- LE p.7 act.1

31

Page 32: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

en una ilustración (ropa, taxi, juegos)- Salutations.- Personnages francophones célèbres.

y 3

- LE p. 8 y 9- LE p. 9, act. 8

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas- Saludar.- Presentarse, presentar a alguien.- Contar hasta 20.- Decir cuál es su color favorito.

Funciones c.- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9- LE p. 10- LE p. 10

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos- Comment tu t’appelles ?- S’appeler : je, tu, il / elle- Comment ça va ?- Qui est-ce ? C’est…

Patrones sintácticos y discursivos- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9- LE p. 9

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente- Palabras transparentes.- Los saludos.- El alfabeto.- Los colores.- Los números del 0 à 20.

Léxico- LE p. 7, act. 1- LE p 8 y 9- LE p. 10- LE p. 10- LE p. 10

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

Patrones sonoros y ortografía- LE p. 9, cómic y recuadro

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

Contenidos Actividades

32

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 33: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

33

Page 34: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión-Comprender un texto corto y aprender a extraer de él información

Estrategias -LE p.8 act 1 y 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos- Saludos.- Personajes francófonos célebres.

Aspectossociocult /ling

- LE p. 8 et 9 - LE p. 9, act. 8

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas- Saludar.- Presentarse, presentar a alguien.- Contar hasta 20.- Decir cuál es su color favorito.

Funcionesc.- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9- LE p. 10- LE p. 10

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos- Comment tu t’appelles ?- S’appeler : je, tu, il / elle- Comment ça va ?- Qui est-ce ? C’est…

Patrones sint.Y discursivos

- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9- LE p. 8 y 9- LE p. 9

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente- Palabras transparentes.- Los saludos.- El alfabeto.- Los colores.- Los números del 0 à 20.

Léxico - LE p. 7, act. 1- LE p 8 y 9- LE p. 10- LE p. 10- LE p. 10

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

Sonidos/grafía- LE p. 9, cómic y recuadro

34

Page 35: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Aprender a contar en francés (de 1 a 20)- Utilizar estos números en un contexto comunicativo, jugando con la noción de cantidad, inferior o superior.

- LE p. 7 act 4; p. 10 act. 5- LE p 10 act. 6

Competencias sociales y cívicas -Favorecer una implicación individual y una dinámica de grupo. Entrenarse a trabajar en grupos pequeños, estar a gusto con los demás realizando estas actividades.(representaciones en pareja)- Reutilizar los contenidos de la unidad en un contexto más lúdico (juegos).

- LE p. 8 act.3; p. 9, act 8

- LE p. 9 act. 9; p. 10 act 6

Aprender a aprender - Perder el « miedo » a la lengua desconocida: tomando consciencia de las semejanzas entre francés y español; comprobando que hay maneras fáciles y divertidas de aprender (canciones, juego).

- LE p. 7 act. 1: palabras transparentes; p.7 act.4 y p. 10 act. 1, 2 y 3: canciones; p. 9 act. 9 y p. 10 act 2 y 6: juegos

UNIDAD 1Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales

-Escuchar, observar ilustraciones para descubrir el vocabulario.-Extraer informaciones específicas de un diálogo.-Escuchar y comprender un cómic.-Asociar una ilustración a una frase.-Comprender mensajes orales.

-LE p. 11 act. 1 LE p. 14 act 2-LE p. 12 act. 1 LE p. 14 act. 1

-LE p. 13 act. 4-LE p. 14 act. 5-LE p. 15 act 7 LE p.18 act.6

35

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 36: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión-Con el apoyo de las informaciones sacadas de una ilustración, desarrollar el espíritu de observación y de lógica ejercitando la atención visual y auditiva.-Comprender el sentido general y localizar las palabras clave em um diálogo simple.

Estrategias - LE p. 11 act.1

- LE p. 15 act. 7

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-La escuela en Francia: sistema escolar, horarios y asignaturas, instalaciones…

A. sociocult/ y sociolingüísticos- LE p. 14 act.1, 2; LE p. 15 act. 6, 7

- LE p. 21

-LE p.26

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Nombrar el material escolar.-Identificar a una persona u objeto.-Describir un objeto.-Hablar del horario escolar (días de la semana, asignaturas).-Hablar de sus asignaturas favoritas.

Funcionesc.- LE p. 11act. 1, 2.-LE p. 12 act. 1

- LE p. 13 act 4

-LE p. 14 act. 2, 5, LE p. 15 act 1

-LE p.14 act. 1, LE p. 15 act. 6.

36

Page 37: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos-Los artículos definidos.

-Los artículos indefinidos.

-Qu’est-ce que c’est? C’est…

-Il y a…

Patrones sint.discursivos

- LE p. 15 <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 13 act. 5 et <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 12 act. 1

-LEp.14 act. 2

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente-El material escolar.

-Los colores.

-Las asignaturas.

-Los días de la semana.

Léxico- LE p.11 act. 1, 2, y 3. LE p. 13 act. 4- LE p. 13 act. 4, LE p. 14 act. 5- LE p. 14 act. 1, 2.- LE p. 14 act. 1 y 2.

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros-Le son [ɔ̃].

-Je lis, je dis : ai = [ɛ].

Sonido/grafía- LE p.12<<Boîte à sons>>- LE p. 17 <<Je lis, je dis>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

Comunicación: producciónExpresión-Hablar de sí mismo.

- Ejercitar la memoria para repasar el vocabulario visto.

-Buscar semejanzas, diferencias, anomalías a partir de una ilustración.-Contestar a preguntas personales.-Presentarse, hablar de sus preferencias.Interacción-A partir de un modelo memorizar un diálogo por parejas y representarlo ante la clase.

Comunicación Expresión- LE p. 11 act.3, LE p. 14 act. 4, LE p. 15 act. 8

- LE p. 14 act. 4, LE p.15 act. 8

-LE p. 18 act. 1, 2, 3, 4, 5

-LE p.19 act. 5

37

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 38: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

-LE p. 19 act. 1

Interacción

-LE p. 12 act. 3, LE p. 14 act. 3

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción-Jugar con los ritmos para aprender de una forma lúdica y desinhibida. - Memorizar diálogos y fórmulas comunicativas

Estrategias -LE p. 14 act. 4, 5.

-LE p. 12 act. 3, LE p. 14 act. 3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-La escuela en Francia: sistema escolar, horarios y asignaturas, instalaciones…

A. sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 14 act.3

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas-Nombrar el material escolar.

-Identificar a una persona u objeto.

Funciones c.- LE p. 11 act. 3, LE p. 12 act. 2, LE p. 13 act. 6, LE p. 15 act. 8,LE p. 19 act. 2

38

Page 39: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-Describir un objeto.

-Hablar del horario escolar (días de la semana, asignaturas).-Hablar de sus asignaturas favoritas.

-LE p. 12 act 2,3, LE p. 19 act. 3

- LE p. 12 act.2,3 LE p. 13 act 6

- LE p. 14 act. 4

- LE p. 14 act. 3, LE p. 19 act. 2

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos-Los artículos definidos.

-Los artículos indefinidos.

-Qu’est-ce que c’est? C’est…

-Il y a…

Patrones sint.Discursivos

- LE p. 15<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 13act 5 y 8 et <<J’observe et j’analyse>>

-LE p. 12 act 2, 3.

-LE p. 14 act. 3

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente-El material escolar.

-Los colores.-Las asignaturas.

-Los días de la semana.

Léxico- LE p.11 act. 3, LE p. 19 act. 2- LE p 13 act. 6 LE p. 19 act. 2- LE p. 14act. 4 y 5- LE p. 14 act. 4 y 5

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros-Imitar entonaciones. -Leer en voz alta e imitar las entonaciones y trabajar el sonido [ɛ].-Le son [ɔ̃].

-Je lis, je dis : ai = [ɛ].

Sonido/grafía-LE p. 12 act. 3, Le p. 14 act. 3-LE p. 17 act. 1<<Le blog de Claire>>

- LE p.12<<Boîte à sons>>

39

Page 40: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-LE p 17<<Je lis, je dis>>

-

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Comunicación: comprensión-Leer y comprender preguntas, buscar información en textos cortos.-Comprender un texto corto y aprender a extraer información de él.

-LE p. 16, 17 act. 1

-LE p. 17 act. 1 <<Le blog de Claire>>

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los

Estrategias de comprensión-Comprender un texto corto y aprender a extraer de él información.

Estrategias -LE p. 16 y 17 act. 1

40

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 41: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

puntos más relevantes e información importante del texto.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-La escuela en Francia: sistema escolar, horarios y asignaturas, instalaciones…

A. sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 16, 17 act. 1

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Nombrar el material escolar.-Identificar a una persona u objeto.-Describir un objeto.-Hablar del horario escolar (días de la semana, asignaturas).-Hablar de sus asignaturas favoritas.

Funciones c.- LE p. 11

- LE p. 12

- LE p. 13- LE p.14

-LE p. 14

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos-Los artículos definidos.

-Los artículos indefinidos.

-Qu’est-ce que c’est? C’est…

-Il y a…

P. sintácticos y discursivos- LE p. 15 <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 13<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 13

- LE p. 14

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente-El material escolar.-Los colores.-Las asignaturas.-Los días de la semana.

Léxico- LE p.11- LE p 13,14- LE p. 14- LE p. 14

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

Sonido/grafía- LE p. 17<<Le blog de Claire>>

41

Page 42: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje

42

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 43: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensiónRedactar una presentación a partir de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.

Estrategias -LE p.17 act. 2, LE p. 20 act. 1, 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-La escuela en Francia: sistema escolar, horarios y asignaturas, instalaciones…

Aspectossociolingüísticos

- LE p. 16, 17 act.2

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas-Nombrar el material escolar.-Identificar a una persona u objeto.-Describir un objeto.-Hablar del horario escolar (días de la semana, asignaturas).-Hablar de sus asignaturas favoritas.

Funciones.- LE p. 11

- LE p. 12

- LE p. 13- LE p.14

-LE p. 14

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos-Los artículos definidos.

-Los artículos indefinidos.

-Qu’est-ce que c’est? C’est…

-Il y a…

Patrones sint.discursivos

- LE p. 15 <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 13<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 13

- LE p. 14

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones

Léxico de uso frecuente-El material escolar.-Los colores.-Las asignaturas.-Los días de la semana.

Léxico uso - LE p.11- LE p 13,14- LE p. 14- LE p. 14

43

Page 44: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

habituales y cotidianas.

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

Sonido /grafía -LE p 17 act.2

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Aprender a contar en francés (de 0 a 21).-Razonar de forma lógica.

-LE p.18 act 1, LE p. 19 act. 4-LE p. 18 Act. 2, 3, 4 y 5

Competencias sociales y cívicas -Sensibilizar a los alumnos al reciclaje.-Observar con curiosidad el comportamiento de los demás y respetar. Ser tolerantes

-Participar en los intercambios orales, respetar el turno de los demás.-Descubrir el sistema escolar francés. Hablar de sí mismo.-Valorar la diversidad y el respeto a los demás. Trabajar de forma disciplinada y activa. Respetar el material común y personal.

-LE p. 11 act. 2

- LE p. 12 act. 3-LE p. 14 act. 3

-LE p.16, 17-LE p.20

Aprender a aprender -Desarrollar la capacidad de observación, deducción y de memoria.-Utilizar estrategias de comprensión oral, reflexionar sobre una regla gramatical, desarrollar el sentido de la observación.- Perder el « miedo » a la lengua desconocida: siendo consciente de las semejanzas entre el francés y el español; comprobando que hay maneras fáciles y divertidas de aprender (canciones, juego).

-Utilizar estrategias de comprensión oral. Ejercitar la memoria. Reconocer la importancia el juego de rol y del lenguaje no verbal en el aprendizaje.-Distinguir la lengua oral de la escrita y valorarlo como una ventaja. Valorar la importancia de la interacción e el aprendizaje.

-LE p.11 act. 1, 2 y 3-LE p. 13 act. 4, 5,6

-LE p. 14 act. 1, 2, 3, 4 y 5, LE p. 18 act 1, 2, 3 ,4 y 5

-LE p. 12 act. 1, 2 y 3

-LE p.15 act 8

Sensibililidad y expresión culturales -Representar una escena-Descubrir un autor francés.-Interesarse por la cultura francesa. Desarrollar su creatividad y su habilidad manual.

-LE p. 12 act. 3-LE p. 16, 17-LE p. 20

Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor

-Contestar a preguntas personales LE p. 19. Act. 1 y 5

Competencia digital -Realizar búsqueda de información por Internet. Escribir en un blog.

-LE p. 17 act

2

44

Page 45: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

UNIDAD 2Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

-Escuchar mensajes orales y saber reconocer las fechas.-Comprender un diálogo corto y contestar a preguntas sencillas sobre asuntos personales.-Saber reconocer preguntas sencillas para poder contestarlas.-Comprensión exhaustiva de expresiones ya conocidas.-Identificar situaciones y hacer hipótesis. Identificar los personajes del diálogo.-Comprender mensajes orales de jóvenes que expresan sus gustos.-Comprender una situación con ayuda de indicios no verbales.

-LE p. 21 act. 2

-LE p. 22 act. 1

-LE p. 22 act. 2LE p. 29 act. 7

-LE p. 23 act. 6

-LE p.24 act. 1

-LE p. 28 act. 2

-LE p.29 act.1

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión-Escuchar y aprender a escuchar.-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

Estrategias- LE p. 23 act.1

- LE p. 24 act. 1 y 3-LE p. 28 act. 2- LE p. 29 act. 1

Aspectos socioculturales y Aspectos socioculturales y A. sociocult. y

45

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 46: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

sociolingüísticos-Los deportes-Fiestas francesas-Símbolos franceses

sociolingüísticos- LE p. 22- LE p. 21

-LE p.26

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Pedir información sencilla a alguien como su nombre, clase…- Expresar los gustos.-Describir a alguien.-Saber decir la fecha

Funciones c.- LE p. 22

- LE p. 23 y 28

- LE p. 24- LE p. 21

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos-Verbos en –er: je,tu, il, elle.-Verbo être.

-Formación del femenino de los adjetivos.

-Formación del plural.

Patrones sint.discursivos

- LE p. 23- LE p. 25 act. 7

- LE p. 25<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 25<<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente-Meses-Números del 20 al 31-Deportes y tiempo libre.-Adjetivos descripción.

Léxico- LE p.21- LE p 21- LE p. 22- LE p. 25

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros-el sonido [y]- el sonido [R]- ou = [u]

- “e” mudo

Sonido/grafía- LE p.22- LE p. 24-LE p 27-LE p.27

46BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 47: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producciónExpresión- Entrenarse en la pronunciación del vocabulario estudiado.- Ejercitar la memoria para encontrar las respuestas adecuadas.-Expresar gustos personales.

-Describir a su mejor amigo.

Interacción-Memorizar un diálogo por parejas y representarlo ante la clase.- Jugar y adivinar de quién se está hablando.- Jugar y adivinar una fecha.-Preguntar informaciones personales.

Expresión

- LE p. 21 act.3

- LE p. 22 act. 3

-LE p. 22 act. 5 p. 23 act. 8

-LE p.29 act. 5

Interacción

-LE p.22 act.4

- LE p. 23 act. 9

-LE p.24 act.5

-LE p.29 act.2

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción- Memorizar diálogos y fórmulas comunicativas

Estrategias -LE p. 22 act. 3 y p. 23 act. 8

Aspectos socioculturales y Aspectos socioculturales y A. sociocult.

47

Page 48: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

sociolingüísticos-Los deportes-Fiestas francesas-Símbolos franceses

sociolingüísticos

- LE p. 22 act.4

- LE p. 21

-LE p.26

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas-Pedir información sencilla a alguien como su nombre, clase…- Expresar los gustos.-Describir a alguien.-Saber decir la fecha

Funcionesc.s- LE p. 22

- LE p. 23 y 28

- LE p. 24

- LE p. 21

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos-Verbos en –er: je ,tu, il, elle.

-Verbo être.

-Formación del femenino de los adjetivos.

-Formación del plural.

Patrones sint.Discursivos

- LE p. 23 <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 24 act. 3LE p. 25 act. 7 <<J’observe et j’analyse>>et <<Rythme les verbes>>

- LE p. 25<<J’observe et j’analyse>> act. 7

- LE p. 25<<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente-Meses-Números del 20 al 31-Deportes y tiempo libre.-Adjetivos descripción

Léxico- LE p.21- LE p 21- LE p. 22- LE p. 25

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros-Imitar entonaciones y trabajar la liaison.-Trabajar la expresividad.

-Leer en voz alta e imitar las entonaciones.-el sonido [y]

Sonido/grafía

-LE p. 24 act. 4 y p. 26 act.

- LE p.22 act. 5 y p.30

48

Page 49: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- el sonido [R]

-ou= [u]

- “e” mudo

-LE p. 25 act. 6LE p. 27 act. 1

- LE p.22<<Boîte à sons>>

- LE p. 24<<Boîte à sons>

-LE p 27<<Je lis, je dis>>

-LE p.27<< Je lis, je dis>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

Comunicación: comprensión-Leer y comprender a personajes que se presentan y hablan de sus gustos.-Comprender un texto corto y aprender a extraer información de él.-Reconocer informaciones ya conocidas por el alumno.

Comunicación- LE p. 25 act. 6

LE p. 26 act. 1

- LE p. 26 act 4

49

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 50: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión-Comprender un texto corto y aprender a extraer de él información.-Comprender textos cortos con ayuda de las ilustraciones y de palabras transparentes.

Estrategias -LE p. 26 act. 1

- LE p. 26 act 4

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Los deportes-Fiestas francesas-Símbolos franceses

A. sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 22

- LE p. 21

-LE p.26 act 2 y 3 p. 27 act 4

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Pedir información sencilla a alguien como su nombre, clase…- Expresar los gustos.-Describir a alguien.-Saber decir la fecha

Funciones c.- LE p. 22

- LE p. 23 act. 8

- LE p. 24 act.3- LE p. 21 act.2

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos-Verbos en –er: je ,tu, il, elle.

-Verbo être.

-Formación del femenino de los adjetivos.

-Formación del plural.

Patrones sintácticos - LE p. 23 <<J’observe et j’analyse>>- LE p. 24 act.3p. 25 act.6 <<J’observe et j’analyse>>- LE p. 25

- LE p. 25

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto,

Léxico de uso frecuente-Meses-Números del 20 al 31-Deportes y tiempo libre.-Adjetivos descripción

Léxico- LE p.21- LE p 21- LE p. 22- LE p. 25

50

Page 51: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

Sonido/grafía

- LE p. 26 y 27<<Le blog de Claire>>

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

ContenidosComunicación-Redactar una presentación describiendo a su mejor amigo/a.

ActividadesComunicación-LE p.27 act. 2

51

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 52: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensiónRedactar una presentación a partir de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.

Estrategias -LE p.27 act. 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Los deportes-Fiestas francesas-Símbolos franceses

A. socio.sociolingüísticos

- LE p. 22

- LE p. 21

-LE p.26

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas-Pedir información sencilla a alguien como su nombre, clase…- Expresar los gustos.-Describir a alguien.-Saber decir la fecha

Funciones c.- LE p. 22

- LE p. 23 y 28

- LE p. 24

- LE p. 21

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal,

Patrones sintácticos y discursivos-Verbos en –er: je ,tu, il, elle.

-Verbo être.

-Formación del femenino de los adjetivos.

Patrones sint.discursivos

- LE p. 23

- LE p. 24

52

Page 53: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

-Formación del plural.- LE p. 25

- LE p. 25

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente-Meses-Números del 20 al 31-Deportes y tiempo libre.-Adjetivos descripción

Léxico - LE p.21- LE p 21- LE p. 22- LE p. 25

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

Sonido/grafía-LE p 27 act.2

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Aprender a contar en francés (de 21 a 31) -LE p.21 act 3

Competencias sociales y cívicas - Enseñar a los alumnos a tolerar, expresar y comprender puntos de vista diferentes a los suyos.-Ser capaz de trabajar en grupo. Valorar la diversidad y el respeto a los demás. Trabajar de forma disciplinada y activa. Respetar el material común y personal.-Respetar el turno de palabra.- Hacer ver al alumno la importancia de respetar las reglas del juego.-Desarrollar el conocimiento de los valores democráticos y la reflexión crítica de las nociones de justicia, igualdad, ciudadanía y de los derechos civiles.-Dar gran valor a la amistad.

- LE p. 23 act. 8LE p. 28 y 30-LE p.29

-LE p.23 act.9 y p.24 act 5-LE p.26 y 27-LE p. “le blog de Claire” act, 1 y 2

Aprender a aprender - Perder el « miedo » a la lengua desconocida: siendo consciente de las semejanzas entre el francés y el español; comprobando que hay maneras fáciles y divertidas de aprender (canciones, juego).-Utilizar estrategias de comprensión oral. Ejercitar la memoria. Reconocer la importancia el juego de rol y del lenguaje no verbal en el aprendizaje.-Distinguir la lengua oral de la escrita y valorarlo como una ventaja. Valorar la importancia de la interacción e el aprendizaje.-Desarrollar estrategias para asociar elementos. Trabajar la memoria. Dar importancia al juego en el aprendizaje.

-LE p.21 act. 1, 2 y 3

-LE p. 22act. 1, 2, 3 y 4

-LE p.23

-LE p.24act 1, 2 y 3.

Sensibilización y expresión cultural -Mostrar interés por Francia así como por sus símbolos.

LE p. 26 t 27.

Sentido de iniciativa y espíritu -Contestar a preguntas personales LE p. 29 act.

53

Page 54: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

emprendedor 7

UNIDAD 3Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Comunicación-Observar ilustraciones, escuchar y relacionar.

-Identificar situaciones comprender vocabulario. -Comprender el sentido general de diálogos cortos y contestar a preguntas sencillas.

-Comprensión exhaustiva de expresiones ya conocidas.

Comunicación

-LE p.33 act. 1, 2-LE p.41 <<Prépare-toi>>

-LE p.34 act.1

-LE p. 34 act. 2LE p.36 act. 1

-LE p. 41 act. 1

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión-Escuchar y aprender a escuchar.-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

Estrategias - LE p. 33 act.1

- LE p. 33 act. 2 p. 34 act.1

54

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 55: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Gestos ecológicos en el día a día.-Geografía de Francia.

A.sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 36 act. 1

- LE p. 38 y 39

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Hacer valoraciones.

-Describir acciones

-Hablar de ecología

Funciones c.- LE p. 34 act. 1 y 2

-LE p.33 act. 1.LE p.34 act.. 1 y 2

-LE p. 36 act. 1LE p.37 act 7

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos-Verbos en –er: nous, vous, ils/elles

-Oraciones negativas.

-La elisión.

-on=nous

Patrones sint.discursivos

-LE p.35 act. 4 y 5LE p.37 <<J’observe et j’analyse>>LE p.40 act 1

-LE p.35 act 4,5 et <<Rythme les verbes!>>

- LE p.37 <<J’observe et j’analyse>>

-LE p. 37act 7

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer

Léxico de uso frecuente-Verbos de acción

-Reciclaje y ecología

-Los números del 40 al 100.

Léxico- LE p.33 act.1 y 2, p.34 act.1 y 2, p.35 act. <<J’observe et j’analyse>>- LE p 36 act.1 y p.37

55

Page 56: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

una sugerencia). act.7- LE p. 34 act.3 y p.36 act. 4 y 5

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros-el sonido [Ʒ]

- el sonido [ã]

-au, eau= [o]

Sonido / grafía- LE p.34<<Boîte à sons>>- LE p. 36<<Boîte à sons>>-LE p 39 act 1

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producciónExpresión- Entrenarse en la pronunciación del vocabulario estudiado.-Familiarizarse con la utilización del nous y vous.

- Ejercitar la memoria para encontrar las respuestas adecuadas.-Describir una escena.

-Presentación de la tarea final.Interacción-Preguntar informaciones a sus compañeros sobre su vida en el colegio.

ComunicaciónExpresión

- LE p. 33 act.3LE p 35 act. 4 y 5

- LE p 35 <<J’observe j’analyse>>

LE p.41 act. 2

-LE p. 41 act.2, 3 y 4.

-LE p.42 act. 2

Interacción

-LE p.41 act.6

56

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 57: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción-Crear frases a partir de un modelo sintáctico.- Memorizar diálogos y fórmulas comunicativas

Estrategias -LE p. 40 act 1

- LE p.35 act. <<Rythme les verbes!>>

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Gestos ecológicos en el día a día.-Geografía de Francia.

A.sociocul. y sociolingüísticos- LE p. 36 act. 2 y 37 act. 7

- LE p. 38 y 39

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas-Hacer valoraciones.

-Describir acciones

-Hablar de ecología

Funciones comunicativas- LE p.34 act. 2,

- LE p 33 act. 3, p. 35 act. 5

- LE p. 36 act. 2

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos-Verbos en –er: nous, vous, ils/elles

-Oraciones negativas.

-La elisión.

-on=nous

Patrones sint.Discursivos

-LE p.35 act. 4 y 5-LE p.37 <<Rythme les verbes !>>LE p.40 act 1

-LE p.35 act 4,5 et <<J’observe et j’analyse>>.<<Rythme les verbes !>>

- LE p.37 <<J’observe et j’analyse >>

-LE p. 37act 7

Léxico de uso frecuente Léxico de uso frecuente Léxico

57

Page 58: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

-Verbos de acción-Reciclaje y ecología

-Los números del 40 al 100

-LE p. 33 act 1

- LE p. 35 act. 4 y 5

-LE p.36 act. 2LE p. 37 act. 6

-LE p. 34 act. 3p. 36 act.5

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonorosTrabajar la pronunciación y la entonación.

Sonido/grafía- LE p. 34 act. 3,p. 36 act.5, p. 36 act. 2

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen

Comunicación: comprensión-Leer y comprender un test sobre el tema de la ecología.-Ser capaz de extraer información a partir de un mapa de Francia.-Leer información en una página web sobre un campamento de verano.- Leer información de un blog.

Comunicación- LE p. 37 act. 6

- LE p. 38 y 39

- LE p. 39

-LE p.39 <<Le blog de Claire>>

58

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 59: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión-Comprender un mapa y aprender a extraer información.-Comprender textos cortos con ayuda de las ilustraciones y de palabras transparentes.

Estrategias -LE p. 39 Quiz

- LE p. 37 act. 6 p. 39 “Séjour, colonie de vacances”

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Gestos ecológicos en el día a día.-Geografía de Francia.

A.sociocult.s y sociolingüísticos- LE p. 36 y 37

- LE p. 38 y 39

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Hacer valoraciones.-Describir acciones

-Hablar de ecología

Funciones c.- LE p.34 act. 2- LE p 33 act. 3, p. 35 act. 5- LE p. 36,37

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos-Verbos en –er: nous, vous, ils/elles

-Oraciones negativas.

-La elisión.

-on=nous

Patrones sintácticos-LE p.35<<J’observe et j’analyse>>LE p.37 act 6 et <<J’observe et j’analyse>>

-LE p.35 act 4,5 et <<J’observe et j’analyse>>.

- LE p.37 <<J’observe et j’analyse >>

59

Page 60: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-LE p. 37act 7

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente-Verbos de acción

-Reciclaje y ecología

-Los números del 40 al 100

Léxico-LE p. 33 act 1LE p. 35 <<j’observe et j’analyse>>

-LE p. 36 act. 3 37 act. 6

-LE p. 36 act.4p. 41 act. 5

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

Sonido/grafía- LE p. 39 act. 1

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o

Contenidos-Redactar una presentación a partir de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.-Preparar un concurso relacionado con la ecología.

Actividades-LE p.39 act. 2

-LE p.42 act.1

60

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 61: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica,elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientos

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en

Contenidos-Redactar una presentación a partir de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.-Preparar un concurso relacionado con la ecología.

Actividades-LE p.39 act. 2

-LE p.42 act.1

61

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 62: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica,elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión-Redactar una lista con las acciones necesarias para preparar una presentación reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.

Estrategias -LE p.42 act. 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Gestos ecológicos en el día a día.-Geografía de Francia.

A.sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 42 act.1

62

Page 63: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

- LE p. 39

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas-Hacer valoraciones.-Describir acciones-Hablar de ecología

Funciones c.- LE p.34 - LE p 3, p. 35 - LE p. 36,37

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos-Verbos en –er: nous, vous, ils/elles

-Oraciones negativas.

-La elisión.

-on=nous

Patrones sintácticos

-LE p.35<<J’observe et j’abnalyse>>LE p.37 act 6 et <<J’observe et j’abnalyse>>

-LE p.35 act 4,5 et <<J’observe et j’analyse>>.

- LE p.37 <<J’observe et j’analyse >>

-LE p. 37act 7

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente-Verbos de acción-Reciclaje y ecología

-Los números del 40 al 100

Léxico -LE p. 33 act 1-LE p. 35 <<j’observe et j’analyse>>

-LE p. 36 act. 3 37 act. 6

-LE p. 41 act. 5

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

Sonido/grafíaa-LE p 39 act.2

63

Page 64: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Aprender a contar en francés (de 40 a 100)-Reutilizar números de forma lúdica utilizando la lógica.

-LE p.34 act. 3, p. 36 act.4-LE p. 40 act. 2, 3p. 41 act. 1

Competencias sociales y cívicas - Respetar el medio ambiente y valorar los gestos ecológicos en casa y en el colegio.-Repartir se las tareas. Proponer ideas al grupo. Respetar el trabajo de los demás. Aceptar las críticas. Compartir el mérito y la responsabilidad -Respetar el turno de palabra.-Hablar de las relaciones entre amigos.

- LE p. 36 y 37

-LE p. 42-LE p.33, 40

-LE p. 39“le blog de Claire” act, 1 y 2

Aprender a aprender - Manejar el libro, saber observar. Utilizar el juego como modo de aprendizaje. Reconocer la importancia del lenguaje no verbal. Desarrollar la capacidad de hacerse entender por medio de la mímica.-Utilizar estrategias de comprensión oral. Desarrollar la capacidad de deducción, saber observar y localizar elementos fundamentales.-Diferenciar la gramática de la lengua oral de la de la lengua, compararla con la estructura gramatical en su lengua. -Desarrollar estrategias para asociar elementos. Trabajar la memoria. Dar importancia al juego en el aprendizaje.- Trabajar la capacidad de observación. Cuidar la pronunciación y la entonación.- Autoevaluarse, desarrollar el sentido de la observación.- Aceptar la evaluación de los demás y las críticas.

-LE p.33

-LE p. 34, 36

-LE p.35, 37

-LE p.35, 36, 40-LE p 38-39

-LE p. 41-LE p.42

Sensibilidad y expresión culturales -Mostrar interés por Francia, adquirir conocimientos geográficos.-Utilizar la lengua con fines poéticos.-Observar y comentar una ilustración.

-LE p. 38,39.

-LE p.40-LE p.41

Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor

-colaborar en un proyecto común. Expresar su opinión sobre el comportamiento personal en clase.

-LE p. 42

Competencia digital -Preparar un soporte de presentación para la tarea final.

-LE p.42

UNIDAD 4Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las

-Observar ilustraciones , escuchar y relacionar.

-Comprender e identificar consejos asociando a una ilustración.

-LE p.43 act. 1, -LE p.4<<Prépare-toi>>

-LE p.46 act.4

64

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 65: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

-Comprender el sentido general de diálogos cortos y contestar a preguntas sencillas.-Comprensión del sentido general de un mensaje, localizar palabras clave.- Comprender mensajes publicitarios.-Comprender órdenes.

-Comprender un mensaje radiofónico.

-LE p. 44 act. 4

-LE p. 46 act. 1

-LE p. 47 act. 6

-LE p. 47 act. 7<<J’observe, j’analyse>>

-LE p. 47 act. 8

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión-Entrenarse en la comprensión oral.-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

-Comprender el sentido general de frases grabadas para contestar a preguntas.

Estrategias - LE p. 44 act.4p. 46 act. 1

- LE p. 45 act. 6 LE p. 47 act.8

-LE p. 44 act 3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Los medios de comunicación y la publicidad.

-El origen de los apellidos más usuales e insólitos en Francia.

A. sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 46 act. 1, 4- LE p. 47 act. 6 y 8

- LE p. 48, 49

65

Page 66: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Situarse en el espacio.

-Preguntar y decir la edad.- Hablar de la familia.-Dar órdenes o consejos.-Expresar la posesión.

Funciones c.-LE p. 43 act. 3p. 44 act. 1, 2 y 3

-LE p. 44 act. 4

-LE p. 44 act. 2p.45 act.6-LE p. 46 act. 4

-LE p.45 act. 6

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos-Las preposiciones de lugar.

-Los determinantes posesivos.

-El verbo avoir.

-El imperativo afirmativo.

Patrones sintácticos.

-LE p. 43 act. 3p. 44 act.2 y 3

-LE p.45 act.6

-LE p. 45 act. 6

-LE p. 46 act. 4p.47 act 6 y 8.

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente-Las partes del cuerpo.

-La familia

-Los medios de comunicación.

Léxico- LE p.43 act.1, 2 y 3 p. act.<<J’observe et j’analyse>>- LE p 36 act.1 y p.37 act.7- LE p. 34 act.3 y p.36 act. 4 y 5

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros-Identificar la entonación del imperativo.-La liaison.-El sonido [Ø]

-El sonido[z]

Sonido/grafía-LE p.46 act. 4-LE p.46 act. 2-LE p.44<<Boîte à sons>>-LE p.46 <<Boîte à sons>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

66BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 67: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producciónExpresión- Hablar de la familia-Presentación de la tarea final.-Reutilizar el léxico de las partes del cuerpo y las preposicionesInteracción

-Preparar un diálogo por parejas.

Expresión

-LE p. 45 act. 8P.50 act. 5

-LE p.52 act. 2-LE p.50 act.2

Interacción

-LE p.51 act.4

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción--Crear frases a partir de un modelo sintáctico.

Estrategias -LE p. 47 act. 7

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Los medios de comunicación y la publicidad.-El origen de los apellidos más

A. sociocul.s y sociolingüísticos- LE p. 47 act. 6

67

Page 68: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

usuales e insólitos en Francia. - LE p. 38 y 39

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas-Situarse en el espacio.

-Preguntar y decir la edad.

- Hablar de la familia.-Dar órdenes o consejos.-Expresar la posesión.

Funcionesc.s- LE p.4 act. 1, 2 y 3-LE p. 44 act. 4

-LE p.45 act. 6, 8-LE p. 46 act. 5-LE p.45 act. 6, 7

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos-Las preposiciones de lugar.

-Los determinantes posesivos.

-El verbo avoir.

-El imperativo afirmativo

Patrones sint.Discursivos- LE p.4 act. 1, 2 y 3

-LE p.45 act. 6, 7- LE p.45 act. 7-LE p.46 act.5

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente-Las partes del cuerpo.

-La familia

Léxico

-LE p. 43 act 2LE p.44 act.

-LE p.45 act. 6 y 8

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros-Entrenar la lectura expresiva.-Imitar la entonación-La liaison.-El sonido [Ø]

-El sonido[z]

Sonido/grafía- LE p. 47 act. 6

-LE p.45 act. 7-LE p. 46 act. 3-LE p.44 <<Boìte à sons>>-LE p.46 <<Boìte à sons>>

68

Page 69: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Comunicación: comprensión-Leer y comprender un árbol genealógico.-Comprender un texto sobre el origen de los apellidos.-Ser capaz de extraer información a partir de un sobre artístico - Leer información de un blog.

Comunicación- LE p. 45 act. 5

-LE p.48 y 49-LE p. 49@

-LE p.49<<Le blog de Claire>>

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión-Comprender un texto corto y aprender a extraer información.-Comprender textos cortos con ayuda de las ilustraciones y de palabras transparentes.

Estrategias -LE p. 45 act. 5

- LE p. 48

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Los medios de comunicación y la publicidad.

A.sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 46,47

69

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 70: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

-El origen de los apellidos más usuales e insólitos en Francia.

-LE p. 48 y 49

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Situarse en el espacio.-Preguntar y decir la edad.- Hablar de la familia.

-Dar órdenes o consejos.-Expresar la posesión.

Funciones c.- LE p.43 act. 3-LE p. 44, p.50 act.1-LE p.45 -LE p. 46 act. 5-LE p.45 act. 6, 7

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos-Las preposiciones de lugar.

-Los determinantes posesivos.

-El verbo avoir.

-El imperativo afirmativo

P. sintácticos y discursivos-LE p.43

-LE p.45 <<J’observe et j’analyse>>.

- LE p.45 y p.47 <<J’observe et j’analyse >>

- LE p.47 <<J’observe et j’analyse >>

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente-Las partes del cuerpo.-La familia

Léxico-LE p. 43 act 1-LE p. 45 act. 5 37 act. 6

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

Sonido/grafía- LE p. 49 act. 1

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y

ContenidosComunicación-Redactar una presentación a partir

ActividadesComunicación-LE p.49 act.

70

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 71: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las

relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.-Preparar un anuncio publicitario

2

-LE p.52 act.1

71

Page 72: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión--Desarrollar el sentido de la observación y la capacidad de deducción

Estrategias -LE p.45 act. 5

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Los medios de comunicación y la publicidad.-El origen de los apellidos más usuales e insólitos en Francia.

A. sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 46 act.5

- LE p. 49 @

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas-Situarse en el espacio.-Preguntar y decir la edad.

- Hablar de la familia.-Dar órdenes o consejos.-Expresar la posesión.

Funciones c.- LE p.43 act. 3-LE p. 44, p.50 act.1

-LE p.45

-LE p. 46 act. 5-LE p.45 act. 6, 7

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos-Las preposiciones de lugar.

-Los determinantes posesivos.

-El verbo avoir.

-El imperativo afirmativo

Patrones sint.discursivos

-LE p.43

-LE p.45 <<J’observe et j’analyse>>.

- LE p.45 y p.47 <<J’observe et j’analyse >>

- LE p.47 <<J’observe et j’analyse >>

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente-Las partes del cuerpo.-La familia

Léxico -LE p. 43, 44

-LE p.44,45

72

Page 73: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

Sonido/grafía-LE p 49 act.2

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Aplicar un razonamiento lógico. Contar.

-Saber utilizar herramientas tecnológicas para filmar.

-LE p.45 act.5p.50 act.1-Le p. 52

Competencias sociales y cívicas - Interesarse por el bienestar personal.-Respetar las reglas de un juego en clase.- Valorar la diversidad y respetar las diferencias. Hablar de alguien a quien quieres.-Respetar el turno a la hora de hablar.-Repartir se las tareas. Proponer ideas al grupo. Respetar el trabajo de los demás. Aceptar las críticas. Compartir el mérito y la responsabilidad

- LE p. 46 -LE p. 47 act. 7 -LE p. 49-LE p.51-LE p. 52

Aprender a aprender -Saber observar, desarrollar estrategias para asociar elementos. Reconocer la importancia del juego y del lenguaje no verbal en el aprendizaje-Desarrollar la observación, analizar una estructura gramatical. -Desarrollar estrategias para asociar elementos y utilizarlas de forma crítica y sistemática.- Autoevaluarse, desarrollar el sentido de la observación.

- Aceptar la evaluación de los demás y saber defender una opinión.

-LE p.43 , 44 y 50

-LE p. 45p. 47,

-LE p.46 act. 4-LE p.51,52 y 53-LE p 52

Sensibilidad y expresión culturales -Conocimiento elemental de elementos históricos.-Desarrollar la capacidad de hacerse comprender por gestos -Saber comentar una ilustración.

-LE p. 48,49.-LE p.43 act. 3-LE p.44 a act.1

Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor

-Capacidad para trabajar en solitario.-Colaborar en un proyecto común. Expresar su opinión sobre el comportamiento personal en clase.

-LE p. 45 act.8-LE p. 52 act. 1, 2 y 3

Competencia digital -Saber buscar información en Internet y utilizarla de forma crítica y sistemática.

LE p. 49 @

UNIDAD 5Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

73

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 74: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Comunicación-Observar ilustraciones, escuchar para asimilar y memorizar.-Comprender e identificar el vocabulario de la ropa a través de una canción.

-Comprender mensajes orales con el fin de reconocer a los interlocutores.-Comprensión del sentido general de un diálogo, localizar palabras clave y expresiones para realizar compras.- Escuchar una situación y contestar a preguntas de comprensión.

Comunicación

-LE p.55 act. 1,

-LE p.55 act.2

-LE p. 58 act. 3

-LE p. 56 act. 1

-LE p. 56 act. 2

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión-Entrenarse en la comprensión oral.-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

-Localizar expresiones útiles.-Paralelismo entre L1 y L2: Expresión de la causa y de la hora.

Estrategias - LE p. 55 act.1 y 2

- LE p. 55 act 1, 2 y 3

-LE p. 56 act 1

-LE p.57 y p.59

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Los diferentes estilos a la hora de vestir.

A. sociocult. y sociolingüísticos

74

Page 75: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

-París: monumentos, museos, arquitectura, gastronomía…

- LE p. 55 act. 1, 2.

-LE p. 60,61

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Hacer compras y comentarios sobre la ropa.

-Preguntar y expresar la causa.

-Preguntar y decir la hora.

-Hablar de las tareas cotidianas.

Funciones c.-LE p. 56 act.1, 2.

-LE p. 56 act. 3, p.63 act.3

-LE p.59 act. 4

-LE p. 59 act.6

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos-Los determinantes demostrativos.

-El verbo mettre.

-Pourquoi… parce que…

-El verbofaire.

Patrones sint.discursivos

-LE p.57 <<J’observe et j’analyse>>.

-LE p.57 <<J’observe et j’analyse>>.

-LE p.57 <<J’observe et j’analyse>>.

-LE p.57 <<J’observe et j’analyse>>.

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente-La ropa.

-La hora.

-Las fórmulas de cortesía (tu ouvous, je voudrais).

Léxico- LE p.55 act.1, 2 y 3 p.- LE p 59 act.4 y 6- LE p. 56 act.1,2

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros-El sonido [v].

-El sonido [oeʀ].

Sonido/grafía-LE p.56<<Boîte à sons>>-LE p.58<<Boîte à sons>>

75

Page 76: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-Je lis, je dis : oi = [wa].

-LE p.61 act.1 <<Je lis, je dis>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producciónExpresión- Hablar de la ropa y tus gustos.-Reutilizar estructuras para explicar qué haces antes de una fiesta.-Presentación de la tarea final.-Reutilizar el léxico de la ropa, las compras y la hora.Interacción-Dar una opinión sobre la ropa.

-Memorizar un diálogo. De compras.-Jugar y reutilizar vocabulario y estructuras con el fin de formular preguntas para encontrar de qué personaje se trata.

ComunicaciónExpresión

-LE p. 55 act. 4

-LE p.58 act.3

-LE p.64 act.3

-LE p.63 act. 1, 2, 3, 4, 5.

Interacción

-LE p.57 act.5, 6

-LE p. 56 act 4

-LE p. 62 act. 1

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la

Estrategias de producción-Crear frases a partir de un modelo sintáctico.-Cantar una canción para memorizar y asimilar el vocabulario.

Estrategias -LE p. 56 act. 4

-LE p 55 act. 3

76

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 77: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

reformulación o explicación de elementos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Los diferentes estilos a la hora de vestir.

-París: monumentos, museos, arquitectura, gastronomía…

A. sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 55 act. 4

- LE p. 60 y 61

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas-Hacer compras y comentarios sobre la ropa.

-Preguntar y expresar la causa.

-Preguntar y decir la hora.

-Hablar de las tareas cotidianas.

Funciones c.- LE p.55 act. 4,, p.56 act. 4-LE p. 57 act. 6, p.63 act. 7-LE p.59 act. 5, y 7, p.63 act.5-LE p. 59 act. 6

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos-Los determinantes demostrativos.

-El verbo mettre.

-Pourquoi… parce que…

-El verbofaire.

Patrones sintácticos

-LE p.57 act. 5

- LE p.57 act. 5 et <<J’observe et j’analyse>>

-LE p.57 act.6, 7 et <<J’observe et j’analyse>>

-LE p.59 act. 6 <<J’observe et j’analyse>> et <<Rythme les verbes !>>LE p.63 act. 6

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente-La ropa.

-La hora.

Léxico

-LE p. 55 act. 4.LE p. 56 act. 4LE p.57 act 5.LE p. 63 act. 1 y 2

-LE p. 59 act. 5, 6 y 7LE p. 63 act.5

77

Page 78: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-Las fórmulas de cortesía (tu ouvous, je voudrais). -LE p.56 act 4

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros-Entrenarse en la pronunciación del [v] e imitar las entonaciones de los textos memorizados.

-Entrenarse en la pronunciación del [oeʀ] e imitar las entonaciones de los textos memorizados.-Leer en voz alta, marcar bien las pausas de la puntuación y las entonaciones.

Sonido/grafía

- LE p. 56 <<Boîte à sons>>

-LE p.58<<Boîte à sons>>

-LE p.61 <<Le blog de Claire>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica

Comunicación: comprensión-Leer y comprender mensajes escritos, identificando a su autor.-Comprender preguntas con el fin de contestarlas.-Comprender de forma global un texto (diario de viajes), saber buscar información específica.- Leer información de un blog.

Comunicación-LE p.58 act. 1

-LE p. 58 act. 2

- LE p. 60 y 61 act. 1-LE p.61 <<Le blog de Claire>>

78

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 79: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión-Comprender un texto corto y aprender a extraer información.- Comprender de forma global un texto (diario de viajes), saber buscar información específica.

Estrategias -LE p. 58 act. 1

- LE p. 60 y 61

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Los diferentes estilos a la hora de vestir.

-París: monumentos, museos, arquitectura, gastronomía…

A.sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 58 act.1

-LE p. 60 y 61 act. 1

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Hacer compras y comentarios sobre la ropa.

-Preguntar y expresar la causa.

-Preguntar y decir la hora.

-Hablar de las tareas cotidianas.

Funciones c.-LE p. 55 act. 4

-LE p. 57act. 6 y p. 62 act.3-LE p.62act.2-LE p.59 act.6

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos-Los determinantes demostrativos.

-El verbo mettre.

-Pourquoi… parce que…

-El verbo faire.

Patrones sintácticos -LE p.57 <<J’observe et j’analyse>>- LE p.57 act. 5 et <<J’observe et j’analyse>>

-LE p.57 act.6, 7 et <<J’observe et j’analyse>>

-LE p.59 act. 6 <<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos

Léxico de uso frecuente-La ropa.

Léxico-LE p. 55 act. 1 y 4.

79

Page 80: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

-La hora.

-Las fórmulas de cortesía (tu ouvous, je voudrais).

-LE p. 59 act. 5, 6 y 7

-LE p.56 act 1

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

Sonido/grafía - LE p. 61 act. 1

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

ContenidosComunicación-Redactar un texto de opinión a partir de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.-Preparar una presentación de su ciudad.

ActividadesComunicación-LE p.61 act. 2

-LE p.64 act, 1 y 2

80

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 81: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica,elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión--Desarrollar el sentido de la observación y la capacidad de deducción

Estrategias -LE p.61 act. 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Los diferentes estilos a la hora de vestir.

-París: monumentos, museos, arquitectura, gastronomía…

A. sociocul.s y sociolingüísticos- LE p. 55

-LE p. 60 y 61

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas-Ir de compras y hacer comentarios sobre la ropa.

-Preguntar y expresar la causa.

-Preguntar y decir la hora.

-Hablar de las tareas cotidianas.

Funciones c.-LE p. 55 act. 4

-LE p. 57-LE p.59 act.2-LE p.59

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio

Patrones sintácticos y discursivos-Los determinantes demostrativos.

Patrones sint.Discursivos

81

Page 82: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

-El verbo mettre.

-Pourquoi… parce que…

-El verbo faire.

-LE p.57 <<J’observe et j’analyse>>- LE p.57 act. 5 et <<J’observe et j’analyse>>-LE p.57 act.6, 7 et <<J’observe et j’analyse>>

-LE p.59 act. 6 <<J’observe et j’analyse>> et

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente-La ropa.

-La hora.

-Las fórmulas de cortesía (tu ouvous, je voudrais).

Léxico -LE p. 55 act. 4.

-LE p. 59 act. 5.

-LE p.56 act 1

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

Sonido/grafía-LE p 61 act.1

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Aplicar un razonamiento lógico.

-Saber utilizar herramientas tecnológicas para filmar.

-LE p.56 act.3 LE p. 57 act.6

-LE p. 52

Competencias sociales y cívicas - Saber vestirse en función de las situaciones.-Interesarse por el precio de la ropa y saber cuándo hablar de usted.- Reconocer la tipología de documentos escritos.-Interesarse por el país del que estamos aprendiendo la lengua. Hablar de la moda y saber vencer los prejuicios.-Proponer ideas al grupo, escuchar y respetar la presentación de los demás compañeros, saber aceptar críticas

- LE p. 55 act.4- LE p. 56ct. 1, y 4.-LE p. 58 act. 1-LE p.60 y 61

-LE p. 64

Aprender a aprender -Saber observar, desarrollar estrategias para asociar -LE p.55

82

Page 83: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

elementos. Reconocer la importancia del juego y del lenguaje no verbal en el aprendizaje.-Utilizar estrategias de comprensión oral. Utilizar el juego de rol como aprendizaje, ejercitar la memoria.-Diferenciar la gramática de la lengua oral de la escrita.

-Reflexionar sobre una regla gramatical, desarrollar la capacidad de observación y comparar una estructura gramatical con su lengua materna.-Desarrollar el sentido de la observación. Utilizar estrategias de comprensión oral. - Autoevaluarse, desarrollar el sentido de la observación.- Aceptar la evaluación de los demás y saber defender una opinión.

-LE p. 56 , 62

-LE p. 59<<J’observe et j’analyse>>-LE p. 57 <<J’observe et j’analyse>>-LE p.58, 60, 61-LE p 63-LE p.64

Sensibilidad y expresión culturales -Desarrollar la creatividad y las habilidades manuales: fabricar un reloj.-Apreciar la cultura y el arte francés.-Apreciar y aprender canciones y adivinanzas-Interesarse por la vida cultural de su ciudad. -Observar y comentar una ilustración.

-LE p. 59-LE p.60, 61 -LE p.62 a

-LE p.64-LE p. 63

Sentido de Iniciativa y espíritu emprendedor

-Dar su opinión sobre la ropa y sobre sus gustos.-Colaborar en un proyecto común. Expresar su opinión sobre el comportamiento personal en clase.

-LE p. 57 act 5 y p.63 act.2-LE p. 64

Competencia digital -Saber buscar información en Internet.-Saber utilizar herramientas tecnológicas para hacer un reportaje.

-LE p. 61 Act. 2 @ y p. 62-LE p. 64

UNIDAD 6Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el

Comunicación-Memorizar el alfabeto y los alimentos asociando las letras del alfabeto a un alimento-Comprensión del sentido general de un diálogo con el fin de contestar a preguntas. Comprender vocabulario que sirve para aceptar y rechazar un alimento.-Localizar informaciones precisas en un diálogo.- Escuchar y asociar. - Ejercitar la facultad de concentración auditiva y visual.-Comprender un mensaje oral de forma más exhaustiva explicando si las frases son verdaderas o falsas.

Comunicación

-LE p.65 act. 1,

-LE p.66 act. 1

-LE p. 66 act. 2

-LE p.67 act. 5

-LE p.68 act. 1

-LE p.68 act. 2

83

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 84: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión- Ayudarse de pistas no verbales, ilustraciones, para situarse en una situación.-Entrenarse en la comprensión oral.-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

-Localizar expresiones útiles.

Estrategias - LE p. 66 act. 1

- LE p. 66 act. 2

-LE p. 67 act. 5

-LE p.68 act. 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Alimentación y dietética.

-Las vacaciones en Francia: estancias, solidaridad y minusvalías.

A. sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 65 act. 1LE p. 66 act.1 y 2.LE p. 67 act. 5

-LE p. 70 y 71

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Proponer, pedir y rechazar alimentos.

-Hablar de las comidas.

-Hablar de las actividades cotidianas.

Funciones c.-LE p. 66 act.1, 2.

-LE p. 67 act. 5,

-LE p.68 act. 1 y 2

Patrones sintácticos y discursivos Patrones sintácticos y discursivos Patrones sint.

84

Page 85: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

-Los artículos partitivos.

-El verbo prendre

-Los verbos pronominales.

Discursivos

-LE p.67 act. 5 et<<J’observe et j’analyse>>.

-LE p.67 act. 5 et<<J’observe et j’analyse>>.

-LE p.69<<J’observe et j’analyse>>.

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente-El alfabeto.

-Los alimentos.

-Las comidas.

-Las actividades cotidianas.

Léxico - LE p.65 act.1- LE p. 65 act.1 LE p.66 act.1 y 2.-LE p. 67 act. 5 y 6b- LE p. 68 act.1,2,

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros-El sonido [ɛ̃].

-El sonido [ʃ].

-Je lis, je dis : in, ein, ain, aim= [ɛ̃].

Sonido/grafía-LE p.66<<Boîte à sons>>-LE p.68<<Boîte à sons>>-LE p.71 act.1 <<Je lis, je dis>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones

Comunicación: producciónExpresión- Deletrear divirtiéndose.-Describir ilustraciones.-Presentación de la tarea final.

Interacción-Reutilizar vocabulario para memorizarlo.-Hacer proposiciones para merendar. Proponer, rechazar, aceptar.-Memorizar un diálogo. Escenificarlo.-Expresarse de forma libre. Escenificar un diálogo inventado.

ComunicaciónExpresión

-LE p. 65 act. 3, p.73 act. 5

-LE p. 69 act. 4

-LE p.74 act.3

Interacción

-LE p.65 act.4

-LE p.66 act. 4

-LE p. 66 act 3

85

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 86: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

-LE p. 67 act. 7LE p. 69 act. 6

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción-Trabajar la expresividad gestual para representar diálogos,

Estrategias -LE p. 66 act 3LE p. 67 act. 7LE p. 69 act. 6

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Alimentación y dietética.

-Las vacaciones en Francia: estancias, solidaridad y minusvalías.

A. sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 66 act. 4

- LE p. 70 y 71

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas-Proponer, pedir y rechazar alimentos.

-Hablar de las comidas.

-Hablar de las actividades cotidianas.

Funciones c.- LE p.66 act. 4,

-LE p. 66 act. 3, p.72 act.1 -LE p.68 et p.73 act.1 y 6

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas

Patrones sintácticos y discursivos-Los artículos partitivos.

Patrones sint. discursivos-LE p.67 act.7

86

Page 87: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

-El verbo prendre

-Los verbos pronominales.

et p.73 act. 4

- LE p.67 act. <<Rythme les verbes !>>-LE p.69 act.5 y 6, p. 73 act.2

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-El alfabeto.

-Los alimentos.

-Las comidas.

-Las actividades cotidianas.

Léxico

-LE p. 65 act. 1p. 73 act.5

-LE p.65 act. 1p. 66 act 4, p. 67 act.5, p.73 act.3

-LE p.73 act.3

-LE p. 73 act. 6

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros-El sonido [ɛ̃].

-El sonido [ʃ].

-Je lis, je dis : in, ein, ain, aim= [ɛ̃].

-Imitez les intonations.

Sonido/grafía-LE p.66 <<Boîte à sons>>

-LE p.68<<Boîte à sons>>-LE p.71 act.1 <<Je lis, je dis>>-LE p.66 act 3

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales,

Comunicación: comprensión-Localizar y comprender informaciones a través del juego.-Ordenar cronológicamente informaciones.-Comprender de forma global un texto, saber buscar información específica.-Comprender títulos y asociarlos a un testimonio.

- Leer información de un blog.

Comunicación-LE p.67 act. 6

-LE p. 68 act. 3

-LE p.70 y 71 act 1 y 2

- LE p. 70 y 71 act. 3-LE p.71 <<Le blog de Claire>>

87

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 88: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión-Deducir informaciones precisas de un documento. Localizar las palabras clave y las palabras transparentes.- Aprender a extraer informaciones en los textos.

Estrategias -LE p. 71 act. 2

- LE p. 71 act 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Alimentación y dietética.

-Las vacaciones en Francia: estancias, solidaridad y minusvalías.

A. sociocultl.y sociolingüísticos- LE p. 65 y 66

-LE p. 60 y 61 act 1, 2 y 3LE p. 71 act 4@

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Proponer, pedir y rechazar alimentos.

-Hablar de las comidas.

-Hablar de las actividades cotidianas.

Funciones c.-LE p. 66

-LE p.67 act 7-LE p.68 act.3

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización

Patrones sintácticos y discursivos-Los artículos partitivos.

Patrones sintácticos-LE p.67

88

Page 89: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

-El verbo prendre

-Los verbos pronominales.

<<J’observe et j’analyse>>- LE p.67 <<J’observe et j’analyse>>

-LE p.68 act. 7 et p.69 <<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente-El alfabeto.

-Los alimentos.

-Las comidas.

-Las actividades cotidianas.

Léxico-LE p. 65 act. 1

-LE p. 65 act.4

-LE p. 67 act. 6

-LE p.69 act 6

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

Sonido y grafía- LE p. 71 act. 1

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias

ContenidosComunicación-Escribir un minireportaje o un cómic-Redactar una presentación explicando qué es lo que haces por la mañana.-Utilizar las estructuras interrogativas.

ActividadesComunicación-LE p.69 act. 7

-LE p.71 act. 2

-LE p.74

89

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 90: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica,elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión-Fijar la atención en la grafía.- Seguir un modelo reutilizando lo aprendido en la unidad.

Estrategias -LE p.69 act. 7-LE p.71 act.2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Alimentación y dietética.

-Las vacaciones en Francia: estancias,

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos- LE p. 65 act.4

90

Page 91: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

solidaridad y minusvalías. -LE p. 60 y 61

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas-Proponer, pedir y rechazar alimentos.

-Hablar de las comidas.

-Hablar de las actividades cotidianas.

Funciones c.LE p. 66 -LE p.66 -LE p.71 act.32

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

-Los artículos partitivos.

-El verbo prendre

-Los verbos pronominales.

Patrones sint.discursivos

-LE p.67 - LE p.67 -LE p.69 act. 7

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente-El alfabeto.

-Los alimentos.

-Las comidas.

-Las actividades cotidianas.

Léxico -LE p. 65 , 72 act 2

-LE p. 65 act.4

-LE p. 67 act. 6

-LE p.69 act 7

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

Sonido/grafía-LE p 71 act.1

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencias sociales y cívicas - Escuchar a los demás, respetar las reglas del juego y de la clase.-Saber proponer, aceptar y rechazar alimentos educadamente. Interesarse por una alimentación rica y equilibrada.-Hablar de sí mismo, de sus hábitos, escuchar a los compañeros. Conocer aspectos del modo de vida francés.-Comprender las dimensiones multiculturales y

- LE p. 65

-LE p. 66ct. 4. LE p. 67 act.6 LE p.73 act. 4-LE p. 68 act. 2

91

Page 92: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

socioeconómicas de las sociedades europeas. Escuchar a lo demás y ser tolerante. -Proponer ideas al grupo, escuchar y respetar la presentación de los demás compañeros, saber aceptar críticas

-LE p.70 y 11

-LE p. 74

Aprender a aprender -Reconocer la importancia del lenguaje no verbal en el aprendizaje. Adquirir nuevos conocimientos, trabajar la memoria. Desarrollar la capacidad gestual para hacerse entender.-Memorizar frases importantes. Reconocer la importancia del juego y del lenguaje no verbal en el aprendizaje. Cuidar la entonación y la pronunciación.-Reflexionar sobre una regla gramatical, desarrollar la capacidad de observación y comparar una estructura gramatical con su lengua materna.-Desarrollar el sentido de la observación. - Autoevaluarse, desarrollar el sentido de la observación.

- Aceptar la evaluación de los demás.

-LE p.65

-LE p. 66, 68, 69, 73 y 74-LE p. 67

-LE p.72

-LE p 73-LE p.74

Sensibilidad y expresión culturales -Utilizar formas de cortesía.-Comprender referencias culturales.-Situar regiones de Francia. Interesarse por las vacaciones escolares de Francia.

-LE p. 67 act.7-LE p.69 -LE p.70 et 71

Sentido de Iniciativa y espíritu emprendedor

-Trabajar por parejas-Colaborar en un proyecto común. Expresar su opinión sobre el comportamiento personal en clase. Desarrollar la creatividad y la imaginación.

-LE p. 66 act 4-LE p. 74

Competencia digital -Saber buscar información en Internet. -LE p. 61 Act. 4 @

SEGUNDO ESO

UNIDAD 0Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e.

Comunicación: comprensión oral

- Comprender de forma oral mini-diálogos escuchados en clase.

-Identificar personajes de una ilustración.

-Definir la situación de un diálogo

-Identificar nombres de persona en una canción.

Comunicación: comprensión oral

- LE p. 7 act. 1;

-LE p.7 act. 3

- LE p. 8 act. 1

-LE p.8 act. 4

92

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 93: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

volver a escuchar lo dicho. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión

- Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual.

-Comprender globalmente un diálogo con el fin de definir la situación.

Estrategias de comprensión

- LE p. 7 act. 1,4.

-LE p. 8 act. 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Las actividades extraescolares.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos- LE p. 9, act. 7, 8 y 9.

93

Page 94: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

(entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

- Hablar de la vuelta al cole.

- Describir a alguien físicamente.

-Comunicar en clase.

- Hablar de las actividades extraescolares.

Funciones comunicativas- LE p. 7

- LE p. 7 act. 1 y 4

- LE p. 10

- LE p. 9 act. 7, 8 y 9

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos- Los verbos en presente (primer grupo –er)

- Faire du / de la / de l’ / des

- Jouer du / de la / de l’ / des

- Jouer au / à la / à l’ / aux

- Los verbos pouvoir et vouloir.

Patrones sint.discursivos- LE p. 7 act. 2

- LE p. 9 act.7, 8 y 9

- LE p. 9 act.7, 8 y 9

- LE p. 9 act.7, 8 y 9

- LE p. 10 act. 1

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-El material escolar.

- Números altos (hasta un millón).

- La ropa y los colores.

Léxico

- LE p. 8

- LE p 8 act. 5

- LE p. 7 act. 1 y 4

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

-Revisión de los sonidos vocálicos / consonánticos .

- Las entonaciones de base.

Patrones sonoros- LE p. 7, 8 y 9

- LE p. 10 act. 1

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

94BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 95: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta. 4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producción

Expresión

- Describir lo que hacen los personajes de una ilustración.

-Hablar de sus actividades extraescolares.

Interacción

-Jugar con los compañeros utilizando el vocabulario trabajado.

Comunicación: producciónExpresión

- LE p. 7, act.2

-LE p 9 act. 9

Interacción

- LE p. 8 act 3, LE p. 10 act. 3

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

- Memorizar fórmulas comunicativas.

Estrategias de producción

-LE p. 10 act. 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Las actividades extraescolares.

Aspect. sociocult y socioling.- LE p. 9

95

Page 96: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas- Hablar de la vuelta al cole.- Describir a alguien físicamente.-Comunicar en clase.- Hablar de las actividades extraescolares.

Funciones- LE p. 8- LE p. 7- LE p. 10- LE p. 9 act. 9

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos

- Los verbos en presente (primer grupo –er)

- Faire du / de la / de l’ / des

- Jouer du / de la / de l’ / des

- Jouer au / à la / à l’ / aux

- Los verbos pouvoir et vouloir.

Patrones sint.discursivos

- LE p. 7 act. 2

- LE p. 9 act. 9

- LE p. 9 act. 9

- LE p. 9 act. 9

-LE p. 10 act 2

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-El material escolar.

- Números altos (hasta un millón).

- La ropa y los colores.

Léxico de uso frecuente- LE p. 7, act. 1, LE p.8 act.3, LE p.10 act. 3

- LE p 8

- LE p. 7 act.3

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

-Revisión de los sonidos vocálicos / consonánticos .

- Las entonaciones de base.

Patrones sonoros-LE p. 7, 8 y 9

LE p. 10

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión 1. Identifica, con ayuda de la Comunicación: comprensión Comunicación

96

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 97: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

- Comprender palabras transparentes con ayuda de la grafía y de la ilustración. - Comprender diálogos cortos y contestar preguntas.

- LE p. 7 act. 3

- LE p. 8 act. 1 y 2

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión- Comprender diálogos cortos con ayuda de la imagen.

Estrategias -LE p. 8 act. 1 y 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Las actividades extraescolares.

Aspectod sociocult/ling.- LE p.9 “J’observe et j’analyse”

97

Page 98: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas- Hablar de la vuelta al cole.- Describir a alguien físicamente.-Comunicar en clase.- Hablar de las actividades extraescolares.

Funciones c.- LE p. 7 y 8 - LE p. 7- LE p. 10- LE p. 9

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

- Los verbos en presente (primer grupo –er)

- Faire du / de la / de l’ / des

- Jouer du / de la / de l’ / des

- Jouer au / à la / à l’ / aux

- Los verbos pouvoir et vouloir.

Patrones sintácticos y discursivos

- LE p. 7 act. 2

- LE p. 9

- LE p. 9

- LE p. 9

-LE p.10 act. 1

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

-El material escolar.

- Números altos (hasta un millón).

- La ropa y los colores.

Léxico

- LE p. 10

- LE p 8

- LE p. 7

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

Patrones sonoros y ortografía-LE p. 10 act. 1

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter),

Contenidos-Describir a personajes de una ilustración.

ActividadesLE p.7 act. 2

98

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 99: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los

en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

99

Page 100: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión-Reutilización del vocabulario del curso anterior.

Estrategias -LE p.7 act 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-Las actividades extraescolares.

Aspectossociocult /ling

- LE p. 9

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas- Hablar de la vuelta al cole.- Describir a alguien físicamente.-Comunicar en clase.- Hablar de las actividades extraescolares.

Funciones c.- LE p. 7- LE p. 7 - LE p. 10- LE p. 9

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

- Los verbos en presente (primer grupo -er)

- Faire du / de la / de l’ / des

- Jouer du / de la / de l’ / des

- Jouer au / à la / à l’ / aux

- Los verbos pouvoir et vouloir.

Patrones sint.Y discursivos

- LE p. 7 act. 2

- LE p. 9

- LE p. 9

- LE p. 9

- LE p. 10

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-El material escolar.

- Números altos (hasta un millón).

Léxico

- LE p. 7

- LE p 8

100

Page 101: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- La ropa y los colores.- LE p. 7

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

Sonidos/grafía- LE p. 10

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Aprender a contar en francés (de 1 a un millón) - LE p. 8

Competencias sociales y cívicas- Participar y respetar el turno de palabra de los demás. - LE p. 7 act. 1, 2,

3 y 4,LE p. 8 act.3LE p. 9 act. 9Le p.10 act. 3

Aprender a aprender - Trabajar la capacidad de observación y de escucha. Implicarse en el aprendizaje.

-Memorizar una canción.

- LE p. 7 act.1, 2,3 y 4LE p. 8 act 1, 2, 3, 4, 5 y 6. LE p.10 act 1, 2 y 3.-LE p.9 act. 9

UNIDAD 1Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación

-Escuchar, observar ilustraciones para descubrir el vocabulario.

-Extraer informaciones globales de un diálogo.

-Escuchar y adivinar las nacionalidades de los personajes.

-Asociar un personaje a su ciudad y país.

-Recordar las réplicas de un diálogo.

-Comprender pregunta cortas.

-LE p. 11 act. 1 y 2 LE p. 14 act 2-LE p. 12 act.2 LE p. 14 act. 1

-LE p. 13 act. 5

-LE p. 13 act. 6

-LE p. 14 act. 2

-LE p. 19 act 7

101

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 102: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión-Con el apoyo de las informaciones sacadas de una ilustración, desarrollar el espíritu de observación y de lógica ejercitando la atención visual y auditiva.

-Comprender el sentido general y localizar las palabras clave en un diálogo simple.

-Memorizar y repetir las réplicas de un diálogo.

Estrategias - LE p. 11 act.1, LE p. 13 act. 5 y 6

- LE p. 12 act. 2 15 act. 7

-LE p. 14 act 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-La Unión europea.

-Los ídolos.

A. sociocult/ y socioling.

- LE p. 16 y 17 act.1, 2; LE p. 15 act. 6, 7

- LE p. 12 act. 2-LE p.20

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

102

Page 103: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

-Describir físicamente una persona o un animal.

-Hacer el retrato de alguien.

-Informarse de la identidad de alguien.

-Indicar la nacionalidad y el país.

-Describir sensaciones.

-Expresar lo que se quiere o lo que se puede hacer.

- LE p. 11act. 1, 2.

-LE p. 12 act. 2

-LE p. 11 y 12, LE p. 19 act 7

- LE p. 13 act. 5, 6 , « J’observe et j’analyse » et « Grammaire en rythme ! »

-LE p. 14 act. 1 y 2.

-LE p. 15

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

C’est un / une… qui…

Il / elle est + nationalidad.Las preposiciones de lugar (ciudades y países).

Avoir mal au / à la / à l’ / aux +nombre.

Los verbos pouvoir y vouloir.

Patrones sint.discursivos

- LE p. 11 act. 2 LE p. 15 <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 13 act. 5 « J’observe et j’analyse » et « Grammaire en rythme ! »

- LE p. 14 act. 1 y 2

-LE p.15

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-Los adjetivos de descripción.

-Los países y las nacionalidades.

-Las sensaciones (tener hambre, sed, miedo, doler).

Léxico

- LE p.11 act. 1, 2, y 3.

- LE p. 13 act. 5, 6 « J’observe et j’analyse » et « Grammaire en rythme ! », LE p. 19 act. 3

- LE p. 14 act.

103

Page 104: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

1, 2.

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

-Escuchar y diferenciar los sonidos [ɔ̃] / [ɑ̃] / [ɛ̃].

-El sonido [uj].

Patrones sonoros- LE p.12 <<Boîte à sons>>- LE p. 14 « Boîte à sons »

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta. 4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producción

Expresión-Asociar ilustraciones en función de su parecido físico.

-Crear frases con el fin de reutilizar las estructuras estudiadas.- Preparar una presentación sobre un personaje famoso hacer que los compañeros adivinen de quién se trata.

Interacción-A partir de un modelo crear y memorizar un diálogo por parejas y representarlo ante la clase.

-Describir físicamente a un personaje del libro o conocido para que los compañeros lo adivinen.

-Diálogo en el veterinario.

-Adivinar a través de los gestos de un compañero.

-Crear mensajes en forma de bocadillos para diferentes ilustraciones.

-Preguntar por la salud de alguien, contestar expresando sensaciones.

Comunicación Expresión- LE p. 11 act.3,

-LE p. 15 act.5

- LE p. 20 act. 2.

Interacción-LE p. 12 act. 3,

-LE p. 13 act 4 y 7

-LE p. 14 act. 3

-LE p. 15 act. 6

LE p. 18 act. 2

-LE p. 19 act. 5

104

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 105: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

-Jugar con los ritmos para aprender de una forma lúdica y desinhibida.

- Memorizar diálogos y fórmulas comunicativas

-Reutilizar vocabulario visto en clase siguiendo modelos.

-Utilizar las estructuras estudiadas de una forma lúdica utilizando la mímica.

Estrategias

-LE p. 13 « Grammaire en rythme »

-LE p. 12 act. 3,

-LE p.13 act 4 y 7

-LE p. 15 act. 6

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-La Unión europea.

-Los ídolos.

A. sociocult/ y socioling.

- LE p. 16 y 17

- LE p. 13 act. 7, LE p. 20 act. 2

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas

-Describir físicamente una persona o un animal.

-Hacer el retrato de alguien.

-Informarse de la identidad de alguien.

-Indicar la nacionalidad y el país.

-Describir sensaciones.

-Expresar lo que se quiere o lo que se puede hacer.

Funciones c.- LE p. 11 act. 3, LE p. 13 act. 4 y 7, LE p. 19 act. 1 y 4

-LE p. 12 act 2,3, LE p. 19 act. 2

-LE p.13 act. 7, LE p. 19 act 7

-LE p. 13 « Grammaire en rythme ! »

- LE p. 14 act. 3, LE p. 19 act. 5

- LE p. 14 act. 3, LE p. 19 act. 6

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal,

Patrones sintácticos y discursivos

-C’est un / une… qui…

Patrones sint.Discursivos

- LE p. 11<<J’observe et j’analyse>>

105

Page 106: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

-Il / elle est + nationalidad.Las preposiciones de lugar (ciudades y países).

-Avoir mal au / à la / à l’ / aux +nombre.

-Los verbos pouvoir y vouloir.

- LE p. 13 act 4 y 7 <<J’observe et j’analyse>>

-LE p. 14 act 2, 3.

-LE p. 15 “J’observe et j’analyse”

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-Los adjetivos de descripción.

-Los países y las nacionalidades.

-Las sensaciones (tener hambre, sed, miedo, doler).

Léxico - LE p.11 act. 3, LE p. 19 act. 2- LE p 13 act. 4 y 7 LE p. 19 act. 3- LE p. 14 act.3 y 4

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

-Les sons [ɔ̃] / [ɑ̃] / [ɛ̃]. Imitar las entonaciones.

-Le son [uj].

Patrones sonoros.-LE p. 12 act. 3,

- LE p.14 <<Boîte à sons>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se

Comunicación: comprensión

-Comprender globalmente informaciones escritas.

-Leer un documento con el fin de encontrar lo que dice cada personaje.

-Leer y comprender preguntas, buscar información en textos cortos.

-Comprender un texto corto y aprender a extraer información de él.

Comunicación: comprensión-LE p. 12 act. 1, LE p. 14 act. 1

-LE p. 15 act. 4, LE p. 18 act. 1

-LE p. 16, 17

-LE p. 17 act. 1 “Atelier d’écriture”

106

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 107: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión-Comprender un texto corto y aprender a extraer de él información.

Estrategias -LE p. 16 y 17

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-La Unión europea.

-Los ídolos.

A. sociocult. y socioling.

- LE p. 16, 17 act. 1, 2, 3 , 4 y 5-LE p. 12 act.1

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Describir físicamente una persona o un animal.

-Hacer el retrato de alguien.

-Informarse de la identidad de alguien.

-Indicar la nacionalidad y el país.

-Describir sensaciones.

-Expresar lo que se quiere o lo que se puede hacer.

Funciones comunicativas- LE p. 11 y p. 13 act. 4 y 7

- LE p. 12 y 13

- LE p. 13

-LE p. 13

-LE p. 14 act.1

-LE p. 14

Patrones sintácticos y discursivos Patrones sintácticos y discursivos P. sintácticos y

107

Page 108: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

C’est un / une… qui…

Il / elle est + nationalidad.Las preposiciones de lugar (ciudades y países).

Avoir mal au / à la / à l’ / aux +nombre.

Los verbos pouvoir y vouloir.

discursivos

- LE p. 11

- LE p. 13<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 14 act 1

- LE p. 15

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

-Los adjetivos de descripción.

-Los países y las nacionalidades.

-Las sensaciones (tener hambre, sed, miedo, doler).

Léxico

- LE p.11

- LE p 13 « J’observe et j’analyse »

- LE p. 14act 1, LE p. 18 act. 1

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.-Saber pronunciar y escribir palabras que contengan el sonido [ɑ̃].

Sonido/grafía- LE p. 17 act. 1 “ Atelier d’écriture”

-LE p. 17 «Je lis j’écris » 

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y

108

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 109: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión

-Redactar una presentación a partir de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.

-Reutilizar las estructuras estudiadas y redactar frases siguiendo modelo

Estrategias

-LE p.13 act. 7 17 act. 3 “Atelier d’écriture”, LE p. 20 act. 1, 2

-LE p. 15 act. 5

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Aspectossociolingüísticos

109

Page 110: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

-La Unión europea.

-Los ídolos.

- LE p. 16, 17

-LE p 13 act 7, LE p. 20 act. 1

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas

-Describir físicamente una persona o un animal.

-Hacer el retrato de alguien.

-Informarse de la identidad de alguien.

-Indicar la nacionalidad y el país.

-Describir sensaciones.

-Expresar lo que se quiere o lo que se puede hacer.

Funciones c.

- LE p. 11

- LE p. 12

- LE p. 13 act 7

- LE p.13

-LE p.14

-LE p. 14

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

C’est un / une… qui…

Il / elle est + nationalidad.Las preposiciones de lugar (ciudades y países).

Avoir mal au / à la / à l’ / aux +nombre.

Los verbos pouvoir y vouloir.

Patrones sint.discursivos

- LE p. 11

- LE p. 13<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 14

- LE p. 15

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-Los adjetivos de descripción.

-Los países y las nacionalidades.

-Las sensaciones (tener hambre, sed, miedo, doler).

Léxico frecuente- LE p.11

- LE p 13

- LE p. 14

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.-Saber pronunciar y escribir palabras que contengan el sonido [ɑ̃].

Sonido /grafía -LE p 17 act.3

-LE p 17 <<Je lis, j’écris>>

110

Page 111: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

muy breves en soporte digital.

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

-Utilizar razonamiento lógico para deducir. Aplicar las reglas aprendidas con concentración y rigor.

-Saber utilizar herramientas tecnológicas para realizar búsquedas.

-LE p .13 « J’observe et j’analyse », LE p. 14 « J’observe et j’analyse », LE p. 19

-LE p.20 act 1.

Competencias sociales y cívicas-Participar en los intercambios orales, respetar el turno de los demás.

-LE p. 11 act.3, LE p. 12 act. 3, LE p. 13 LE p. 14 act. 3LE p. 16 y 17, 18, 19 y 20

Aprender a aprender -Desarrollar la capacidad de observación y de escucha. Implicarse en el aprendizaje.

-Cuidar la pronunciación y la entonación.

-Trabajar la memoria.

-Reflexionar sobre una regla gramatical.

-Desarrollar la capacidad de observación. Reconocer la importancia del lenguaje no verbal en el aprendizaje. Analizar una estructura gramatical. Cuidar la pronunciación. Adquirir y asimilar nuevos conocimientos.

-Querer adquirir, obtener y asimilar nuevos conocimientos.

-Organizar el trabajo individual.

-LE p.11 act. 1, 2 y 3 , LE p. 12 act 2., LE p. 14 act. 3-LE p 12

-LE p. 12 « Mémorise » LE p. 14 act. 2 y « Mémorise »

-LE p. 13 act. « J’observe et j’analyse »

-LE p. 15 act. 4 y « J’observe et j’analyse »

-LE p. 16 y 17

-LE p. 20 act. 1 y 2

Sensibililidad y expresión culturales -Desarrollar la creatividad y la capacidad de hacerse comprender mediante la mímica.

-Descubrir la Unión europea.

-Desarrollar su creatividad.

-LE p. 15 act. 6

-LE p 16 y 17

-LE p. 20 act 1

111

Page 112: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

y 2Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor

-Implicarse en el aprendizaje. LE p. 14 19. Act. 1 y 5

Competencia digital -Realizar búsqueda de información por Internet. -LE p. 17 @

UNIDAD 2Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

-Escuchar mensajes orales y saber en qué lugar se realizan.

-Comprender un diálogo de forma global con el fin de identificar la situación y contestar a preguntas.

-Saber reconocer preguntas sencillas para poder contestarlas.

-Escuchar globalmente un diálogo con el fin de definir su situación.

-Comprender una conversación y verificar sus respuestas.

-LE p. 21 act. 2

-LE p. 22 act. 1, LE p. 23 act. 5 y 8

-LE p. 22 act. 2

-LE p.24 act. 1 y 2

LE p. 25 act. 6

112

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 113: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

-Escuchar y aprender a escuchar.

-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva de forma lúdica.

Estrategias- LE p. 21 act.1 y 3, LE p. 24 act. 1 y 2

- LE p. 23 act. 5 y 8

-LE p. 28 act. 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-La seguridad vial.-Los eslóganes

A. sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 26, 27- LE p. 26, 27

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Indicar un itinerario.

-Indicar dónde se va y de dónde se viene.

-Hacer proposiciones, sugerencias. Aceptar y rechazar.

-Hablar de proyectos inmediatos.

Funciones c.- LE p. 22, LE p. 28 act 1

-LE p. 23 act. 5 y 8 y “J’observe et j’analyse”, LE p. 29 act. 3

- LE p. 25 act. 6

- LE p. 24 act. 1 y 2

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-Aller au / à la / à l’ / aux.

-Venir du / de la / de l’ / des.

-Le futur proche.

Patrones sint.discursivos

- LE p. 23 act. 5 y 8 y “J’observe et j’analyse”

- LE p. 23 act. 5 y 8 y “J’observe et j’analyse”

113

Page 114: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-On = tout le monde.

- LE p. 24 act. 1 y 2, LE p. 25<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 24 act. 1 y 2, LE p. 25<<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-La ciudad: lugares, itinerarios.

-Los medios de transporte.

-Las profesiones.

-Las actividades y el tiempo libre.

Léxico

- LE p.21 act. 1, 3, LE p.22 act. 1- LE p 22 act. 1,

- LE p. 22

- LE p. 24 act. 1 y 2

-LE p. 25 act. 6

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

-Los sonidos [b] / [v] / [f].

-Los sonidos [oe] / [ø].

Sonido/grafía

- LE p.22 “Boîte à sons”- LE p. 24 “Boîte à sons”

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones

Comunicación: producción

Expresión

-Indicar un itinerario.

Interacción

-Hacer proposiciones a un compañero, aceptar o rechazar.

-Mimar una profesión para que los compañeros adivinen de cual se trata.

Comunicación: producción

Expresión

- LE p. 22 act.4, p.29 act. 4

Interacción

-LE p. 24 act. 4

-LE p.25 act.7

114

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 115: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta. 4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción-Liberar progresivamente la expresión oral. Reutilizar lo adquirido en la unidad de forma dinámica y creativa.

Estrategias -LE p. 24 act 4, LE p. 25 act. 7

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-La seguridad vial.-Los eslóganes

A. sociocult.sociolingüísticos

- LE p. 26, 27

-LE p.26, 27

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas-Indicar un itinerario.

-Indicar dónde se va y de dónde se viene.

-Hacer proposiciones, sugerencias. Aceptar y rechazar.

-Hablar de proyectos inmediatos.

Funciones c.s- LE p. 22 act. 4, p.29 act. 4- LE p. 22 y 23, LE p. 29 act. 1

- LE p. 24 act. 4

- LE p. 25 act. 7

115

Page 116: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos

-Aller au / à la / à l’ / aux.

-Venir du / de la / de l’ / des.

-Le futur proche.

-On = tout le monde.

Patrones sint.Discursivos

- LE p. 22 y 23 <<J’observe et j’analyse>>- LE p. 22 y 23 <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 25 act. 6<<J’observe et j’analyse>>

-LE p. 25 act. 6 <<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente-La ciudad: lugares, itinerarios.

-Los medios de transporte.

-Las profesiones.

-Las actividades y el tiempo libre.

Léxico - LE p.21

- LE p 22

- LE p. 24 act. 3, LE p. 29 act. 2

- LE p. 24 act. 4 y p.25 act. 6

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

-Imitar entonaciones y trabajar la expresividad.

-Los sonidos [b] / [v] / [f].

-Los sonidos [oe] / [ø].

Patrones sonoros-LE p. 24 act. 4

- LE p. 22 <<Boîte à sons>>

- LE p. 24 <<Boîte à sons>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de

Comunicación: comprensión-Reutilizar el vocabulario de la ciudad de forma lúdica.

Comunicación-LE p. 21 act. 2

116

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 117: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

-Comparar un itinerario y detectar errores.

-Comprender un texto corto y aprender a extraer información de él.

-Comprender proposiciones y sus respuestas para ponerlas en orden.

-Leer y comprender a personajes que hablan de sus proyectos.

- LE p. 22 act. 4

-LE p. 23 act. 5 y 6LE p. 26 act. 1 y P. 27 act. 2 y 3

- LE p. 25 act 5

-LE p. 24 act. 1

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Comprender un texto corto y aprender a extraer de él información.

-Comprender textos cortos con ayuda de las ilustraciones y de palabras transparentes.-Desarrollar su competencia en comprensión escrita a partir de documentos auténticos o semi-auténticos con un importante contenido social.

Estrategias

-LE p. 23 act. 5, 7

- LE p. 26 act 4

-LE p. 26 y 27

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-La seguridad vial.

A. sociocult. y sociolingüísticos- LE p. 26 act. 1

117

Page 118: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

-Los eslóganes y p 27 act. 2 y 3

-LE p.27 act 1

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas-Indicar un itinerario.

-Indicar dónde se va y de dónde se viene.

-Hacer proposiciones, sugerencias. Aceptar y rechazar.

-Hablar de proyectos inmediatos.

Funciones c.- LE p. 22 act 4

- LE p. 23 act.5, 6, 7 y “J’observe et j’analyse”

- LE p. 24 act.1

- LE p. 25 act.5

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-Aller au / à la / à l’ / aux.

-Venir du / de la / de l’ / des.

-Le futur proche.

-On = tout le monde.

Patrones sintácticos

- LE p. 23 act 5, 6 y 7 y <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 23 <<J’observe et j’analyse>>-LE p. 25 act. 5 y « J’observe et j’analyse »

-LE p. 25 act. 5 y « J’observe et j’analyse »

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente-La ciudad: lugares, itinerarios.

-Los medios de transporte.-Las profesiones.

-Las actividades y el tiempo libre.

Léxico - LE p.21

- LE p 22 act 3- LE p. 24 act. 1

- LE p. 25. Act. 5

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

Sonido/grafía

- LE p. 23 act. 5 26 y 27

-LE p. 27 « Je

118

Page 119: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

significados asociados. -Je lis, j’écris :é(e)(s), er, es, et, ez = [e].

lis, j’écris »

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves,

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

ContenidosComunicación

-Redactar una presentación sobre la seguridad vial en su país.

-Redactar eslóganes que rimen.

ActividadesComunicación

-LE p.27 act. @

-LE p. 27 act. 2 “Atelier d’écriture”

119

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 120: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensiónRedactar eslóganes a partir de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.

Estrategias -LE p.27 act. 2 “Atelier d’écriture”

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos-La seguridad vial.-Los eslóganes

A. socio.sociolingüíticos

- LE p. 26 y 27

- LE p. 27 “Atelier d’écriture”

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas-Indicar un itinerario.

-Indicar dónde se va y de dónde se viene.

-Hacer proposiciones, sugerencias. Aceptar y rechazar.

-Hablar de proyectos inmediatos.

Funciones c.- LE p. 22

- LE p. 23 act.6

- LE p. 25

- LE p. 24 y 25, LE p. 29 act. 5

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

-Aller au / à la / à l’ / aux.

-Venir du / de la / de l’ / des.

-Le futur proche.

-On = tout le monde.

Patrones sint.Discursivos

- LE p. 23 act. 6

- LE p. 23 act. 6

- LE p. 25, LE p. 29 act. 5

- LE p. 25

120

Page 121: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente-La ciudad: lugares, itinerarios.

-Los medios de transporte.

-Las profesiones.

-Las actividades y el tiempo libre.

Léxico - LE p.21, - LE p 22

- LE p. 24

- LE p. 25

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Je lis, j’écris :é(e)(s), er, es, et, ez = [e].

Sonido/grafía-LE p 27 act.2 “Atelier d’écriture”

-LE p. 27 « Je lis, j’écris »

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Utilizar el razonamiento y la lógica para deducir. Aplicar las reglas aprendidas con concentración y rigor.

-Saber utilizar diferentes herramientas tecnológicas para hacer búsquedas.

-LE p.23 “J’observe et j’analyse”, LE p. 25 act. 5

-LE p. 30

Competencias sociales y cívicas -Participar y respetar el turno de palabra. Implicarse en la vida de clase.

-Hablar de los proyectos propios a los demás.

-Ganar confianza a la hora de hablar.

-Proponer ideas al grupo y respetar las ideas de los compañeros.

-LE p. 21 act 1, 3, LE p. 22, LE p. 24 act. 4 y p. 25 act. 7, LE p. 28 act, 1 y 2

-LE p. 25 act. 7

-LE p.29

-LE p.30

Aprender a aprender -Trabajar la capacidad de observación y de escucha. Reforzar los automatismos de deducción de las palabras transparentes. Desarrollar estrategias para asociar elementos. Implicarse en el aprendizaje.

-Cuidar la pronunciación. Diferenciar la gramática de la lengua oral de la gramática de la lengua escrita. Reflexionar sobre una regla gramatical. Desarrollar el sentido de la escucha.

-Comparar una estructura gramatical con su lengua materna.

-LE p.21 act. 1, 2 y 3, LE p. 22 act. 1, 2LE p. 26 y 27

-LE p. 23 act.5 y 8, « J’observe et j’analyse », LE p. 24 y 25

-LE p. 25, « J’observe et

121

Page 122: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-Desarrollar la capacidad de mímica para hacerse entender.

-Saber utilizar el juego como método de aprendizaje

-Evaluar su propio trabajo.

-Distinguir la lengua oral de la escrita y valorarlo como una ventaja. Valorar la importancia de la interacción e el aprendizaje.

j’analyse »,

-LE p.25 act. 7

-LE p. 28 act 1, 2 y 3.

-LE p. 29 act. 1, 2, 3, 4 y 5

-LE p. 25

Sensibilización y expresión cultural -Desarrollar su creatividad y su habilidad manual.

-Implicarse en la creación de ideas.

-LE p.27 act. 1 y 2. LE p. 30

-LE p. 28 act 3Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor

-Implicarse en su aprendizaje.

-Aprender a trabajar en grupo. Colaborar en un proyecto.

-Conversar en francés.

-LE p. 25, LE p. 28 act. 3

-LE p. 27 act.@, LE p. 30

-LE p. 29 Competencia digital -Buscar en Internet información sobre la seguridad vial. -LE p. 27 act

@

UNIDAD 3Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos

Comunicación

-Observar ilustraciones, escuchar y relacionar.

-Reconocer el vocabulario en una canción.

-Identificar situaciones comprender vocabulario.

-Comprender el sentido general de diálogos cortos y encontrar diferencias.

-Comprender documentos escritos con el fin de contestar a preguntas orales.

-Escuchar un diálogo, establecer comparaciones.

Comunicación

-LE p.33 act. 1, 2

-LE p.33 act. 3

-LE p. 35 act. 7

-LE p.34 act.1, 2 y 3

-LE p. 35 act. 6

122

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 123: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

-Comprensión global de un diálogo.

-Comprender preguntas orales con el fin de responder a ellas.

-LE p.36 act. 1 y 2

-LE p. 37 act. 6

-LE p. 41 act. 4

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Escuchar y aprender a escuchar.

-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

-Comprender una situación con ayuda de pistas sonoras y visuales para poder localizar las diferencias.

Estrategias

- LE p. 33 act.1, 2

- LE p. 33 act. 1 LE p. 35 act. 6 y 7.LE p. 36 act. 2.

-LE p. 34 act. 1 y 2, LE p. 36 act. 7

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Las fiestas tradicionales en Francia.

A.sociocult. y socioling.

- LE p. 38 y 39

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de

Funciones comunicativas

-Hacer la compra de alimentos.

Funciones com.

- LE p. 33 act. 1

123

Page 124: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

-Invitar a alguien, aceptar/ rechazar educadamente una invitación.

-Expresar la posesión.

-Hacer la compra en una tienda de alimentación.

-Explicar una receta de cocina.

-Precisar una cantidad.

y 2

-LE p.34 act. 1, 2 et 4

-LE p.35 act 8 et “J’observe et j’analyse”

- LE p. 36 act. 1, 2

-LE p. 37 act. 6

-LE p. 36 act 1 y 2

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-Adjetivos posesivos (varios poseedores).

-Je voudrais… (cortesía).

-El imperativo y los pronombres de CD.

-La cantidad.

Patrones sint.discursivos

-LE p.35 act. 8 et “j’observe et j’analyse”-LE p. 36 act. 1 y 2

-LE p.37 act. 6 y<<J’observe et j’analyse >>

- LE p.36 act. 1 y 2 <<J’observe et j’analyse >>

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-La compra y las tiendas de alimentación.

-Los alimentos (1).

-Las recetas.

Léxico

- LE p.33 act.1 y 2, 3

-LE p. 33 act. 1, 2 y 3.

- LE p.37 act. 6

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

- Los sonidos [gr] / [kr] / [tr].

-Los sonidos [s] / [z].

Patrones sonoros- LE p.34 <<Boîte à sons>>

- LE p. 36<<Boîte à sons>>

124BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 125: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta. 4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producción

Expresión

- Entrenarse en la pronunciación del vocabulario estudiado.

-Reutilizar frases y estructuras trabajadas anteriormente.

-Presentación oral de las diferentes jornadas internacionales.

Interacción

-Invitar a alguien, aceptar, rechazar.

- Comprar en una tienda de alimentación.

Comunicación

Expresión

- LE p. 34 act.4

-LE p 36 act. 3

- LE p 39 act. 4@

Interacción

-LE p.34 act. 5

-LE p. 36 act. 4

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

-Crear un diálogo a partir de un modelo.

-Apropiarse de expresiones para invitar a alguien, aceptar o rechazar de forma educada. Asociar frases a personaje. Trabajar la pronunciación.

- Memorizar diálogos y fórmulas comunicativas

Estrategias

-LE p. 34 act 5, LE p. 36 act. 4

- LE p.35 act. 4b

- LE p.35 act. 4b

125

Page 126: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Las fiestas tradicionales en Francia.

A.sociocul. y sociolingüístico

- LE p. 38 y 39 act. 4@

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas

-Hacer la compra de alimentos.

-Invitar a alguien, aceptar/ rechazar educadamente una invitación.

-Expresar la posesión.

-Hacer la compra en una tienda de alimentación.

-Explicar una receta de cocina.

-Precisar una cantidad.

Funciones comunicativas

- LE p.33

- LE p 34 act. 5, p. 35 act. 5

- LE p. 35 -LE p. 36 act. 4

-LE p. 37

-LE p. 36 act. 4

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos

-Adjetivos posesivos (varios poseedores).

-Je voudrais…(cortesía).

-El imperativo y los pronombres de CD.

-La cantidad.

Patrones sint.Discursivos

-LE p.35

-LE p.36 act. 4

- LE p.37 <<J’observe et j’analyse >>

-LE p. 36act 4

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-La compra y las tiendas de alimentación.

-Los alimentos (1).

-Las recetas.

Léxico

- LE p. 33

-LE p.33

-LE p. 37 act.8

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento

Patrones sonoros

- Les sons [gr] / [kr] / [tr].

Patrones sonoros- LE p. 34 “Boîte à sons”.

126

Page 127: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

-Imitar entonaciones.

-Les sons [s] / [z].

-LE p. 34 act. 4b

p. 36 “Boîte à sons”.

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Comunicación: comprensión

-Leer observar y encontrar errores-Leer y comprender documentos escritos con el fin de contestar a preguntas.

-Leer una receta.

-Comprender de forma global textos cortos. Observar documentos. Buscar información específica.

-Leer y comprender invitaciones de diferente naturaleza.

-Comprender documentos y extraer de ellos información para preparar una presentación oral.

-Asociar réplicas a un personaje, descifrar mensajes.

Comunicación

- LE p. 34 act. 2

-LE p. 35 act. 6

-LE p. 37 act. 7

- LE p. 38 y 39 act. 1 y 3

- LE p. 39 act 1 “Atelier d’écriture”

-LE p. 39 act.4@

-LE p 40 act. 1, 2 y 3.

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la

Estrategias de comprensión

-Comprender una receta.

Estrategias - LE p. 37 act. 7

127

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 128: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

-Comprender textos cortos con ayuda de las ilustraciones y de palabras transparentes.

-Buscar información en diferentes documentos con el fin de hacer una presentación.

-LE p. 35 act. 6, LE p. 38 y 39 act. 1 y 3

-LE p. 39 act. 4@

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Las fiestas tradicionales en Francia.

A.sociocult.s y socioling.

- LE p. 38 y 39 act. 1, 3 y 4

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Hacer la compra de alimentos.

-Invitar a alguien, aceptar/ rechazar educadamente una invitación.

-Expresar la posesión.

-Hacer la compra en una tienda de alimentación.

-Explicar una receta de cocina.

-Precisar una cantidad.

Funciones c.

- LE p.33

- LE p. 34 act. 2 y 4

- LE p. 35 act 8 y “J’observe et j’analyse”

-LE p. 36

-LE p. 37 act. 7

-LE p. 36

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-Adjetivos posesivos (varios poseedores).

-Je voudrais…(cortesía).

-El imperativo y los pronombres de CD.

-La cantidad.

Patrones sintácticos

-LE p.35 act. 8 y<<J’observe et j’analyse>>.LE p. 41 act. 1

LE p.36

- LE p.37 act. 7 y <<J’observe et j’analyse >>.LE p. 41 act. 3

128

Page 129: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-LE p. 36

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

-La compra y las tiendas de alimentación.

-Los alimentos (1).

-Las recetas.

Léxico

-LE p. 33 act 1, 2

-LE p. 33 act. 1 y 2, LE p. 36 act. 2.LE p. 41 act. 2

-LE p. 37 act. 7

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos-Savoir prononcer et écrire des mots contenant le son [ʒ].

Sonido/grafía- LE p. 39 act. 1”Atelier d’écriture”LE p. 39 « Je lis, j’écris ».

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o

Contenidos-Crear recetas utilizando las estructuras estudiadas.

-Redactar una invitación.

-Redactar una presentación con el fin de presentarla oralmente a la clase.

Actividades-LE p.37 act. 8

-LE p.39 act.1”atelier d’écriture”

-LE p. 39 act. 4 @

129

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 130: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica,elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión-Redactar recetas reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.

Estrategias -LE p.37 act. 8

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Las fiestas tradicionales en Francia.

A.sociocult. y socioling.

- LE p. 39 act. 2 y 4@

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones

Funciones comunicativas

-Hacer la compra de alimentos.

-Invitar a alguien, aceptar/ rechazar educadamente una invitación.

Funciones c.

- LE p.33

- LE p 34, LE p. 39 act. 2

130

Page 131: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

-Expresar la posesión.

-Hacer la compra en una tienda de alimentación.

-Explicar una receta de cocina.

-Precisar una cantidad.

“Atelier d’écriture” -LE p. 35 act. 8

-LE p. 36 act. 4

-LE p. 37 act. 8

-LE p. 36 act. 4

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

-Adjetivos posesivos (varios poseedores).

-Je voudrais… (cortesía).

-El imperativo y los pronombres de CD.

-La cantidad.

Patrones sintácticos

-LE p.35 act. 8<<J’observe et j’abnalyse>>LE p.36 act 4 LE p. 41 act. 1

-LE p.36 act 7 et <<J’observe et j’analyse>>.

- LE p.36 act. 4,LE p. 41 act. 3

-LE p. 36

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-La compra y las tiendas de alimentación.

-Los alimentos (1).

-Las recetas.

Léxico

-LE p. 33

-LE p. 33,LE p. 41 act. 2

-LE p. 37 act. 8

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Savoir prononcer et écrire des mots contenant le son [ʒ].

Sonido/grafía

-LE p 39 act.2 “Atelier d’écriture »

-LE p. 39 “Je lis, j’écris »

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

-Utilizar el razonamiento y la lógica para deducir. Aplicar las reglas aprendidas con concentración y rigor.

-LE p.35 act. 6, 8 et “J’observe et

131

Page 132: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-Aplicar un razonamiento matemático y las reglas aprendidas con rigor.

-Saber utilizar herramientas tecnológicas para realizar búsquedas de información.

j’analyse”LE p. 40 act. 1, 2 y 3

-LE p. 37 act. 7 “J’observe et j’analyse”.LE p. 41

-LE p. 42

Competencias sociales y cívicas -Repartir se las tareas. Proponer ideas al grupo. Respetar el trabajo de los demás. Aceptar las críticas. Compartir el mérito y la responsabilidad

- Participar y respetar el turno de palabra, escuchar a los compañeros.

-

-LE p. 42

-LE p.33, LE p.34 act. 4b y 5. LE p. 35 act. 7. LE p. 36 act. 4. LE p. 39 act. 4@LE p. 42

Aprender a aprender -Trabajar la capacidad de observación y de escucha. Implicarse en el aprendizaje.

- Trabajar la capacidad de escuchas y de memoria. Cuidar la pronunciación y la entonación.

-Reflexionar sobre una regla gramatical; compararla con la estructura gramatical de su lengua. Diferenciar la gramatical oral de la escrita. Adquirir y asimilar nuevos conocimientos.

-Reutilizar los conocimientos adquiridos.

-Desarrollar la capacidad de escucha, de observación y de memoria.

- Autoevaluarse, desarrollar el sentido de la observación.- Organizar su trabajo, evaluar el trabajo de los demás.

-LE p.33

-LE p. 34 act. 2, 4b et 5

-LE p.35 act. 8 “J’observe et j’analyse”.LE p. 37 “J’observe et j’analyse”.LE p. 39 act. 1, 2, 3 y 4.

-LE p. 41

-LE p. 36 act. 4

-LE p.41-LE p. 42

Sensibilidad y expresión culturales -Implicarse en la creación de ideas.

-Desarrollar su creatividad.

-Descubrir las fiestas tradicionales en Francia.

-LE p. 33 act. 3

-LE p.37 act. 8,LE p. 42

-LE p.39 act. 1, 2, 3 y 4

132

Page 133: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor

-Colaborar en un proyecto común.

-Implicarse en su aprendizaje.

-Conversar en francés.

-LE p. 42

-LE p. 36, LE p. 40

-LE p 41 Aact. 4

Competencia digital -Realizar búsquedas en Internet para encontrar información sobre las jornadas internacionales.

-Preparar un soporte de presentación para la tarea final.

-LE p. 39 act. 4@

-LE p.42

UNIDAD 4

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de

-Observar las ilustraciones, escuchar y localizar el vocabulario.

-Comprender descripciones relacionadas con el alojamiento.

-Comprensión del sentido general de un texto, localizar palabras clave.

-Comparar elementos descriptivos orales con una ilustración.

-Comprender un cómic.

-Dibujar una casa a partir de una descripción oral.

-Comprender de forma un diálogo con el fin de definir la situación.

-Asociar frases a una ilustración.

-LE p.43 act. 1 y 2

-LE p. 43 act. 3,LE p. 44 act. 4

-LE p. 44 act. 1,

-LE p.44 act.2

-LE p. 45 act. 5

-LE p. 45 act. 7

-LE p. 46 act. 1

-LE p. 46act. 2

133

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 134: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Entrenarse en la comprensión oral, ayudarse de las ilustraciones y de los ruidos de fondo.

-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

-Comprender el sentido general de una descripción y ser capaz de dibujarla según vayan escuchando la grabación.

-Escuchar y ser capaces de descubrir los errores.

Estrategias

- LE p. 43 act. 1, 2 , 3 y 4

- LE p. 44 act 1 y 2 LE p. 45 act. 5, LE p. 51 act. 5

-LE p. 45 act 7

-LE p. 46 act. 3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Casas insólitas.

-La habitación de sus sueños.

A. sociocult. y socioling.

-LE p. 48 y 49

-LE p. 52.

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Describir su casa o su apartamento.

-Hablar de su habitación y de sus objetos personales.

-Contar acontecimientos del pasado.

Funciones c.

-LE p. 43 p. 44

-LE p. 43 act. 1, 2, 3 y 4. LE p. 44 act. 1, 2, 3, y 4. LE p. 45 act. 5 y 7

-LE p. 46 act. 1, 2 y 3

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los

Patrones sintácticos y discursivos

-Las preposiciones de lugar con de.

Patrones sintácticos.

134

Page 135: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

-El passé composé (1): formación y auxiliares.

-LE p. 45 act.5 y 7

-LE p.46 act.1, 2 y 3, LE p. 47 act. 4 et “J’observe et je lis” et « Grammaire en rythme »

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-El alojamiento: las habitaciones, los muebles, la decoración.

-Los objetos personales.

-Las expresiones de lugar.

Léxico

- LE p.43 act.1, 2, 3 y 4

- LE p 44 y 45

- LE p.45 act.5 y 7

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

- Los sonidos [ʃ] / [s].

-Los sonidos [ʃ] / [ʒ].

Patrones sonoros-LE p.44 <<Boîte à sons>>-LE p.46 <<Boîte à sons>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el

Comunicación: producción

Expresión

- Hablar de su habitación.

-Observar una ilustración y explicar las diferencias.

-Describir un apartamento.

-Contar un acontecimiento en pasado.

Comunicación: producción

Expresión

-LE p. 44 act. 3

-LE p. 50 act. 1

-LE p. 51 act. 2.

-LE p. 51 act. 4

135

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 136: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta. 4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Interacción

-Realizar preguntas y/o contestarlas.

-Hablar de acontecimientos pasados.

Interacción

-LE p.43 act. 5

-LE p. 47 act. 5 y 6

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

-Crear una descripción a partir de un modelo.

-Reutilizar los conocimientos adquiridos de una forma dinámica y lúdica.

Estrategias -LE p. 44 act. 3

-LE p.47 act. 6

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Casas insólitas.

-La habitación de sus sueños.

A. sociocul.s y socioling.

- LE p. 48 y 49

- LE p. 52

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más

Funciones comunicativas

-Describir su casa o su apartamento.

-Hablar de su habitación y de sus objetos personales.

Funciones c.

-LE p. 44 act.3, LE p. 51 act. 2

- LE p.43 act. 5,

136

Page 137: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

común para organizar el texto.-Contar acontecimientos del pasado.

LE p. 44 act.3

-LE p. 46 LE p.47 act. 5 y 6

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos

-Las preposiciones de lugar con de.

-El passé composé (1): formación y auxiliares.

Patrones sint.Discursivos

- LE p.45 act. 6, LE p. 51 act. 1 y 2

- LE p.46 LE p.47 act. 5 y 6 ; LE p. 47 “J’observe et j’analyse” et « Grammaire en rythme »LE p. 51 act. 3 y 4

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-El alojamiento: las habitaciones, los muebles, la decoración.

-Los objetos personales.

-Las expresiones de lugar.

Léxico

-LE p. 43 act 5,

-LE p.44 act.3

-LE p.45 act. 6, LE p. 51 act. 1 y 2

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

- Los sonidos [ʃ] / [s].

-Los sonidos [ʃ] / [ʒ]

-Leer e imitar entonaciones.

Sonido/grafía

-LE p.44 <<Boîte à sons>>

-LE p.46 <<Boîte à sons>>

-LE p. 47 « J’observe et je lis »

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión 1. Identifica, con ayuda de la Comunicación: comprensión Comunicación

137

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 138: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

-Leer y comprender una descripción de una habitación.

-Comprender un cómic.

-Comprender de forma global un diálogo y extraer de él información.

-Desarrollar su competencia en comprensión escrita a partir de documentos auténticos o semiauténticos con un gran contenido sociocultural.

-Escribir una nota o carta para quedar con alguien.

- LE p. 44 act. 1.

-LE p.45 act. 5

-LE p. 46 act. 1

-LE p. 48 y 49 act. 1, 2 y 3

-LE p. 49 “Atelier d’écriture” act. 1 y 2

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión-Comprender un texto corto y aprender a extraer información.

-Comprender textos cortos con ayuda de las ilustraciones y de palabras transparentes.

- Comprender de forma global textos cortos. Observar documentos buscar informaciones específicas.

-Comprender vocabulario gracias al contexto.

Estrategias -LE p. 44 act. 1

- LE p. 45 act. 5, LE p. 46 act. 1

-LE p. 48 y 49 act. 1

-LE p. 48 y 49 act. 2 y 3.

138

Page 139: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Casas insólitas.

-La habitación de sus sueños.

A.sociocult. y socioling.

-LE p. 48 y 49 act. 1, 2 y 3-LE p. 52

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Describir su casa o su apartamento.

-Hablar de su habitación y de sus objetos personales.

-Contar acontecimientos del pasado.

Funciones c.

- LE p.43, LE p. 50 Act.2

-LE p. 44, -LE p.45 -LE p. 46 act. 1, P. 47 « J’observe et je lis »

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-Las preposiciones de lugar con de.

-El passé composé (1): formación y auxiliares.

P. sintácticos y discursivos

-LE p.45 act. 5 et <<J’observe et j’analyse>>.

- LE p. 46 act. 1 p.47 <<J’observe et j’analyse >>

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

-El alojamiento: las habitaciones, los muebles, la decoración.

-Los objetos personales.

-Las expresiones de lugar.

Léxico

-LE p. 43, LE p. 44 act. 1 y P. 45 act. 5-LE p. 44 act. 1

-LE p. 45 act. 5 y “J’observe et je lis”

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos

Sonido/grafía

- LE p. 45 act. 5, LE p. 46 act.

139

Page 140: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

suspensivos

-El sonido [s] puede escribirse c(e), c(i),ç, s, ss ou t(i).

1

-LE p.49 “Je lis, j’écris”

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

ContenidosComunicación

-Redactar una presentación . Casas insólitas.

-Redactar una invitación.

ActividadesComunicación

-LE p.49 act. @

-LE p.49 act.3 “Atelier d’écriture”

140

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 141: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión

-Redactar una presentación a partir de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.

-Redactar una invitación liberando de forma progresiva la expresión escrita.

Estrategias

-LE p. 49 act. @

-LE p. 49 act. 3 “Atelier d’écriture”

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Casas insólitas.

-La habitación de sus sueños.

A. sociocult. y socioling.

-LE p. 48 y 49 act. @- LE p.52

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas

-Describir su casa o su apartamento.

-Hablar de su habitación y de sus objetos personales.

-Contar acontecimientos del pasado.

Funciones c.

-LE p. 44, 45

- LE p.43, LE p.45

-LE p.45 y 46

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas

Patrones sintácticos y discursivos

-Las preposiciones de lugar con de.

Patrones sint.discursivos

141

Page 142: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

-El passé composé (1): formación y auxiliares.

-LE p.45

-LE p.47 <<J’observe et j’analyse>>. LE p. 51 act. 5

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-El alojamiento: las habitaciones, los muebles, la decoración.

-Los objetos personales.

-Las expresiones de lugar.

Léxico

-LE p. 43, 44 y 45

-LE p.44,45

-LE p. 45

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.-El sonido [s] puede escribirse c(e), c(i),ç, s, ss ou t(i).

Sonido/grafía-LE p 49 act.3 “Atelier d’écriture”-LE p.49 “Je lis, j’écris

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

-Utilizar el razonamiento lógico para deducir. Aplicar las reglas aprendidas con concentración y rigor.

- Aplicar un razonamiento matemático

-Aplicar las reglas aprendidas con rigor.

-LE p.45 “J’observe et j’analyse”

-LE p. 47 act. 4

-LE p. 51 Competencias sociales y cívicas - Participar y respetar el turno de palabra de los demás.

-Implicarse en la vida de la clase. Participar y escuchar a sus compañeros.

-Coger confianza en la expresión oral

-Repartir se las tareas. Proponer ideas al grupo. Respetar el trabajo de los demás. Aceptar las críticas. Compartir el mérito y la responsabilidad

- LE p. 43, LE p. 47 act. 5 y 6

-LE p. 44 act. 7

-LE p. 51 act. 1, 2, 3 y 4

-LE p. 52

142

Page 143: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Aprender a aprender -Trabajar la capacidad de observación y de escucha. Reforzar los automatismos de deducción de palabras transparentes. Desarrollar estrategias para asociar elementos.

-Implicarse en el aprendizaje.

-Diferenciar la gramática de la lengua oral y la gramática de la lengua escrita. Reflexionar sobre una regla gramatical.

-Trabajar la capacidad de observación y de escucha. Cuidar la pronunciación. Buscar el adquirir, obtener y asimilar nuevos conocimientos.

-Utilizar el juego como un modo de aprendizaje.

- Autoevaluarse, desarrollar el sentido de la observación.

- Organizar su trabajo.

-LE p.43 , 44 y 50

-LE p. 44, 45 p. -LE p. 45

-LE p. 46, LE p.48 y 49

-LE p. 50 act. 1 y 2-LE p. 51

-LE p 52

Sensibilidad y expresión culturales -Desarrollar su capacidad de hacerse comprender mediante la mímica.

-Hablar de los tipos de alojamientos atípicos.

-Desarrollar su creatividad.

-LE p. 47 act.6

-LE p.48 y 49

-LE p. 52Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor

-Implicarse en su aprendizaje.

-Participar y respetar al compañero.

-Conversar en francés.

-LE p. 44, 45, 46 y 50-LE p. 48 y 49 @-LE p. 51 act. 1, 2, 3 y 4

Competencia digital -Saber buscar información en Internet y utilizarla de forma crítica y sistemática.

LE p. 49 @

UNIDAD 5Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación

Comunicación

-Comprender e identificar el vocabulario de los utensilios de la mesa.

-Observar ilustraciones, escuchar para asimilar y memorizar.

-Comprender de forma global un diálogo en un restaurante.

-Comprender de forma global la letra de una canción.

-Comprender un poema.

-Comprender mensajes orales con el

Comunicación

-LE p.55 act. 1,

-LE p.55 act.2 y 3

-LE p. 56 act. 1

-LE p. 57 act. 3, 4 y 5

-LE p. 58 act. 1

143

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 144: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

fin de contestar preguntas y corregir informaciones.

-LE p. 59 act. 5 y 6

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Entrenarse en la comprensión oral.

-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

-Localizar expresiones útiles.

-Comprender un poema mediante ilustraciones.

Estrategias

- LE p. 55 act.1 y 2, LE p. 57 act. 1, 2 y 3, LE p. 59 act. 5 y 6

- LE p. 55 act 1, 2 y 3

-LE p. 56 act 1

-LE p.59 act.1 y 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos,

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Literatura francesa.

-Un espectáculo poético.

A. sociocult. y socioling.

-LE p. 60,61

-LE p. 64

144

Page 145: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Pedir la comida en un restaurante.

-Informarse sobre las costumbres de alguien.

- Hablar de las acciones cotidianas y contar anécdotas en pasado.

- Expresar emociones.

Funciones c.

-LE p. 56 act.1

-LE p. 57 act. 1, 2 y 3 p.63 act.3

-LE p.58 act. 1, LE p. 63 act. 5

-LE p. 59 act.5 y 6

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-El pronombre en

-El passé composé (2) : participios pasados en [e], [i], [y]

Patrones sint.discursivos

-LE p.57 act 1, 2 y 3 y « J’observe et j’analyse ».

-LE p.59 act 1, 5 y 6 y « J’observe et j’analyse ».

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

- Los utensilios de la mesa.

- Expresiones de tiempo (frecuencia).

- Los alimentos (2).

Léxico

- LE p.55 act.1, 2 y 3 p.- LE p 57 act.1, 2 y 3

- LE p. 56 act. 1 y p. 57 act. 1, 2 y 3

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

-Los sonidos [aj] et [ɛj].

- Los sonidos [y], [u] et [i].

Sonido/grafía

-LE p.56 « Boîte à sons »

-LE p.58 « Boîte à sons »

145BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 146: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta. 4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producción

Expresión

- Describe una mesa.

Interacción

-Memorizar un diálogo. En el restaurante.

-Cantar una canción

-Reutilizar las expresiones de la alimentación de forma lúdica.

-Reutilizar modelos sintácticos y trabajar la mímica.

-Preparar un diálogo: en el restaurante.

-Proponer alimentos a alguien. Preguntas y respuestas.

Comunicación

Expresión

-LE p. 63 act. 3

Interacción

-LE p. 56 act 2

-LE p.57 act. 6

-LE p. 57 act. 7

-LE p. 59 act. 7

-LE p. 63 act. 2

-LE p. 63 act. 4

Estrategias de producciónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

-Comunicar en la lengua de aprendizaje con un modelo.

-Crear frases a partir de un modelo sintáctico.

-Cantar una canción para memorizar y asimilar el vocabulario.

Estrategias

-LE p. 56 act. 2

-LE p 57 act. 7

-LE p. 57 act. 6

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

A. sociocult. y socioling.

146

Page 147: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

-Literatura francesa.

-Un espectáculo poético.

- LE p. 60 y 61

-LE p. 64 act. 3

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas

-Pedir la comida en un restaurante.

-Informarse sobre las costumbres de alguien.

- Hablar de las acciones cotidianas y contar anécdotas en pasado.

- Expresar emociones.

Funciones c.

-LE p.56 act. 2, LE p. 63 act 2

-LE p. 57 act. 6 y 7 p.63 act. 5

-LE p.58 LE p.63 act.1

-LE p. 59 act. 6

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos

-El pronombre en

-El passé composé (2) : participios pasados en [e], [i], [y]

Patrones sintácticos

- LE p.57 act. 6 y 7 et « J’observe et j’analyse », LE p. 62 act. 2

-LE p.59 act. 7 »<J’observe et j’analyse » LE p.63 act. 1

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

- Los utensilios de la mesa.

- Expresiones de tiempo (frecuencia).

- Los alimentos (2).

Léxico

-LE p. 55., LE p. 63 act 3

-LE p.57 act 6 y 7. LE p. 63 act. 5

-LE p. 56 act. 2 LE p. 57 act. 6 y 7, LE p.63 act. 2, 4 y 5

Patrones sonoros Patrones sonoros Sonido/grafía

147

Page 148: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

-Los sonidos [aj] et [ɛj].

- Los sonidos [y], [u] et [i].

-Leer en voz alta, trabajar la pronunciación.

- LE p. 56 <<Boîte à sons>>

-LE p.58 « Boîte à sons »

-LE p.57 act. 6, LE p. 62 act. 1

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad),

Comunicación: comprensión

-Leer y comprender un diálogo en un restaurante.

-Leer y comprender una canción.

-Comprender un poema.

-Comprender pequeñas anécdotas y asociarlas a una ilustración.

-Comprender de forma global pequeños textos, relacionar obras con autores.

-Comprender documentos en Internet y saber buscar información.

- Leer una ficha de un autor: Julio Verne.

Comunicación

-LE p.57 act. 1

-LE p. 57 act. 3

-LE p. 58 act. 3

-LE p. 59 act. 4

LE p. 60 y 61 act. 1, 2 y 3

-LE p. 61 act. @

-LE p.61 « Atelier d’écriture » act. 1

148

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 149: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

siempre que pueda releer las secciones difíciles

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Comprender un pequeño poema.

-Comprender un texto corto y aprender a extraer información.

-Desarrollar su competencia escrita a partir de documentos auténticos o semiauténticos con fuerte contenido sociocultural.

Estrategias

-LE p. 58 act. 3

-LE p. 59 act. 4

- LE p. 60 y 61 act. 1, 2 y 3, act. 1 « Atelier d’écriture » act. 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Literatura francesa.

-Un espectáculo poético.

A.sociocult. y socioling

-LE p. 60 y 61 act. 1, 2 y 3. Act. 1 « Atelier d’écriture » act. 1

-LE p. 64 act. 1

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Pedir la comida en un restaurante.

-Informarse sobre las costumbres de alguien.

- Hablar de las acciones cotidianas y contar anécdotas en pasado.

- Expresar emociones.

Funciones c.

-LE p. 56

-LE p. 57act. 3

-LE p.58act.3, LE p. 59 act. 4

-LE p.59 act.4

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-El pronombre en

-El passé composé (2) : participios pasados en [e], [i], [y]

Patrones sintácticos

-LE p.57 act. 3 <<J’observe et j’analyse>>-LE p.59 act. 4 « J’observe et j’analyse »

Léxico de uso frecuente Léxico de uso frecuente Léxico

149

Page 150: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

- Los utensilios de la mesa.

- Expresiones de tiempo (frecuencia).

- Los alimentos (2).

-LE p. 55

-LE p. 57 act. 3

-LE p.56 act 1, LE p. 57 act. 3

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía-El poema- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos-El sonido [ɛ] puede escribirse ai, é, ê, e(ll), e (rr), e(tt) ou ei.

Sonido/grafía - LE p. 58 act 3 LE p. 61 act. 1

-LE p. 61 “Je lis j’ecris”

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades

ContenidosComunicación

-Redactar la continuación de un poema.

-Redactar una ficha sobre u escritor.

ActividadesComunicación

-LE p. 58 act. 3

-LE p.61 act. 2 « Atelier d’écriture »

150

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 151: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica,elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión

-Siguiendo un modelo escribir la continuación de un poema.

- Reutilizar lo adquirido en la unidad para liberar de forma progresiva la expresión escrita.

Estrategias

-LE p. 58 act.3

-LE p.61 act. 2 « Atelier d’écriture »

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Literatura francesa.

-Un espectáculo poético.

A. sociocul.s y socioling.

-LE p. 60 y 61-LE p.61 act. 2 « Atelier d’écriture »

-LE p. 64

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito

Funciones comunicativas

-Pedir la comida en un restaurante.

Funciones c.

-LE p. 56

151

Page 152: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

-Informarse sobre las costumbres de alguien.

- Hablar de las acciones cotidianas y contar anécdotas en pasado.

- Expresar emociones.

-LE p. 57

-LE p.58

-LE p.59

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

-El pronombre en

-El passé composé (2) : participios pasados en [e], [i], [y]

Patrones sint.Discursivos

-LE p.57 « J’observe et j’analyse »-LE p.59 « J’observe et j’analyse »

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

- Los utensilios de la mesa.

- Expresiones de tiempo (frecuencia).

- Los alimentos (2).

Léxico

-LE p. 55

-LE p. 57

-LE p.56 y 57

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía-El poema.- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.-El sonido [ɛ] puede escribirse ai, é, ê, e(ll), e (rr), e(tt) ou ei.

Sonido/grafía-LE p.58 act. 3 -LE p.61 act. 2 « Atelier d’écriture »-LE p. 61 “Je lis j’ecris”

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Aplicar un razonamiento lógico.

-Utilizar el razonamiento y la lógica para deducir. Aplicar las reglas aprendidas con concentración y rigor.

-Saber utilizar herramientas tecnológicas para

-LE p.5 act.3

-LE p. 57 « J’observe et j’analyse » LE p. 59 « J’observe et j’analyse »

-LE p. 64

152

Page 153: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

realizar búsquedas.Competencias sociales y cívicas -Participar y respetar el turno de palabra de los

demás.

-Implicarse en la vida de la clase. Participar y escuchar a los compañeros.

-Proponer ideas al grupo, escuchar y respetar la presentación de los demás compañeros, saber aceptar críticas

- LE p. 55, 56, 57, 58 y 59

- LE p. 56ct. 2, LE p. 57 act. 3, 4,5, 6 y 7, -LE p.61 act. 2 « Atelier d’écriture »

-LE p. 64

Aprender a aprender -Trabajar la capacidad de observación y de escucha. Implicarse en el aprendizaje.

-Trabajar la capacidad de escucha, observación y memoria. Reconocer la importancia del juego en el aprendizaje. Cuidar la pronunciación.

-Querer adquirir, obtener y asimilar nuevos conocimientos.

-Reutilizar lo adquirido. Cuidar la pronunciación. Trabajar la capacidad de observación y escucha.

-LE p.55, 58 y 59

-LE p. 56 act.2, LE p. 57 act. 3, 4, 5, 6y 7. LE p. 59 act. 7

-LE p. 60 y 61

-LE p 63, 64

Sensibilidad y expresión culturales -Desarrollar la creatividad.

-Desarrollar la capacidad de la mímica para comunicar.

-Descubrir algunos autores franceses.

-Implicarse en la creación de ideas.

-LE p. 58 act. 3, LE p. 64

-LE p.59 act. 7

-LE p.60 y 61

-LE p.62 act. 1

Competencia digital -Saber buscar información en Internet. -LE p. 61 Act. 2 @

UNIDAD 6Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oralIdentificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

Comunicación

-Comprensión del sentido general de un diálogo con el fin de asociarlo a una viñeta.

-Completar un diálogo y completarlo con el vocabulario visto en la lección.

Comunicación

-LE p.66 act. 2,

-LE p. 72

153

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 154: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

-Localizar informaciones precisas en un texto sobre un animal.

-Comprender preguntas sobre un texto de un animal.

-Comprender un mensaje oral de forma más exhaustiva explicando si las frases son verdaderas o falsas.

act.2

-LE p. 66 act. 1

-LE p.66 act. 2

-LE p.67 act. 3

Estrategias de comprensiónConocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión

- Ejercitar la facultad de concentración auditiva y visual.

-Entrenarse en la comprensión oral.

-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

-Localizar expresiones útiles.

Estrategias

- LE p. 66 act. 1, 2

- LE p. 72 act. 2 LE p. 73 act. 6.

-LE p. 66 act. 3 67 act. 5

-LE p.68 act. 3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Francia en superlativo: lugares o acontecimientos de renombre.

A. sociocult. y socioling

-LE p. 70 y 71

154

Page 155: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Hablar de las estaciones, del tiempo que hace.

-Informarse y dar informaciones precisas de un animal.

-Hacer comparaciones.

-Hablar de los proyectos del futuro.

Funciones c.

-LE p. 65 act.1, 2.

-LE p. 66 act. 1

-LE p.67 act. 3

-LE p. 69 act. 5 y 7

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-El comparativo y el superlativo.

-El futuro simple: formación y verbos irregulares.

-Los pronombres de CD

Patrones sint.discursivos

-LE p.67 act. 3 et <<J’observe et j’analyse>>.

-LE p.69 act. 5 y 7 et <<J’observe et j’analyse>>, « Grammaire en rthymes »

-LE p. 69 act.7 <<J’observe et j’analyse>>.

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-Las estaciones y el tiempo.

-Los animales de la sabana.

-Los grandes números (medidas y cantidades.

-Expresiones de tiempo (futuro).

Léxico

- LE p.65 act.1, 2, LE p. 72 act. 2

- LE p.66 act.1 LE p. 67 act. 3

-LE p. 67 act. 3

- LE p. 68 act.2

155

Page 156: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Patrones sonorosDiscriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

-Los sonidos [k] / [g].

- Los sonidos [d] / [t].

Patrones sonoros

-LE p.66 <<Boîte à sons>>-LE p.68 <<Boîte à sons>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta. 4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producción

Expresión

-Contestar a preguntas.

-Describir un animal

-Cantar una canción

Interacción

-Comparar animales.

-Expresar acontecimientos en futuro.

Comunicación

Expresión

-LE p. 69 act. 7,

-LE p. 73 act. 4

-LE p.72 act.3

Interacción

-LE p.67 act.4

-LE p.69 act. 6LE p. 73 act. 2

Estrategias de producción Estrategias de producción Estrategias

156

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 157: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

-Sistematizar estructuras y reutilizarlas. Utilizar frases comparativas y superlativas.-Reutilizar los conocimientos adquiridos de forma dinámica y lúdica.

-LE p. 67 act. 4

-LE p. 69 act 6

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Francia en superlativo: lugares o acontecimientos de renombre.

A. sociocult. y socioling.

- LE p. 70 y 71

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas

-Hablar de las estaciones, del tiempo que hace.

-Informarse y dar informaciones precisas de un animal.

-Hacer comparaciones.

-Hablar de los proyectos del futuro.

Funciones c.

- LE p.65 act. 3 y 4.

-LE p. 66 act. 2, LE p. 73 act. 4

-LE p.67 act.4, LE p. 73 act. 5

-LE p.69 act. 5, 6 y 7 LE p.73 act.1, 2

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos

-El comparativo y el superlativo.

-El futuro simple: formación y verbos irregulares.

-Los pronombres de CD con el presente y el futuro.

Patrones sint. Discursivos

-LE p.67 act. 4

- LE p.69 act. 5 y « J’observe et j’analyse » y « Grammaire en rythme ! »

-LE p.69 act. 7

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-Las estaciones y el tiempo.

Léxico

-LE p. 65 act. 3 y 4, LE p. 72 act. 3LE p.

157

Page 158: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-Los animales de la sabana.

-Los grandes números (medidas y cantidades.

-Expresiones de tiempo (futuro).

73 act. 1 y 3

-LE p. 66 act.2

-LE p. 66 act 2, p. 67 act. 3, p.73 act.3

-LE p.68 LE p. 73 act. 2

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

-Los sonidos [k] / [g].

- Los sonidos [d] / [t].

Sonido/grafía-LE p.66 <<Boîte à sons>>

-LE p.68 <<Boîte à sons>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en

Comunicación: comprensión

-Localizar y comprender informaciones a través del juego.

-Comprender de forma global un texto, saber buscar información específica.

-Comprender descripciones y asociarlos a un personaje.

-Comprender un cómic y saber completarlo.

Comunicación

-LE p.69 act. 5

-LE p. 66 act. 1 LE p.70 y 71 act 1 y 2 Act. 1 “Atelier d’écriture”

- LE p. 72 act. 1.1

-LE p. 72 act. 2.1

158

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 159: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Estrategias de comprensión Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Deducir informaciones precisas de un documento. Localizar las palabras clave y las palabras transparentes. Aprender a extraer informaciones en los textos.

-Desarrollar la competencia de la comprensión escrita a partir de documentos auténticos o semiauténticos con gran contenido sociocultural.

Estrategias

-LE p. 66 act. 1, LE p. 71 act. 2

- LE p. 71 act 1, LE p. 71 act. 1 “Atelier d’écriture”

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Francia en superlativo: lugares o acontecimientos de renombre.

A. sociocultl.y socioling.

-LE p. 71 act1, 2 y act. 1 “Atelier d’écriture”

Funciones comunicativasDistinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Hablar de las estaciones, del tiempo que hace.

-Informarse y dar informaciones precisas de un animal.

-Hacer comparaciones.

-Hablar de los proyectos del futuro.

Funciones c.

-LE p. 65 act. 1 y 2, LE p. 72 act. 2.1

-LE p.66 act.1

-LE p.67 act.3, LE p. 72 act. 1.1

-LE p. 69 act. 5

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización

Patrones sintácticos y discursivos

-El comparativo y el superlativo.

Patrones sintácticos

159

Page 160: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

-El futuro simple: formación y verbos irregulares.

-Los pronombres de CD con el presente y el futuro.

-LE p.67 <<J’observe et j’analyse>>, LE p. 72 act. 1.1

- LE p. 69 <<J’observe et j’analyse>>

-LE p.69 <<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

-Las estaciones y el tiempo.

-Los animales de la sabana.

-Los grandes números (medidas y cantidades.

-Expresiones de tiempo (futuro).

Léxico

-LE p. 65 act. 1, 2, LE p. 72 act. 2.1

-LE p. 66 act.1

-LE p. 67, LE p. 70 y 71 act. 1 y 2 y act. 1 “Atelier d’écriture”

-LE p.69 act. 3

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

-El sonido [ɲ] se escribe gn

Sonido y grafía

- LE p. 66 act. 1,

-LE p.71 act. 1

Criterios de evaluaciónEscribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de

Estándares de aprendizaje1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter),

ContenidosComunicación

-Escribir una descripción de un animal salvaje.

-Preparar un libro de los recuerdos.

ActividadesComunicación

-LE p.71 act. 2 « Atelier d’écriture »

-LE p.74

160

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 161: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica,elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

161

Page 162: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión.- Escribir una ficha siguiendo un modelo y reutilizando lo aprendido en la unidad.

Estrategias -LE p.71 act. 2 “Atelier d’écriture”

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Francia en superlativo: lugares o acontecimientos de renombre.

Aspectos socicult. socioling.

-LE p. 70 y 71 act. 2 “Atelier d’écriture”

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas

-Hablar de las estaciones, del tiempo que hace.

-Informarse y dar informaciones precisas de un animal.

-Hacer comparaciones.

-Hablar de los proyectos del futuro.

Funciones c.

LE p. 65

-LE p.66

-LE p.67

-LE p.69

Patrones sintácticos y discursivosMostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

-El comparativo y el superlativo.

-El futuro simple: formación y verbos irregulares.

-Los pronombres de CD con el presente y el futuro.

Patrones sint.Discursivos

-LE p.67

- LE p.69

-LE p.69 “J’observe et j’analyse”

Léxico de uso frecuenteConocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-Las estaciones y el tiempo.

-Los animales de la sabana.

-Los grandes números (medidas y cantidades.

-Expresiones de tiempo (futuro).

Léxico

-LE p. 65

-LE p. 66, 67

-LE p. 67, LE p. 71 act. 2 “Atelier d’écriture”

-LE p.68

Patrones sonoros y ortografíaConocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje

Patrones sonoros y ortografía- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y

Sonido/grafía-LE p 71 act.2 “Atelier

162

Page 163: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

puntos suspensivos.-El sonido [ɲ] se escribe gn

d’écriture”-LE p. 71 « Je lis j’écris »

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemática -Utilizar el razonamiento y la lógica para deducir, Aplicar las reglas aprendidas con concentración y rigor.

-Aplicar un razonamiento matemático.

-Utilizar herramientas tecnológicas para publicar documentos.

-LE p. 67 act.3 y «J’obseve et j’analyse », LE p, 73 act. 1, 2, 3, 4 y 5

-LE p. 68 «J’obseve et j’analyse »

-LE p. 74

Competencias sociales y cívicas -Participar y respetar el turno de palabra.

-Implicarse en la clase. Participar y escuchar a los compañeros.

-Hablar de proyectos en el futuro.

-Ganar confianza a la hora de hablar.

-Proponer ideas al grupo, escuchar y respetar la presentación de los demás compañeros, saber aceptar críticas.

- LE p. 65,66 act. 1 y 2, LE p. 67 act 3 y 4.LE p. 68 act. 4, LE p. 73

-LE p. 66ct. 1 y 2.

-LE p. 69 act.6

-LE p.73 act. 1, 2, 4 y 5

-LE p. 74Aprender a aprender -Trabajar la capacidad de observación y de escucha.

Reforzar los automatismos de deducción de las palabas transparentes. Desarrollar estrategias para asociar elementos. Implicarse en el aprendizaje.

-Cuidar la pronunciación.

-Reflexionar sobre una regla gramatical, desarrollar la capacidad de observación, escucha y memoria. Comparar una estructura gramatical con su lengua materna.

-Trabajar la capacidad de observación y de escucha. Cuidar la pronunciación. Adquirir, obtener y asimilar nuevos conocimientos.

-Trabajar la capacidad de observación. Reconocer la importancia del juego de rol en el aprendizaje.

-LE p.65, 66

-LE p. 66 act. 2

-LE p. 67 act. 2 y “J’observe et je lis”, 68, 69, 73 y 74

-LE p. 68, LE p. 70 y 71. LE p. 73

-LE p 79

163

Page 164: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Adquirir nuevos conocimientos y perseverar en el aprendizaje.

-Saber utilizar el juego como modo de aprendizaje.

- Autoevaluarse, desarrollar el sentido de la observación.

-Organizar su trabajo.

-LE p.72 act. 1 y 2

-LE p.73

-LE p. 74

Sensibilidad y expresión culturales -Imaginar un diálogo.

-Desarrollar su creatividad: libro de los recuerdos.

-LE p. 68 act.1

-LE p.74

Sentido de Iniciativa y espíritu emprendedor

-Implicarse en el aprendizaje.

-Conversar en francés.

-Colaborar en un proyecto común. Expresar su opinión sobre el comportamiento personal en clase. Desarrollar la creatividad y la imaginación.

-LE p. 68 act 4

-LE p. 73act. 1, 2, 3, 4, y 5

-LE p. 74

Competencia digital -Saber buscar información en Internet. -LE p. 71 Act.2 “ Atelier d’écriture”

164

Page 165: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

TERCERO ESO

UNIDAD 0Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral

Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Comunicación: comprensión oral

- Comprender de forma oral mini-diálogos escuchados en un colegio a comienza del curso.

-Comprender de forma global un diálogo con el fin de definir la situación.

-Escuchar poemas

Comunicación: comprensión oral

- LE p. 7 act. 1;

- LE p. 8 act. 1, 2.

-LE p. 10 act.1

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general,

Estrategias de comprensión

- Escuchar y aprender a escuchar.

Estrategias de comprensión

- LE p. 7 act.1,

165

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 166: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

los puntos principales o la información más importante del texto.

- Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual.

LE p. 8 act. 1

- LE p. 7 act. 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-El colegio en Francia.

-Algunos poetas del siglo XX.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 7 act.1, LE p. 8 act. 1

-LE p. 10 act. 1

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Hablar de la vuelta al colegio y de los horarios de clase.

-Conocer a los compañeros.

-Hablar de sus gustos y costumbres.

Func.comunicati.

- LE p. 7 act. 1, LE p. 8 act.1

- LE p. 9

-LE p. 9

Patrones sintácticos y discursivosAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-Los tiempos verbales: presente y passé composé.

-Palabras interrogativas

Patrones sint.discursivos

- LE p. 7, 8 y 9

- LE p. 9

Léxico de uso frecuente

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-Los sentimientos.

-Vida cotidiana: el colegio las actividades extraescolares, los gustos.

Léxico uso frec.

- LE p. 7, act. 1; LE p. 10 act 1

- LE p. 7 act. 1, LE p. 8 act.1, LE p. 9

Patrones sonoros Patrones sonoros Patrones sonoros

166

Page 167: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

- Las entonaciones del francés. - LE p. 7, act.2

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción

Expresión

Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producción

Expresión

- Entrenarse en la pronunciación de las expresiones estudiadas.

- Hacer comparaciones.

- Memorizar y recitar un poema.

Interacción

-Hablar de las sensaciones del primer día de clase.

- Contestar a una pregunta personal.

Comunicación:

Expresión

- LE p. 7, act.2

- LE p. 8 act. 4

- LE p.10, act.2

Interacción

- LE p. 7 act 3

- LE p. 9 act. 5

Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para

Estrategias de producción

- Memorizar un poema corto para liberar progresivamente la expresión

Estrat. produc.

-LE p. 10 act.

167

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 168: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

oral.

-Entrenarse en pronunciar una misma frase con diferentes tonos.

2;

-LE p. 7 act. 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-El colegio en Francia.

-Algunos poetas del siglo XX

Aspect.sociocult/sociolingüísticos-

-LE p. 7 act. 3, LE p. 8 act. 4

- LE p. 10, act. 2

Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas

-Hablar de la vuelta al colegio y de los horarios de clase.

-Conocer a los compañeros.

-Hablar de sus gustos y costumbres.

Funciones com.

- LE p. 7 act. 3, LE p. 8 act.4

- LE p. 9 act. 5

- LE p. 9 act. 5

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos

-Los tiempos verbales: presente y passé composé.

-Palabras interrogativas

Patrones sint.discursivos

- LE p. 7 act.3, LE p. 8 act 4

- LE p. 9 act. 5

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-Los sentimientos.

-Vida cotidiana: el colegio las actividades extraescolares, los

Léxico de uso frecuente- LE p. 7, act. 3

- LE p 8 act.

168

Page 169: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

gustos. 4, LE p. 9 act. 5

Patrones sonorosPronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

- Las entonaciones del francés.

Patrones sonoros-P. 7 act. 2

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Comunicación: comprensión

- Comprender textos cortos con ayuda de la grafía y de la ilustración.

- Observar un horario y extraer información de él.

Comunicación: comprensión

- LE p. 7 act. 1, LE p. 10 act. 1

- LE p. 8 act. 2

169

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 170: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Entender de forma global un texto para sacar de él informaciones más precisas.

Estrategias de comprensión

-LE p. 8 act. 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-El colegio en Francia.

-Algunos poetas del siglo XX

Aspect. sociocult /socioling

- LE p. 7 act. 1, LE p. 8 act. 2

- LE p. 10, act. 1

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Hablar de la vuelta al colegio y de los horarios de clase.

-Conocer a los compañeros.

-Hablar de sus gustos y costumbres.

Func.comunicati.

- LE p. 7 act. 1, LE p. 8 act.2

- LE p. 9

- LE p. 9

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-Los tiempos verbales: presente y passé composé.

-Palabras interrogativas

Patrones sint.discursivos

- LE p. 7, 8, 9 y 10

- LE p. 9 <<JE révise>>

Léxico de uso frecuenteReconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

-Los sentimientos.

-Vida cotidiana: el colegio las actividades extraescolares, los gustos.

Léxico de uso frecuente

- LE p. 7, act. 1

- LE p 8 act. 2, LE p. 9 act. 5

Patrones sonoros y ortográficos

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

Patrones sonoros y ortografía- LE p. 10 poemas

170

Page 171: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-El colegio en Francia.

-Algunos poetas del siglo XX

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 7, 8

- LE p. 10

Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas

-Hablar de la vuelta al colegio y de los horarios de clase.

-Conocer a los compañeros.

-Hablar de sus gustos y costumbres.

Func.comunicati.

- LE p. 7, 8

- LE p. 9

- LE p. 9

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

-Los tiempos verbales: presente y passé composé.

-Palabras interrogativas

Patrones sint.discursivos

- LE p. 7, 8, 9 y 10

- LE p. 9

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-Los sentimientos.

-Vida cotidiana: el colegio las actividades extraescolares, los gustos.

Léxico de uso frecuente- LE p. 7

- LE p 7, 8 y 9

Patrones sonoros y ortografía

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

Patrones sonoros y ortografía- LE p. 10 poemas

171

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 172: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencias sociales y cívicas -Participar y respetar el turno de palabra de los demás.

- LE p. 7 act.3; LE P. 8 act. 4, LE p. 9 act. 5, LE p. 10 act. 2

Aprender a aprender -Trabajar la capacidad de observación y de escucha. Cuidar la pronunciación y la entonación. Implicarse en el aprendizaje.-Reflexionar sobre una regla gramatical.-Buscar el adquirir, obtener y asimilar nuevos conocimientos. Perseverar en el aprendizaje.

-LE p. 7 act.1, 2, LE p. 8 act.1.-LE p. 9 <<Je révise>>-LE p. 10 act.2

Sensibilidad y expresión cultural -Descubrir los poetas franceses del siglo XX-Descubrir cómo es el colegio en Francia.

-LE p. 10 act 1-LE p. 7 y 8

172

Page 173: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

UNIDAD 1Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral

Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Comunicación: comprensión oral

-Escuchar, comprender e identificar un itinerario ilustrado.

- Identificar músicas de diferentes países.

-Comprender descripciones de personajes para identificarlos.

-Extraer informaciones específicas de un diálogo para poder corregir los errores.

-Dictado: saber pasar de lo oral a lo escrito.

Comunicación: comprensión oral-LE p. 11 act. 2

-LE p. 11 act. 4

-LE p. 12 act. 3, LE p. 14 act. 1

-LE p. 19 act. 1

-LE p. 17 Orthographe

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general,

Estrategias de comprensión

-Con el apoyo de las informaciones sacadas de una ilustración, desarrollar el espíritu de observación

Estrategias de comprensión- LE p. 11 act.2, LE p.

173

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 174: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

los puntos principales o la información más importante del texto.

y de lógica ejercitando la atención visual y auditiva.

-Comprender el sentido general y localizar las palabras clave en un diálogo simple para poder corregir la información.

12 act. 3

- LE p. 19 act. 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosConocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

- La Francofonia : La Reunion y otros DROM.

-Los acrósticos

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 16 y 17

- LE p. 20

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Presentarse y decir la nacionalidad.

-Presentar y describir a alguien.

-Hablar de la personalidad de alguien.

- Dar datos precisos de alguien.

- Decir cuáles son las cualidades y los defectos de alguien.

Func.comunicati.

- LE p. 11act. 2

-LE p. 12 act. 3

- LE p. 14 act 1

-LE p. 12 act. 3,

-LE p.14 act. 1, LE p. 15 act. 4. LE p.19 act. 2

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer

Patrones sintácticos y discursivos

- Los adjetivos de personalidad.

- il / elle est,c’est / c’est un(e)…

- Il / Elle est + nationalidad.

Patrones sint.discursivos

-LE p. 14 act. 1, LE p. 15 act. 4

-LE p. 12 act. 3

174

Page 175: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

una sugerencia).- Los pronombres relativos (qui, que).- Revision : à, en, au(x).

- Los adjetivos calificativos.

- El género de los adjetivos.

-LE p. 11 act. 3

- LE p. 12 act. 3

- LE p. 12 act. 3

- LE p. 14 act. 1LEp.15 act. 4

- LE p. 14 act. 1LEp.15 act. 4

Léxico de uso frecuente

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-Los países y las nacionalidades.

-Los adjetivos de personalidad (cualidades y defectos).

- Los signos del zodiaco.

Léxico de uso frecuente

-LE p.11 act.2,3, LE p. 12 act. 3, LE p. 13

-LE p. 14 act. 1, LE p. 15 act.4

- LE p. 15 act.4

Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

-Los sonidos [ɛ] / [ə].

-Los sonidos [ɛ̃] / [in].

Patrones sonoros

- LE p.12<<Boîte à sons>>- LE p. 14<<Boîte à sons>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresiónProducir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia

Comunicación: producciónExpresión

-Presentar y describir a alguien.

-Hablar de sí mismo.

Comunicación: producciónExpresión- LE p. 12 act.4, 5 LE p. 14 act. 2, LE p. 10 act. 5, LE p. 17 act. 3

-LE p. 15 act. 5, LE p. 17

175

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 176: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.

Interacción

Manejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

- Ejercitar la memoria para repasar el vocabulario visto.

act. 1LE p. 19 act. 3

- LE p. 12 act. 4, LE p.11 act. 3

Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

-Jugar con los ritmos para aprender vocabulario de una forma lúdica y desinhibida.

- Memorizar informaciones para expresarlas de forma oral

Estrategias de producción-LE p. 14 act. 2

-LE p. 12 act. 4, LE p. 14 act. 3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticosIncorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos- La Francofonia : La Reunion y otros DROM.

-Los acrósticos

Aspect.sociocult/sociolingüísticos- LE p. 17 act. 3

-LE p. 20

Funciones comunicativas Funciones comunicativas Funciones

176

Page 177: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

- Presentarse y decir la nacionalidad.

-Presentar y describir a alguien.

-Hablar de la personalidad de alguien.

- Dar datos precisos de alguien.

- Decir cuáles son las cualidades y los defectos de alguien.

comunicativas- LE p. 11 act. 3, LE p. 12 act. 4 y 5

-LE p. 12 act 24 y 5,

- LE p. 14 act.3, LE p. 15 act 5

- LE p. 12 act. 4y 5

- LE p. 14 act. 3, LE p. 15 act. 5

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos

-Los adjetivos de personalidad.

- il / elle est,c’est / c’est un(e)…

- Il / Elle est + nationalidad.

- Los pronombres relativos (qui, que).

- Revisión : à, en, au(x).

- Los adjetivos calificativos.

- El género de los adjetivos.

Patrones sint.Discursivos

-LE p. 14 act. 3, LE p. 15 act. 5

-LE p. 12 act. 4 y 5, LE p. 19 act. 4-LE p. 11 act. 3 LE p. 12 act. 4 y 5

-LE p. 12 act. 4 y 5

-LE p. 12 act. 4 y 5- LE p. 14 act. 3, LE p. 15 act. 5 y <<J’observe et j’analyse>>- LE p. 14 act. 3, LE p. 15 act. 5 y <<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar

Léxico de uso frecuente

-Los países y las nacionalidades.

Léxico de uso frecuente- LE p.11 act. 3, LE p. 12 act. 4 y 5

177

Page 178: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas. -Los adjetivos de

personalidad (cualidades y defectos).

- Los signos del zodiaco.

- LE p 14 act. 2, 3 LE p. 19 act. 2

- LE p. 15act. 4 y 5

Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

-Trabajar la entonación y la prosodia

-Los sonidos [ɛ] / [ə].

-Los sonidos [ɛ̃] / [in].

-Je lis, je dis : ai = [ɛ].

Patrones sonoros

-LE p. 15 act. 6,

- LE p.12<<Boîte à sons>>- LE p. 14 <<Boîte à sons>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de

Comunicación: comprensión

-Asociar fotos con un país.

-Leer descripciones buscando informaciones precisas y asociarlas a una foto.

-Identificar personajes célebres a partir de descripciones.

-Comprender un texto corto y aprender a extraer información de él.-Leer acrósticos.

Comunicación: comprensión

- LE p. 11 act. 1

-LE p. 12 act. 1 y 2

-LE p. 13 act. 6

-LE p. 17 act. 2

-LE p. 20 act.1

178

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 179: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Comprender un texto corto y aprender a extraer de él información.

-Comprender palabras nuevas utilizando estrategias de lectura global.

Estrategias de comprensión-LE p. 12 act. 1 y 2, LE p. 13 act. 6

-LE p. 17 act. 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

- La Francofonia: La Reunion y otros DROM.

-Los acrósticos

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 16, 17 act. 1 y 2

-LE p. 20 act. 1

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

- Presentarse y decir la nacionalidad.

-Presentar y describir a alguien.

-Hablar de la personalidad de alguien.

- Dar datos precisos de alguien.

- Decir cuáles son las cualidades y los defectos de alguien.

Funciones comunicativas- LE p. 11

-LE p. 12 act. 1y 2, Le p. 13 act. 6

-LE p 15 act 4

- LE p. 12act. 1 y 2

- LE p. 15 act.

179

Page 180: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

4

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivo

- Los adjetivos de personalidad.

- il / elle est,c’est / c’est un(e)…

- Il / Elle est + nationalidad.

- Los pronombres relativos (qui, que).

- Revisión : à, en, au(x).

- Los adjetivos calificativos.

- El género de los adjetivos.

Patrones sintác.discursivos

- LE p. 15 <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 13<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 13<<J’observe et j’analyse>>

-LE p. 13<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 13<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 15 <<J’observe et j’analyse>>- LE p. 15 <<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuente

Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

-Los países y las nacionalidades.

-Los adjetivos de personalidad (cualidades y defectos).

- Los signos del zodiaco.

Léxico de uso frecuente- LE p.11

- LE p 14, 15

- LE p. 15

Patrones sonoros y ortográficosReconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Reconocer palabras homónimas.

Patrones sonoros y ortografía- LE p. 17<<Atelier d’écriture>>

-LE p. 17 Orthogtaphe.

180

Page 181: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Criterios de evaluación

Comunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Estándares de aprendizaje

Comunicación: producción

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Contenidos

-Redactar una presentación.

-Hacer una presentación de un personaje célebre.

-Escribir un acrónimo.

Actividades

Comunicación: producción -LE p.17 act. 2 Atelier d’écriture.- LE p.13

-LE p. 20 act.3

181

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 182: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensión

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión

Redactar una presentación a partir de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes. Liberar progresivamente la expresión escrita.

Estrategias de comprensión-LE p. 13 act. 8, LE p.17 act. 2, Atelier d’écriture.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

- La Francofonia: La Reunion y otros DROM.-Los acrósticos

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 17, act.4

-LE p. 20 act. 3

Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas

- Presentarse y decir la nacionalidad.

-Presentar y describir a alguien.

-Hablar de la personalidad de alguien.

- Dar datos precisos de alguien.

- Decir cuáles son las cualidades y los defectos de alguien.

Funciones comunicativas- LE p. 13 act.8

- LE p. 13 act.8

-LE p.14 y 15

- LE p. 13 act.8

- LE p. 14 y 15

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición,

Patrones sintácticos y discursivos

- Los adjetivos de personalidad.

- il / elle est,c’est / c’est un(e)…

- Il / Elle est + nationalidad.

- Los pronombres relativos (qui,

Patrones sint.discursivos

- LE p. 15 <<J’observe et j’analyse>>-LE p. 13 act. 8

-LE p. 13 act.

182

Page 183: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

que).

- Revision : à, en, au(x).

- Los adjetivos calificativos.

- El género de los adjetivos.

8

- LE p. 13<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 13 <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 15 <<J’observe et j’analyse>>- LE p. 15 <<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-Los países y las nacionalidades.

-Los adjetivos de personalidad (cualidades y defectos).

- Los signos del zodiaco.

Léx. frecuente

- LE p.11

- LE p. 14 y 15

-LE p. 15

Patrones sonoros y ortografía

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Paso de la lengua oral a la escrita. Dictado.

Patrones sonoros y ortografía-LE p 17 act.2 Atelier d’ècriture

-LE p. 17 Orthographe.

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Utilizar un razonamiento y la lógica para deducir. Aplicar las reglas aprendidas con concentración y rigor.

-LE p.18 act 1,2 y 3

Competencias sociales y cívicas -Participar y respetar el turno de los demás.-Conocer la francofonía.-Observar con curiosidad el comportamiento de los demás y respetar. Ser tolerantes.

-Hablar de sí mismo.-Proponer ideas al grupo. Escuchar y respetar las presentaciones de los demás. Aceptar la crítica. Saber defender una opinión.

-LE p. 11 act. 3, LE p. 15 act. 5-LE p. 12- LE p. 12 act. 3-LE p. 19 act. 3 -LE p.20

183

Page 184: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Aprender a aprender -Desarrollar la capacidad de observación, Trabajar la capacidad de observación. Reforzar los automatismos de deducción de las palabras transparentes. Desarrollar estrategias para asociar elementos. Implicarse en el aprendizaje.-Reflexionar sobre una regla gramatical. Comparar una estructura gramatical con su lengua materna.-Cantar. Trabajar la pronunciación y la capacidad de memoria.-Querer adquirir, obtener y asimilar nuevos conocimientos.-Desarrollar estrategias de lectura y asimilar nuevos conocimientos. Emitir hipótesis. Confrontar su opinión a la de sus compañeros.-Autoevaluarse. Desarrollar el sentido de la observación.-Organizar su trabajo.

-LE p.11 act. 1, 2 y 3, LE p 12 act. 4

-LE p.13 <<J’observe et j’analyse>>-LE p. 14act. 2-LE p.15 <<J’observe et j’analyse>>-LE p. 17 Atelier d’écriture.-LE p. 19-LE p. 20

Sensibilización y expresión cultural -Descubrir culturas y nacionalidades diferentes a través de la música, la cocina y el patrimonio arquitectónico…- Conocer la francofonía. Desarrollar la creatividad.

-Conocer personalidades históricas y del mudo cultural.-Hacer rimar las palabras para dar una dimensión musical a la lengua.-Reconocer la tipología de documentos escritos.

-LE p. 11-LE p. 12, 16, 17 y 20-LE p. 13-LE p. 14 act. 4-LE p.15

Iniciativa emprendedora y de empresa.

-Ser capaz de trabajar en grupo LE p. 20

Competencia digital -Realizar búsqueda de información por Internet. -LE p. 17 act 4@

UNIDAD 2Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral

Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o

Comunicación: comprensión oral

-Comprender un diálogo e identificar la persona.

-Saber reconocer preguntas sencillas para poder contestarlas.

-Comprender un diálogo sobre los diferentes gustos a la hora de vestir.

-Comprender con precisión un mensaje de un contestador automático,

Comunicación: comprensión oral-LE p. 21 act. 1, LE p. 29 act. 2

-LE p. 21 act. 3, LE p. 22 act. 2

-LE p. 22 act. 1

-LE p. 25 act.

184

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 185: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

volver a escuchar lo dicho. centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

5

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

Estrategias de comprensión- LE p. 21 act.1 y 3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-La moda en los adolescentes.

-El origen y la historia de ciertas prendas de vestir y de accesorios.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 21 act. 1, LE p. 22 act. 1- LE p. 26,27

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del

Funciones comunicativas

-Describir a alguien.

Funciones comunicativas

- LE p. 21 act.

185

Page 186: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

-Hablar de los diferentes estilos a la hora de vestir, de la moda en los jóvenes.

-Hablar con pasión de sus gustos.

-Participar en un casting.

-Expresar matices, intensidad.

-Contar una actividad en pasado.

1, LE p. 29 act. 2

- LE p. 22 act.1

- LE p. 22 act.2

- LE p. 23

- LE p. 23

-LE p. 25 act. 5

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-Los adverbios de intensidad.

-La negación (1):ne…rien, ne… jamais.

-El passé composé (afirmativo/ negativo, verbos pronominales).

-Los conectores de tiempo.

Patrones sint.discursivos

- LE p. 23<<J’observe et j’analyse>>- LE p. 23 <<J’observe et j’analyse>>, LE p. 28 act. 1, 2

- LE p. 25<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 24

Léxico de uso frecuente

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-La ropa.

-Los adverbios de intensidad.

-Los conectores de tiempo (cronología).

Léxico de uso frecuente- LE p.21 act. 1 y 3- LE p 23

- LE p. 24

Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

- Los sonidos [ɔ̃] / [ɑ̃] / [ɛ̃].

-Los sonidos [v] / [f] et [p] / [b].

Patrones sonoros

- LE p.22 Boîte à sons.LE p. 24 Boîte à sons.

186BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 187: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción

Expresión

Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Comunicación: producción

Expresión

-Reformular información de forma precisa describiendo la forma de vestir de unos jóvenes.

- Dar una opinión.

-Expresar gustos personales.

-Contar una anécdota.

-Cantar una canción.

-Describir a alguien.

-Presentación de la tarea final a la clase.

Interacción

-Por parejas, denuncia en una comisaría por robo.

- Hacer preguntas sobre un viaje que hayan hecho y contestar utilizando el passé composé.

Comunicación: producción

Expresión

- LE p. 21 act.2

- LE p. 22 act. 3, LE p. 23 act. 5

-LE p.22act. 3, LE p. 29 act. 4-LE p. 24 act. 3

-LE p. 28 act. 1

-LE p. 29 act. 1

-LE p. 30 act. 3

Interacción

-LE p.25 act.6

-LE p.29 act.6

Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

-Describir fotos con ayuda de una lista de vocabulario.

-Reutilizar el vocabulario y las estructuras aprendidas para liberar poco a poco la expresión oral.

-Reutilizar las estructuras vistas de forma creativa.

Estrategias de producción-LE p. 21 act. 2

-LE p. 22 act. 3

-LE p.24 act. 3

187

Page 188: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-La moda en los adolescentes.

-El origen y la historia de ciertas prendas de vestir y de accesorios.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 21 act.2, LE p. 22 act. 2 y 3.

-LE p.26, 27

Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas

-Describir a alguien.

-Hablar de los diferentes estilos a la hora de vestir, de la moda en los jóvenes.

-Hablar con pasión de sus gustos.

-Participar en un casting.

-Expresar matices, intensidad.

-Contar una actividad en pasado

Funciones comunicativas-LE p. 23 act. 5

- LE p. 21 act. 2, LE p. 22 act. 2

-LE p. 22 act. 3.

-LE p. 23 act. 5

-LE p. 23 act. 5

- LE p. 24 act. 3,LE p. 25 act. 6

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos

-Los adverbios de intensidad.

-La negación (1):ne…rien, ne… jamais.

-El passé composé (afirmativo/ negativo, verbos pronominales).

-Los conectores de tiempo.

Patrones sint.discursivos

- LE p. 23 act. 5

- LE p. 23 act. 5 <<J’observe et j’analyse>>, LE p. 28 act. 2

- LE p. 24 act. 3, LE p. 25 act. 6 et<<Grammaire en rythme >>LE p.29 act.

188

Page 189: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

3, 5 y 6

- LE p. 24act. 3, LE p. 25 act. 5.

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-La ropa.

-Los adverbios de intensidad.

-Los conectores de tiempo (cronología).

Léxico frecuente

- LE p.21 act. 2

- LE p 23 act. 5

- LE p. 24 act. 3

Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

-Diferenciar entonaciones practicar la negación.

- Los sonidos [ɔ̃] / [ɑ̃] / [ɛ̃].

-Los sonidos [v] / [f] et [p] / [b].

Patrones sonoros-LE p. 25 Grammaire en rythme! - LE p.22<<Boîte à sons>>

- LE p. 24<<Boîte à sons>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales,

Comunicación: comprensión

-Observar una ilustración y mediante esta ordenar cronológicamente un texto.

-Comprender un texto corto y buscar ilustraciones con el fin de identificar a los personajes.

-Leer un informe policial y buscar diferencias respecto a otro texto leído con anterioridad.

- Comprender un texto de forma global y en la segunda lectura de forma más precisa con el fin de comprender nuevas palabras.

-Leer y comprender un texto cercano a la forma oral (mail).

Comunicación: comprensión-LE p. 23 act. 1

- LE p. 24 act. 1

- LE p. 25 act 4

-LE p. 26 y 27 act. 1 y 2

189

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 190: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

-LE p. 27 act. 1 Atelier d’écriture.

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Comprender un texto corto y aprender a extraer de él información.

-Comprender palabras nuevas utilizando estrategias de lectura global.

Estrategias de comprensión-LE p. 23 act. 4, LE p.25 act. 4

- LE p. 27 act. 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-La moda en los adolescentes.

-El origen y la historia de ciertas prendas de vestir y de accesorios.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 21 y 22

-LE p.26, 27 act 1, 2

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre

Funciones comunicativas

-Describir a alguien.

-Hablar de los diferentes estilos a la hora de vestir, de la moda en los jóvenes.

-Hablar con pasión de sus gustos.-Participar en un casting.

Funciones comunicativas- -LE p. 23 act. 4

-LE p. 21

- LE p. 24

190

Page 191: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

textual). -Expresar matices, intensidad.

-Contar una actividad en pasado

- LE p. 23 act. 4

-LE p. 23 act. 4

-LE p. 24 act. 1, LE p. 25 act. 4

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-Los adverbios de intensidad.

-La negación (1):ne…rien, ne… jamais.

-El passé composé (afirmativo/ negativo, verbos pronominales).

-Los conectores de tiempo.

Patrones sintácticos y discursivos- LE p. 23 act. 4 <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 23<<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 24 act. 1 LEp. 25 act.4et <<J’observe et j’analyse>>

- LE p. 24 act. 1

Léxico de uso frecuente

Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

-La ropa.

-Los adverbios de intensidad.

-Los conectores de tiempo (cronología).

Léxico frecuente- LE p.21

- LE p 23 act. 4 <<J’observe et j’analyse>>- LE p. 24 act. 1

Patrones sonoros y ortográficos

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos

-Reconocer palabras homónimas.

Patrones sonoros y ortografía- LE p. 26 y 27 Atelier d’écriture

-LE p. 27 Orthographe.

Criterios de evaluación

Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal,

Estándares de aprendizaje

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

Contenidos

-Redactar una presentación personal en la que se describa con el fin de participar en un casting para una serie de televisión.

- Escribir el final de una historia.

Actividades

-LE p.23 act. 6

191BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 192: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

-Redactar el origen de una prenda de vestir.

-Redactar un mail.

-Buscar un título para u texto.

-Escribir un acrónimo.

-LE p. 24 act. 2

-LE p. 27 act. 3 @

-LE p. 27 act. 2 Atelier d’écriture.

-LE p. 28 act. 1(2)

-LE p. 30 act.1

192

Page 193: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensión

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión

-Redactar una presentación a partir de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.

Estrategias de comprensión-LE p.23 act. 6, LE p. 27 act. 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-La moda en los adolescentes.

-El origen y la historia de ciertas prendas de vestir y de accesorios.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 21

- LE p. 27 act. 3@

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas

-Describir a alguien.

-Hablar de los diferentes estilos a la hora de vestir, de la moda en los jóvenes.

-Hablar con pasión de sus gustos.

-Participar en un casting.

-Expresar matices, intensidad.

-Contar una actividad en pasado

Funciones comunicativas

- LE p. 23 act. 6

- LE p. 21

- LE p. 22

- LE p. 23 act. 6

- LE p. 23 act. 6

-LE p. 24 act. 2, LE p.27 act. 2 Atelier d’écriture

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

-Los adverbios de intensidad.

-La negación (1):ne…rien, ne… jamais.

-El passé composé (afirmativo/ negativo, verbos pronominales).

-Los conectores de tiempo.

Patrones sint.discursivos

- LE p. 23 act. 6

- LE p. 23 act. 6

- LE p. 27 act. 2 atelier d’écriture, LE

193

Page 194: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

p. 28 act. 1.1

- LE p. 24 act. 1

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-La ropa.

-Los adverbios de intensidad.

-Los conectores de tiempo (cronología).

Léxico de uso frecuente

- LE p.21

- LE p. 22

- LE p. 25

Patrones sonoros y ortografía

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Paso de la lengua oral a la escrita. Dictado.

Patrones sonoros y ortografía

-LE p 27 act.2

-LE p. 27 Dictée

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemática y competencias clave en cienciay tecnología

- Utilizar un razonamiento y la lógica para deducir, aplicar las reglas aprendidas con concentración y rigor.

-Aplicar un razonamiento matemático.

-Saber utilizar herramientas tecnológicas.

-LE p.23 Madame réflexion. LE p. 29-LE p. 25 J’observe et j’analyse-LE p. 30

Competencias sociales y cívicas -Participar y respetar el turno de palabra.

-Proponer ideas al grupo. Escuchar y respetar la presentación de los demás. Aceptar una crítica.

-LE p.21 act. 2, LE p. 22 act. 3, LE p.25 act. 6, LE p. 27, 28, 29 -LE p. 30

Aprender a aprender -Desarrollar la capacidad de observación, Trabajar la capacidad de observación. Reforzar los automatismos de deducción de las palabras transparentes. Desarrollar estrategias para asociar elementos. Implicarse en el aprendizaje.-Cuidar la pronunciación y la entonación. Trabajar la memoria.-Reflexionar sobre una regla gramatical. Comparar una estructura gramatical con su lengua materna.-Reconocer la importancia del juego y del lenguaje no verbal en la comunicación.-Cantar. Trabajar la pronunciación y la capacidad de memoria.-Querer adquirir, obtener y asimilar nuevos conocimientos.

-LE p.21

-LE p. 22act. 2 y 3, LE p. 24 -LE p.23

-LE p. 24 act. 6-LE p.24grammaire en rythme !-LE p. 27 act. 3-LE p. 28 act 1

194

Page 195: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-Desarrollar estrategias para asociar elementos. Trabajar la memoria. Dar importancia al juego en el aprendizaje.-Desarrollar el sentido de la observación, saber autoevaluarse.-Reconocer cuáles son sus puntos fuertes o débiles.

y 2

-LE p 29-LE p. 30

Sensibilización y expresión cultural -Descubrir diferentes formas de vestir.-Implicarse a través de la creación de ideas.

-Desarrollar su creatividad.

-LE p. 21 y 22-LE p24 act 3, LE p. 28 act 1.2-LE p.30

Iniciativa emprendedora y de empresa.

-Dar su opinión.-Reflexionar y expresarse sobre los temas del aprendizaje.-Implicarse en el trabajo de aprendizaje.-Conversar en francés.-Ser capaz de trabajar en grupo.

LE p. 22 act. 3-LE p.27. act.1-LE p.24 act. 3 p.28 -LE p. 29 act. 6-LE p.30

Competencia digital Buscar información en Internet sobre la historia de las prendas de vestir

-LE p. 27 act. 3@

UNIDAD 3Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral

Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales

Comunicación: comprensión oral

-Observar ilustraciones, escuchar y localizar diferencias.

-Identificar expresiones comprender vocabulario.

-Comprender el sentido general de diálogos cortos e identificar a la persona que habla.

-Comprensión exhaustiva de expresiones ya conocidas.

-Saber localizar información en un discurso para poder contestar preguntas sobre este.-Entender opiniones sobre el medio ambiente. Asociar las opiniones a un tema.

-Desarrollar la memoria auditiva.

Comunicación: comprensión oral

-LE p.33 act. 1,

-LE p.33 act.3

-LE p. 34 act. 2

-LE p. 34 act. 6

-LE p. 35 act. 8

-LE p. 26 act. 1

-Le p. 36 act. 2

195

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 196: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Comprender una situación con ayuda de pistas sonoras y visuales para localizar diferencias.

-Automatizar expresiones de uso cotidiano.

Estrategias de comprensión- LE p. 33 act. 1

-LE p. 33 act. 3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Ecología y alimentación: insectos en el menú.

-El lenguaje sms

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 36 act. 1 y 2, LE p.37 act. 4, LE p.38 y 39

- LE p. 40

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Expresar sensaciones y emociones.

-Hacer recomendaciones.

-Dar su opinión sobre el futuro del planeta.

-Hablar del futuro.

-Hablar de sus intenciones y proyectos.

Funciones comunicativas- LE p. 33 act. 1 y 3. LE p. 34 act. 2, 4, 5 y 6-LE p.35 act. 8.

-LE p. 36 act. 1 y 2. LE p.37 act 4

-LE p. 36 act. 1 y 2. LE p.37 act 4

-LE p. 36 act. 1 y 2. LE p.37

196

Page 197: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

act 4

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-Avoir besoin de + nombre/ + infinitivo.

-Il fait/ on doit+ infinitivo.

-El verbo devoir.

-El futuro simple (formación, verbos irregulares).

Patrones sint.discursivos

-LE p.35 act. 8

-LE p.35 act. 8

-LE p.35 act. 8

-LE p.36 act1, 3, LE p. 37 act. 4

Léxico de uso frecuenteAplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-Las sensaciones y las emociones.

-La expresión de la opinión.

-La expresión del tiempo.

-El medio ambiente.

-El lenguaje sms.

Léxico de uso frecuente- LE p.33 act.1 y 3, LE p.34 act.2,4, 5 y 6-LE p. 36 act. 2

-LE p. 37 act. 4

- LE p 36 act.1 y 2 LE p.37 act.4- LE p. 40

Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

-Los sonidos [ɛ] / [oe].

-Los sonidos [ʃ] / [ʒ] et [z] / [s].

-Escuchar, repetir y trabajar las diferentes entonaciones.

Patrones sonoros- LE p.34<<Boîte à sons>>- LE p. 36<<Boîte à sons>>

-LE p 34 act 4,5

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresión

Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos

Comunicación: producciónExpresión

-Reutilizar las expresiones de sensaciones y emociones de forma lúdica.

Expresión

- LE p. 33 act.4

197

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 198: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

- Entrenarse en la pronunciación del vocabulario estudiado.

-Hablar de los sentimientos y emociones.

-Hacer recomendaciones.

- Ejercitar la memoria para encontrar las respuestas adecuadas.

-Dar su opinión en un debate.

-Expresar sentimientos sobre un tema subjetivo, la comida.

-Presentación del proyecto final: hablar de cómo será el futuro.

Interacción

-Hablar de proyectos futuros por parejas.

-LE p. 33 act. 3

-LE p.34 act. 7, LE p. 41 act. 2

-LE p. 34 act.10,

-LE p.36 act. 2

-LE p. 36 act. 3

-LE p. 39 act. 4

-LE p. 42 act. 2

Interacción

-LE p.37 act.6

Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

-Reutilizar las estructuras estudiadas de forma lúdica.

-Reutilizar las estructuras estudiadas de forma libre.

Estrategias de producción-LE p. 33 act. 3 y 4

-LE p. 35 act 10

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales,

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Ecología y alimentación: insectos en el menú.

-El lenguaje sms.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 36 act. 3 y 37 act. 6

198

Page 199: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

- LE p. 40 act. 2

Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas

-Expresar sensaciones y emociones.

-Hacer recomendaciones.

-Dar su opinión sobre el futuro del planeta.

-Hablar del futuro.

-Hablar de sus intenciones y proyectos.

Funciones comunicativas- LE p.33 act. 2,3, LE p. 34 act. 7

-LE p. 35 act.10, LE p. 41 act. 3

- LE p 36 act. 3, LE p. 41 act. 5

-LE p. 37 act. 6,

- LE p. 37act. 6

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos

-Avoir besoin de + nombre/ + infinitivo.

-Il fait/ on doit+ infinitivo.

-El verbo devoir.

-El futuro simple (formación, verbos irregulares).

Patrones sint.Discursivos

-LE p.35 act. 10

-LE p.35 act 10

- LE p.35 act. 10, LE p.41 act.3

-LE p. 37 act.6, LE p. 41 act. 4 y 5

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-Las sensaciones y las emociones.

-La expresión de la opinión.

-La expresión del tiempo.

-El medio ambiente.

-El lenguaje sms.

Léxico de uso frecuente-LE p. 33 act 3, 4, LE p. 41 act. 2-LE p. 36 act. 3, LE p. 41 act. 5

-LE p. 37 act. 6

-LE p.36 act. 3

-LE p. 40 act. 2

199

Page 200: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

-Los sonidos [ɛ] / [oe].

-Los sonidos [ʃ] / [ʒ] et [z] / [s].

-Escuchar, repetir y trabajar las diferentes entonaciones.

Patrones sonoros

- LE p.34<<Boîte à sons>>- LE p. 36<<Boîte à sons>>

-LE p 34 act 4,5

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

Comunicación: comprensión

-Atribuir frases relacionadas con los sentimientos a cada personaje.

-Comprensión global de un texto con datos estadísticos.

-Entender el lenguaje de los sms a través de un cómic.

Comunicación: comprensión

-LE p. 34 act 1

- LE p. 38 act. 1,2, LE p. 39 act. 1, 2

-LE p. 40act. 1

200

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 201: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Comprender datos estadísticos de un texto.

-Comprender textos cortos con ayuda de las ilustraciones y de palabras transparentes.

Estrategias de comprensión-LE p. 38 act. 2, LE p. 39 act. 1, 2- LE p. 34 act. 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Ecología y alimentación: insectos en el menú.

-El lenguaje sms.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 38 act. 1,2, LE p. 39 act. 3. 1,2 Atelier d’écriture

- LE p. 40 act. 1

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Expresar sensaciones y emociones.

-Hacer recomendaciones.

-Dar su opinión sobre el futuro del planeta.

-Hablar del futuro.

-Hablar de sus intenciones y proyectos.

Funciones comunicativas- LE p.34 act. 1

-LE p. 35 J’observe et j’analyse

- LE p 37

-LE p. 37 J’observe et j’analyse-LE p. 37 J’observe et j’analyse

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer

Patrones sintácticos y discursivos

-Avoir besoin de + nombre/ + infinitivo.

-Il fait/ on doit+ infinitivo.

Patrones sintácticos y discursivos

-LE p.35J’observe et j’analyse

-LE p.37 act

201

Page 202: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

una sugerencia).

-El verbo devoir.

-El futuro simple (formación, verbos irregulares).

5 et J’observe et j’analyse

-LE p.37 et J’observe et j’analyse

- LE p.37 act. 5 J’observe et j’analyse

Léxico de uso frecuente

Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

-Las sensaciones y las emociones.

-La expresión de la opinión.

-La expresión del tiempo.

-El medio ambiente.

-El lenguaje sms.

Léxico de uso frecuente-LE p. 33 , LE p. 34 act.1

-LE p. 36

-LE p. 37

- LE p.38 act. 1, 2, LE p. 39 act 3; 1 y 2 atelier écriture

-LE p. 40 act. 1

Patrones sonoros y ortográficos

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía

-Las encuestas, los porcentajes.

-Reconocer palabras homónimas

Patrones sintácticos y discursivos

- LE p. 38 y 39

-LE p. 39 Orthographe

Criterios de evaluaciónComunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estándares de aprendizaje

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más

ContenidosComunicación: producción

-Realizar una encuesta en clase. Redactar los resultados utilizando porcentajes.

-Descodificar un sms y transcribirlo al lenguaje estándar.

-Buscar información y explicar cómo se puede luchar contra el hambre en el mundo.

ActividadesComunicación: producción

-LE p.39 act. 2

-LE p.40 act.2

-LE p. 39 act. 5@

202

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 203: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica,elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicaso privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Estrategias de comprensión

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales

Estrategias de comprensión

Redactar una lista con las acciones necesarias para preparar una presentación reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.

Estrategias de comprensión-LE p.42 act. 1

203

Page 204: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

propios de cada tipo de texto.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Ecología y alimentación: insectos en el menú.

-El lenguaje sms.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 39 act. 4 y act. 3 atelier d’écriture.

- LE p. 40 act. 2

Funciones comunicativasLlevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas

-Expresar sensaciones y emociones.

-Hacer recomendaciones.

-Dar su opinión sobre el futuro del planeta.

-Hablar del futuro.

-Hablar de sus intenciones y proyectos.

Funciones comunicativas- LE p.33, 34

- LE p 334,35LE p. 37, 38 act. 5@.

-LE p. 42 act. 1

- LE p. 36,37

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

-Avoir besoin de + nombre/ + infinitivo.

-Il fait/ on doit+ infinitivo.

-El verbo devoir.

-El futuro simple (formación, verbos irregulares).

Patrones sint.discursivos

-LE p. 35

-LE p.35

-LE p. 35

-LE p.37 act. 5

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-Las sensaciones y las emociones.

-La expresión de la opinión.

-La expresión del tiempo.

-El medio ambiente.

-El lenguaje sms.

Léxico de uso frecuente-LE p. 33

-LE p. 36

-LE p. 37

- LE p. 39 act. 5@

-LE p. 42 act. 2

204

Page 205: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Patrones sonoros y ortografía

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía

-Porcentajes

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Paso de la lengua oral a la escrita. Dictado.

Patrones sonoros y ortografía

-LE p. 39 act. 3 atelier d’écriture.

-LE p 40 act.2

-LE p. 39 Orthographe.

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Utilizar un razonamiento y la lógica para deducir. Aplicar las reglas aprendidas con concentración y rigor.

-Saber utilizar la tecnología.

-LE p.35 J’observe et j’analyse. LE p. 37 j’observe et j’analyse.LE p.38 act. 2, LE p. 39 act. 2 Atelier d’écriture-LE p. 42

Competencias sociales y cívicas -Participar, colaborar y respetar el turno de palabra.

-Participar en un debate, respetar otras opiniones diferentes a la suya.

- LE p. 33 act.2, 3. LE p. 34 act.6, LE p. 35 act. 10, LE p. 37 act. 6LE p. 36 act. 3

Aprender a aprender -Trabajar su capacidad de observación. Reforzar los automatismos de deducción de las palabras transparentes. Desarrollar estrategias para asociar elementos. Implicarse en el aprendizaje.-Cuidar la pronunciación y la entonación. Trabajar la memoria.-Reflexionar sobre una regla gramatical. Comparar una estructura gramatical con su lengua materna.

- Adquirir, obtener y asimilar nuevos conocimientos. Cuidar la pronunciación.- Autoevaluarse, y en caso contrario, buscar consejo, información. Coger seguridad a la hora de hablar.- Proponer ideas al grupo. Escuchar y respetar la presentación de los demás. Aceptar la evaluación de los demás y las críticas.

-LE p.33 act. 1

-LE p. 34 act. 4, 5-LE p. 35 J’observe et j’analyse.-LE p.36 Mémorise- LE p. 41

-LE p. 42

Sensibilización y expresión cultural -Hacerse entender por medio de la mímica.-Descubrir el lenguaje de los sms.

-Desarrollar su creatividad.

-LE p. 33 act 4-LE p.40 act. 1 y 2-LE p. 42

Iniciativa emprendedora y de -Hablar sobre sus actividades y emociones. -LE p. 34

205

Page 206: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

empresa. - Implicarse en su propio aprendizaje.-Desarrollar la capacidad de trabajar en grupo.

act.7-LE p. 36 act. 2-LE p. 42

Competencia digital -Buscar información en Internet. LE p.49 act. 5@

UNIDAD 4Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral

Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Comunicación: comprensión oral

-Ayudarse de una ilustración para introducir el vocabulario de la ciudad.

-Comprender una micro conversación e identificar una situación.

-Comprender el sentido general de diálogos cortos y contestar a preguntas sencillas.

-Comprensión del sentido general de un diálogo con el fin d identificar una situación.

- Comprender indicaciones y situarse en el espacio.

-Escuchar un slam.

Comunicación: comprensión oral-LE p.43 act. 2,

-LE p.43 act.3

-LE p. 43 act. 4LE p 46 act. 1.

-LE p. 44 act. 1

-LE p. 44 act. 2LE p. 51 act. 1

-LE p. 50 act. 2

206

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 207: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Con el apoyo de las informaciones sacadas de una ilustración, desarrollar el espíritu de observación y de lógica ejercitando la atención visual y auditiva.

-Comprender el sentido general de un diálogo para contestar a preguntas concretas.

Estrategias de comprensión

-LE p.44 act.2,3, LE p.46 act. 1,2, LE p. 51 act. 1

-LE p. 43 act 4, LE p. 44 act.1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-La vida en Marsella.

- Arte y literatura en la Provenza.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 44 act. 1, 2LE p. 45 act. 5 y 6

- LE p. 48, 49

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Orientarse en una ciudad, describir lugares.

-Preguntar e indicar un camino.

-Construir una narración en pasado.

Funciones comunicativas-LE p. 44 act. 1. LE p.45 act. 5, LE p. 51 act. 1

-LE p. 44 act. 2

-LE p. 46 act. 1p.45 act.6

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados

Patrones sintácticos y discursivos

-El pronombre y.

-El imperfecto y el passé composé (situar una acción/ describir acciones succesivas).

Patrones sint.discursivos

-LE p. 45 act. 5, 6

-LE p.46 act.1,

207

Page 208: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

LE p. 50 act. 1a

Léxico de uso frecuente

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-La ciudad.

-Preposiciones de lugar.

-Expresiones para plantar el decorado de una acción en una narración.

Léxico de uso frecuente

- LE p.43 act.1, 2 y 3 p.

- LE p 44 act.1, 2, LE p. 51 act 1.

- LE p. 46 act.1

Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

-Los sonidos [o] / [oe] / [ə].

-Los sonidos [p] / [t] / [k].

Patrones sonoros-LE p.44 <<Boîte à sons>>-LE p.46 <<Boîte à sons>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresión

Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar

Comunicación: producciónExpresión

-Hablar de su ciudad utilizando adivinanzas.

-Contar una anécdota utilizando el pasado.

-Observar un cuadro y describir una situación.

-Preparar y cantar un slam.

-Describir una situación o acciones en pasado.

-Presentación de la tarea final.

Interacción

-Preparar un diálogo por parejas. Preguntar e indicar u camino.

Expresión

-LE p. 45 act. 7

-LE p.46 act. 3

-LE p.47 act.4

-LE p. 50 act. 2b

-LE p. 51 act. 4, 5.

-LE p 52 act. 3

Interacción

-LE p.44 act.4, LE p.51 act. 3

208

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 209: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

-Reutilizar estructuras de forma libre.

-Reutilizar el vocabulario y las estructuras aprendidas para liberar poco a poco la expresión oral.

Estrategias de producción-LE p. 45 act. 7

-LE p.44 act 4, LE p. 51 act. 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-La vida en Marsella.

- Arte y literatura en la Provenza.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 44 act. 3,

-LE p.47 act. 4 LE p. 48 y 49

Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas

-Orientarse en una ciudad, describir lugares.

-Preguntar e indicar un camino.

-Construir una narración en pasado.

Funciones comunicativas

- LE p.43, LE p. 47 act. 4

-LE p. 44 act. 4, LE p. 51 act. 3

-LE p.46 act. 3, LE p. 47 act. 4, LE p.51 act. 4, 5

Patrones sintácticos y discursivos

Patrones sintácticos y discursivos

Patrones sint.Discursivos

209

Page 210: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

-El pronombre y.

-El imperfecto y el passé composé (situar una acción/ describir acciones succesivas).

- LE p.45 act. 7

-LE p.46 act. 3, LE p.45 act. 4,LE p.51 act.4, 5

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-La ciudad.

-Preposiciones de lugar.

-Expresiones para plantar el decorado de una acción en una narración.

Léxico de uso frecuente-LE p. 43, LE p. 45 act. 7

-LE p.44 act. 4, LE p .51 act 3

-LE p.46 act. 3, LE p. 51 act. 4, 5.

Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

-Imitar patrones sonoros, y el acento marsellés.

-Los sonidos [o] / [oe] / [ə].

-Los sonidos [p] / [t] / [k].

Patrones sonoros- LE p. 45 act. 7

-LE p.44 <<Boìte à sons>>

-LE p.46 <<Boìte à sons>>

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia

Comunicación: comprensión

-Entender un itinerario con ayuda de un plano.

-Comprender un texto de forma global descubriendo en él informaciones erróneas.

-Las postales.

Comunicación: comprensión

- LE p. 44 act. 3

-LE p.48 y 49 act. 1

-LE p. 49 act 1,2 Atelier

210

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 211: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

-Reconstruir una historia en pasado.d’écriture.

-LE p. 50 act. 1

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Aprender la estructura de una narración.

-Utilizar la lógica y la comprensión para entender la alternancia del imperfecto/ passé composé en las narraciones.

-Comprender textos cortos con ayuda de las ilustraciones y de palabras transparentes.

Estrategias de comprensión-LE p. 46 act. 2

-LE p. 47 act. 5

- LE p. 49 Atelier d’écriture

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-La vida en Marsella.

- Arte y literatura en la Provenza.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 44 act. 3, p. 4

-LE p. 47 act. 5, LE 48,49

211

Page 212: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

(entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

act1, 2, 3 y Atelier d’écriture act. 1, 2.

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Orientarse en una ciudad, describir lugares.

-Preguntar e indicar un camino.

-Construir una narración en pasado.

Funciones comunicativas- LE p.44 act. 3

-LE p. 44

-LE p.46 act. 2, LE p. 47 act. 5, LE p. 49 act. 1, 2 Atelier d’écriture.

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-El pronombre y.

-El imperfecto y el passé composé (situar una acción/ describir acciones succesivas).

Patrones sintácticos y discursivos-LE p.45 <<J’observe et j’analyse>>.

-LE p.47<<J’observe et j’analyse>>.LE p.46, act. 2, LE p. 47 act. 5

Léxico de uso frecuente

Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

-La ciudad.

-Preposiciones de lugar.

-Expresiones para plantar el decorado de una acción en una narración.

Léxico de uso frecuente-LE p. 43, LE p. 44 act. 3

- LE p. 44 act. 3

-LE p. 46 act. 2

Patrones sonoros y ortográficos

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Reconocer palabras homónimas

Patrones sonoros y ortografía- LE p. 49 act. 1

-LE p. 49 Orthographe.

212BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 213: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Criterios de evaluaciónComunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica,elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Estándares de aprendizaje

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

ContenidosComunicación: producción

-Inventar una historia a partir de un cuadro.

-Escribir una postal.

ActividadesComunicación: producción

-LE p.47 act.6

- LE p. 49 act. 3 Atelier d’écriture.

213

Page 214: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensiónConocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión

-Redactara partir de modelos, reutilizando al máximo todo lo adquirido en esta unidad y las precedentes.

Estrategias de comprensión

-LE p.47 act. 6, LE p. 49 act 3 atelier d’écriture.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-La vida en Marsella.

- Arte y literatura en la Provenza.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 44, 45

- LE p. 47 act 6,LE p. 49 act 4 @.

Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas

-Orientarse en una ciudad, describir lugares.

-Preguntar e indicar un camino.

-Construir una narración en pasado.

Funciones comunicativas- LE p.44, 45

-LE p. 44

-LE p. 47 act. 6

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

-El pronombre y.

-El imperfecto y el passé composé (situar una acción/ describir acciones succesivas).

Patrones sint.discursivos

-LE p.43

-LE p.47 act. 6

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para

Léxico de uso frecuente

-La ciudad.

Léxico de uso frecuente-LE p. 43, 44 y 45

214

Page 215: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

-Preposiciones de lugar.

-Expresiones para plantar el decorado de una acción en una narración.

-LE p.44 y 45

-LE p.47 act. 6

Patrones sonoros y ortografía

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Paso de la lengua oral a la escrita. Dictado.

Patrones sonoros y ortografía-LE p 47 act.6, LE p. 49 act. 3 Atelier d’écriture.

-LE p.49 Orthographe

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Aplicar un razonamiento lógico para deducir, aplicar las reglas aprendidas con rigor y concentración.-Aplicar un razonamiento matemático.

-Saber utilizar herramientas tecnológicas para filmar.

-LE p.45, 51

-LE p. 42

Competencias sociales y cívicas -Respetar las reglas de seguridad y de convivencia, participar y respetar el turno de palabra de los demás. Tomar confianza a la hora de hablar.

- LE p. 43, LE p. 44 act. 4, LE p. 45 act. 7, LE p. 47 act. 6, LE p. 50 act. 2, LEp. 51 act, 2, 3, 4, y 5 LE p. 52 act. 3

Aprender a aprender -Trabajar su capacidad de observación. Reforzar los automatismos de deducción de las palabras transparentes. Desarrollar estrategias para asociar elementos. Implicarse en el aprendizaje.-Cuidar la pronunciación y la entonación. Trabajar la memoria.-Reflexionar sobre una regla gramatical. Comparar una estructura gramatical con su lengua materna.

- Adquirir, obtener y asimilar nuevos conocimientos. Perseverar en el aprendizaje.-Utilizar el juego como método de aprendizaje.- Desarrollar el sentido de la observación, autoevaluarse. Coger seguridad a la hora de hablar.

-LE p.43 act.2, LE p. 47 act. 4, J’observe et j’analyse.-LE p. 44,LE p.45 act.6

-LE p.45

-LE p.46-LE p 48, 49-LE p. 50 act.1-LE p 51

Sensibilización y expresión cultural -Descubrir pintores y cuadros franceses. -Descubrir la Provenza. -Desarrollar la creatividad. Implicarse en la creación de ideas.

-LE p.47 -LE p.48, 49-LE p. 50 act. 2, LE p. 52

Iniciativa emprendedora y de empresa.

-Implicarse en el aprendizaje.-Participar y respetar el turno de palabra.-Conversar en francés.

-LE p. 46 , 50-LE p. 48, 49-LE p 44 act.

215

Page 216: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-Capacidad para trabajar en solitario.4, LE p.45 act. 7, LE p. 51 act, 2, 3, 4 y 5.-LE p. 52

Competencia digital -Saber buscar información en Internet y utilizarla de forma crítica y sistemática.

LE p. 49 act. 4 @

UNIDAD 5Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral

Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Comunicación: comprensión oral

-Observar ilustraciones, escuchar para localizar y asimilar el vocabulario.

-Comprender mensajes orales con el fin de reconocer a los personajes.

-Comprensión del sentido general de un diálogo, localizar palabras clave y expresiones de frecuencia.

- Escuchar una situación y contestar a preguntas de comprensión.

Comunicación: comprensión oral

-LE p.55 act. 1,

-LE p.56 act.1

-LE p. 58 act.1, 3

-LE p. 56 act. 2

216

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 217: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Entrenarse en la comprensión oral.-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

-Localizar expresiones útiles.

Estrategias de comprensión- LE p. 55 act.1

- LE p. 55 act 1,

-LE p. 58 act 3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Actuar para ayudar a los demás: ayuda humanitaria, asociaciones junior...

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 55 act. 1,2.LE p. 60,61

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Hablar de las tareas del hogar y de pequeños servicios.

-Expresar su enfado, su indignación.

-Expresar la frecuencia.

-Dar las gracias.

Funciones comunicativas-LE p. 55 act.1. LE p.63 act.1

-LE p. 56 act. 1, 2, 3

-LE p.58 act. 4

-LE p. 61

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-La negación (2):plus, personne

-Construcciones verbales con pronombres de complemento directo e indirecto.

Patrones sint.discursivos

-LE p.57 <<J’observe et j’analyse>>.

-LE p.57 act. 5 <<J’observe et j’analyse>>.

Léxico de uso frecuente Léxico de uso frecuente Léxico de uso frecuente

217

Page 218: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- Las tareas del hogar.

- Las relaciones personales.

- La frecuencia.

- LE p.55 act.1, LE p. 63 act.1

- LE p 57, LE p.58 act.1 y 2

- LE p. 58 act. 3

Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

-Los sonidos [b] / [d] / [g].

-Los sonidos [ɔ̃] / [ɔn].

-Escuchar entonaciones: el enfado, la indignación.

Patrones sonoros-LE p.56<<Boîte à sons>>

-LE p.58<<Boîte à sons>>-LE p.56 act.3

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresión

Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar

Comunicación: producciónExpresión

- Expresar enfado e indignación contra alguien.

-Hablar de uno mismo utilizando frases negativas.

-Reutilizar expresiones para adivinar las respuestas de los compañeros.

-Elegir un objeto para contar como es su día a día.

-Elegir un proverbio y explicar en qué situaciones puede ser utilizado.

-Hablar de alguien sin decir su nombre.

-Presentación de la tarea final.

Interacción

-Presentar vuestros talentos e intercambiar servicios.

Comunicación: producciónExpresión

-LE p. 56 act. 4

-LE p.57 act.6

-LE p. 58 act. 4

-LE p. 62 act. 4

-LE p.63 act. 1, 2, 3, 4, 5.

-LE p. 63 act. 3

- LE p. 64 act. 3

Interacción

218

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 219: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

-LE p. 56 act 4

Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

-Reutilizar las estructuras estudiadas de forma lúdica.

-Reutilizar el vocabulario y las estructuras aprendidas para liberar poco a poco la expresión oral.

Estrategias de producción-LE p. 56 act. 4, LE p. 57 act. 6, 7.

-LE p 55 act. 3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Actuar para ayudar a los demás: ayuda humanitaria, asociaciones junior...

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 55 act. 3LE p. 60 y 61

Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

Funciones comunicativas

-Hablar de las tareas del hogar y de favores.

-Expresar su enfado, su indignación.

-Expresar la frecuencia.

-Dar las gracias.

Funciones comunicativas- -LE p.55 act. 3,

-LE p. 56 act. 3,4 LE p.63 act. 4,5

-LE p.58 act. 4, y 7, p.63 act.2-LE p. 61

Patrones sintácticos y discursivos Patrones sintácticos y discursivos Patrones

219

Page 220: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

-La negación (2):plus, personne

-Construcciones verbales con pronombres de complemento directo e indirecto.

sint.discursivos

-LE p.57 act. 6, 7 et <<J’observe et je lis>>

- LE p.59<<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

- Las tareas del hogar.

- Las relaciones personales.

- La frecuencia.

Léxico de uso frecuente-LE p. 55 act. 3

-LE p.57 act 6,7.

-LE p. 58 act. 4LE p. 63 act.2

Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

-Los sonidos [b] / [d] / [g].

-Los sonidos [ɔ̃] / [ɔn].

-Imitar entonaciones: enfado, indignación.

Patrones sonoros

- LE p. 56 <<Boîte à sons>>

-LE p.58<<Boîte à sons>>

-LE p. 56 act. 3

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una

Comunicación: comprensión

-Comprender mensajes por palabras y completarlos con vocabulario visto.

-Leer y comprender un test.

Comunicación: comprensión-LE p.56 act. 2

220

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 221: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

-Comprender de forma global un cómic y saber buscar información específica.

-Comprender diferentes textos y distinguir en ellos expresiones para dar las gracias.

-Comprender proverbios y saber en qué situaciones utilizarlos.

-LE p. 57 act. 5

- LE p. 59 act. 5 LE p.61 act. 1

-LE p. 61 act, 1 y 2 Atelier d’écriture.

-LE p. 62 act 1

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Comprender un texto corto y aprender a extraer información.

- Comprender de forma global un texto cómic, saber buscar información específica

Estrategias de comprensión- LE p. 59 act. 5 LE p.61 act. 1 LE p. 61 act, 1 y 2 Atelier d’écriture.

- LE p. 59

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Actuar para ayudar a los demás: ayuda humanitaria, asociaciones junior...

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 55 act.2

221

Page 222: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

LE p. 60 y 61 act. 1

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Hablar de las tareas del hogar y de favores.

-Expresar su enfado, su indignación.

-Expresar la frecuencia.

-Dar las gracias.

Funciones comunicativas-LE p. 55 act. 4

-LE p. 56 act. 3

-LE p.58

-LE p.61 act 1 y 2 Atelier d’écriture.

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-La negación (2):plus, personne

-Construcciones verbales con pronombres de complemento directo e indirecto.

Patrones sintácticos y discursivos

-LE p.57 act 5<<J’observe et j’analyse>>, LE p. 62 Act 1

- LE p.59 act. 5 et <<J’observe et j’analyse>>

Léxico de uso frecuente

Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

- Las tareas del hogar.

- Las relaciones personales.

- La frecuencia.

Léxico de uso frecuente-LE p. 55 act. 2

-LE p. 56 act. 3

-LE p.58 act 3

Patrones sonoros y ortográficos

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Reconocer palabras homónimas

Patrones sonoros y ortografía- LE p. 61 act. 1 Atelier d’écriture.

-LE p. 61

222

Page 223: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

orthographe.

Criterios de evaluaciónComunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica,elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Estándares de aprendizaje

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

ContenidosComunicación: producción

-Redactar un texto imaginando el final de una historia.

-Redactar u mensaje de agradecimiento.

-Preparar una presentación de una asociación solidaria.

ActividadesComunicación: producción

-LE p.59 act. 7

-LE p. 61 act. 1 Atelier d’écriture.

-LE p.64 act, 1 y 2

223

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 224: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensión

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión

-Redactar un mensaje de agradecimiento a partir de varios modelos y de la utilización de los conocimientos adquiridos en esta unidad y las anteriores.

Estrategias de comprensión-LE p. 61 act. 3 Atelier d’écriture.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-Actuar para ayudar a los demás: ayuda humanitaria, asociaciones junior.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

-LE p. 60 y 61 act. 2 @ y pag 64 act. 1 y 2.

Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas

-Hablar de las tareas del hogar y de favores.

-Expresar su enfado, su indignación.

-Expresar la frecuencia.

-Dar las gracias.

Funciones comunicativas-LE p. 55

-LE p. 56

-LE p.58

-LE p.61 act. 3 Atelier d’écriture.

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

-La negación (2):plus, personne

-Construcciones verbales con pronombres de complemento directo e indirecto.

Patrones sint.discursivos

-LE p.57 <<J’observe et j’analyse>>- LE p.59 act. 6 y 7 et <<J’observe et j’analyse>>

224

Page 225: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

- Las tareas del hogar.

- Las relaciones personales.

- La frecuencia.

Léxico de uso frecuente-LE p. 55

-LE p. 56

-LE p.58

Patrones sonoros y ortografía

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Paso de la lengua oral a la escrita. Dictado.

Patrones sonoros y ortografía- LE p. 59 act. 5 LE p 61 act.1 Atelier d’écriture

-LE p 61 Orthographe, LE p. 62 act. 3

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Aplicar un razonamiento lógico para deducir, aplicar las reglas aprendidas con rigor y concentración.-Aplicar regla aprendidas con rigor.

-Saber utilizar herramientas tecnológicas para filmar.

- LE p. 57, LE p. 59 -LE p. 63

-LE p. 64

Competencias sociales y cívicas -Proponer ayuda (servicios, implicarse en una asociación…) Participar y respetar el turno de palabra.

- Interesarse por el bienestar personal.

-Participar y colaborar.

-Valorar la participación constructiva y el compromiso en las actividades cívicas.-Tomar confianza a la hora de hablar.

- LE p.55 act.3, LE p 56 act. 4, LE p. 59 act. 7, LE p. 64 act. 3

-LE p. 56ct. 1, y 4.-LE p. 57 act. 5, LE p. 64 act. 3-LE p.60 y 61

-LE p. 63Aprender a aprender -Trabajar su capacidad de observación. Reforzar los

automatismos de deducción de las palabras transparentes. Desarrollar estrategias para asociar elementos. Implicarse en el aprendizaje.-Cuidar la pronunciación y la entonación. Trabajar la memoria.- Trabajar su capacidad de observación. Reflexionar sobre una regla gramatical. Comparar una estructura gramatical con su lengua materna.- Adquirir, obtener y asimilar nuevos conocimientos. Perseverar en el aprendizaje. Cuidar la pronunciación.

-LE p.55 act 1, 2

-LE p. 56

-LE p.57 act. 6 <<J’observe et j’analyse>>-LE p. 58LE p. 59 act 6,

225

Page 226: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- Desarrollar el sentido de la observación, autoevaluarse. Coger seguridad a la hora de hablar.

LE p. 60 y 61. LE p. 62 Act. 1 y 2.

-LE p 63

Sensibilización y expresión cultural -Inventar la continuación de una historia-Ser sensibles a la creación de ideas. Descubrir proverbios franceses.-Desarrollar su creatividad. Valorar la importancia de compromiso en actividades cívicas.

-LE p. 59 act. 7-LE p.62

-LE p. 64

Iniciativa emprendedora y de empresa.

-Implicarse en el aprendizaje.-Implicarse en un proyecto solidario.-Ser capaz de trabajar en grupo.

-LE p. 58 -LE p. 60,61-LE p. 64

Competencia digital -Saber buscar información en Internet.-Saber utilizar herramientas tecnológicas para hacer un reportaje.

-LE p. 61 Act. 2 @ y p. 62-LE p. 64

UNIDAD 6Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral

Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa, preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda

Comunicación: comprensión oral

-Descubrir las redes sociales a partir de la escucha de textos cortos.

-Comprensión del sentido general y global de un diálogo con el fin de contestar a preguntas.

-Localizar informaciones precisas en un diálogo.

- Escuchar y verificar información.

- Escuchar y asociar.

-Escuchar un cuento africano.

Comunicación: comprensión oral

-LE p.65 act. 1

-LE p.66 act. 2,3LE p. 68 act. 1

-LE p. 68 act. 2

-LE p. 69 act. 8

-LE p. 73 act. 2

-LE p.74 act. 1

226

BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Page 227: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto.

Estrategias de comprensión

-Desarrollar la capacidad de memoria para recordar detalles de los diálogos, contestar preguntas.

-Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual y auditiva.

-Localizar expresiones útiles.

Estrategias de comprensión- LE p. 66 act. 2, 3

-LE p. 65 act. 1

-LE p.68 act. 1 y 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-El arte de la palabra ayer y hoy, desde los bardos a los cantantes de slam y “youtubers”.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 65 act. 1LE p. 66 act.1 y 2.LE p. 68 act. 1, 2LE p. 74

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Explorar el universo digital.

-Participar a u concurso televisivo.

-Comparar objetos.

-Hablar del pasado y de los recuerdos de la infancia.

Funciones comuncativas

-LE p. 65 act.1,

-LE p. 66 act. 2,3

-LE p. 67

-LE p.68 act. 1 y 2, LE p. 69 act. 8

227

Page 228: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-El comparativo y el superlativo.

-El imperfecto (construcción).

Patrones sint.discursivos

-LE p.67 <<J’observe et j’analyse>>.

-LE p.69 act. 8 et <<J’observe et j’analyse>>.

Léxico de uso frecuente

Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Léxico de uso frecuente

-Las redes sociales.

-Las herramientas digitales.

-Expresiones de tiempo (pasado).

-La escuela de antaño.

Léxico de uso frecuente

- LE p.65 act.1

- LE p. 65 act.1 LE p.66 act.1 y 2.-LE p. 68

- LE p. 69 act.8

Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Patrones sonoros

-Los sonidos [ʮi] / [wɛ̃].

-Los sonidos [sk] / [sp] / [st].

-Narración de un cuento.

Patrones sonoros-LE p.66<<Boîte à sons>>

-LE p.68<<Boîte à sons>>-LE p. 74 act. 1

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producciónExpresión

Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el

Comunicación: producciónExpresión

-Ventajas e inconvenientes de la bicicleta.

-Hablar del colegio (pasado).

-Hablar de cómo era la vida de nuestros abuelos.

-Hablar d recuerdos de la infancia.

-Hablar utilizando el imperfecto.

Comunicación: producciónExpresión

-LE p. 67 act. 5

-LE p. 68 act. 3, 5

-LE p.69 act.10

-LE p. 71 act. 1

228

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 229: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.InteracciónManejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articular expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

-Presentar un narrador actual, cantante, rapero/a, humorista…

-Narración teatralizada de un cuento africano.

Interacción

-Concurso de televisión preguntas respuestas.

LE p.72 act, 1.1, 1.2,1.3.

- LE p 72 act. 2LE p. 73 act. 5

-LE p. 71 act.1

-LE p. 74 act 2.

Interacción

-LE p.66 act.4

Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos.

Estrategias de producción

-Reutilizar el vocabulario y las estructuras aprendidas para liberar poco a poco la expresión oral.

-Reutilizar las estructuras vistas de forma creativa.

Estrategias de producción

-LE p. 68 act 3LE p. 69 act. 10LE p. 72act. 2

-LE p. 68 act. 5

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-El arte de la palabra ayer y hoy, desde los bardos a los cantantes de slam y “youtubers”.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

- LE p. 70 y 71, LE p.74

Funciones comunicativas Funciones comunicativas Funciones comunicativas

229

Page 230: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para organizar el texto.

-Explorar el universo digital.

-Participar en un concurso televisivo.

-Comparar objetos.

-Hablar del pasado y de los recuerdos de la infancia.

- LE p.65,

- LE p.66 act. 1, 2

-LE p. 67 act. 5, p.73 act.3

-LE p.68 act. 3 y 5, LE p.39 act.10, LE p. 72 act. 2, LE p. 73 act. 5.

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Patrones sintácticos y discursivos

-El comparativo y el superlativo.

-El imperfecto (construcción).

Patrones sint. discursivos

-LE p.67 act.5 et p.73 act. 3

- LE p. 68 act.3, 5LE p.69 act. <<Rythme les verbes !>>, act. 10, LE p 72 act.2

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-Las redes sociales.

-Las herramientas digitales.

-Expresiones de tiempo (pasado).

-La escuela de antaño.

Léxico de uso frecuente

-LE p. 65 LE p. 73 act.1

-LE p.65 LE p. 66 act 4

-LE p. 67 act.3,5 LE p.73 act.5

-LE p.69 act.10

Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones.

Patrones sonoros

-Los sonidos [ʮi] / [wɛ̃].

-Los sonidos [sk] / [sp] / [st].

-Lectura teatralizada de un cuento.

Patrones sonoros

-LE p.66 <<Boîte à sons>>

-LE p.68<<Boîte à sons>>

-LE p.74

230BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Page 231: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión

Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo.

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles

Comunicación: comprensión

-Localizar y comprender informaciones a través del juego.

-Comprender de forma global un texto, saber buscar información específica.

-Comprender textos y asociarlos a una ilustración.

-Ordenar cronológicamente. Asociar ilustraciones al vocabulario.

Comunicación: comprensión

-LE p.67 act. 6

-LE p.66 act. 1 LE p. 69 act. 6 y 7 LE 70 y 71 act 3, 5- LE p. 72 act. 1

-LE p. 69 act 9

Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Estrategias de comprensión

- Trabajar el vocabulario a partir de la asociación con ilustraciones.

-Deducir informaciones precisas de un documento. Localizar las palabras clave y las palabras transparentes.

- Aprender a extraer informaciones

Estrategias de comprensión

-LE p. 69 act. 9

-LE p. 72 act. 1

231

Page 232: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

en los textos.

- LE p. 71 act 1, 5

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-El arte de la palabra ayer y hoy, desde los bardos a los cantantes de slam y “youtubers”.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

-LE p. 70 y 71 act 2 , 3 y 5LE p. 72 act 2, LE p. 74.

Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Funciones comunicativas

-Explorar el universo digital.

-Participar a u concurso televisivo.

-Comparar objetos.

-Hablar del pasado y de los recuerdos de la infancia.

Funciones comunicativas-LE p. 65act. 2

-LE p.66

-LE p. 67

-LE p.69 act.5, LE p. 72 act 1

Patrones sintácticos y discursivos

Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Patrones sintácticos y discursivos

-El comparativo y el superlativo.

-El imperfecto (construcción).

Patrones sintácticos y discursivos

-LE p.67 <<J’observe et j’analyse>>- LE p.69<<J’observe et j’analyse>>, act, 6, 9

Léxico de uso frecuente

Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

Léxico de uso frecuente

-Las redes sociales.

-Las herramientas digitales.

-Expresiones de tiempo (pasado).

-La escuela de antaño.

Léxico de uso frecuente-LE p. 65 act. 2

-LE p. 65 act.2

-LE p. 66

-LE p.69 act 6,9

232

Page 233: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Patrones sonoros y ortográficos

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Reconocer palabras homónimas

Patrones sonoros y ortografía- LE p. 69 act. 6 LEp.70, 71

-LE p. 71 Orthographe.

Criterios de evaluación

Comunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Conocer y aplica estrategias adecuadas para elaborar textosescritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Incorporara la producción del texto escrito los conocimientossocioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas decortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentesde dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos

Estándares de aprendizaje

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

2. Escribe notas y mensajes(SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta más importantes.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes).

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Contenidos

Comunicación: producción

-Comparar su escuela con la de antaño

-Redactar un recuerdo de la infancia.

-Presentar un narrador actual, cantante, rapero/a, humorista…

-Escribir un cuento.

Actividades

Comunicación: producción

-LE p.68 act. 4

-LE p.69 act. 11

-LE p.71 act. 4

-LE p. 71 act.1, 2

233

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Page 234: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica,elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Conocer y utilizarun repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Estrategias de comprensión

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Estrategias de comprensión

-A partir de un modelo escribir un cuento reutilizando los conocimientos adquiridos en la unidad.

Estrategias de comprensión

-LE p.71 act.4 y act. 1 Atelier d’écriture.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

-El arte de la palabra ayer y hoy, desde los bardos a los cantantes de slam y “youtubers”.

Aspect.sociocult/sociolingüísticos

-LE p. 70 ,71 y 73

Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Funciones comunicativas

-Explorar el universo digital.

-Participar a u concurso televisivo.

-Comparar objetos.

-Hablar del pasado y de los recuerdos de la infancia.

Funciones comunicativas

-LE p. 66

-LE p.67

-LE p.67

-LE p. 68 y 69

234

Page 235: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Patrones sintácticos y discursivos

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Patrones sintácticos y discursivos

-El comparativo y el superlativo.

-El imperfecto (construcción).

Patrones sint.discursivos

-LE p.67

- LE p.69

Léxico de uso frecuente

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Léxico de uso frecuente

-Las redes sociales.

-Las herramientas digitales.

-Expresiones de tiempo (pasado).

-La escuela de antaño.

Léxico de uso frecuente-LE p. 65

-LE p. 65

-LE p. 66

-LE p.69 act. 11

Patrones sonoros y ortografía

Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Patrones sonoros y ortografía

- Signos de puntuación: señal de interrogación, de exclamación y puntos suspensivos.

-Paso de la lengua oral a la escrita. Dictado.

Patrones sonoros y ortografía-LE p 71 act.1 Atelier d’écriture.

-LE p. 71 Orthographe.

Competencias clave(además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias clave en cienciay tecnología

- Aplicar un razonamiento lógico para deducir, aplicar las reglas aprendidas con rigor y concentración.-Aplicar regla aprendidas con rigor.

-LE p. 67, 69

-LE p.73

Competencias sociales y cívicas - Participar y respetar el turno de palabra.

-Mostrar interés en contestar preguntas. Coger seguridad a la hora de hablar.

- LE p. 65 , 66, 67,69, 70, 71,72, 74-LE p. 72, LE p.73

Aprender a aprender -Trabajar su capacidad de observación y de escucha. Reforzar los automatismos de deducción de palabras transparentes. Desarrollar estrategias para contestar preguntas. Implicarse en el aprendizaje-Cuidar la pronunciación y la entonación. Trabajar la capacidad de escucha y de memoria.-Reflexionar sobre una regla gramatical. Desarrollar su sentido de la observación.

-LE p.65 act. 1 y 2

-LE p.66 act. 3

-LE p. 67

235

Page 236: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

-Desarrollar su capacidad de escucha y observación, buscar adquirir, obtener y asimilar nuevos conocimientos. Perseverar en el aprendizaje.-Desarrollar las estrategias de comprensión para completar un texto, analizar una estructura gramatical, cuidar la pronunciación, adquirir nuevos conocimientos.-Utilizar el juego como modo de aprendizaje.- Desarrollar el sentido de la observación, autoevaluarse. Coger seguridad a la hora de hablar.

-LE p.68

-LE p.69, 70 y 71LE p. 72-LE p. 73

Sensibilización y expresión cultural -Descubrir la red social de un colegio.-Profundizar conocimientos sobre el mundo animal.-Desarrollar su creatividad.- Descubrir diferentes narradores a través de las diferentes épocas.-Implicarse en la creación de ideas.

-LE p. 65-LE p.66 act. 1-LE p.68 act. 2, 4, 5.LE p. 74-LE p. 70, 71-LE p.72 act 1, 2

Iniciativa emprendedora y de empresa.

-Conversar en francés.-Implicarse en el aprendizaje.-Ser capaz de trabajar en grupo.

-LE p. 73-LE p. 72 -LE p. 74

Competencia digital -Saber buscar información en Internet. -LE p. 71 Act. 4 @

236

Page 237: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

4ºESO

UNIDAD 0BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral Comunicación: comprensión oral

Identificar la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos cotidianos en situaciones habituales o sobre temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. por megafonía, o en un contestador automático), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.2. Entiende información relevante de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones, puntos de vista y opiniones formulados de manera simple sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.4. Comprende, en una conversación formal, o entrevista en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sobre asuntos personales o educativos, así como comentarios sencillos y predecibles relacionados con los mismos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.5. Identifica la información esencial de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias, documentales o entrevistas), cuando las imágenes vehiculan gran parte del mensaje.

- Practicar la comprensión oral escuchando:

- unas indicaciones;

- un poema.

- Comprender los documentos orales presentados.

- LE p.8, act 1

- LE p.10, act 1, 3

- LE p.8, act 1- LE p.10, act 1, 3

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

237

Page 238: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Practicar la concentración auditiva.

- LE p.8, act 1- LE p.10, act 1, 3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

- Conocer aspectos de la concentración y la relajación.

- Conocer un poeta francés del siglo XX: Jacques Prévert.

- LE p.8, act.1 y @3

- LE p.10

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Expresión de emociones, sentimientos y sensaciones.

- Descripción y comentario de fotografías.

- Expresión de instrucciones.

- Expresión de la necesidad.

- Expresión de la obligación.

- Narración de actividades cotidianas.

- Descripciones físicas.

- LE p.7 act 2 y 3

- LE p.7 act 1 y 2

- LE p.8 y p.9

- LE p.9

- LE p.9

- LE p.9, act 5

- LE p.9, act 5

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- Los tiempos: presente, passé composé, futuro simple e imperfecto.

- El imperativo.

- La necesidad y la obligación.

- LE p.9

- LE p.9

- LE p.9

238

Page 239: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Las emociones, sentimientos y sensaciones.

- La vida cotidiana: colegio, actividades extra escolares, gustos.

- El cuerpo.

- Maquillaje y disfraces.

- LE p.7, act 1-4

- LE p.7. act 1-4

- LE p.8, act 2-3

- LE p.9, act 4-5

Patrones sonoros Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

- La entonación en francés. - LE p.10 act 1

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción oral Comunicación: producción oral

ExpresiónProducir textos breves y comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas de importancia en la vida cotidiana y asuntos conocidos o de interés personal, educativo u ocupacional, y se justifican brevemente los motivos de determinadas acciones y planes, aunque a veces haya interrupciones o vacilaciones, resulten evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones y estructuras, y el interlocutor tenga que solicitar a veces que se le repita lo dicho.

InteracciónManejar frases cortas, grupos de palabras y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas,

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un esquema lineal y estructurado, sobre aspectos concretos de temas de su interés o relacionados con sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas.2. Se desenvuelve con la debida corrección en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa de manera sencilla opiniones y puntos de vista, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.4. Se desenvuelve de manera simple pero suficiente en una conversación formal, reunión o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando

Expresión

- Redescubrir la entonación en francés.

- Compartir experiencias con el grupo-clase.

Interacción- Practicar diálogos, realizar preguntas y responder.

- Comunicarse en la lengua extranjera.

- Leer un poema en voz alta.

- LE p. 10, act 1-2

- LE p.7, act 4

- LE p.7, act 1, 2

- LE p.9, act 5

- LE p.10, act 2

239

Page 240: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

interrumpiendo en ocasiones el discurso para buscar expresiones, articular palabras menos frecuentes y reparar la comunicación en situaciones menos comunes.Interactuar de manera sencilla en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o ceder el turno de palabra, aunque se dependa en gran medida de la actuación del interlocutor.

información relevante, expresando de manera sencilla sus ideas sobre temas habituales, dando su opinión sobre problemas prácticos cuando se le pregunta directamente, y reaccionando de forma simple ante comentarios, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a patrones de la primera lengua u otras, o el uso de elementos léxicos aproximados si no se dispone de otros más precisos.

- Implicar al cuerpo en el aprendizaje.

- Favorecer la implicación individual y la dinámica de grupo.

- LE p.8

- LE - toda la unidad

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la debida propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

- Conocer aspectos de la concentración y la relajación.

- Conocer un poeta francés del siglo XX: Jacques Prévert.

- LE p.8, act.1 y @3

- LE p.10

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Expresión de emociones, sentimientos y sensaciones.

- Descripción y comentario de fotografías.

- Expresión de instrucciones.

- Expresión de la necesidad.

- Expresión de la obligación.

- Narración de actividades cotidianas.

- LE p.7 act 2 y 3

- LE p.7 act 1 y 2

- LE p.8 y p.9

- LE p.9

- LE p.9

240

Page 241: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- Descripciones físicas. - LE p.9, act 5

- LE p.9, act 5

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

- Los tiempos: presente, passé composé, futuro simple e imperfecto.

- El imperativo.

- La necesidad y la obligación.

- LE p.9

- LE p.9

- LE p.9

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes haya que adaptar el mensaje.

- Las emociones, sentimientos y sensaciones.

- La vida cotidiana: colegio, actividades extra escolares, gustos.

- El cuerpo.

- Maquillaje y disfraces.

- LE p.7, act 1-4

- LE p.7. act 1-4

- LE p.8, act 2-3

- LE p.9, act 4-5

Patrones sonoros Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera clara e inteligible, aunque a veces resulte evidente el acento extranjero, o se cometan errores de pronunciación que no interrumpan la comunicación, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.

- La entonación en francés. - LE p. 10 act 2.

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión Comunicación: comprensión

Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro formal o neutro, que traten de asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una fotocopiadora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un espacio de ocio).2. Comprende correspondencia

- Analizar las imágenes e interpretarlas.

- Comprender los documentos escritos, con ayuda de las imágenes.

- Comprender las preguntas y saber buscar la información en los documentos leídos previamente.

- LE pp.8, 9

- LE p.8, act 1.- LE p.9, act 4.

- LE p.8, act 2.- LE p.10, act 4.

241

Page 242: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

estudios y ocupaciones, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso común.

personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos y lugares; se narran acontecimientos pasados, presentes y futuros, reales o imaginarios, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.3. Entiende lo esencial de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre una beca para realizar un curso de idiomas).4. Capta las ideas principales de textos periodísticos breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos vehiculan gran parte del mensaje.5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una aplicación informática, un libro o una película), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Ayudarse de las imágenes para facilitar la comprensión de los textos escritos.

- LE p.8, act 1.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, incluidas manifestaciones artísticas como la música o el cine), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las

- Conocer aspectos de la concentración y la relajación.

- Conocer un poeta francés del siglo XX: Jacques Prévert.

- LE p.8, act.1 y @3

- LE p.10

242

Page 243: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

instituciones), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Expresión de emociones, sentimientos y sensaciones.

- Descripción y comentario de fotografías.

- Expresión de instrucciones.

- Expresión de la necesidad.

- Expresión de la obligación.

- Narración de actividades cotidianas.

- Descripciones físicas.

- LE p.7 act 2 y 3

- LE p.7 act 1 y 2

- LE p.8 y p.9

- LE p.9

- LE p.9

- LE p.9, act 5

- LE p.9, act 5

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- Los tiempos: presente, passé composé, futuro simple e imperfecto.

- El imperativo.

- La necesidad y la obligación.

- LE p.9

- LE p.9

- LE p.9

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Las emociones, sentimientos y sensaciones.

- La vida cotidiana: colegio, actividades extra escolares, gustos.

- El cuerpo.

- Maquillaje y disfraces.

- LE p.7, act 1-4

- LE p.7. act 1-4

- LE p.8, act 2-3

- LE p.9, act 4-5

Convenciones ortográficas Convenciones ortográficas

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. %), y sus significados asociados.

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

243

Page 244: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Comunicación: producción Comunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte electrónico, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas cotidianos o del propio interés, en un registro formal o neutro utilizando adecuadamente los recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más comunes, con un control razonable de expresiones y estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal y relativa a su formación, intereses o aficiones (p.e. para suscribirse a una publicación digital).2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace breves comentarios o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta.3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países); se intercambia información; se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales; se dan instrucciones; se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes), y se expresan opiniones de manera sencilla.4. Escribe correspondencia formal básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, solicitando o dando la información requerida y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

- Escribir un poema al estilo de Jacques Prévert.

- LE p.10, act 5.

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

- Seguir un modelo para las producciones propias.

- LE p.10, act 5.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de

- Conocer aspectos de la concentración y la relajación.

- Conocer un poeta francés del siglo XX: Jacques Prévert.

- LE p.8, act.1 y @3

- LE p.10

244

Page 245: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto escrito de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Expresión de emociones, sentimientos y sensaciones.

- Descripción y comentario de fotografías.

- Expresión de instrucciones.

- Expresión de la necesidad.

- Expresión de la obligación.

- Narración de actividades cotidianas.

- Descripciones físicas.

- LE p.7 act 2 y 3

- LE p.7 act 1 y 2

- LE p.8 y p.9

- LE p.9

- LE p.9

- LE p.9, act 5

- LE p.9, act 5

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

- Los tiempos: presente, passé composé, futuro simple e imperfecto.

- El imperativo.

- La necesidad y la obligación.

- LE p.9

- LE p.9

- LE p.9

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes y sobre temas menos conocidos haya que adaptar el mensaje.

- Las emociones, sentimientos y sensaciones.

- La vida cotidiana: colegio, actividades extra escolares, gustos.

- El cuerpo.

- Maquillaje y disfraces.

- LE p.7, act 1-4

- LE p.7. act 1-4

- LE p.8, act 2-3

- LE p.9, act 4-5

Patrones ortográficos Patrones ortográficos

Conocer y aplicar, de manera adecuada para hacerse comprensible casi siempre, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de

245

Page 246: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

mayúsculas y minúsculas, o separación de palabras al final de línea), así como las convenciones ortográficas más habituales en la redacción de textos en soporte electrónico.

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencias sociales y cívicas

- Participar, respetar los gustos y los estados de ánimo de los demás.- Colaborar en las actividades de grupo.

- Respetar el turno de palabra.

- LE p.7, act 4

- LE p.7, act 1- LE p.10, act 2

- LE pp.7-10 Aprender a aprender - Trabajar la capacidad de observación.

- Practicar la pronunciación y la entonación.

- Trabajar la capacidad de escuchar y memorizar.- Desarrollar estrategias para localizar información en un texto.- Implicarse en el aprendizaje.

- LE p.7, act 1, 3- LE pp.7-10, act orales- LE p.8, act 1- LE p.10

Sensibilización y expresión cultural

- Descubrir un poeta del siglo XX.- Escribir un poema.

- LE p.10- LE p.10, act 5

Competencia digital - Utilizar Internet para buscar la información específica. - LE p.8, act @3

UNIDAD 1BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral Comunicación: comprensión oral

Identificar la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos cotidianos en situaciones habituales o sobre temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. por megafonía, o en un contestador automático), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.2. Entiende información relevante de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones, puntos de vista y opiniones formulados de manera simple sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre temas de su interés, cuando se le habla

- Practicar la comprensión oral escuchando:

- situaciones y anuncios en una estación;

- el relato de un viaje;

- unas descripciones sobre cambios de hábitos;

- un dictado;

- Comprender los documentos orales presentados.

- LE p.11, act 1, 3 y 4

- LE p.12, act 1

- LE p.14, act 1

- LE p.17, Dictée

- LE p.11, act 1, 3 y 4- LE p.12, act 1- LE p.14, act 1

246

Page 247: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

con claridad, despacio y directamente y el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.4. Comprende, en una conversación formal, o entrevista en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sobre asuntos personales o educativos, así como comentarios sencillos y predecibles relacionados con los mismos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.5. Identifica la información esencial de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias, documentales o entrevistas), cuando las imágenes vehiculan gran parte del mensaje.

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Practicar la concentración auditiva.

- LE p.11, act 1, 3 y 4 - LE p.12, act 1- LE p.14, act 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

- Familiarizarse con consejos para viajar por poco dinero.

- La experimentación del lenguaje a través de la obra Exercices de style de Raymond Queneau.

- Descubrimiento del autor y del movimientos literario que representa.

- LE pp.16-17

- LE p.18, act 1-2

- LE p.18, act 1-2

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso

- Narración de hechos presentes y pasados.

- Descripción de hábitos.

- LE p.15, act 5-6

- LE p.14, act 1-3- LE p.15, act 4

247

Page 248: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- El passé composé y el imperfecto.

- El imperfecto habitual.

- Los pronombres relativos.

- LE p.13 - J’observe et j’analyse

- LE p.15- J’observe et j’analyse

- LE p.13 - J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Los medios de transporte.

- Ciudades y países.

- Expresiones de tiempo para elaborar un relato.

- LE pp.16-17

- LE p.12, act 3

- LE p.14, act 3

Patrones sonoros Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

- Los sonidos [o] / [ɔ̃], [a] / [ɑ̃].

- Los sonidos [p] / [b], [d] / [t].

- LE p.12 - Boîte à sons.

- LE p.14 - Boîte à sons.

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción oral Comunicación: producción oral

ExpresiónProducir textos breves y comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas de importancia en la vida cotidiana y asuntos conocidos o de interés personal, educativo u ocupacional, y se justifican brevemente los motivos de

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un esquema lineal y estructurado, sobre aspectos concretos de temas de su interés o relacionados con sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas.2. Se desenvuelve con la debida corrección en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía

Expresión- Practicar la pronunciación de los sonidos [o] / [ɔ̃], [a] / [ɑ̃] et [p] / [b], [d] / [t].

- Practicar los monólogos de la unidad.

- Hacer un comentario positivo sobre un viaje.

Interacción- Comunicarse en la lengua extranjera.

- LE p.12 - Boîte à sons.- LE p.12 - Boîte à sons.

- LE p.12, act 4- LE p.15, act 5-6

- LE p.12, act 4

- LE pp.11-20 - Todas las actividades en pareja o grupo y de clase.

248

Page 249: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

determinadas acciones y planes, aunque a veces haya interrupciones o vacilaciones, resulten evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones y estructuras, y el interlocutor tenga que solicitar a veces que se le repita lo dicho.

InteracciónManejar frases cortas, grupos de palabras y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, interrumpiendo en ocasiones el discurso para buscar expresiones, articular palabras menos frecuentes y reparar la comunicación en situaciones menos comunes.Interactuar de manera sencilla en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o ceder el turno de palabra, aunque se dependa en gran medida de la actuación del interlocutor.

básicas (saludo y tratamiento).3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa de manera sencilla opiniones y puntos de vista, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.4. Se desenvuelve de manera simple pero suficiente en una conversación formal, reunión o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando información relevante, expresando de manera sencilla sus ideas sobre temas habituales, dando su opinión sobre problemas prácticos cuando se le pregunta directamente, y reaccionando de forma simple ante comentarios, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

- Describir el medio de transporte empleado para ir a clase.

- LE p.17 - Et toi?

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a patrones de la primera lengua u otras, o el uso de elementos léxicos aproximados si no se dispone de otros más precisos.

- Favorecer la implicación individual y la dinámica de grupo.

- Memorizar expresiones para utilizarlos en diferentes situaciones.

- LE pp.11-20 - Todas las actividades orales

- LE pp.12, 14Mémorise.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la debida propiedad y respetando las normas de cortesía más

- Familiarizarse con consejos para viajar por poco dinero.

- La experimentación del lenguaje a través de la obra Exercices de style de Raymond Queneau.

- Descubrimiento del autor y del movimientos literario que representa.

- LE pp.16-17

- LE p.18, act 1-2

- LE p.18, act 1-2

249

Page 250: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

importantes en los contextos respectivos.

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Narración de hechos presentes y pasados.

- Descripción de hábitos.

- LE p.15, act 5-6

- LE p.14, act 1-3- LE p.15, act 4

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

- El passé composé y el imperfecto.

- El imperfecto habitual.

- Los pronombres relativos.

- LE p.13 - J’observe et j’analyse

- LE p.15- J’observe et j’analyse

- LE p.13 - J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes haya que adaptar el mensaje.

- Los medios de transporte.

- Ciudades y países.

- Expresiones de tiempo para elaborar un relato.

- LE pp.16-17

- LE p.12, act 3

- LE p.14, act 3

Patrones sonoros Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera clara e inteligible, aunque a veces resulte evidente el acento extranjero, o se cometan errores de pronunciación que no interrumpan la comunicación, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.

- Los sonidos [o] / [ɔ̃], [a] / [ɑ̃].

- Los sonidos [p] / [b], [d] / [t].

- LE p.12 - Boîte à sons.

- LE p.14 - Boîte à sons.

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión Comunicación: comprensión

Identificar la información esencial, los puntos más

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales

- Comprender los documentos, los diálogos breves con ayuda

- LE pp.16-17, act 1-2

250

Page 251: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

relevantes y detalles importantes en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro formal o neutro, que traten de asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios y ocupaciones, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso común.

de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una fotocopiadora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un espacio de ocio).2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos y lugares; se narran acontecimientos pasados, presentes y futuros, reales o imaginarios, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.3. Entiende lo esencial de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre una beca para realizar un curso de idiomas).4. Capta las ideas principales de textos periodísticos breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos vehiculan gran parte del mensaje.5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una aplicación informática, un libro o una película), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

de la imagen.

- Saber establecer la relación entre las fotografías y los textos.

- Desarrollar la competencia de comprensión escrita a partir de documentos auténticos o semi-auténticos.

- Comprender las preguntas y saber buscar la información específica en los documentos.

- LE p.13, act 5- LE pp.16-17, act 1

- LE pp.16-17

- LE pp.16-17, act 3

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Leer las preguntas para identificar el tipo de información que han de buscar y comprender en el texto.

- Leer para obtener la idea global del texto.

- LE pp.16-17, act 1-2

- LE pp.16-17, act 1-2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo,

- Familiarizarse con consejos para viajar por poco dinero.

- La experimentación del lenguaje a través de la obra Exercices de style de

- LE pp.16-17

- LE p.18, act 1-2

251

Page 252: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

actividades de ocio, incluidas manifestaciones artísticas como la música o el cine), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Raymond Queneau.

- Descubrimiento del autor y del movimientos literario que representa.

- LE p.18, act 1-2

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Narración de hechos presentes y pasados.

- Descripción de hábitos.

- LE p.15, act 5-6

- LE p.14, act 1-3- LE p.15, act 4

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- El passé composé y el imperfecto.

- El imperfecto habitual.

- Los pronombres relativos.

- LE p.13 - J’observe et j’analyse

- LE p.15- J’observe et j’analyse

- LE p.13 - J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Los medios de transporte.

- Ciudades y países.

- Expresiones de tiempo para elaborar un relato.

- LE pp.16-17

- LE p.12, act 3

- LE p.14, act 3

Convenciones ortográficas Convenciones ortográficas

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. %), y sus significados asociados.

- Los homófonos gramaticales a / à, du / dû, la / là, ou / où, sur / sûr.

- LE p.17 - Orthographe.

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

252

Page 253: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Comunicación: producción Comunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte electrónico, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas cotidianos o del propio interés, en un registro formal o neutro utilizando adecuadamente los recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más comunes, con un control razonable de expresiones y estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal y relativa a su formación, intereses o aficiones (p.e. para suscribirse a una publicación digital).2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace breves comentarios o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta.3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países); se intercambia información; se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales; se dan instrucciones; se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes), y se expresan opiniones de manera sencilla.4. Escribe correspondencia formal básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, solicitando o dando la información requerida y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

- Contar un viaje, una anécdota.

- Escribir un anuncio sobre un viaje.

- LE p.13, act 7

- LE p.17, act 3

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

- Movilizar todas las competencias desarrolladas para realizar una actividad práctica: Un voyage inoubliable.

- Saber utilizar sus notas para realizar una actividad.

- LE p.20, act 1-3

- LE p.17, act 3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales,

- Familiarizarse con consejos para viajar por poco dinero.

- La experimentación del lenguaje a través de la obra Exercices de style de Raymond Queneau.

- LE pp.16-17

- LE p.18, act 1-2

253

Page 254: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

- Descubrimiento del autor y del movimientos literario que representa.

- LE p.18, act 1-2

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto escrito de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Narración de hechos presentes y pasados.

- Descripción de hábitos.

- LE p.15, act 5-6

- LE p.14, act 1-3- LE p.15, act 4

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

- El passé composé y el imperfecto.

- El imperfecto habitual.

- Los pronombres relativos.

- LE p.13 - J’observe et j’analyse

- LE p.15- J’observe et j’analyse

- LE p.13 - J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes y sobre temas menos conocidos haya que adaptar el mensaje.

- Los medios de transporte.

- Ciudades y países.

- Expresiones de tiempo para elaborar un relato.

- LE pp.16-17

- LE p.12, act 3

- LE p.14, act 3

Patrones ortográficos Patrones ortográficos

Conocer y aplicar, de manera adecuada para hacerse comprensible casi siempre, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas, o separación de palabras al final de línea), así como las convenciones ortográficas más habituales en la redacción de textos en soporte electrónico.

- Los homófonos gramaticales a / à, du / dû, la / là, ou / où, sur / sûr.

- LE p.17 - Orthographe, Dictée.

254

Page 255: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias básicas en cienciay tecnología

- Utilizar el razonamiento y la lógica para deducir las reglas gramaticales. Aplicarlas con concentración y rigor.- Saber utilizar herramientas tecnológicas para presentar un trabajo.

- LE pp.13 y 15, J’observe et j’analyse- LE p.20, act 2

Competencias sociales y cívicas

- Particiar y respetar el turno de palabra.- Colaborar en las actividades de grupo.- Mostrar interés por formas de viajar ecológicas.- Ganar confianza para hablar.- Proponer ideas en grupo, aceptar las críticas y saber renunciar a sus ideas. Escuchar y respetar la presentación de otros compañeros.

- LE pp.11-20- LE pp.11-20- LE pp.16-17- LE p.19- LE p.20, act 1-3

Aprender a aprender - Trabajar la capacidad de audición y observación.- Reforzar la deducción de las palabras.- Desarrollar estrategias para asociar elementos.- Desarrollar la capacidad de memorización.- Analizar una estructura gramatical y preguntarse por su equivalente en la lengua materna.- Tratar de adquirir y asimilar nuevos conocimientos.- Practicar la pronunciación.- Implicarse en el aprendizaje.- Organizar su trabajo.

- LE p.11, act 1- LE p.11, act 2- LE p.11 , act 2- LE p.12, Mémorise- LE p.13, J’observe et j’analyse- LE pp.16-17- LE pp.11-20- LE p.19- LE p.20, act 1-2

Sensibilización y expresión cultural

- Conocer medios de transporte económicos utilizados por los jóvenes franceses.- Ampliar sus conocimientos literarios e interesarse por un autor y su obra.- Mostrar interés por los viajes y otras culturas.- Desarrollar su creatividad.

- LE pp.16-17

- LE p.18, act 1-2

- LE p.20, act 1-2- LE p.20, act 1-2

Sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor

- Ser capaz de trabajar en grupo y sugerir ideas. - LE p.20, act 1-2

Competencia digital - Utilizar la web para buscar información sobre un viaje, buscar fotografías para ilustrar su presentación, una cámara para grabar a sus compañeros, preparar su trabajo en Power point.

- LE p.20

UNIDAD 2BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral Comunicación: comprensión oral

Identificar la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos cotidianos en situaciones habituales o sobre temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las

1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. por megafonía, o en un contestador automático), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.2. Entiende información relevante de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o

- Practicar la comprensión oral de textos breves escuchando:

- descripciones de personalidad;

- una historia / cómic;

- unas conversaciones;

- una entrevista en un programa de radio;

- un dictado;

- LE p.21, act 1-2

- LE p.22, act 1- LE p.23, act 6

- LE p.24, act 1

- LE p.25, act 5-6-7

- LE p.27, Dictée

255

Page 256: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

centros de estudios).3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones, puntos de vista y opiniones formulados de manera simple sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.4. Comprende, en una conversación formal, o entrevista en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sobre asuntos personales o educativos, así como comentarios sencillos y predecibles relacionados con los mismos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.5. Identifica la información esencial de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias, documentales o entrevistas), cuando las imágenes vehiculan gran parte del mensaje.

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Practicar la concentración auditiva.

- Memorizar expresiones y movilizarlas para asociarlas en los diálogos / textos y facilitar la comprensión.

- LE pp.21-2, act de comprensión oral

- LE p.22, act 3- LE p.24, act 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro

- Conocer las fábulas de Esopo a La Fontaine.

- LE pp.26-27

256

Page 257: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

educativo, en las instituciones), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Descripción de la personalidad.

- Descripciones físicas.

- Expresión de la pertenencia.

- LE p.21, act 1-3

- LE p.22, act 4

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- Los adjetivos demostrativos y los pronombres tónicos.

- Los pronombres posesivos.

- El estilo indirecto en presente.

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

- LE p. 25 - J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Los rasgos de carácter.

- Los verbos introductores del discurso.

- Refranes con animales.

- LE p.21, act 1- LE p.28, act 2

- LE p. 25 - J’observe et j’analyse

- LE p.28, act 1

Patrones sonoros Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación

- Los sonidos [f] / [s] / [∫].

- Los sonidos [i] / [y] / [u]

- LE p.22, Boîte à sons.- LE p.24, Boîte à

257

Page 258: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

de uso común, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

/ [ɥi]. sons.

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción oral Comunicación: producción oral

ExpresiónProducir textos breves y comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas de importancia en la vida cotidiana y asuntos conocidos o de interés personal, educativo u ocupacional, y se justifican brevemente los motivos de determinadas acciones y planes, aunque a veces haya interrupciones o vacilaciones, resulten evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones y estructuras, y el interlocutor tenga que solicitar a veces que se le repita lo dicho.

InteracciónManejar frases cortas, grupos de palabras y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, interrumpiendo en ocasiones el discurso para buscar expresiones, articular palabras menos frecuentes y reparar la comunicación en

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un esquema lineal y estructurado, sobre aspectos concretos de temas de su interés o relacionados con sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas.2. Se desenvuelve con la debida corrección en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa de manera sencilla opiniones y puntos de vista, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.4. Se desenvuelve de manera simple pero suficiente en una conversación formal, reunión o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando información relevante, expresando de manera sencilla sus ideas sobre

Expresión- Practicar la pronunciación de los sonidos [f] / [s] / [ʃ] et [i] / [y] / [u] / [ɥi].

- Producir los monólogos de la unidad.

- Interpretar las fábulas de La Fontaine.

- Leer un texto conocido en voz alta. Prestar atención a la pronunciación y a la entonación.

- Hablar sobre su personalidad.

- Describir a alguien.

Interacción- Comunicarse en la lengua extranjera.

- Producir diálogos en línea con las situaciones de comunicación específicas.

- Imitar la entonación de los textos memorizados.

- LE p.22, Boîte à sons.- LE p.24, Boîte à sons.

- LE p.21, act 5

- LE pp.26-27, act 2-3

- LE pp.26-27, act 1, 4

- LE p.21, act 5

- LE p.22, act 4

- LE p.21, act 3

- LE p.24, act 4- LE p.25, act 6

- LE p.22, mémorise

258

Page 259: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

situaciones menos comunes.Interactuar de manera sencilla en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o ceder el turno de palabra, aunque se dependa en gran medida de la actuación del interlocutor.

temas habituales, dando su opinión sobre problemas prácticos cuando se le pregunta directamente, y reaccionando de forma simple ante comentarios, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a patrones de la primera lengua u otras, o el uso de elementos léxicos aproximados si no se dispone de otros más precisos.

- Reutilizar los contenidos de la unidad en un contexto más lúdico.

- Favorecer la implicación individual y la dinámica de grupo.

- LE p.21, act 4- LE p.22, act 2- LE p.24, act 4

- LE pp.21-30 - Todas las actividades orales

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la debida propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

- Conocer las fábulas de Esopo a La Fontaine.

- LE pp.26-27

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar

- Descripción de la personalidad.

- Descripciones físicas.

- Expresión de la pertenencia.

- LE p.21, act 1-3

- LE p.22, act 4

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

259

Page 260: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

el texto de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

- Los adjetivos demostrativos y los pronombres tónicos.

- Los pronombres posesivos.

- El estilo indirecto en presente.

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

- LE p. 25 - J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes haya que adaptar el mensaje.

- Los rasgos de carácter.

- Los verbos introductores del discurso.

- Refranes con animales.

- LE p.21, act 1- LE p.28, act 2

- LE p. 25 - J’observe et j’analyse

- LE p.28, act 1

Patrones sonoros Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera clara e inteligible, aunque a veces resulte evidente el acento extranjero, o se cometan errores de pronunciación que no interrumpan la comunicación, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.

- Los sonidos [f] / [s] / [∫].

- Los sonidos [i] / [y] / [u] / [ɥi].

- LE p.22, Boîte à sons.- LE p.24, Boîte à sons.

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión Comunicación: comprensión

Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de

- Comprender los documentos, los diálogos breves con

- LE p.22, act 1- LE p.23, act 5

260

Page 261: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

importantes en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro formal o neutro, que traten de asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios y ocupaciones, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso común.

funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una fotocopiadora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un espacio de ocio).2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos y lugares; se narran acontecimientos pasados, presentes y futuros, reales o imaginarios, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.3. Entiende lo esencial de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre una beca para realizar un curso de idiomas).4. Capta las ideas principales de textos periodísticos breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos vehiculan gran parte del mensaje.5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una aplicación informática, un libro o una película), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

ayuda de la imagen.

- Saber establecer la relación entre las fotografías y los textos.

- Desarrollar la competencia de comprensión escrita a partir de documentos auténticos o semi-auténticos.

- Comprender las preguntas y saber buscar la información especifica en los documentos.

- LE p.26, act 2

- LE pp.26-27

- LE p.23, act 5- LE p.27, act 6

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido

- Leer las preguntas para anticiparse a la información que van a leer.

- LE p.22, act 1

261

Page 262: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, incluidas manifestaciones artísticas como la música o el cine), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

- Conocer las fábulas de Esopo a La Fontaine.

- LE pp.26-27

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Descripción de la personalidad.

- Descripciones físicas.

- Expresión de la pertenencia.

- LE p.21, act 1-3

- LE p.22, act 4

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- Los adjetivos demostrativos y los pronombres tónicos.

- Los pronombres posesivos.

- El estilo indirecto en presente.

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

- LE p. 25 - J’observe et j’analyse

262

Page 263: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Los rasgos de carácter.

- Los verbos introductores del discurso.

- Refranes con animales.

- LE p.21, act 1- LE p.28, act 2

- LE p. 25 - J’observe et j’analyse

- LE p.28, act 1

Convenciones ortográficas Convenciones ortográficas

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. %), y sus significados asociados.

- Las grafías del sonido [s].

- LE p.27, Orthographe.

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción Comunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte electrónico, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas cotidianos o del propio interés, en un registro formal o neutro utilizando adecuadamente los recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más comunes, con un control razonable de expresiones y estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal y relativa a su formación, intereses o aficiones (p.e. para suscribirse a una publicación digital).2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace breves comentarios o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta.3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países); se intercambia información; se describen en términos sencillos

- Producir un texto solicitando información.

- LE p.27, act 3, Atelier d’écriture

263

Page 264: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

sucesos importantes y experiencias personales; se dan instrucciones; se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes), y se expresan opiniones de manera sencilla.4. Escribe correspondencia formal básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, solicitando o dando la información requerida y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

- Identificar las características propias del estilo formal e informal para poder aplicarlas.

- Seguir un modelo para producir sus propios textos.

- Movilizar todas las competencias desarrolladas para realizar una actividad práctica: Mise en scène d’une fable.

- LE p.27 act 2 - Atelier d’écriture

- LE p.27 act 3 - Atelier d’écriture

- LE p.30

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

- Conocer las fábulas de Esopo a La Fontaine.

- LE pp.26-27

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

264

Page 265: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto escrito de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Descripción de la personalidad.

- Descripciones físicas.

- Expresión de la pertenencia.

- LE p.21, act 1-3

- LE p.22, act 4

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

- Los adjetivos demostrativos y los pronombres tónicos.

- Los pronombres posesivos.

- El estilo indirecto en presente.

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

- LE p. 23 - J’observe et j’analyse

- LE p. 25 - J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes y sobre temas menos conocidos haya que adaptar el mensaje.

- Los rasgos de carácter.

- Los verbos introductores del discurso.

- Refranes con animales.

- LE p.21, act 1- LE p.28, act 2

- LE p. 25 - J’observe et j’analyse

- LE p.28, act 1

Patrones ortográficos Patrones ortográficos

Conocer y aplicar, de manera adecuada para hacerse comprensible casi siempre, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas, o

- Las grafías del sonido [s].

- LE p.27 - Orthographe, Dictée.

265

Page 266: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

separación de palabras al final de línea), así como las convenciones ortográficas más habituales en la redacción de textos en soporte electrónico.

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias básicas en cienciay tecnología

- Utilizar el razonamiento y la lógica para deducir las reglas gramaticales. Aplicarlas con concentración y rigor.

- LE pp.23 y 25, J’observe et j’analyse

Competencias sociales y cívicas

- Particiar, respetar el turno de palabra y la opinión de los demás.- Colaborar en las actividades de grupo.- Escuchar a los demás. Saber dar un paso atrás con los rumores.- Interesarse por otros y respetar su carácter.- Participar en actividades por parejas y respetar el turno del otro.- Ganar confianza para hablar.

- LE pp.21-30

- LE pp.21-30- LE p.24, act 4

- LE p.28, act 2- LE p.29

- LE p.29Aprender a aprender - Trabajar la capacidad de audición y observación.

- Reforzar la deducción de las palabras.- Desarrollar estrategias para asociar elementos.- Desarrollar la capacidad de memorización.

- Analizar una estructura gramatical y preguntarse por su equivalente en la lengua materna.- Desarrollar estrategias de comprensión oral. Saber tomar notas y utilizarlas.- Tratar de adquirir y asimilar nuevos conocimientos.- Practicar la pronunciación y la entonación.- Implicarse en el aprendizaje.- Organizar su trabajo.

- LE p.21, act 1- LE p.21, act 2- LE p.21 , act 2- LE pp.22 y 24, Mémorise- LE p.23 y 25, J’observe et j’analyse- LE p.24, act 1-2

- LE pp.26-27- LE pp.21-30- LE p.29- LE p.30, act 1-2

Sensibilización y expresión cultural

- Sensibilizarse por un género literario (la fábula); descubrir su historia y al autor que la popularizó en Francia: Jean de la Fontaine.- Familiarizarse con refranes de uso común.- Hacer una versión de una fábula de La Fontaine y desarrollar su sensibilidad artística y teatral y aplicarla en el escenario.

- LE pp.26-27

- LE p.28, act 1- LE p.30, act 1-3

Sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor

- Ser capaz de trabajar en grupo. - LE p.30, act 1-2

Competencia digital - Utilizar la web para buscar información específica y ampliar su conocimiento.

- LE p.26, act @1

UNIDAD 3BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral Comunicación: comprensión oral

Identificar la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales

1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y

- Practicar la comprensión oral de textos breves de diversa naturaleza:

266

Page 267: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos cotidianos en situaciones habituales o sobre temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

articulados de manera lenta y clara (p. e. por megafonía, o en un contestador automático), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.2. Entiende información relevante de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones, puntos de vista y opiniones formulados de manera simple sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.4. Comprende, en una conversación formal, o entrevista en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sobre asuntos personales o educativos, así como comentarios sencillos y predecibles relacionados con los mismos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.5. Identifica la información esencial de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias, documentales o entrevistas), cuando las imágenes vehiculan gran parte del mensaje.

- fenómenos naturales;

- una conversación;

- datos sobre el planeta;

- unas presentaciones;

- un resumen informativo;

- un dictado;

- LE p.33, act 1

- LE p.34, act 1

- LE p.35, act 7

- LE p.36, act 1

- LE p.37, act 4

- LE p.39, Dictée

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Practicar la concentración auditiva.

- Implicar el cuerpo en el aprendizaje para memorizar el nuevo vocabulario.

- LE pp.33-42 - todas las actividades de comprensión oral.

- LE p.33, act 1, 2- LE p.37, act 4-6- LE p.36, act 1- LE pp.38-39- LE p.40, act 1

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los

- El planeta y la ecología. - LE p.35- LE pp.38-39

267

Page 268: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Petición de información.

- Descripción de acciones.

- Descripción de la climatología.

- Expresión de ventajas y desventajas.

- LE p.34, act 3, 4

- LE p.37

- LE p.33, act 1, 2- LE p.37, act 4-6

- LE p.36, act 2

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- Las diferentes formas interrogativas.

- Adjetivos y pronombres interrogativos.

- Los momentos de la acción: venir de, être en train de, aller.

- LE p.35, J’observe et j’analyse

- LE p.35, J’observe et j’analyse

- LE p.37, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- El clima y algunos fenómenos naturales.

- Las profesiones.

- El medio ambiente y la ecología.

- Refranes relacionados con el clima.

- LE p.33, act 1, 2- LE p.37, act 4-6

- LE p.36, act 1

- LE pp.38-39

- LE p.40, act 1

Patrones sonoros Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y reconocer los significados e intenciones comunicativas

- Los sonidos [f] / [v], [ʃ] / [ʒ], [s] / [z].

- El sonido [ɛ̃] y sus compuestos: [wɛ̃] / [jɛ̃].

- LE p.34, Boîte à sons

- LE p.36, Boîte à sons

268

Page 269: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

generales relacionados con los mismos.

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción oral Comunicación: producción oral

ExpresiónProducir textos breves y comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas de importancia en la vida cotidiana y asuntos conocidos o de interés personal, educativo u ocupacional, y se justifican brevemente los motivos de determinadas acciones y planes, aunque a veces haya interrupciones o vacilaciones, resulten evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones y estructuras, y el interlocutor tenga que solicitar a veces que se le repita lo dicho.

InteracciónManejar frases cortas, grupos de palabras y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, interrumpiendo en ocasiones el discurso para buscar expresiones, articular palabras menos frecuentes y reparar la comunicación en situaciones menos comunes.Interactuar de manera sencilla en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o ceder el turno de palabra, aunque se dependa en gran medida de la actuación del interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un esquema lineal y estructurado, sobre aspectos concretos de temas de su interés o relacionados con sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas.2. Se desenvuelve con la debida corrección en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa de manera sencilla opiniones y puntos de vista, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.4. Se desenvuelve de manera simple pero suficiente en una conversación formal, reunión o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando información relevante, expresando de manera sencilla sus ideas sobre temas habituales, dando su opinión sobre problemas prácticos cuando se le pregunta directamente, y reaccionando de forma simple ante comentarios, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Expresión- Practicar la pronunciación de los sonidos [f] / [v], [ʃ] / [ʒ], [s] / [z] y el sonido [ɛ̃] y sus compuestos: [wɛ̃] / [jɛ̃]. - Imitar la entonación de los textos memorizados.

- Practicar la producción de los monólogos de la unidad.

- Realizar una presentación sobre un problema medio ambiental.

- Prestar atención a la pronunciación y a la entonación.

- Hablar sobre ventajas y desventajas.

Interacción- Comunicarse en la lengua extranjera.

- Producir pequeños diálogos en línea con las situaciones de comunicación específicas.

- LE p.34, Boîte à sons- LE p.36, Boîte à sons

- LE p.34, Mémorise- LE p.36, Mémorise

- LE p.36, act 3- LE p.37, act 8

- LE p.38, act @3

- LE p.34, act 3

- LE p.36, act 2

- LE p.33, act 5- LE p.35, act 8- LE p.39, act 5

- LE p.34, act 4- LE p.40, act 2

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos

- Saber pedir información específica.

- Implicar el cuerpo en el

- LE p.34, act 3

- LE p.33, act 1, 2

269

Page 270: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

breves y de estructura simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a patrones de la primera lengua u otras, o el uso de elementos léxicos aproximados si no se dispone de otros más precisos.

aprendizaje para memorizar el nuevo vocabulario.

- Favorecer la implicación individual y la dinámica de grupo.

- LE p.37, act 4-6- LE p.36, act 1- LE pp.38-39- LE p.40, act 1

- LE pp.33-42 - todas las actividades de producción oral.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la debida propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

- El planeta y la ecología. - LE p.35- LE pp.38-39

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Petición de información.

- Descripción de acciones.

- Descripción de la climatología.

- Expresión de ventajas y desventajas.

- LE p.34, act 3, 4

- LE p.37

- LE p.33, act 1, 2- LE p.37, act 4-6

- LE p.36, act 2

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

- Las diferentes formas interrogativas.

- Adjetivos y pronombres interrogativos.

- Los momentos de la acción: venir de, être en train de, aller.

- LE p.35, J’observe et j’analyse

- LE p.35, J’observe et j’analyse

- LE p.37, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y

- El clima y algunos fenómenos naturales.

- Las profesiones.

- El medio ambiente y la

- LE p.33, act 1, 2- LE p.37, act 4-6

- LE p.36, act 1

- LE pp.38-39

270

Page 271: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes haya que adaptar el mensaje.

ecología.

- Refranes relacionados con el clima.

- LE p.40, act 1

Patrones sonoros Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera clara e inteligible, aunque a veces resulte evidente el acento extranjero, o se cometan errores de pronunciación que no interrumpan la comunicación, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.

- Los sonidos [f] / [v], [ʃ] / [ʒ], [s] / [z].

- El sonido [ɛ̃] y sus compuestos: [wɛ̃] / [jɛ̃].

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión Comunicación: comprensión

Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro formal o neutro, que traten de asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios y ocupaciones, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso común.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una fotocopiadora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un espacio de ocio).2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos y lugares; se narran acontecimientos pasados, presentes y futuros, reales o imaginarios, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.3. Entiende lo esencial de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre una beca para realizar un curso de idiomas).4. Capta las ideas principales de textos periodísticos breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos vehiculan gran parte del mensaje.5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente

- Comprender los documentos con ayuda de las imágenes.

- Saber establecer la relación entre las fotografías y los textos.

- Desarrollar la competencia en comprensión escrita a partir de documentos auténticos o semi-auténticos.

- LE p.35, act 5- LE pp. 38-39

- LE p.39, act 4

- LE pp.38-39

271

Page 272: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una aplicación informática, un libro o una película), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Identificar detalles relevantes.

- Identificar la información global observando el título y las imágenes.

- LE p.34, act 2

- LE pp.38-39

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, incluidas manifestaciones artísticas como la música o el cine), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

- El planeta y la ecología. - LE p.35- LE pp.38-39

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Petición de información.

- Descripción de acciones.

- Descripción de la climatología.

- Expresión de ventajas y desventajas.

- LE p.34, act 3, 4

- LE p.37

- LE p.33, act 1, 2- LE p.37, act 4-6

- LE p.36, act 2

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- Las diferentes formas interrogativas.

- Adjetivos y pronombres interrogativos.

- Los momentos de la acción: venir de, être en train de, aller.

- LE p.35, J’observe et j’analyse

- LE p.35, J’observe et j’analyse

- LE p.37, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

272

Page 273: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- El clima y algunos fenómenos naturales.

- Las profesiones.

- El medio ambiente y la ecología.

- Refranes relacionados con el clima.

- LE p.33, act 1, 2- LE p.37, act 4-6

- LE p.36, act 1

- LE pp.38-39

- LE p.40, act 1

Convenciones ortográficas Convenciones ortográficas

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. %), y sus significados asociados.

- Las grafías del sonido [e]; participios pasados, adjetivos, infinitivos: é(e)(s) o er.

- LE p.39 - Orthographe.

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción Comunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte electrónico, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas cotidianos o del propio interés, en un registro formal o neutro utilizando adecuadamente los recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más comunes, con un control razonable de expresiones y estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal y relativa a su formación, intereses o aficiones (p.e. para suscribirse a una publicación digital).2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace breves comentarios o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta.3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países); se intercambia información; se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales; se dan instrucciones; se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes), y se expresan opiniones de manera sencilla.4. Escribe correspondencia formal básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales,

- Producir las preguntas para un cuestionario.

- Escribir una carta de presentación.

- LE p.35, act 8

- LE p.39, act 4 - Atelier d’écriture

273

Page 274: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

solicitando o dando la información requerida y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

- Seguir un modelo para producir sus propios textos.

- Movilizar todas las competencias desarrolladas para realizar una actividad práctica: Des solutions pour une planète.

- LE p.39, act 1-4

- LE p.42

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

- El planeta y la ecología. - LE p.35- LE pp.38-39

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto escrito de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Petición de información.

- Descripción de acciones.

- Descripción de la climatología.

- Expresión de ventajas y desventajas.

- LE p.34, act 3, 4

- LE p.37

- LE p.33, act 1, 2- LE p.37, act 4-6

- LE p.36, act 2

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

- Las diferentes formas interrogativas.

- Adjetivos y pronombres interrogativos.

- Los momentos de la acción: venir de, être en train de, aller.

- LE p.35, J’observe et j’analyse

- LE p.35, J’observe et j’analyse

- LE p.37, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

274

Page 275: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes y sobre temas menos conocidos haya que adaptar el mensaje.

- El clima y algunos fenómenos naturales.

- Las profesiones.

- El medio ambiente y la ecología.

- Refranes relacionados con el clima.

- LE p.33, act 1, 2- LE p.37, act 4-6

- LE p.36, act 1

- LE pp.38-39

- LE p.40, act 1

Patrones ortográficos Patrones ortográficos

Conocer y aplicar, de manera adecuada para hacerse comprensible casi siempre, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas, o separación de palabras al final de línea), así como las convenciones ortográficas más habituales en la redacción de textos en soporte electrónico.

- Las grafías del sonido [e]; participios pasados, adjetivos, infinitivos: é(e)(s) o er.

- LE p.39 - Orthographe, Dictée.

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias básicas en cienciay tecnología

- Utilizar el razonamiento y la lógica para deducir las reglas gramaticales. Aplicarlas con concentración y rigor.- Saber utilizar herramientas tecnológicas para presentar un trabajo.

- LE pp. 35 y 37, J’observe et j’analyse- LE p.42, act 2-3

Competencias sociales y cívicas

- Particiar y respetar el turno de palabra.- Colaborar en las actividades de grupo.- Debatir sobre las actividades profesionales, sus ventajas e inconvenientes.- Tomar conciencia de un problema medio ambiental y adoptar actitudes cívicas adecuada.- Proponer ideas en grupo, aceptar las críticas y saber renunciar a sus ideas. Escuchar y respetar la presentación de otros compañeros.

- LE pp.33-20- LE pp.33-20- LE pp.36, act 3

- LE pp.38, act 1

- LE p.42, act 1-3

Aprender a aprender - Trabajar la capacidad de audición y observación.- Reforzar la deducción de las palabras.- Desarrollar estrategias para asociar elementos.- Desarrollar la capacidad de memorización.- Analizar una estructura gramatical y preguntarse por su equivalente en la lengua materna.- Tratar de adquirir y asimilar nuevos conocimientos.- Practicar la pronunciación y entonación.- Implicarse en el aprendizaje.- Movilizar sus conocimientos y utilizarlos en un contexto.- Organizar su trabajo.

- LE pp.33-42- LE p.33- LE p.33- LE p.36, Mémorise- LE p.35 y 37, J’observe et j’analyse- LE pp.38-39- LE pp.33-42- LE p.41- LE p.41, act 1-4- LE p.42, act 1-3

Sensibilización y expresión cultural

- Descubrir las expresiones relacionadas con el clima y entender su sentido. Percibir el toque de humor en estas expresiones.- Sensibilizarse con problemas medioambientales e implicarse como ciudadano en la conservación del planeta.

- LE p.40, act 1

- LE p.42Sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor

- Ser capaz de trabajar en grupo, sugerir ideas y tomar la iniciativa. - LE p.42, act 1-3

Competencia digital - Utilizar la web para buscar información específica y poder presentar un trabajo ante la clase.

- LE p.38, act @3

275

Page 276: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- Utilizar Internet para buscar información y utilizar diferentes soportes para hacer una presentación (en video o Power point).

- LE p.42, act 1-3

UNIDAD 4BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral Comunicación: comprensión oral

Identificar la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos cotidianos en situaciones habituales o sobre temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. por megafonía, o en un contestador automático), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.2. Entiende información relevante de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones, puntos de vista y opiniones formulados de manera simple sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.4. Comprende, en una conversación formal, o entrevista en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sobre asuntos personales o educativos, así como comentarios sencillos y predecibles relacionados con los mismos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.5. Identifica la información esencial de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias, documentales o entrevistas), cuando las imágenes vehiculan gran parte

- Practicar la comprensión oral de textos breves:

- las tareas domésticas;

- un mensaje en el contestador;

- unas conversaciones;

- una canción;

- una entrevista a una deportista;

- un dictado;

- LE p.43, act 1

- LE p.43, act 4

- LE p.44, act 1, 2

- LE p.45, act 5- LE p.47, act 4-6

- LE p.46, act 1

- LE p.49, Dictée

276

Page 277: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

del mensaje.

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Practicar la concentración auditiva.

- Favorecer la implicación individual y la dinámica de grupo.

- LE pp.43-52 - todas las actividades de comprensión oral.

- LE pp.43-52

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

- Conocer a una gran deportista: Andrea Fuentes.

- Conocer el mundo del circo y la vida dentro del Circo del Sol.

- LE p.46, act 1-2

- LE pp.48-49

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Expresión de la reclamación.

- Expresión de la restricción.

- Expresión del consejo.

- Expresión de la obligación.

- Expresión de la prohibición.

- LE, p.44, act 1-2

- LE p.45

- LE p.46, act 1-3

- LE p.46, act 3- LE p.47, J’observe et j’analyse; act 8- LE p.50, act 2

- LE p.47, J’observe et j’analyse; act 8

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- Énfasis (C’est moi qui... / C’est à moi de...).

- La negación (ne ... que).

- La formación del subjuntivo.

- La obligación y la prohibición: Il (ne) faut (pas) que + subjuntivo / otras estructuras + infinitivo.

- LE p.45, J’observe et j’analyse

- LE p.45, J’observe et j’analyse

- LE p.47, J’observe et j’analyse

- LE p.47, J’observe et j’analyse

277

Page 278: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Las tareas domésticas.

- La vida cotidiana.

- El deporte.

- El mundo del circo.

- Expresiones idiomáticas.

- LE p.43, act 1-2

- LE p.47, act 4-9

- LE p.46, act 1-3

- LE pp.48-49, act 1-3

- LE p.50, act 1

Patrones sonoros Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

- Los sonidos [e] / [ø] / [o].

- El sonido [ʀ].

- LE p.44, Boîte à sons

- LE p.46, Boîte à sons

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción oral Comunicación: producción oral

ExpresiónProducir textos breves y comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas de importancia en la vida cotidiana y asuntos conocidos o de interés personal, educativo u ocupacional, y se justifican brevemente los motivos de determinadas acciones y planes, aunque a veces haya interrupciones o vacilaciones, resulten evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones y estructuras, y el interlocutor tenga que solicitar a veces que se le repita lo dicho.

InteracciónManejar frases cortas, grupos de palabras y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas,

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un esquema lineal y estructurado, sobre aspectos concretos de temas de su interés o relacionados con sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas.2. Se desenvuelve con la debida corrección en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa de manera sencilla opiniones y puntos de vista, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.4. Se desenvuelve de manera simple pero suficiente en una conversación formal, reunión o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando

Expresión- Practicar la pronunciación de los sonidos [e] / [ø] / [o] y [ʀ].

- Practicar la producción de los monólogos de la unidad (reclamar, continuar una historia).

- Prestar atención a la pronunciación y a la entonación.

- Defenderse de una acusación.

Interacción- Comunicarse en la lengua extranjera.

- Producir pequeños diálogos en línea con las situaciones de comunicación específicas.

- Presentar un trabajo sobre la felicidad.

- Hablar sobre el reparto de tareas domésticas.

- LE p.44, Boîte à sons- LE p.46, Boîte à sons

- LE p.50, act 3

- LE p.44, act 3- LE p.45, act 6- LE p.47, act 7

- LE p.44, act 4

- LE p.43, act 3- LE p.45, act 7

- LE p.44, act 4- LE p.46, act 3- LE p.49, act 3

- LE p.52, act 3

- LE p.45, act 7

278

Page 279: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

interrumpiendo en ocasiones el discurso para buscar expresiones, articular palabras menos frecuentes y reparar la comunicación en situaciones menos comunes.Interactuar de manera sencilla en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o ceder el turno de palabra, aunque se dependa en gran medida de la actuación del interlocutor.

información relevante, expresando de manera sencilla sus ideas sobre temas habituales, dando su opinión sobre problemas prácticos cuando se le pregunta directamente, y reaccionando de forma simple ante comentarios, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a patrones de la primera lengua u otras, o el uso de elementos léxicos aproximados si no se dispone de otros más precisos.

- Memorizar estructuras útiles para la comunicación.

- Favorecer la implicación individual y la dinámica de grupo.

- Utilizar los contenidos de la unidad en un contexto más lúdico.

- LE p.44, Mémorise- LE p.46, Mémorise

- LE pp.43-52

- LE p.50

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la debida propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

- Conocer a una gran deportista: Andrea Fuentes.

- Conocer el mundo del circo y la vida dentro del Circo del Sol.

- LE p.46, act 1-2

- LE pp.48-49

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Expresión de la reclamación.

- Expresión de la restricción.

- Expresión del consejo.

- Expresión de la obligación.

- Expresión de la prohibición.

- LE, p.44, act 1-2

- LE p.45

- LE p.46, act 1-3

- LE p.46, act 3- LE p.47, J’observe et j’analyse; act 8- LE p.50, act 2

- LE p.47, J’observe et

279

Page 280: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

j’analyse; act 8

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

- Énfasis (C’est moi qui... / C’est à moi de...).

- La negación (ne ... que).

- La formación del subjuntivo.

- La obligación y la prohibición: Il (ne) faut (pas) que + subjuntivo / otras estructuras + infinitivo.

- LE p.45, J’observe et j’analyse

- LE p.45, J’observe et j’analyse

- LE p.47, J’observe et j’analyse

- LE p.47, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes haya que adaptar el mensaje.

- Las tareas domésticas.

- La vida cotidiana.

- El deporte.

- El mundo del circo.

- Expresiones idiomáticas.

- LE p.43, act 1-2

- LE p.47, act 4-9

- LE p.46, act 1-3

- LE pp.48-49, act 1-3

- LE p.50, act 1

Patrones sonoros Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera clara e inteligible, aunque a veces resulte evidente el acento extranjero, o se cometan errores de pronunciación que no interrumpan la comunicación, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.

- Los sonidos [e] / [ø] / [o].

- El sonido [ʀ].

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión Comunicación: comprensión

Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro formal o neutro, que traten de asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios y ocupaciones, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso común.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una fotocopiadora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un espacio de ocio).2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos y lugares; se narran acontecimientos pasados, presentes y futuros, reales o

- Desarrollar la competencia de comprensión escrita a partir de documentos auténticos o semi-auténticos.

- LE pp.48-49- LE p.48, act @2, 3

280

Page 281: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

imaginarios, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.3. Entiende lo esencial de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre una beca para realizar un curso de idiomas).4. Capta las ideas principales de textos periodísticos breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos vehiculan gran parte del mensaje.5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una aplicación informática, un libro o una película), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Comprender las preguntas y saber buscar la información específica en los documentos.

- Deducir el significado de las palabras por el contexto.

- LE p.48, act 1

- LE p.49, act 2

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, incluidas manifestaciones artísticas como la música o el cine), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

- Conocer a una gran deportista: Andrea Fuentes.

- Conocer el mundo del circo y la vida dentro del Circo del Sol.

- LE p.46, act 1-2

- LE pp.48-49

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o - Expresión de la reclamación. - LE, p.44, act 1-2

281

Page 282: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Expresión de la restricción.

- Expresión del consejo.

- Expresión de la obligación.

- Expresión de la prohibición.

- LE p.45

- LE p.46, act 1-3

- LE p.46, act 3- LE p.47, J’observe et j’analyse; act 8- LE p.50, act 2

- LE p.47, J’observe et j’analyse; act 8

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- Énfasis (C’est moi qui... / C’est à moi de...).

- La negación (ne ... que).

- La formación del subjuntivo.

- La obligación y la prohibición: Il (ne) faut (pas) que + subjuntivo / otras estructuras + infinitivo.

- LE p.45, J’observe et j’analyse

- LE p.45, J’observe et j’analyse

- LE p.47, J’observe et j’analyse

- LE p.47, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Las tareas domésticas.

- La vida cotidiana.

- El deporte.

- El mundo del circo.

- Expresiones idiomáticas.

- LE p.43, act 1-2

- LE p.47, act 4-9

- LE p.46, act 1-3

- LE pp.48-49, act 1-3

- LE p.50, act 1

Convenciones ortográficas Convenciones ortográficas

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. %), y sus significados asociados.

- El plural de los sustantivos y adjetivos.

- LE p.49 - Orthographe.

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción Comunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte electrónico, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas cotidianos o del propio interés, en un registro

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal y relativa a su formación, intereses o aficiones (p.e. para suscribirse a una publicación

- Escribir una reclamación sobre las actividades domésticas, siguiendo un modelo.

- LE p.45, act 8

282

Page 283: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

formal o neutro utilizando adecuadamente los recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más comunes, con un control razonable de expresiones y estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

digital).2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace breves comentarios o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta.3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países); se intercambia información; se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales; se dan instrucciones; se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes), y se expresan opiniones de manera sencilla.4. Escribe correspondencia formal básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, solicitando o dando la información requerida y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

- Hablar de sus obligaciones cotidianas.

- Exponer un problema en un foro.

- LE p.47, act 9

- LE p.49, act 4 - Atelier d’écriture

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

- Seguir un modelo para producir sus propios textos.

- Movilizar todas las competencias desarrolladas para realizar una tarea práctica: La photo du bonheur.

- LE p.49, act 1 - Atelier d’écriture

- LE p.52

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

- Conocer a una gran deportista: Andrea Fuentes.

- Conocer el mundo del circo y la vida dentro del Circo del Sol.

- LE p.46, act 1-2

- LE pp.48-49

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones - Expresión de la reclamación. - LE, p.44, act 1-2

283

Page 284: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto escrito de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Expresión de la restricción.

- Expresión del consejo.

- Expresión de la obligación.

- Expresión de la prohibición.

- LE p.45

- LE p.46, act 1-3

- LE p.46, act 3- LE p.47, J’observe et j’analyse; act 8- LE p.50, act 2

- LE p.47, J’observe et j’analyse; act 8

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

- Énfasis (C’est moi qui... / C’est à moi de...).

- La negación (ne ... que).

- La formación del subjuntivo.

- La obligación y la prohibición: Il (ne) faut (pas) que + subjuntivo / otras estructuras + infinitivo.

- LE p.45, J’observe et j’analyse

- LE p.45, J’observe et j’analyse

- LE p.47, J’observe et j’analyse

- LE p.47, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes y sobre temas menos conocidos haya que adaptar el mensaje.

- Las tareas domésticas.

- La vida cotidiana.

- El deporte.

- El mundo del circo.

- Expresiones idiomáticas.

- LE p.43, act 1-2

- LE p.47, act 4-9

- LE p.46, act 1-3

- LE pp.48-49, act 1-3

- LE p.50, act 1

Patrones ortográficos Patrones ortográficos

Conocer y aplicar, de manera adecuada para hacerse comprensible casi siempre, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas, o separación de palabras al final de línea), así como las convenciones ortográficas más habituales en la redacción de textos en soporte electrónico.

- El plural de los sustantivos y adjetivos.

- LE p.49 - Orthographe, Dictée.

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

284

Page 285: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Competencia matemáticay competencias básicas en cienciay tecnología

- Utilizar el razonamiento y la lógica para deducir las reglas gramaticales. Aplicarlas con concentración y rigor.

- LE pp. 45 y 47, J’observe et j’analyse

Competencias sociales y cívicas

- Tomar conciencia de ciertas actitudes cívicas necesarias para la vida en familia y en comunidad.- Escuchar a los demás y mostrar tolerancia con la intervención de sus compañeros.- Reflexionar sobre la dependencia que tiene la sociedad moderna de las nuevas tecnologías y que afectan principalmente a los jóvenes. Evaluar su impacto a nivel de relaciones sociales.- Ganar confianza para hablar.- Respetar las producciones orales y los trabajos de otros.- Saber aceptar las críticas y tenerlas en cuenta.

- LE pp.44-45

- LE p. 46, act 2

- LE p.50

- LE p.51- LE pp.43-52- LE p.52

Aprender a aprender - Trabajar la capacidad de audición y observación.- Reforzar la deducción de las palabras.- Desarrollar estrategias para asociar elementos.- Desarrollar la capacidad de memorización.

- Analizar una estructura gramatical y preguntarse por su equivalente en la lengua materna.- Tratar de adquirir y asimilar nuevos conocimientos.- Practicar la pronunciación y la entonación.- Adquirir las estructuras y reutilizarlas en un contexto.- Identificar el formato de un texto para poder reproducirlo.- Implicarse en el aprendizaje.

- LE p.43, act 1- LE p.43, act 1- LE p.43 , act 1- LE pp. 44 y 46, Mémorise- LE p.45 y 47, J’observe et j’analyse- LE pp.48-49- LE pp.43-52- LE p.46, act 1- LE p.50, act 2- LE p.51

Sensibilización y expresión cultural

- Conocer a una campeona de natación y ampliar sus conocimientos deportivos.- Descubrir un mundo artístico y despertar la curiosidad por las artes del circo.- Descubrir expresiones idiomáticas relacionadas con las tareas domésticas y percibir el toque de humor.- Desarrollar su creatividad.

- LE p.46

- LE pp.48-49

- LE p.50, act 1

- LE p.52, act 1-2Sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor

- Ser capaz de trabajar en grupo, sugerir ideas, tomar la iniciativa y organizar su trabajo.

- LE p.52, act 1-3

Competencia digital - Aprender a hacer búsquedas en Internet para ampliar sus conocimientos.- Utilizar Internet para hacer las búsquedas iconográficas específicas.

- LE p.48, act @2

- LE p.52, act 2

UNIDAD 5BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral Comunicación: comprensión oral

Identificar la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o

1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. por megafonía, o en un contestador automático), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el

- Practicar la comprensión oral de textos breves de diversa naturaleza:

- unas descripciones físicas;

- un diálogo; - un interrogatorio policial;

- LE p.55, act 1-3

- LE p.56, act 1

285

Page 286: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

neutro, y que versen sobre asuntos cotidianos en situaciones habituales o sobre temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

sonido no esté distorsionado.2. Entiende información relevante de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones, puntos de vista y opiniones formulados de manera simple sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.4. Comprende, en una conversación formal, o entrevista en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sobre asuntos personales o educativos, así como comentarios sencillos y predecibles relacionados con los mismos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.5. Identifica la información esencial de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias, documentales o entrevistas), cuando las imágenes vehiculan gran parte del mensaje.

- una situación en una tienda;

- una canción;

- un dictado;

- LE p.57, act 4

- LE p.58, act 1

- LE p.59, act 3

- LE p.61, Dictée

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Practicar la concentración visual y auditiva.

- Memorizar el nuevo vocabulario y emplearlo en una situación.

- Reutilizar las producciones orales dirigidas en las actividades.

- Favorecer la implicación individual y la dinámica de grupo.

- LE pp.55-64 - todas las actividades de comprensión oral.

- LE p.56, Mémorise- LE p.58, Mémorise

- LE p.62

- LE pp.55-64

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la - Sensibilizarse con diversos - LE p.56

286

Page 287: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

temas.

- Literatura policíaca: descubrir a dos grandes detectives: el comisario Maigret y Hércules Poirot; así como a sus creadores.

- LE pp.60-61

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Descripción física.

- Expresión de la causa.

- Expresión del ánimo.

- LE p.55, act 1-3

- LE p.57

- LE p.58

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- El pretérito pluscuamperfecto.

- Expresión de la causa (parce que, comme).

- Los pronombres demostrativos.

- LE p.57, J’observe et j’analyse

- LE p.57, J’observe et j’analyse

- LE p.59, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Los adjetivos descriptivos (rasgos faciales).

- Las historias policíacas y otros hechos diversos.

- LE p.55, act 1

- LE pp.56-57- LE pp.60-61

Patrones sonoros Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y reconocer los significados e

- Los sonidos [ɛ] / [œ] / [ɔ].

- Los sonidos [aj] / [œj] / [uj] / [ɛj].

- LE p.56, Boîte à sons

- LE p.58, Boîte à sons

287

Page 288: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción oral Comunicación: producción oral

ExpresiónProducir textos breves y comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas de importancia en la vida cotidiana y asuntos conocidos o de interés personal, educativo u ocupacional, y se justifican brevemente los motivos de determinadas acciones y planes, aunque a veces haya interrupciones o vacilaciones, resulten evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones y estructuras, y el interlocutor tenga que solicitar a veces que se le repita lo dicho.

InteracciónManejar frases cortas, grupos de palabras y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, interrumpiendo en ocasiones el discurso para buscar expresiones, articular palabras menos frecuentes y reparar la comunicación en situaciones menos comunes.Interactuar de manera sencilla en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o ceder el turno de palabra, aunque se dependa en gran medida de la actuación del interlocutor.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un esquema lineal y estructurado, sobre aspectos concretos de temas de su interés o relacionados con sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas.2. Se desenvuelve con la debida corrección en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa de manera sencilla opiniones y puntos de vista, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.4. Se desenvuelve de manera simple pero suficiente en una conversación formal, reunión o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando información relevante, expresando de manera sencilla sus ideas sobre temas habituales, dando su opinión sobre problemas prácticos cuando se le pregunta directamente, y reaccionando de forma simple ante comentarios, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Expresión- Descubrir algunas reglas para pasar del texto escrito al texto oral y las reglas de correspondencia entre fonema y grafema.

- Practicar la pronunciación de los sonidos [ɛ] / [œ] / [ɔ] y los sonidos [aj] / [œj] / [uj] / [ɛj].

- Practicar la producción de los monólogos de la unidad.

- Prestar atención a la pronunciación y a la entonación.

- Describir a alguien en detalle.

- Animar a alguien a tomar una decisión.

- Hacer una presentación de una novela de los autores estudiados.

- Hacer una presentación de la caricatura de un personaje.

Interacción- Comunicarse en la lengua extranjera.

- Interactuar con sus compañeros para producir pequeños diálogos en línea con las situaciones de comunicación.

- LE p.61, Orthographe

- LE p.56, Boîte à sons- LE p.58, Boîte à sons

- LE p.59, act 5

- LE p.58, act 2

- LE p.55, act 2-4

- LE p.58, act 2

- LE p.61, act @4

- LE p.64, act 3

- LE p.55, act 4

- LE p.56, act 3- LE p.58, act 2

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales

- Hacer uso de la vacilación antes de responder, para ganar tiempo.

- LE p.56, act 3

288

Page 289: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

monológicos o dialógicos breves y de estructura simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a patrones de la primera lengua u otras, o el uso de elementos léxicos aproximados si no se dispone de otros más precisos.

- Memorizar el nuevo vocabulario y emplearlo en una situación.

- Reutilizar las producciones orales dirigidas en las actividades.

- Favorecer la implicación individual y la dinámica de grupo.

- LE p.56, Mémorise- LE p.58, Mémorise

- LE p.62

- LE pp.55-64

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la debida propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

- Sensibilizarse con diversos temas.

- Literatura policíaca: descubrir a dos grandes detectives: el comisario Maigret y Hércules Poirot; así como a sus creadores.

- LE p.56

- LE pp.60-61

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Descripción física.

- Expresión de la causa.

- Expresión del ánimo.

- LE p.55, act 1-3

- LE p.57

- LE p.58

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

- El pretérito pluscuamperfecto.

- Expresión de la causa (parce que, comme).

- Los pronombres demostrativos.

- LE p.57, J’observe et j’analyse

- LE p.57, J’observe et j’analyse

- LE p.59, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información,

- Los adjetivos descriptivos (rasgos faciales).

- LE p.55, act 1

289

Page 290: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes haya que adaptar el mensaje.

- Las historias policíacas y otros hechos diversos.

- LE pp.56-57- LE pp.60-61

Patrones sonoros Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera clara e inteligible, aunque a veces resulte evidente el acento extranjero, o se cometan errores de pronunciación que no interrumpan la comunicación, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.

- Los sonidos [ɛ] / [œ] / [ɔ].

- Los sonidos [aj] / [œj] / [uj] / [ɛj].

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión Comunicación: comprensión

Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro formal o neutro, que traten de asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios y ocupaciones, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso común.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una fotocopiadora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un espacio de ocio).2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos y lugares; se narran acontecimientos pasados, presentes y futuros, reales o imaginarios, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.3. Entiende lo esencial de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre una beca para realizar un curso de idiomas).4. Capta las ideas principales de textos periodísticos breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos vehiculan gran parte del mensaje.5. Entiende información específica esencial en páginas

- Analizar las imágenes e interpretarlas.

- Desarrollar la competencia de comprensión escrita a partir de documentos auténticos o semi-auténticos.

- Comprender las preguntas y saber buscar la información específica en los documentos.

- LE p.58

- LE pp.60-61

- LE p.58- LE pp.60-61

290

Page 291: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una aplicación informática, un libro o una película), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Hacer una lectura para identificar detalles.

- LE pp.60-61, act 1-3

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, incluidas manifestaciones artísticas como la música o el cine), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

- Sensibilizarse con diversos temas.

- Literatura policíaca: descubrir a dos grandes detectives: el comisario Maigret y Hércules Poirot; así como a sus creadores.

- LE p.56

- LE pp.60-61

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Descripción física.

- Expresión de la causa.

- Expresión del ánimo.

- LE p.55, act 1-3

- LE p.57

- LE p.58

291

Page 292: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- El pretérito pluscuamperfecto.

- Expresión de la causa (parce que, comme).

- Los pronombres demostrativos.

- LE p.57, J’observe et j’analyse

- LE p.57, J’observe et j’analyse

- LE p.59, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Los adjetivos descriptivos (rasgos faciales).

- Las historias policíacas y otros hechos diversos.

- LE p.55, act 1

- LE pp.56-57- LE pp.60-61

Convenciones ortográficas Convenciones ortográficas

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. %), y sus significados asociados.

- Las grafías de los sonidos [o] y [ɔ].

- LE p.61 - Orthographe.

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación

Estándares de aprendizaje

Contenidos Actividades

Comunicación: producción Comunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte electrónico, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas cotidianos o del propio interés, en un registro formal o neutro utilizando adecuadamente los recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal y relativa a su formación, intereses o aficiones (p.e. para suscribirse a una publicación digital).2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace breves comentarios o da instrucciones e indicaciones relacionadas

- Escribir la continuación de una canción.

- Escribir un resumen de un libro.

- LE p.59, act 6

- LE p.61, act 4

292

Page 293: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

puntuación más comunes, con un control razonable de expresiones y estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta.3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países); se intercambia información; se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales; se dan instrucciones; se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes), y se expresan opiniones de manera sencilla.4. Escribe correspondencia formal básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, solicitando o dando la información requerida y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

- Movilizar todas las competencias desarrolladas para realizar una tarea práctica: Faire une caricature.

- LE p.64, act 1-3

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones

- Sensibilizarse con diversos temas.

- Literatura policíaca: descubrir a dos grandes detectives: el comisario Maigret y Hércules Poirot; así como a sus

- LE p.56

- LE pp.60-61

293

Page 294: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

creadores.

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto escrito de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Descripción física.

- Expresión de la causa.

- Expresión del ánimo.

- LE p.55, act 1-3

- LE p.57

- LE p.58

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

- El pretérito pluscuamperfecto.

- Expresión de la causa (parce que, comme).

- Los pronombres demostrativos.

- LE p.57, J’observe et j’analyse

- LE p.57, J’observe et j’analyse

- LE p.59, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes y sobre temas menos conocidos haya que adaptar el mensaje.

- Los adjetivos descriptivos (rasgos faciales).

- Las historias policíacas y otros hechos diversos.

- LE p.55, act 1

- LE pp.56-57- LE pp.60-61

Patrones ortográficos Patrones ortográficos

Conocer y aplicar, de - Las grafías de los - LE p.61 -

294

Page 295: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

manera adecuada para hacerse comprensible casi siempre, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas, o separación de palabras al final de línea), así como las convenciones ortográficas más habituales en la redacción de textos en soporte electrónico.

sonidos [o] y [ɔ]. Orthographe, Dictée.

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias básicas en cienciay tecnología

- Utilizar el razonamiento y la lógica para deducir las reglas gramaticales. Aplicarlas con concentración y rigor.- Utilizar el razonamiento y la lógica para reconstruir la cronología de una historia.

- LE pp. 57 y 59, J’observe et j’analyse- LE p.62

Competencias sociales y cívicas

- Colaborar en las actividades de interacción. Escuchar y respetar las producciones de los demás.- Particiar y respetar el turno de palabra.- Colaborar en las actividades de grupo.- Tomar conciencia de los compromisos con la naturaleza y desempeñar el papel de preservarla tanto en la ciudad como en el campo.- Mostrar respeto hacia los demás.- Ganar confianza para hablar.- Proponer ideas en grupo, aceptar las críticas y saber renunciar a sus ideas. Escuchar y respetar la presentación de otros compañeros.

- LE p.55, act 4

- LE pp.55-64- LE pp.55-64- LE p.62

- LE pp.55-64- LE p.63- LE p.64, act 1-3

Aprender a aprender - Trabajar la capacidad de audición y observación.- Reforzar la deducción de las palabras.- Desarrollar estrategias para asociar elementos.- Desarrollar la capacidad de memorización.- Analizar una estructura gramatical, saber aplicarla en contexto y preguntarse por su equivalente en la lengua materna.- Tratar de adquirir y asimilar nuevos conocimientos sobre un tema preciso. Desarrollar estrategias de comprensión para identificar la información esencial.- Practicar la pronunciación y la entonación.- Implicarse en el aprendizaje.

- LE p.55, act 1-3- LE p.55, act 1- LE p.55 , act 2- LE p.56, Mémorise- LE p.57 y 59, J’observe et j’analyse

- LE pp.60-61

- LE pp.55-64- LE p.63

Sensibilización y expresión cultural

- Descubrir las características de la canción.- Descubrir a dos grandes figuras de la literatura policíaca y a sus héroes. Desarrollar el interés y el gusto por la lectura, en general y por el género policíaco en particular.- Desarrollar su creatividad. Profundizar sus conocimiento en materia de música, cine, deporte y literatura.

- LE p.59, act 3- LE pp.60-61

- LE p.64

Sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor

- Participar en juegos de rol cuidando la prosodia.- Ser capaz de trabajar en grupo, sugerir ideas, tomar la iniciativa y organizar el trabajo.

- LE p.58, act 2- LE p.64, act 1-3

Competencia digital - Aprender a realizar búsquedas específicas en Internet para acceder rápidamente a la información.

- LE p.61, act @4

295

Page 296: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

UNIDAD 6BLOQUE 1. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión oral Comunicación: comprensión oral

Identificar la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos cotidianos en situaciones habituales o sobre temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. por megafonía, o en un contestador automático), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.2. Entiende información relevante de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones, puntos de vista y opiniones formulados de manera simple sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.4. Comprende, en una conversación formal, o entrevista en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sobre asuntos personales o educativos, así como comentarios sencillos y predecibles relacionados con los mismos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.5. Identifica la información esencial de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias, documentales o entrevistas), cuando las imágenes vehiculan gran parte del mensaje.

- Practicar la comprensión oral de textos breves de diversa naturaleza:

- descripción de objetos:

- un diálogo;

- un programa de radio;

- un dictado;

- LE p.65, act 2-3

- LE p.66, act 1

- LE p.68, act 1

- LE p.71, Dictée

296

Page 297: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Practicar la concentración visual y auditiva.

- Memorizar el nuevo vocabulario y emplearlo en una situación.

- Reutilizar las producciones orales dirigidas en las actividades.

- Favorecer la implicación individual y la dinámica de grupo.

- LE pp.65-74

- LE p.66, Mémorise- LE p.68, Mémorise

- LE p.72

- LE pp.65-74

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

- Conocer el mercadillo de Saint-Ouen.

- Descubrir algunas invenciones francesas.

- LE p.66

- LE pp.70-71

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Descripción de un objeto.

- Expresión de hipótesis.

- Expresión de la finalidad.

- Expresión del deseo.

- Expresión de la opinión.

- LE p.65 - LE p.67, act 6

- LE p.67

- LE p.69

- LE, p.69

- LE, p.69

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- La condicional (formación y uso).

- Los usos del subjuntivo: finalidad, deseo, opinión.

- LE p.67, J’observe et j’analyse

- LE p.69, J’observe et j’analyse

297

Page 298: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Las características de los objetos.

- La psicología (interpretación de los sueños, problemas personales).

- LE p.65, act 1-4

- LE p.68- LE p.73, act 1-5

Patrones sonoros Patrones sonoros

Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

- Los sonidos [y] / [ø] / [œ] / [ə] / [a].

- Los sonidos [bʀ] / [kʀ] / [tʀ] / [gʀ] / [pʀ] / [dʀ] / [fʀ].

- LE p.66, Boîte à sons

- LE p.68, Boîte à sons

BLOQUE 2. PRODUCCIÓN TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: producción oral Comunicación: producción oral

ExpresiónProducir textos breves y comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas de importancia en la vida cotidiana y asuntos conocidos o de interés personal, educativo u ocupacional, y se justifican brevemente los motivos de determinadas acciones y planes, aunque a veces haya interrupciones o vacilaciones, resulten evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones y estructuras, y el interlocutor tenga que solicitar a veces que se le repita lo dicho.

InteracciónManejar frases cortas, grupos de palabras y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas,

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un esquema lineal y estructurado, sobre aspectos concretos de temas de su interés o relacionados con sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas.2. Se desenvuelve con la debida corrección en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa de manera sencilla opiniones y puntos de vista, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.4. Se desenvuelve de manera simple pero suficiente en una conversación formal, reunión o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando

Expresión- Practicar la pronunciación de los sonidos [y] / [ø] / [œ] / [ə] / [a] y los sonidos [bʀ] / [kʀ] / [tʀ] / [gʀ] / [pʀ] / [dʀ] / [fʀ].

- Practicar la producción de los monólogos de la unidad.

- Prestar atención a la pronunciación y a la entonación.

- Hacer una presentación de un invento.

Interacción- Comunicarse en la lengua extranjera.

- Interactuar con sus camaradas para producir pequeños diálogos, en línea con las situaciones de comunicación de la unidad.

- Negociar un precio.

- Hablar de sus sueños.

- Hablar de hechos o situaciones hipotéticas.

- Hablar de cosas difíciles de

- LE p.66, Boîte à sons- LE p.68, Boîte à sons

- LE p.67, act 6- LE p.68, act 4

- LE p.66, act 4- LE p.69, act 7- LE p.71, act 1

- LE p.71, act @4

- LE p.71, act 2, 5-6

- LE p.65, act 4- LE p.66, act 4- LE p.67, act 7- LE p.69, act 7- LE p.71, act 1

- LE p.66, act 4

- LE p.68

298

Page 299: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

interrumpiendo en ocasiones el discurso para buscar expresiones, articular palabras menos frecuentes y reparar la comunicación en situaciones menos comunes.Interactuar de manera sencilla en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o ceder el turno de palabra, aunque se dependa en gran medida de la actuación del interlocutor.

información relevante, expresando de manera sencilla sus ideas sobre temas habituales, dando su opinión sobre problemas prácticos cuando se le pregunta directamente, y reaccionando de forma simple ante comentarios, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

definir.- LE p.68

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a patrones de la primera lengua u otras, o el uso de elementos léxicos aproximados si no se dispone de otros más precisos.

- Memorizar el nuevo vocabulario y emplearlo en una situación.

- Reutilizar las producciones orales dirigidas en las actividades.

- Favorecer la implicación individual y la dinámica de grupo.

- LE p.66, Mémorise- LE p.68, Mémorise

- LE p.72

- LE pp.65-74

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la debida propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

- Conocer el mercadillo de Saint-Ouen.

- Descubrir algunas invenciones francesas.

- LE p.66

- LE pp.70-71

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Descripción de un objeto.

- Expresión de hipótesis.

- Expresión de la finalidad.

- Expresión del deseo.

- Expresión de la opinión.

- LE p.65 - LE p.67, act 6

- LE p.67

- LE p.69

- LE, p.69

- LE, p.69

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un - La condicional (formación y - LE p.67, J’observe et

299

Page 300: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

uso).

- Los usos del subjuntivo: finalidad, deseo, opinión.

j’analyse

- LE p.69, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes haya que adaptar el mensaje.

- Las características de los objetos.

- La psicología (interpretación de los sueños, problemas personales).

- LE p.65, act 1-4

- LE p.68- LE p.73, act 1-5

Patrones sonoros Patrones sonoros

Pronunciar y entonar de manera clara e inteligible, aunque a veces resulte evidente el acento extranjero, o se cometan errores de pronunciación que no interrumpan la comunicación, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.

- Los sonidos [y] / [ø] / [œ] / [ə] / [a].

- Los sonidos [bʀ] / [kʀ] / [tʀ] / [gʀ] / [pʀ] / [dʀ] / [fʀ].

BLOQUE 3. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje Contenidos Actividades

Comunicación: comprensión Comunicación: comprensión

Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro formal o neutro, que traten de asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios y ocupaciones, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso común.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una fotocopiadora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un espacio de ocio).2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos y lugares; se narran acontecimientos pasados, presentes y futuros, reales o imaginarios, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su

- Analizar las imágenes e interpretarlas.

- Desarrollar la competencia en comprensión escrita a partir de documentos auténticos o semi-auténticos.

- Comprender las preguntas y saber buscar la información específica en los documentos.

- LE pp.70-71, act 5-6

- LE p.69, act 5- LE pp.70-71

- LE p.69, act 6- LE p.71, act 1

300

Page 301: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

interés.3. Entiende lo esencial de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre una beca para realizar un curso de idiomas).4. Capta las ideas principales de textos periodísticos breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos vehiculan gran parte del mensaje.5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una aplicación informática, un libro o una película), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

Estrategias de comprensión Estrategias de comprensión

Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

- Leer la información de antemano que necesitan identificar.

- Ayudarse de las imágenes y títulos para facilitar la comprensión.

- LE p.69, act 5- LE pp.70-71

- LE pp.70-71

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, incluidas manifestaciones artísticas como la música o el cine), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

- Conocer el mercadillo de Saint-Ouen.

- Descubrir algunas invenciones francesas.

- LE p.66

- LE pp.70-71

301

Page 302: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual (introducción del tema, desarrollo y cambio temático, y cierre textual).

- Descripción de un objeto.

- Expresión de hipótesis.

- Expresión de la finalidad.

- Expresión del deseo.

- Expresión de la opinión.

- LE p.65 - LE p.67, act 6

- LE p.67

- LE p.69

- LE, p.69

- LE, p.69

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

- La condicional (formación y uso).

- Los usos del subjuntivo: finalidad, deseo, opinión.

- LE p.67, J’observe et j’analyse

- LE p.69, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones de uso menos frecuente o más específico.

- Las características de los objetos.

- La psicología (interpretación de los sueños, problemas personales).

- LE p.65, act 1-4

- LE p.68- LE p.73, act 1-5

Convenciones ortográficas Convenciones ortográficas

Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. %), y sus significados asociados.

- ai o ais (futuro simple o condicional).

- LE p.71 - Orthographe.

BLOQUE 4. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EXPRESIÓN E INTERACCIÓN

Criterios de evaluación

Estándares de aprendizaje

Contenidos Actividades

302

Page 303: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Comunicación: producción Comunicación: producción

Escribir, en papel o en soporte electrónico, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas cotidianos o del propio interés, en un registro formal o neutro utilizando adecuadamente los recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más comunes, con un control razonable de expresiones y estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal y relativa a su formación, intereses o aficiones (p.e. para suscribirse a una publicación digital).2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace breves comentarios o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta.3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países); se intercambia información; se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales; se dan instrucciones; se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes), y se expresan opiniones de manera sencilla.4. Escribe correspondencia formal básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, solicitando o dando la información requerida y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

- Presentar un proyecto para su escuela.

- LE p.71, act 3

Estrategias de producción Estrategias de producción

Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e.

- Movilizar todas las competencias desarrolladas para realizar una tarea práctica: Nos meilleurs

- LE p.74, act 1-3

303

Page 304: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

moments en français.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos Aspectos socioculturales y sociolingüísticos

Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos.

- Conocer el mercadillo de Saint-Ouen.

- Descubrir algunas invenciones francesas.

- LE p.66

- LE pp.70-71

Funciones comunicativas Funciones comunicativas

Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto escrito de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia con respecto al contexto de comunicación.

- Descripción de un objeto.

- Expresión de hipótesis.

- Expresión de la finalidad.

- Expresión del deseo.

- Expresión de la opinión.

- LE p.65 - LE p.67, act 6

- LE p.67

- LE p.69

- LE, p.69

- LE, p.69

Estructuras sintácticas Estructuras sintácticas

Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

- La condicional (formación y uso).

- Los usos del subjuntivo: finalidad, deseo, opinión.

- LE p.67, J’observe et j’analyse

- LE p.69, J’observe et j’analyse

Léxico de uso común Léxico de uso común

Conocer y utilizar un - Las características de - LE p.65, act 1-4

304

Page 305: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información, opiniones y puntos de vista breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos corrientes y sobre temas menos conocidos haya que adaptar el mensaje.

los objetos.

- La psicología (interpretación de los sueños, problemas personales).

- LE p.68- LE p.73, act 1-5

Patrones ortográficos Patrones ortográficos

Conocer y aplicar, de manera adecuada para hacerse comprensible casi siempre, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas, o separación de palabras al final de línea), así como las convenciones ortográficas más habituales en la redacción de textos en soporte electrónico.

- ai o ais (futuro simple o condicional).

- LE p.71 - Orthographe, Dictée.

Competencias clave (además de la competencia lingüística)

Contenidos Actividades

Competencia matemáticay competencias básicas en cienciay tecnología

- Utilizar el razonamiento y la lógica para deducir las reglas gramaticales. Aplicarlas con concentración y rigor.- Utilizar el razonamiento y la lógica para reconstruir citas.

- LE pp. 67 y 69, J’observe et j’analyse- LE p.72, act 3

Competencias sociales y cívicas

- Particiar y respetar el turno de palabra.- Colaborar en las actividades de interacción.- Ganar confianza para hablar.- Proponer ideas en grupo, aceptar las críticas y saber renunciar a sus ideas. Escuchar y respetar la presentación de otros compañeros.

- LE pp.65-74- LE p.66, act 4- LE p.73- LE p.74, act 1-3

Aprender a aprender - Trabajar la capacidad de audición y observación.- Reforzar la deducción de las palabras.- Desarrollar estrategias para asociar elementos.- Desarrollar la capacidad de memorización.- Analizar una estructura gramatical, aplicarla en contexto y preguntarse por su equivalente en la lengua materna.- Poner en práctica las estrategias de lectura adquiridas.- Practicar la pronunciación y la entonación.- Implicarse en el aprendizaje.- Movilizar su memoria para recordar las actividades realizadas en francés.

- LE p.65, act 1- LE p.65, act 2- LE p.65 , act 2- LE p.66, Mémorise- LE pp. 67 y 69, J’observe et j’analyse- LE p.69, act 5- LE pp.65-74- LE p.73- LE p.74, act 1-3

Sensibilización y expresión cultural

- Descubrir un mercado alternativo a las afueras de París, el mercadillo de Saint-Ouen y la tradición de los mercadillos y la venta ambulante en Francia.

- LE pp.66

305

Page 306: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- Iniciarse en la interpretación de los sueños.- Descubrir inventores famosos y sus inventos.- Jugar a un juego literario conocido: “El retrato chino”. Descubrir una cita de dos personalidades: Benjamin Franklin y Albert Einstein.- Desarrollar su creatividad.

- LE p.68, act 1-4- LE pp.70-71- LE p.72, act 3

- LE p.74Sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor

- Prestarse a las actividades propuestas de expresión oral.- Atreverse a hablar en la lengua extranjera para invertir en su aprendizaje.- Ser capaz de trabajar en grupo, sugerir ideas, tomar la iniciativa y organizar el trabajo.

- LE p.68, act 4- LE p.69, act 7

- LE p.74

Competencia digital - Revisar el vocabulario relacionado con las nuevas tecnologías.- Aprender a realizar búsquedas en Internet para acceder rápidamente a la información.

- LE p.67, act 5

- LE p.71, act @3-4

BACHILLERATO

SEGUNDO BACHILLERATO

UNITÉ 0: RENDEZ-VOUS

OBJETIVOS

1. Describir una foto o un dibujo.2. Emitir opiniones, expresar su acuerdo / desacuerdo.3. Obtener información global y específica de textos orales relacionados con el entorno del instituto, de los

estudios, de las vacaciones y de los viajes.4. Reconocer la formación y la entonación de la frase interrogativa.5. Entender, escribir y hablar sobre situaciones centradas en el pasado, fundamentalmente en las vacaciones y

los viajes.6. Revisar el empleo del presente de indicativo, el imperativo, el passé composé, el condicional presente y el

imperfecto.7. Practicar aspectos gramaticales como el empleo de las preposiciones delante de los nombres de lugar y la

formación del femenino de los adjetivos.8. Describir oralmente y por escrito a personas.9. Utilizar el vocabulario relativo a los estudios, los países, los medios de transporte y los adjetivos de

descripción física y de carácter.10. Saber comunicar en francés en el entorno de la clase.

CONTENIDOS

Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad trabajamos los siguientes contenidos:

Bloque I: Escuchar, hablar y conversar

Procedimientos

Escuchar Lectura y verificación de hipótesis.

306

Page 307: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Audición y lectura de diálogos. Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero / falso. Discriminación de información. Entonación de las frases interrogativas.

Conversar / Hablar Respuesta oral a preguntas relacionadas con una situación de comunicación concreta. Asociación de preguntas a imágenes. Reformulaciones de la misma frase. Entrevista con los compañeros sobre las vacaciones. Exposición sobre los países que el alumno puede visitar. Organización de un viaje y exposición de las razones de esa elección. Descripción física / carácter de un personaje.

Bloque II: Leer y escribir

Procedimientos

Leer Identificación de información específica para realizar actividades de localización de cuestiones

gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de imágenes, de verdadero / falso.

Lectura de un extracto de una página Web. Búsquedas en Internet. Lectura de un cómic. Búsquedas de sinónimos.

Escribir Clasificación de tipos de preguntas. Identificación de formas verbales. Transformación del masculino de los adjetivos en femenino.

Bloque III: Conocimiento de la lengua

Conceptos

Conocimientos lingüísticos

Habilidades comunicativas Descripción de una foto o dibujo: La scène se passe à la gare / en 2010. Les personnages ont l’air +

adjectif. Dar su opinión: À mon avis / Je pensé que… / Il me semble que…. Expresión del acuerdo: Tu as raison. / Je suis d’accord avec toi. Hablar del instituto: Rentrer en Terminale. / Passer le bac. Bosser. Le boulot. S’amuser. Formulación de preguntas: Tu es parti en vacances ? Est-ce que tu es parti en vacances ? Es-tu parti

en vacances ? Descripción física de personas: Elle est comment ? Elle est grande et petite. Elle est blonde. Elle a les

yeux bleus. Il est jaloux. Il est toujours de bonne humeur. Il est amusant et généreux. Descripción de la personalidad: Il est drôle, têtu, amusant, cool…

Léxico El instituto: la rentrée, la Terminale, passer le bac, le lycée, bosser, le boulot… Los medios de transporte: l’avion, le train, le car, la voiture, le bateau… Los países: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Espagne, France, Luxembourg, Irlande, Italie,

Portugal, Finlande, Grande-Bretagne…

307

Page 308: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Los adjetivos para describir a una persona (físico y carácter): blond / blonde, brun / brune, grand / grande… jaloux / jalouse, gentil / gentille, patient / patiente, sympathique, bavard / bavarde, mignon / mignonne, sportif / sportive…

Gramática La interrogación: Tu es parti en vacances ? Est-ce que tu es parti en vacances ? Es-tu parti en

vacances ? Las preposiciones delante de los nombres de lugares: en + pays féminin, pays commençant par une

voyelle, continent / à + pays masculin / aux + pays pluriel / à + ville. Los adjetivos (concordancia de género): brun / brune, long / longue, beau / belle, sympathique ;

gentil/gentille.

Conjugación El presente de indicativo, el imperativo, el passé composé, el condicional y el imperfecto.

Fonética La entonación interrogativa.

Procedimientos

Reflexión sobre el aprendizaje

Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.

Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.

Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la lengua sea lo más eficaz posible.

Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.

Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Conceptos

Las relaciones interpersonales. El sistema educativo francés.

Actitudes (comunes a todos los bloques)

Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad. Curiosidad por el sistema educativo francés y comparación con el suyo. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos. Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente

(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:

1. Dominar el vocabulario relativo a la identificación de las personas (descripciones físicas y de carácter), los estudios, las vacaciones y viajes.

308

Page 309: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

2. Ser capaz de extraer informaciones esenciales de textos escritos y/o orales: diálogos, páginas web., relacionados con la temática de la unidad: los estudios, las vacaciones y las descripciones fundamentalmente.

3. Realizar descripciones de personas oralmente y por escrito.4. Emplear con corrección las fórmulas lingüísticas apropiadas para hacer preguntas, describir personas, hablar

de los estudios y de las vacaciones.5. Ser capaz de contar acontecimientos pasados.6. Dominar los aspectos gramaticales relativos a la formulación de preguntas, las preposiciones delante de los

nombres de lugar y la formación del femenino de los adjetivos7. Conjugar e identificar las formas del presente de indicativo, el imperativo, el passé composé, el condicional

presente y el imperfecto.8. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.9. Pronunciar de manera correcta las frases interrogativas.10. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.11. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del

profesor.

UNITÉ 1: JEUNE GOURMET

OBJETIVOS

1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con los comercios, los alimentos, la publicidad y las estadísticas.

2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, menús, e-mails, artículos, Fórum-Internet, publicidades, etc., relacionados con la temática de la unidad: la alimentación.

3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, menús, e-mails, artículos, Fórum-Internet, publicidades, etc.

4. Desenvolverse en los diferentes comercios.5. Argumentar respecto al tema de la alimentación.6. Expresar la satisfacción o el descontento.7. Dar consejos.8. Escribir y hablar sobre situaciones centradas en el entorno del comercio y de la restauración.9. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de los diferentes comercios, los alimentos, la publicidad y las

estadísticas.10. Practicar aspectos gramaticales como el empleo de los artículos partitivos: du, de la, de l’, des; los

pronombres relativos qui / que. Los pronombres adverbiales y / en; la expresión de la finalidad pour / afin de + infinitivo y los adverbios de cantidad, tiempo, lugar y manera.

11. Identificar y emplear las formas del imperativo.12. Leer y expresarse oralmente empleando la entonación correcta para expresar el descontento o la satisfacción.13. Diferenciar los sonidos [k] y [g].14. Tomar conciencia de los beneficios de una alimentación equilibrada.

CONTENIDOS

Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad trabajamos los siguientes contenidos:

Bloque I: Escuchar, hablar y conversar

Procedimientos

Escuchar Escucha y respuesta a preguntas. Audición y lectura de diálogos.

309

Page 310: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero/ falso, identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones.

Discriminación de información. Audición de fonemas para discriminar sonidos y deducir su grafía. Escucha y repetición de sonidos.

Conversar / Hablar Expresión de la obligación. Exposición sobre las preferencias y horarios en las comidas. Escenificación de una situación en un comercio. Simulación en un restaurante. Expresión de la opinión respecto a una determinada situación en un restaurante. Representación de diálogos. Respuesta a preguntas establecidas. Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.

Bloque II: Leer y escribir

Procedimientos

Leer Identificación de información específica para realizar actividades de localización de cuestiones

gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de imágenes, de verdadero / falso.

Lectura de un e-mail, de opiniones en Fórum-Internet, menús, artículos. Búsquedas de sinónimos. Lectura en voz alta. Búsquedas en Internet. Deducción de reglas gramaticales.

Escribir Organización de listas. Elaboración de la lista de la compra. Escritura de una rúbrica Info-conseils sobre los horarios de los franceses. Redacción sobre el ritmo de vida de su país. Anotación de los empleos de los pronombres relativos. Completar frases. Elaboración de una publicidad resaltando los beneficios de una alimentación sana. Sustitución de elementos de una frase por pronombres. Transformación de frases / elementos gramaticales. Redacción de preguntas / respuestas. Finalización de frases. Redacción de un artículo sobre los lugares donde comen los franceses. Elaboración de la carta gastronómica de su país.

Bloque III: Conocimiento de la lengua

Conceptos

Conocimientos lingüísticos

Habilidades comunicativas Decir que vamos a un comercio: Je vais chez le boulanger / au restaurant / à la poste. Expresión de la obligación: Je dois aller chez le coiffeur / Il faut acheter du pain. Expresión de la hora: Il est huit heures du matin / Il est trois heures et quart / Il est quatre heures et

demie / Il est cinq heures moins le quart / Il est midi / Il est minuit.

310

Page 311: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Desenvolverse en un comercio: Qu’est-ce que je vous sers ? Je voudrais… Et avec cela ? Donnez-moi… Je vous recommande… Alors, je vais prendre…. C’est tout ? Oui, merci. Alors, ça fait 20 €, s’il vous plaît.

Dar consejos: Je te / vous recommander de prendre... Je te/vous conseille le plat du jour. Expresión de la satisfacción: C’est super ! / C’est parfait! / C’est très bien ! / Je suis content(e)/ravi(e) /

Ça me plaît beaucoup ! Pedir en un restaurante: Bonjour, je voudrais une table pour une personne, s’il vous plaît. Oui, bien

sûr, fumeur ou non fumeur ? Vous avez choisi ? Je vais prendre... en entrée, ... comme plat principal et … en dessert. Très bien. Monsieur, pouvez-vous m’apporter l’addition, s’il vous plaît ?

Expresión del descontento: Je suis furieux/furieuse ! / Je ne suis pas content(e) du tout ! / C’est inacceptable ! / Ce n’est vraiment pas bien !

Expresión de la frecuencia temporal: J’y vais quelquefois / de temps en temps / parfois / une fois par semaine / souvent / tous les jours / toujours. Je n’y vais jamais.

Expresar la finalidad: Pour vivre mieux. Afin de garder la ligne.

Léxico Los comercios: la boucherie, la boulangerie-pâtisserie, la charcuterie, la poissonnerie, le marchand de

fruits et légumes, le salon de coiffure, le supermarché, le cordonnier, le bureau de poste, le restaurant, la pharmacie, le bureau de tabac.

Los alimentos: le poisson, la viande, les tomates, le pain, les légumes, les fruits, l’eau minérale, les céréales, le beurre, les yaourts, le bœuf, les fruits de mer, le jus d’orange, le lait, le poulet, les pommes, la confiture, les œufs, les haricots verts, les croissants.

Las cantidades definidas: grammes, kilos, litre, une part de…, une tranche de…, un paquet, une boîte, une bouteille.

Gramática Los artículos partitivos: Je veux du poisson / de l’ananas / de la moutarde / de l’eau / des œufs. El complemento circunstancial de lugar y / complemento de objeto indirecto: J’y suis. On doit y aller. /

Je m’y suis habitué. El pronombre adverbial en como complemento de objeto directo: Je vais prendre du veau car je n’en

mange jamais à la maison. Los pronombres relativos qui / que: Les thèmes que nous proposons sont intéressants. C’est le type

de programme qui te fait réfléchir. Los adverbios de cantidad: trop de / assez de / beaucoup de / peu de. Los adverbios en –ment: rapidement, lentement, modérément….

Conjugación El imperativo: mange, mangeons, mangez / ne mange pas, ne mangeons pas, ne mangez pas.

Fonética Los sonidos [g] y [k]: argumentation, équilibre. La expresión de la satisfacción: Je suis content(e) ! La expresión del descontento: Je suis furieux/ furieuse !

Procedimientos

Reflexión sobre el aprendizaje

Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.

Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.

Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la lengua sea lo más eficaz posible.

Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.

311

Page 312: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Conceptos

La alimentación sana y equilibrada. Los horarios y el ritmo de vida en Francia. La cortesía.

Actitudes (comunes a todos los bloques)

Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad. Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas. Comparar el ritmo de vida francés con el suyo propio. Analizar los hábitos alimenticios de los franceses y compararlos con los propios. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos. Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente

(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:

1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de los alimentos, los comercios, la hora, las cantidades, la publicidad y las estadísticas.

2. Ser capaz de realizar una compra.3. Emplear con corrección los artículos partitivos, los pronombres y/en, los pronombres relativos qui / que y los

diferentes tipos de adverbios.4. Emplear las fórmulas lingüísticas para expresar la satisfacción o el descontento.5. Ser capaz de comunicar sus gustos y sus hábitos alimenticios.6. Saber argumentar de manera coherente sobre el tema de la restauración.7. Expresar con corrección (por escrito y oralmente) consejos respecto a una alimentación sana.8. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.9. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.10. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.11. Pronunciar de manera inteligible los sonidos franceses que presenten cierta dificultad.12. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.13. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del

profesor.

UNITÉ 2: EN VOGUE

OBJETIVOS

1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con la ropa y los accesorios, los colores, la materia y los motivos, las compras y el consumo y las formas de pago.

2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: artículos, diálogos, páginas web, publicidad, Fórum-Internet y dossiers.

3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: artículos, diálogos, páginas web, publicidad, Fórum-Internet y dossiers.

4. Mantener un diálogo en una tienda de ropa, preguntar las características de los productos y su precio,5. Escribir y hablar sobre situaciones centradas en la moda, el consumo y las formas de pago.

312

Page 313: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

6. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la ropa, los colores, la materia, las compras, el consumo, el dinero y las formas de pago.

7. Saber utilizar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar sus gustos, el entusiasmo, el acuerdo y el desacuerdo.

8. Argumentar respecto al dinero de bolsillo y a su presupuesto.9. Practicar aspectos gramaticales como los pronombres COD (le, la, les, l’), COI (lui, leur), las proposiciones

concesivas: bien que + subjuntivo / même si + indicativo / par contre, cependant, mais, malgré), las proposiciones finales: afin / pour de + infinitivo: afin / pour que + subjuntivo, los adjetivos de color (género y número) y la expresión de la restricción.

10. Identificar y emplear las formas del subjuntivo presente y del futuro simple.11. Utilizar la entonación adecuada para expresar el entusiasmo.12. Conocer unas nociones básicas del comercio vía Internet.

CONTENIDOS

Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad trabajamos los siguientes contenidos:

Bloque I: Escuchar, hablar y conversar

Procedimientos

Escuchar Audición y lectura de diálogos. Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero/ falso,

identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones. Escucha y verificación de hipótesis. Discriminación de información. Escucha y repetición de entonaciones.

Conversar / Hablar Juego de las adivinanzas. Explicación de situaciones. Representación de un diálogo en una tienda de ropa. Resumen de situaciones. Consejos sobre la vestimenta en función de la estación y del momento del día. Reacción a ciertas situaciones. Exposición sobre las ventajas o desventajas de tener una tarjeta de crédito con 12 años. Debate sobre el dinero de bolsillo. Argumentación sobre el presupuesto de su familia. Exposición de los problemas que pueden tener los jóvenes para gestionar su presupuesto. Puesta en común sobre el comercio del futuro. Representación de diálogos. Respuesta a preguntas establecidas. Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.

Bloque II: Leer y escribir

de definiciones. Reorganización de un suceso. Redacción de un suceso relativo a su vida personal y creación de la página de sucesos de un

periódico. Redacción de un artículo sobre la prensa se su ciudad / región. Análisis de los resultados de una encuesta. Escritura de una carta a una cadena de televisión para pedir que continúe su serie preferida.

313

Page 314: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Explicación y justificación de los medios de comunicación que utiliza normalmente. Elección de la palabra correcta. Sustituciones de los diversos elementos de una frase. Completar frases / textos. Transformación de frases voz activa / voz pasiva. Realización de una caricatura / dibujo para ilustrar un artículo. Explicación de frases. Elección de la respuesta correcta.

Bloque III: Conocimiento de la lengua

Conceptos

Conocimientos lingüísticos

Habilidades comunicativas Dar su opinión sobre la prensa escrita: Dis-moi, Zoé, tu as lu le 20 minutes, ce matin ? / Non, pourquoi

? / Il paraît qu’il y a un article intéressant sur… / Lis plutôt ce journal, il est quand même plus / moins… / Et pourquoi ça ? Je ne suis pas du tout d’accord ! Personnellement, je trouve ça… / C’est possible, mais dans cet article ce n’est pas du tout comme ça… En plus, il s’adresse à / au/ aux… / Tu as peut-être raison pour celui-ci, mais en général, ces articles ne sont pas du tout rédigés pour les jeunes, en plus, ils ne sont pas neutres. / C’est vrai, mais parfois il est intéressant de... / Tout à fait d’accord, là, je pense que tu as raison, mais cela ne me fera pas changer d’avis, les gratuits sont plus rapides.

Pedir la opinión de alguien: Tu ne trouves pas ? Tu ne crois pas ? Qu’est-ce que tu en penses ? Dar su opinión: Je trouve que...+ verbe à l’indicatif. Ça me semble + adjectif. Expresar la decepción: C’est dommage que + subjonctif. Organizar el discurso: D’abord, ensuite, puis, d’une part, d’autre part, finalement, enfin.

Léxico La prensa: un journal, un magazine, une revue, un quotidien, un hebdomadaire, un mensuel. La televisión: un journal télévisé, les informations, un documentaire, un reportage, un magazine de

société, une émission sportive, un débat télévisé, une émission de divertissement, les variétés, une émission de téléréalité, un film, un téléfilm, une série, un feuilleton, un dessin animé, un jeu.

Las secciones de prensa: rubrique, article, éditorial, petite annonce, courrier des lecteurs, colonne, gros titre, chronique, fait divers.

La radio: une station de radio, un auditeur, une auditrice, une émission, un programme de radio. Los sucesos: un accident, un bouchon, un embouteillage, un incendie, un naufrage, un crime. Las series televisadas: un acteur, une actrice, un personnage, le générique, la mise en scène, la

saison, un épisode. Internet: un abonnement, une ligne téléphonique, une connexion, une protection, un anti-virus, un

garde-feu, un logiciel, se connecter, télécharger, surfer sur la toile, naviguer sur le Net.

Gramática La nominalización: changer → un changement ; arriver → une arrivée ; mobiliser → une mobilisation ;

manifester → une manifestation ; baisser → une baisse ; augmenter → une augmentation. La voz pasiva: Un camion a provoqué un accident → Un accident a été provoqué par un camion. Les

pompiers ont maîtrisé l’incendie → L’incendie a été maîtrisé par les pompiers. Los adjetivos y los pronombres demostrativos: ce, cet, cette, ces / celui, celle, ceux, celles + ci/là. Cet

article est incroyable ! Le même public que celui d’Internet. Ceux qui bougent. Tu as raison pour celui-ci.

Los adjetivos indefinidos: la même structure, d’autres problèmes, quelques similitudes, chaque personnage…

314

Page 315: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

La construcción impersonal: Il est + adjectif + de + infinitif. Il est indispensable d’avoir une ligne téléphonique. Il est + adjectif + que + subjonctif. Il est essentiel que vous protégiez votre ordinateur des virus.

Conjugación El condicional de cortesía: je voudrais, tu voudrais, il / elle / on voudrait, nous voudrions, vous voudriez, ils / elles voudraient.

Fonética Los sonidos: /u/, /y/, /ɥ/: journée, brune, cuit.

Procedimientos

Reflexión sobre el aprendizaje

Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.

Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.

Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la lengua sea lo más eficaz posible.

Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.

Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Conceptos

Aproximación al mundo de la comunicación de masas. Criterios de lectura e interpretación de noticias. Ventajas e inconvenientes de Internet.

Actitudes (comunes a todos los bloques)

Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad. Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas. Adquirir unas nociones básicas del vocabulario de los medios de comunicación. Sensibilizarse con los distintos enfoques que pueden darse a una noticia. Interés por organizar su propio discurso de manera coherente. Conocer las diferentes ventajas e inconvenientes de los usos de Internet. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos. Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente

(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:

1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de los medios de comunicación (prensa, radio y televisión) y sus diferentes secciones así como de Internet.

315

Page 316: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

2. Ser capaz de leer y comprender artículos de prensa, mensajes cortos y simples: artículos, diálogos, páginas Web, publicidad, Fórum-Internet y dossiers.

3. Ser capaz de comprender oralmente informaciones cortas de la radio.4. Dominar las reglas gramaticales y el vocabulario necesario para redactar un suceso.5. Saber argumentar en una conversación que trate sobre los medios de comunicación o Internet.6. Ser capaz de mantener una conversación sobre los medios de comunicación expresando su opinión positiva,

negativa o su decepción.7. Ser capaz de escribir y hablar sobre situaciones centradas en la prensa, radio, televisión o Internet.8. Controlar el vocabulario relativo al campo léxico de la prensa, la televisión, la radio, los sucesos, las series

televisivas e Internet.9. Saber expresar su elección en materia de comunicación.10. Dominar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar sus gustos y realizar elecciones.11. Emplear con corrección aspectos gramaticales como la nominalización: changer : changement. La

transformación de la voz pasiva: Les pompiers ont maîtrisé l’incendie → L’incendie a été maîtrisé par les pompiers. Los adjetivos y los pronombres demostrativos : ce, cet, cette, ces, celui, celle, ceux, celles + ci / la. Los adjetivos indefinidos : La même structure, d’autres problèmes, quelques similitudes, chaque personnage…

12. Saber reconocer y emplear las formas del condicional presente con valor de cortesía.13. Identificar, diferenciar y pronunciar los sonidos /u/, /y/, /ɥ/.14. Mostrar una actitud de interés y criterio propio a la hora de elegir un periódico, un programa de radio o

televisivo así como saber seleccionar los contenidos de Internet.15. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.16. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.17. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.18. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.19. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del

profesor.

UNITÉ 3 : TOI, MOI ET LES AUTRES

OBJETIVOS

1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con la personalidad, los cambios operados en las personas, las virtudes y los defectos de las mismas.

2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: artículos, diálogos, páginas web, publicidad, Fórum-Internet y dossiers.

3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: artículos, diálogos, páginas web, publicidad, Fórum-Internet y dossiers.

4. Describir a una persona tanto su apariencia exterior como su carácter. 5. Saber expresar sus sentimientos y estados de ánimo.6. Escribir y hablar sobre situaciones pasadas alternando el passé composé como tiempo para contar hechos y

el imperfecto para las descripciones.7. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la caracterización física y psicológica y de los sentimientos.8. Saber utilizar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar la opinión y preguntar la de los demás.9. Hacer comparaciones10. Practicar aspectos gramaticales como el gerundio: en rentrant, en lisant…, la comparación: plus (de … que,

moins (de)… que, autant (de)... que, aussi … que, la comparación proporcional: plus… plus, moins… moins, los presentativos c’est / il est, voici, voilà.

11. Identificar y conjugar los verbos del 2º grupo.12. Conocer las reglas de pronunciación de las consonantes finales.13. Valorar y reconocer los sentimientos de la amistad.

CONTENIDOS

Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad trabajamos los siguientes contenidos:

316

Page 317: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Bloque I: Escuchar, hablar y conversar

Procedimientos

Escuchar Audición y lectura de diálogos. Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero / falso,

identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones. Escucha y verificación de hipótesis. Discriminación de información. Escucha de la pronunciación de las consonantes finales.

Conversar / Hablar Juego de las adivinanzas sobre personajes famosos. Exposición sobre el hombre / la mujer ideal. Descripción de dos fotografías: una de cuando era pequeño/a y otra actual. Conversación sobre los problemas de la autoestima en los jóvenes a partir de la lectura de un texto. Explicación de los elementos que expresan la simultaneidad en un texto determinado. Identificación de acciones simultáneas. Definición de la expresión coup de foudre. Debate sobre los “flechazos”. Comparación de resultados sobre un test sobre la amistad. Exposición sobre las características que tiene que tener un amigo. Enunciación de ejemplos. Comentario sobre las diferentes etapas de la vida: cambios. Reformulación de preguntas. Explicación de situaciones. Representación de un diálogo en una tienda de ropa. Resumen de situaciones. Representación de diálogos. Respuesta a preguntas establecidas. Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.

Bloque II: Leer y escribir

Procedimientos

Leer Lectura de una descripción et juego de las adivinanzas. Identificación de información específica para realizar actividades de localización de cuestiones

gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de imágenes, de verdadero / falso.

Lectura de un e-mail, de opiniones en Fórum-Internet, artículos. Búsquedas de consonantes finales que no se pronuncian. Lectura en voz alta. Búsquedas en Internet. Deducción de reglas gramaticales.

Escribir Descripción de personajes después de observar sus imágenes. Comentario sobre los cambios que han sufrido unos personajes. Completar frases. Redacción de un cuestionario en grupos de tres sobre el nivel de confianza en sí mismos que tienen

los jóvenes. Redacción de un artículo que cuente un encuentro amoroso.

317

Page 318: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Clasificación de palabras. Anotación de los aspectos positivos / negativos de la amistad. Implementación de un formulario. Descripción de su vida futura. Explicación de frases. Conjugación de verbos. Finalización de frases. Transformación de frases. Unión de proposiciones. Elección de la respuesta correcta.

Bloque III: Conocimiento de la lengua

Conceptos

Conocimientos lingüísticos

Habilidades comunicativas Descripción del carácter de una persona: Il/Elle a l’air… sympathique ≠ antipathique. Il/ Elle est

intéressant(e), cultivé(e), drôle, gentil(le), timide, provocante… Descripción del físico de una persona: Il / Elle est petit(e) ≠ grande(e), mince / maigre ≠ gros(se),

mignon(ne) ≠ moche, Il / Elle a les cheveux blonds / bruns / roux / châtains / teints / courts / longs / mi-longs / frisés/ raides. Il / Elle est chauve. Il / Elle a les yeux bleus / verts / marron / noirs. Il a une moustache / une barbe. Il / Elle a trente ans / environ trente ans / la treintaine.

Hablar de sí mismo y de sus sentimientos: être anxieux(e), déprimé(e), triste, malheureux(se). Être content(e) / heureux(se). Être en colère, énervé(e), pas content(e) du tout. Être surpris(e), étonné(e).

Hablar de la estima de sí mismo/a: (Ne pas) avoir confiance en soi. (Ne pas) avoir confiance en ses capacités. (Ne pas) s’accepter tel qu’on est. S’accepter avec ses défauts et ses qualités.

Pedir la opinión: Qu’est-ce que vous pensez de... ? Pour vous…. ? Dar su opinión: Je pense que..., je trouve que..., je crois que..., il me semble que..., à mon avis..., pour

moi… Solicitar noticias de alguien: Qu’est-ce qu’il/elle devient ? Est-ce qu’il/elle a changé ? Est-ce qu’il/elle

est marié(e) ? Dar noticias de alguien: Tu te souviens de... ? J’ai rencontré…., Il est devenu…

Léxico Caracterización psicológica y física: sympathique, antipathique, intéressant(e), cultivé(e), drôle,

marrant(e), gentil(le), chaleureux(se), froid(e), timide, réservé(e), provocant(e), petit(e),grand(e),mince, maigre, gros(se), mignon(ne), laid(e), moche, attirant(e), séduisant(e), jeune, âgé(e), musclé(e), élégant(e).

Cambios físicos: vieillir, rajeunir, grandir, grossir, maigrir. La amistad: la disponibilité, la sympathie, l’optimisme, l’amusement, la discrétion, la fidélité, la

sincérité, l’intérêt, la neutralité, la générosité, la plaisanterie. Etapas / estados de la persona: divorcé(e), séparé(e), retraité(e), mort(e), décédé(e), célibataire,

naissance, veuf(ve).

Gramática Los presentativos: c’est + déterminant, nom propre, Monsieur, Madame. C’est mon ami. / C’est

Monsieur Lechat. Il est + adjectif, nom de profession. Il est sympa. Il est médecin. La comparación proporcional: Plus elles vieillissent, plus elles deviennent insatisfaites de leur corps.

Moins on prend soin de soi, moins on se sent bien. Los presentativos voici / voilà: Voilà pourquoi notre rythme cardiaque augmente. Voici l’explication

physique qui décevra les romantiques. Contar hechos en pasado: oposición imperfecto / passé composé. El gerundio: preposición en + participio presente. En traversant la rue, je t’ai vu.

318

Page 319: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

La comparación: Plus / moins / aussi + adjectif / adverbe + que : Elle n’est pas aussi confiante qu’avant. Plus / moins / autant de + substantif + que : Elle a plus de chance que nous. Verbe + plus / moins / autant + que: Nous étudions autant qu’eux.

Conjugación El imperfecto. Raíz de la primera persona del plural del presente, seguida de las terminaciones: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. El passé composé. Auxiliar avoir o être seguido del participio pasado. Los verbos del segundo grupo: grossir, maigrir, vieillir, subir, finir. Raíz + terminaciones –is, -is, -it, -issons, -issez, -issent.

Fonética Las consonantes finales d, r, s, t, x, z, p: expliquer, mystérieux, coup, regard, émotions, également,

chez.

Procedimientos

Reflexión sobre el aprendizaje

Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.

Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.

Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la lengua sea lo más eficaz posible.

Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.

Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Conceptos

Valoración en su justa medida la imagen exterior / interior de las personas. Confianza en sí mismo/a y en sus posibilidades. El bienestar físico y mental. La amistad.

Actitudes (comunes a todos los bloques)

Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad. Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas. Demostrar una actitud de respeto ante las diferencias físicas y de carácter. Sensibilizarse con los diferentes cambios operados en el ser humano a lo largo de su vida. Interés por el valor de la amistad. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos. Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente

(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:

319

Page 320: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de la caracterización psicológica, los sentimientos (amistad, amor) y las situaciones o estados por lo que pasa una persona.

2. Ser capaz de hacer una caracterización de una persona.3. Dominar la alternancia de los tiempos de pasado para contar oralmente y por escrito un encuentro.4. Emplear con corrección los presentativos: c’est, il est, voici, voilà.5. Emplear las fórmulas lingüísticas adecuadas para realizar comparaciones de superioridad, igualdad e

inferioridad así como comparaciones proporcionales. 6. Expresar con corrección la simultaneidad.7. Ser capaz de comunicar sus opiniones al igual que preguntar por las de otros.8. Dominar el vocabulario y las expresiones lingüísticas adecuadas para hablar de sí mismo/a, sus cualidades y

sus defectos.9. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.10. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.11. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.12. Pronunciar, si procede, correctamente las consonantes finales.13. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.14. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del

profesor.

UNITÉ 4 : ICI ET AILLEURS

OBJETIVOS

1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con el turismo, los viajes, los medios de transporte y la correspondencia formal.

2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, e-mails, artículos, Fórum-Internet, publicidades, correspondencia, etc., relacionados con la temática de la unidad: el turismo.

3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, páginas web, e-mails, artículos, correspondencia, Fórum-Internet, publicidades, etc.

4. Dar y comprender informaciones turísticas.5. Realizar un reserva telefónica.6. Confirmar una reserva por escrito.7. Contar un viaje utilizando los tiempo de pasado: el passé composé, el imperfecto y el pluscuamperfecto.8. Redactar una carta de reclamación expresando la decepción y el descontento.9. Escribir y hablar sobre situaciones centradas en el entorno del turismo y los viajes.10. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico del turismo, los viajes y los medios de transporte.11. Situar un acontecimiento en el tiempo: anterioridad, posterioridad, simultaneidad y duración. 12. Practicar aspectos gramaticales como el género de los adjetivos de nacionalidad: français(e), belge,

tunisien(ne), etc. Las preposiciones con los nombres de lugar: en / au / aux / à. Los superlativos absolutos y relativos: le / la plus, les plus, le / la moins, les moins, très + adjectif, très peu + adjectif. Los pronombres relativos où y dont: La chambre de l’hôtel où nous avons passé le reste de notre séjour. Un voyage dont je me souviens.

13. Identificar y emplear las formas del passé composé, el imperfecto y el pluscuamperfecto.14. Identificar la [e] caduca.15. Valorar los viajes como medio de conocimiento de otras culturas.

CONTENIDOS

Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad trabajamos los siguientes contenidos:

Bloque I: Escuchar, hablar y conversar

Procedimientos

320

Page 321: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Escuchar Escucha y respuesta a preguntas. Audición y lectura de diálogos. Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero / falso,

identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones. Discriminación de información. Audición de fonemas para discriminar sonidos y deducir su grafía. Escucha y repetición de sonidos.

Conversar / Hablar Descripción de fotografías. Asociación de banderas a países de la Unión Europea. Asociación de palabras a imágenes. Relato de un viaje precisando los países visitados y los medios de transporte. Simulación de un diálogo telefónico para realizar una reserva en un hotel. Representación de una escena en las que se formulen preguntas sobre un viaje / destino. Expresión de la opinión respecto a una determinada situación en un restaurante. Representación de diálogos. Respuesta a preguntas establecidas. Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.

Bloque II: Leer y escribir

Procedimientos

Leer Identificación de información específica para realizar actividades de localización de cuestiones

gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de imágenes, de verdadero / falso.

Lectura de un e-mail, de opiniones en Fórum-Internet, sitios web, publicidades, artículos. Búsquedas en diccionarios. Lectura en voz alta. Búsquedas en Internet. Deducción de reglas gramaticales.

Escribir Respuesta a un cuestionario. Completar frases. Realización de un folleto para una agencia de viajes. Organización de las diversas partes de un documento. Escritura de un correo de confirmación de reserva. Búsqueda de los antecedentes de los pronombres relativos. Redacción de una carta de reclamación a una compañía aérea por haber perdido un día de

vacaciones a causa del overbooking. Anotación de los empleos de los pronombres relativos. Redacción de frases con elementos propuestos. Conjugación de verbos en diferentes tiempos de pasado. Transformación de frases / elementos gramaticales. Redacción de preguntas / respuestas. Finalización de frases. Redacción de un artículo sobre los lugares donde comen los franceses. Elaboración de la carta gastronómica de su país.

Bloque III: Conocimiento de la lengua

Conceptos

321

Page 322: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Conocimientos lingüísticos

Habilidades comunicativas Relatar un viaje en pasado: J’ai pris un avion qui m’a déposé en Hongrie. Les paysages étaient

splendides. Realizar una reserva de una estancia telefónicamente: Hotel... Bonjour ! / Bonjour Monsieur. Je

voudrais faire une réservation pour la semaine prochaine… / Oui. Quelles sont vos dates d’arrivée et de départ ? / Nous arriverons le ... et partirons le... / Désolé, Monsieur, ce n’est pas possible. Le nombre de jours minimum est de... / D’accord, nous viendrons donc du ... au…. / Alors, ça vous fera... par personne et par semaine. Plus un supplément de .. par jour et par personne. / Est-ce qu’il y a des recommandations particulières ? / Oui. Nous vous conseillons... / Merci, Monsieur. Au revoir. / Au revoir. Et n’oubliez pas de confirmer votre réservation une semaine avant de votre arrivée.

Hablar de los habitantes de un país: Ce sont des gens accueillants, chaleureux, tolérants, sympathiques, ouverts, froids, antipathiques, peu accueillants… Avoir le sens de l’hospitalité, de la convivialité.

Hablar de un país: c’est le paradis sur terre, c’est paradisiaque, c’est un pays inoubliable, dépaysant, décevant, etc.

Léxico Actividades: se baigner, faire de l’escalade, visiter des monuments, faire des promenades à vélo, faire

de la voile, faire de la plongée, ramasser des champignons, faire du parapente, aller voir une exposition, faire de l’équitation.

Países de la Unión Europea: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède.

Las nacionalidades: allemand(e), français(e), autrichien(ne), suédois(e), belge. Los medios de transporte: la voiture, l’autobus, le train, le bateau, le vélo, l’avion. Adjetivos para la descripción de lugares: exotique, confortable, bonne ambiance, économique,

reposant, chaleureux, dépaysant, pratique, rapide, tranquille, proche de la nature, intéressant, sain, inconfortable, cher, ennuyeux, peu de liberté de mouvement, pas d’intimité, plein de monde, fatigant, bruyant, froid.

Fórmulas de cortesía y de saludos: Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués. / Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées. / Recevez, Madame, Monsieur, mes salutations distingués. / Croyez, Madame, Monsieur, à mes sentiments les meilleurs. / (Bien) Cordialement.

Los preparativos de un viaje: las formalidades: un visa, un passeport, une carte d’identité, avoir ses papiers en règle/périmés, connaître les vaccins obligatoires, une assurance. Los horarios y el climat: le décalage horaire, un climat tropical, continental, océanique, prévoir des vêtements d’été, d’hiver… El dinero: la monnaie locale, changer de l’argent / des devises, le taux de change.

Gramática Las preposiciones delante de los nombres de lugar: en + países femeninos o comenzando por vocal;

au + países masculinos; aux + países masculinos plural; à + ciudad. En Espagne; au Maroc, aux États-Unis, à Paris.

La expresión del tiempo: hier, aujourd’hui, demain, l’année prochaine. La anterioridad: avant + substantif / avant de + infinitif. La posterioridad: après + substantif / après de + infinitif. La duración: pendant, jusqu’à, depuis.

El superlativo relativo: article défini + comparatif + de. C’est la région la plus nature de France. Superlativos irregulares: bon, meilleur ; mauvais, pire.

El superlativo absoluto: très + adjectif / très peu + adjectif. Des villages très pittoresques. Une femme très peu sympathique.

El pronombre relativo dont: Un voyage dont je suis très contente. Expresión de la duración absoluta: Vous pourrez en profiter pendant votre séjour. Expresión del punto de partida de una acción: Retirez du liquide dès votre arrivée à l’aéroport. Expresión de la duración relativa: Il y a longtemps que j’en rêve. Ça fait longtemps que j’en rêve.

322

Page 323: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

El pronombre relativo où: La chambre de l’hôtel où nous avons passé le reste de notre séjour. Au moment où je l’ai aperçue.

Conjugación El pluscuamperfecto: auxiliar être / avoir en imperfecto + participio pasado. Quand je suis arrivé, tu

étais déjà partie.

Fonética El ritmo.

Procedimientos

Reflexión sobre el aprendizaje

Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.

Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.

Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la lengua sea lo más eficaz posible.

Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.

Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Conceptos

Los viajes. Diferentes tipos de turismo. La cortesía.

Actitudes (comunes a todos los bloques)

Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad. Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas. Descubrir maneras diferentes de viajar. Mostrar interés por descubrir nuevas culturas. Considerar los viajes como fuente de enriquecimiento personal. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos. Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente

(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:

1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico del turismo, de los viajes, de los medios de transporte, de la correspondencia formal, de los adjetivos para describir lugares.

2. Ser capaz de transmitir informaciones relacionadas con el turismo.3. Emplear con fluidez las expresiones lingüísticas y el vocabulario adecuado para realizar una reserva

telefónica.4. Redactar correctamente una confirmación para una estancia.

323

Page 324: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

5. Relatar de manera fluida un viaje utilizando los tiempo de pasado: el passé composé, el imperfecto y el pluscuamperfecto.

6. Dominar las fórmulas lingüísticas apropiadas para redactar una carta de reclamación.7. Ser capaz de escribir y hablar sobre situaciones centradas en el entorno del turismo y los viajes.8. Emplear las expresiones o adverbios temporales para situar un acontecimiento en el tiempo.9. Dominar aspectos gramaticales como el género de los adjetivos de nacionalidad: français(e), belge,

tunisien(ne), etc. Las preposiciones con los nombres de lugar: en / au / aux / à. Los superlativos absolutos y relativos: le /la plus, les plus, le / la moins, les moins, très + adjectif, très peu + adjectif. Los pronombres relativos où y dont: La chambre de l’hôtel où nous avons passé le reste de notre séjour. Un voyage dont je me souviens.

10. Ser capaz de identificar y emplear las formas del passé composé, el imperfecto y el pluscuamperfecto.11. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.12. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.13. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.14. Pronunciar de manera inteligible los sonidos franceses que presenten cierta dificultad.15. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.16. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del

profesor.

UNITÉ 5: ACTUEL

OBJETIVOS

1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con los medios de comunicación (prensa, radio, televisión) y sus diferentes secciones así como de Internet.

2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: artículos sobre sucesos, diálogos, páginas web, publicidad, Fórum-Internet y dossiers.

3. Leer y comprender artículos de prensa, mensajes cortos y simples: artículos, diálogos, páginas web, publicidad, Fórum-Internet y dossiers.

4. Comprender oralmente informaciones cortas de la radio.5. Redactar un artículo relatando un suceso.6. Argumentar en una conversación que trate sobre los medios de comunicación o Internet.7. Mantener una conversación sobre los medios de comunicación expresando su opinión positiva, negativa o su

decepción.8. Escribir y hablar sobre situaciones centradas en la prensa, radio, televisión o Internet.9. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la prensa, la televisión, la radio, los sucesos, las series

televisivas e Internet.10. Expresar su elección en materia de comunicación.11. Saber utilizar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar sus gustos y realizar elecciones.12. Practicar aspectos gramaticales como la nominalización: changer: changement. La transformación de la voz

pasiva: Les pompiers ont maîtrisé l’incendie → L’incendie a été maîtrisé par les pompiers . Los adjetivos y los pronombres demostrativos: ce, cet, cette, ces, celui, celle, ceux, celles + ci/la. Los adjetivos indefinidos: La même structure, d’autres problèmes, quelques similitudes, chaque personnage…

13. Identificar y emplear las formas del condicional presente con valor de cortesía.14. Diferenciar y pronunciar los sonidos /u/, /y/, /ɥ/.15. Desarrollar interés y criterio propio a la hora de elegir un periódico, un programa de radio o televisivo así como

saber seleccionar los contenidos de Internet.

CONTENIDOS

Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad trabajamos los siguientes contenidos:

Bloque I: Escuchar, hablar y conversar

324

Page 325: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Procedimientos

Escuchar Audición y lectura de diálogos. Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero / falso,

identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones. Escucha y verificación de hipótesis. Discriminación de información. Escucha y repetición de sonidos.

Conversar / Hablar Respuesta a preguntas establecidas. Explicar los contenidos de las diferentes rúbricas de un periódico. Explicaciones gramaticales. Discusión sobre un suceso. Argumentación y debate sobre los periódicos gratuitos. Explicación de una frase. Realización de una encuesta y posterior presentación de los resultados a la clase. Relato del argumento de su serie preferida. Argumentación sobre una oferta de Internet. Discusión sobre los peligros de Internet. Representación de diálogos. Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.

Bloque II: Leer y escribir

Procedimientos

Leer Identificación de información específica para realizar actividades de localización de cuestiones

gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de imágenes, de verdadero / falso.

Lectura de un e-mail, de opiniones en Fórum-Internet, artículos. Lectura en voz alta. Búsquedas en Internet. Deducción de reglas gramaticales.

Escribir Asociación de rúbricas a los titulares. Transformación de frases verbales en frases nominales. Redacción de definiciones. Reorganización de un suceso. Redacción de un suceso relativo a su vida personal y creación de la página de sucesos de un

periódico. Redacción de un artículo sobre la prensa se su ciudad / región. Análisis de los resultados de una encuesta. Escritura de una carta a una cadena de televisión para pedir que continúe su serie preferida. Explicación y justificación de los medios de comunicación que utiliza normalmente. Elección de la palabra correcta. Sustituciones de los diversos elementos de una frase. Completar frases / textos. Transformación de frases voz activa / voz pasiva. Realización de una caricatura / dibujo para ilustrar un artículo. Explicación de frases. Elección de la respuesta correcta.

325

Page 326: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Bloque III: Conocimiento de la lengua

Conceptos

Conocimientos lingüísticos

Habilidades comunicativas Dar su opinión sobre la prensa escrita: Dis-moi, Zoé, tu as lu le 20 minutes, ce matin ? / Non, pourquoi

? / Il paraît qu’il y a un article intéressant sur… / Lis plutôt ce journal, il est quand même plus / moins… / Et pourquoi ça ? Je ne suis pas du tout d’accord ! Personnellement, je trouve ça… / C’est possible, mais dans cet article ce n’est pas du tout comme ça… En plus, il s’adresse à / au/ aux… / Tu as peut-être raison pour celui-ci, mais en général, ces articles ne sont pas du tout rédigés pour les jeunes, en plus, ils ne sont pas neutres. / C’est vrai, mais parfois il est intéressant de... / Tout à fait d’accord, là, je pense que tu as raison, mais cela ne me fera pas changer d’avis, les gratuits sont plus rapides.

Pedir la opinión de alguien: Tu ne trouves pas ? Tu ne crois pas ? Qu’est-ce que tu en penses ? Dar su opinión: Je trouve que...+ verbe à l’indicatif. Ça me semble + adjectif. Expresar la decepción: C’est dommage que + subjonctif. Organizar el discurso: D’abord, ensuite, puis, d’une part, d’autre part, finalement, enfin.

Léxico La prensa: un journal, un magazine, une revue, un quotidien, un hebdomadaire, un mensuel. La televisión: un journal télévisé, les informations, un documentaire, un reportage, un magazine de

société, une émission sportive, un débat télévisé, une émission de divertissement, les variétés, une émission de téléréalité, un film, un téléfilm, une série, un feuilleton, un dessin animé, un jeu.

Las secciones de prensa: rubrique, article, éditorial, petite annonce, courrier des lecteurs, colonne, gros titre, chronique, fait divers.

La radio: une station de radio, un auditeur, une auditrice, une émission, un programme de radio. Los sucesos: un accident, un bouchon, un embouteillage, un incendie, un naufrage, un crime. Las series televisadas: un acteur, une actrice, un personnage, le générique, la mise en scène, la

saison, un épisode. Internet: un abonnement, une ligne téléphonique, une connexion, une protection, un anti-virus, un

garde-feu, un logiciel, se connecter, télécharger, surfer sur la toile, naviguer sur le Net.

Gramática La nominalización: changer → un changement ; arriver → une arrivée ; mobiliser → une mobilisation ;

manifester → une manifestation ; baisser → une baisse ; augmenter → une augmentation. La voz pasiva: Un camion a provoqué un accident → Un accident a été provoqué par un camion. Les

pompiers ont maîtrisé l’incendie → L’incendie a été maîtrisé par les pompiers. Los adjetivos y los pronombres demostrativos: ce, cet, cette, ces / celui, celle, ceux, celles + ci/là. Cet

article est incroyable ! Le même public que celui d’Internet. Ceux qui bougent. Tu as raison pour celui-ci.

Los adjetivos indefinidos: la même structure, d’autres problèmes, quelques similitudes, chaque personnage…

La construcción impersonal: Il est + adjectif + de + infinitif. Il est indispensable d’avoir une ligne téléphonique. Il est + adjectif + que + subjonctif. Il est essentiel que vous protégiez votre ordinateur des virus.

Conjugación El condicional de cortesía: je voudrais, tu voudrais, il / elle / on voudrait, nous voudrions, vous voudriez, ils / elles voudraient.

Fonética Los sonidos: /u/, /y/, /ɥ/: journée, brune, cuit.

Procedimientos

326

Page 327: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Reflexión sobre el aprendizaje

Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.

Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.

Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la lengua sea lo más eficaz posible.

Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.

Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Conceptos

Aproximación al mundo de la comunicación de masas. Criterios de lectura e interpretación de noticias. Ventajas e inconvenientes de Internet.

Actitudes (comunes a todos los bloques)

Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad. Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas. Adquirir unas nociones básicas del vocabulario de los medios de comunicación. Sensibilizarse con los distintos enfoques que pueden darse a una noticia. Interés por organizar su propio discurso de manera coherente. Conocer las diferentes ventajas e inconvenientes de los usos de Internet. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos. Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente

(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:

20. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de los medios de comunicación (prensa, radio y televisión) y sus diferentes secciones así como de Internet.

21. Ser capaz de leer y comprender artículos de prensa, mensajes cortos y simples: artículos, diálogos, páginas Web, publicidad, Fórum-Internet y dossiers.

22. Ser capaz de comprender oralmente informaciones cortas de la radio.23. Dominar las reglas gramaticales y el vocabulario necesario para redactar un suceso.24. Saber argumentar en una conversación que trate sobre los medios de comunicación o Internet.25. Ser capaz de mantener una conversación sobre los medios de comunicación expresando su opinión positiva,

negativa o su decepción.26. Ser capaz de escribir y hablar sobre situaciones centradas en la prensa, radio, televisión o Internet.27. Controlar el vocabulario relativo al campo léxico de la prensa, la televisión, la radio, los sucesos, las series

televisivas e Internet.28. Saber expresar su elección en materia de comunicación.29. Dominar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar sus gustos y realizar elecciones.30. Emplear con corrección aspectos gramaticales como la nominalización: changer : changement. La

transformación de la voz pasiva: Les pompiers ont maîtrisé l’incendie → L’incendie a été maîtrisé par les

327

Page 328: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

pompiers. Los adjetivos y los pronombres demostrativos : ce, cet, cette, ces, celui, celle, ceux, celles + ci / la. Los adjetivos indefinidos : La même structure, d’autres problèmes, quelques similitudes, chaque personnage…

31. Saber reconocer y emplear las formas del condicional presente con valor de cortesía.32. Identificar, diferenciar y pronunciar los sonidos /u/, /y/, /ɥ/.33. Mostrar una actitud de interés y criterio propio a la hora de elegir un periódico, un programa de radio o

televisivo así como saber seleccionar los contenidos de Internet.34. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.35. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.36. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.37. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.38. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del

profesor.

UNITÉ 6: À L’AFFICHE

OBJETIVOS

1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con la cultura, el cine, las recompensas de un festival, las corrientes pictóricas y los géneros literarios.

2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: artículos, discursos, críticas literarias, diálogos, blogs, Fórum-Internet, etc.

3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: artículos, discursos, críticas literarias, diálogos, blogs, Fórum-Internet, etc.

4. Ofrecer apreciaciones sobre una película o el cine en general. 5. Hacer recomendaciones.6. Expresar la alegría, la sorpresa, la decepción y el agradecimiento.7. Reportar las palabras de alguien en estilo indirecto en pasado y en futuro.8. Describir una obra de arte o una imagen.9. Expresar su opinión respecto a representaciones artísticas y reaccionar frente a opiniones diversas.10. Comprender las críticas sobre un libro.11. Expresar la opinión sobre la lectura.12. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la cultura y las manifestaciones artísticas.13. Practicar aspectos gramaticales como el plural de los nombres en –al: journal / journaux; festival / festivals; el

estilo indirecto en pasado o futuro: Mon ami m’a dit: « Il ne faut pas rater ce film » → Mon ami m’a dit qu’il ne fallait pas rater ce film. Il me dit: « Je viendrai au cinéma avec vous » → Il me dit qu’il viendrait au cinéma avec nous. Los adjetivos y los pronombres indefinidos: on, personne, rien, chacun, aucun, certain(e)s, d’autres, plusieurs, quelqu’un, quelque chose, personne…

14. Formar y conjugar verbos en condicional presente.15. Reconocer y pronunciar correctamente los sonidos: /o/, /ɔ/, /ɔ̃/.16. Aproximarse al mundo de la cultura y del arte.

CONTENIDOS

Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad trabajamos los siguientes contenidos:

Bloque I: Escuchar, hablar y conversar

Procedimientos

Escuchar Audición y lectura de diálogos. Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero / falso,

identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones.

328

Page 329: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Escucha y verificación de hipótesis. Discriminación de información. Escucha de la pronunciación de los sonidos /o/, /ɔ/, /ɔ̃/.

Conversar / Hablar Formulación de hipótesis. Explicación de elecciones. Interpretación de conversaciones. Recomendación de películas. Realización de una encuesta sobre las preferencias cinematográficas. Explicación de profesiones relacionadas con el teatro. Realización de una presentación de una entrega de premios. Expresión de la alegría ante un acontecimiento excepcional. Exposición de un discurso de agradecimiento por haber sido elegido/a la persona más peculiar de la

clase. Exposición sobre sus preferencias pictóricas. Debate sobre el arte. Enunciación de ejemplos. Comentario sobre sus lecturas preferidas y el tiempo que dedica a esta actividad. Discusión sobre las adaptaciones de libros al cine. Presentación de una película a la clase. Respuesta a preguntas establecidas. Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.

Bloque II: Leer y escribir

Procedimientos

Leer Identificación de información específica para realizar actividades de localización de cuestiones

gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de imágenes, de verdadero / falso.

Búsqueda de expresiones equivalentes. Lectura de un blogs, de opiniones en Fórum-Internet, críticas, artículos. Lectura en voz alta. Búsquedas en Internet. Deducción de reglas gramaticales.

Escribir Asociar las expresiones claves a las rúbricas. Completar textos / frases. Escritura de un correo recomendado una película. Redacción de un correo de agradecimiento. Descripción de un cuadro de Matisse. Redacción sobre su opinión sobre una cita de Bernard Buffet. Realización de la crítica del último libro que ha leído. Aclaración sobre los valores del condicional. Conjugación de verbos en condicional. Escritura de consejos. Reescritura de informaciones en condicional. Transformaciones en estilo indirecto / directo. Elección de la respuesta correcta.

Bloque III: Conocimiento de la lengua

Conceptos

329

Page 330: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Conocimientos lingüísticos

Habilidades comunicativas Hablar sobre el cine: Il y a un super film à l’affiche. J’ai vu un film en VOST. C’est film est à ne pas

rater ! La bande-annonce de ce film est… La mise en scène et la réalisation sont… C’est mon réalisateur / acteur préféré. J’ai entendu parler d’un film. J’ai entendu des échos (positifs – négatifs) sur ce film. Je me fis des commentaires – des appréciations des critiques.

Expresar la alegría: Je suis content / heureux / enchanté / ravi de recevoir ce prix – de cette récompense. Je me réjouis que vous m’ayez choisi.

Expresar el agradecimiento: Je vous remercie / merci beaucoup / encore merci. Expresar la decepción: Je suis déçu par le résultat / de ne pas avoir gagné / que tu n’ais pas gagné.

Je regrette d’avoir perdu. C’est dommage que tu ais perdu. C’est décevant / dommage. Ça me déçoit. Expresar la sorpresa: Quelle surprise ! C’est incroyable ! Je n’en reviens pas ! C’est étonnant ! Je

trouve / c’est incroyable que vous étiez là. Describir un cuadro: Cette peinture a été peinte / réalisée par ..., en..., à… Il s’agit d’une peinture

figurative / abstractive… C’est / Elle représente un portrait / une nature morte / un paysage… Au premier plan, au second plan, il y a … À l’arrière plan, on peut voir... Les couleurs donnent une impression de gaité / de tristesse / de violence / de paix / de mouvement / de calme… Ce qui attire mon attention, c’est… Ce tableau me fait penser à … En regardant ce tableau, je ressens un sentiment de liberté / de mélancolie / d’anxiété / de bonheur…

Hablar de las adaptaciones de libros al cine: Cette adaptation m’a déçue / m’a plu. C’est une adaptation réussie / ratée / qui respecte / ne respecte pas le livre. J’ai / je n’ai pas retrouvé l’univers du livre.

Léxico La cultura: un acteur, une actrice, les écrans, une salle de cinéma, un film, un comédien, une

comédienne, une pièce de théâtre, une mise en scène, un rôle, la danse, un danseur, une danseuse, une première, être à l’affiche, un concert, un vernissage, une peinture, un tableau, une sculpture, une séance.

El cine: un film d’action, d’animation, d’aventures, biographique, romantique, une comédie dramatique, catastrophe, un drame, un thriller, de science-fiction, d’horreur, une comédie musicale, de guerre, une comédie, historique, fantastique.

El lenguaje familiar: marrant / amusant ; s’éclater / s’amuser; être mort de rire / rire énormément. Las recompensas de un festival: remettre un prix ou une récompense à quelqu’un ; gagner / remporter

/ obtenir un prix ; un prix est décerné / attribué à une personne ; le Molière du / de la *** est attribué à… ; le lauréat est… ; Il a été Molière…

Las corrientes artísticas: Orientalisme, Impressionnisme, Pointillisme, Naturalisme, Fauvisme, Cubisme, Surréalisme, Abstrait.

Los géneros literarios: Poétiques : poème, fable, ballade. Narratifs : roman historique, roman policier, roman de science-fiction, roman d’aventures, roman d’amour, nouvelle. Biographie : autobiographie, journal intime, mémoires. Théâtraux : tragédie, comédie, drame. Argumentatifs : essaie, conte, pamphlet.

Funciones de la lectura: Lire pour s’évader / se divertir / se cultiver / penser / mieux se connaître / s’identifier à des personnages / vivres des expériences.

Gramática El estilo indirecto en pasado: Mon ami m’a dit: « Il ne faut pas rater ce film » → Mon ami m’a dit qu’il

ne fallait pas rater ce film. El plural de los nombres en –al: journal / journaux ; festival / festivals. Los adjetivos y los pronombres indefinidos: on, personne, rien, chacun, aucun, certain(e)s, d’autres,

plusieurs, quelqu’un, quelque chose, personne… El estilo indirecto en futuro: Il me dit: « Je viendrai au cinéma avec vous » → Il me dit qu’il viendrait au

cinéma avec nous.

Conjugación

330

Page 331: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

El condicional presente: infinitif + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. J’aimerais, tu aimerais, il / elle / on aimerait, nous aimerions, vous aimeriez, ils / elles aimeraient.

Fonética Los sonidos /o/, /ɔ/, /ɔ̃/ : beau, botte, bon.

Procedimientos

Reflexión sobre el aprendizaje

Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.

Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.

Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la lengua sea lo más eficaz posible.

Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.

Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Conceptos

Aproximación al mundo de la cultura en sus diferentes variantes: cine, teatro, danza, pintura y literatura. Expresión de sus sentimientos respecto a estas manifestaciones.

Actitudes (comunes a todos los bloques)

Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad. Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas. Demostrar una actitud de respeto ante las diferentes opiniones respecto a las manifestaciones artísticas. Sensibilizarse con las diferentes maneras de expresión artística. Interés por la lectura, la pintura y el cine. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos. Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente

(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:

1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de la cultura, el cine, el lenguaje familiar, las recompensas de un festival, las corrientes pictóricas y los géneros literarios.

2. Ser capaz de entender informaciones esenciales de textos escritos: artículos, discursos, críticas literarias, diálogos, blogs, Fórum-Internet, etc.

3. Dominar la lectura correcta de mensajes cortos y simples: artículos, discursos, críticas literarias, diálogos, blogs, Fórum-Internet, etc.

4. Emplear las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar apreciaciones sobre una película o el cine en general.

5. Ser capaz de hacer recomendaciones.6. Dominar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar la alegría, la sorpresa, la decepción y el

agradecimiento.

331

Page 332: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

7. Realizar las transformaciones necesarias para reportar las palabras de alguien en estilo indirecto en pasado y en futuro.

8. Ser capaz de describir una obra de arte o una imagen.9. Utilizar las expresiones adecuadas para expresar su opinión respecto a representaciones artísticas y

reaccionar frente a opiniones diversas.10. Emplear estrategias para comprender las críticas sobre un libro.11. Dominar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar la opinión sobre la lectura.12. Utilizar correctamente aspectos gramaticales como el plural de los nombres en –al: journal / journaux ;

festival / festivals; el estilo indirecto en pasado o futuro: Mon ami m’a dit: « Il ne faut pas rater ce film » → Mon ami m’a dit qu’il ne fallait pas rater ce film. Il me dit: « Je viendrai au cinéma avec vous » → Il me dit qu’il viendrait au cinéma avec nous. Los adjetivos y los pronombres indefinidos: on, personne, rien, chacun, aucun, certain(e)s, d’autres, plusieurs, quelqu’un, quelque chose, personne…

13. Dominar el vocabulario y las expresiones lingüísticas adecuadas para hablar de de las representaciones artísticas.

14. Conocer la formación del condicional presente.15. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.16. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.17. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.18. Diferenciar, identificar y pronunciar correctamente los sonidos /o/, /ɔ/, /ɔ̃/.19. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.20. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del

profesor.

UNITÉ 7: PLANÈTE VERTE

OBJETIVOS

1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con la ecología, la acción del hombre en la naturaleza y las energías nucleares y renovables.

2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, discursos, artículos, Fórum-Internet, dibujos, gráficos, etc., relacionados con la temática de la unidad: la ecología.

3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, páginas web, discursos, artículos, Fórum-Internet, dibujos, gráficos, etc.

4. Hablar y conversar sobre la ecología y el impacto del hombre en la naturaleza.5. Comprender un texto científico.6. Interpretar un documento gráfico.7. Argumentar sobre los distintos tipos de energía y sobre las ventajas y los incovenientes de los transportes

colectivos.8. Hacer hipótesis.9. Dar consejos.10. Expresar el pesar y el reproche.11. Defender su punto de vista.12. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de la ecología, de la energía y de los medios de transporte.13. Practicar aspectos gramaticales como la formulación de hipótesis: si + imparfait + conditionnel présent. Si +

plus-que-parfait + conditionnel passé. La expresión de la causa. La expresión de la consecuencia y la expresión de la obligación.

14. Identificar y emplear las formas del conditionnel passé.15. Identificar la [e] caduca.16. Concienciarse de la importancia de tener un comportamiento respetuoso con nuestro entorno.

CONTENIDOS

Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad trabajamos los siguientes contenidos:

332

Page 333: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Bloque I: Escuchar, hablar y conversar

Procedimientos

Escuchar Escucha y respuesta a preguntas. Audición y lectura de diálogos. Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero / falso,

identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones. Discriminación de información. Audición de fonemas para discriminar sonidos y deducir su grafía. Escucha y repetición de sonidos.

Conversar / Hablar Definición de acciones: “geste écologique”. Trabajo de búsqueda de información en parejas. Petición de consejos sobre el ahorro de energía. Expresión de la opinión sobre los transportes colectivos. Debate y argumentación sobre la situación de los transportes en su ciudad. Representación de diálogos. Expresión de su punto de vista sobre la energía nuclear y las energías renovables. Realización de un sondeo sobre la energía nuclear. Expresión de consejos o reproches dependiendo de la situación planteada. Simulación de una escena en la que un/a alumno representa al jefe y el/la otro/a representa a un

empleado que llega tarde. Interpretación de un panel. Preparación de una alerta informativa. Comentario sobre los gestos ecológicos. Puesta en común de los problemas ecológicos de su región, país, iniciativas, consejos, etc. Asociación de palabras a imágenes. Respuesta a preguntas establecidas. Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.

Bloque II: Leer y escribir

Procedimientos

Leer Identificación de información específica para realizar actividades de localización de cuestiones

gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de imágenes, de verdadero / falso.

Trabajo de búsqueda de información en parejas. Lectura de artículos, diálogos, páginas web, discursos, Fórum-Internet, dibujos, gráficos. Lectura en voz alta. Búsquedas en Internet. Deducción de reglas gramaticales.

Escribir Elaboración de definiciones. Confección de una lista con ideas sobre la mejora de los espacios verdes de la ciudad utilizando las

hipótesis. Asociación de palabras a sus definiciones. Completar frases / textos. Formulación de consejos. Redacción de una alerta informativa. Clasificación de frases. Conjugación de verbos.

333

Page 334: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Identificación de los empleos del condicional. Asociación de frases a través de diferentes conjunciones: causa, consecuencia. Búsqueda de causas/ consecuencias para construir frases. Redacción de un cuestionario ecológico.

Bloque III: Conocimiento de la lengua

Conceptos

Conocimientos lingüísticos

Habilidades comunicativas Hablar de ecología: le développement durable, le recyclage, le réchauffement de la planète, le

changement climatique, la pollution, les énergies renouvelables. Expresar la obligación: La expresión de la obligación: Devoir + infinitif. On doit économiser l’eau. Il faut

+ infinitif. Il faut éviter les photocopies. Il faut que + subjonctif. Il faut que nous y allions à pied. Dar consejos: Tu devrais utiliser du papier recyclé. Tu pourrais prendre le bus. Je te conseille de

prendre des douches. Expresar el pesar o el reproche: Je n’aurais pas dû faire cela. (regret). Vous auriez pu nous consulter !

(reproche). Hablar de las energías renovables: Tu peux parler des énergies renouvelables ? / Oui bien sur ! Il

existe trois énergies principales

Léxico Gestos ecológicos: se déplacer en transport public, se déplacer à pied ou en vélo, utiliser du papier

recyclé, prendre une douche plutôt qu’un bain, utiliser des lampes de basse consommation, manger des produits de saison et écologiques, éviter les photocopies et envoyer des courriels, couper la veille des appareils électriques.

Consecuencias de los gestos ecológicos: diviser par trois la consommation d’eau, éviter la pollution, diminuer la consommation d’électricité, éviter les conservateurs chimiques, sauver les forêts, faire de l’exercice, éviter le gaspillage de papier.

La acción del hombre sobre el medioambiente: la déforestation, la pollution des fleuves et des rivières, l’urbanisation croissante, le réchauffement de la planète.

Los transportes colectivos: un réseau de transport / ferroviaire / aérien: développé / efficace / économique / écologique /rapide / confortable / vieux / lent / irrégulier / cher / surchargé.

Las energías renovables: l’énergie hydraulique, l’énergie solaire, l’énergie éolienne. Gestos "eco-ciudadanos": faire attention à l’environnement, économiser l’eau, faire le tri sélectif, éviter

de polluer.

Gramática Las hipótesis: si + imperfeto + condicional presente. Si je n’étais pas scientifique, je ne comprendrais

pas cette conférence. Hipótesis no realizada en el pasado: si + pluscuamperfecto + condicional presente / pasado. Si l’homme n’avait pas eu cette attitude, on ne parlerait pas du changement climatique.

Expression de la causa: Je prends le train parce que je pollue moins. Comme tu seras en retard, nous t’attendrons. Puisque je pars du centre, je préfère le train. Ce n’est pas seulement à cause de l’aspect économique.

Expresión de la consecuencia: Nous sommes contre les centrales, donc, nous militons pour leur démantèlement. Les énergies renouvelables sont économiques, de sorte qu’il faut les développer. Notre planète est en danger. C’est pourquoi il faut agir.

Conjugación El condicional pasado: auxiliar (avoir ou être) en condicional presente + participe passé. J’aurais pris,

tu aurais pris, il / elle / on aurait pris, nous aurions pris, vous auriez pris, ils / elles auraient pris.

334

Page 335: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Fonética La [e] caduca: ce, de, je, le, me, ne, que...

Procedimientos

Reflexión sobre el aprendizaje

Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.

Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.

Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la lengua sea lo más eficaz posible.

Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.

Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Conceptos

La ecología. El cambio climático y sus consecuencias. Las organizaciones ecologistas. Las energías renovables.

Actitudes (comunes a todos los bloques)

Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad. Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas. Concienciarse sobre la importancia de cuidar nuestro planeta. Mostrar interés por comportamientos respetuosos con el medioambiente. Mostrar interés por descubrir nuevas formas de energía. Considerar el trabajo que realizan las organizaciones ecologistas. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos. Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente

(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:

1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de la ecología, la acción del hombre en la naturaleza y las energías nucleares y renovables.

2. Ser capaz de entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, discursos, artículos, Fórum-Internet, dibujos, gráficos, etc., relacionados con la temática de la unidad: la ecología.

3. Extraer informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, discursos, artículos, Fórum-Internet, dibujos, gráficos, etc., relacionados con la temática de la unidad: la ecología.

4. Ser capaz de leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, páginas web, discursos, artículos, Fórum-Internet, dibujos, gráficos, etc.

335

Page 336: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

5. Ser capaz de hablar y conversar sobre la ecología y el impacto del hombre en la naturaleza.6. Reconocer las características específicas de un texto científico.7. Identificar las claves esenciales para interpretar un documento gráfico.8. Ser capaz de argumentar sobre los distintos tipos de energía y sobre las ventajas y los incovenientes de los

transportes colectivos.9. Dominar los tiempos verbales necesarios para formular hipótesis.10. Utilizar las fórmulas lingüísticas necesarias para dar consejos.11. Ser capaz de expresar el pesar y el reproche.12. Dominar las técnicas de argumentación para defender su punto de vista.13. Dominar vocabulario relativo al campo léxico de la ecología, de la energía y de los medios de transporte.14. Utilizar correctamente aspectos gramaticales como la formulación de hipótesis: si + imparfait + conditionnel

présent. Si + plus-que-parfait + conditionnel passé. La expresión de la causa. La expresión de la consecuencia y la expresión de la obligación.

15. Reconocer y emplear las formas del conditionnel passé.16. Pronunciar correctamente e identificar la [e] caduca.17. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.18. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.19. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en estudio.20. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.21. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros y del

profesor.

UNITÉ 8 : ET APRÈS ?

OBJETIVOS

1. Obtener información global y específica en textos orales relacionados con las profesiones, los estudios, los trámites para inscribirse en la universidad, las fórmulas para escribir una carta de motivación, las estancias lingüísticas y el alojamiento universitario.

2. Entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, e-mails, artículos, Fórum-Internet, publicidades, correspondencia, etc., relacionados con la temática de la unidad: los estudios.

3. Leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, páginas web, e-mails, artículos, correspondencia, Fórum-Internet, publicidades, etc.

4. Hablar de los estudios y de las diferentes ramas que comprenden.5. Expresar sus dudas, temores y opiniones respecto a los estudios.6. Informar sobre su experiencia, sus cualidades personales y sus deseos futuros.7. Redactar una carta de motivación.8. Expresar el deseo, la voluntad y la condición.9. Mantener una conversación para conocer los pasos a seguir para realizar una inscripción post-bac.10. Pedir informaciones relativas a los alojamientos universitarios.11. Organizar su discurso.12. Utilizar vocabulario relativo al campo léxico de las profesiones y los estudios.13. Practicar aspectos gramaticales como la alternancia subjuntivo / indicativo: J’ai peur que ça soit imposible. Je

suis sûr qu’il est possible. La expresión del deseo: J’ai envie de partir à l’étranger. J’aimerais bien que tu puisses le faire. J’espère que tout se passera bien. La expresión de la voluntad: Tu veux qu’on paye des charges ? Je veux avoir un logement privé. La expresión de la condición: J’irai à l’étranger, à condition que je trouve un logement. On a accès à ces logements, à condition d’être étudiant boursier étranger. Au cas où tu ne trouverais pas, que ferais-tu ?

14. Identificar y emplear las formas del futur antérieur.15. Revisar los sonidos /k/ /g/ /y/ /u/ /o/, /ɔ/, /ɔ ̃/.16. Distinguir la pronunciación del futuro y el condicional.17. Conocer las diferentes posibilidades de estudio y profesionales que hay después de la finalización de los

estudios en el instituto.

336

Page 337: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

CONTENIDOS

Para asegurar la consecución de los objetivos, y de acuerdo con los criterios de evaluación, en la presente unidad trabajamos los siguientes contenidos:

Bloque I: Escuchar, hablar y conversar

Procedimientos

Escuchar Escucha y respuesta a preguntas. Audición y lectura de diálogos. Obtención de información específica para completar un texto, realizar actividades de verdadero / falso,

identificar errores, asociación de las partes de una frase, ordenar situaciones. Discriminación de información. Audición de fonemas para discriminar sonidos y deducir su grafía. Escucha y repetición de sonidos.

Conversar / Hablar Descripción de la profesión que le gustaría desarrollar en un futuro. Realización de una encuesta sobre las preferencias de los compañeros después de 2º de Bachillerato. Descripción de las etapas de la búsqueda de empleo. Interpretación de un esquema. Discusión con un amigo sobre su proyecto de estudios. Respuesta a preguntas establecidas. Comentario sobre sus preferencias en estancias lingüísticas. Representación de una conversación sobre las estancias lingüísticas. Defensa de su elección. Debate sobre como organizará cada uno su vida estudiantil. Simulación de una conversación para inscribirse en la universidad. Representación de diálogos. Intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.

Bloque II: Leer y escribir

Procedimientos

Leer Identificación de información específica para realizar actividades de localización de cuestiones

gramaticales, de elección múltiple, de elaboración de listas, de asociación de imágenes, de verdadero / falso.

Lectura de un e-mail, de opiniones en Fórum-Internet, sitios web, publicidades, artículos. Búsquedas en diccionarios. Lectura en voz alta. Búsquedas en Internet. Deducción de reglas gramaticales.

Escribir Escritura de expresiones de certitud, duda, temor y opinión. Redacción sobre el sistema europeo universitario LMD. Escritura de una carta de motivación. Completar frases / textos. Escritura de su opinión sobre los diferentes alojamientos estudiantiles. Elección del modo que convenga. Transformación de frases en la forma negativa. Expresión de sentimientos respecto a unas situaciones dadas.

337

Page 338: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Conjugación de verbos en el tiempo que convenga. Construcción de frases con elementos propuestos.

Bloque III: Conocimiento de la lenguaConceptosConocimientos lingüísticos: Habilidades comunicativas:

Hablar de su experiencia: J’ai travaillé comme animatrice. J’ai de l’expérience comme baby-sitter. Hablar de sus cualidades profesionales: Je suis titulaire du BAFA. Je suis dynamique, sociable,

sérieuse, etc. Je me sens capable de m’occuper d’enfants. Hablar de sus deseos: J’envisage de faire une licence de… J’aimerais approfondir mes

connaissances… Je souhaite partir à… Informarse sobre los trámites a seguir para inscribirse en la universidad: Bonjour madame / Bonjour

mademoiselle. Votre *** s’il vous plaît. / Tenez. / Avez-vous les *** ? / Oui, les voici. / Maintenant je voudrais que vous me donniez les 2 *** de votre *** et l’original. Merci. / Est-ce que vous avez une *** ? / Oui. / Quand nous aurons définitivement enregistré ***, nous vous enverrons un ***. […]

Léxico Las profesiones: cuisinier, ingénieur agronome, garde forestier, éducateur spécialisé, interprète,

vétérinaire, infographiste, hôtesse de l’air, moniteur de ski, paysagiste, illustrateur, militaire, commerçant, coiffeur, journaliste, commercial, chercheur, styliste de mode, acteur, géologue, mannequin, infirmier, ethnologue, réalisateur.

El bac general: le bac ES (économique et social), le bac S (scientifique), le bac L (littéraire). Los estudios después del bac: une licence = bac + 3 (3 ans après le bac), un master = bac + 5 (5 ans

après le bac), un BTS : Brevet de Technicien Supérieur, un DUT : Diplôme Universitaire de Technologie.

El alojamiento: une location, payer un loyer, louer un studio, un appartement, payer des charges, vivre en colocation, vivre dans une résidence / un foyer, toucher / percevoir une aide / une allocation.

La inscripción en la universidad: Faire des démarches administratives. Choisir une filière d’étude. Formuler des voeux. Remplir et déposer un dossier d’inscription. Présenter son bulletin scolaire.

Gramática Alternancia indicativo / subjuntivo: Para expresar la certeza : Je suis sûr que / certain que + indicatif.

Para expresar la duda: Je ne suis pas sûr / certain que + subjonctif. Para expresar el temor: J’ai peur que / je crains que + subjonctif. Para expresar una opinión: Je pense que… + indicatif / Je ne pense pas que… + subjonctif.

La expresión del deseo: Je souhaite / je souhaiterais / j’aimerais bien / : je meurs d’envie de / j’ai envie de + infinitif (mismo sujeto). J’ai envie de partir à l’étranger. Je souhaite que / je souhaiterais que / j’aimerais (bien) que / j’ai envie que / je meurs d’envie que / + subjonctif (dos sujetos). J’aimerais bien que tu puisses le faire. J’espère que + indicatif. J’espère que tout se passera bien.

La expresión de la voluntad: Je veux que + subjonctif: Tu veux qu’on paye des charges ? Je veux + infinitif: Je veux avoir un logement privé.

La expresión de la condición: À condition que / à moins que / en admettant que / en supposant que pourvu que / + subjonctif: J’irai à l’étranger, à condition que je trouve un logement. À condition de / à moins de + infinitif: On a accès à ces logements, à condition d’être étudiant boursier étranger. Au cas où / dans les cas où + conditionnel: Au cas où tu ne trouverais pas, que ferais-tu ?

Conjugación El futuro anterior: auxiliar (être o avoir) en futuro + participio pasado. J’aurais réussi, tu auras réussi, il / elle / on aura réussi, nous aurons réussi, vous aurez réussi, ils / elles auront réussi.

Fonética Sonidos /k/ /g/ /y/ /u/ /o/, /ɔ/, /ɔ ̃/. Pronunciación del futuro / condicional.

Procedimientos

338

Page 339: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Reflexión sobre el aprendizaje

Valoración del lenguaje gestual a la hora de recibir y transmitir información y como parte integrante de la cultura cuya lengua se está aprendiendo.

Uso autónomo de diversos recursos (diccionarios, Internet, etc.), para favorecer el aprendizaje significativo.

Empleo de estrategias para la auto-corrección y auto-evaluación de manera que la progresión en la lengua sea lo más eficaz posible.

Consideración del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. Valoración del trabajo cooperativo como modo de enriquecimiento personal.

Bloque IV: Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural

Conceptos

Los estudios. Los proyectos de futuro. El sistema universitario francés.

Actitudes (comunes a todos los bloques)

Interés por hacerse comprender empleando todos los medios proporcionados a lo largo de la unidad. Expresarse de manera educada en las diferentes situaciones de comunicación cotidianas. Interés por conocer el sistema universitario francés. Mostrar curiosidad por las posibilidades de continuar con sus estudios después del instituto. Considerar el aprendizaje como parte integrante de su vida futura. Interés por integrar los nuevos contenidos morfosintácticos, funcionales y léxicos. Deseo de expresarse correctamente por escrito (corrección sintáctica y ortográfica) y oralmente

(pronunciación, ritmo, acentuación, etc.). Evaluación positiva de las diferencias socioculturales y lingüísticas.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El alumno deberá adquirir unas competencias que le permitan comunicarse oralmente y por escrito en la lengua francesa en situaciones concretas de comunicación. Para ello será necesario:

1. Dominar el vocabulario relativo al campo léxico de las profesiones, los estudios, los trámites para inscribirse en la universidad, las fórmulas para escribir una carta de motivación, las estancias lingüísticas y el alojamiento universitario.

2. Extraer información global y específica en textos orales relacionados con las profesiones, los estudios, los trámites para inscribirse en la universidad, las fórmulas para escribir una carta de motivación, las estancias lingüísticas y el alojamiento universitario.

3. Ser capaz de entender informaciones esenciales de textos escritos: diálogos, páginas web, e-mails, artículos, Fórum-Internet, publicidades, correspondencia, etc., relacionados con la temática de la unidad: los estudios.

4. Ser capaz de leer con corrección mensajes cortos y simples: diálogos, páginas web, e-mails, artículos, correspondencia, Fórum-Internet, publicidades, etc.

5. Desarrollar una conversación sobre los estudios y de las diferentes ramas que comprenden.6. Utilizar las expresiones lingüísticas adecuadas para expresar sus dudas, temores y opiniones

respecto a los estudios.7. Transmitir información sobre su experiencia, sus cualidades personales y sus deseos futuros.8. Ser capaz de redactar una carta de motivación respetando la presentación y las fórmulas de

cortesía.

339

Page 340: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

9. Utilizar las expresiones lingüísticas adecuadas para expresar el deseo, la voluntad y la condición.10. Ser capaz de mantener una conversación para conocer los pasos a seguir para realizar una

inscripción post-bac.11. Ser capaz de pedir informaciones relativas a los alojamientos universitarios.12. Mostrar capacidades para presentar un discurso organizado de forma coherente. 13. Dominar aspectos gramaticales como la alternancia subjuntivo / indicativo: J’ai peur que ça soit

imposible. Je suis sûr qu’il est possible. La expresión del deseo: J’ai envie de partir à l’étranger. J’aimerais bien que tu puisses le faire. J’espère que tout se passera bien. La expresión de la voluntad: Tu veux qu’on paye des charges ? Je veux avoir un logement privé. La expresión de la condición: J’irai à l’étranger, à condition que je trouve un logement. On a accès à ces logements, à condition d’être étudiant boursier étranger. Au cas où tu ne trouverais pas, que ferais-tu ?

14. Conjugar correctamente cualquier verbo en futur antérieur.15. Identificar y pronunciar correctamente los sonidos /k/ /g/ /y/ /u/ /o/, /ɔ/, /ɔ ̃/.16. Ser capaz de reconocer la pronunciación del futuro y el condicional.17. Extraer información global y específica de producciones orales o escritas.18. Leer de manera autónoma textos relativos al tema que trata la unidad en cuestión.19. Redactar pequeños textos utilizando correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales en

estudio.20. Pronunciar de manera inteligible los sonidos franceses que presenten cierta dificultad.21. Realizar los trabajos que se soliciten al margen de las actividades de clase.22. Mantener siempre una actitud de respeto hacia el trabajo y las opiniones de los demás compañeros

y del profesor.

DISTRIBUCIÓN TEMPORAL DE LAS UNIDADES DIDÁCTICAS:

ESOConsistirá en la distribución porcentual del contenido del manual, en tres partes correspondientes a cada trimestre.

Primer trimestre: Repaso de las nociones gramaticales más importantes. Unidades 0, 1 y 2

Segundo trimestre: Unidades 3, 4

Tercer trimestre: Unidades 5 y 6

BACHILLERATO SEGUNDO

Primer trimestre: Unidades 0,1,2,3

Segundo trimestre: Unidades 4,5,6

Tercer trimestre: Unidades 7,8

6.- METODOLOGÍA. ORIENTACIONES DIDÁCTICAS.a) METODOLOGÍA GENERAL Y ESPECÍFICA DEL ÁREA O MATERIA. RECURSOS DIDÁCTICOS Y ORGANIZATIVOS

El currículo básico propuesto por la LOMCE, que recoge las recomendaciones del MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS, está orientado a la acción, es decir, a desarrollar en el alumnado la capacidad de integrar y de poner en juego las actitudes, los conocimientos y las destrezas que le permitan comunicarse en situaciones específicas en el mundo real. Esta capacidad para la comunicación efectiva en contextos reales supone,

340

Page 341: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

en primer lugar, considerar la lengua como algo que se hace y que se aprende a hacer, antes que como algo que se estudia y simplemente se sabe. La comunicación en el mundo real requiere, asimismo, abordar el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación a partir del texto como una unidad, en la que se materializan conjuntamente todos los aspectos que en un análisis más teórico de la lengua suelen tratarse por separado y como componentes aislados. Sin que el enfoque orientado a la acción desatienda en ningún momento el análisis, el estudio y la práctica de las distintas competencias que capacitarán al alumnado para construir y decodificar textos, no debe olvidarse que son las actividades de comprensión y producción de dichos textos, en determinados contextos, lo que constituye la acción comunicativa lingüística real. Por todo ello, y para que el alumnado pueda hacer un uso de la lengua que responda eficazmente al reto comunicativo, es conveniente que tanto el análisis y la reflexión sobre la lengua como su estudio y su práctica se deriven de lo que el texto oral o escrito demande encada caso, y que tanto el trabajo realizado en el aula como en el aprendizaje autónomo tengan como referencia los textos que los alumnos habrán de ser capaces de comprender y de producir, de manera que las acciones pedagógicas y las tareas de aprendizaje, aun siendo diversas y motivadoras, tengan siempre como característica común la contribución a la consecución de los objetivos específicos que establecen los estándares de aprendizaje evaluables para cada conjunto de actividades lingüísticas en la etapa respectiva. El objetivo de PARACHUTE 1 es garantizar, como mínimo, la adquisición de las aptitudes descritas por el Marco común europeo de referencia (MCER) para el nivel A1. Comprensión de lo oral «Comprender palabras familiares y expresiones muy corrientes sobre uno mismo, su familia y su entorno más cercano y concreto, si la gente habla lenta y claramente>> MCER. De esta forma en PARACHUTE, se escucharán y comprenderán de forma global los monólogos y diálogos muy sencillos, situados en un contexto cotidiano, sobre temas próximos al alumno, como por ejemplo:Mensajes en continuoEn un parque público: las intervenciones muy breves de personajes, hacer un pedido en un puesto de refrescos, gritos y onomatopeyas (para expresar dolor, mandar callar, disculparse…).

- En la fiesta: un chico presenta a su familia.- En la radio: consejos para utilizar el ordenador.- En un sitio web: una adolescente cuenta su horario/su jornada. Etc.

Canciones y canciones infantiles (comptines).- En casi todas las unidades, canciones muy animadas y sencillas, escritas a partir del vocabulario disponible.Conversaciones (diálogos cortos en situaciones del día a día)- En la calle: situaciones en las que jóvenes se conocen por primera vez.- En la cafetería: un adolescente da un regalo a una amiga.

El objetivo de PARACHUTE 2 es garantizar, como mínimo, la adquisición de las aptitudes descritas por el Marco común europeo de referencia (MCER) para el nivel A1 y comenzar a desarrollar aquellas que el MECR describe para el nivel A2 Comprensión de lo oral «Comprender palabras familiares y expresiones muy corrientes sobre uno mismo, su familia y su entorno más cercano y concreto, si la gente habla lenta y claramente>> MCER. De esta forma en PARACHUTE, se escucharán y comprenderán de forma global los monólogos y diálogos muy sencillos, situados en un contexto cotidiano, sobre temas próximos al alumno, como por ejemplo: Mensajes en continuoEn un parque público: las intervenciones muy breves de personajes, hacer un pedido en un puesto de refrescos, gritos y onomatopeyas (para expresar dolor, mandar callar, disculparse…).

- En unos grandes almacenes, en la estación de trenes, en el mercado: anuncios.- En una serie de televisión policiaca: la protagonista nos cuenta su jornada habitual un tercero confirma.- Al teléfono: un señor le explica a un amigo un itinerario.- En la televisión: receta de cocina.- En el blog de una adolescente: un pequeño video en el que nos presenta su habitación.- En un documental: la jornada de un joven turista extranjero.- En la televisión: reportaje sobre las jirafas.

341

Page 342: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Canciones y canciones infantiles (comptines).- Menos infantiles que en PARACHUTE 1, todavía podemos encontrar canciones (o declamación con fondo

musical) en el nivel 2. Representan un excelente medio para trabajar la pronunciación, para facilitar la memorización de modelos sonoros, todo dando una cohesión al grupo.

Conversaciones (diálogos cortos en situaciones del día a día)- En la radio: una periodista entrevista a una joven cantante.- En el veterinario: los dueños del perro Hercule van a la consulta.- En diferentes lugares de la ciudad (restaurante, hotel, farmacia, parada de autobús…): micro conversaciones

formales.- En una serie de televisión: diálogo entre el comisario y su adjunto.- A la salida del colegio: dos adolescentes discuten sobre el ambiente familiar; una panda de amigos dudan qué

planes hacer.- En la calle: dos chicas invitan a un amigo a una fiesta.- En la tienda de ultramarinos: dos amigas hacen la compra.- En casa: una niña pequeña juega al escondite con su niñera.- En la biblioteca de la facultad: dos compañeras hablan de la jornada de u compañero.- En la crêperie: dos adolescentes comparten un menú.- En una película futurista: micro conversaciones entre un niño pequeño y varios miembros de su familia, en

diversa situaciones <<cotidianas>>.

Producción oral: expresión en continuo y en interacción« Utilizar expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vive el alumno y la gente que conoce. Comunicar de forma sencilla, con la condición de que el interlocutor esté dispuesto a repetir o reformular las frases más lentamente y a ayudarle a formular lo que quiere decir. Hacer preguntas sobre temas cercanos o sobre lo que necesita de forma inmediata, así como contestar a esas mismas preguntas>>. MCER De este modo en PARCHUTE se anima a los alumnos a que intervengan de forma individual y también entre ellos, dentro de sus posibilidades como debutantes; por ejemplo:

Repetición- Canciones y textos musicalizados

Se anima a los alumnos a que canten, a que coreen, juntos o individualmente, tanto letras de verdaderas canciones como conjugaciones o trabalenguas inventados.Liberados de la obligación dse espera que el alumno Liberados de la obligación de reflexionar para buscar las palabras o construir frases, del miedo a cometer errores, llevados por el ritmo, por los compañeros, los alumnos:

o se relajan y pierden sus complejos y aprenden a dar una dimensión lúdica a la lengua.o pueden concentrarse en la pronunciación y la entonación.o integran más fácilmente la lengua.

- DiálogosAprendiendo de memoria y representando escenas dialogadas, los alumnos:

o asimilan contenidos y los memorizan; los textos se convierten en referencias e incluso modelos;o aprenden a enriquecer la lengua con todos los recursos no verbales (gestos, mímica…)

Expresión en continuoSe anima a los alumnos a, por ejemplo:

- contestar preguntas de comprensión;- describir a los miembros de un grupo musical;- indicar un camino;

342

Page 343: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- describir su habitación;- contar lo que han hecho el día anterior; un día de recital en el colegio;- contar un incidente;- hablar de su alimentación;- hablar de animales salvajes.

Interacción- Actividades de reutilización

Las actividades orales de reutilización no son mecánicas, están contextualizadas y tienen sentido. Se anima a los alumnos a que:

o hablen de las situaciones y de las ilustracioneso inventar réplicas para completar u diálogo;o adopten el papel de personajes, ficticios o no, y recreen situaciones utilizando las fórmulas que se han

presentado; etc.

- Coversación y juegos de rolSe anima al alumno a que adopte el rol de personajes, ficticios o no, y a recrear situaciones utilizando las fórmulas presentadas:

o entrevistar a un músico ( a partir de una ficha con sus datos);o llevar a una mascota al veterinario;o proponer una actividad a un compañero/a; intentarle convencer si este rechaza;o hacer la compra en una tienda de ultramarinos;o comer en un restaurante;o hablar sobre el futuro.

- Tareas finalesEs en la realización de estas tareas, en las que los alumnos se inician a la comunicación auténtica puesto que se expresan de forma oral en el marco de un proyecto concreto:

o Ciertas tareas son esencialmente orales: presentar un personaje célebre ante la clase, describir la habitación de sus sueños, explicar una receta de cocina.

o Otros se materializarán por escrito, pero desembocarán también en una presentación oral ante la clase, así como a comentarios.

o Por otro lado, poco a poco y con ayuda del profesor, hablan en francés entre ellos durante la fase de preparación (búsqueda de ideas, intercambiar información), para organizarse y negociar lo relacionado con las tareas que deben realizar.

El objetivo de PARACHUTE 3 es garantizar, como mínimo, la adquisición de las aptitudes descritas por el Marco común europeo de referencia (MCER) para el nivel A2. Comprensión de lo oral «Comprender palabras familiares y expresiones muy corrientes sobre uno mismo, su familia, las compras, su entorno más cercano y concreto; puede entender lo fundamental de anuncios y mensajes sencillos y claros>> MCER. De esta forma en PARACHUTE 3, se escucharán y comprenderán de forma global los monólogos y diálogos muy sencillos, situados en un contexto cotidiano, sobre temas próximos al alumno, pero se empieza a sensibilizar a los alumnos a los intercambios orales situados fuera del marco familiar (televisión, radio) y a hacerles escuchar algunos testimonios de adultos, adaptados a su madurez. Del mismo modo, hay un ligero inicio al contacto con las variaciones de acentos y con el registro literario.Mensajes en continuo- Jóvenes que:

- se cuentan entre ellos un viaje (itinerario);- se describen o escriben a sus amigos/as o personas conocidas;

343

Page 344: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- expresan sus emociones (onomatopeyas, exclamaciones);- dejan un mensaje en un contestador automático;- dan consejos en un video de una página web;- hablan de sus amigos, de su familia

-Adultos que:- hablan de sus emociones: una mujer habla del miedo que sintió cuando un ladrón entró en su casa; una actriz habla de sus nervios antes de salir a escena;- dejan mensajes en un contestador automático;- hablan de su ciudad;- evocan su juventud.

- Un narrador africano.

Canciones y canciones infantiles (comptines).-Ya no aparecen de forma sistemática, solo como un guiño.-Sirven como modelo en el que inspirarse.

Conversaciones (diálogos cortos en situaciones del día a día)- Entrevista de adolescentes: sobre su look, su forma de gestionar sus emociones.- Discusión entre adolescentes sobre la moda.- Conversación entre un padre y su hijo (colaboración en casa), una abuela y su nieta (recuerdos);- En la calle: 2 jóvenes se conocen; alguien pregunta por un camino;- Una persona cuenta lo que le ha sucedido en el metro.- Juegos culturales: radiofónico y televisado;- Tertulia sobre el futuro de la televisión;

El objetivo de PARACHUTE 4 es garantizar, como mínimo, la adquisición de las aptitudes descritas por el Marco común europeo de referencia (MCER) para el nivel A2. Comprensión de lo oral «Comprender palabras familiares y expresiones muy corrientes sobre uno mismo, su familia, las compras, su entorno más cercano y concreto; puede entender lo fundamental de anuncios y mensajes sencillos y claros>> MCER. De esta forma en PARACHUTE 4, se escucharán y comprenderán de forma global los monólogos y diálogos muy sencillos, situados en un contexto cotidiano, sobre temas próximos al alumno, pero se empieza a sensibilizar a los alumnos a los intercambios orales situados fuera del marco familiar (televisión, radio) y a hacerles escuchar algunos testimonios de adultos, adaptados a su madurez. Del mismo modo, hay un ligero inicio al contacto con las variaciones de acentos y con el registro literario.Mensajes en continuo- Mensajes funcionales:

- diversos anuncios y consignas en la estación;- instrucciones colectivas para ejecutar los movimientos de gimnasia;- partes meteorológicos;- retratos-robot;- adivinanzas.

- Jóvenes que:- cuentan un viaje (Constancia ha publicado un video en su blog);- describen la personalidad;- comentan un cuestionario sobre el planeta;

-Adultos que:- cuentan experiencias personales (Cyprien explica cómo conoció a su mujer);- presentan sus trabajos;- dejan un mensaje en un contestador para posponer una invitación.

Canciones

344

Page 345: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- Ya no aparecen de forma sistemática, solo como un guiño.- Sirven como modelo de inspiración.

Conversaciones (diálogos cortos en situaciones del día a día)- En la estación: unos adolescentes llegan tarde y se ayudan mutuamente para comprar los billetes, etc.- En el colegio: en el patio, el primer día de clase; después de una excursión;- En la radio: entrevista a un cantante; entrevista a un deportista de élite; un programa « La clé des songes

» con la participación de los oyentes;- En un banco en la calle: dos chicas intercambian opiniones; dos abuelos critican a los niños de los

vecinos;- En clase: el profesor comprueba que sus alumnos están preparados para la exposición;- En el edificio: dos vecinos discuten; dos jóvenes hablan con su madre sobre las tareas del hogar;- En la calle: un inspector de policía interroga a los testigos;- En un mercadillo: unos jóvenes buscan un regalo.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASLa competencia objetivo en este nivel PARACHUTE es la comprensión global, sobre todo la identificación de la situación y la respuesta a preguntas de base ¿dónde (se sitúa la acción)?; ¿Quién (habla)?; ¿Qué (de qué hablan?).No se espera que el alumno comprenda TODO, y todavía menos que lo haga al primer intento. Pero el entrenamiento en la comprensión oral no será por ello menos sistemática e incluirá la adquisición de estrategias específicas: por ejemplo, desde el principio, se pedirá al alumno que esté atento a las entonaciones, que le ayudarán a entender las intenciones de comunicación.

Producción oral: expresión en continuo y en interacción« Utilizar expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vive el alumno y la gente que conoce. Comunicar de forma sencilla, con la condición de que el interlocutor esté dispuesto a repetir o reformular las frases más lentamente y a ayudarle a formular lo que quiere decir. Hacer preguntas sobre temas cercanos o sobre lo que necesita de forma inmediata, así como contestar a esas mismas preguntas>>. MCERDe este modo en PARCHUTE se anima a los alumnos a que intervengan de forma individual y también entre ellos, dentro de sus posibilidades como debutantes; por ejemplo:

Repetición- Canciones y textos musicalizados

Se anima a los alumnos a que canten (canciones y comptines), a que coreen (números, verbos…), juntos o individualmente y a que mejoren su pronunciación a partir de trabalenguas inventados.

Liberados de la obligación de reflexionar para buscar las palabras o construir frases, del miedo a cometer errores, llevados por el ritmo, por los compañeros, los alumnos:

o se relajan y pierden sus complejos y aprenden a dar una dimensión lúdica a la lengua.o pueden concentrarse en la pronunciación y la entonación.o integran más fácilmente la lengua.

- DiálogosAprendiendo de memoria y representando escenas dialogadas, los alumnos:

o asimilan contenidos y los memorizan; los textos se convierten en referencias e incluso modelos;o aprenden a enriquecer la lengua con todos los recursos no verbales (gestos, mímica…)

Expresión en continuoSe anima a los alumnos a, por ejemplo:

- presentarse;- presentar a sus compañeros y describirlos;- hablar de su horario de clase, sus gustos y preferencias (asignaturas, actividades), de sus hábitos.- comentar ilustraciones;

345

Page 346: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- imaginar situaciones de las que serían el centro de atención; etc.

Interacción- Actividades de reutilización, juegos de rol

Las actividades orales de reutilización no son mecánicas, están contextualizadas y tienen sentido. Se anima a los alumnos a que:

o hablen de las situaciones y de las ilustracioneso jueguen, adivinen;o adopten el papel de personajes, ficticios o no, y recreen situaciones utilizando las fórmulas que se han

presentado; etc.- Tareas finales

Es en la realización de estas tareas, en las que los alumnos se inician a la comunicación auténtica puesto que se expresan de forma oral en el marco de un proyecto concreto:

o Ciertas tareas son esencialmente orales: Fabricar anuncios publicitarios, presentar su ciudad o su pueblo a unos estudiantes franceses, organizar un concurso de conocimientos sobre Francia, etc.

o Otros se materializarán por escrito, pero desembocarán también en una presentación oral ante la clase, así como a comentarios.

o Por otro lado, poco a poco y con ayuda del profesor, hablan en francés entre ellos durante la fase de preparación (búsqueda de ideas, intercambiar información), para organizarse y negociar lo relacionado con las tareas que deben realizar.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASEl nivel de exigencia en este primer nivel reflejará una doble prioridad.

- La comunicación será más importante que la corrección formal. Dicho de otro modo, lo importante es que se entienda el mensaje, incluso si la expresión es incorrecta o imprecisa, incluso si una parte del mensaje se entiende gracias a medios no verbales.

- Se debe valorar cuando el alumno tome el riesgo de expresarse puesto que esto es indispensable en el progreso: si el alumno no se atreve a hablar por miedo a cometer faltas (de lengua o pronunciación), si se desanima, no tendremos nada que corregir, modelar, ya no habrá más aprendizaje posible.

No se trata de descuidar la forma se debe tener en cuenta y debe ser corregida (sobre todo si son contenidos vistos en clase) porque la mejora de la lengua contribuye a la eficacia de la comunicación, y a la motivación que viene asociada a ella.Las estrategias propuestas en PARACHUTE tienen como objetivo la toma de conciencia y la aceptación de estos criterios por parte de los alumnos: desarrollo de la motivación y preocupación por la eficacia. Se han citado anteriormente las actividades de repetición lúdica, del mismo modo se observará que numerosas consignas insisten en la importancia de cuidar la entonación e incluso exagerar la expresividad.

Comprensión escrita« Comprender nombres familiares, palabras así como frases muy sencillas, por ejemplo, en anuncios, carteles o catálogos. »MCERPARACHUTE inicia a los alumnos en la comprensión de escritos de diversa naturaleza auténticos o semiauténticos, por ejemplo:Anuncios, carteles, documentos funcionales auténticos

- Horarios, agendas, DNI, mapa geográfico, sobre para cartas, mapa con las diferentes zonas escolares;- Pancarta para una campaña de solidarias para niños de Senegal, cartel publicitario de unas zapatillas de

deporte…- Anuncio publicitario en web (campamento de verano), folleto con un programa de estancia lingüística…;

CÓMIC

346

Page 347: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

El formato cómic se utiliza frecuentemente debido a su interés pedagógico. Tiene un lugar de gran importancia en la cultura francófona y es un medio estratégico para introducir el lenguaje escrito en el comienzo del aprendizaje: la falta de recursos lingüísticos se compensa gracias a la imagen que <<cuenta>> tanto o más que el texto, además la lengua escrita es una transcripción de la oral. En PARACHUTE, se presentará del siguiente modo en las diferentes unidades:

- Unité 0 (« Eh ! Comment tu t’appelles ? / Comment ça va ? »)- Unité 1 (« La trousse à réaction »).

Prensa, documentos informativos formalesLa mayoría de los documentos que se presentan en la sección « Je lis et je découvre » podrían encontrarse en una revista para adolescentes

- Tests : « Éco-quiz », « Prêt(e) à voyager en péniche ? » ;- Reportaje fotográfico : «  L’école en France » ;- Artículo ilustrado: « Les symboles de la France ».

InternetSe anima a los alumnos a que hagan búsquedas en Internet para completar la información que se da « Le lis et je découvre ». De esta forma leerán textos auténticos para buscar información precisa de:

- Un autor literario ;- Los símbolos de Francia- Las ciudades que tienen ríos;- Los lugares más turísticos de la ciudad de Bruselas.- Los campamentos de verano.

Documentos comunicativos personalesLos alumnos encontrarán en PARACHUTE extractos de escritos menos formales, por ejemplos:

- Un diario (de una chica preocupada por la proximidad de una fiesta);- Un diario de viajes con fotos comentadas (viaje a Bruselas);- Testimonios de jóvenes sobre sus vacaciones;- El blog de Claire que, en cada unidad (sección « Je lis et je découvre ») se presenta, presenta a sus amigos,

su vida cotidiana, sus hábitos de adolescente.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASComo en el caso del oral en la legua escrita, la prioridad es la comprensión global, así como la identificación de información general, de la finalidad del texto. Las preguntas de comprensión de los documentos evidencian esta prioridad, por: « Associe chaque titre à un témoignage » (unidad 6).Por otro lado, PARACHUTE 1 ejercita al alumno para que busque en un texto informaciones precisas importantes, por ejemplo: en un folleto turístico, se le pedirá que busque: « Combien de jours dure cette colonie ? Où vont-ils dormir ?... » (unidad 4), en un diario deberá encontrar « Quelles sont les deux spécialités gastronomiques de la Belgique ?» o « À quelle heure Emma arrive à Paris ? (unidad 5).Las estrategias apropiadas que PARACHUTE propone al alumno se apoyan en el formato de los documentos (iconográficos, tipográficos… rico y variado en función del tipo de documento). Se sistematizan y recuerdan de forma explícita : se lee, por ejemplo: « Devine le sens des mots difficiles : observe les photos, cherche les mots-clés, aide-toi des mots transparents… » (unidad 6).

Producción escrita: expresión e interacción« Escribir una postal corta y sencilla, por ejemplo sobre las vacaciones. Dar detalles personales en un cuestionario, poner por ejemplo, mi nombre, mi nacionalidad, mi dirección en una ficha de hotel. » MCEREn el nivel A1, está claro que la producción escrita es la competencia de comunicación menos desarrollada. Se presenta los contenidos de forma oral, y uno de los objetivos primordiales es el de facilitar el reconocer lo oral en lo escrito así como el paso de los escrito a lo oral: es la finalidad de « Blog de Claire » y de la rúbrica: « Je lis, je dis ». Sin embargo se inicia al alumno a la producción escrita.

Expresión mínima « utilitaria»

347

Page 348: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Se anima al alumno a:- Personalizar su cuaderno escribiendo sus palabras favoritas en francés y realizar un póster colectivo

manteniendo el mismo espíritu (unidad 1, tarea final)- Confeccionar un cartel anunciando el programa de actividades de un fin de semana con los amigos (unidad 5,

tarea final) ;- Tomar notas como apoyo a la hora de hacer presentaciones (en todas las tareas finales).

Expresión personalLa iniciación a la expresión personal se propone en la sección « Je lis et je découvre », al final del recorrido, integrada en el Blog de Claire, para destacar la vocación comunicativa de ciertos escritos. El Blog de Claire servirá como referencia y “modelo”. De esta forma se pedirá al alumno que:

- se presente;- describa a su mejor amigo/amiga;- cuente sus actividades con los compañeros;- hable de sus relaciones con la gente a la que quiere;- diga si la moda es importante para él/ella;- describa el desayuno que toma en casa.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASLas producciones escritas deberán ser evaluadas con indulgencia. La ortografía no forma parte de las prioridades de la enseñanza/aprendizaje, lo más importante es que la producción sea comprensible y se adapte a las indicaciones aunque no se realice la corrección.La « tolerancia » prevista para las palabras de uso no será la misma que para la ortografía gramatical. Esta es objeto de un entrenamiento especial (en la sección «J’écoute et je parle – J’observe et j’analyse »): de este modo se dará gran importancia a las marcas de género y número, las terminaciones verbales. Las estrategias propuestas pasan por la toma de conciencia de las diferencias entre lo oral y lo escrito: la existencia de varias grafías para un mismo sonido («Je lis,je dis »), de la significación determinante de terminaciones verbales, de nombres y adjetivos El nivel de exigencia en este primer nivel reflejará una doble prioridad.

- La comunicación será más importante que la corrección formal. Dicho de otro modo, lo importante es que se entienda el mensaje, incluso si la expresión es a veces incorrecta o imprecisa, incluso si una parte del mensaje se entiende gracias a medios no verbales.

- Se debe valorar cuando el alumno tome el riesgo de expresarse puesto que esto es indispensable en el progreso: si el alumno no se atreve a hablar por miedo a cometer faltas (de lengua o pronunciación), si se desanima, no tendremos nada que corregir, modelar, ya no habrá más aprendizaje posible.

No se trata de descuidar la forma: se debe tener en cuenta y debe ser corregida (sobre todo si son contenidos vistos en clase) porque la mejora de la lengua contribuye a la eficacia de la comunicación, y a la motivación que viene asociada a ella.Las estrategias propuestas en PARACHUTE tienen como objetivo la toma de conciencia y la aceptación de estos criterios por parte de los alumnos: desarrollo de la motivación y preocupación por la eficacia. Se han citado anteriormente las actividades de repetición lúdica, del mismo modo se observará que numerosas consignas insisten en la importancia de cuidar la entonación e incluso exagerar la expresividad.

Comprensión escrita« Comprender nombres familiares, palabras así como frases muy sencillas, por ejemplo, en anuncios, carteles o catálogos. » MCERPARACHUTE inicia a los alumnos en la comprensión de escritos de diversa naturaleza auténticos o semiauténticos, por ejemplo:Anuncios, carteles, documentos funcionales auténticos

- ficha de identidad de un cantante conocido;- dedicatorias en fotos;- tarjetas de visita;- carteles de una campaña de seguridad vial;

348

Page 349: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- eslóganes para una campaña de comunicación;- programa para una jornada; horarios;- plano de una ciudad; mapa geopolítico;- carteles en los comercios;- lista de ingredientes; receta de cocina.

CÓMICEl formato cómic se utiliza frecuentemente debido a su interés pedagógico. Tiene un lugar de gran importancia en la cultura francófona y es un medio estratégico para introducir el lenguaje escrito en el comienzo del aprendizaje: la falta de recursos lingüísticos se compensa gracias a la imagen que <<cuenta>> tanto o más que el texto, además la lengua escrita es una transcripción de la oral. En PARACHUTE, se presentará del siguiente modo en las diferentes unidades:

- << Chez le vétérinaire >>, << Parcours santé >>, et << Qu’est-ce qu’ils pensent? >> (unité 1) ;- Roman photo << Ça te dit ? >>, << On va faire un tour en ville ? >> (unité 2) ;- << On t’invite ! >> (unité 3) ;- << Charlotte adore jouer à cache-cache ! >> et << Le dimanche d’ernesto >> (uité 4) ;- << On va partager >> et << Plus tard ou bientôt >> (unité 5).

Prensa, documentos informativos formalesLa mayoría de los documentos que se presentan en la sección « Je lis et je découvre » podrían encontrarse en una revista para adolescentes

- Presentación de la protagonista de una serie policiaca;- Información monográfica de los principales días festivos en Francia;- Información sobre algunas nuevas tendencias en el tema del alojamiento;- Información monográfica sobre la jirafa, gigante de la sabana;- Test de personalidad;- Información monográfica sobre lugares importantes de la geografía francesa;- Ficha enciclopédica de un animal salvaje.

InternetSe anima a los alumnos a que hagan búsquedas en Internet para completar la información que se da « Le lis et je découvre ». De esta forma leerán textos auténticos para buscar información precisa de:

- La Unión Europea;- Campañas de seguridad vial en Europa y en el mundo entero;- Las principales fiestas en Francia y en el resto del mundo;- Viviendas <<originales>>;- Literatura francesa para jóvenes adaptada al cine.

Documentos comunicativos personales Los alumnos encontrarán en PARACHUTE extractos de escritos menos formales, por ejemplos:

- Un anuncio para ofrecer una mascota en adopción;- Invitaciones a fiestas;- Mensajes cortos (en las redes sociales).

Textos literariosDe forma progresiva, PARACHUTE despierta en los alumnos otra dimensión de la lengua que va más allá de la comunicación estrictamente “útil”, la dimensión estética de los textos literarios. En el nivel A2 encontraremos:

- <<Déjeuner du matin>>, un poema de Jacques Prévert ;- Frases de extractos de obras emblemáticas como: Los tres Mosqueteros (A. Dumas), Caperucita roja (C.

Perrault), Les Fables (J. de la Fontaine), La vuelta al mundo en 80 días (J.Verne), El principito (A. de Saint-Exupéry) y Nuestra señora de París (V. Hugo);

349

Page 350: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- Una biografía de Julio Verne.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASComo en el caso del oral en la legua escrita, la prioridad es la comprensión global, así como la identificación de información general, de la finalidad del texto. Sin embrago los textos escritos se multiplican y a veces, se alargan.Por otro lado, PARACHUTE 2 continúa ejercitando al alumno para que busque en un texto infromaciones precisas importantes, por ejemplo: en una página web de alquileres vacacionales: << ¿Dónde se encuentra la vivienda?, ¿Cuántas habitaciones tiene?, ¿Cuántas personas pueden dormir?>> (unidad 4).Para mostrar su grado de comprensión, se busca que el alumno comente las informaciones descubiertas: << Escucha y lee. ¿Qué particularidades de la jirafa te sorprenden más?>> (unidad 6 p.66), actúe en consecuencia <<Escucha, lee y contesta al test!>> (unidad 6 p. 69); intercambiar información sobre el tema:<<Pregunta a tus compañeros y comparad vuestras respuestas>> (unidad 6 p. 69).Las estrategias apropiadas que PARACHUTE propone al alumno se apoyan en el formato de los documentos (iconográficos, tipográficos… rico y variado en función del tipo de documento). Se sistematizan y recuerdan de forma explícita: se lee, por ejemplo: « 1. Observa las fotos. ¿Qué informaciones te dan? 2. Busca estas palabras en el texto:… 3. Encuentra el significado de cada palabra (a partir de las definiciones dadas)» (unidad 4).

El nivel de exigencia en este primer nivel reflejará una doble prioridad.- La comunicación será más importante que la corrección formal. Dicho de otro modo, lo importante es que se

entienda el mensaje, incluso si la expresión es a veces incorrecta o imprecisa, incluso si una parte del mensaje se entiende gracias a medios no verbales.

- Se debe valorar cuando el alumno tome el riesgo de expresarse puesto que esto es indispensable en el progreso: si el alumno no se atreve a hablar por miedo a cometer faltas (de lengua o pronunciación), si se desanima, no tendremos nada que corregir, modelar, ya no habrá más aprendizaje posible.

No se trata de descuidar la forma: se debe tener en cuenta y debe ser corregida (sobre todo si son contenidos vistos en clase) porque la mejora de la lengua contribuye a la eficacia de la comunicación, y a la motivación que viene asociada a ella.Las estrategias propuestas en PARACHUTE tienen como objetivo la toma de conciencia y la aceptación de estos criterios por parte de los alumnos: desarrollo de la motivación y preocupación por la eficacia. Se han citado anteriormente las actividades de repetición lúdica, del mismo modo se observará que numerosas consignas insisten en la importancia de cuidar la entonación e incluso exagerar la expresividad.

Comprensión escrita« Comprender nombres familiares, palabras así como frases muy sencillas, por ejemplo, en anuncios, carteles o catálogos. » MCERPARACHUTE inicia a los alumnos en la comprensión de escritos de diversa naturaleza auténticos o semiauténticos, por ejemplo:Anuncios, carteles, documentos funcionales auténticos

- ficha de identidad de un cantante conocido;- dedicatorias en fotos;- tarjetas de visita;- carteles de una campaña de seguridad vial;- eslóganes para una campaña de comunicación;- programa para una jornada; horarios;- plano de una ciudad; mapa geopolítico;- carteles en los comercios;- lista de ingredientes; receta de cocina.

CÓMICEl formato cómic se utiliza frecuentemente debido a su interés pedagógico. Tiene un lugar de gran importancia en la cultura francófona y es un medio estratégico para introducir el lenguaje escrito en el comienzo del aprendizaje: la falta

350

Page 351: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

de recursos lingüísticos se compensa gracias a la imagen que <<cuenta>> tanto o más que el texto, además la lengua escrita es una transcripción de la oral. En PARACHUTE, se presentará del siguiente modo en las diferentes unidades:

- << Chez le vétérinaire >>, << Parcours santé >>, et << Qu’est-ce qu’ils pensent? >> (unité 1) ;- Roman photo << Ça te dit ? >>, << On va faire un tour en ville ? >> (unité 2) ;- << On t’invite ! >> (unité 3) ;- << Charlotte adore jouer à cache-cache ! >> et << Le dimanche d’ernesto >> (uité 4) ;- << On va partager >> et << Plus tard ou bientôt >> (unité 5).

Prensa, documentos informativos formalesLa mayoría de los documentos que se presentan en la sección « Je lis et je découvre » podrían encontrarse en una revista para adolescentes

- Presentación de la protagonista de una serie policiaca;- Información monográfica de los principales días festivos en Francia;- Información sobre algunas nuevas tendencias en el tema del alojamiento;- Información monográfica sobre la jirafa, gigante de la sabana;- Test de personalidad;- Información monográfica sobre lugares importantes de la geografía francesa;- Ficha enciclopédica de un animal salvaje.

InternetSe anima a los alumnos a que hagan búsquedas en Internet para completar la información que se da « Le lis et je découvre ». De esta forma leerán textos auténticos para buscar información precisa de:

- La Unión Europea;- Campañas de seguridad vial en Europa y en el mundo entero;- Las principales fiestas en Francia y en el resto del mundo;- Viviendas <<originales>>;- Literatura francesa para jóvenes adaptada al cine.

Documentos comunicativos personales Los alumnos encontrarán en PARACHUTE extractos de escritos menos formales, por ejemplos:

- Un anuncio para ofrecer una mascota en adopción;- Invitaciones a fiestas;- Mensajes cortos (en las redes sociales).

Textos literariosDe forma progresiva, PARACHUTE despierta en los alumnos otra dimensión de la lengua que va más allá de la comunicación estrictamente “útil”, la dimensión estética de los textos literarios. En el nivel A2 encontraremos:

- <<Déjeuner du matin>>, un poema de Jacques Prévert ;- Frases de extractos de obras emblemáticas como: Los tres Mosqueteros (A. Dumas), Caperucita roja (C.

Perrault), Les Fables (J. de la Fontaine), La vuelta al mundo en 80 días (J.Verne), El principito (A. de Saint-Exupéry) y Nuestra señora de París (V. Hugo);

- Una biografía de Julio Verne.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASComo en el caso del oral en la legua escrita, la prioridad es la comprensión global, así como la identificación de información general, de la finalidad del texto. Sin embrago los textos escritos se multiplican y a veces, se alargan.Por otro lado, PARACHUTE 2 continúa ejercitando al alumno para que busque en un texto infromaciones precisas importantes, por ejemplo: en una página web de alquileres vacacionales: << ¿Dónde se encuentra la vivienda?, ¿Cuántas habitaciones tiene?, ¿Cuántas personas pueden dormir?>> (unidad 4).Para mostrar su grado de comprensión, se busca que el alumno comente las informaciones descubiertas: << Escucha y lee. ¿Qué particularidades de la jirafa te sorprenden más?>> (unidad 6 p.66), actúe en consecuencia <<Escucha, lee

351

Page 352: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

y contesta al test!>> (unidad 6 p. 69); intercambiar información sobre el tema:<<Pregunta a tus compañeros y comparad vuestras respuestas>> (unidad 6 p. 69).Las estrategias apropiadas que PARACHUTE propone al alumno se apoyan en el formato de los documentos (iconográficos, tipográficos… rico y variado en función del tipo de documento). Se sistematizan y recuerdan de forma explícita: se lee, por ejemplo: « 1. Observa las fotos. ¿Qué informaciones te dan? 2. Busca estas palabras en el texto:… 3. Encuentra el significado de cada palabra (a partir de las definiciones dadas)» (unidad 4).

La competencia objetivo en este nivel PARACHUTE es la comprensión global, como en los dos primeros niveles, sobre todo la identificación de la situación y la respuesta a preguntas de base ¿dónde (se sitúa la acción)?; ¿Quién (habla)?; ¿Qué (de qué hablan?). Ahora que los alumnos han adquirido las estrategias básicas, accederán a esta comprensión de forma cada vez más rápida, y a menudo desde a primera escucha en el caso de los documentos más cortos.En este nivel, esta capacidad se ejercerá no solo en pequeñas conversaciones familiares sino también en intercambios orales progresivamente más largos. Se les pedirá que escuchen y que sepan apreciar documentos sencillos de contenido literario y artístico (por ejemplo: cuentos grabados con fondo musical).La exigencia de la comprensión de las informaciones clave es mayor que en los niveles precedentes puesto que los alumnos deben ya contestar a otra pregunta más sutil: ¿por qué?Además se anima a que los alumnos extraigan de estos documentos informaciones precisas, requiriendo una comprensión más fina.Así el proceso de comprensión se hace cada vez más personal y los alumnos deben reaccionar a lo que han escuchado para mostrar que han comprendido la información, que son capaces de sitiarse y expresarse con relación a esta.

Producción oral: expresión en continuo y en interacción« Comunicar en las tareas sencillas y habituales que solo requieren un intercambio de información sencillo y directo sobre temas y actividades que le son familiares. Tener intercambios muy breves, incluso si en general, no entiende lo suficiente para seguir una conversación>> En PARCHUTE se anima a los alumnos a que intervengan de forma individual y también entre ellos, dentro de sus posibilidades.

Repetición- Canciones y textos musicalizados

Como en los niveles precedentes se anima a los alumnos a que canten (canciones y comptines), juntos o individualmente y a que mejoren su pronunciación a partir de trabalenguas inventados.Liberados de la obligación de reflexionar para buscar las palabras o construir frases, del miedo a cometer errores, llevados por el ritmo, por los compañeros, los alumnos:

o se relajan y pierden sus complejos y aprenden a dar una dimensión lúdica a la lengua.o pueden concentrarse en la pronunciación y la entonación.o integran más fácilmente la lengua.

No obstante se da un paso más, se pide ahora a los alumnos que se impliquen de forma más personal y más consciente.

- DiálogosAprendiendo de memoria y representando escenas dialogadas, los alumnos:

o asimilan contenidos y los memorizan; los textos se convierten en referencias e incluso modelos;o aprenden a enriquecer la lengua con todos los recursos no verbales (gestos, mímica…)

Expresión en continuoSe anima a los alumnos a que se expresen sobre temas familiares, pasando de la información objetiva a la subjetiva, enriqueciendo la comunicación a través de la expresión de sentimientos, de opiniones personales, por ejemplo:

- comentar un horario y compararlo con el suyo;- dar su opinión sobre la moda;

352

Page 353: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- justificar una opinión;- imaginar la continuación de una historia;- contar una anécdota personal;- contar sus reacciones personales;- dar consejos;- hablar de su ciudad;- Justificar sus respuestas.

Interacción- Actividades de reutilización, juegos de rol

Las actividades orales de reutilización<<Je m’entraîne>> no son mecánicas, están contextualizadas y tienen sentido. Son el objeto de prolongaciones personales más o menos libres.Los juegos de rol se anclan en una realidad cotidiana.Los intercambios se multiplican e incorporan una visión cada vez más personal.

- Tareas finalesEs en la realización de estas tareas, en las que los alumnos se inician a la comunicación auténtica puesto que se expresan de forma oral en el marco de un proyecto concreto:

o Ciertas tareas son esencialmente orales: preparar una exposición y debatir sus maneras de mejorar el futuro, presentar una asociación solidaria.

o Otros se materializarán por escrito, pero desembocarán también en una presentación oral ante la clase, así como a comentarios.

o Por otro lado, poco a poco y con ayuda del profesor, hablan en francés entre ellos durante la fase de preparación (búsqueda de ideas, intercambiar información), para organizarse y negociar lo relacionado con las tareas que deben realizar.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASEl nivel de exigencia en este nivel reflejará una doble prioridad.

- La comunicación será más importante que la corrección formal. Dicho de otro modo, lo importante es que se entienda el mensaje, incluso si la expresión es incorrecta o imprecisa.

- Se tendrá cada vez más en cuenta la preocupación por la corrección, sobre todo si se trata de contenidos presentados en clase, en la medida en la que se supone que los alumnos deben haber asimilado un cierto número de recursos y porque la mejora de la lengua contribuye a la eficacia de la comunicación y a la motivación que está asociada a ella.

Se tratará también, del grado de implicación de los alumnos y el esfuerzo para lograr una comunicación personal auténtica.Se debe fomentar la toma de riesgos ya que esta es un testimonio del deseo real de comunicar y de avanzar en el aprendizaje.Las estrategias propuestas en PARACHUTE 3 tienen como objetivo la toma de conciencia y la aceptación de los criterios por parte de los alumnos. Entre estas estrategias, hemos citado más arriba las actividades de repetición lúdica, se observará de igual modo que numerosas consignas insisten en la importancia de cuidar las entonaciones, incluso exagerar la expresividad.

Comprensión escrita« Leer textos cortos muy simples. Encontrar una información previsible en documentos corrientes como folletos de publicidad, prospectos, menús y los horarios y comprender cartas personales cortas y sencillas. »MCERPARACHUTE 3 inicia a los alumnos en la comprensión de escritos de diversa naturaleza auténticos:Anuncios, carteles, documentos funcionales auténticos

- Horarios

353

Page 354: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- Informe policial.- Plano de ciudad.- Cartel de una película.

CÓMICEl formato cómic se utiliza frecuentemente debido a su interés pedagógico. Tiene u lugar de gran importancia en la cultura francófona y es un medio estratégico para introducir el lenguaje escrito en el comienzo del aprendizaje: la falta de recursos lingüísticos se compensa gracias a la imagen que <<cuenta>> tanto o más que el texto, además la lengua escrita es una transcripción de la oral. Los documentos son semiauténticos, concebidos para el método o completamente auténticos.Textos literariosPARACHUTE 3 deja sitio progresivamente a textos sencillos y cortos pero completamente auténticos.

-Poemas: Blaise Cendras, Jacques Prévert, Jean Tardieu, Philippe Saupault, Paul Éluard.-Extractos de novelas : La chèvre de Monsieur Seguin d’Alphonse Daudet, Le Hussard sur le toit de Jean Giono.- Extracto de un cuento.

Prensa, documentos informativos formalesLa mayoría de los documentos que se presentan en la sección « Je lis et je découvre » podrían encontrarse en una revista para adolescentes.

-Horóscopo;-historia de la ropa;-la alimentación del futuro, texto + mapa + encuesta;-test sobre la amistad;-testimonios de jóvenes que colaboran con asociaciones;-érase una vez… el arte de la palabra.

InternetSe anima a los alumnos a que hagan búsquedas en Internet para completar la información que se da en « Le lis et je découvre ». De esta forma leerán textos auténticos para buscar información precisa de:

- Los territorios de ultramar;- La historia de una prenda de vestir;- Restaurante que proponen insectos en el menú;- Cézanne y otros artistas inspirados por la Provenza;- Las Asociaciones Junior;- Kirikou.

Documentos comunicativos personales Los alumnos encontrarán en PARACHUTE 3 extractos de escritos menos formales, por ejemplos:

- Anuncios personales;- Fotos con pie de foto;- El mensaje de Patricia contándole sus vacaciones a Julie;- Recordatorios;- Postales;- Cartas y mensajes de agradecimiento;- Mensajes en red.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASComo en el caso del oral en la legua escrita, la prioridad es la comprensión global, así como la identificación de información general, de la finalidad del texto. Las preguntas de comprensión de los documentos evidencian esta prioridad.Por otro lado, PARACHUTE 3 ejercita al alumno para que busque en un texto informaciones precisas importantes. En este nivel, la verificación de la comprensión se hace a través de la expresión libre.Las estrategias apropiadas que PARACHUTE 3 propone al alumno se apoyan en el formato de los documentos (iconográficos, tipográficos… rico y variado en función del tipo de documento).

354

Page 355: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Producción escrita: expresión e interacción« Escribir notas y mensajes sencillos y cortos. Escribir una carta personal muy sencilla, por ejemplo de agradecimiento. » MCERPARACHUTE 3 desarrolla la expresión escrita, que estaba en espera en los anteriores niveles.Se integra en las lecciones 1 y 2 y se ejercita generalmente a partir de modelos.Está dirigida para dar mayor facilidad, pero también para animar al alumno a la utilización de nuevas estructuras y a la corrección formal. Toma apoyo en los documentos escritos pero se hace cada vez más personal.

Expresión mínima « utilitaria» comunicativa personalEn el marco de las tareas finales se anima al alumno a:

- Rellenar una ficha de presentación para contestar a un anuncio;- Presentar un lugar que le guste; - Realizar un cartel para presentar su asociación.

La sección taller de escritura lleva a los alumnos a producir diferentes tipos de textos;- Ficha de presentación;- Mail para contar un viaje;- Cuestionario (test) para hacer un sondeo en clase;- Mensaje de agradecimiento;- Historia de carácter literario;

Al final de esta sección un rúbrica especial de ORTOGRAFÍA, con el fin de ayudar a los alumnos a evitar las faltas recurrentes.

- No se para en las palabras No se para en las palabras de uso, es demasiado pronto para exigir a los alumnos una verdadera corrección en este ámbito.

- Se llama la atención sobre las principales dificultades ortográficas de ámbito gramatical, sobre las marcas portadoras de sentido:-concordancia de género y número, adjetivos y participios pasados; interrogativos;-terminaciones verbales;- diferenciación gráfica de homónimos entre los determinantes, entre algunas formas verbales y preposiciones.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASLas producciones escritas deberán ser evaluadas con indulgencia. En lo que concierne a la ortografía, la “tolerancia” prevista para las palabras de uso no será la misma para la ortografía gramatical, y será objeto en PARACHUTE 3 de un entrenamiento particular.Se deberá tener en cuenta el registro y la coherencia formal con el tipo de texto escrito.Del mismo modo, será evaluada de forma prioritaria la organización del texto en función de su tipología.Finalmente, la creatividad de los escritos será valorada, para compensar los defectos formales.Las estrategias propuestas pasan por la toma de conciencia de las diferencias entre lo oral y lo escrito: la existencia de varias grafías para un mismo sonido, la importancia determinante de las terminaciones de nombres, adjetivos y verbos.Se apoyan en la observación guiada de textos y no en frases aisla La competencia objetivo en este nivel PARACHUTE es la comprensión global, como en los tres primeros niveles, sobre todo la identificación de la situación y la respuesta a preguntas de base ¿dónde (se sitúa la acción)?; ¿Quién (habla)?; ¿Qué (de qué hablan?). Ahora que los alumnos han adquirido las estrategias básicas, accederán a esta comprensión de forma cada vez más rápida, y a menudo desde a primera escucha en el caso de los documentos más cortos.

En el nivel PARACHUTE 4, esta capacidad se ejercerá no solo en pequeñas conversaciones familiares sino también en intercambios orales progresivamente más largos. Se les pedirá que escuchen y que sepan apreciar documentos sencillos de contenido literario y artístico.La exigencia de la comprensión de las informaciones clave es mayor que en los niveles precedentes puesto que los alumnos deben ya contestar a otra pregunta más sutil: ¿por qué?Además se anima a que los alumnos extraigan de estos documentos informaciones precisas, requiriendo una comprensión más fina.

355

Page 356: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Así el proceso de comprensión se hace cada vez más personal y los alumnos deben reaccionar a lo que han escuchado para mostrar que han comprendido la información, que son capaces de sitiarse y expresarse con relación a esta.

Producción oral: expresión en continuo y en interacción« Comunicar en las tareas sencillas y habituales que solo requieren un intercambio de información sencillo y directo sobre temas y actividades que le son familiares. Tener intercambios muy breves, incluso si en general, no entiende lo suficiente para seguir una conversación>> En PARCHUTE se anima a los alumnos a que intervengan de forma individual y también entre ellos, dentro de sus posibilidades. Repetición

- Canciones y textos musicalizadosComo en los niveles precedentes se anima a los alumnos a que canten juntos o individualmente y a que mejoren su pronunciación a partir de trabalenguas inventados.Liberados de la obligación de reflexionar para buscar las palabras o construir frases, del miedo a cometer errores, llevados por el ritmo, por los compañeros, los alumnos:

o se relajan y pierden sus complejos y aprenden a dar una dimensión lúdica a la lengua.o pueden concentrarse en la pronunciación y la entonación.o integran más fácilmente la lengua.

No obstante se da un paso más, se pide ahora a los alumnos que se impliquen de forma más personal y más consciente.

- DiálogosAprendiendo de memoria y representando escenas dialogadas, los alumnos:

o asimilan contenidos y los memorizan; los textos se convierten en referencias e incluso modelos;o aprenden a enriquecer la lengua con todos los recursos no verbales (gestos, mímica…).

Expresión en continuoSe anima a los alumnos a que se expresen sobre temas familiares, pasando de la información objetiva a la subjetiva, enriqueciendo la comunicación a través de la expresión de sentimientos, de opiniones personales, por ejemplo:

- justificar una opción (una foto, una situación, un trabajo…);- imaginar los pensamientos y sentimientos de personas de acuerdo con su fisonomía;- describir e interpretar una serie de viñetas ilustradas;- comparar itinerarios de viaje;- debatir sobre sus sentimientos el primer día de clase, su personalidad en general, situaciones

problemáticas en la vida, sus sueños y pesadillas;- hablar sobre una fiesta de disfraces, hablar sobre lo cotidiano (el hogar y otras obligaciones);- hablar sobre una experiencia personal en un viaje o una anécdota de vacaciones, hablar sobre un

desastre natural; - resumir una situación, conversaciones, la letra de una canción, dar su opinión sobre el contenido de éstas;- expresar el punto de vista individual sobre el contenido de los documentos de la sección « Je lis et je

découvre ».

Interacción- Actividades de reutilización, juegos de rol e intercambios personales

Las actividades orales de reutilización <<Je m’entraîne>> no son mecánicas, están contextualizadas y tienen sentido. Son el objeto de prolongaciones personales más o menos libres.Los intercambios lúdicos se mantienen en ciertos momentos del aprendizaje, como a principio de las unidades para despertar la motivación.Los juegos de rol se anclan cada vez más en una realidad cotidiana. Se pide a los alumnos:

- ponerse en lugar del profesor y hacer preguntas;- poner en escena los refranes;- imaginar situaciones: una escena sobre un reproche, una escena en la que se regatea, etc.

Los intercambios se multiplican e incorporan una visión cada vez más personal:

356

Page 357: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- dar consejos personales a un compañero (para ayudarle a cumplir un sueño, para solucionar un problema personal);

- comentar con los compañeros el contenido de los documentos de la sección « Je lis et je découvre »: en dilucidar el significado pero también intercambiar puntos de vista sobre los temas sociales (medios de transporte, medio ambiente, temas del circo) y expresar sus gustos (lectura de novelas policíacas, áreas de investigación preferidas).

- Tareas finalesEs en la realización de estas tareas, en las que los alumnos se inician a la comunicación auténtica puesto que se expresan de forma oral en el marco de un proyecto concreto:

o Ciertas tareas son esencialmente orales: poner en escena una fábula; presentar la foto de la felicidad. o Otros se materializarán por escrito, pero desembocarán también en una presentación oral ante la

clase, así como a comentarios.o La mayoría son un potencial multimedia.o Por otro lado, poco a poco y con ayuda del profesor, hablan en francés entre ellos durante la fase de

preparación (búsqueda de ideas, intercambiar información), para organizarse y negociar lo relacionado con las tareas que deben realizar.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASEl nivel de exigencia en este nivel reflejará una doble prioridad.

- La comunicación será más importante que la corrección formal. Dicho de otro modo, lo importante es que se entienda el mensaje, incluso si la expresión es incorrecta o imprecisa.

- Se tendrá cada vez más en cuenta la preocupación por la corrección, sobre todo si se trata de contenidos presentados en clase, en la medida en la que se supone que los alumnos deben haber asimilado un cierto número de recursos y porque la mejora de la lengua contribuye a la eficacia de la comunicación y a la motivación que está asociada a ella.

Se tratará también, del grado de implicación de los alumnos y el esfuerzo para lograr una comunicación personal auténtica.Se debe fomentar la toma de riesgos ya que esta es un testimonio del deseo real de comunicar y de avanzar en el aprendizaje.Las estrategias propuestas en PARACHUTE 4 tienen como objetivo la toma de conciencia y la aceptación de los criterios por parte de los alumnos. Entre estas estrategias, hemos citado más arriba las actividades de repetición lúdica, se observará de igual modo que numerosas consignas insisten en la importancia de cuidar las entonaciones, incluso exagerar la expresividad.

Comprensión escrita« Leer textos cortos muy simples. Encontrar una información previsible en documentos corrientes como folletos de publicidad, prospectos, menús y los horarios y comprender cartas personales cortas y sencillas. » MCERPARACHUTE 4 inicia a los alumnos en la comprensión de escritos de diversa naturaleza auténticos:

Anuncios, carteles, documentos funcionales auténticos- pies de fotos.

CÓMICEl formato cómic se utiliza frecuentemente debido a su interés pedagógico. Tiene u lugar de gran importancia en la cultura francófona y es un medio estratégico para introducir el lenguaje escrito en el comienzo del aprendizaje: la falta de recursos lingüísticos se compensa gracias a la imagen que <<cuenta>> tanto o más que el texto, además la lengua escrita es una transcripción de la oral. Los documentos son semiauténticos, concebidos para el método o completamente auténticos.

Textos literariosPARACHUTE 4 deja sitio progresivamente a textos sencillos y cortos de diferentes géneros:

- Poemas: « Pour faire le portrait d’un oiseau » (Jacques Prévert);- Extractos de novelas: Exercises de style (Raymond Queneau);

357

Page 358: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- Fábulas: « Le Corbeau et le renard », « La Cigale et la fourmi » (La Fontaine); - Canción: « Celui-ci ou celui-là ».

Prensa, documentos informativos formalesLa mayoría de los documentos que se presentan en la sección « Je lis et je découvre » podrían encontrarse en una revista para adolescentes.

- El blog de Lucie;- Consejos para viajes a bajo precio;- Test de personalidad;- Cuestionarios;- Archivos: el medio ambiente; la vida de un artista de circo; la literatura policíaca (Georges Simenon y

Agatha Christie).

InternetSe anima a los alumnos a que hagan búsquedas en Internet para completar la información que se da en « Je lis et je découvre »: medio ambiente, el mundo del circo, inventos.

Documentos comunicativos personales Los alumnos encontrarán en PARACHUTE 4 extractos de escritos menos formales, por ejemplo:

- un diario de un viaje (notas y fotos en un blog);- un anuncio para compartir un viaje (Internet);- cartas semi-formales y formales (pidiendo información, ofreciendo un servicio);- testimonios y mensajes en las redes sociales;- una carta de presentación;- un adolescente pidiendo consejo en un foro;- la transcripción de un examen;- un resumen de una lectura;- presentación de un proyecto y demanda formal de una cita.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASComo en el caso del oral en la legua escrita, la prioridad es la comprensión global, así como la identificación de información general, de la finalidad del texto. Las preguntas de comprensión de los documentos evidencian esta prioridad.Por otro lado, PARACHUTE 4 ejercita al alumno para que busque en un texto informaciones precisas importantes. En este nivel, la verificación de la comprensión se hace a través de la expresión libre.Las estrategias apropiadas que PARACHUTE 4 propone al alumno se apoyan en el formato de los documentos (iconográficos, tipográficos… rico y variado en función del tipo de documento).Producción escrita: expresión e interacción« Escribir notas y mensajes sencillos y cortos. Escribir una carta personal muy sencilla, por ejemplo de agradecimiento. » MCERPARACHUTE 4 desarrolla la expresión escrita, que estaba en espera en los anteriores niveles.Se basa en documentos escritos pero se vuelve más personal.Expresión « utilitaria» comunicativa, expresión personalEn las secciones « Je m’entraîne », se dirige a fomentar el uso de nuevas estructuras y la corrección formal. Se invita a los alumnos a:

- contar un viaje o una anécdota de vacaciones;- reescribir una historia cambiando el punto de vista;- escribir una reclamación;- describir un día típico con sus restricciones (obligaciones y prohibiciones);- añadir un verso a una canción, siguiendo el modelo anterior;- escribir a un compañero y darle consejos para que se sienta mejor;

En el marco de las tareas finales se anima al alumno a:- elaborar un póster sobre el medio ambiente, escribir una introducción para presentar la situación actual y

anunciar los cambios propuestos;- realizar una caricatura, describirla y justificarla por escrito punto por punto;

358

Page 359: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- describir por escrito los mejores momentos del año mediante la consolidación de un póster o un mapa mental publicados en un blog.

La sección taller de escritura lleva a los alumnos a producir diferentes tipos de textos:- un anuncio de un viaje;- una carta solicitando información;- una carta de presentación;- la petición de consejo en un foro;- un registro de lectura;- una carta formal para presentar un proyecto para el instituto.

Al final de esta sección un rúbrica especial de ORTOGRAFÍA, con el fin de ayudar a los alumnos a evitar las faltas recurrentes.

- No se para en las palabras de uso, es demasiado pronto para exigir a los alumnos una verdadera corrección en este ámbito.

- Se llama la atención sobre:- las múltiples grafías correspondientes al sonido [s];- la diferencia (o no) entre las grafías de los sonidos próximos como [o] y [ɔ];- la alternancia -s/-x como marca de plural.

- Se llama la atención sobre las principales dificultades ortográficas de ámbito gramatical, sobre las marcas portadoras de sentido:- concordancia de género y número de los sustantivos, adjetivos y participios pasados; interrogativos;- terminaciones verbales (futuro / condicional);- diferenciación gráfica de homónimos entre los determinantes, entre algunas formas verbales y

preposiciones o adverbios.

NIVEL DE EXIGENCIA Y ESTRATEGIASLas producciones escritas deberán ser evaluadas con indulgencia. En lo que concierne a la ortografía, la “tolerancia” prevista para las palabras de uso no será la misma para la ortografía gramatical, y será objeto en PARACHUTE 4 de un entrenamiento particular.Se deberá tener en cuenta el registro y la coherencia formal con el tipo de texto escrito.Del mismo modo, será evaluada de forma prioritaria la organización del texto en función de su tipología.Finalmente, la creatividad de los escritos será valorada, para compensar los defectos formales.Las estrategias propuestas pasan por la toma de conciencia de las diferencias entre lo oral y lo escrito: la existencia de varias grafías para un mismo sonido, la importancia determinante de las terminaciones de nombres, adjetivos y verbos.Se apoyan en la observación guiada de textos y no en frases aisladas.El procedimiento adoptado es de tipo inductivo, partiendo de la observación sistemática.

.

RECURSOS DIDÁCTICOS Y ORGANIZATIVOS

Los instrumentos para el aprendizaje del francés como lengua extranjera que exponemos son principalmente comunicativos. Los alumnos aprenden a utilizar la lengua extranjera en situaciones reales más que un aprender cosas que se olvidan en poco tiempo.

Es, además, un curso estructurado que trata los temas de forma clara y concisa. Con este enfoque, los materiales buscan desarrollar destrezas lingüísticas fundamentales, para permitir a los alumnos comunicarse con corrección y fluidez.

El curso está diseñado para conseguir que el aprendizaje sea agradable, y asegura el éxito de acuerdo con el nivel de capacidad e intereses de cada alumno.

359

Page 360: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Componentes del curso EL MATERIAL PEDAGÓGICO SELECCIONADOPARACHUTE es un método de francés organizado en 4 niveles destinado a alumnos de secundaria, debutantes o falsos debutantes si estos han comenzado su aprendizaje durante la última etapa de primaria.Es apropiado para desarrollar conveniente un programa de enseñanza aprendizaje para los alumnos de la ESO, de acuerdo con las especificaciones de la LOMCE.PARACHUTE propone una distribución de los contenidos que cubre alrededor de 70 horas por nivel.El primer nivel del método tiene como objetivo la adquisición del nivel A1 fijado por el Marco europeo común de referencia; nivel que podrá ser objetivamente certificado por el DELF A1.PARACHUTE 2 Y 3 permitirán adquirir los conocimientos correspondientes al nivel A2.PARACHUTE 4 profundizará en estos contenidos y permitirá comenzar a adquirir los contenidos que se corresponden con el nivel B1.

Otros materiales:

a) El cuaderno del alumno en el cual éste registrará las el vocabulario, la gramática y las actividades

realizadas.

b) Diccionarios bilingües o monolingües y gramáticas que sirvan de material de consulta.

Material de ampliación destinado a los alumnosc) más aventajados ( cómics “ Les aventures d’ Astérix”, Tintin…, periódicos “Le Monde”, revistas “Paris-

Match”,”Marie- Claire “.

d) Obras adaptadas de la literatura francesa

e) Mapa de Francia y de la Francofonía.

b)- ACTIVIDADES Y ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE.

Las destrezas comunicativas se tratan de manera integrada. En cada una de las unidades (subdivididas en las correspondientes lecciones), todas las actividades se realizan en cuatro vertientes:

Comprensión oral. Expresión oral. Comprensión escrita. Expresión escrita.

1. Comprensión oral. Avant l’écoute

Antes de realizar la actividad sensibilizaremos al alumno sobre la situación de comunicación que vamos a presentarle. Esta actividad se realizará por medio de preguntas del profesor: Ejemplo: Qui parle?, Quel âge a-t-il / elle ?, Où il / elle habite ?... Après l’écoute

La escucha se acompañará de una tarea concreta a realizar por los alumnos para centrar su atención y ayudarles a distinguir entre la información importante y la accesoria. Lo más importante es la puesta en práctica de estrategias naturales de comprensión global.

2. Expresión oral.

Las actividades orales pueden ser de dos tipos:

Práctica oral controlada.En estas actividades los alumnos ponen en práctica, de una forma controlada, aquellos aspectos lingüísticos (morfosintácticos, gramaticales, lexicales y de pronunciación) relevantes para una correcta apropiación y su utilización posterior.

Práctica oral libre.

360

Page 361: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Son las actividades comunicativas que los alumnos realizarán de una forma mas personal y natural. Algunas de ellas se harán en grupos de dos (pueden hacerse de forma que un alumno sepa algo que el otro necesite para realizar la actividad). Los alumnos intercambiarán sus informaciones por medio de preguntas y respuestas, de tal manera que el intercambio de información se realice en francés de una forma casi natural.

3. Comprensión escrita.En este primer curso de lengua francesa en la ESO, en el que el nivel de conocimiento de la lengua es muy elemental (aunque puede que haya niveles heterogéneos), nuestro interés se centra en estimular a los alumnos a leer bien en francés. Trabajaremos, pues, las destrezas escritas como una factor de consolidación y sistematización de las actividades realizadas oralmente, utilizando las estrategias de lectura ya conocidas por ellos en el aprendizaje de otras lenguas extranjeras (inglés, por ejemplo) u otras, dependiendo de la lengua materna del alumno.

4. Expresión escrita.Utilización de textos variados y relacionados con los intereses de los alumnos crea situaciones escritas simuladas, muy próximas a la realidad. Nos referimos a actividades en las que los alumnos, a partir de un modelo, tendrán, por ejemplo, que describir los útiles escolares, describir los colores, informar sobre las asignaturas preferidas, etc.

La integración de las cuatro destrezas comunicativas se realiza, fundamentalmente, en la sección Projet al final de cada unidad, en la que por medio de un trabajo de tipo global los alumnos trabajan sus aptitudes orales y escritas. Son actividades que promueven la dinámica de grupo y desarrollan en ellos la imaginación y la creatividad.

Así pues, y de acuerdo con todo lo expuesto, se trabajará para que el francés se convierta en el medio privilegiado de intercambio de informaciones en el aula, creando situaciones de comunicación reales.

7.- EVALUACIÓN.

El objetivo de PARACHUTE 1 es garantizar, como mínimo, la adquisición de las aptitudes descritas por el Marco común europeo de referencia (MCER) para el nivel A1.

Comprensión de lo oral «Comprender palabras familiares y expresiones muy corrientes sobre uno mismo, su familia y su entorno más cercano y concreto, si la gente habla lenta y claramente>> MCER. De esta forma en PARACHUTE, se escucharán y comprenderán de forma global los monólogos y diálogos muy sencillos, situados en un contexto cotidiano, sobre temas próximos al alumno, como por ejemplo:Mensajes en continuoEn un parque público: las intervenciones muy breves de personajes, hacer un pedido en un puesto de refrescos, gritos y onomatopeyas (para expresar dolor, mandar callar, disculparse…).

- En la fiesta: un chico presenta a su familia.- En la radio: consejos para utilizar el ordenador.- En un sitio web: una adolescente cuenta su horario/su jornada. Etc.

Canciones y canciones infantiles (comptines).- En casi todas las unidades, canciones muy animadas y sencillas, escritas a partir del vocabulario disponible.Conversaciones (diálogos cortos en situaciones del día a día)- En la calle: situaciones en las que jóvenes se conocen por primera vez.

361

Page 362: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- En la cafetería: un adolescente da un regalo a una amiga.La evaluación está en el corazón del currículo propuesto por la LOMCE, como se desprende de la propia tipificación de los contenidos : cada uno de los cuatro bloques de contenidos comprende, para cada conjunto de actividades, los criterios de evaluación y los estándares de aprendizaje evaluables entre los que existe una relación no unívoca debido a la especial naturaleza de la actividad lingüística; esto supone que, para evaluar el grado de adquisición de las diversas competencias necesarias para llevar a cabo las acciones recogidas en cada uno de los estándares de aprendizaje, habrán de aplicarse todos y cada uno de los criterios de evaluación descritos para la actividad correspondiente; a su vez, de los estándares de aprendizaje habrán de derivarse los correspondientes contenidos competenciales (estratégicos, socioculturales y sociolingüísticos, funcionales, sintáctico-discursivos, léxicos, fonético-fonológicos, y ortográficos) cuyo grado de consecución se evaluará aplicando los criterios respectivos.La LOMCE (artículo 2) define los estándares de aprendizaje evaluables como concreciones de los criterios de evaluación que permiten definir los resultados de los aprendizajes y concretan mediante acciones lo que el alumno debe saber y saber hacer en cada asignatura. Deben permitir graduar el rendimiento o logro alcanzado. Tienen que ser observables, medibles y evaluables ya que contribuyen y facilitan el diseño de pruebas estandarizadas y comparables.

7.1- CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1- Participar en conversaciones breves en francés utilizando las estrategias comunicativas adecuadas para entender y hacerse entender.2- Extraer la información global y específica, la idea principal y los detalles más importantes en mensajes orales y en textos escritos franceses y ser capaces de realizar inferencias a partir del contexto3- Mostrar interés en la ampliación del conocimiento de hechos culturales transmitidos en los textos en lengua francesa.4-Redactar textos franceses sencillos utilizando la gramática y el léxico adecuados.5- Apreciar el uso del francés como medio para establecer relaciones con personas de origen diferente mostrando respeto hacia la diversidad cultural y social. 6- Mostrar habilidades hacia los aspectos formales del francés (morfología, sintaxis y fonología ).7- Apreciar el uso del francés como medio de establecer relaciones con personas de diferente origen mostrando iniciativa para comunicar y respeto por la diversidad cultural y social.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE PRIMERO DE LA ESO.

Identificar y comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales sencillos emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos cotidianos, si se habla despacio y con claridad.

Comunicarse oralmente participando en conversaciones y en simulaciones sobre temas conocidos o trabajados previamente, utilizando las estrategias comunicativas adecuadas para facilitar la continuidad de la comunicación y produciendo un discurso comprensible y eficaz.

Reconocer la idea general y extraer información especifica de textos escritos adecuados a la edad, con apoyo de elementos textuales y no textuales, sobre temas variados y otros relacionados con algunas materias del curriculo.

Redactar textos breves y sencillos sobre temas cotidianos en diferentes soportes utilizando las estructuras, las funciones y el léxico adecuado, así como algunos elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación.

Utilizar el conocimientos de algunos aspectos formales del código de la lengua extranjera, ( morfología, sintaxis y fonología), en diferentes contextos de comunicación y en diversas funciones: como instrumento de autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias; como factores de comprensión de las producciones ajenas o para su correcta utilización en las tareas de expresión oral y escrita.

Identificar, utilizar estrategias básicas de aprendizaje e inducir reglas de funcionamiento de la lengua extranjera a partir de la observación de regularidades y de la aplicación de procesos que, según los casos, pueden ser inductivos o deductivos.

362

Page 363: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar y seleccionar información, producir mensajes a partir de modelos y para establecer relaciones personales y mostrar interés por su uso.

Identificar y mostrar interés por algunos elementos culturales o geográficos propios de los países y culturas donde se habla la lengua extranjera que se presenten de forma explicita en los textos con los que se trabaja.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE SEGUNDO DE LA ESO.

Comprender la idea general e informaciones específicas de textos orales emitidos por un interlocutor, o procedentes de distintos medios de comunicación, sobre temas conocidos.

Participar con progresiva autonomía en interacciones comunicativas breves relativas a las experiencias personales, planes y proyectos, empleando estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación adecuada para lograr la comunicación.

Comprender la información general y la específica de diferentes textos escritos, adaptados y auténticos, de extensión variada, y adecuados a la edad, demostrando la comprensión a través de una actividad específica.

Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, con un nivel de corrección aceptable, utilizando para ello estructuras, conectores sencillos y léxico adecuados, cuidando los aspectos formales y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación.

Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera, en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias orales y escritas y para comprender las ajenas.

Identificar, utilizar y explicar oralmente algunas estrategias básicas utilizadas para progresar en el aprendizaje. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar y seleccionar

información, producir textos a partir de modelos y para establecer relaciones personales mostrando interés por su uso.

Identificar y mostrar interés por algunos aspectos sociales, culturales, históricos, geográficos o literarios propios de los países donde se habla la lengua extranjera. Utilizar el conocimiento de los aspectos socioculturales que transmite la lengua extranjera como elemento de contraste con los propios.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE TERCERO DE LA ESO.

Comprender y extraer la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad por medios audiovisuales.

Participar en interacciones comunicativas relativas a situaciones habituales o de interés personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción.

Comprender y extraer de forma autónoma la información general y todos los datos relevantes de textos escritos auténticos y adaptados, de extensión variada diferenciando hechos y opiniones e identificando en su caso, la intención comunicativa del autor.

Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, cuidando el léxico, las estructuras, y los elementos de cohesión y coherencia necesarios para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector.

Utilizar de forma consciente en contextos de comunicación variados, los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de auto-corrección y de autoevaluación de las producciones propias, orales y escritas, y para comprender las ajenas.

Identificar y utilizar conscientemente diferentes estrategias para progresar en el aprendizaje. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para buscar y

seleccionar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico, y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.

Identificar los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera, señalar las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y mostrar una valoración positiva de patrones culturales distintos a los propios.

363

Page 364: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE CUARTO DE LA ESO

Comprender la información general y específica, la idea principal y los detalles más relevantes de textos orales emitidos en situaciones de comunicación interpersonal o por los medios audiovisuales, sobre temas que no exijan conocimientos especializados.

Participar en interacciones comunicativas diversas utilizando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa.

Comprender y extraer de manera autónoma la información general y específica de diversos textos escritos auténticos y adaptados, y de extensión variada, discriminando hechos y opiniones, e identificando, en su caso, la intención comunicativa del autor.

Redactar con autonomía textos diversos, cuidando el léxico, las estructuras y los elementos necesarios de cohesión y coherencia para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector.

Utilizar de forma consciente y autónoma los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de auto-corrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las ajenas.

Identificar y utilizar de forma autónoma diferentes estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma autónoma para buscar y seleccionar

información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.

Identificar y describir los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera y establecer algunas relaciones entre las características más significativas de las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia y mostrar respeto hacia los mismos, valorando críticamente la propia cultura.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN BACHILLERATO.

1. Extraer la información global y específica, tanto explícita como implícita, de textos orales, emitidos en situación de comunicación cara a cara, sobre temas relacionados con la realidad cotidiana, aspectos culturales y sociales de los países en que se habla la lengua extranjera.

Con este criterio se pretende evaluar la capacidad del alumnado para comprender e interpretar tanto la información explícita recibida en los intercambios orales como también la derivada de la intención del interlocutor, el registro utilizado, su actitud, etc. Asimismo se pretende evaluar las estrategias de comunicación utilizadas en esos intercambios.

2. Extraer informaciones globales, y las específicas previamente requeridas, de textos orales, emitidos por los medios de comunicación sobre cuestiones generales de actualidad, aspectos de las culturas asociadas con la lengua extranjera y temas relacionados con otras disciplinas del currículo.

Con este criterio se pretende evaluar la capacidad de comprender e interpretar correctamente de una manera global los mensajes emitidos en los programas más usuales de los medios de comunicación audiovisuales, tales como noticias, programas de divulgación y opinión, debates, etc. y producciones con tramas argumentales. Además se trata de comprobar la comprensión específica de aspectos concretos destacados previamente.

3. Participar con fluidez en conversaciones improvisadas y en narraciones, exposiciones, argumentaciones y debates preparados previamente sobre temas de interés, relacionados con otras áreas del currículo o con aspectos sociales y culturales de los países en que se habla la lengua extranjera, utilizando para ello estrategias de comunicación y el tipo de discurso adecuado a la situación.

Se trata de evaluar, por un lado, la capacidad para organizar y expresar ideas con claridad y, por otro, la capacidad para reaccionar adecuadamente en las situaciones interactivas de manera que se pueda llevar a cabo una gestión adecuada de la comunicación (iniciando intercambios, negociando significados) produciendo un discurso comprensible y que consiga su intención comunicativa.

364

Page 365: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

4. Extraer de manera autónoma, con ayuda de instrumentos adecuados (como, por ejemplo, los diccionarios) la información contenida en textos escritos procedentes de los medios de comunicación, libros de divulgación, etc. referidos a temas de actualidad, a la cultura en general y a temas relacionados con otras materias del currículo y con los estudios futuros.

Se pretende evaluar la capacidad para comprender textos auténticos de interés general y de divulgación, con suficiente precisión y detalle como para poder analizar críticamente dicha información, reelaborarla y utilizarla en producciones propias, tanto orales como escritas.

5. Leer con ayuda de instrumentos adecuados (diccionarios, libros de consulta) textos literarios variados (novela, poesía, teatro) relacionados con los intereses propios y del grupo y demostrar la comprensión con alguna tarea específica.

Se pretende evaluar con este criterio la capacidad para interpretar una obra literaria, las características generales del estilo y el contexto sociocultural que la encuadra.

Los textos seleccionados presentarán un contenido y un estilo adecuados al nivel del alumnado.6. Redactar, con ayuda del material de consulta pertinente, textos escritos que exijan una planificación y una

elaboración reflexiva de contenidos, cuidando la corrección idiomática, la coherencia y la propiedad expresiva.Con este criterio se pretende evaluar la capacidad de planificar y organizar las ideas de acuerdo con el tipo de

texto elegido, cuidando la progresión del tema y expresando éste con la necesaria coherencia para su adecuada comprensión. Asimismo con este criterio se evaluará también la corrección lingüística con la que se presenten los contenidos elegidos teniendo en cuenta su importancia para conseguir una comunicación efectiva.

7. Utilizar reflexivamente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos adquiridos, aplicando con rigor los mecanismos de autocorrección que refuercen la autonomía del aprendizaje.

Por medio de este criterio se pretende evaluar si los estudiantes poseen efectivamente una competencia global que les permita adecuar las producciones a diferentes situaciones de comunicación (según la intención, el tipo de interlocutor, etc.) con el grado de corrección relativo al nivel, y considerar y analizar reflexivamente las producciones para autocorregirse en caso necesario.

8. Utilizar estrategias de aprendizaje que propicien autocontrol en las actividades de comprensión y producción de textos así como un mayor dominio de los procesos propios del aprendizaje de la lengua extranjera: planificación, auto-observación y evaluación.

Se pretende evaluar la capacidad para desarrollar dos tipos de actividades.Por un lado, el empleo de estrategias que permitan construir el sentido de los textos autónomamente

(recepción); por otra parte, en la producción se observarán las estrategias que conduzcan a la elaboración de textos teniendo en cuenta cada fase del proceso, ya sea éste de producción escrita (contextualizar, planificar, textualizar, revisar y evaluar) u oral (adaptarse a la situación, consolidar las reacciones del interlocutor, negociar el sentido). Por otro lado se trata de evaluar la capacidad del alumnado para incidir en las decisiones relativas a su propio aprendizaje: elaboración de planes de actuación en función de necesidades personales, control del desarrollo de los planes previstos y valoración del conjunto del proceso.

9. Extraer, analizar e interpretar las informaciones de carácter cultural que aparecen en los textos de manera explícita pero también implícita, e incorporarlas para que se produzca una comprensión más completa de los mensajes.

Con este criterio se pretende valorar la capacidad de reconocer en los textos los indicios que hacen referencia a aspectos de tipo sociocultural compartidos por los hablantes de una lengua, y si, una vez reconocidos, se han desarrollado los mecanismos que permiten interpretarlos (inferencia, hipótesis de sentido y también búsqueda o petición de información sobre los referentes).

10. Utilizar procedimientos de localización, análisis y tratamiento de los conocimientos de tipo sociocultural para la realización de pequeños trabajos relacionados con intereses personales o de grupo.

Se trata de valorar la capacidad de elaborar contenidos socioculturales después de buscar informaciones en diversas fuentes y utilizarlos de manera autónoma en trabajos de exposición oral, trabajos escritos sobre temas pluridisciplinares de interés para los estudios o la vida futura, tanto para la clase como para la participación en actividades extraescolares (jornadas culturales, intercambios, visitas).

7.2- INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

Actitud e interés del alumno (dificultades y progresos en su aprendizaje) hacia la asignatura. Análisis del trabajo realizado. Exámenes y controles.

365

Page 366: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Cuestionarios y entrevistas realizados al alumno. Mecanismos de recuperación de objetivos no consolidados. Evaluación de las actitudes del alumno (siempre/ nunca / a veces): está atento, acaba rápidamente, hace

los deberes, presenta correctamente los trabajos, muestra iniciativa. Evaluación de sus relaciones sociales y de integración en el aula (sí/ no): respeta a sus compañeros y al

profesor, conoce y respeta las normas generales de la clase, participa en las actividades en grupo, está bien integrado en su grupo de clase, acepta compañeros con culturas y costumbres diferentes a la suya, contribuye a la creación de un buen clima de trabajo en clase.

Evaluación de la adaptación escolar: asistencia regular a clase, reacción en clase (agresiva, normal), actitud con el profesor (respectuoso, irrespetuoso, reservado, comunicativo), comportamiento (pasivo, activo, creativo, nervioso, vulnerable, inestable, sociable, solitario, dominante, molesta a sus compañeros, provoca o evita conflictos).

Evaluación de su trabajo:(es o no ordenado, creativo, impulsivo, reflexivo) Evaluación de su motivación:( muestra o no interés, trae el material.) Para los alumnos que tienen dificultades: debemos identificar esas dificultades para resolverlas. Analizar si

las dificultades surgen en la comprensión o expresión oral o escrita, a causa de su actitud pasiva, negativa, por sus faltas de asistencia, por su falta de trabajo personal o por su su comportamiento inadecuado.

Evaluaremos la capacidad del alumno de expresarse inteligiblemente en francés, su corrección fonética, lingüística, riqueza léxica, su capacidad de comprensión oral y escrita.

7.3- TIPOS DE EVALUACIÓN

La evaluación recubre conceptos muy dispares, pero en cualquier caso es un aspecto institucional cuya función es de extrema valía para que un profesor y un alumno controlen el proceso de enseñanza-aprendizaje en todas sus fases.

La evaluación por su carácter formativo y orientador, será utilizada responsablemente y contribuirá a reforzar progresos y a esclarecer carencias o fallos. En líneas generales hay tres tipos de evaluación:

a) Evaluación INICIAL, servirá para constatar el nivel presentado por el alumno antes de comenzar la enseñanza-aprendizaje.

b) La evaluación CONTÍNUA, se desarrollará a lo largo de todo el curso y para llevarla a cabo nos apoyaremos en los criterios de evaluación ya expuestos.

c) Evaluación FINAL, valora los resultados conseguidos por el alumno al término del período lectivo.

La RECUPERACION de las Evaluaciones pendientes de la materia se hará de la misma manera que hemos señalado para todos los cursos, es decir: como se trata de una evaluación continua, la recuperación se hará igual, ya que no olvidemos que un idioma no es una materia fraccionable y por este motivo no haremos controles de recuperación como prueba diferente a las de la evaluación, ya que cada evaluación supondrá la recuperación de la anterior. Los alumnos que no hayan obtenido los resultados deseados tendrán que participar más activamente en clase. Cuando el problema sea muy concreto, tendrán actividades y ejercicios adicionales que refuercen sus conocimientos y así llegar al resultado buscado. Si hubiera algún alumno, que al final de la tercera Evaluación siguiera con alguna Evaluación pendiente, realizará unas pruebas específicas para recuperar dicha Evaluación.

d) Evaluación inicial

Proponemos instrumentos diversos para llevar a cabo esta evaluación. Algunos ejemplos son los siguientes: memorización de diálogos sencillos, recitación de poemas, imitación de textos, creación de variantes, parrillas de ejercicios de escucha o comprensión, bilans orales y escritos, controles concretos sobre algún contenido gramatical, etc. Todo ello sin descuidar, no sólo las producciones de los alumnos, sino su manera de realizarlas, es decir, la creatividad y otros medios expresivos, sus recursos lingüísticos y no lingüísticos, etc.aspectos que también deben tenerse en cuenta a la hora de evaluar.Nos ayuda a conocer de forma rápida y ágil el perfil de la clase y las características dominantes del alumnado. También permite que afloren los conocimientos previos y las representaciones de los alumnos respecto al francés. Para ello, no es necesario recurrir a un análisis exhaustivo o a rigurosos tests de conocimientos, sino, por el contrario, potenciar un tipo de actividad dinámica, fluida y tranquilizadora.De esta manera, en la primera unidad proponemos actividades que no sólo sirven de sensibilización al francés, sino que también cubren los objetivos propios de una evaluación inicial. Algunos ejemplos de los procedimientos

366

Page 367: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

empleados son: reconocer el francés oral e identificarlo entre otros idiomas, enumerar palabras ya conocidas a través de los anuncios, los productos de alimentación, el cine, etc., reconocer la utilidad de la lengua extranjera, realizar pequeños intercambios orales e interacciones que nos aportan información sobre las capacidades tanto lingüísticas como extra lingüísticas de los alumnos, etc.

e) Evaluación contínuaPermite al alumno empezar a ser consciente de su aprendizaje, a medir sus progresos y a detectar tanto sus limitaciones como sus habilidades. No se trata sólo de realizar tests o evaluaciones propiamente dichas, sino que cualquier actividad de aprendizaje puede y debe transformarse en una actividad evaluable. Las actividades que adoptaremos dependerán de los resultados de la evaluación continua, esto es, de la asimilación de los contenidos de las diferentes unidades (gramaticales, léxicas, fonéticas o de civilización).Se evaluarán los conceptos, procedimientos y actitudes establecidos en los criterios de evaluación.La evaluación es formativa ya que ayuda al alumno a mejorar sus resultados y a entender y corregir sus propios errores y sus comportamientos inadecuados. Nos basaremos en el error para aprender.Evaluaremos para perfeccionar el proceso y para conseguir resultados favorables.

f) Evaluación finalAsociada directamente a la nota de la asignatura, figura como resultado de una evaluación continua sobre las producciones de los alumnos.

7.4- CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

El control del aprendizaje se hará mediante diversos medios que consistirán tanto en ejercicios que traten de temas ya vistos y estudiados en clase, como en pruebas objetivas con las que medir las adquisiciones realizadas. Naturalmente la participación de los alumnos en clase ha de ser un instrumento básico de control, de manera que en el cuaderno del profesor se anotaran regularmente los resultados de la actividad cotidiana de cada alumno.

Como se trata de una evaluación continua la asistencia regular a clase es fundamental. Los conocimientos son acumulativos, siempre se lleva todo, ya que el alumno tiene que comprender que un idioma no se puede dividir en compartimentos estancos, por lo que se debe insistir en los conocimientos ya adquiridos al mismo tiempo que se van ampliando.

Al hablar de pruebas objetivas nos referimos concretamente a un control (como mínimo) por evaluación, en el que se recogerán todas las adquisiciones realizadas durante el trimestre. Evidentemente, a estas pruebas añadiremos todas las notas que hemos ido recogiendo en nuestro cuaderno.

Para la calificación final del alumno se tendrán en cuenta los siguientes puntos: competencias escritas y orales y también actitudes con arreglo al siguiente porcentaje:

EN LA ESO

conceptos 50% examen escrito y oral (dos por evaluación)

procedimientos 30º controles escritos y orales, cuaderno, deberes y libros de lectura

actitud y participación 20º

EN BACHILLERATO

Gramática, vocabulario, comprensión oral y libro de lectura: 40%

PAU: 40%

Trabajo de aula y casa (redacciones) y expresión oral: 20%

367

Page 368: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Se evaluarán todas las competencias de la lengua otorgándoles idéntica importancia y puntuación. La competencia oral en su faceta de comprensión y expresión tendrá la misma importancia y valor que la escrita. Se intentará seguir con el enfoque actual comunicativo del estudio de las lenguas extranjeras. Se pretende que el alumno sea capaz de enfrentarse y superar las pruebas de certificado de nivel básico A2 (ESO) y de B1 (BACH).

La nota de conceptos vendrá determinada por la MEDIA de las pruebas ESCRITAS Y ORALES de las unidades didácticas (normalmente dos por evaluación). Destacamos especialmente el hecho de que se evaluará tanto la EXPRESIÓN Y COMPRENSIÓN ORAL como ESCRITA, tanto en la práctica diaria en el aula como en las pruebas de evaluación que se propongan.La nota de procedimientos resultará de la media de todos los ejercicios realizados en clase y en casa (en el cuaderno de ejercicios y en el portfolio), junto con los controles prácticos de puntos concretos del temario, o de las lecturas obligatorias. La nota correspondiente a la actitud vendrá determinada por la asistencia participativa en clase y la actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua extranjera. Se considera fundamental y obligatorio para obtener una calificación positiva la asistencia a clase y la actitud positiva cara al aprendizaje. Al tratarse de un proceso de evaluación continua, la superación de unidades posteriores puede implicar la recuperación de las anteriores. En todo caso, la nota de estas recuperaciones nunca podrá superar el 5. Así mismo, para tener derecho a la repetición de una prueba, el alumno deberá justificar debidamente la falta de asistencia en la fecha en la que inicialmente estaba prevista dicha prueba.La nota final del curso tendrá en cuenta las calificaciones obtenidas en las tres evaluaciones, siempre que la media de alguna de ellas no sea inferior a 3, en cuyo caso el profesor puede realizar una prueba final de competencias de todo el curso, o de las unidades concretas que considere que el alumno debe recuperar. La recuperación también puede plantearse mediante la entrega del portfolio anual.Los criterios anteriores no serán aplicados a los alumnos con un alto porcentaje de faltas de asistencia, puesto que la evaluación continua no es posible en estos casos. Así pues, se estudiarán individualmente, y se propondrá una prueba final de mínimos. Una mala actitud impedirá que el alumno sea evaluado positivamente.El examen de julio constará de una única prueba con los contenidos mínimos del curso y de la entrega del cuaderno de ejercicios.

7.5- ACTIVIDADES DE REFUERZO Y AMPLIACIÓN

Se realizarán actividades de refuerzo con los alumnos que lo necesiten sin desatender al resto de los alumnos que, o bien pueden colaborar en la recuperación de los compañeros, o bien pueden trabajar en cuestiones de fácil resolución autónoma.Adopción dentro del libro de texto de distintas actividades pertenecientes a distintos niveles de conocimiento según la capacidad de cada alumno.Realización de una cuidadosa organización de la clase en pequeños grupos. Para algunas actividades se formarán grupos heterogéneos en cuanto a las capacidades de los alumnos, para conseguir la ayuda de los más a los menos capacitados. Para otras actividades se formarán grupos homogeneos por capacidades con actividades distintas.

7.6- EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE E INDICADORES DE LOGRO

Tanto los alumnos como el profesor deben autoevaluarse.La autoevaluación es fundamental porque permite la elaboración de actividades de recuperación y de adaptación de la programación.Lo que el alumno debe hacer es darse cuenta de lo que no sabe. A partir de ahí, podrá obtener la ayuda del profesor y del grupo.El profesor deberá evaluar su programación, observar lo que no ha funcionado, resumir los problemas surgidos, extraer conclusiones, buscar soluciones para adaptar mejor la programación a las necesidades de los alumnos.Si los resultados son negativos intentaremos encontrar las causas (la metodología, las actividades, el material) y ver lo que se debe cambiar.A los alumnos que no alcancen un mínimo de conocimientos les haremos una recuperación ofreciéndoles un trabajo suplementario. El sistema de recuperación de la asignatura será el siguiente:

Si se suspende la primera evaluación, ésta se recupera aprobando las dos siguientes. Si se suspende sólo la segunda evaluación, ésta se recupera aprobando la tercera.

368

Page 369: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Si se suspenda sólo la tercera evaluación, dependerá de los resultados de las evaluaciones anteriores y de la evaluación del comportamiento y del trabajo realizado durante el curso.

Si sólo se aprobara la tercera evaluación, se evaluaría todo el curso escolar, teniendo en cuenta el esfuerzo y la constancia del alumno.

.

8.- MEDIDAS DE ATENCIÓN AL ALUMNADO CON NECESIDAD ESPECÍFICA DE APOYO EDUCATIVO O CON NECESIDAD DE COMPENSACIÓN EDUCATIVA.Se tendrá en cuenta la singularidad de cada alumno, en tanto que como persona y en proceso de formación permanente puede aportar al grupo elementos positivos, factores de enriquecimiento y de variedad en la clase. Todo ello nos ayuda: los alumnos en tanto que individualidades por separado progresan a ritmos distintos y tienen formas diferentes de aprendizaje (además de sus vivencias personales, familiares o sociales).

El enfoque metodológico que vamos a utilizar tiene en cuenta lo anteriormente descrito, dando un tratamiento globalizado al trabajo por medio de:

La adaptación de objetivos, contenidos y actividades propuestas en la programación de las unidades. Las propuestas de trabajo graduadas y diversificadas para hacer que la clase sea agradable y productiva para

los alumnos. El método de trabajo propone ejercicios repetitivos, canciones, juegos, pequeñas redacciones, dibujos, etc. La planificación de actividades con objetivos comunicativos y extralingüísticos que fomentan la comunicación

para que puedan ser trabajados por los alumnos con diferentes niveles. Las páginas Projet en el libro del alumno, junto con las relacionadas con el Cahier d’exercices, les dan la

oportunidad de participar y ayudarse entre sí según las capacidades de cada uno. Todas estas actividades permiten a los alumnos tomar decisiones y desarrollar su autonomía.

El fomento de la participación y la colaboración entre los alumnos con diferentes capacidades, ya que posibilita el trabajo en parejas y, sobre todo, en equipo. Una actitud positiva de trabajo y una buena participación en las actividades de grupo serán muy importantes en su rendimiento posterior. El profesor ayudará a que los alumnos sean conscientes de ello.

Ofreceremos una gran cantidad de fichas fotocopiables que servirán para observar el progreso de los alumnos a lo largo del curso.

(niveles heterogéneos), nuestro interés se centra en estimular a los alumnos a leer bien en francés. Trabajaremos, pues, las destrezas escritas como una factor de consolidación y sistematización de las actividades realizadas oralmente, utilizando las estrategias de lectura ya conocidas por ellos en el aprendizaje de otras lenguas extranjeras (inglés, por ejemplo) u otras, dependiendo de la lengua materna del alumno.

Diversidad de actividades de distinta dificultad. Las actividades de evaluación se establecerán también con diferentes niveles de dificultad atendiendo a las

dificultades específicas de los alumnos. Tener en cuenta el distinto ritmo de los alumnos.

Favorecer la autoestima y tratar de establecer la cooperación entre los alumnos y crear un buen clima en el aula. 1.2.3 Plan para la Diversidad

Independientemente de que ciertos alumnos de la clase experimenten dificultades, y de que otros se puedan adaptar a un ritmo más sostenido, es recomendable proponer a la clase (o a parte de la misma) actividades diferentes. Para dinamizar el grupo y ampliar horizontes, recalcamos el interés de:

- Los vídeos que están incrustados en la VERSIÓN DIGITAL de PARACHUTE.

369

Page 370: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- Los recursos adicionales “PLUS”:o BANCO DE IMÁGENES DIGITALES, para hacer mil juegos o actividades creativas basadas en

vocabulario;o JUEGOS PARA TBI, para repasar de manera lúdica los contenidos de vocabulario y gramática;o CANCIONES TRADICIONALES, con karaoke, para trabajar la fonética y compartir con los niños

franceses un legado sociocultural imprescindible;o FICHAS INTERDISCIPLINARES, para ver cómo se puede descubrir temas de otras asignaturas en

francés.

9- FOMENTO DE LA LECTURA. COMPRENSION LECTORA. Medidas previstas para estimular el interés y el hábito de la lectura y de la comprensión escrita y oral:

Dentro de la competencia clave lingüística, la comprensión de textos escritos no debería limitarse a la lectura de los textos proporcionados por el método, ni tampoco a los textos que el método invita a buscar a modo de documentación. La lectura de textos más extensos, de obras creadas para fomentar el placer de leer debe formar parte del aprendizaje: por un lado, leer “historias” permitirá a los alumnos comprobar que lo han aprendido tiene un sentido real, fuera del aula y los motivará. Y por otro, comprobarán que la lengua extranjera no sólo es útil, sino que puede ser fuente de disfrute.

Mientras su nivel no les permita abordar textos auténticos la literatura francófona para jóvenes, les proponemos elegir títulos de la colección ÉVASION, LECTURES EN FRANÇAIS FACILE, cuya estructura respeta la programación de contenidos de la colección PARACHUTE.

En paralelo al nivel 1 de PARACHUTE, recomendamos las ficciones originales del nivel INTRO (A1):

A partir del final del primer trimestre: Jojo o Chiens et chats.

A partir del final del segundo trimestre: C’est chouette, la vie ! o L’arc-en ciel.

Al final del año, leerán cualquiera de estos títulos y, si tienen facilidad, podrán abordar los títulos del nivel 1, en particular: Dans la maison bleue, Concert en Bretagne.

En paralelo al nivel 2 de PARACHUTE, recomendamos, dependiendo del nivel de la clase, a principio de curso las ficciones originales del nivel 1 (A1+), para continuar y/o terminar en el último trimestre, si tienen facilidad, cualquiera de los títulos del nivel 2 (A2.1):

Nivel 1: Concert en Bretagne, Dans la maison bleue, Folie d’ours, Un étrange voisin, Marée noire y L’île mystérieuse (classique).

Nivel 2: Au secours!, La lettre de Cordue, Parfum de printemps, Trésor de guerre, Avis de recherche recomendable es el relacionado con la evaluación continua y formativa. En cualquier momento del aprendizaje, antes de que se enquiste cualquier posible problema y al menos después de cada evaluación, los alumnos deberían de seguir un plan de refuerzo de sus competencias, de “remediación” de sus puntos flacos: este se podrá construir, a nivel individual o colectivo, a partir del BANCO DE ACTIVIDADES contenido en el GENERADOR DE EVALUACIONES.

Nivel 3: La lettre de Cordoue, Trésor de guerre, Un parfum de printemps, Au secours !, Avis de recherche, Lettres persanes, L’épave/Le voyage du horla.

 A mediados del segundo trimestre podrán comenzar con las lecturas del nivel 3 de ficción para terminar en el tercer trimestre con una novela adaptada:

Novelas de ficción: La veste noire, Un soir au cirque, Le piège était presque parfait, On a volé Mona Lisa.

370

Page 371: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

Novelas francesas adaptadas: Le comte de Monte-Cristo, Le tartuffe, Vingt mille lieues sous les mers.

Nivel 4   :

Novelas de ficción: La veste noire, Un soir au cirque, Le piège était presque parfait, On a volé Mona Lisa.

Novelas francesas adaptadas: Le comte de Monte-Cristo, Le tartuffe, Vingt mille lieues sous les mers.

En el segundo y tercer trimestre podrán comenzar con una lectura del nivel A2+ / B1:

Le troisième œil, Le cœur entre les dents, Photos de nuit, L’inondation

Uno de los objetivos fundamentales de la asignatura de Francés ha sido y es la comprensión de mensajes orales y escritos. Por ello, la lectura es una constante en esta materia.Sin embargo, esa tarea diaria se afianza se potencia y se estimula, cuando alcanzados unos objetivos lingüísticos y comunicativos, el alumno pasa de leer su libro de texto a hacerlo en mensajes escritos sobre otros soportes didácticos: -libros de lectura de su nivel (libros en” français facile” nivel 0, 1, 2, 3, 4) -folletos turísticos, -publicidad en periódicos -artículos de revistas y periódicos (en alumnos más avanzados) -revistas de viajes -dibujos animados etc.Cada nivel de estudios tiene sus lecturas específicas. En 1º y 2º de la ESO se proponen lecturas de nivel 0 y 1 de los libritos de Francés fácil de Oxford, Santillana, Longman etc. En 2º ya empiezan a leer las simpáticas historias del Petit Nicolas que les suelen encantar. Se les hace leer folletos turísticos sencillos, anuncios publicitarios y artículos de su nivel de la revista Kiosque de Santillana.En 3º de ESO leen libritos de Oxford y Santillana de nivel 1 y 2, las historietas del Petit Nicolas, artículos de su nivel de Kiosque, artículos de revistas de viajes turísticos, dibujos animados de la colección “J’aime lire “.En 4º de ESO leen libritos de nivel 3 y 4 de Oxford y Santillana. Para los más avanzados libros de “Je bouquine “ (Bayard Presse), revistas de viajes, de inmobiliarias, folletos turísticos etc. Para Bachillerato, se leerán al menos tres libros de lectura durante el curso: libros en français facile o en versión integral francesa “Le Petit Nicolas “, “Le Petit Prince “… Entre las actividades a llevar a cabo desde el Departamento de Francés para todos los niveles destacamos las siguientes:-Lectura en voz alta de textos (cada curso según su nivel) cuidando la pronunciación, entonación para favorecer la correcta expresión oral y una comprensión del texto.-Acercamiento previo al tema contenido en un texto, mediante el descubrimiento o la explicación de las ideas o conceptos básicos del mismo y la relación entre ellos.-Realización de redacciones, resúmenes sobre textos dados, facilitando previamente preguntas cuyas respuestas impliquen la lectura de dichos textos.-Lectura en clase, por parte del profesor y de los alumnos, de las lecturas no solo que aparecen en el libro de texto sino también de textos complementarios.-Lectura obligada de, al menos, un libro de lectura, durante el curso.

10. UTILIZACIÓN TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN

Dado que las nuevas tecnologías están relacionadas con la utilización de Internet, sugerimos algunas actividades concretas que el alumno podrá realizar en clase o durante su tiempo libre convirtiendo el aprendizaje en una actividad lúdica: -participación en la página Web de francés del centro. Los alumnos difundirán información. Por ejempo, durante el mes de la Francofonía, diferentes grupos podrían preparar un dossier de presentación de un país francófono.

371

Page 372: PROGRAMACIÓ - IES Sant Vicent Ferrer · Web viewLa programación didáctica que nos concierne se dirige a alumnos de tercer año de la ESO que han elegido francés, como primera

- direcciones de Internet: www.fle.fr: es la página en la cual el alumno podrá acceder a todo tipo de información sobre la lengua francesa (actividades, cursos en el extranjero, correspondencias, etc.) www.tv5.org:es el canal de la cadena internacional francesa Tv5 en la cual se ofrecen diferentes secciones (actualidad, cursos de francés, música, películas en versión original etc.) www.paroles.net : allí obtendrán la letra de las canciones clásicas francesas y también las de la actualidad. La competencia digital está en el centro de aprendizaje del francés con PARACHUTE.Es antes que nada instrumental:

- El método cuenta con elementos digitales que serán manejados por los alumnos o ante ellos: el manual digital interactivo para pizarra digital, los complementos para animar la clase (Banco de imágenes digitales, Karaokes, Juegos para pizarra digital).

PARACHUTE anima a los alumnos a que utilicen las nuevas tecnologías para realizar las actividades de búsqueda de información en Internet (en « Je lis et je découvre »), para preparar sus presentaciones. En casi todas las lecciones 1 y 2, los elementos de activación dan ejemplos de herramientas digitales:

- Páginas web de intercambio de servicios;- Facebook y redes sociales…

En el taller de escritura se inicia a los alumnos a las reglas estilísticas propias del modo de expresión del soporte digital. Finalmente, se anima a los alumnos a que reflexionen y ejerzan su espíritu crítico sobre el papel y los peligros de las herramientas digitales en el día a día:

- las redes sociales;- el móvil

12- ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Para todos los grupos de francés:

a) Asistencia a la obra de teatro en francés (de la compañía” La Tournée Teatro”) titulada “Mon premier

rendez-vous” el 14 de febrero de 2018 a las 11’30h en el Teatro Municipal de Algemesí.

b) Asistencia a sesiones de cine francés, según cartelera del departamento.

c) Chants de Noël (Villancicos franceses).

d) Participación en concursos organizados por el departamento o instituto

e) Cocina francesa: preparación de platos típicos: crêpes...

f) Intercambio con un instituto de Riom (Francia).

g) Inmersión en francés a cargo de la compañía Tandem.

h) Carteo con alumnos francófonos o mediante emails.

i) Trabajar mediante proyectos y fotocopias con los alumnos de nueva incorporación.

k) Trabajar películas en versión original o subtituladas en francés

372