28
1 © 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 www.robern.com Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18 Profiles Modular Light PROFILES MODULAR LIGHT CONTENTS Unpack and disassemble - 5 Mounting the light to the cabinet - 6 In betwen lighting - 7 Recess installation for PL3.5 model - 8 Recess installation for PL5.0 model - 9 Surface mount installation - 10 Electrical connection. D3 or D4 MODELS - 11 Electrical connection. Variable DV MODELS - 12 Final Assembly - 13 Français / Español - 15 GENERAL INFORMATION This instruction sheet contains information on how to install the Profiles Modular Light. This series comes in many variations. Please refer to the box or product label for the specific model number. A key is provided on page 4. Save these instructions for future use and reference. An improper installation voids the warranty. Carefully inspect the light for damage. Installed products cannot be returned. If you experience any problems with your light, contact your dealer or Robern directly. Limited Warranty — One Year Term Important safety instructions - Save these instructions Suitable for damp locations PL3.530TLSCXXD3, PL3.540TLSCXXD3, PL3.530TLSCXXD4, PL3.540TLSCXXD4, PL3.530TLSCXXDV, PL3.540TLSCXXDV PL5.030TLSCXXD3, PL5.040TLSCXXD3, PL5.030TLSCXXD4, PL5.040TLSCXXD4, PL5.030TLSCXXDV, PL5.040TLSCXXDV

PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

1

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

PROFILES™ MODULAR LIGHT

CONTENTS

Unpack and disassemble - 5 Mounting the light to the cabinet - 6 In betwen lighting - 7Recess installation for PL3.5 model - 8 Recess installation for PL5.0 model - 9 Surface mount installation - 10Electrical connection. D3 or D4 MODELS - 11Electrical connection. Variable DV MODELS - 12Final Assembly - 13Français / Español - 15

GENERAL INFORMATION

This instruction sheet contains information on how to install the Profiles Modular Light. This series comes in many variations. Please refer to the box or product label for the specific model number. A key is provided on page 4.

Save these instructions for future use and reference. An improper installation voids the warranty. Carefully inspect the light for damage. Installed products cannot be returned.

If you experience any problems with your light, contact your dealer or Robern directly.

Limited Warranty — One Year Term

Important safety instructions - Save these instructions

Suitable for damp locations

PL3.530TLSCXXD3, PL3.540TLSCXXD3, PL3.530TLSCXXD4, PL3.540TLSCXXD4, PL3.530TLSCXXDV, PL3.540TLSCXXDV

PL5.030TLSCXXD3, PL5.040TLSCXXD3, PL5.030TLSCXXD4, PL5.040TLSCXXD4, PL5.030TLSCXXDV, PL5.040TLSCXXDV

Page 2: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

2

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

Robern recommends the Maestro® C•L® Dimmer from LUTRON®, Model # MACL-153M. http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369613a.pdf

Other LED control dimmers may operate with this product but have not been tested or verified. It's recommended that the dimmer be within reach of your mirror so you can adjust the brightness while tasking. For on/off (non-dimming) operation a standard wall switch may be substituted in place of the dimmer.

DIMMER RECOMMENDATIONS

Dimmer

Two dimmers are required

Profiles Modular Lights

Profiles Modular Lights

Cabinet/Mirror

Cabinet/Mirror

D3 or D4 models

DV models

Page 3: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

3

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

TOOLS NEEDED

PARTS

Hardware Bag

5�16

(1) LED Reflector Array(1) Light Case (1) Front Lens

1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5

[SS705](2) Twist-On Wire Connectors

203-1192

[203-1192] (2) #6-32 x 1/2” Set Screw

[203-1364] (2) #8 x 2 1/2” Flat Head Screw

[SS278] (2) #6-32 x 1/2” Reflector Screw

[203-1363] (4) #10 x 1/2" Hex Head Screw

[203-1247] (4) #10 x 1/2" Screw

[203-1215]Hex Key

[SS672] (4) Screw Cap

[203-1181] (2) Plastic Plug

Page 4: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

4

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

Unpack the Light. Check the box thoroughly for all hardware and loose parts. Carefully inspect the fixture for damage.The Profiles Modular Light uses a replaceable LED Reflector Array.

DANGER: Risk of personal injury. To avoid possible electrical shock, the electricity must be turned off at the circuit breaker or fuse box before attempting any installation procedure.

DANGER: Risk of personal injury. To avoid possible electrical shock, the light fixture must be properly grounded.

CAUTION: Grounding instructions for permanently connected products: This product must be connected to a grounded, metal permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the product. All wiring should be done by a qualified licensed electrician.

IMPORTANT: Power for the lights should be provided separately from the electricity to the cabinet so that when lights are turned off, cabinet electricity remains on.

NOTE: Requires 120 VAC 15 amp circuit.

NOTE: Requires an approved compatible dimmer for installation (not included). Refer to the dimmer recommendation on page 2.

Observe all local electrical codes and building codes. Wire the light fixtures in accordance with the electrical codes.

This fixture is for indoor use only.

This light fixture is ETL listed for damp locations and conforms to UL STD 1598; certified to CSA STD C22.2 No. 250.0.

This installation may require more than one person depending on your Light/Cabinet configuration.

NOTES

DANGER - RISK OF SHOCK - DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION

Model Numbers P L 3.5 40 T L S C 76 D

Collection P = Profiles L = Light 3.5" / 89 mm5" / 127 mm30" / 762 mm40” / 1001 mmT = 3/4" / 19 mmL = LED

76 = Chrome77 = Polished Nickel82 = Matte Gold83 = Matte Black

S = Silver

D = Dimmable

C = Clear Lens

Frame Width

Width

Accent Color

Ballast Type

Category

Type of Lamp

Metal Frame Finish

Height

Lens

3 = 2700 Kelvin4 = 4000 KelvinV = Variable (2700K-5600K)

Kelvin Color Temperature

4

MODEL NUMBERS

Use the chart below to learn how to read your Profiles Modular Light Model number. This chart references the model number for a 3.5" W x 40" H Modular Light with a chrome metal finish. Consult the Robern Price Book for a complete list of model numbers.

Page 5: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

5

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

STEP 1 - UNPACK AND DISASSEMBLE

Prepare your wire connection.

1. Remove the Front Lens from the Light Case and set aside in a safe place (Fig. 1).

2. Carefully pull out the LED Reflector Array, disconnect and remove the Reflector from the Light Case and set aside (Fig. 2).

3. Be sure to note the wire connection so they can be properly reconnected later.

2

1 2 3 4 51

1 2 3 4 5

Page 6: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

6

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

STEP 2 - MOUNTING THE LIGHT TO THE CABINET

Assemble light(s) and cabinet(s) together on a flat level surface.

For side mounted lighting, use the included pan head Screws [203-1247] and attach the Connecting Blocks, working from inside the cabinet (Fig. 1).

1

203-1247

Page 7: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

7

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

STEP 3 - IN BETWEEN LIGHTING

Assemble light(s) and cabinet(s) together on a flat level surface.

Note: You will need to purchase the MGKIT Ganging Kit for multiple cabinet configurations.

1. For in-between lighting, use the standard pan head Screws [203-1247] included in the light hardware bag, and attach the Connecting Blocks, working from inside the cabinet (Fig. 1).

2. Using a 5/16” wrench or small socket wrench, attach the Light Case to the Connecting Blocks using Hex Head Screws [203-1363] included in the light hardware bag. Using screws [SS676], included in the MGKIT, attach the connecting block to the cabinet (Fig. 2).

Important: The Ganging method shown is different from what is shown in the M / PL / Profiles instruction manual.

21

MGKIT for ganging

(4) Connecting Block (2) Z Mounting Bars

[203-1349](18) Wall Anchors

[SS712](9) Top Clip

[SS676] (18) #10 x 1/2" Screw

[SS672] (18) Screw Cap

[SS674](18) #10 x 2" Screw

203-1247

203-1363 SS676

MGKIT

Page 8: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

8

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

STEP 4 - RECESS INSTALLATION FOR PL3.5 MODEL

1. Each fixture adds 3.5" (89 mm) or 7" (178 mm) per pair to the overall rough-in width of a standard cabinet installation. Refer to the cabinet instruction manual included with your M / PL / Profiles to calculate overall sizes and wall openings for recessed combinations (Fig. 1).

Note: Refer to Electrical Connections on pages 11-12 for Field wire locations.

2. The cabinets and lights are mounted into the rough opening using the top and bottom locations of each light fixture (Fig. 2).

3. Pre-drill pilot holes at an angle using a 3/32" drill bit (Fig. 3).

4. Secure assembly in the pre-drilled locations with the supplied screws [203-1364] (Fig. 4).

AA

B

A = 3-1/2" (89 mm)B = add 7" (178 mm) to cabinet width

1 2

3 4

Page 9: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

9

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

STEP 4 - RECESS INSTALLATION FOR PL5.0 MODEL

1. Each fixture adds 5" (127 mm) or 10" (254 mm) per pair to the overall rough-in width of a standard cabinet installation. Refer to the cabinet instruction manual included with your M / PL / Profiles to calculate overall sizes and wall openings for recessed combinations (Fig. 1).

Note: Refer to Electrical Connections on pages 11-12 for Field wire locations.

2. The cabinets and lights are mounted into the rough opening using the top and bottom locations of each light fixture (Fig. 2).

3. Pre-drill pilot holes at an angle using a 3/32" drill bit (Fig. 3).

4. Secure assembly in the pre-drilled locations with the supplied screws [203-1364] (Fig. 4).

AA

B

A = 5" (127 mm)B = add 10" (254 mm) to cabinet width

1 2

3 4

Page 10: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

10

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

STEP 5 - SURFACE MOUNT INSTALLATION

Note: Refer to Electrical Connections on page 11 for Field wire locations.

For surface mounted installations, refer to the instruction manual supplied with the cabinet. Note: The side kits are attached to the outside of the Lights/cabinet configuration, which differ from the cabinet instruction manual as shown in the figure below.

After completing cabinet and lighting assembly (see pages 6 and 7), attach the finishing side kit with the supplied Hex Head Screws [203-1363] included in the light hardware bag, using a 5/16″ socket wrench.

Plug the exposed top and bottom holes using the plastic plugs [203-1181] included in the hardware bag.

To complete Surface Mount see cabinet instructions for Mounting Bar and Top Clips.

203-1181

203-1363

Page 11: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

11

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

STEP 6 - ELECTRICAL CONNECTION. D3 OR D4 MODELS

Refer to the Dimmer recommendations on page 2.

1. Determine the wire access hole center point by the height and width of the light (Fig. 1).

2. Pull field wire through wire access hole on rear of the Light Case (Fig. 2).

3. Connect field wire as shown (Fig. 3).

4. Once the connections are made, go to page 13 for Final Assembly.

120VAC15A

3

Wire Access Hole Center PointRear of Light Fixture 21

*Make proper connections according to the Dimmer’s Manufacturer Instructions. For on/off (no dimmer) operation a standard wall switch may be substituted in place of the dimmer.

Circuit Breaker

Dimmer*Field Connection

Light Case

Black (L)

White (N)

Ground (G)

Black (L)

White (N)

Ground (G)

30" (762 mm)

40" (1001 mm)

16-1/4" (413 mm)

20-7/8" (531 mm)

13-7/8" (353 mm)

18-1/2" (470 mm)

3-1/2" (89 mm)

3-1/2" (89 mm)

5" (127 mm)

5" (127 mm)

1-3/4" (45 mm)

1-3/4" (45 mm)

2-1/2" (63.5 mm)

2-1/2" (63.5 mm)

To otherlight

DC OUT

AC IN

to LED’s

Page 12: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

12

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

STEP 6 - ELECTRICAL CONNECTION. DV MODELS

Refer to the Dimmer recommendations on page 2. Please note a 3-wire plus ground cable is required between fixture and switch box.

1. Determine the wire access hole center point by the height and width of the light (Fig. 1).

2. Pull field wire through wire access hole on rear of the Light Case (Fig. 2).

3. Connect field wire as shown (Fig. 3).

4. Once the connections are made, go to page 13 for Final Assembly.

120VAC15A

3

Wire Access Hole Center PointRear of Light Fixture 21

*Make proper connections according to the Dimmer’s Manufacturer Instructions. For on/off (no dimmer) operation a standard wall switch may be substituted in place of the dimmer.

Circuit Breaker

Dimmer*

= Field Connection

Light Case

White (N)

Ground (G)

Black (L)

White (N)

Black (L)

Ground (G)

30" (762 mm)

40" (1001 mm)

16-1/4" (413 mm)

20-7/8" (531 mm)

13-7/8" (353 mm)

18-1/2" (470 mm)

3-1/2" (89 mm)

3-1/2" (89 mm)

5" (127 mm)

5" (127 mm)

1-3/4" (45 mm)

1-3/4" (45 mm)

2-1/2" (63.5 mm)

2-1/2" (63.5 mm)

5600°K = LED’s with red and purple wire 2700°K = LED’s with red and gray wire

Black (L)

DC OUT

AC IN

to LED’s

to LED’s

DC OUT

AC IN

3 wire + ground field wire

Red (L)

To otherlight

Page 13: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

13

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

STEP 7 - FINAL ASSEMBLY

1. Connect the LED Reflector Array by inserting the wires into the corresponding conductor connectors and closing the tab downward (Fig. 1).

2. Attach the LED Reflector Array to the case with the 2 Reflector Screws [SS278] (Fig. 2). Be careful not to pinch or damage the wires. CAUTION - RISK OF SHOCK

3. Install the Set Screws [203-1192] into the ends of the Front Lens. Install the first set screw so that it is flush with the top of the bar (Fig. 3A). This will be the top. Install the second set screw 4 or 5 turns, this will be the bottom of the lens cover (Fig. 3B).

4. Place the top of the Front Lens cover over the top lip of the case, then swing down. If the top of the light needs alignment with the mirror or door next to it you can move this set screw in or out to set the height (Fig. 4A). Tighten the lower set screw until firmly seated (Fig. 4B).

� �

2 3A

3B

1

Turn4 - 5x

4A 4B

Page 14: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

14

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Installation or Assembly Instructions

Part no. 209-1292-rC rev. 07/13/18Profiles Modular Light

USE AND MAINTENANCE

WARRANTY

CAUTION - RISK OF SHOCK Risk of personal injury; disconnect power before servicing.

You can order and replace the corresponding LED Reflector Array using the parts numbers:

Limited Warranty One Year Term

Robern warrants to the original purchaser that, it will, at its election repair, replace, or make appropriate adjustment to products made by this company shown to have significant defects in material or workmanship which are reported to Robern in writing within one (1) year from the date of delivery. Robern is not responsible for installation costs. The warranty is void in the event the product is damaged in transit, or if damage or failure is caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty installation, damage in an accident, improper maintenance, or any repairs other than those authorized by Robern. At the expiration of the one year warranty period, Robern shall be under no further obligation under any warranty, expressed or implied, including the implied warranty of merchantability. Robern shall not be liable for any consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of its products. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any liability against Robern under any implied warranty, including the warranty of merchantability, is expressly limited to the terms of this warranty. Permission to return any merchandise under this warranty must be authorized by Robern and returned prepaid by the purchaser. Claims under this warranty should be sent directly to your dealer.

©2016 Robern, Inc.All rights reserved

No AmmoniaSans Ammoniac

Sin Amoniaco

No VinegarSans Vinaigre

Sin Vinagre

3.5(PL3.530TLSCXXD3) CB-X205-2490 (30") 2700K (PL3.530TLSCXXD4) CB-X205-2492 (30") 4000K (PL3.530TLSCXXDV) CB-X205-2494 (30") Variable(PL3.540TLSCXXD3) CB-X205-2491 (40") 2700K (PL3.540TLSCXXD4) CB-X205-2493 (40") 4000K (PL3.540TLSCXXDV) CB-X205-2495 (40") Variable

5.0(PL5.030TLSCXXD3) CB-X205-2240 (30") 2700K (PL5.030TLSCXXD4) CB-X205-2242 (30") 4000K (PL5.030TLSCXXDV) CB-X205-2244 (30") Variable(PL5.040TLSCXXD3) CB-X205-2241 (40") 2700K (PL5.040TLSCXXD4) CB-X205-2243 (40") 4000K (PL5.040TLSCXXDV) CB-X205-2245 (40") Variable

Use only a damp cloth to clean. Ammonia or vinegar-based cleaners can damage the finish. A 50/50 solution of water and isopropyl alcohol is recommended for cleaning the light fixture. When cleaning, spray the cloth, not the light fixture or surround surfaces. Do not use abrasive cleansers on any part of the light fixture.

Page 15: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

15

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

Cette fiche d'instructions comprend de l'information sur la manière d'installer la lampe modulaire Profiles. Cette série est offerte en plusieurs variations. Se reporter au carton ou à l'étiquette du produit pour le numéro de modèle spécifique. Une clé est illustrée à la page 19.

Conserver ces instructions pour un usage et une référence ultérieurs. Une installation non appropriée annule la garantie. Inspecter soigneusement la lampe pour vérifier qu'elle n'a pas subi de dommages. Les produits installés ne peuvent pas être retournés.

En cas de problèmes avec la lampe, communiquer avec le concessionnaire ou directement avec Robern.

Garantie limitée — Un an

Esta hoja de instrucciones contiene información acerca de cómo instalar las unidades de iluminación modulares Profiles. Esta serie viene con muchas variaciones. Consulte el número de modelo específico en la etiqueta o en la caja del producto. Hay una clave en la página 19.

Guarde estas instrucciones para uso futuro y como referencia. La instalación incorrecta invalida la garantía. Revise con cuidado la unidad de iluminación para ver si está dañada. Los productos que hayan sido instalados no se pueden devolver.

Si tiene algún problema con su unidad de iluminación, comuníquese con su concesionario o directamente con Robern.

Garantía limitada — Un año

CONTENU CONTENIDO

INFORMATION GÉNÉRALE INFORMACIÓN GENERAL

LAMPE MODULAIRE PROFILES™ /

UNIDADES DE ILUMINACIÓN MODULARES PROFILES™ Importantes instrucciones de seguridad - Guarde estas instrucciones.

Instructions importantes sur la sécurité - Conserver ces instructions

PL3.530TLSC__D3, PL3.540TLSC__D3, PL3.530TLSC__D4, PL3.540TLSC__D4, PL3.530TLSC__DV, PL3.540TLSC__DV

PL5.030TLSC__D3, PL5.040TLSC__D3, PL5.030TLSC__D4, PL5.040TLSC__D4, PL5.030TLSC__DV, PL5.040TLSC__DV

Désemballer et désassembler - 19 Monter la lampe sur l'armoire - 20 Éclairage entre deux - 21Installation encastrée pour modèle PL3.5 - 22 Installation encastrée pour modèle PL5.0 - 23 Installation à montage en surface - 24Connexion électrique. MODÈLES D3 ou D4 - 25Connexion électrique. MODÈLES variables - 26Assemblage final - 27

Desempaque y desensamblaje - 19 Montaje de unidad de iluminación a gabinete - 20Iluminación entre gabinetes - 21Instalación empotrada para el modelo PL3.5 - 22 Instalación empotrada para el modelo PL5.0 - 23 Instalación de montaje en superficie - 24Conexión eléctrica MODELOS D3 o D4 - 25Conexión eléctrica MODELOS variables - 26Ensamblaje final - 27

Convient aux emplacements humides /Adecuadas para ubicaciones húmedas

Page 16: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

16

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

Robern recommande le gradateur Maestro® C•L® de LUTRON®, Modèle n0 MACL-153M. Http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369613a.pdf

D'autres gradateurs de contrôle à DEL pourraient fonctionner avec ce produit, mais ils n'ont pas été testés ou vérifiés. Il est recommandé de positionner le gradateur à portée de main du miroir afin de pouvoir ajuster la luminosité.

Pour le fonctionnement marche/arrêt (sans gradateur), il est possible de remplacer le gradateur par un interrupteur mural.

Robern recomienda usar el atenuador Maestro® C•L® de LUTRON®, modelo # MACL-153M. Http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369613a.pdf

Es posible que otros atenuadores de control de diodos funcionen con este producto, pero no han sido probados ni verificados. Se recomienda que el atenuador quede al alcance del espejo, para poder ajustar la brillantez.

Para solo encender y apagar (sin atenuación), puede sustituirse el atenuador por un interruptor de pared estándar.

RECOMMANDATIONS RELATIVES AU GRADATEUR

RECOMENDACIONES DE ATENUADOR

Gradateur / Atenuador

Deux gradateurs sont requis / Se requieren 2 atenuadores

Lampes modulaires Profiles / Unidades de iluminación modulares Profiles

Lampes modulaires Profiles / Unidades de iluminación modulares Profiles

Armoire ou miroir / Gabinete o espejo

Armoire ou miroir / Gabinete o espejo

Modèles / Modelos D3 ou D4

Modèles / Modelos DV

Page 17: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

17

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

OUTILS NÉCESSAIRES HERRAMIENTAS NECESARIAS

PIÈCES PIEZAS

Sac de visserie / Bolsa de herrajes

5�16

(1) Réflecteur à ensemble de DEL / Reflector de matriz de diodos

(1) Boîtier de lampe / Caja de iluminación

(1) Lentille avant / Lente delantera

1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5

[SS705](2) Connecteurs de fils à tourner / Conectores de alambre para

retorcer

203-1192

[203-1192] (2) Vis de calage #6-32 x 1/2” / Tornillo de fijación #6-32 x 1/2”

[203-1364] (2) #8 x 2 1/2" Vis à tête plate / Tornillo de

cabeza plana

[SS278] (2) #6-32 x 1/2" Vis de réflecteur / Tornillo para reflector #6-32 x 1/2”

[203-1363] (4) #10 x 1/2" Tête hexagonale Vis /

Tornillo de cabeza hexagonal #10 x 1/2"

[203-1247] (4) #10 x 1/2" Vis /

Tornillo

[203-1215]Clé hexagonale

/ Llave hexagonal

[SS672] (4) Chapeau à vis /

Tapapernos

[203-1181] (2) Bouchon en plastique /

Tapón de plástico

Page 18: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

18

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

ATTENTION: Instructions de mise à la terre pour les produits connectés en permanence : Ce produit doit être connecté à un système de câblage métallique permanent et mis à la terre, ou un conducteur de mise à la terre de l'équipement doit être acheminé avec les conducteurs du circuit et connecté à la borne ou au fil de mise à la terre de l'équipement sur le produit. Tout le câblage doit être effectué par un électricien agréé qualifié.

IMPORTANT: L'alimentation électrique des lampes doit être fournie séparément de celle de l'électricité pour l'armoire, de manière à ce que l'électricité de l'armoire reste allumée lorsque les lampes sont éteintes.

REMARQUE : Exige un circuit de 120 V c.a. 15 ampères.

REMARQUE : Exige un gradateur compatible approuvé pour l'installation (non inclus). Se reporter à la recommandation relative au gradateur à la page 16.

Respecter tous les codes électriques et de bâtiment locaux. Câbler les appareils d'éclairage conformément aux codes électriques.

Cet appareil est seulement destiné à être utilisé à l'intérieur.

Cet appareil d'éclairage est homologué ETL pour les emplacements humides et est conforme à la norme UL STD 1598; certifié conforme à la norme CSA STD C22.2 No. 250.0.

Cette installation pourrait exiger plus d'une personne, selon la configuration de l'éclairage/l'armoire en question.

PRECAUCIÓN: Instrucciones de conexión a tierra para productos conectados de manera permanente: Este producto debe conectarse a un sistema de cableado permanente de metal, con conexión a tierra, o se debe tender un conductor de conexión a tierra del equipo con los conductores de circuito y ser conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor en el producto. Todo el cableado lo debe hacer un electricista calificado con licencia.

IMPORTANTE: El suministro eléctrico a las unidades de iluminación debe tenderse por separado del suministro eléctrico al gabinete, para que al apagar las luces el gabinete pueda seguir teniendo suministro eléctrico.

NOTA: Se requiere un circuito de 120 VCA, 15 amp.

NOTA: Se requiere un atenuador compatible aprobado (no se incluye). Consulte la recomendación de atenuador en la página 16.

Cumpla todos los códigos locales eléctricos y de construcción. Cablee las unidades de iluminación de acuerdo a los códigos eléctricos.

Esta unidad está diseñada para uso solamente en interiores.

Esta unidad de iluminación está listada en ETL para ubicaciones húmedas, y cumple las normas UL STD 1598; certificada para CSA STD C22.2 No. 250.0.

Esta instalación puede requerir más de una persona, según la configuración de sus unidades de iluminación y gabinetes.

REMARQUES NOTAS

DANGER - RISQUE DE CHOC -

COUPER L'ALIMENTATION AVANT L'INSTALLATION

PELIGRO - RIESGO DE DES-CARGA ELÉCTRICA -

DESCONECTE LA CORRIENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN

Désemballer la lampe. Bien vérifier le carton pour récupérer toute la visserie et toutes les pièces détachées. Inspecter soigneusement l'appareil pour vérifier qu'il n'a pas subi de dommages. La lampe modulaire Profiles utilise un réflecteur à ensemble de DEL remplaçable.

DANGER: Risque de blessures. Pour éviter tout risque de choc électrique, le courant électrique doit être coupé au niveau du disjoncteur ou du boîtier à fusibles avant de tenter d'effectuer toute procédure d'installation.

DANGER: Risque de blessures. Pour éviter tout risque de choc électrique, l'appareil d'éclairage doit être mis à la terre de manière adéquate.

Desempaque la unidad de iluminación. Busque bien en la caja todos los herrajes y las piezas sueltas. Verifique con atención que la nueva unidad no esté dañada.La unidad de iluminación modular Profiles usa un reflector de matriz de diodos reemplazable.

PELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Para evitar una posible descarga eléctrica, antes de comenzar el procedimiento de instalación se debe desconectar la corriente eléctrica en el interruptores de circuito o en la caja de fusibles.

PELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Para evitar una posible sacudida eléctrica, la unidad de iluminación debe estar correctamente conectada a tierra.

Page 19: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

19

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

P L 3.5 40 T L S C 76 DCollection / Colección P = Profiles

L = Éclairage / Unidad de iluminación 3.5" / 89 mm5" / 127 mm30" / 762 mm40” / 1001 mmT = 3/4" / 19 mmL = DEL / Diodo

76 = Chrome77 = Polished Nickel82 = Matte Gold83 = Matte Black

S = Argent / Plateado

D = Intensité réglable / Atenuable

C = Lentille transparente / Lente transparente

Largeur de cadre / Ancho del marco

Largeur / Anchura

Couleur d'accent / Color de acento

Type ballast / Tipo de reactor

Catégorie / Categoría

Type de lampe / Tipo de lámpara

Finition de cadre en métal / Acabado de marco de metal

Hauteur / Altura

Lentille / Lente

3 = 2700 Kelvin4 = 4000 KelvinV = Variable (2700K-5600K)

Température couleur Kelvin / Temperatura de color Kelvin

4

NUMÉROS DE MODÈLES

ÉTAPE 1 - DÉSEMBALLER ET DÉSASSEMBLER

NÚMEROS DE MODELO

PASO 1 - DESEMPAQUE Y DESENSAMBLAJE

Utiliser le tableau ci-dessous pour apprendre à lire le numéro de modèle de la lampe modulaire Profiles en question. Ce tableau se rapporte au numéro de modèle pour une lampe modulaire de 3,5" l x 40" H avec un fini métallique en chrome. Consulter le catalogue des prix Robern pour obtenir une liste complète des numéros de modèles.

Préparer la connexion de fils.

1. Retirer la lentille avant du carton et la mettre de côté dans un endroit sûr (Fig. 1).

2. Tirer avec précaution sur le réflecteur à ensemble de DEL pour le retirer, déconnecter et retirer le réflecteur du boîtier de lampe et le mettre de côté (Fig. 2). 3. S'assurer de noter la connexion des fils de manière à pouvoir les reconnecter de manière adéquate plus tard.

Important: Déterminer comment configurer la ou les lampes et l'armoire ou les armoires, ainsi que s'il s'agira d'une configuration à montage en surface ou d'une installation encastrée.

En la siguiente tabla lea el número de modelo de sus unidades de iluminación modulares Profiles. Esta tabla hace referencia al número de modelo de una unidad de iluminación modular de 3.5" W x 40" H con acabado de cromo. Consulte la lista completa de números de modelo en la lista de precios Robern.

Prepare la conexión de cables.

1. Retire la lente delantera de la caja y colóquela en un lugar seguro (Fig. 1).

2. Con cuidado saque el reflector de matriz de diodos; desconecte y retire el reflector de la caja de iluminación y colóquelo a un lado (Fig. 2).

3. Asegúrese de marcar las conexiones para que pueda volver a conectarlas correctamente más adelante.

Importante: Determine qué configuración desea en sus unidades de iluminación y gabinetes, así como si su configuración será de montaje en superficie o empotrada.

2

1 2 3 4 5

1

1 2 3 4 5

Page 20: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

20

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

ÉTAPE 2 - MONTER LA LAMPE SUR L'ARMOIRE

PASO 2 - MONTAJE DE UNIDAD DE ILUMINACIÓN A GABINETE

Assembler la ou les lampes et l'armoire ou les armoires ensemble sur une surface plate de niveau.

Pour l'éclairage monté sur le côté, utiliser les vis à tête cylindrique [203-1247] incluses et attacher les blocs de connexion, en travaillant à partir de l'intérieur de l'armoire (Fig. 1).

Important: Assembler l'armoire conformément au manuel d'instructions de l'armoire de la série M / PL / Profiles.

Ensamble sus unidades de iluminación y sus gabinetes sobre una superficie plana y nivelada.

En unidades de iluminación de montaje lateral, use los tornillos de cabeza de cabeza redonda incluidos [203-1247] y una los bloques conectores, trabajando desde el interior del gabinete (Fig. 1).

Importante: Ensamble el gabinete de acuerdo con el manual de instrucciones de gabinetes serie M / PL / Profiles.

1

203-1247

Page 21: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

21

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

ÉTAPE 3 - ÉCLAIRAGE ENTRE DEUX

PASO 3 - ILUMINACIÓN ENTRE GABINETES

Assembler la ou les lampes et l'armoire ou les armoires ensemble sur une surface plate de niveau.

Remarque: Il sera nécessaire d'acheter le kit d'accouplement MGKIT pour des configurations avec plusieurs armoires.

1. Pour l'éclairage entre deux, utiliser les vis à tête panoramique standard [203-1247] incluses dans le sac de visserie de lampes, et attacher les blocs de connexion, en travaillant à partir de l'intérieur de l'armoire (Fig. 1).

2. À l'aide d'une clé ou d'une clé à douille de 5/16", attacher le boîtier de lampe aux blocs de connexion en utilisant les vis à tête hexagonale [203-1363] incluses dans le sac de visserie des lampes. À l'aide des vis [SS676], incluses dans le MGKIT, fixer les blocs de connexion sur l'armoire (Fig. 2).

Important: La méthode d'accouplement illustrée est différente de celle indiquée dans le manuel d'instructions M / PL / Profiles.

Ensamble sus unidades de iluminación y sus gabinetes sobre una superficie plana y nivelada.

Nota: Debe comprar el kit de agrupamiento MGKIT para configuraciones de múltiples gabinetes.

1. En caso de unidades de iluminación entre gabinetes, use los tornillos de cabeza redonda estándar [203-1247] que se incluyen en la bolsa de herrajes, y una los bloques conectores, trabajando desde el interior del gabinete (Fig. 1).

2. Con una llave de apriete o una llave de dados de 5/16”, una la caja de iluminación a los bloques conectores con tornillos de cabeza hexagonal [203-1363], que se incluyen en la bolsa de herrajes. Con los tornillos [SS676] que se incluyen en el kit MGKIT, una los bloques conectores al gabinete (Fig. 2).

Importante: El método de agrupamiento que se muestra es distinto al que se ilustra en el manual de instrucciones M / PL / Profiles.

21

MGKIT pour accouplement /Kit de agrupamiento MGKIT

(4) Blocs de connexion /Bloques conectores

(2) Barres de fixation en Z /Barras de montaje en Z

[203-1349](18) Dispositifs d'an-

crage mural / Anclajes de pared

[SS712](9) Agrafe

supérieure /Clip superior

[SS676] (18) #10 x 1/2"

Vis / Tornillo

[SS672] (18) Chapeau à vis /

Tapapernos

[SS674](18) #10 x 2" Vis / Tornillo

203-1247

203-1363 SS676

MGKIT

Page 22: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

22

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

AA

B

A = 3-1/2" (89 mm)B = ajouter 7" (178 mm) à la

largeur de l'armoire / B = Sume 7" (178 mm) al ancho

del gabinete.

1 2

3 4

ÉTAPE 4 - INSTALLATION ENCAS-TRÉE POUR MODÈLE PL3.5

PASO 4 - INSTALACIÓN EMPOTRA-DA PARA EL MODELO PL3.5

1. Chaque appareil ajoute 3,5" (89 mm) ou 7" (178 mm) par paire à la largeur brute d'ensemble d'une installation d'armoire standard. Consulter le manuel d'instructions de l'armoire inclus avec le M / PL pour calculer les tailles globales et les ouvertures murales pour les combinaisons encastrées (Fig. 1).

Remarque: Se reporter à la section Connexions électriques aux pages 25-26 pour les emplacements des fils d'excitation.

2. Les armoires et les lampes sont montées dans l'ouverture brute en utilisant les emplacements supérieurs et inférieurs de chaque appareil d'éclairage (Fig. 2).

3. Prépercer des avant-trous à un angle en utilisant une mèche de 3/32" (Fig. 3).

4. Fixer l'ensemble dans les emplacements prépercés avec les vis fournies [203-1364] (Fig. 4).

1. Cada unidad agrega 3,5" (89 mm) o 7" (178 mm), por cada par, al ancho general de las dimensiones de una instalación de gabinetes estándar. Consulte el manual de instrucciones de los gabinetes, que se incluye con su M / PL, para calcular las dimensiones generales y las aberturas entre paredes en el caso de combinaciones empotradas (Fig. 1).

Nota: Consulte la ubicación de los cables de campo en la sección de conexiones eléctricas en las páginas 25-26.

2. Los gabinetes y las unidades de iluminación se montan en la abertura sin acabado usando las ubicaciones superior e inferior para cada unidad de iluminación (Fig. 2).

3. Con una broca de 3/32” haga orificios guía a un ángulo (Fig. 3).

4. Fije el ensamblaje en los lugares de estos orificios guía con los tornillos que incluimos [203-1364] (Fig. 4).

Page 23: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

23

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

AA

B

A = 5" (127 mm)B = ajouter 10" (254 mm) à la

largeur de l'armoire /B = Sume 10" (254 mm) al ancho

del gabinete.

1 2

3 4

ÉTAPE 4 - INSTALLATION ENCAS-TRÉE POUR MODÈLE PL5.0

PASO 4 - INSTALACIÓN EMPOTRA-DA PARA EL MODELO PL5.0

1. Chaque appareil ajoute 5" (127 mm) ou 10" (254 mm) par paire à la largeur brute d'ensemble d'une installation d'armoire standard. Consulter le manuel d'instructions de l'armoire inclus avec le M / PL pour calculer les tailles globales et les ouvertures murales pour les combinaisons encastrées (Fig. 1).

Remarque: Se reporter à la section Connexions électriques aux pages 25-26 pour les emplacements des fils d'excitation.

2. Les armoires et les lampes sont montées dans l'ouverture brute en utilisant les emplacements supérieurs et inférieurs de chaque appareil d'éclairage (Fig. 2).

3. Prépercer des avant-trous à un angle en utilisant une mèche de 3/32" (Fig. 3).

4. Fixer l'ensemble dans les emplacements prépercés avec les vis fournies [203-1364] (Fig. 4).

1. Cada unidad agrega 5" (127 mm) o 10" (254 mm), por cada par, al ancho general de las dimensiones de una instalación de gabinetes estándar. Consulte el manual de instrucciones de los gabinetes, que se incluye con su M / PL, para calcular las dimensiones generales y las aberturas entre paredes en el caso de combinaciones empotradas (Fig. 1).

Nota: Consulte la ubicación de los cables de campo en la sección de conexiones eléctricas en las páginas 25-26.

2. Los gabinetes y las unidades de iluminación se montan en la abertura sin acabado usando las ubicaciones superior e inferior para cada unidad de iluminación (Fig. 2).

3. Con una broca de 3/32” haga orificios guía a un ángulo (Fig. 3).

4. Fije el ensamblaje en los lugares de estos orificios guía con los tornillos que incluimos [203-1364] (Fig. 4).

Page 24: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

24

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

ÉTAPE 5 - INSTALLATION À MONTAGE EN SURFACE

PASO 5 - INSTALACIÓN DE MONTAJE EN SUPERFICIE

Remarque: Se reporter à la section Connexions électriques à la page 25 pour les emplacements des fils d'excitation.

Pour les installations à montage en surface, consulter le manuel d'instructions fourni avec l'armoire.

Remarque: Les kits latéraux sont attachés sur l'extérieur de la configuration des lampes/armoires, ce qui est différent de ce qui est indiqué dans le manuel d'instructions comme illustré dans la figure ci-dessous.

Après avoir terminé l'assemblage de l'armoire et de l'éclairage (voir pages 20 et 21), fixer le kit latéral de finition avec les vis à tête hexagonale [203-1363] fournies incluses dans le sac de visserie de la lampe, en utilisant une clé à douille de 5/16″.

Boucher les trous du haut et du bas exposés en utilisant les bouchons en plastique [203-1181] inclus dans le sac de visserie.

Pour terminer le montage en surface, reportez-vous aux instructions de l'armoire pour la barre de montage et les clips supérieurs.

Nota: Consulte la ubicación de los cables de campo en la sección de conexiones eléctricas en la página 25.

En instalaciones de montaje en superficie, consulte el manual de instrucciones que se incluye con el gabinete.

Nota: Los kits laterales se unen al exterior de la configuración de unidades de iluminación/gabinetes, que difiere del manual de instrucciones de los gabinetes, como se muestra en la figura a continuación.

Una vez que se haya completado el ensamblaje de los gabinetes y las unidades de iluminación (consulte las páginas 20 y 21), una el kit lateral de acabado con los tornillos de cabeza hexagonal [203-1363] que se incluyen en la bolsa de herrajes, con una llaves de dados de 5/16″.

Tape los orificios expuestos superiores e inferiores con tapones de plástico [203-1181], que se incluyen en la bolsa de herrajes.

Para completar el montaje en superficie, consulte las instrucciones del armario para la barra de montaje y los clips superiores.

203-1181

203-1363

Page 25: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

25

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

ÉTAPE 6 - CONNEXION ÉLEC-TRIQUE MODÈLES D3 OU D4

PASO 6 - CONEXIÓN ELÉCTRICA MODELOS D3 O D4

Se reporter aux recommandations relatives au gradateur à la page 16.

1. Déterminer le point central de trou d'accès au câblage en fonction de la hauteur et de la largeur de la lampe (Fig. 1).

2. Tirer le câblage d'excitation par le trou d'accès au câblage sur l'arrière du boîtier de lampe (Fig. 2).

3. Connecter le fil d'excitation comme sur l'illustration (Fig. 3).

4. Lorsque les connexions sont effectuées, aller à la page 27 pour l'assemblage final.

Consulte las recomendaciones de atenuador en la página 16.

1. Determine el punto central del orificio de acceso de cableado por la altura y el ancho de la unidad de iluminación (Fig. 1).

2. Tire del cable de campo a través del orificio de acceso de cables en la parte posterior de la caja de iluminación (Fig. 2).

3. Conecte el cable de campo como se muestra (Fig. 3).

4. Una vez que haga las conexiones, pase a la página 27 para el ensamblaje final.

Point central de trou d'accès au câblageArrière de l'appareil d'éclairage / Punto central del

orificio de acceso de cableado Parte posterior de la unidad de iluminación

21

30" (762 mm)

40" (1001 mm)

16-1/4" (413 mm)

20-7/8" (531 mm)

13-7/8" (353 mm)

18-1/2" (470 mm)

3-1/2" (89 mm)

3-1/2" (89 mm)

5" (127 mm)

5" (127 mm)

1-3/4" (45 mm)

1-3/4" (45 mm)

2-1/2" (63.5 mm)

2-1/2" (63.5 mm) Vers

autre lampe /

A la otra unidad

de ilumi-nación

120VAC15A

3

*Effectuer les connexions appropriées selon les instructions du fabricant du gradateur. Pour le fonctionnement marche/arrêt (sans gradateur), il est possible de remplacer le gradateur par un interrupteur mural standard. /

*Haga las conexiones apropiadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante de los atenuadores. Para solo encender y apagar (sin atenuación) puede sustituirse el atenuador por un interruptor de pared estándar.

Disjoncteur / Cortacircuitos

Variateur*/ Regulador de intensidad*

Connexion du câblage d'excitation /

Conexión de campo

Boîtier de lampe /

Caja de ilumi-nación

Noir (L) / Negro (L)

Blanc (N) / Blanco (N)

Terre (G) / Tierra (G)

Noir (L) / Negro (L)

Blanc (N) / Blanco (N)

Terre (G) / Tierra (G)

DC OUT

AC IN

vers DEL / A diodos

Page 26: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

26

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

ÉTAPE 6 - CONNEXION ÉLECTRIQUE. MODÈLES DV

PASO 6 - CONEXIÓN ELÉCTRICA. MODELOS DV

Reportez-vous aux recommandations du gradateur à la page 16. Veuillez noter qu'un câble à trois fils plus la masse est requis entre l'appareil et la boîte de commutation.

1. Déterminer le point central du trou d'accès du fil par la hauteur et la largeur de la lumière (voir les figures 1).

2. Tirez le fil de champ à travers le trou d'accès du fil à l'arrière du boîtier de lumière (voir les figures 2).

3. Connectez le fil de champ comme indiqué (voir figure 3).

4. Une fois les connexions effectuées, allez à la page 27 pour l'assemblage final.

Consulte las recomendaciones de Dimmer en la página 16. Tenga en cuenta que se requiere un cable de tierra de 3 hilos más entre el accesorio y la caja del interruptor.

1. Determine el punto central del orificio de acceso del alambre por la altura y el ancho de la luz (ver figuras 1).

2. Tire del cable de campo a través del orificio de acceso del cable en la parte posterior de la caja de luz (ver figuras 2).

3. Conecte el cable de campo como se muestra (ver figura 3).

4. Una vez que se realizan las conexiones, vaya a la página 27 para el Ensamblaje Final.

21

30" (762 mm)

40" (1001 mm)

16-1/4" (413 mm)

20-7/8" (531 mm)

13-7/8" (353 mm)

18-1/2" (470 mm)

3-1/2" (89 mm)

3-1/2" (89 mm)

5" (127 mm)

5" (127 mm)

1-3/4" (45 mm)

1-3/4" (45 mm)

2-1/2" (63.5 mm)

2-1/2" (63.5 mm)

Point d'accès au trou d'accès au filArrière de l'appareil d'éclairage / Punto central del

orificio de acceso al alambreParte posterior de la lámpara

Pour l'autre

lumière / A otra luz

120VAC15A

3

*Effectuer les connexions appropriées selon les instructions du fabricant du gradateur. Pour le fonctionnement marche/ar-rêt (sans gradateur), il est possible de remplacer le gradateur

par un interrupteur mural standard. / *Haga las conexiones apropiadas de acuerdo con las instruc-ciones del fabricante de los atenuadores. Para solo encender y apagar (sin atenuación) puede sustituirse el atenuador por

un interruptor de pared estándar.

Disjoncteur / Cortacircuitos

=Connexion du câblage d'excitation /

Conexión de campo

Blanc (N) / Blanco (N)

Terre (G) / Tierra (G)

Noir (L) / Negro (L)

Blanc (N) / Blanco (N)

Noir (L) / Negro (L)

Terre (G) / Tierra (G)

5600 °K = DEL avec fil rouge et mauve / diodos con cable rojo y púrpura

2700 °K = DEL avec fil rouge et gris /diodos con cable rojo y gris

Noir (L) / Negro (L)

DC OUT

AC IN

DC OUT

AC IN

3 fils + fil d'excitation de mise à la terre / 3 cables + cable de tierra de campo

Rouge (L) / Rojo (L)

Boîtier de lampe /

Caja de ilumi-nación

vers DEL / A diodos

vers DEL / A diodos

Gradateur / Atenuador

Page 27: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

27

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

1. Connecter le réflecteur à ensemble de DEL en insérant les fils dans les connecteurs de conducteurs correspondants et en fermant la patte vers le bas (Fig. 1).

2. Attacher le réflecteur à ensemble de DEL au boîtier avec les 2 vis du réflecteur [SS278] (Fig. 2). Veiller à ne pas pincer ou endommager les fils. ATTENTION - RISQUE DE CHOC

3. Poser les vis de calage [203-1192] dans les extrémités du couvercle de la lentille. Poser la première vis de calage de manière à ce qu'elle soit à ras du haut de la barre (Fig. 3A). Ce sera le haut. Installer la deuxième vis de calage de 4 à 5 tours, cela sera le bas du couvercle de la lentille (Fig. 3B).

4. Placer le haut du couvercle de la lentille par-dessus la lèvre supérieure du boîtier, puis basculer vers le bas. Si le haut de la lampe a besoin d'être aligné avec le miroir ou la porte à côté, il est possible de déplacer cette vis de calage vers l'intérieur ou l'extérieur pour régler la hauteur (Fig. 4A). Serrer la vis de calage inférieure jusqu'à ce qu'elle fixée en place (Fig. 4B).

1. Conecte el reflector de matriz de diodos introduciendo los cables en los conectores de los conductores correspondientes y cerrando la lengüeta hacia abajo (Fig. 1).

2. Una el reflector de matriz de diodos a la caja con los 2 tornillos para reflector [SS278] (Fig. 2). Tenga cuidado de no pellizcar ni dañar los cables. PRECAUCIÓN - RIESGO DE CHOQUE

3. Instale los tornillos de fijación [203-1192] en los extremos de la cubierta de la lente. Atornille el primer tornillo de fijación de forma que quede al ras con la parte superior de la barra (Fig. 3A). Este lado será la parte superior. Atornille segundo tornillo de fijación 4 o 5 vueltas; este lado será la parte inferior de la cubierta de la lente (Fig. 3B).

4. Coloque la parte superior de la lente sobre el labio superior de la caja, y luego inclínela hacia abajo. Si la parte superior de la unidad de iluminación debe ser alineada con el espejo o con la puerta contigua, puede meter o sacar un poco este tornillo de fijación para adaptarse a la altura (Fig. 4A). Apriete el tornillo de fijación inferior hasta que quede asentado con firmeza (Fig. 4B).

ÉTAPE 7 - ASSEMBLAGE FINAL PASO 7 - ENSAMBLAJE FINAL

� �

2 3A

3B

1

Tourner / vueltas 4 - 5x

4A 4B

Page 28: PROFILES™ MODULAR LIGHT - Kohler Co. · 1 2017 Robern Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol PA 19007 U.S.A. 800.877.2376 Installation or Assembly Instructions Part no. 209-1292-rC rev

28

© 2017 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A.800.877.2376 www.robern.com

Instructions d'installation / Instrucciones de instalación

No. de pièce / Pieza n.° 209-1292-rC rev. 07/13/18Lampe modulaire Profiles™ / Unidades de iluminación modulares Profiles™

ATTENTION - RISQUE DE CHOCRisque de blessures; déconnecter l'alimentation électrique avant de procéder à un entretien.

Il est possible de commander et de remplacer le réflecteur à ensemble de DEL correspondant en utilisant les numéros de pièce :

Utiliser seulement un chiffon humide pour nettoyer. Les nettoyants à base d'ammoniaque ou de vinaigre peuvent endommager la finition.

Une solution de 50/50 d'eau et d'alcool isopropylique est recommandée pour nettoyer l'appareil d'éclairage.

Lors du nettoyage, vaporiser le chiffon, et non pas l'appareil d'éclairage ou les surfaces alentour. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur une partie quelconque de l'appareil d'éclairage.

PRECAUCIÓN - RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA Riesgo de lesiones personales; desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio.

Puede ordenar y reemplazar el reflector de matriz de diodos correspondiente según los números de pieza:

Para limpiar solo use un paño húmedo. Los limpiadores que contienen amoniaco o vinagre pueden dañar el acabado.

Recomendamos usar una solución 50/50 de agua y alcohol isopropílico para limpiar las unidades de iluminación.

Al limpiar, rocíe el paño, no la unidad de iluminación ni las superficies alrededor. No use limpiadores abrasivos en ninguna parte de la unidad de iluminación.

No AmmoniaSans Ammoniac

Sin Amoniaco

No VinegarSans Vinaigre

Sin Vinagre

UTILISATION ET ENTRETIEN USO Y MANTENIMIENTO

GARANTIE GARANTÍAGarantie limitée d'un an

La société Robern garantit à l'acquéreur original qu'elle réparera, remplacera ou ajustera de manière appropriée, à son gré, les produits qu'elle fabrique et faisant preuve de défectuosités significatives en matériaux ou en qualité de fabrication qui sont signalées à Robern par écrit dans un délai d'un (1) an suivant la date de livraison. Robern n'est pas responsable des frais d'installation. La garantie est annulée si le produit est endommagé en transit, ou si les dommages ou la défaillance sont le résultat d'une utilisation abusive ou inadéquate, d'un usage anormal, ou d'une installation défectueuse, de dommages survenus lors d'un accident, d'un entretien inapproprié, ou de toute réparation effectuée par des personnes non autorisées par Robern. Lors de l'expiration de la période de garantie d'un an, Robern n'assumera aucune obligation ultérieure sous les termes d'une garantie quelconque, expresse ou implicite, y compris la garantie tacite de qualité marchande. La société Robern ne pourra être tenue responsable pour des dommages indirects découlant de l'utilisation ou associés à l'utilisation ou à la performance de ses produits. Certains états ne permettent pas de limites sur la durée de la garantie tacite, ni l'exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites ou exclusions précitées peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Toute responsabilité assumée par Robern sous une garantie implicite quelconque, y compris la garantie de qualité marchande, est limitée de manière expresse aux conditions de la présente garantie. La permission de renvoyer de la marchandise sous les termes de cette garantie doit être autorisée par Robern et les frais de renvoi doivent être prépayés par l'acquéreur. Les réclamations effectuées sous cette garantie doivent être envoyées directement à votre concessionnaire.

©2016 Robern, Inc.Tous droits réservés

Garantía limitada de un año

Robern garantiza al comprador original que, a su elección reparará, reemplazará, o hará los ajustes apropiados a los productos fabricados por esta compañía que se demuestre que tienen defectos significativos en material o mano de obra y que se reporten a Robern por escrito en menos de un (1) año a partir de la fecha de entrega. Robern no se hace responsable de los costos de instalación. La garantía se anula si el producto sufre daños durante el transporte, o si los daños o las fallas se deben a abuso, uso indebido, uso anormal, instalación defectuosa, daños en un accidente, mantenimiento inadecuado, o reparaciones distintas a las autorizadas por Robern. Al finalizar el año de garantía, Robern no quedará bajo ninguna obligación adicional bajo ninguna garantía, expresa o implícita, incluida la garantía implícita de comercialización. Robern no será responsable de daños emergentes que surjan del uso o del desempeño de sus productos, o en relación con ellos. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Cualquier responsabilidad contra Robern bajo cualquier garantía implícita, incluida la garantía de comercialización, se limita expresamente a los términos de esta garantía. Robern debe autorizar el permiso de devolución de cualquier mercancía bajo esta garantía, y esta mercancía debe ser devuelta con porte pagado por el comprador. Las reclamaciones bajo esta garantía deben ser enviadas directamente a su distribuidor.

©2016 Robern, Inc.Todos los derechos reservados

UTILISATION ET ENTRETIEN USO Y MANTENIMIENTO

3.5(PL3.530TLSCXXD3) CB-X205-2490 (30") 2700K (PL3.530TLSCXXD4) CB-X205-2492 (30") 4000K (PL3.530TLSCXXDV) CB-X205-2494 (30") Variable(PL3.540TLSCXXD3) CB-X205-2491 (40") 2700K (PL3.540TLSCXXD4) CB-X205-2493 (40") 4000K (PL3.540TLSCXXDV) CB-X205-2495 (40") Variable

5.0(PL5.030TLSCXXD3) CB-X205-2240 (30") 2700K (PL5.030TLSCXXD4) CB-X205-2242 (30") 4000K (PL5.030TLSCXXDV) CB-X205-2244 (30") Variable(PL5.040TLSCXXD3) CB-X205-2241 (40") 2700K (PL5.040TLSCXXD4) CB-X205-2243 (40") 4000K (PL5.040TLSCXXDV) CB-X205-2245 (40") Variable