Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIO
MOTOTRBO™XPR™ 7550 IS/XPR 7580e IS COLOR DISPLAYPORTABLEUSER GUIDE
*68009593001*68009593001-BF
NOVEMBER 2016© 2016 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Declaration of ConformityThis declaration is applicable to your radio only if your radio is labeled with the FCC logo shown below.
Declaration of ConformityPer FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible Party
Name: Motorola Solutions, Inc.
Address: 1303 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196-1078, U.S.A.
Phone Number: 1-800-927-2744
Hereby declares that the product:
Model Name: XPR 7550 IS / XPR 7580e IS
conforms to the following regulations:
FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), 15.107(d) and section 15.109(a)
Table continued…
English
Send Feedback 3
Class B Digital DeviceAs a personal computer peripheral, this device complies with Part 15 of the FCC Rules. This device complies withIndustry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTICE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant topart 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-ference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energyand, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determinedby turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or moreof the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help.
English
4 Send Feedback
ContentsDeclaration of Conformity...............................................3
Chapter 1: Important Safety Information...................... 23
Chapter 2: Notice to Users (FCC and IndustryCanada)........................................................................25
Chapter 3: Software Version........................................ 27
Chapter 4: Copyrights.................................................. 29
Chapter 5: Computer Software Copyrights.................. 31
Chapter 6: Handling Precautions................................. 33
Chapter 7: Introduction.................................................35
Icon Information.................................................35
Conventional Analog and Digital Modes............35
IP Site Connect..................................................36
Capacity Plus–Single-Site................................. 36
Capacity Plus–Multi-Site....................................37
Chapter 8: Basic Operations........................................ 39
Charging the Battery..........................................39
Attaching the Battery......................................... 40
Removing the Battery........................................ 40
Attaching the Antenna....................................... 41
Attaching the Belt Clip....................................... 41
Attaching the Universal Connector Cover(Dust Cover)...................................................... 42
Powering Up the Radio......................................42
Adjusting the Volume.........................................43
Chapter 9: Radio Controls............................................45
Using the 4–Way Navigation Button..................46
Using the Keypad.............................................. 47
Part I: Capacity Max Operations.................................. 49
Push-To-Talk (PTT) Button............................... 49
Programmable Buttons......................................49
Assignable Radio Functions.............................. 49
Assignable Settings or Utility Functions............ 51
Accessing Programmed Functions....................52
Status Indicators................................................52
Icons....................................................... 52
Call Icons..................................... 52
Display Icons................................53
Advance Menu Icons................... 57
Mini Notice Icons..........................57
Sent Item Icons............................ 57
Bluetooth Device Icons................ 58
English
Send Feedback 5
LED Indicator.......................................... 59
Tones......................................................59
Audio Tones.................................60
Indicator Tones............................ 60
Registration....................................................... 60
Zone and Channel Selections........................... 62
Selecting Zones...................................... 62
Selecting Zones by Using the AliasSearch.................................................... 62
Selecting a Call Type..............................63
Selecting a Site.......................................63
Roam Request........................................64
Site Lock On/Off..................................... 64
Site Restriction........................................64
Site Trunking ..........................................65
Calls...................................................................65
Group Calls.............................................66
Making Group Calls..................... 66
Making Group Calls by Usingthe Contacts List.......................... 67
Making Group Calls by Usingthe Programmable Number Key..................................................... 68
Making Group Calls by Usingthe Alias Search ..........................69
Responding to Group Calls..........70
Broadcast Call........................................ 71
Making Broadcast Calls............... 71
Making Broadcast Calls Usingthe Contact List............................ 72
Making Broadcast Calls Usingthe Programmable Number Key..................................................... 72
Receiving Broadcast Calls........... 73
Private Call............................................. 73
Making Private Calls.................... 74
Making Private Calls by Usingthe Programmable Number Key..................................................... 75
Making Private Calls by Usingthe Alias Search ..........................75
Making a Private Call with aOne Touch Call Button.................76
English
6 Send Feedback
Making Private Calls by Usingthe Manual Dial ........................... 77
Responding to Private Calls.........78
All Calls...................................................79
Receiving All Calls....................... 80
Making All Calls........................... 80
Making All Calls by Using theProgrammable Number Key ....... 81
Making All Calls by Using theAlias Search.................................81
Phone Calls............................................ 82
Making Phone Calls..................... 82
Making Phone Calls by Usingthe Contacts List ......................... 84
Making Phone Calls by Usingthe Alias Search...........................86
Making Phone Calls by Usingthe Manual Dial............................ 88
Dual Tone Multi Frequency..........89
Initiating DTMF Calls.........90
Responding to Phone Calls asGroup Calls.................................. 90
Responding to Phone Calls asAll Calls........................................ 91
Responding to Phone Calls asPrivate Calls.................................91
Call Preemption...................................... 92
Voice Interrupt........................................ 92
Enabling Voice Interrupt...............93
Advanced Features........................................... 93
Call Queue..............................................93
Talkgroup Scan.......................................94
Turning Talkgroup Scan On orOff................................................ 94
Receive Group List................................. 95
Priority Monitor........................................95
Editing Priority for a Talkgroup.....96
Multi-Talkgroup Affiliation....................... 97
Adding Talkgroup Affiliation......... 97
Removing Talkgroup Affiliation.... 98
Talkback................................................. 99
Bluetooth.................................................99
Turning Bluetooth On and Off.... 100
English
Send Feedback 7
Connecting to BluetoothDevices...................................... 101
Connecting to BluetoothDevices in Discoverable Mode...102
Disconnecting from BluetoothDevices...................................... 102
Switching Audio Route betweenInternal Radio Speaker andBluetooth Device........................103
Viewing Device Details.............. 103
Editing Device Name................. 104
Deleting Device Name............... 104
Adjusting Bluetooth Mic GainValues........................................ 105
Permanent BluetoothDiscoverable Mode.................... 105
Indoor Location..................................... 106
Turning Indoor Location On orOff.............................................. 106
Accessing Indoor LocationBeacons Information.................. 107
Multi-Site Controls................................ 108
Starting Manual Site Search...... 108
Site Lock On/Off.........................109
Accessing Neighbor Sites List... 109
Home Channel Reminder..................... 109
Muting the Home ChannelReminder................................... 110
Setting New Home Channels.....110
Remote Monitor.................................... 110
Initiating Remote Monitor........... 111
Initiating Remote Monitor byUsing the Contacts List ............. 111
Initiating Remote Monitors byUsing the Manual Dial................112
Contacts Settings..................................113
Assigning Entries toProgrammable Number Keys.....114
Removing AssociationsBetween Entries andProgrammable Number Keys.....115
Adding New Contacts................ 115
Call Indicator Settings...........................116
Activating or Deactivating CallRingers for Private Calls............ 116
English
8 Send Feedback
Activating or Deactivating CallRingers for Text Messages ....... 117
Activating or Deactivating CallRingers for Call Alerts................ 118
Activating or Deactivating CallRingers for Telemetry Statuswith Text.....................................119
Assigning Ring Styles................ 119
Escalating Alarm Tone Volume..120
Call Log Features................................. 121
Viewing Recent Calls ................ 121
Storing Aliases or IDs from theCall List...................................... 121
Deleting Calls from the Call List.122
Viewing Details from the CallList............................................. 123
Call Alert Operation.............................. 123
Making Call Alerts...................... 124
Making Call Alerts by Using theContacts List.............................. 124
Responding to Call Alerts.......... 125
Mute Mode............................................126
Turning On Mute Mode.............. 126
Setting Mute Mode Timer...........127
Exiting Mute Mode..................... 127
Emergency Operation...........................128
Sending Emergency Alarms...... 129
Sending Emergency Alarms withCall.............................................130
Sending Emergency Alarms withVoice to Follow...........................132
Receiving Emergency Alarms....133
Responding to EmergencyAlarms .......................................134
Responding to EmergencyAlarms with Call......................... 134
Status Message.................................... 135
Sending Status Messages......... 136
Sending Status Message byUsing Programmable Button......136
Sending a Status Message byUsing the Contacts List.............. 137
Sending Status Message byUsing Manual Dial......................138
Viewing Status Messages..........139
English
Send Feedback 9
Responding to Status Messages................................................... 139
Deleting a Status Message........ 140
Deleting All Status Messages ... 141
Text Messaging.................................... 141
Sent Text Messages.................. 141
Viewing Sent TextMessages........................142
Sending Sent TextMessages........................143
Deleting Sent TextMessages from the SentItems Folder.................... 143
Quick Text Messages ............... 144
Sending Quick TextMessages .......................144
Text Entry Configuration....................... 144
Word Predict.............................. 145
Sentence Cap............................ 145
Viewing Custom Words..............146
Editing Custom Words............... 147
Adding Custom Words............... 148
Deleting a Custom Word............149
Deleting All Custom Words........ 150
Privacy.................................................. 150
Turning Privacy On or Off.......... 151
Stun/Revive.......................................... 151
Stunning a Radio....................... 152
Stunning a Radio by Using theContacts List.............................. 152
Stunning a Radio by Using theManual Dial................................ 153
Reviving a Radio........................154
Reviving a Radio by Using theContacts List.............................. 155
Reviving a Radio by Using theManual Dial................................ 155
Radio Kill...............................................156
Lone Worker......................................... 156
Password Lock Features...................... 157
Accessing Radios by UsingPasswords................................. 157
Unlocking Radios in LockedState...........................................158
Changing Passwords................. 158
Notification List..................................... 159
English
10 Send Feedback
Accessing Notification List......... 159
Over-the-Air Programming ...................159
Received Signal Strength Indicator...... 160
Viewing RSSI Values................. 160
Front Panel Programming.....................161
Entering Front PanelProgramming Mode................... 161
Editing Mode Parameters.......... 161
Wi-Fi Operation.....................................162
Turning Wi-Fi On or Off..............162
Connecting to a Network AccessPoint...........................................163
Checking Wi-Fi ConnectionStatus.........................................163
Refreshing the Network List.......164
Adding a Network.......................164
Viewing Details of NetworkAccess Points............................ 165
Removing Network AccessPoints......................................... 166
Utilities............................................................. 166
Turning Acoustic FeedbackSuppressor On or Off............................167
Locking or Unlocking the Keypad......... 167
Identifying Cable Type.......................... 168
Setting Menu Timer.............................. 168
Text-to-Speech..................................... 169
Setting Text-to-Speech.............. 169
Turning Global Positioning System/Global Navigation Satellite System(GPS/GNSS) On or Off.........................170
Turning Introduction Screen On or Off..171
Turning Radio Tones/Alerts On or Off.. 172
Setting Tones/Alerts Volume OffsetLevels................................................... 172
Turning Talk Permit Tone On or Off..... 173
Turning Power Up Tone On or Off........174
Setting Text Message Alert Tones........174
Power Levels........................................ 175
Setting Power Levels................. 175
Changing Display Modes......................176
Adjusting Display Brightness................ 177
Setting Display Backlight Timer............ 177
Turning Backlight Auto On or Off..........178
Turning LED Indicators On or Off......... 178
English
Send Feedback 11
Setting Languages................................179
Turning Option Board On or Off............179
Turning Voice Announcement On orOff......................................................... 180
Turning Digital Microphone AGC On orOff......................................................... 180
Switching Audio Route betweenInternal Radio Speaker and WiredAccessory............................................. 181
Turning Intelligent Audio On or Off....... 181
Turning Trill Enhancement On or Off....182
Turning the Microphone DynamicDistortion Control Feature On or Off.....183
Setting Audio Ambience....................... 184
Setting Audio Profiles........................... 184
General Radio Information....................185
Accessing Battery Information... 185
Checking Radio Alias and ID..... 186
Checking Firmware andCodeplug Versions.....................186
Checking GPS/GNSSInformation................................. 187
Checking Software UpdateInformation................................. 188
Displaying Site Information........ 188
Part II: Other Systems................................................ 189
Push-To-Talk (PTT) Button............................. 189
Programmable Buttons....................................189
Assignable Radio Functions............................ 189
Assignable Settings or Utility Functions.......... 192
Accessing Programmed Functions..................192
Status Indicators..............................................193
Icons..................................................... 193
Display Icons..............................193
Call Icons................................... 197
Advance Menu Icons................. 198
Mini Notice Icons........................198
Sent Item Icons .......................199
Bluetooth Device Icons.............. 200
LED Indicators...................................... 200
Tones....................................................201
Indicator Tones.......................... 201
Audio Tones...............................201
English
12 Send Feedback
Zone and Channel Selections......................... 202
Selecting Zones.................................... 202
Selecting Zones by Using the AliasSearch.................................................. 203
Selecting Channels...............................203
Calls.................................................................203
Group Calls...........................................204
Responding to Group Calls........204
Making Group Calls................... 205
Making Group Calls by Usingthe Contacts List........................ 206
Making Group Calls by Usingthe Programmable Number Key
................................................207
Making Group Calls by Usingthe Channel Selector Knob........ 208
Private Calls ..................................... 209
Responding to Private Calls .. 209
Making Private Calls .............. 210
Making Private Calls by Usingthe Contacts List .................... 210
Making Private Calls by Usingthe Programmable Number Key
................................................211
Making Private Calls by Usingthe Programmable Manual DialButton.........................................212
All Calls.................................................213
Receiving All Calls ................. 213
Making All Calls ..................... 214
Making All Calls by Using theProgrammable Number Key ..... 214
Selective Calls ..................................215
Responding to Selective Calls ................................................... 215
Making Selective Calls ..............215
Making Selective Calls by Usingthe Channel Selector Knob........ 216
Phone Calls ...................................... 217
Dual Tone Multi Frequency........217
Initiating DTMF Calls.......217
Responding to Phone Calls asPrivate Calls ...........................218
English
Send Feedback 13
Responding to Phone Calls asGroup Calls ............................218
Responding to Phone Calls asAll Calls ..................................219
Making Phone Calls ...............219
Making Phone Calls by Usingthe Contacts List .................... 221
Making Phone Calls with theProgrammable Phone Button ................................................... 223
Making Phone Calls by Usingthe Manual Dial ......................225
Stopping Radio Calls ........................ 227
Advanced Features......................................... 228
Bluetooth...............................................228
Turning Bluetooth On and Off.... 229
Connecting to BluetoothDevices...................................... 229
Connecting to BluetoothDevices in Discoverable Mode...230
Disconnecting from BluetoothDevices...................................... 231
Switching Audio Route betweenInternal Radio Speaker andBluetooth Device........................231
Viewing Device Details.............. 232
Editing Device Name................. 232
Deleting Device Name............... 233
Bluetooth Mic Gain.....................233
Permanent BluetoothDiscoverable Mode.................... 234
Indoor Location..................................... 234
Turning Indoor Location On orOff.............................................. 234
Accessing Indoor LocationBeacons Information.................. 236
Multi-Site Controls................................ 236
Starting Automatic Site Search.. 236
Stopping Automatic Site Search................................................... 237
Starting Manual Site Search...... 238
Text Entry Configuration....................... 239
Enabling or Disabling WordPredict........................................239
Sentence Cap............................ 240
English
14 Send Feedback
Viewing Custom Words..............241
Editing Custom Words............... 241
Adding Custom Words............... 242
Deleting a Custom Word............243
Deleting All Custom Words........ 244
Talkaround............................................245
Toggling Between Repeater andTalkaround Modes..................... 245
Monitor Feature.................................... 246
Monitoring Channels.................. 246
Permanent Monitor.................... 246
Turning PermanentMonitor On or Off............ 246
Radio Check ........................................ 247
Sending Radio Checks .......... 247
Sending Radio Checks by Usingthe Contacts List .................... 248
Remote Monitor.................................... 248
Initiating Remote Monitor........... 249
Initiating Remote Monitor byUsing the Contacts List ............. 249
Initiating Remote Monitor byUsing the Manual Dial ...............250
Scan Lists............................................. 251
Viewing Entries in the Scan List.252
Viewing Entries in the Scan Listby Using the Alias Search .........252
Adding New Entries to the ScanList............................................. 252
Deleting Entries from the ScanList............................................. 253
Setting Priority for Entries in theScan List.................................... 254
Scan......................................................255
Turning Scan On or Off..............255
Responding to TransmissionsDuring Scanning........................ 256
Deleting Nuisance Channels......256
Restoring Nuisance Channels... 257
Vote Scan .........................................257
Contacts Settings..................................257
Adding New Contacts................ 258
Setting Default Contact ..........259
English
Send Feedback 15
Assigning Entries toProgrammable Number Keys ................................................... 259
Removing AssociationsBetween Entries andProgrammable Number Keys ................................................... 260
Call Indicator Settings...........................261
Activating or Deactivating CallRingers for Call Alerts................ 261
Activating or Deactivating CallRingers for Private Calls ........ 262
Activating or Deactivating CallRingers for Selective Calls .....263
Activating or Deactivating CallRingers for Text Messages ....263
Activating or Deactivating CallRingers for Telemetry Statuswith Text.....................................264
Assigning Ring Styles................ 265
Escalating Alarm Tone Volume..266
Call Log Features................................. 266
Viewing Recent Calls ................ 267
Viewing Details from the CallList ......................................... 267
Storing Aliases or IDs from theCall List .................................. 268
Deleting Calls from the Call List.268
Call Alert Operation.............................. 269
Responding to Call Alerts.......... 269
Making Call Alerts...................... 270
Making Call Alerts by Using theContacts List.............................. 270
Mute Mode............................................271
Turning On Mute Mode.............. 271
Setting Mute Mode Timer...........272
Exiting Mute Mode..................... 272
Emergency Operation...........................273
Receiving Emergency Alarms....274
Responding to EmergencyAlarms........................................275
Sending Emergency Alarms...... 275
Sending Emergency Alarms withCall.............................................276
English
16 Send Feedback
Sending Emergency Alarms withVoice to Follow ...................... 278
Reinitiating Emergency Mode.... 279
Man Down.............................................279
Turning the Man Down FeatureOn or Off.................................... 280
Text Messaging Features ................. 280
Text Messages ...................... 281
Viewing Text Messages.. 281
Viewing Telemetry StatusText Messages................281
Viewing Saved TextMessages........................282
Responding to TextMessages ....................282
Replying to TextMessages........................283
Forwarding TextMessages ....................284
Forwarding TextMessages by Using theManual Dial ..............285
Editing Text Messages....285
Sending Text Messages..286
Editing Saved TextMessages........................287
Resending TextMessages........................288
Deleting Text Messagesfrom the Inbox................. 288
Deleting All TextMessages from the Inbox
..................................... 289
Deleting Saved TextMessages from the DraftsFolder.............................. 290
Sent Text Messages .............. 290
Viewing Sent TextMessages ....................291
Sending Sent TextMessages ....................291
Deleting All Sent TextMessages from the SentItems Folder.................... 292
Quick Text Messages ............ 293
English
Send Feedback 17
Sending Quick TextMessages........................293
Privacy ..............................................294
Turning Privacy On or Off ...... 295
Security .............................................295
Disabling Radios ....................296
Disabling Radios by Using theContacts List .......................... 296
Disabling Radios by Using theManual Dial ............................297
Enabling Radios .....................298
Enabling Radios by Using theContacts List .......................... 298
Enabling Radios by Using theManual Dial ............................299
Lone Worker......................................... 300
Notification List..................................... 300
Accessing Notification List......... 300
Auto-Range Transponder System .....301
Over-the-Air Programming ............... 301
Password Lock Features...................... 302
Accessing Radios by UsingPasswords................................. 302
Unlocking Radios in LockedState...........................................303
Changing Passwords................. 303
Wi-Fi Operation.....................................304
Turning Wi-Fi On or Off..............304
Connecting to a Network AccessPoint...........................................305
Checking Wi-Fi ConnectionStatus.........................................306
Refreshing the Network List.......306
Adding a Network.......................307
Viewing Details of NetworkAccess Points............................ 307
Removing Network AccessPoints......................................... 308
Front Panel Programming.....................309
Entering Front PanelProgramming Mode................... 309
Editing Mode Parameters.......... 309
Utilities............................................................. 310
Locking or Unlocking the Keypad......... 310
English
18 Send Feedback
Turning Automatic Call Forwarding Onor Off.....................................................310
Identifying Cable Type.......................... 311
Flexible Receive List .........................311
Turning Flexible Receive List Onor Off.......................................... 311
Adding New Entries to theFlexible Receive List.................. 312
Deleting Entries from theFlexible Receive List.................. 313
Deleting Entries From theFlexible Receive List Using AliasSearch........................................314
Setting Menu Timer.............................. 315
Setting Text-to-Speech......................... 315
Turning Acoustic FeedbackSuppressor On or Off ....................... 316
Turning Global Positioning System/Global Navigation Satellite System(GPS/GNSS) On or Off.........................317
Turning Introduction Screen On or Off..318
Turning Radio Tones/Alerts On or Off.. 318
Setting Tones/Alerts Volume OffsetLevels................................................... 319
Turning Talk Permit Tone On or Off..... 320
Turning Power Up Tone On or Off........320
Setting Text Message Alert Tones........321
Changing Display Modes......................322
Adjusting Display Brightness................ 322
Setting Display Backlight Timer............ 323
Turning Backlight Auto On or Off..........323
Squelch Levels..................................... 324
Setting Squelch Levels.............. 324
Turning LED Indicators On or Off......... 325
Setting Languages................................326
Voice Operating Transmission..............326
Turning Voice OperatingTransmission On or Off..............327
Turning Option Board On or Off............327
Turning Voice Announcement On orOff......................................................... 327
Turning Analog Microphone AGC Onor Off.....................................................328
English
Send Feedback 19
Turning Digital Microphone AGC On orOff......................................................... 329
Switching Audio Route betweenInternal Radio Speaker and WiredAccessory............................................. 330
Turning Intelligent Audio On or Off....... 330
Turning Trill Enhancement On or Off....331
Turning the Microphone DynamicDistortion Control Feature On or Off.....331
Audio Ambience....................................332
Setting Audio Ambience.............332
Audio Profiles........................................333
Setting Audio Profiles.................333
General Radio Information....................334
Accessing Battery Information... 335
Checking Radio Alias and ID..... 335
Checking Firmware andCodeplug Versions.....................336
Checking GPS/GNSSInformation................................. 336
Checking Software UpdateInformation................................. 337
Displaying Site Information........ 337
Received Signal Strength Indicator...... 338
Viewing RSSI Values................. 338
Part III: Authorized Accessories List...........................339
Antennas......................................................... 339
Batteries.......................................................... 339
Carry Devices.................................................. 339
Chargers..........................................................339
Earbuds and Earpieces................................... 340
Headsets and Headset Accessories................340
Remote Speaker Microphones........................ 340
Miscellaneous Accessories............................. 341
Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range.... 343
Special Channel Assignments.........................343
Emergency Channel............................. 343
Non-Commercial Call Channel............. 343
Operating Frequency Requirements............... 344
Declaration of Compliance for the Use ofDistress and Safety Frequencies.....................346
Technical Parameters for Interfacing ExternalData Sources...................................................346
Batteries and Chargers Warranty...............................347
The Workmanship Warranty............................347
English
20 Send Feedback
The Capacity Warranty....................................347
Limited Warranty........................................................ 349
MOTOROLA COMMUNICATIONPRODUCTS.................................................... 349
I. WHAT THIS WARRANTY COVERS ANDFOR HOW LONG:........................................... 349
II. GENERAL PROVISIONS............................ 350
III. STATE LAW RIGHTS:................................350
IV. HOW TO GET WARRANTY SERVICE......350
V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOTCOVER............................................................351
VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS.........................................................................351
VII. GOVERNING LAW................................... 352
English
Send Feedback 21
English
This page intentionally left blank.
22
Important Safety Information
RF Energy Exposure and Product SafetyGuide for Portable Two-Way Radios
ATTENTION!This radio is restricted to Occupational use only. Beforeusing the radio, read the RF Energy Exposure and ProductSafety Guide for Portable Two-Way Radios which containsimportant operating instructions for safe usage and RFenergy awareness and control for Compliance withapplicable standards and Regulations.
For a list of Motorola-approved antennas, batteries, andother accessories, visit the following website:
http://www.motorolasolutions.com
Any modification to this device, not expressly authorized byMotorola, may void the user’s authority to operate thisdevice.
Under Industry Canada regulations, this radio transmittermay only operate using an antenna of a type and maximum(or lesser) gain approved for the transmitter by IndustryCanada. To reduce potential radio interference to otherusers, the antenna type and its gain should be so chosen
that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) isnot more than that necessary for successfulcommunication.
This radio transmitter has been approved by IndustryCanada to operate with Motorola-approved antenna withthe maximum permissible gain and required antennaimpedance for each antenna type indicated. Antenna typesnot included in this list, having a gain greater than themaximum gain indicated for that type, are strictly prohibitedfor use with this device.
English
Send Feedback 23
English
This page intentionally left blank.
24
Notice to Users (FCC andIndustry Canada)This device complies with Part 15 of the FCC rules andIndustry Canada's license-exempt RSS's per the followingconditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received,including interference that may cause undesiredoperation.
• Changes or modifications made to this device, notexpressly approved by Motorola, could void theauthority of the user to operate this equipment.
English
Send Feedback 25
English
This page intentionally left blank.
26
Software VersionAll the features described in the following sections aresupported by the software version R02.07.00.0000 or later.
See Checking Firmware and Codeplug Versions on page186 to determine the software version of your radio.
Check with your dealer or system administrator for moreinformation.
English
Send Feedback 27
English
This page intentionally left blank.
28
CopyrightsThe Motorola Solutions products described in thisdocument may include copyrighted Motorola Solutionscomputer programs. Laws in the United States and othercountries preserve for Motorola Solutions certain exclusiverights for copyrighted computer programs. Accordingly, anycopyrighted Motorola Solutions computer programscontained in the Motorola Solutions products described inthis document may not be copied or reproduced in anymanner without the express written permission of MotorolaSolutions.
© 2016 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved
No part of this document may be reproduced, transmitted,stored in a retrieval system, or translated into any languageor computer language, in any form or by any means,without the prior written permission of Motorola Solutions,Inc.
Furthermore, the purchase of Motorola Solutions productsshall not be deemed to grant either directly or byimplication, estoppel or otherwise, any license under thecopyrights, patents or patent applications of MotorolaSolutions, except for the normal non-exclusive, royalty-freelicense to use that arises by operation of law in the sale ofa product.
DisclaimerPlease note that certain features, facilities, and capabilitiesdescribed in this document may not be applicable to orlicensed for use on a particular system, or may bedependent upon the characteristics of a particular mobilesubscriber unit or configuration of certain parameters.Please refer to your Motorola Solutions contact for furtherinformation.
TrademarksMOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and theStylized M Logo are trademarks or registered trademarks ofMotorola Trademark Holdings, LLC and are used underlicense. All other trademarks are the property of theirrespective owners.
European Union (EU) Waste of Electrical andElectronic Equipment (WEEE) directive
The European Union's WEEE directive requires thatproducts sold into EU countries must have the crossed outtrash bin label on the product (or the package in somecases).
English
Send Feedback 29
As defined by the WEEE directive, this cross-out trash binlabel means that customers and end-users in EU countriesshould not dispose of electronic and electrical equipment oraccessories in household waste.
Customers or end-users in EU countries should contacttheir local equipment supplier representative or servicecentre for information about the waste collection system intheir country.
English
30 Send Feedback
Computer SoftwareCopyrightsThe Motorola products described in this manual mayinclude copyrighted Motorola computer programs stored insemiconductor memories or other media. Laws in theUnited States and other countries preserve for Motorolacertain exclusive rights for copyrighted computer programsincluding, but not limited to, the exclusive right to copy orreproduce in any form the copyrighted computer program.Accordingly, any copyrighted Motorola computer programscontained in the Motorola products described in thismanual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without theexpress written permission of Motorola. Furthermore, thepurchase of Motorola products shall not be deemed togrant either directly or by implication, estoppel, orotherwise, any license under the copyrights, patents orpatent applications of Motorola, except for the normal non-exclusive license to use that arises by operation of law inthe sale of a product.
The AMBE+2™ voice coding Technology embodied in thisproduct is protected by intellectual property rights including
patent rights, copyrights and trade secrets of Digital VoiceSystems, Inc.
This voice coding Technology is licensed solely for usewithin this Communications Equipment. The user of thisTechnology is explicitly prohibited from attempting todecompile, reverse engineer, or disassemble the ObjectCode, or in any other way convert the Object Code into ahuman-readable form.
U.S. Pat. Nos. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974,#5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011,#5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579,#5,226,084 and #5,195,166.
English
Send Feedback 31
English
This page intentionally left blank.
32
Handling PrecautionsThe MOTOTRBO Series Digital Portable radio meets IP67specifications, allowing the radio to withstand adverse fieldconditions such as being submersed in water. This sectiondescribes some basic handling precautions.
CAUTION:Do not disassemble the radio. This could damageradio seals and result in leak paths into the radio.Radio maintenance should only be done in servicedepot that is equipped to test and replace the sealon the radio.
• If the radio has been submersed in water, shake theradio well to remove any water that may be trappedinside the speaker grille and microphone port. Trappedwater could cause decreased audio performance.
• If the radio’s battery contact area has been exposed towater, clean and dry battery contacts on both the radioand the battery before attaching the battery to the radio.The residual water could short-circuit the radio.
• If the radio has been submersed in a corrosivesubstance (e.g. saltwater), rinse the radio and battery infresh water then dry the radio and battery.
• To clean the exterior surfaces of the radio, use a dilutedsolution of mild dishwashing detergent and fresh water(i.e. one teaspoon of detergent to one gallon of water).
• Never poke the vent (hole) located on the radio chassisbelow the battery contact. This vent allows for pressureequalization in the radio. Doing so may create a leakpath into the radio and the radio’s submersibility may belost.
• Never obstruct or cover the vent, even with a label.
• Ensure that no oily substances come in contact with thevent.
• The radio with antenna attached properly is designed tobe submersible to a maximum depth of 1 meter (3.28feet) and a maximum submersion time of 30 minutes.Exceeding either maximum limit or use without antennamay result in damage to the radio.
• When cleaning the radio, do not use a high pressure jetspray on the radio as this will exceed the 1 meter depthpressure and may cause water to leak into the radio.
English
Send Feedback 33
English
This page intentionally left blank.
34
IntroductionThis user guide covers the operation of the MOTOTRBOradios.
Your dealer or system administrator may have customizedyour radio for your specific needs. Check with your dealeror system administrator for more information.
You can consult your dealer or system administrator aboutthe following:
• Is your radio programmed with any preset conventionalchannels?
• Which buttons have been programmed to access otherfeatures?
• What optional accessories may suit your needs?
• What are the best radio usage practices for effectivecommunication?
• What maintenance procedures will help promote longerradio life?
Icon InformationThroughout this publication, the icons described are usedto indicate features supported in either the conventionalanalog or conventional digital mode.
Indicates a conventional Analog Mode-Only feature.
Indicates a conventional Digital Mode-Only feature.
For features that are available in both conventional analogand digital modes, both icons are not shown.
Conventional Analog and DigitalModesEach channel in your radio can be configured as aconventional analog or conventional digital channel.
Certain features are unavailable when switching from digitalto analog mode. The icons for digital features reflect this
English
Send Feedback 35
change by appearing “grayed out”. The disabled featuresare hidden in the menu.
Your radio also has features available in both analog anddigital modes. The minor differences in the way eachfeature works do not affect the performance of your radio.
NOTICE:Your radio also switches between digital and analogmodes during a dual mode scan. See Scan on page255 for more information.
IP Site ConnectThis feature allows your radio to extend conventionalcommunication beyond the reach of a single site byconnecting to different available sites by using an InternetProtocol (IP) network. This is a conventional multi-sitemode.
When the radio moves out of range from one site and intothe range of another, the radio connects to the repeater ofthe new site to send or receive calls or data transmissions.This is done either automatically or manually depending onyour settings.
In an automatic site search, the radio scans through allavailable sites when the signal from the current site is weakor when the radio is unable to detect any signal from the
current site. The radio then locks on to the repeater withthe strongest Received Signal Strength Indicator (RSSI)value.
In a manual site search, the radio searches for the next sitein the roam list that is currently in range but which may nothave the strongest signal and locks on to the repeater.
NOTICE:Each channel can only have either Scan or Roamenabled, not both at the same time.
Channels with this feature enabled can be added to aparticular roam list. The radio searches the channels in theroam list during the automatic roam operation to locate thebest site. A roam list supports a maximum of 16 channels,including the selected channel.
NOTICE:You cannot manually add or delete an entry in theroam list. Check with your dealer or systemadministrator for more information.
Capacity Plus–Single-SiteCapacity Plus–Single-Site is a single-site trunkingconfiguration of the MOTOTRBO radio system, which usesa pool of channels to support hundreds of users and up to254 Groups. This feature allows your radio to efficiently
English
36 Send Feedback
utilize the available number of programmed channels whilein Repeater Mode.
You hear a negative indicator tone if you try to access afeature not applicable to Capacity Plus–Single-Site via aprogrammable button press.
Your radio also has features that are available inconventional digital mode, IP Site Connect, and CapacityPlus. However, the minor differences in the way eachfeature works does not affect the performance of yourradio.
Check with your dealer or system administrator for moreinformation on this configuration.
Capacity Plus–Multi-SiteCapacity Plus–Multi-Site is a multi-channel trunkingconfiguration of the MOTOTRBO radio system, combiningthe best of both Capacity Plus and IP Site Connectconfigurations.
Capacity Plus–Multi-Site allows your radio to extendtrunking communication beyond the reach of a single site,by connecting to different available sites which areconnected via an Internet Protocol (IP) network. It alsoprovides an increase in capacity by efficiently utilizing the
combined available number of programmed channelssupported by each of the available sites.
When the radio moves out of range from one site and intothe range of another, it connects to the new site's repeaterto send or receive calls/data transmissions. Depending onyour settings, this is done automatically or manually.
If the radio is set to do this automatically, it scans throughall available sites when the signal from the current site isweak or when the radio is unable to detect any signal fromthe current site. It then locks on to the repeater with thestrongest Received Signal Strength Indicator (RSSI) value.
In a manual site search, the radio searches for the next sitein the roam list that is currently in range (but which may nothave the strongest signal) and locks on to it.
Any channel with Capacity Plus–Multi-Site enabled can beadded to a particular roam list. The radio searches thesechannels during the automatic roam operation to locate thebest site.
NOTICE:You cannot manually add or delete an entry to theroam list. Check with your dealer or systemadministrator for more information.
Similar to Capacity Plus–Single Site, icons of features notapplicable to Capacity Plus–Multi-Site are not available in
English
Send Feedback 37
the menu. You hear a negative indicator tone if you try toaccess a feature not applicable to Capacity Plus–Multi-Sitevia a programmable button press.
English
38 Send Feedback
Basic OperationsThis chapter explains the operations to get you started onusing the radio.
Charging the BatteryFor best performance, your radio is powered by a Motorola-approved Lithium-Ion (Li-lon) battery.
• Charge your battery only in non-hazardous areas.After battery is charged, allow your radio to rest forat least three minutes.
• To avoid damage and comply with warranty terms,charge the battery using a Motorola charger exactlyas described in the charger user guide.
• Charge your battery only in non-hazardous areas.After battery is charged, allow your radio to rest forat least three minutes.
• If battery is attached to your radio, ensure that yourradio remains powered off while charging.
• Charge a new battery 14 to 16 hours before initialuse for best performance.
• Always charge your IMPRES battery with anIMPRES charger for optimized battery life andvaluable battery data.
IMPRES batteries charged exclusively with IMPRESchargers receive a 6-month capacity warrantyextension over the standard Motorola Premiumbattery warranty duration.
English
Send Feedback 39
Attaching the BatteryNOTICE:Do not replace battery in combustible gas and dustenvironments. Replace battery only in non-hazardous areas.
NOTICE:The certification of the radio is voided if you attach anon-CSA battery to the radio. This battery mismatchalert feature is only applicable for IMPRES batteryand Non-IMPRES battery with kit numberprogrammed in Erasable Programmable Read OnlyMemory (EPROM).
When the radio is attached with the wrong battery, alow pitched warning tone sounds, the LED lights upblinking red, display shows Wrong Battery and theVoice Announcement/Text-to-Speech soundsWrong Battery if the Voice Announcement/Text-to-Speech is loaded via CPS.
1 Align the battery with the rails on the back of theradio.
2 Press the battery firmly, and slide upward until thelatch snaps into place.
3 Slide battery latch into lock position.
Removing the BatteryFollow the procedure to remove the battery from your radio.
Ensure that the radio is turned off.
Move the battery latch into unlock position and hold,and slide the battery down and off the rails.
English
40 Send Feedback
Attaching the AntennaFollow the procedure to attach the antenna to your radio.
Ensure that the radio is turned off.
1 Set the antenna in its receptacle and turn clockwise.
2 To remove the antenna, turn the antennacounterclockwise.
CAUTION:If antenna needs to be replaced, ensure that onlyMOTOTRBO antennas are used. Neglecting this willdamage your radio.
Attaching the Belt Clip
1 To attach the belt clip, align the grooves on the clipwith those on the battery and press downward untilyou hear a click.
2 To remove the belt clip, press the belt clip tab awayfrom the battery using a key. Then slide the clipupward and away from the radio.
English
Send Feedback 41
Attaching the Universal ConnectorCover (Dust Cover)The universal connector is located on the antenna side ofthe radio. It is used to connect MOTOTRBO accessories tothe radio. Follow the procedure to attach the dust cover toyour radio.
Replace the dust cover when the universal connector is notin use.
1 Insert the slanted end of the cover into the slotsabove the universal connector.
2 Press downwards on the cover to seat the dustcover properly on the universal connector.
Dust Cover
3 Secure the connector cover to the radio by turningthe thumbscrew clockwise.
Powering Up the RadioFollow the procedure to power up your radio.
Rotate the On/Off/Volume Control Knob clockwiseuntil a click sounds.
• A tone sounds.
• The green LED lights up.
• The display shows MOTOTRBO (TM), followed by awelcome message or image.
• The Home screen lights up.
NOTICE:The Home screen does not light up during a power-up if the LED indicator is disabled.
NOTICE:There is no tone upon powering up if the Tones/Alerts function is disabled. See Turning RadioTones/Alerts On or Off on page 172 for moreinformation.
English
42 Send Feedback
NOTICE:During the initial power-up after a software versionupdate to R02.07.00.0000 or later, a GNSSfirmware upgrade takes place for 20 seconds. Afterthe upgrade, the radio resets and turns on. Thisfirmware upgrade is only applicable for portablemodels with the latest software and hardware.
Check your battery if your radio does not power up. Makesure that it is charged and properly attached. Contact yourdealer if your radio still does not power up.
Adjusting the VolumeFollow the procedure to change the volume level of yourradio.
Do one of the following:
• Turn the On/Off/Volume Control Knobclockwise to increase the volume.
• Turn the On/Off/Volume Control Knobcounterclockwise to decrease the volume.
NOTICE:Your radio can be programmed to have aminimum volume offset where the volumelevel cannot be lowered past theprogrammed minimum volume. Check withyour dealer or system administrator for moreinformation.
English
Send Feedback 43
English
This page intentionally left blank.
44
Radio ControlsThis chapter explains the buttons and functions to controlthe radio.
1
23
4
56789
19
10
1817
1615141312
11
1 Channel Selector Knob
2 On/Off/Volume Control Knob
3 LED Indicator
4 Side Button 11
5 Push-to-Talk (PTT) Button
6 Side Button 21
7 Side Button 31
8 Front Button P11
9 Menu/OK Button
10 4-Way Navigation Button
11 Keypad
12 Back/Home Button
13 Front Button P21
14 Display
15 Microphone
16 Speaker
17 Universal Connector for Accessories
18 Emergency Button1
1 These buttons are programmable.
English
Send Feedback 45
19 Antenna
Using the 4–Way Navigation Button
You can use the 4–way navigation button, , to scrollthrough options, increase/decrease values, and navigatevertically.
Category Direction
or or
Menu Vertical Naviga-tion
-
Lists Vertical Naviga-tion
-
View Details Vertical Naviga-tion
Previous/NextItem
You can use the 4–way navigation button, , as anumber, alias, or free form text editor.
Editor Catego-ry
Direction
or or
Number - Left : Delete lastdigit
Right : -
Alias - Move cursorone characterleft/right
Free Form Text Move cursor up/down
Move cursorone characterright/left
Numeric Values Increase/Decrease
Move cursorone characterright/left
English
46 Send Feedback
Using the KeypadYou can use the 3 x 4 alphanumeric keypad to access your radio’s features. You can use the keypad to enter subscriberaliases or IDs, and text messages. Many characters require that you press a key multiple times. The next table shows thenumber of times a key needs to be pressed to generate the required character.
Key Number of Times Key is Pressed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 . , ? ! @ & ' % — : * #
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8
Table continued…
English
Send Feedback 47
Key Number of Times Key is Pressed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
W X Y Z 9
0 NOTICE:Press to enter “0” and long press to activate the CAPS lock. Another long press to turn offthe CAPS lock.
* ordel
NOTICE:Press during text entry to delete the character. Press during numeric entry to enter a “*”.
# orspace
NOTICE:Press during text entry to insert a space. Press during numeric entry to enter a “#”. Longpress to change text entry method.
English
48 Send Feedback
Capacity Max Operations
Push-To-Talk (PTT) ButtonThe PTT button serves two basic purposes.
• While a call is in progress, the PTT button allows theradio to transmit to other radios in the call. Themicrophone is activated when the PTT button ispressed.
• While a call is not in progress, the PTT button is used tomake a new call.
Press and hold the PTT button to talk. Release the PTTbutton to listen.
If the Talk Permit Tone is enabled, wait until the short alerttone ends before talking.
Programmable ButtonsDepending on the duration of a button press, your dealercan program the programmable buttons as shortcuts toradio functions.
Short pressPressing and releasing rapidly.
Long pressPressing and holding for the programmed duration.
NOTICE:See Emergency Operation on page 273 for moreinformation on the programmed duration of theEmergency button.
Assignable Radio FunctionsThe following radio functions can be assigned to theprogrammable buttons by your dealer or systemadministrator.
Audio ProfilesAllows the user to select the preferred audio profile.
Audio RoutingToggles audio routing between internal and externalspeakers.
Audio ToggleToggles audio routing between the internal radiospeaker and the speaker of wired accessory.
English
Send Feedback 49
Bluetooth® Audio Switch2
Toggles audio routing between internal radio speakerand external Bluetooth-enabled accessory.
Bluetooth ConnectInitiates a Bluetooth find-and-connect operation.
Bluetooth DisconnectTerminates all existing Bluetooth connections betweenyour radio and any Bluetooth-enabled devices.
Bluetooth DiscoverableEnables your radio to enter Bluetooth DiscoverableMode.
ContactsProvides direct access to the Contacts list.
Call AlertProvides direct access to the contacts list for you toselect a contact to whom a Call Alert can be sent.
Call LogSelects the call log list.
EmergencyDepending on the programming, initiates or cancels anemergency.
Indoor Location2
Toggles Indoor Location on or off.
Intelligent AudioToggles intelligent audio on or off.
Manual DialInitiates a Private Call by keying in any subscriber ID.
Manual Site RoamStarts the manual site search.
Mic AGCToggles the internal microphone automatic gain control(AGC) on or off.
NotificationsProvides direct access to the Notifications list.
One Touch AccessDirectly initiates a predefined Broadcast, Private, Phoneor Group Call, a Call Alert or a Quick Text message.
Option Board FeatureToggles option board feature(s) on or off for optionboard-enabled channels.
PhoneProvides direct access to the Phone Contacts list.
2 Only applicable for XPR 7580e IS
English
50 Send Feedback
PrivacyToggles privacy on or off.
Radio Alias and IDProvides radio alias and ID.
Remote MonitorTurns on the microphone of a target radio without itgiving any indicators.
Reset Home ChannelSets a new home channel.
Silence Home Channel ReminderMutes the Home Channel Reminder.
Site InfoDisplays the current Capacity Max site name and ID.
Plays site announcement voice messages for thecurrent site when Voice Announcement is enabled.
Site LockWhen toggled on, the radio searches the current siteonly. When toggled off, the radio searches other sites inaddition to the current site.
StatusSelects the status list menu.
Telemetry ControlControls the Output Pin on a local or remote radio.
Text MessageSelects the text message menu.
Trill EnhancementToggles trill enhancement on or off.
Voice AnnouncementToggles voice announcement on or off.
Wi-Fi2
Toggles Wi-Fi on or off.
Zone SelectionAllows selection from a list of zones.
Assignable Settings or UtilityFunctionsThe following radio settings or utility functions can beassigned to the programmable buttons.
Tones/AlertsToggles all tones and alerts on or off.
BacklightToggles display backlight on or off.
Backlight BrightnessAdjusts the brightness level.
English
Send Feedback 51
Display ModeToggles the day/night display mode on or off.
Keypad LockToggles keypad between locked and unlocked.
Power LevelToggles transmit power level between high and low.
Accessing ProgrammedFunctionsFollow the procedure to access programmed functions inyour radio.
1 Do one of the following:
• Short or long press the programmed button.Proceed to step 3.
• Press to access the menu.
2 Press or to the menu function, and press
to select a function or enter a sub-menu.
3 Do one of the following:
• Press to return to the previous screen.
• Long press to return to the Home screen.
Your radio automatically exits the menu after aperiod of inactivity and returns to the Home screen.
Status IndicatorsThis chapter explains the status indicators and audio tonesused in the radio.
IconsThe 132 x 90 pixels, 256 colors, Liquid Crystal Display(LCD) of your radio shows the radio status, text entries, andmenu entries. The following are the icons that appear onthe radio display.
Call IconsThe following icons appear on the display during a call.These icons also appear in the Contacts list to indicatealias or ID type.
English
52 Send Feedback
Group Call/All CallIndicates a Group Call or All Call in progress.
In the Contacts list, it indicates a group alias (name) orID (number).
Phone Call as Group/All CallIndicates a Phone Call as Group Call or All Call inprogress.
In the Contacts list, it indicates a group alias (name) orID (number).
Phone Call as Private CallIndicates a Phone Call as Private Call in progress.
In the Contacts list, it indicates a phone alias (name) orID (number).
Private CallIndicates a Private Call in progress.
In the Contacts list, it indicates a subscriber alias(name) or ID (number).
Display IconsThe following icons appear on the status bar at the top ofthe radio display. The icons are arranged left most in orderof appearance or usage, and are channel-specific.
Tones DisableTones are turned off.
BatteryThe number of bars (0 – 4) shown indicates the chargeremaining in the battery. Blinks when the battery is low.
English
Send Feedback 53
Bluetooth Connected 3
The Bluetooth feature is enabled. The icon stays litwhen a remote Bluetooth device is connected.
Bluetooth Not Connected 3
The Bluetooth feature is enabled but there is no remoteBluetooth device connected.
EmergencyRadio is in Emergency mode.
GPS AvailableGPS feature is enabled. The icon stays lit when aposition fix is available.
GPS Not AvailableGPS feature is enabled but is not receiving data fromthe satellite.
High Volume DataRadio is receiving high volume data and channel isbusy.
Indoor Location Available 4
Indoor location status is on and available.
Indoor Location Unavailable 4
Indoor location status is on but unavailable due toBluetooth disabled or Beacons Scan suspended byBluetooth.
3 Only applicable for XPR 7580e IS.4 Only applicable for models with the latest software and hardware.
English
54 Send Feedback
Mute ModeMute Mode is enabled and speaker is muted.
NotificationNotification List has one or more missed events.
Option BoardThe Option Board is enabled. (Option board enabledmodels only)
Option Board Non-FunctionThe Option Board is disabled.
Over-the-Air Programming Delay TimerIndicates time left before automatic restart of radio.
or Power Level
Radio is set at Low power or Radio is set at High power.
Priority 1Indicates Priority Talkgroup 1.
Priority 2Indicates Priority Talkgroup 2.
Received Signal Strength Indicator (RSSI)The number of bars displayed represents the radiosignal strength. Four bars indicate the strongest signal.This icon is only displayed while receiving.
Ring OnlyRinging mode is enabled.
English
Send Feedback 55
SecureThe Privacy feature is enabled.
Silent RingSilent ring mode is enabled.
Site RoamingThe site roaming feature is enabled.
StatusIndicates a new status message.
UnsecureThe Privacy feature is disabled.
Wi-Fi Excellent 5
Wi-Fi signal is excellent.
Wi-Fi Good 5
Wi-Fi signal is good.
Wi-Fi Average 5
Wi-Fi signal is average
Wi-Fi Poor 5
Wi-Fi signal is poor.
Wi-Fi Unavailable 5
Wi-Fi signal is unavailable.
5 Only applicable for XPR 7580e IS.
English
56 Send Feedback
Advance Menu IconsThe following icons appear beside menu items that offer achoice between two options or as an indication that there isa sub-menu offering two options.
Checkbox (Checked)Indicates the option is selected.
Checkbox (Empty)Indicates the option is not selected.
Solid Black BoxIndicates the option selected for the menu item with asub-menu.
Mini Notice IconsThe following icons appear momentarily on the display afteran action to perform a task is taken.
Failed Transmission (Negative)Failed action taken.
Successful Transmission (Positive)Successful action taken.
Transmission in Progress (Transitional)Transmitting. This is seen before indication forSuccessful Transmission or Failed Transmission.
Sent Item IconsThe following icons appear at the top right corner of thedisplay in the Sent Items folder.
or In Progress
The text message to a subscriber alias or ID is pendingtransmission, followed by waiting for acknowledgement.
English
Send Feedback 57
The text message to a group alias or ID is pendingtransmission.
or Individual or Group Message Read
The text message has been read.
or Individual or Group Message Unread
The text message has not been read.
or Send Failed
The text message cannot be sent.
or Sent Successfully
The text message has been successfully sent.
Bluetooth Device IconsThe following icons appear next to items in the list ofBluetooth-enabled devices available to indicate the devicetype.
NOTICE:Bluetooth feature is only applicable for XPR 7580eIS.
Bluetooth Audio DeviceBluetooth-enabled audio device, such as a headset.
Bluetooth Data DeviceBluetooth-enabled data device, such as a scanner.
Bluetooth PTT DeviceBluetooth-enabled PTT device, such as a PTT-OnlyDevice (POD).
English
58 Send Feedback
LED IndicatorThe LED indicator shows the operational status of yourradio.
Blinking RedRadio has failed the self-test upon powering up.
Radio is receiving or sending an emergencytransmission.
Radio is transmitting in low battery state.
Radio has moved out of range if Auto-RangeTransponder System is configured.
Mute Mode is enabled.
Solid GreenRadio is powering up.
Radio is transmitting.
Blinking GreenRadio is receiving a non-privacy-enabled call or data.
Radio is retrieving Over-the-Air Programmingtransmissions over the air.
Radio is detecting activity over the air.
NOTICE:This activity may or may not affect theprogrammed channel of the radio due to thenature of the digital protocol.
Double Blinking GreenRadio is receiving a privacy-enabled call or data.
Blinking YellowRadio is receiving a Call Alert.
Double Blinking YellowRadio has Auto Roaming enabled.
Radio is actively searching for a new site.
Radio has yet to respond to a Group Call Alert.
Radio is locked.
Radio is not connected to the system.
TonesThe following are the tones that sound through on the radiospeaker.
High Pitched Tone
English
Send Feedback 59
Low Pitched Tone
Audio TonesAudio tones provide you with audible indications of thestatus, or response to data received on the radio.
Continuous ToneA monotone sound. Sounds continuously untiltermination.
Periodic ToneSounds periodically depending on the duration set bythe radio. Tone starts, stops, and repeats itself.
Repetitive ToneA single tone that repeats itself until it is terminated bythe user.
Momentary ToneSounds only once for a duration set by the radio.
Indicator TonesIndicator tones provide you with audible indications of thestatus after an action to perform a task is taken.
Positive Indicator Tone
Negative Indicator Tone
RegistrationThere are a number of registration-related messages thatthe radio user may receive.
RegisteringTypically, registration is sent to the system during powerup, Talkgroup change, or during site roaming. If a radiofails registration on a site, the radio automatically attemptsto roam to another site. The radio temporarily removes thesite where registration was attempted from the roaming list.
The indication means that the radio is busy searching for asite to roam, or that the radio has found a site successfullybut is waiting for a response to the registration messagesfrom the radio.
English
60 Send Feedback
When Registering is displayed on the radio, a tonesounds and the yellow LED double flashes to indicate a sitesearch.
If the indications persist, the user should change locationsor if allowed, manually roam to another site.
Out of RangeA radio is deemed to be out of range when the radio isunable to detect a signal from the system or from thecurrent site. Typically, this indication means that the radio isoutside of the geographic outbound radio frequency (RF)coverage range.
When Out of Range is displayed on the radio, a repetitivetone sounds and the red LED flashes.
Contact your dealer or system administrator if the radio stillreceives out of range indications while being in an areawith good RF coverage.
Talkgroup Affiliation FailedA radio tries to affiliate to the Talkgroup specified in thechannels or Unified Knob Position (UKP) duringregistration.
A radio that is in affiliation fail state is unable to make orreceive calls from the Talkgroup that the radio is trying toaffiliate to.
When a radio fails to affiliate with a Talkgroup, UKP Aliasis displayed in the home screen with a highlightedbackground.
Contact your dealer or system administrator if the radioreceives affiliation failure indications.
Register DeniedRegistration denied indicators are received when theregistration with the system is not accepted.
The radio does not indicate to the radio user the specificreason the registration was denied. Normally, a registrationis denied when the system operator has disabled theaccess of the radio to the system.
When a radio is denied registration, RegisterDenied isdisplayed on the radio and the yellow LED double flashesto indicate a site search.
English
Send Feedback 61
Zone and ChannelSelectionsThis chapter explains the operations to select a zone orchannel on your radio.
The radio can be programmed with a maximum of 250Capacity Max Zones with a maximum of 160 Channels perzone. Each Capacity Max zone contains a maximum of 16assignable positions.
Selecting ZonesFollow the procedure to select the required zone on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Zone Selection button.Proceed to step 3.
• Press to access the menu.
2Press or to Zone. Press to select.
The display shows and the current zone.
3Press or to the required zone. Press toselect.
The display shows <Zone> Selected momentarilyand returns to the selected zone screen.
Selecting Zones by Using the AliasSearchFollow the procedure to select the required zone on yourradio by using the alias search.
1Press to access the menu.
2Press or to Zone. Press to select.
The display shows and the current zone.
English
62 Send Feedback
3 Enter the first character of the required alias.
The display shows a blinking cursor.
4 Enter the rest of the characters of the required alias.
The alias search is case-insensitive. If there are twoor more entries with the same name, the displayshows the entry listed first in the list.
The first text line shows the characters you entered.The following text lines show the shortlisted searchresults.
5Press to select.
The display shows <Zone> Selected momentarilyand returns to the selected zone screen.
Selecting a Call TypeUse the Channel Selector Knob to select a call type. Thiscan be a Group Call, Broadcast Call, All Call, or PrivateCall, depending on how your radio is programmed. If youchange the Channel Selector Knob to a different position(that has a call type assigned to it), this causes the radio to
re-register with the Capacity Max System. The radioregisters with the Talkgroup ID that has been programmedfor the new Channel Selector Knob position call type.
Your radio does not operate when selected to anunprogrammed channel, use the Channel Selector Knob toselect a programmed channel instead.
Once the required zone is displayed (if you havemultiple zones in your radio), turn the programmedChannel Selector Knob to select the call type.
Selecting a SiteA site provides coverage for a specific area. In a multi-sitenetwork, the Capacity Max radio will automatically search
English
Send Feedback 63
for a new site when the signal level from the current sitedrops to an unacceptable level.
The Capacity Max system can support up to 250 sites.
Roam RequestA Roam Request tells the radio to search for a differentsite, even if the signal from the current site is acceptable.
If there are no sites available:
• The radio display shows Searching and continues tosearch through the list of sites.
• The radio will return to the previous site, if the previoussite is still available.
NOTICE:This is programmed by your dealer.
Press the programmed Manual Site Roam button.
You hear a tone, indicating the radio has switched toa new site. The display shows Site ID <SiteNumber>.
Site Lock On/OffWhen toggled on, the radio searches the current site only.When toggled off, the radio searches other sites in additionto the current site.
Press the programmed Site Lock button.
If the Site Lock function is toggled on:
• You hear a positive indicator tone, indicating theradio has locked to the current site.
• The display shows Site Locked.
If the Site Lock function is toggled off:
• You hear a negative indicator tone, indicating theradio is unlocked.
• The display shows Site Unlocked.
Site RestrictionIn Capacity Max system, your radio administrator has theability to decide which network sites your radio is and is notallowed to use. The radio does not have to bereprogrammed to change the list of allowed and disallowed
English
64 Send Feedback
sites. If your radio attempts to register at a disallowed site,your radio receives indication that the site is denied. Theradio then searches for a different network site.
When experiencing site restrictions, your radio displaysRegisterDenied and the yellow LED double flashes toindicate a site search.
Site Trunking A site must be able to communicate with the TrunkController to be considered as System Trunking. If the sitecannot communicate with the Trunk Controller in thesystem, a radio enters Site Trunking mode. While in SiteTrunking, the radio provides a periodic audible and visualindication to the user to inform the user of their limitedfunctionality.
When a radio is in Site Trunking, the radio displays SiteTrunking and a repetitive tone sounds.
The radios in Site Trunking are still able to make group andindividual voice calls as well as send text messages toother radios within the same site. Voice consoles, loggingrecorders, phone gateways, and data applications cannotcommunicate to the radios at the site.
Once in Site Trunking, a radio that is involved in callsacross multiple sites will only be able to communicate with
other radios within the same site. Communication to andfrom other sites would be lost.
NOTICE:If there are multiple sites that cover the currentlocation of the radio and one of the sites enters SiteTrunking, the radios roam to another site if withincoverage.
CallsThis chapter explains the operations to receive, respond to,make, and stop calls.
You can select a subscriber alias or ID, or group alias or IDafter you have selected a channel by using one of thesefeatures:Alias Search
This method is used for Group, Private and All Callsonly with a keypad microphone
Contacts ListThis method provides direct access to the Contacts list.
Manual Dial (via Contacts)This method is used for Private and Phone Calls onlywith a keypad microphone.
English
Send Feedback 65
Programmed Number KeysThis method is used for Group, Private, and All Callsonly with a keypad microphone.
NOTICE:You can only have one alias or ID assigned to anumber key, but you can have more than onenumber key associated to an alias or ID. All thenumber keys on a keypad microphone can beassigned. See Assigning Entries toProgrammable Number Keys on page 259 formore information.
Programmed One Touch Access ButtonThis method is used for Group, Private, and PhoneCalls only.
NOTICE:You can only have one ID assigned to a OneTouch Access button with a short or longprogrammable button press. Your radio canhave multiple One Touch Access buttonsprogrammed.
Programmable ButtonThis method is used for Phone Calls only.
Group CallsYour radio must be configured as part of a group to receivea call from or make a call to the group of users.
Making Group CallsFollow the procedure to make Group Calls on your radio.
1 Do one of the following:
• Select a channel with the active group alias or ID.See Selecting a Call Type on page 63.
• Press the programmed One Touch Accessbutton.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The first text line shows theGroup Call icon and alias.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled
English
66 Send Feedback
4 Release the PTT button to listen.
The green LED lights up when the target radioresponds. The display shows the Group Call icon,and alias or ID, and the transmitting radio alias or ID.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.
The call initiator can press to end a Group Call.
Making Group Calls by Using theContacts ListFollow the procedure to make Group Calls on your radio byusing the Contacts list.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The first line displays the subscriber alias or ID. Thesecond line displays Group Call and the GroupCall icon.
5 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
6 Release the PTT button to listen.
The green LED lights up when the target radioresponds. The display shows the Group Call icon,and alias or ID, and the transmitting radio alias or ID.
English
Send Feedback 67
7 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.
The call initiator can press to end the GroupCall.
You hear a short tone. The display shows CallEnded.
Making Group Calls by Using theProgrammable Number Key Follow the procedure to make Group Calls on your radio byusing the programmable number key.
1 Long press the programmed number key to thepredefined alias or ID when you are on the Homescreen.
If a number key is assigned to an entry in a particularmode, this feature is not supported when you longpress the number key in another mode.
A negative indicator tone sounds if the number key isnot associated to an entry.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The display shows theGroup Call icon at the top right corner. The first textline shows the caller alias.The second text linedisplays the call status for Group Call.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
The green LED lights up when the target radioresponds. The display shows the destination alias.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment the
English
68 Send Feedback
transmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period. The radio returns to thescreen you were on before initiating the call.
The call initiator can press to end the GroupCall.
See Assigning Entries to Programmable Number Keys onpage 259 for more information.
Making Group Calls by Using the AliasSearch You can also use alias or alphanumeric search to retrievethe required subscriber alias. This feature is only applicablewhile in Contacts. If the target radio is not available, youhear a short tone and see Party Not Available on thedisplay; the radio returns to the menu prior to initiating theradio presence check. Follow the procedure to make AllCalls on your radio by using the alias search.
NOTICE:
Press button or to exit alias search.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
The display shows the entries in alphabetical order.
3 Enter the first character of the required alias.
The display shows a blinking cursor.
4 Enter the rest of the characters of the required alias.
The alias search is case-insensitive. If there are twoor more entries with the same name, the displayshows the entry listed first in the list.
The first text line shows the characters you entered.The following text lines show the shortlisted searchresults.
English
Send Feedback 69
5 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The display shows thedestination ID, call type, and Call icon.
6 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
7 Release the PTT button to listen.
The green LED blinks when the target radioresponds.
8 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period. A tone sounds. The displayshows Call Ended.
The call initiator can press to end the GroupCall.
Responding to Group CallsFollow the procedure to respond to Group Calls on yourradio.
When you receive a Group Call:
• The green LED blinks.
• The first text line shows the caller alias.
• The second text line displays the group call alias.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
1 Do one of the following:
• If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button,indicating the channel is free for you to respond.Press the PTT button to respond to the call.
• If the Voice Interrupt feature is enabled, press thePTT button to interrupt the audio from thetransmitting radio and free the channel for you torespond.
The green LED lights up.
English
70 Send Feedback
2 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
3 Release the PTT button to listen.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.
Broadcast CallA Broadcast Call is a one-way voice call from any user toan entire talkgroup.
The Broadcast Call feature allows only the call initiatinguser to transmit to the talkgroup, while the recipients of thecall cannot respond.
The broadcast initiator can also end the broadcast call. Toreceive a call from a group of users, or to call a group ofusers, the radio must be configured as part of a group.
Making Broadcast CallsFollow the procedure to make Broadcast Calls on yourradio.
1 Do one of the following:
• Select a channel with the active group alias or ID.See Selecting a Call Type on page 63.
• Press the programmed One Touch Accessbutton.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The displays shows theGroup Call icon and alias.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
The call initiator can press to end the BroadcastCall.
English
Send Feedback 71
Making Broadcast Calls Using theContact ListFollow the procedure to make Broadcast Calls on yourradio using the Contacts list.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4 Press the PTT button to make the call.
The green LED blinks.The first line displays the subscriber alias or ID. Thesecond line displays Group Call and the GroupCall icon.
5 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
The call initiator can press to end the BroadcastCall.
Making Broadcast Calls Using theProgrammable Number KeyFollow the procedure to make Broadcast Calls on yourradio using the programmable number key.
1 Long press the programmed number key to thepredefined alias or ID when you are on the Homescreen.
If a number key is assigned to an entry in a particularmode, this feature is not supported when you longpress the number key in another mode.
A negative indicator tone sounds if the number key isnot associated to an entry.
English
72 Send Feedback
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The display shows theGroup Call icon at the top right corner. The first textline shows the caller alias.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
The call initiator can press to end the BroadcastCall.
Receiving Broadcast CallsFollow the procedure to receive a Broadcast Call on yourradio.
When you receive a Broadcast Call:
• The green LED blinks.
• The first text line shows the caller alias.
• The second text line displays the group call alias.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
NOTICE:Recipient users are not allowed to Talkback duringa Broadcast Call. The display shows TalkbackProhibit. The Talkback Prohibit Tone will soundmomentarily if the PTT button is pressed during aBroadcast Call.
Private CallA Private Call is a call from an individual radio to anotherindividual radio.
There are two ways to set up a Private Call.
• The first call type is called Off Air Call Set-Up (OACSU).OACSU sets up the call after performing a radiopresence check and completes the call automatically.
• The second type is called Full Off Air Call Set-Up(FOACSU). FOACSU also sets up the call afterperforming a radio presence check. However, FOACSUcalls require user acknowledgement to complete the calland allows the user to either Accept or Decline the call.
The type of call is configured by the system administrator.
English
Send Feedback 73
If the target radio is not available prior to setting up thePrivate Call, the following occur:
• A tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
• The radio returns to the menu prior to initiating the radiopresence check.
NOTICE:Both the call initiator and recipient are able to
terminate an on-going Private Call by pressing .
Making Private CallsYour radio must be programmed for you to initiate a PrivateCall. You hear a negative indicator tone when you initiatethe call if this feature is not enabled.If the target radio is notavailable, you hear a short tone and see Party NotAvailable on the display. Follow the procedure to makePrivate Calls on your radio.
1 Do one of the following:
• Select a channel with the active subscriber aliasor ID. See Selecting a Call Type on page 63.
• Press the programmed One Touch Accessbutton.
2 Hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5 to 5.0 cm)from your mouth.
3 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The display shows thePrivate Call icon, the subscriber alias, and callstatus.
4 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
5 Release the PTT button to listen.
The green LED lights up when the target radioresponds.
6 The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.You will hear a short tone.Thedisplay shows Call Ended.
Both the call initiator and recipient are able to
terminate an on-going Private Call by pressing .
English
74 Send Feedback
Making Private Calls by Using theProgrammable Number Key Follow the procedure to make Private Calls on your radioby using the programmable number key.
1 Long press the programmed number key to thepredefined alias or ID when you are on the Homescreen.
If a number key is assigned to an entry in a particularmode, this feature is not supported when you longpress the number key in another mode.
A negative indicator tone sounds if the number key isnot associated to an entry.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The display shows thePrivate Call icon at the top right corner. The first textline shows the caller alias. The second text lineshows the call status.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
The green LED blinks when the target radioresponds. The display shows the destination alias.
5 The call ends when there is no voice activity for apredetermined period. You will hear a short tone.Thedisplay shows Call Ended.
Both the call initiator and recipient are able to
terminate an on-going Private Call by pressing .
See Assigning Entries to Programmable Number Keys onpage 259 for more information.
Making Private Calls by Using the AliasSearch You can also use alias or alphanumeric search to retrievethe required subscriber alias. This feature is only applicablewhile in Contacts. Follow the procedure to make PrivateCalls on your radio by using the alias search.
English
Send Feedback 75
NOTICE:
Press button or to exit alias search.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
The display shows the entries in alphabetical order.
3 Enter the first character of the required alias.
The display shows a blinking cursor.
4 Enter the rest of the characters of the required alias.
The alias search is case-insensitive. If there are twoor more entries with the same name, the displayshows the entry listed first in the list.
The first text line shows the characters you entered.The following text lines show the shortlisted searchresults.
5 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The display shows thedestination ID, call type, and Private Call icon.
6 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
7 Release the PTT button to listen.
The green LED blinks when the target radioresponds.
8 The call ends when there is no voice activity for apredetermined period. You will hear a short tone.Thedisplay shows Call Ended.
Both the call initiator and recipient are able to
terminate an on-going Private Call by pressing .
Making a Private Call with a One TouchCall ButtonThe One Touch Call feature allows you to easily make aPrivate Call to a pre-defined Private Call alias or ID. This
English
76 Send Feedback
feature can be assigned to a short or long programmablebutton press.
You can ONLY have one alias or ID assigned to a OneTouch Call button. Your radio can have multiple One TouchCall buttons programmed.
1 Press the programmed One Touch Call button tomake a Private Call to the pre-defined Private Callalias or ID.
2 Hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5 to 5.0 cm)from your mouth.
3 Press the PTT button to make the call.
The LED lights up solid green.
The display shows the Private Call alias or ID.
4 Wait for the Talk Permit Tone to finish (if enabled)and speak clearly into the microphone.
5 Release the PTT button to listen.
When the target radio responds, the LED blinksgreen.
If there is no voice activity for a predeterminedperiod of time, the call ends.
Both the call initiator and recipient are able to
terminate an on-going Private Call by pressing .
Making Private Calls by Using theManual Dial Follow the procedure to make Private Calls on your radioby using the manual dial.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3Press or to Manual Dial. Press toselect.
4Press or to Radio Number. Press toselect.
English
Send Feedback 77
5 Do one of the following:
• Enter the subscriber ID, and press toproceed.
• Edit the previously dialed subscriber ID, and
press to proceed.
6 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The display shows thedestination alias.
7 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
8 Release the PTT button to listen.
The green LED lights up when the target radioresponds. The display shows the transmitting useralias or ID.
9 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicating
the channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period. A tone sounds. The displayshows Call Ended.
Both the call initiator and recipient are able to
terminate an on-going Private Call by pressing .
Responding to Private CallsWhen you receive a Private Call:
• The green LED blinks.
• The Private Call icon appears in the top right corner.
• The first text line shows the caller alias.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
English
78 Send Feedback
NOTICE:Depending on how your radio is configured, eitherOff Air Call Set-Up (OACSU) or Full Off Air Call Set-Up (FOACSU), responding to Private Calls may ormay not require user acknowledgement.For the OACSU configuration, your radio unmutesand the call connects automatically.
The following are methods on how to respond to PrivateCalls configured as FOACSU.
• To decline a Private Call, do one of the following:
- Press or to Reject and press todecline a Private Call.
- Press to decline a Private Call.
• To accept a Private Call, do one of the following:
- Press or to Accept and press toanswer a Private Call.
- Press the PTT button on any entry.
• The green LED lights up.
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Release the PTT button to listen.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.A tone sounds.The displayshows Call Ended.
NOTICE:Both the call initiator and recipient are able toterminate an on-going Private Call by
pressing .
All CallsAn All Call is a call from an individual radio to every radioon the site or every radio at a group of sites, depending onsystem configuration. An All Call is used to make importantannouncements, requiring full attention from the user. Theusers on the system cannot respond to an All Call.
Capacity Max supports Site All Call and Multi-site All Call.The system administrator may configure one or both ofthese in your radio.
English
Send Feedback 79
NOTICE:Subscribers can support System-Wide All Calls butMotorola infrastructure does not support System-Wide All Calls.
Receiving All CallsWhen you receive an All Call:
• A tone sounds.
• The green LED blinks.
• The display shows the Group Call icon at the top rightcorner.
• The first text line shows the caller alias ID.
• The second text line displays either All Call, SiteAll Call, or Multi Site Call depending on the typeof configuration.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
The radio returns to the screen before receiving the All Callwhen the call ends.
If the Channel Free Indication feature is enabled, you heara short alert tone when the transmitting radio releases the
PTT button, indicating the channel is free for you to use.You cannot respond to an All Call.
NOTICE:The radio stops receiving the All Call if you switch toa different channel while receiving the call. You arenot able to continue with any menu navigation orediting until the call ends during an All Call.
Making All CallsYour radio must be programmed for you to make an AllCall. Follow the procedure to make All Calls on your radio.
1 Select a channel with the active All Call group aliasor ID. See Selecting a Call Type on page 63.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The display shows theGroup Call icon and either All Call, Site AllCall, or Multi Site Call depending on the typeof configuration.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
English
80 Send Feedback
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
Users on the channel cannot respond to an All Call.
The call initiator can press to end the All Call.
Making All Calls by Using theProgrammable Number Key Follow the procedure to make All Calls on your radio byusing the programmable number key.
1 Long press the programmed number key assigned tothe predefined alias or ID when you are on the Homescreen.
If a number key is assigned to an entry in a particularmode, this feature is not supported when you longpress the number key in another mode.
A negative indicator tone sounds if the number key isnot associated to an entry.
2 Hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5 to 5.0 cm)from your mouth.
3 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The display shows theGroup Call icon and either All Call, Site AllCall, or Multi Site Call depending on the typeof configuration.
4 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
The call initiator can press to end the All Call.
See Assigning Entries to Programmable Number Keys onpage 259 for more information.
Making All Calls by Using the AliasSearchYou can use alias or alphanumeric search to retrieve therequired subscriber alias. This feature is only applicablewhile in Contacts. Follow the procedure to make All Callson your radio by using the alias search.
English
Send Feedback 81
NOTICE:
Press button or to exit alias search.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
The display shows the entries in alphabetical order.
3 Enter the first character of the required alias.
The display shows a blinking cursor.
4 Enter the rest of the characters of the required alias.
The alias search is case-insensitive. If there are twoor more entries with the same name, the displayshows the entry listed first in the list.
The first text line shows the characters you entered.The following text lines show the shortlisted searchresults.
5 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The display shows thedestination ID, call type, and Group Call icon.
6 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
NOTICE:
The call initiator can press to end the All Call.
Phone CallsA Phone Call is a call from an individual radio to atelephone.
In Capacity Max, your radio is able to receive calls andtalkback even if the Phone Call capability is disabled.
The Phone Call capability can be enabled by assigning andsetting up phone numbers on the system. Check with yoursystem administrator to determine how your radio has beenprogrammed.
Making Phone CallsFollow the procedure to make Phone Calls on your radio.
English
82 Send Feedback
1 Do one of the following:
• Press the programmed Phone button to enterinto the Phone Entry list.
• Press the programmed One Touch Accessbutton. Proceed to step 2.
2 Press or to the required alias or ID.Press
to select.
When you press the PTT button while on the PhoneContacts screen:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows Press OK to Place PhoneCall.
The display shows Access Code: if the access codewas not preconfigured.
3Enter the access code, and press to proceed.
The access or deaccess code cannot be more than10 characters.
4 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The display shows thePhone Call icon at the top right corner. The first textline shows the subscriber alias. The second text lineshows the call status.If the call is successful:
• The DTMF Tone sounds.
• You hear the dialing tone of the telephone user.
• The first text line shows the subscriber alias.
• The display continues to show the Phone Callicon at the top right corner.
If the call is unsuccessful:
• A tone sounds.
• The display shows Phone Call Failed andthen, Access Code:.
• If the access code has been preconfigured in theContacts list, your radio returns to the screen youwere on before initiating the call.
5 Press the PTT button to respond to the call.
English
Send Feedback 83
6 Release the PTT button to listen.
7 Enter extra digits with the keypad if requested by the
call, and press to proceed.
If the call ends while you are entering the extra digitsrequested by the call, your radio returns to thescreen you were on before initiating the call.
The DTMF Tone sounds. Your radio returns to theprevious screen.
8Press to end the call.
9 Do one of the following:
• If the deaccess code was not preconfigured,enter the deaccess code when the display shows
De-Access Code:, and press to proceed.The radio returns to the previous screen.
• Press the programmed One Touch Accessbutton.
If the entry for the One Touch Access button isempty, a negative indicator tone sounds.
The DTMF Tone sounds and the display showsEnding Phone Call.If the call ends successfully:
• A tone sounds.
• The display shows Call Ended.
If the call fails to end, the radio returns to the PhoneCall screen. Repeat the last two steps or wait for thetelephone user to end the call.
Making Phone Calls by Using theContacts List Follow the procedure to make Phone Calls on your radio byusing the Contacts list.
1Press to access the menu.
English
84 Send Feedback
2Press or to Contacts. Press to select.
The display shows the entries in alphabetical order.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
When you press the PTT button while on the PhoneContacts screen:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows Press OK to Place PhoneCall.
If the selected entry is empty:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows Phone Call Invalid #.
4Press or to Call Phone. Press toselect.
The display shows Access Code: if the access codewas not preconfigured.
5Enter the access code, and press to proceed.
The access or deaccess code cannot be more than10 characters.
The first text line shows Calling. The second textline shows the subscriber alias or ID, and the PhoneCall icon.If the call is successful:
• The DTMF Tone sounds.
• You hear the dialing tone of the telephone user.
• The first text line shows the subscriber alias or ID,and the RSSI icon.
• The second text line shows Phone Call, and thePhone Call icon.
If the call is unsuccessful:
• A tone sounds.
• The display shows Phone Call Failed andthen, Access Code:.
• Your radio returns to the screen you were on priorto initiating the call if the access code has beenpreconfigured in the Contacts list.
English
Send Feedback 85
6 Press the PTT button to respond to the call.
The RSSI icon disappears.
7 Release the PTT button to listen.
8 Enter extra digits with the keypad if requested by the
call, and press to proceed.
If the call ends while you are entering the extra digitsrequested by the call, your radio returns to thescreen you were on prior to initiating the call.
The DTMF Tone sounds. Your radio returns to theprevious screen.
9Press to end the call.
10 If the deaccess code was not preconfigured, enterthe deaccess code when the display shows De-
Access Code:, and press to proceed.
The radio returns to the previous screen. The DTMFTone sounds and the display shows Ending PhoneCall.
If the call ends successfully:
• A tone sounds.
• The display shows Call Ended.
If the call fails to end, the radio returns to the PhoneCall screen. Repeat Step 9 and Step 10, or wait forthe telephone user to end the call. When you pressthe PTT button while in the Phone Contacts screen,as tone sounds and the display shows Press OK toPlace Phone Call.
When the telephone user ends the call, a tonesounds and the display shows Phone Call Ended.
If the call ends while you are entering the extra digitsrequested by the Phone Call, your radio returns tothe screen you were on prior to initiating the call.
Making Phone Calls by Using the AliasSearchYou can also use alias or alphanumeric search to retrievethe required subscriber alias. This feature is only applicablewhile in Contacts. Follow the procedure to make PhoneCalls on your radio by using the alias search.
English
86 Send Feedback
NOTICE:
Press button or to exit alias search.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
The display shows the entries in alphabetical order.
3 Enter the first character of the required alias.
The display shows a blinking cursor.
4 Enter the rest of the characters of the required alias.
The alias search is case-insensitive. If there are twoor more entries with the same name, the displayshows the entry listed first in the list.
The first text line shows the characters you entered.The following text lines show the shortlisted searchresults.
5 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The display shows thedestination ID, call type, and Phone Call icon.
6 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
7 Release the PTT button to listen.
The green LED blinks when the target radioresponds.
8 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period. A tone sounds. The displayshows Call Ended.
English
Send Feedback 87
Making Phone Calls by Using theManual DialFollow the procedure to make Phone Calls on your radio byusing the manual dial.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3Press or to Manual Dial. Press toselect.
4Press or to Phone Number. Press toselect.
The display shows Number: and a blinking cursor.
5Enter the telephone number, and press toproceed.
The display shows Access Code: and a blinkingcursor if the access code was not preconfigured.
6Enter the access code, and press to proceed.The access or deaccess code cannot be more than10 characters.
The green LED lights up. The display shows thePhone Call icon at the top right corner. The first textline shows the subscriber alias. The second text lineshows the call status.If the call is successful:
• The DTMF Tone sounds.
• You hear the dialing tone of the telephone user.
• The first text line shows the subscriber alias.
• The display continues to show the Phone Callicon at the top right corner.
If the call is unsuccessful:
• A tone sounds.
English
88 Send Feedback
• The display shows Phone Call Failed andthen, Access Code:.
• Your radio returns to the screen you were onbefore initiating the call if the access code hasbeen preconfigured in the Contacts list.
7 Press the PTT button to respond to the call.
8 Release the PTT button to listen.
9 Enter extra digits with the keypad if requested by the
call, and press to proceed.
If the call ends while you are entering the extra digitsrequested by the call, your radio returns to thescreen you were on before initiating the call.
The DTMF Tone sounds. Your radio returns to theprevious screen.
10Press to end the call.
11 Do one of the following:
• If the deaccess code was not preconfigured,enter the deaccess code when the display shows
De-Access Code:, and press to proceed.The radio returns to the previous screen.
• Press the programmed One Touch Accessbutton.If the entry for the One Touch Access button isempty, a negative indicator tone sounds.
The DTMF Tone sounds and the display showsEnding Phone Call.If the call ends successfully:
• A tone sounds.
• The display shows Call Ended.
If the call fails to end, the radio returns to the PhoneCall screen. Repeat Step 11 and Step 12, or wait forthe telephone user to end the call.
Dual Tone Multi FrequencyThe Dual Tone Multi Frequency (DTMF) feature allows theradio to operate in a radio system with an interface to thetelephone systems.
English
Send Feedback 89
You can turn off the DTMF tone by disabling all radio tonesand alerts. See Turning Radio Tones/Alerts On or Off onpage 172 for more information.
Initiating DTMF CallsFollow the procedure to initiate Dual Tone Multi Frequency(DTMF) calls on your radio.
1 Press and hold the PTT button.
2 Do one of the following:
• Enter the desired number to initiate a DTMF call.
• Press to initiate a DTMF call.
• Press to initiate a DTMF call.
You can turn off the DTMF tone by disabling all radiotones and alerts. See Turning Radio Tones/AlertsOn or Off on page 172.
Responding to Phone Calls as GroupCallsFollow the procedure to respond to Phone Calls as GroupCalls on your radio.
When you receive a Phone Call as a Group Call:
• The display shows the Phone Call icon at the top rightcorner.
• The display shows Phone Call.
• The green LED blinks.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
1 Press the PTT button to respond to the call.
2 Release the PTT button to listen.
3Press to end the call.
The display shows Ending Phone Call.
English
90 Send Feedback
NOTICE:If Phone Call capability is not enabled in yourradio, the radio is not able to terminate aphone call as a group call. The telephoneuser must end the call. The recipient user isonly allowed to talkback during the call.
If the call ends successfully:
• A tone sounds.
• The display shows Call Ended.
If the call fails to end, the radio returns to the PhoneCall screen. Repeat step 3 or wait for the telephoneuser to end the call.
Responding to Phone Calls as All CallsWhen you receive a Phone Call as an All Call, the receivingradio is unable to talkback or respond. The recipient user isalso not allowed to end the All Call.
When you receive a Phone Call as an All Call:
• The display shows the Phone Call icon at the top rightcorner.
• The display shows either All Call, Site All Call,or Multi Site Call depending on the type ofconfiguration and Phone Call.
• The green LED blinks.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
Responding to Phone Calls as PrivateCallsFollow the procedure to respond to Phone Calls as PrivateCalls on your radio.
When you receive a Phone Call as a Private Call:
• The display shows the Phone Call icon at the top rightcorner.
• The display shows Phone Call.
• The green LED blinks.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
1 Press the PTT button to respond to the call.
English
Send Feedback 91
2 Release the PTT button to listen.
3Press to end the call.
The display shows Ending Phone Call.
NOTICE:If Phone Call capability is not enabled in yourradio, the radio is not able to terminate aphone call as a private call. The telephoneuser must end the call. The recipient user isonly allowed to talkback during the call.
If the call ends successfully:
• A tone sounds.
• The display shows Call Ended.
If the call fails to end, the radio returns to the PhoneCall screen. Repeat Step 3 or wait for the telephoneuser to end the call.
Call PreemptionCall Preemption allows a radio to stop any in-progressvoice transmission and initiate a priority transmission.
With the Call Preemption feature, the system interrupts andpreempts ongoing calls in instances where trunkedchannels are unavailable.
Higher priority calls such as an Emergency Call or an AllCall preempt the transmitting radio to accommodate thehigher priority call. If no other Radio Frequency (RF)channels are available, an Emergency Call preempts an AllCall as well.
Voice InterruptVoice Interrupt allows the user to shut down an in-progressvoice transmission.
This feature uses reverse channel signaling to stop the in-progress voice transmission of a radio, if the interruptingradio is configured to Voice Interrupt, and the transmittingradio is configured to be Voice Call Interruptible. Theinterrupting radio is then allowed to make a voicetransmission to the participant in the stopped call.
The Voice Interrupt feature significantly improves theprobability of successfully delivering a new transmission tothe intended parties when a call is in progress.
Voice Interrupt is accessible to the user only if this featurehas been set up in the radio. Check with your dealer orsystem administrator for more information.
English
92 Send Feedback
Enabling Voice InterruptFollow the procedure to initiate Voice Interrupt on yourradio.
Your radio must be programmed to allow you to use thisfeature. Check with your dealer or system administrator formore information.
1 To interrupt the transmission during an on-going call,press the PTT button.
On the interrupted radio, the display shows CallInterrupted. The radio sounds a negative indicatortone until the PTT button is released.
2 Wait for acknowledgement.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
Advanced FeaturesThis chapter explains the operations of the featuresavailable in your radio.
NOTICE:Your dealer or system administrator may havecustomized your radio for your specific needs.Check with your dealer or system administrator formore information.
Call QueueWhen there are no resources available to process a call,Call Queue enables the call request to be placed in thesystem queue for the next available resources.
You hear a Call Queue Tone after pressing the PTT buttonindicating that the radio has entered Call Queue State. ThePTT button may be released once the Call Queue Tone isheard.
If the call setup is successful, the following occur:
• The green LED blinks.
English
Send Feedback 93
• If enabled, the Talk Permit Tone sounds.
• The display shows the call type icon, ID or alias.
• The radio user has up to 4 seconds to press the PTTbutton to begin voice transmission.
If the call setup is unsuccessful, the following occur:
• If enabled, the Reject Tone sounds.
• The display shows the failure notice screenmomentarily.
• The call is terminated and the radio exits the call setup.
Talkgroup ScanThis feature allows your radio to monitor and join calls forgroups defined by a Receive Group List.
When scan is enabled, the scan icon appears on the statusbar and the LED blinks yellow. Your radio unmutes to anymember in its Receive Group List.
When scan is disabled, your radio does not receivetransmission from any members of the Receive Group List,except for All Call and the selected Talkgroup.
NOTICE:Talkgroup Scan can be cofigured via CPS. Checkwith your system administrator to determine howyour radio has been programmed.
Turning Talkgroup Scan On or OffFollow the procedure to turn Talkgroup Scan on or off onyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Scan. Press to select.
3 Do one of the following:
• Press or to Turn On. Press toselect.
• Press or to Turn Off. Press toselect.
If scan is enabled:
English
94 Send Feedback
• The display shows Scan On and Scan icon.
• The yellow LED blinks.
• A positive indicator tone sounds.
If scan is disabled:
• The display shows Scan Off.
• The Scan icon disappears.
• The LED turns off.
• A negative indicator tone sounds.
Receive Group ListReceive Group List is a feature that allows you to createand assign members on the talkgroup scan list.
This list is created when your radio is programmed and itdetermines which groups can be scanned. Your radio cansupport a maximum of 16 members in this list.
If your radio has been programmed to edit the scan list, youcan:
• Add/remove talkgroups.
• Add, remove, and/or edit priority for talkgroups. Refer to Editing Priority for a Talkgroup on page 96.
• Add, remove, and/or edit affiliation talkgroups. Refer to Adding Talkgroup Affiliation on page 97 and Removing Talkgroup Affiliation on page 98.
• Replace the existing scan list with a new scan list.
IMPORTANT:To add member into the list, the talkgroup must firstbe configured in the radio.
NOTICE:Receive Group List is programmed by the systemadministrator. Check with your dealer or systemadministrator for more information.
Priority MonitorThe Priority Monitor feature allows the radio toautomatically receive transmission from talkgroups withhigher priority even when radio is in a talkgroup call.
Radio leaves lower priority talkgroup call for higher prioritytalkgroup call.
NOTICE:This feature can only be accessed when TalkgroupScan feature is enabled.
Priority Monitor feature applies only to members in theReceive Group List. There are two Priority Talkgroups:
English
Send Feedback 95
Priority 1 (P1) and Priority 2 (P2). P1 has higher prioritythan P2. In Capacity Max system, the radio receivestransmission according to the priority order below:
1 Emergency Call for P1 Talkgroup
2 Emergency Call for P2 Talkgroup
3 Emergency Call for non-priority Talkgroups in theReceive Group List
4 All Call
5 P1 Talkgroup Call
6 P2 Talkgroup Call
7 Non-priority Talkgroups in the Receive Group List
See Editing Priority for a Talkgroup on page 96 for moreinformation on how to add, remove, and/or edit the priorityof the talkgroups in the scan list.
NOTICE:This feature is programmed by the systemadministrator. Check with your dealer or systemadministrator for more information.
Editing Priority for a TalkgroupIn the Talkgroup Scan Menu, you can view or edit thepriority of a talkgroup.
1Press to access the menu.
2Press or to Scan. Press to select.
3Press or to View/Edit List. Press toselect.
4 Press or to the required talkgroup. Press
to select.
The current priority is indicated by a Priority 1 orPriority 2 icon beside the talkgroup.
5Press or to Edit Priority. Press toselect.
6 Press or to the required priority level. Press
to select.
If another talkgroup has been assigned to Priority 1or Priority 2, you can choose to overwrite the current
English
96 Send Feedback
priority. When the display shows OverwriteExisting?, press or to the followingoptions:
• No to return to the previous step.
• Yes to overwrite.
The display shows positive mini notice beforereturning to the previous screen. The priority iconappears beside the talkgroup.
Multi-Talkgroup AffiliationIn a Capacity Max system, your radio can be configured forup to seven talkgroups at a site.
Of the 16 talkgroups in the Receive Group List, up to seventalkgroups can be assigned as affiliation talkgroups. Theselected talkgroup and the priority talkgroups areautomatically affiliated.
NOTICE:This feature is programmed by the systemadministrator. Check with your dealer or systemadministrator for more information.
Adding Talkgroup AffiliationFollow the procedure to add a talkgroup affiliation.
1Press to access the menu.
2Press or to Scan. Press to select.
3Press or to View/Edit List. Press toselect.
4 Press or to the required talkgroup ID or
alias. Press to select.
The affiliation status is displayed at the Scan List.The display shows beside the selected talkgroupID or alias.
5Press or to Edit Affiliation. Press to select.
6 Do one of the following:
English
Send Feedback 97
• Press or to On. Press to select.
• Press or to Off. Press to select.
When On is selected, appears beside thetalkgroup ID or alias.
If affiliation is successful, the display shows beside theselected talkgroup ID or alias.
If affiliation is unsuccessful, remains beside the talkgroupID or alias.
NOTICE:The radio displays List Full when a maximum ofseven talkgroups are selected for affiliation in thescan list. To select a new talkgroup for affiliation,remove an existing affiliated talkgroup to make wayfor the new addition. See Removing TalkgroupAffiliation on page 98 for more information.
Removing Talkgroup AffiliationWhen the affiliation list is full and you want to select a newtalkgroup for affiliation, remove an existing affiliated
talkgroup to make way for the new addition. Follow theprocedure to remove a talkgroup affiliation.
1Press to access the menu.
2Press or to Scan. Press to select.
3Press or to View/Edit List. Press toselect.
4 Press or to the required talkgroup ID or
alias. Press to select.
The affiliation status is displayed at the Scan List.The display shows beside the selected talkgroupID or alias.
5Press or to Edit Affiliation. Press to select.
English
98 Send Feedback
6Press or to Off. Press to select.
When Off is selected, disappears from beside thetalkgroup ID or alias.
TalkbackThe Talkback feature allows you to respond to atransmission while scanning.
If your radio scans into a call from the selectable groupscan list, and if the PTT button is pressed during thescanned call, the operation of the radio depends onwhether Talkback was enabled or disabled during radioprogramming. Check with your dealer or systemadministrator for more information.
Talkback DisabledThe radio leaves the scanned call and attempts totransmit on the contact for the currently selectedchannel position. After the Call Hang Time on thecurrently selected contact expires, the radio returns tothe home channel and starts the Scan Hang TimeTimer. The radio resumes group scan after its ScanHang Time Timer expires.
Talkback EnabledIf the PTT button is pressed during the Group HangTime of the scanned call, the radio attempts to transmitto the scanned group.
NOTICE:If you scan into a call for a group that is notassigned to a channel position in the currentlyselected zone and the call ends, switch to theproper zone and then select the channel position ofthe group to talk back to that group.
BluetoothThis feature allows you to use your radio with a Bluetooth-enabled device (accessory) via a Bluetooth connection.Your radio supports both Motorola and COTS(Commercially available Off-The-Shelf) Bluetooth-enableddevices.
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Bluetooth operates within a range of 10 meters (32 feet)line of sight. This is an unobstructed path between yourradio and your Bluetooth-enabled device. It is notrecommended that you leave your radio behind and expect
English
Send Feedback 99
your Bluetooth-enabled device to work with a high degreeof reliability when they are separated.
At the fringe areas of reception, both voice and tone qualitywill start to sound "garbled" or "broken". To correct thisproblem, simply position your radio and Bluetooth-enableddevice closer to each other (within the 10-meter definedrange) to re-establish clear audio reception. The Bluetoothfunction of your radio has a maximum power of 2.5 mW (4dBm) at the 10-meter range.
Your radio can support up to three simultaneous Bluetoothconnections with Bluetooth-enabled devices of uniquetypes. For example, a headset, a scanner, and a PTT-OnlyDevice (POD). Multiple connections with Bluetooth-enableddevices of the same type are not supported.
Refer to the user manual of your respective Bluetooth-enabled device for more details on the full capabilities ofyour Bluetooth-enabled device.
Your radio connects to the Bluetooth-enabled device withinrange with either the strongest signal strength, or to onewhich it has connected to before in a prior session. Do notturn off your Bluetooth-enabled device or press the home
back button during the finding and connectingoperation as this cancels the operation.
Turning Bluetooth On and OffFollow the procedure to turn Bluetooth on and off.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to My Status. Press to select.
The display shows On and Off. The current status isindicated by a .
4 Do one of the following:
• Press or to On. Press to select. Thedisplay shows beside On.
• Press or to Off. Press to select.The display shows beside Off.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
English
100 Send Feedback
Connecting to Bluetooth DevicesFollow the procedure to connect to Bluetooth devices.
Turn on your Bluetooth-enabled device and place it inpairing mode.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to Devices. Press to select.
4 Do one of the following:
• Press or to the required device. Press
to select.
• Press or to Find Devices to locateavailable devices. Press or to the
required device. Press to select.
5Press or to Connect. Press to select.
Your Bluetooth-enabled device may requireadditional steps to complete the pairing. Refer to theuser manual of your Bluetooth-enabled device.
The display shows Connecting to <Device>.
Wait for acknowledgment.If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows <Device> Connected and theBluetooth Connected icon.
• The display shows beside the connected device.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows Connecting Failed.
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
English
Send Feedback 101
Connecting to Bluetooth Devices inDiscoverable ModeFollow the procedure to connect to Bluetooth devices indiscoverable mode.
Turn on your Bluetooth-enabled device and place it inpairing mode.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to Find Me. Press to select.The radio can now be found by other Bluetooth-enabled devices for a programmed duration. This iscalled Discoverable Mode.
Wait for acknowledgment.If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows <Device> Connected and theBluetooth Connected icon.
• The display shows beside the connected device.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows Connecting Failed.
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Disconnecting from Bluetooth DevicesFollow the procedure to disconnect from Bluetooth devices.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to Devices. Press to select.
4Press or to the required device. Press to select.
English
102 Send Feedback
5Press or to Disconnect. Press toselect.
The display shows Disconnecting from<Device>.
Wait for acknowledgment.
• A tone sounds.
• The display shows <Device> Disconnected and theBluetooth Connected icon disappears.
• The disappears beside the connected device.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Switching Audio Route betweenInternal Radio Speaker and BluetoothDeviceFollow the procedure to toggle audio routing betweeninternal radio speaker and external Bluetooth device.
Press the programmed Bluetooth Audio Switchbutton.
The display shows one of the following results:
• A tone sounds. The display shows Route Audio toRadio.
• A tone sounds. The display shows Route Audio toBluetooth.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Viewing Device DetailsFollow the procedure to view device details on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to Devices. Press to select.
English
Send Feedback 103
4Press or to the required device. Press to select.
5Press or to View Details. Press toselect.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Editing Device NameFollow the procedure to edit the name of availableBluetooth-enabled devices.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to Devices. Press to select.
4Press or to the required device. Press to select.
5Press or to Edit Name. Press to select.
6Enter a new device name. Press to select.
The display shows Device Name Saved.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Deleting Device NameYou can remove a disconnected device from the list ofBluetooth-enabled devices.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
English
104 Send Feedback
3Press or to Devices. Press to select.
4Press or to the required device. Press to select.
5Press or to Delete. Press to select.The display shows Device Deleted.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Adjusting Bluetooth Mic Gain ValuesAllows control of microphone gain value in connectedBluetooth-enabled devices.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to BT Mic Gain. Press toselect.
4 Press or to the BT Mic Gain type and the
current values. To edit values, press to select.
5 Press or to increase or to decrease values.
Press to select.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Permanent Bluetooth DiscoverableModeThe Permanent Bluetooth Discoverable Mode must beenabled by the dealer or system administrator.
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only. Ifenabled, Bluetooth is not displayed in the Menuand you cannot use any Bluetooth programmablebutton features.
English
Send Feedback 105
Other Bluetooth-enabled devices can locate your radio, butthe devices cannot connect to the radio. The PermanentBluetooth Discoverable Mode enables dedicated devices touse your radio position in the process of Bluetooth-basedlocation.
Indoor LocationNOTICE:Indoor Location feature is applicable for models withthe latest software and hardware. Check with yourdealer or system administrator for more information.
Indoor Location can be used to keep track of radio userslocation while indoors. When Indoor Location is activated,the radio is in a limited discoverable mode. Dedicatedbeacons are used to locate the radio and determine itsposition.
Turning Indoor Location On or OffYou can turn on or turn off Indoor Location by performingone of the following actions.
• Access this feature via the menu.
a. Press to access the menu.
b. Press or to Bluetooth and press toselect.
c. Press or to Indoor Location and press
to select.
d. Press to turn on Indoor Location.
The display shows Indoor Location On. Youhear a good key tone.One of the following scenarios occurs.
• If successful, the Indoor Location Availableicon appears on the Home screen display.
• If unsuccessful, the display shows TurningOn Failed. You hear a bad key tone.
e. Press to turn off Indoor Location.
The display shows Indoor Location Off. Youhear a good key tone.One of the following scenarios occurs.
• If successful, the Indoor Location Availableicon disappears on the Home screen display.
English
106 Send Feedback
• If unsuccessful, the display shows TurningOff Failed. You hear a bad key tone.
• Access this feature via the programmed button.
a. Long press the programmed Indoor Locationbutton to turn on Indoor Location.
The display shows Indoor Location On. Youhear a positive tone.One of the following scenarios occurs.
• If successful, the Indoor Location Availableicon appears on the Home screen display.
• If unsuccessful, the display shows TurningOn Failed. If unsuccessful, you hear anegative tone.
b. Press the programmed Indoor Location buttonto turn off Indoor Location.
The display shows Indoor Location Off. Youhear a positive tone.One of the following scenarios occurs.
• If successful, the Indoor Location Availableicon disappears on the Home screen display.
• If unsuccessful, the display shows TurningOff Failed. If unsuccessful, you hear anegative tone.
Accessing Indoor Location BeaconsInformationDisplays information on Indoor Location Beacons.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth and press toselect.
3 Press or to Indoor Location and press
to select.
4Press or to Beacons and press toselect.
The display shows the beacons information.
English
Send Feedback 107
Multi-Site Controls
Starting Manual Site SearchFollow the procedure to start manual site search when thereceived signal strength is poor in order to attempt to find asite with better signal.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Manual Site Roambutton. Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Site Roaming. Press toselect.
5Press or to Active Search. Press toselect.
A tone sounds.The green LED blinks.The displayshows Finding Site.
If the radio finds a new site:
• A positive indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows Site <Alias> Found.
If the radio fails to find a new site:
• A negative indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows Out of Range.
If a new site is within range, but the radio is unable toconnect to it:
• A negative indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows Channel Busy.
English
108 Send Feedback
Site Lock On/OffWhen toggled on, the radio searches the current site only.When toggled off, the radio searches other sites in additionto the current site.
Press the programmed Site Lock button.
If the Site Lock function is toggled on:
• You hear a positive indicator tone, indicating theradio has locked to the current site.
• The display shows Site Locked.
If the Site Lock function is toggled off:
• You hear a negative indicator tone, indicating theradio is unlocked.
• The display shows Site Unlocked.
Accessing Neighbor Sites ListThis feature allows the user to check the adjacent sites listof the current home site. Follow the procedure to accessthe Neighbor Sites List:
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Info. Press toselect.
4Press or to Neighbor Sites. Press toselect.
Home Channel ReminderThis feature provides a reminder when the radio is not setto the home channel for a period of time.
If this feature is enabled when your radio is not set to thehome channel for a period of time, the following occursperiodically:
• The Home Channel Reminder tone and announcementsound.
• The first line of the display shows Non.
English
Send Feedback 109
• The second line shows Home Channel.
Muting the Home Channel ReminderWhen the Home Channel Reminder occurs, you cantemporarily mute the reminder.
Press the Silence Home Channel Reminderprogrammable button.
The first line of the display shows HCR and thesecond line shows Silenced.
Setting New Home ChannelsWhen the Home Channel Reminder occurs, you can set anew home channel.
1 Do one of the following:
• Press the Reset Home Channel programmablebutton to set the current channel as the newHome Channel. Skip the following steps.The first line of the display shows the channelalias and the second line shows New Home Ch.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Home Channel. Press toselect.
5 Press or to the desired new home channel
alias. Press to select.
The display shows beside the selected homechannel alias.
Remote MonitorThis feature is used to turn on the microphone of a targetradio with a subscriber alias or ID. You can use this feature
English
110 Send Feedback
to remotely monitor any audible activity surrounding thetarget radio.
Both your radio and the target radio must be programmedto allow you to use this feature.
If initiated, the green LED blinks once on the target radio.This feature automatically stops after a programmedduration or when there is any user operation on the targetradio.
Initiating Remote MonitorFollow the procedure to initiate Remote Monitor on yourradio.
1 Press the programmed Remote Monitor button.
2 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
The display shows a transitional mini notice,indicating the request is in progress. The green LEDlights up.
3 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
• The audio from the monitored radio starts playingfor a programmed duration, and the displayshows Rem. Monitor. Once the timer expires, analert tone sounds, and the LED turns off.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Initiating Remote Monitor by Using theContacts List Follow the procedure to initiate Remote Monitor on yourradio by using the Contacts list.
1Press to access the menu.
English
Send Feedback 111
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Remote Mon.. Press toselect.
The display shows a transitional mini notice,indicating the request is in progress. The green LEDlights up.
5 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
• The audio from the monitored radio starts playingfor a programmed duration, and the displayshows Rem. Monitor. Once the timer expires, analert tone sounds, and the LED turns off.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Initiating Remote Monitors by Usingthe Manual DialFollow the procedure to initiate Remote Monitor on yourradio by using the manual dial.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3Press or to Manual Dial. Press toselect.
4Press or to Radio Number. Press toselect.
5 Do one of the following:
English
112 Send Feedback
• Enter the subscriber alias or ID, and press to proceed.
• Edit the previously dialed ID, and press toproceed.
6Press or to Remote Mon.. Press toselect.
The display shows a transitional mini notice,indicating the request is in progress. The green LEDlights up.
7 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
• The audio from the monitored radio starts playingfor a programmed duration, and the displayshows Rem. Monitor. Once the timer expires, analert tone sounds, and the LED turns off.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Contacts SettingsContacts provides address book capabilities on your radio.Each entry corresponds to an alias or ID that you use toinitiate a call. The entries are alphabetically sorted.
Each entry, depending on context, associates with thedifferent call types: Group Call, Private Call, Broadcast Call,Site All Call, Multi-site All Call, PC Call or Dispatch Call.
PC Call and Dispatch Call are data-related. They are onlyavailable with the applications. Refer to the dataapplications documentation for further details.
Additionally, Contacts menu allows you to assign eachentry to a programmable number key or more on a keypadmicrophone. If an entry is assigned to a number key, yourradio can perform a quick dial on the entry.
NOTICE:You see a checkmark before each number key thatis assigned to an entry. If the checkmark is beforeEmpty, you have not assign a number key to theentry.
English
Send Feedback 113
Each entry within Contacts displays the followinginformation:
• Call Type
• Call Alias
• Call ID
NOTICE:If the Privacy feature is enabled on a channel, youcan make privacy-enabled Group Calls, PrivateCalls, All Calls, and Phone Calls on that channel.Only target radios with the same Privacy Key, or thesame Key Value and Key ID as your radio will beable to decrypt the transmission.
Assigning Entries to ProgrammableNumber KeysFollow the procedure to assign entries to programmablenumber keys on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Program Key. Press toselect.
5 Do one of the following:
• If the desired number key has not been assignedto an entry, press or to the desired
number key. Press to select.
• If the desired number key has been assigned toan entry, the display shows The Key isAlready Assigned and then, the first text lineshows Overwrite?. Do one of the following:
Press or to Yes. Press to select.
The radio sounds a positive indicator tone andthe display shows Contact Saved and a positivemini notice.
Press or to No to return to the previousstep.
English
114 Send Feedback
Removing Associations BetweenEntries and Programmable NumberKeysFollow the procedure to remove the associations betweenentries and programmable number keys on your radio.
1 Do one of the following:
• Long press the programmed number key to therequired alias or ID. Proceed to step 4.
• Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Program Key. Press toselect.
5Press or to Empty. Press to select.
The first text line shows Clear from all keys.
6Press or to Yes. Press to select.
NOTICE:When an entry is deleted, the associationbetween the entry and its programmednumber key(s) is removed.
A positive indicator tone sounds. The display showsContact Saved.The screen automatically returns to the previousmenu.
Adding New ContactsFollow the procedure to add new contacts on your radio.
1Press to access the menu.
English
Send Feedback 115
2Press or to Contacts. Press to select.
3Press or to New Contact. Press toselect.
4 Press or to select contact type Radio
Contact or Phone Contact. Press to select.
5 Enter the contact number with the keypad, and press
to proceed.
6 Enter the contact name with the keypad, and press
to proceed.
7 Press or to the required ringer type. Press
to select.
A positive indicator tone sounds.The display shows apositive mini notice.
Call Indicator Settings
Activating or Deactivating Call Ringersfor Private CallsFollow the procedure to activate or deactivate call ringersfor Private Calls on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to Call Ringers. Press toselect.
English
116 Send Feedback
6Press or to Private Call. Press toselect.
7 Do one of the following:
• Press or to the required tone. Press to select.The display shows and the selected tone.
• Press or to Off. Press to select.If the ringing tones were earlier enabled, thedisplay shows beside Off.
If the ringing tones were earlier disabled, thedisplay does not show beside Off.
Activating or Deactivating Call Ringersfor Text Messages Follow the procedure to activate or deactivate call ringersfor text messages on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to Call Ringers. Press toselect.
6Press or to Text Message. Press toselect.
The display shows and the current tone.
7Press or to Messages. Press to select.
The display shows and the current tone.
8 Do one of the following:
English
Send Feedback 117
• Press or to the required tone. Press to select.The display shows and the selected tone.
• Press or to Off. Press to select.If the ringing tones were earlier enabled, thedisplay shows beside Off.
If the ringing tones were earlier disabled, thedisplay does not show beside Off.
Activating or Deactivating Call Ringersfor Call AlertsFollow the procedure to activate or deactivate call ringersfor Call Alerts on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alert. Press toselect.
5Press or to Call Ringers. Press toselect.
6Press or to Call Alert. Press toselect.
7 Do one of the following:
• Press or to the required tone. Press to select.The display shows and the selected tone.
• Press or to Off. Press to select.If the ringing tones were earlier enabled, thedisplay shows beside Off.
English
118 Send Feedback
If the ringing tones were earlier disabled, thedisplay does not show beside Off.
Activating or Deactivating Call Ringersfor Telemetry Status with TextFollow the procedure to activate or deactivate call ringersfor telemetry status with text on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alert. Press toselect.
5Press or to Call Ringers. Press toselect.
6Press or to Telemetry. Press to select.
The current tone is indicated by a
7Press or to the required tone. Press toselect. A appears beside the selected tone.
Assigning Ring StylesThe radio can be programmed to sound one of tenpredefined ringing tones when receiving a Call Alert or aText Message from a particular contact. The radio soundsout each ring style as you navigate through the list. Followthe procedure to assign ring styles on your radio.
1Press to access the menu.
English
Send Feedback 119
2Press or to Contacts. Press to select.
The entries are alphabetically sorted.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Edit. Press to select.
5Press until display shows Edit Ringtonemenu.
A indicates the current selected tone.
6Press or to the required tone. Press toselect.
The display shows a positive mini notice.
Escalating Alarm Tone VolumeThe radio can be programmed to continually alert, when aradio call remains unanswered. This is done byautomatically increasing the alarm tone volume over time.This feature is known as Escalert. Follow the procedure toescalate alarm tone volume on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3Press or to Radio Settings.Press toselect.
4Press or to Tones/Alert. Press toselect.
5 Press or to Escalert.
English
120 Send Feedback
6Press to enable OR disable Escalert. Ifenabled, appears besides Enabled.If disabled, disappears beside Enabled.
Call Log FeaturesYour radio keeps track of all recent outgoing, answered,and missed Private Calls. The call log feature is used toview and manage recent calls.
Missed Call Alerts may be included in the call logs,depending on the system configuration on your radio. Youcan perform the following tasks in each of your call lists:
• Store Alias or ID to Contacts
• Delete Call
• View Details
Viewing Recent Calls Follow the procedure to view recent calls on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Call Log. Press to select.
3Press or to the preferred list. Press toselect.
The options are Missed, Answered, and Outgoinglists.
The display shows the most recent entry.
4 Press or to view the list.
You can start a Private Call with the alias or ID thedisplay is currently showing by pressing the PTTbutton.
Storing Aliases or IDs from the Call ListFollow the procedure to store aliases or IDs on your radiofrom the Call list.
1Press to access the menu.
English
Send Feedback 121
2Press or to Call Log. Press to select.
3Press or to the required list. Press toselect.
4 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
5Press or to Store. Press to select.
The display shows a blinking cursor.
6 Enter the rest of the characters of the required alias.
Press to select.
You can store an ID without an alias.
The display shows a positive mini notice.
Deleting Calls from the Call ListFollow the procedure to delete calls on your radio from theCall list.
1Press to access the menu.
2Press or to Call Log. Press to select.
3Press or to the required list. Press toselect.
If the list is empty:
• A tone sounds.
• The display shows List Empty.
4 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
English
122 Send Feedback
5Press or to Delete Entry?. Press toselect.
6 Do one of the following:
• Press to select Yes to delete the entry.The display shows Entry Deleted.
• Press or to No. Press to select.The radio returns to the previous screen.
Viewing Details from the Call ListFollow the procedure to view details on your radio from theCall list.
1Press to access the menu.
2Press or to Call Log. Press to select.
3Press or to the required list. Press toselect.
4 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
5Press or to View Details. Press toselect.
The display shows the details.
Call Alert OperationCall Alert paging enables you to alert a specific radio userto call you back when they are able to do so.
This feature is applicable for subscriber aliases or IDs onlyand is accessible through the menu via Contacts, manualdial, or a programmed One Touch Access button.
In Capacity Max, the Call Alert feature allows a radio useror a dispatcher to send an alert to another radio userrequesting the radio user to call back the initiating radio
English
Send Feedback 123
user when available. Voice communication is not involvedin this feature.
The Call Alert Operation can be configured by the dealer orthe system administrator in two ways:
• The radio is configured to allow the user to press thePTT button to respond directly to the call initiator bymaking a Private Call.
• The radio is configured to allow the user to press thePTT button and continue with other Talkgroupcommunication. Pressing the PTT button on the callalert entry will not allow the user to respond to the callinitiator. The user must navigate to the Missed Call Logoption at the Call Log menu and respond to the CallAlert from there.
An Off Air Call Set-Up (OACSU) private call allows the userto respond immediately while an Full Off Air Call Set-Up(FOACSU) private call requires user acknowledgement forthe call. OACSU type calls are therefore, recommended tobe used for the call alert feature. See Private Call on page73.
Making Call AlertsFollow the procedure to make Call Alerts on your radio.
1 Press the programmed One Touch Access button.
The display shows Call Alert and the subscriberalias or ID. The green LED lights up.
2 Wait for acknowledgment.
If the Call Alert acknowledgment is received, thedisplay shows a positive mini notice.If the Call Alert acknowledgment is not received, thedisplay shows a negative mini notice.
Making Call Alerts by Using theContacts ListFollow the procedure to make Call Alerts on your radio byusing the Contacts list.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Do one of the following:
English
124 Send Feedback
• Select the subscriber alias or ID directlyPress or to the required alias or ID.
Press to select.
• Use the Manual Dial menu
Press or to Manual Dial . Press to select.Press or to Radio Number . Press
to select.The display shows Radio Number: and ablinking cursor. Enter the subscriber ID you
want to page. Press to select.
4Press or to Call Alert. Press toselect.
The display shows Call Alert and the subscriberalias or ID. The green LED lights up.
5 Wait for acknowledgment.
If the Call Alert acknowledgment is received, thedisplay shows a positive mini notice.If the Call Alert acknowledgment is not received, thedisplay shows a negative mini notice.
Responding to Call AlertsFollow the procedure to respond to Call Alerts on yourradio.
When you receive a Call Alert:
• A repetitive tone sounds.
• The yellow LED blinks.
• The display shows the notification list listing a Call Alertwith the alias or ID of the calling radio.
Depending on the configuration by your dealer orsystem administrator, you can respond to a Call Alertby doing one of the following:
• Press the PTT button and respond with a PrivateCall directly to the caller.
English
Send Feedback 125
• Press the PTT button to continue normaltalkgroup communication.The Call Alert is moved to the Missed Call optionat the Call Log menu. You can respond to thecaller from the Missed Called log.
See Notification List on page 159 and Call Log Featureson page 121 for more information.
Mute ModeMute Mode provides an option to the user to silence allaudio indicators of the radio.
Once Mute Mode feature is initiated, all audio indicators aremuted except higher priority features such as Emergencyoperations.
When Mute Mode is exited, the radio resumes playingongoing tones and audio transmissions.
NOTICE:This is a purchasable feature. Check with yourdealer or system administrator for more information.
Turning On Mute ModeFollow the procedure to turn on Mute Mode.
Do one of the following:
• Access this feature via the programmed MuteMode button.
• Access this feature by placing the radio in a face-down position momentarily.
Depending on radio model, the Face Down featurecan be enabled either through the radio menu or byyour system administrator. Check with your dealer orsystem administrator for more information.
IMPORTANT:User can only enable either Man Down orFace Down at a time. Both features cannotbe enabled together.
The following occurs when Mute mode is enabled:
• Positive Indicator Tone sounds.
• Display shows FSI MUTE MODE ON.
• The red LED light starts blinking and remains blinkinguntil Mute Mode is exited.
• Display shows Mute Mode icon on home screen.
• Radio is muted.
English
126 Send Feedback
• Mute Mode Timer begins counting down the durationthat is configured.
Setting Mute Mode TimerMute Mode feature can be enabled for a pre-configuredamount of time by setting the Mute Mode Timer. The timerduration is configured in the radio menu and can rangebetween 0.5–6 hours. Mute Mode is exited once the timerexpires.
If the timer is left at 0, the radio remains in Mute mode foran indefinite period until the radio is moved to a face-upposition or the programmed Mute Mode button is pressed.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Mute Timer. Press toselect.
5 Press or to edit the numeric value of each
digit, and press .
Exiting Mute ModeThis feature can be exited automatically once the MuteMode Timer expires.
Do one of the following to exit Mute mode manually:
• Press the programmed Mute Mode button.
• Press the PTT button on any entry.
• Place the radio in a face-up position momentarily.
The following occurs when Mute mode is disabled:
• Negative Indicator Tone sounds.
• Display shows FSI_MUTE_MODE_OFF.
• The blinking red LED turns off.
• Mute Mode icon disappears from home screen.
English
Send Feedback 127
• Your radio unmutes and speaker state is restored.
• If the timer has not expired, Mute mode timer isstopped.
NOTICE:Mute Mode is also exited if the user transmits voiceor switches to an unprogrammed channel.
Emergency OperationAn Emergency Alarm is used to indicate a critical situation.You are able to initiate an Emergency at any time evenwhen there is activity on the current channel.
In Capacity Max, the receiving radio can only support asingle Emergency Alarm at a time. If initiated, a secondEmergency Alarm will override the first alarm.
When an Emergency Alarm is received, the recipient maychoose to either delete the alarm and exit the Alarm List, orrespond to the Emergency Alarm by pressing the PTTbutton and transmitting non-emergency voice.
Your dealer or system administrator can set the duration ofa button press for the programmed Emergency button,except for long press, which is similar with all other buttons:Short Press
Duration between 0.05 seconds and 0.75 seconds.
Long PressDuration between 1.00 second and 3.75 seconds.
The Emergency button is assigned with the EmergencyOn/Off feature. Check with your dealer for the assignedoperation of the Emergency button.
NOTICE:If short press the Emergency button is assigned toturn on the Emergency mode, then long press theEmergency button is assigned to exit theEmergency mode.
If long press the Emergency button is assigned toturn on the Emergency mode, then short press theEmergency button is assigned to exit theEmergency mode.
Your radio supports three Emergency Alarms:
• Emergency Alarm
• Emergency Alarm with Call
• Emergency Alarm with Voice to Follow
In addition, each alarm has the following types:Regular
Radio transmits an alarm signal and shows audio and/orvisual indicators.
English
128 Send Feedback
SilentRadio transmits an alarm signal without any audio orvisual indicators. Radio receives calls without any soundthrough the speaker, until the programmed hot mictransmission period is over and/or you press the PTTbutton.
Silent with VoiceRadio transmits an alarm signal without any audio orvisual indicators, but allow incoming calls to soundthrough the speaker. If hot mic is enabled, the incomingcalls sound through the speaker after the programmedhot mic transmission period is over. The indicators onlyappear once you press the PTT button.
NOTICE:Only one of the Emergency Alarms above can beassigned to the programmed Emergency button.
Sending Emergency AlarmsThis feature allows you to send an Emergency Alarm, anon-voice signal, which triggers an alert indication on agroup of radios. Follow the procedure to send EmergencyAlarms on your radio.
Your radio does not display any audio or visual indicatorsduring Emergency mode when it is set to Silent.
1 Press the programmed Emergency On button.
You see one of these results:
• The display shows Tx Alarms and thedestination alias.
• The display shows Tx Telegram and thedestination alias.
The green LED lights up. The Emergency iconappears.
NOTICE:If programmed, the Emergency Search tonesounds. This tone is muted when the radiotransmits or receives voice, and stops whenthe radio exits Emergency mode. TheEmergency Search tone can be programmedby the dealer or system administrator.
2 Wait for acknowledgment.
If successful:
• The Emergency tone sounds.
• The green LED blinks.
• The display shows Alarm Sent.
English
Send Feedback 129
If unsuccessful after all retries have been exhausted:
• A tone sounds.
• The display shows Alarm Failed.
The radio exits the Emergency Alarm mode andreturns to the Home screen.
NOTICE:When configured for Emergency Alarm only, theemergency process consists only of the EmergencyAlarm delivery. The emergency ends when anacknowledgment is received from the system, orwhen channel access attempts have beenexhausted.
No voice call is associated with the sending of anEmergency Alarm when operating as EmergencyAlarm Only.
Sending Emergency Alarms with CallThis feature allows you to send an Emergency Alarm withCall to a group of radios or a dispatcher. Uponacknowledgement by the infrastructure within the group, agroup of radios can communicate over a programmed
Emergency channel. Follow the procedure to sendEmergency Alarms with call on your radio.
The radio must be configured for Emergency Alarm andCall to perform an emergency call after the alarm process.
1 Press the programmed Emergency On button. Yousee the following:
The display shows Tx Alarm and the destinationalias. The Emergency icon appears.The green LEDlights up.
NOTICE:If programmed, the Emergency Search tonesounds. This tone is muted when the radiotransmits or receives voice, and stops whenthe radio exits Emergency mode.
If an Emergency Alarm acknowledgment issuccessful received:
• The Emergency tone sounds.
• The green LED blinks.
• The display shows Alarm Sent.
• Your radio enters the Emergency call mode whenthe display shows Emergency and the destinationgroup alias.
English
130 Send Feedback
If an Emergency Alarm acknowledgment is notsuccessfully received:
• All retries are exhausted.
• A low-pitched tone sounds.
• The display shows Alarm Failed.
• The radio exits the Emergency Alarm mode.
2 Press the PTT button to initiate a voice transmission.
The green LED lights up.The display shows theGroup Call icon.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
The display shows the caller and group aliases.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
6 Press the Emergency Off button to exit theEmergency mode.
The radio returns to the Home screen.
NOTICE:Depending on how your radio isprogrammed, you may or may not hear aTalk Permit tone. Your radio dealer or systemadministrator can provide more informationon how your radio has been programmed forEmergency.
NOTICE:
The Emergency Call initiator may press to end an on-going emergency call. The radioreturns to a call idle state but the emergencycall screen remains open.
English
Send Feedback 131
Sending Emergency Alarms with Voiceto FollowThis feature allows you to send an Emergency Alarm withVoice to Follow to a group of radios. Your radio microphoneis automatically activated, allowing you to communicatewith the group of radios without pressing the PTT button.This activated microphone state is also known as hot mic.
If your radio has Emergency Cycle Mode enabled,repetitions of hot mic and receiving period are made for aprogrammed duration. During Emergency Cycle Mode,received calls sound through the speaker.
If you press the PTT button during the programmedreceiving period, you hear a prohibit tone, indicating thatyou should release the PTT button. The radio ignores thePTT button press and remains in Emergency mode.
If you press the PTT button during hot mic, and continue topress it after the hot mic duration expires, the radiocontinues to transmit until you release the PTT button.
If the Emergency Alarm request fails, the radio does notretry to send the request, and enters the hot mic statedirectly.
NOTICE:Some accessories may not support hot mic. Checkwith your dealer or system administrator for moreinformation.
Follow the procedure to send Emergency Alarms with voiceto follow on your radio.
1 Press the programmed Emergency On button.
You see one of these results:
• The display shows Tx Alarm and the destinationalias.
• The display shows Tx Telegram and thedestination alias.
The green LED lights up. The Emergency iconappears.
2 Once the display shows Alarm Sent, speak clearlyinto the microphone.
The radio automatically stops transmitting when:
• The cycling duration between hot mic andreceiving calls expires, if Emergency Cycle Modeis enabled.
English
132 Send Feedback
• The hot mic duration expires, if Emergency CycleMode is disabled.
3 Press the Emergency Off button to exit theEmergency mode.
The radio returns to the Home screen.
Receiving Emergency AlarmsThe receiving radio can only support a single EmergencyAlarm at a time. If initiated, a second Emergency Alarm willoverride the first alarm. Follow the procedure to receive andview Emergency Alarms on your radio.
When you receive an Emergency Alarm:
• A tone sounds.
• The red LED blinks.
• The display shows the Emergency Alarm List, theEmergency Talkgroup ID or alias, and the ID or alias ofthe transmitting radio.
1Press to view the alarm.
2Press to view the action options and details ofthe entry in the Alarm List.
3Press and select Yes to exit the Alarm list.
The radio returns to the home screen with anEmergency Icon displayed at the top, indicating theunresolved Emergency Alarm. The Emergency Icondisappears once the entry in the Alarm List isdeleted.
4Press to access the menu.
5 Select Alarm List to revisit the Alarm list.
6 The tone sounds and the red LED blinks until youexit the Emergency mode. However, the tone can besilenced. Do one of the following:
• Press the PTT button to call the group of radioswhich received the Emergency Alarm.
• Press any programmable button.
English
Send Feedback 133
Responding to Emergency Alarms When an Emergency Alarm is received, the recipient maychoose to either delete the alarm and exit the Alarm List, orrespond to the Emergency Alarm by pressing the PTTbutton and transmitting non-emergency voice. Follow theprocedure to respond to Emergency Alarms on your radio.
1 If the Emergency Alarm Indication is enabled, theEmergency Alarm List appears when the radioreceives an Emergency Alarm. Press or tothe required alias or ID.
2 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to transmit non-emergency voice to the samegroup the Emergency Alarm targeted.
The green LED lights up.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
When the emergency initiating radio responds:
• The red LED blinks.
• The display shows the Emergency Call icon, theEmergency Talkgroup ID or alias, and the ID oralias of the transmitting radio.
NOTICE:If the Emergency Call Indication is notenabled, the display shows the Group Callicon, Emergency Talkgroup ID or alias, andthe ID or alias of the transmitting radio.
Responding to Emergency Alarms withCallFollow the procedure to respond to Emergency Alarms withCall on your radio.
When you receive an Emergency Call:
English
134 Send Feedback
• The Emergency Call Tone sounds if the Emergency CallIndication and Emergency Call Decode Tone is enabled.The Emergency Call Tone will not sound if only theEmergency Call Indication is enabled.
• The display shows the Emergency Call icon at the topright corner.
• The text line shows the Emergency Talkgroup ID oralias, and the ID or alias of the transmitting radio.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
1 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
The green LED lights up.
2 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
3 Release the PTT button to listen.
When the emergency initiating radio responds:
• The red LED blinks.
• The display shows the Emergency Call icon, theEmergency Talkgroup ID or alias, and the ID oralias of the transmitting radio.
NOTICE:If the Emergency Call Indication is notenabled, the display shows the Group Callicon, Emergency Talkgroup ID or alias, andthe ID or alias of the transmitting radio.
Status MessageThis feature allows the user to send status messages toother radios.
The Quick Status list is configured via CPS-RM andcomprises up to a maximum of 99 statuses.
The maximum length for each status message is 16characters.
NOTICE:Every status has a corresponding digital valueranging from 0–99. An alias can be specified toeach status for ease of reference.
English
Send Feedback 135
Sending Status MessagesFollow the procedure below to send a status message.
1 Do one of the following:
• Press the programmed One Touch Accessbutton. Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Status. Press to select.
3Press or to Quick Status. Press toselect.
4 Press or to the required status message.
Press to select.
5 Press or to the required subscriber alias or
ID, or group alias or ID. Press to select.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows a positive mini notice momentarilybefore returning to the Quick Status screen.
• The display shows beside the sent status message.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows the failure notice momentarily beforereturning to the Quick Status screen.
Sending Status Message by UsingProgrammable ButtonFollow the procedure to send a status message by usingthe programmable button.
1 Press the programmed Status Message button.
2 Press or to the required status message.
Press to select. The contact list is displayed.
English
136 Send Feedback
3 Press or to the required subscriber alias or
ID, or group alias or ID. Press to select.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows a positive mini notice momentarilybefore returning to the Quick Status screen.
• The display shows beside the sent status message.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows the failure notice momentarily beforereturning to the Quick Status screen.
Sending a Status Message by Usingthe Contacts ListFollow the procedure to send a status message by usingthe contacts list.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required subscriber alias or
ID, or group alias or ID. Press to select.
4Press or to Send Status. Press toselect.
5 Press or to the required status message.
Press to select.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows a positive mini notice momentarilybefore returning to the Quick Status screen.
• The display shows beside the sent status message.
English
Send Feedback 137
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows the failure notice momentarily beforereturning to the Quick Status screen.
Sending Status Message by UsingManual DialFollow the procedure to send a status message by usingthe manual dial.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3Press or to Manual Dial. Press toselect.
4Press or to Radio Number. Press toselect.
5 Enter the required subscriber alias or ID, or group
alias or ID, and press to proceed.
6Press or to Send Status. Press toselect.
7 Press or to the required status message.
Press to select.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows a positive mini notice momentarilybefore returning to the Quick Status screen.
• The display shows beside the sent status message.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
English
138 Send Feedback
• The LED turns off.
• The display shows the failure notice momentarily beforereturning to the Quick Status screen.
Viewing Status MessagesFollow the procedure to view status messages.
1Press to access the menu.
2Press or to Status. Press to select.
3Press or to Inbox. Press to select.
4 Press or to the required status message.
Press to select.
The content of the status message is displayed tothe radio user.
Received status messages can also be viewed byaccessing the Notification List. See Notification List onpage 159 for more information.
Responding to Status MessagesFollow the procedure to reply status messages.
1Press to access the menu.
2Press or to Status. Press to select.
3Press or to Inbox. Press to select.
4 Press or to the required status message.
Press to select.
5The content of the status is displayed. Press toselect.
English
Send Feedback 139
6Press or to Reply. Press to select.
7 Press or to the required status message.
Press to select.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows a positive mini notice beforereturning to the Inbox screen.
• The display shows beside the sent status message.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows the failure notice momentarily beforereturning to the Inbox screen.
Deleting a Status MessageFollow the procedure to delete a status message from yourradio.
1Press to access the menu.
2Press or to Status. Press to select.
3Press or to Inbox. Press to select.
4 Press or to the required status message.
Press to select.
5The content of the status is displayed. Press toselect.
6Press or to Delete. Press to select.
7Press or to Yes. Press to select.
• The display shows a positive mini notice beforereturning to the Inbox screen.
English
140 Send Feedback
Deleting All Status Messages Follow the procedure to delete all status messages fromyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Status. Press to select.
3Press or to Inbox. Press to select.
4Press or to Delete All. Press toselect.
5Press or to Yes. Press to select.
• The display shows List Empty.
Text MessagingYour radio is able to receive data, for example a textmessage, from another radio or a text message application.
There are 2 types of text messages, DMR Short TextMessage and text message.
The maximum length of characters when you send andreceive a text message is 280 characters which includesthe subject line. You see the subject line when you receivemessages from e-mail applications. The maximum length of280 characters is applicable only for models with the latestsoftware and hardware. Check with your dealer or systemadministrator for more information.
For DMR Short Text Message, the maximum length is 23characters.
The radio exits the current screen once the inactivity timerexpires.
NOTICE:
Long press at any time to return to the Homescreen.
Sent Text MessagesOnce a message is sent to another radio, it is saved inSent Items folder. The most recent sent text message isalways added to the top of the Sent Items folder. You canresend, forward, edit, or delete a Sent text message.
English
Send Feedback 141
The Sent Items folder is capable of storing a maximum of30 last sent messages. When the folder is full, the nextsent text message automatically replaces the oldest textmessage in the folder.
If you exit the message sending screen while the messageis being sent, the radio updates the status of the messagein the Sent Items folder without providing any indication inthe display or via sound.
If the radio changes mode or powers down before thestatus of the message in Sent Items folder is updated, theradio cannot complete any In-Progress messages andautomatically marks it with a Send Failed icon.
The radio supports a maximum of five In-Progressmessages at one time. During this period, the radio cannotsend any new message and automatically marks it with aSend Failed icon.
If you long press at any time, the radio returns to theHome screen.
NOTICE:If the channel type, for example a conventionaldigital or Capacity Plus channel, is not a match, youcan only edit, forward, or delete a Sent message.
Viewing Sent Text MessagesFollow the procedure to view sent text messages on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Text Message button.Proceed to step 3.
• Press to access the menu.
2Press or to Messages. Press to select.
3Press or to Sent Items. Press toselect.
If the Sent Items folder is empty:
• The display shows List Empty.
• A low tone sounds, if the Keypad Tone is turnedon.
English
142 Send Feedback
4 Press or to the required message. Press
to select.
The display shows a subject line if the message isfrom an e-mail application.
Sending Sent Text MessagesFollow the procedure to send a sent text messages on yourradio.
When you are viewing a Sent message:
1Press .
2Press or to Resend. Press to select.
The display shows a transitional mini notice,confirming your message is being sent.
3 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
• The radio proceeds to the Resend option screen.See Resending Text Messages on page 288 formore information.
Deleting Sent Text Messages from theSent Items FolderFollow the procedure to delete sent text messages from theSent Items folder on your radio.
When you are viewing a Sent message:
1Press .
2Press or to Delete. Press to select.
English
Send Feedback 143
Quick Text Messages Your radio supports a maximum of 50 Quick Textmessages as programmed by your dealer.
While Quick Text messages are predefined, you can editeach message before sending it.
Sending Quick Text Messages Follow the procedure to send predefined Quick Textmessages on your radio to a predefined alias.
1 Press the programmed One Touch Access button.
The display shows a transitional mini notice,confirming the message is being sent.
2 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
• The radio proceeds to the Resend option screen.See Resending Text Messages on page 288 formore information.
Text Entry ConfigurationYour radio allows you to configure different text.
You can configure the following settings for entering text onyour radio:
• Word Predict
• Word Correct
• Sentence Cap
• My Words
Your radio supports the following text entry methods:
• Numbers
• Symbols
• Predictive or Multi-Tap
• Language (If programmed)
English
144 Send Feedback
NOTICE:
Press at any time to return to the previous
screen or long press to return to the HomeScreen. The radio exits the current screen once theinactivity timer expires.
Word PredictYour radio can learn common word sequences that youoften enter. It then predicts the next word you may want touse after you enter the first word of a common wordsequence into the text editor.
1 to access the menu.
2 or to Utilities and press to select.
3 or to Radio Settings and press to
select.
4 or to Text Entry and press to select.
5 or to Word Predict and press to
select.
You can also use or to change the selectedoption.
6 Do one of the following:
• Press to enable Word Predict. The displayshows beside Enabled.
• Press to disable Word Predict. The disappears from beside Enabled.
Sentence CapThis feature is used to automatically enable capitalizationof the first letter in the first word for every new sentence.
1Press to access the menu.
English
Send Feedback 145
2Press or to Utilities.Press to select.
3 Press Press or to Radio Settings.Press
to select.
4Press or to Text Entry. Press toselect.
5Press or to Sentence Cap. Press toselect.
6 Do one of the following:
• Press to enable Sentence Cap. If enabled, appears besides Enabled.
• Press to disable Sentence Cap. If disabled, disappears beside Enabled.
Viewing Custom WordsYou can add your own custom words into the in-builtdictionary of your radio. Your radio maintains a list tocontain these words.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3 Press Press or to Radio Settings.Press
to select.
4Press or to Text Entry.Press toselect.
5Press or to My Words. Press to select.
English
146 Send Feedback
6Press or to List of Words. Press toselect.
The display shows the list of custom words.
Editing Custom WordsYou can edit custom words saved in your radio
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Text Entry. Press toselect.
5Press or to My Words. Press to select.
6Press or to List of Words. Press toselect.
Display shows the list of custom words.
7Press or to the required word. Press toselect.
8Press or to Edit. Press to select.
9 Use the keypad to edit your custom word.
• Press to move one space to the left.
• Press key to move one space to the right.
• Press the key to delete any unwantedcharacters.
• Long press to change text entry method.
English
Send Feedback 147
10Press once your custom word is completed.
The display shows transitional mini notice, confirming yourcustom word is being saved.
• If the custom word is saved, a tone sounds and thedisplay shows positive mini notice.
• If the custom word is not saved, a low tone sounds andthe display show negative mini notice.
Adding Custom WordsYou can add custom words into the in-built radio dictionary.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3Press or to Radio Settings.Press toselect.
4Press or to Text Entry. Press toselect.
5Press or to My Words. Press to select.
6Press or to Add New Word. Press toselect.
Display shows the list of custom words.
7 Use the keypad to edit your custom word.
• Press to move one space to the left.
• Press key to move one space to the right.
• Press the key to delete any unwantedcharacters.
• Long press to change text entry method.
English
148 Send Feedback
8Press once your custom word is completed.
The display shows transitional mini notice, confirming yourcustom word is being saved.
• If the custom word is saved, a tone sounds and thedisplay show positive mini notice.
• If the custom word is not saved, a low tone sounds andthe display show negative mini notice.
Deleting a Custom WordFollow the procedure to delete the custom words saved inyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3Press or to Radio Settings.Press toselect.
4Press or to Text Entry. Press toselect.
5Press or to My Words. Press to select.
6Press or to the required word. Press toselect.
7Press or to Delete. Press to select.
8 Choose one of the following.
• At Delete Entry?, press to select Yes. Thedisplay shows Entry Deleted.
• Press or to No. Press to return tothe previous screen.
English
Send Feedback 149
Deleting All Custom WordsFollow the procedure to delete all custom words from thein-built dictionary of your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3Press or to Radio Settings.Press toselect.
4Press or to Text Entry. Press toselect.
5Press or to My Words. Press to select.
6Press or to Delete All.Press toselect.
7 Do one of the following:
• At Delete Entry?, press to select Yes. Thedisplay shows Entry Deleted.
• Press or to No to return to the previous
screen. Press to select.
PrivacyThis feature helps to prevent eavesdropping byunauthorized users on a channel by the use of a software-based scrambling solution. The signaling and useridentification portions of a transmission are not scrambled.
Your radio must have privacy enabled on the channel tosend a privacy-enabled transmission, although this is not anecessary requirement for receiving a transmission. Whileon a privacy-enabled channel, the radio is still able toreceive clear or unscrambled transmissions.
Your radio supports Enhanced Privacy.
To unscramble a privacy-enabled call or data transmission,your radio must be programmed to have the same KeyValue and Key ID for Privacy as the transmitting radio.
English
150 Send Feedback
If your radio receives a scrambled call that is of a differentKey Value and Key ID, you will hear nothing at all forEnhanced Privacy.
On a privacy-enabled channel, your radio is able to receiveclear or unscrambled calls, depending on how your radio isprogrammed. In addition, your radio may play a warningtone or not, depending on how it is programmed.
The green LED lights up when the radio is transmitting, anddouble blinks when the radio is receiving an ongoingprivacy-enabled transmission.
NOTICE:Some radio models may not offer this Privacyfeature, or may have a different configuration.Check with your dealer or system administrator formore information.
Turning Privacy On or OffFollow the procedure to turn privacy on or off on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Privacy button. Skip thesteps below.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Privacy. Press to select.
5 Do one of the following:
• Press or to On. Press to select. Thedisplay shows beside On.
• Press or to Off. Press to select.The display shows beside Off.
Stun/ReviveThis feature allows you to enable or disable any radio in thesystem. For example, the dealer or system administrator
English
Send Feedback 151
may want to disable a stolen radio to prevent unauthorizedusers from using it, and enable the radio when it isrecovered.
A radio can be disabled (stunned) or enabled (revived)either through the console or through a command initiatedby another radio.
Once a radio is disabled, the radio sounds a negativeindicator tone and the home screen showsCHANNEL_DENIED.
When a radio is stunned, the radio cannot request norreceive any user initiated services on the system thatperformed the Stun procedure. However, the radio canswitch to another system. The radio continues to send GPSlocation reports and can be monitored remotely when it wasstunned.
NOTICE:The dealer or system administrator maypermanently disable a radio. See Radio Kill on page156 for more information.
Stunning a RadioFollow the procedure to disable a radio.
1 Press the programmed Radio Disable button.
2 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
The green LED blinks.
3 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Stunning a Radio by Using theContacts ListFollow the procedure to disable a radio by using theContacts List.
English
152 Send Feedback
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Radio Disable. Press toselect.
If is pressed during the Radio Disableoperation, the radio does not receive anacknowledgement message.
The display shows Radio Disable: <SubscriberAlias or ID>. The green LED blinks.
5 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Stunning a Radio by Using the ManualDialFollow the procedure to disable a radio by using themanual dial.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3Press or to Manual Dial. Press toselect.
English
Send Feedback 153
4Press or to Radio Contact. Press toselect.
The first text line shows Radio Number:.
5Enter the subscriber ID, and press to proceed.
6Press or to Radio Disable. Press toselect.
The display shows a transitional mini notice,indicating the request is in progress. The green LEDblinks.
7 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Reviving a RadioFollow the procedure to enable a radio.
1 Press the programmed Radio Enable button.
2 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
The display shows Radio Enable: <SubscriberAlias or ID>. The green LED lights up.
3 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
English
154 Send Feedback
Reviving a Radio by Using theContacts ListFollow the procedure to enable a radio by using theContacts List.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Radio Enable. Press toselect.
The display shows Radio Enable: <SubscriberAlias or ID>. The green LED lights up.
5 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Reviving a Radio by Using the ManualDialFollow the procedure to enable a radio by using the ManualDial.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3Press or to Manual Dial. Press toselect.
English
Send Feedback 155
4Press or to Private Call. Press toselect.
The first text line shows Radio Number:.
5Enter the subscriber ID, and press to proceed.
6Press or to Radio Enable. Press toselect.
The display shows Radio Enable: <SubscriberAlias or ID>. The green LED lights up.
7 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Radio KillThis feature is an enhanced security measure to restrictunauthorized access to a radio.
Radio Kill causes a radio to be rendered inoperable. Forexample, the dealer or system administrator may want tokill a stolen or misplaced radio to prevent unauthorizedusage.
When powered on, a killed radio displaysFSI_RADIO_KILLED on the screen momentarily to indicatethe killed state.
NOTICE:A killed radio can only be revived at a MotorolaSolutions service depot. Check with your dealer orsystem administrator for more information.
Lone WorkerThis feature prompts an emergency to be raised if there isno user activity, such as any radio button press oractivation of the channel selector, for a predefined time.
English
156 Send Feedback
Following no user activity for a programmed duration, theradio pre-warns the user via an audio indicator once theinactivity timer expires.
If there is still no acknowledgment by the user before thepredefined reminder timer expires, the radio initiates anemergency condition as programmed by the dealer orsystem administrator.
See Emergency Operation on page 128 for moreinformation.
NOTICE:Check with your dealer or system administrator formore information.
Password Lock FeaturesThis feature allows you to restrict access to the radio byasking for a password when the device is turned on.
Accessing Radios by Using PasswordsFollow the procedure to access your radio by using apassword.
1 Enter the current four-digit password.
• Press or to edit the numeric value of
each digit, and press to enter and move tothe next digit.
2Press to enter the password.
If successful, the radio powers up.If unsuccessful:
• After the first and second attempt, the displayshows Wrong Password. Repeat step 1.
• After the third attempt, the display shows WrongPassword and then, Radio Locked. A tonesounds. The yellow LED double blinks. Your radioenters into locked state for 15 minutes.
NOTICE:In locked state, your radio responds to inputsfrom On/Off/Volume Control Knob andprogrammed Backlight button only.
English
Send Feedback 157
Unlocking Radios in Locked StateYour radio is unable to receive any call, includingemergency calls, in locked state. Follow the procedure tounlock your radio in locked state.
1 Power up the radio.
Your radio restarts the 15-minutes timer for lockedstate.
2 Wait for 15 minutes.
Your radio responds only to On/Off button in lockedstate.
3 Repeat the steps in Accessing Radios by UsingPasswords on page 157 to access the radio.
Changing PasswordsFollow the procedure to change passwords on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Passwd Lock. Press toselect.
5Enter the current four-digit password, and press to proceed.
If the password is incorrect, the display shows WrongPassword and automatically returns to the previousmenu.
6Press or to Change PWD. Press toselect.
7Enter a new four-digit password, and press toproceed.
English
158 Send Feedback
8 Re-enter the new four-digit password, and press
to proceed.
If successful, the display shows Password Changed.If unsuccessful, the display shows Passwords DoNot Match.
The screen automatically returns to the previousmenu.
Notification ListYour radio has a Notification list that collects all yourunread events on the channel, such as unread textmessages, telegrams, missed calls and call alerts.
The display shows the Notification icon when theNotification list has one or more events.
For text messaging and missed call/call alert notificationevents, the maximum number are 30 text messages and 10missed calls/call alerts. This maximum number depends onindividual feature (job tickets or text messages or missedcalls/ call alerts) list capability.
Accessing Notification ListFollow the procedure to access the Notification list on yourradio.
1Press to access the menu.
2Press or to Notification. Press toselect.
3Press or to the required event. Press toselect.
4Long press to return to the Home screen.
Over-the-Air Programming Your dealer can remotely update your radio via Over-the-Air Programming (OTAP) without physical connection.Additionally, some settings can also be configured viaOTAP.
When your radio undergoes OTAP, the green LED blinks.
English
Send Feedback 159
When your radio receives high volume data:
• The display shows the High Volume Data icon.
• The channel becomes busy.
• A negative tone sounds if you press the PTT button.
When OTAP completes, depending on the configuration:
• A tone sounds. The display shows UpdatingRestarting. Your radio restarts by powering off and onagain.
• You can select Restart Now or Postpone. When youselect Postpone, your radio returns to the previousscreen. The display shows the OTAP Delay Timer iconuntil the automatic restart occurs.
When your radio powers up after automatic restart:
• If successful, the display shows Sw UpdateCompleted.
• If unsuccessful, the display shows Sw Update Failed.
See Checking Software Update Information on page 188for the updated software version.
Received Signal Strength IndicatorThis feature allows you to view the Received SignalStrength Indicator (RSSI) values.
The display shows the RSSI icon at the top right corner.See Display Icons on page 193 for more information onthe RSSI icon.
Viewing RSSI ValuesFollow the procedure to view RSSI values on your radio.
When you are at the Home screen:
1Press three times and immediately press , all infive seconds.
The display shows the current Received SignalStrength Indicator (RSSI) values.
2Long press to return to the Home screen.
English
160 Send Feedback
Front Panel ProgrammingYou are able to customize certain feature parameters inFront Panel Programming (FPP) to enhance the use ofyour radio.
The following buttons are used as required while navigatingthrough the feature parameters.Up/Down/Left/Right Navigation Button
Press to navigate through options horizontally orvertically, or increase or decrease values.
Menu/OK ButtonPress to select the option or enter a sub-menu.
Return/Home ButtonShort press to return to the previous menu or exit theselection screen.
Long press at any time to return to the Home screen.
Entering Front Panel ProgrammingModeFollow the procedure to enter front panel programmingmode on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Program Radio. Press toselect.
Editing Mode ParametersUse the following buttons as required while navigatingthrough the feature parameters.
• , – Scroll through options, increase/decreasevalues, or navigate vertically.
• – Select the option or enter a sub-menu.
• – Short-press to return to previous menu or to exitthe selection screen. Long-press to return to Homescreen.
English
Send Feedback 161
Wi-Fi OperationWi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
This feature allows you to setup and connect to a Wi-Finetwork. Wi-Fi supports updates for radio firmware,codeplug, and resources such as language packs andvoice announcement.
Turning Wi-Fi On or OffNOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
The programmed Wi-Fi On or Off button is assigned bydefault. Check with your dealer or system administrator todetermine how your radio has been programmed.
Voice Announcements for the programmed Wi-Fi On orOff button can be customized via CPS according to userrequirements. Check with your dealer or systemadministrator for more information.
You can turn on or turn off Wi-Fi by performing one of thefollowing actions.
• Press the programmed Wi-Fi On or Off button.Voice Announcement sounds Turning On Wi-Fi orTurning Off Wi-Fi.
• Access this feature via the menu.
a. Press to access the menu.
b. Press or to WiFi and press toselect.
c. Press or to WiFi On and press toselect.
Press to turn on Wi-Fi. The display shows beside Enabled.
Press to turn off Wi-Fi. The disappearsfrom beside Enabled.
English
162 Send Feedback
Connecting to a Network Access PointNOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
When you turn on Wi-Fi, the radio scans and connects to anetwork access point.
You can also connect to a network access point via themenu.
1Press to access the menu.
2Press or to WiFi and press to select.
3Press or to Networks and press toselect.
4 Press or to a network access point and
press to select.
5Press or to Connect and press toselect.
6Enter the password and press .
When the connection is successful, the radiodisplays a notice and the network access point issaved into the profile list.
Checking Wi-Fi Connection StatusFollow the procedure to check the Wi-Fi Connection status.
Press the programmed Wi-Fi Status Query button for theconnection status via Voice Announcement. VoiceAnnouncement sounds Wi-Fi is Off, Wi-Fi is On but NoConnection, or Wi-Fi is On with Connection.
• The display shows WiFi Off when the Wi-Fi isturned off.
• The display shows WiFi On, Connected when theradio is connected to a network.
English
Send Feedback 163
• The display shows WiFi On, Disconnected whenthe Wi-Fi is turned on but the radio is not connectedto any network.
Voice Announcements for the Wi-Fi status queryresults can be customized via CPS according to userrequirements. Check with your dealer or systemadministrator for more information.
NOTICE:The programmed Wi-Fi Status Query buttonis assigned by default. Check with yourdealer or system administrator to determinehow your radio has been programmed.
Refreshing the Network ListNOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
• Perform the following actions to refresh the networklist.
a. Press to access the menu.
b. Press or to WiFi and press toselect.
c. Press or to Networks and press toselect.
When you enter the Networks menu, the radioautomatically refreshes the network list.
• If you are already in the Networks menu, perform thefollowing action to refresh the network list.
Press or to Refresh and press toselect.
The radio refreshes and displays the latest networklist.
Adding a NetworkNOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
If a preferred network is not in the available network list,perform the following actions to add a network.
1Press to access the menu.
English
164 Send Feedback
2Press or to WiFi and press to select.
3Press or to Networks and press toselect.
4Press or to Add Network and press toselect.
5 Enter the Service Set Identifier (SSID) and press
.
6Press or to Open and press to select.
7Enter the password and press .
The radio displays to indicate that the networkis successfully saved.
Viewing Details of Network AccessPoints
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Perform the following actions to view details of networkaccess points.
1Press to access the menu.
2Press or to WiFi and press to select.
3Press or to Networks and press toselect.
4 Press or to a network access point and
press to select.
English
Send Feedback 165
5Press or to View Details and press to select.
For a connected network access point, the ServiceSet Identifier (SSID), Security Mode, Media AccessControl (MAC) address, and Internet Protocol (IP)address are displayed.
For a non-connected network access point, theService Set Identifier (SSID) and Security Mode aredisplayed.
Removing Network Access PointsNOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Perform the following actions to remove network accesspoints from the profile list.
1Press to access the menu.
2Press or to WiFi and press to select.
3Press or to Networks and press toselect.
4 Press or to the selected network access
point and press to select.
5Press or to Remove and press to select.
6Press or to Yes and press to select.
The radio displays to indicate that the selectednetwork access point is successfully removed.
UtilitiesThis chapter explains the operations of the utility functionsavailable in your radio.
English
166 Send Feedback
Turning Acoustic FeedbackSuppressor On or OffThe feature allows you to minimize acoustic feedback inreceived calls. Follow the procedure to turn AcousticFeedback Suppressor on or off on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed AF Suppressor button.Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to AF Suppressor. Press toselect.
5 Do one of the following:
• Press to enable Acoustic FeedbackSuppressor.
• Press to disable Acoustic FeedbackSuppressor.
If enabled, appears besides Enabled. If disabled, disappears beside Enabled.
Locking or Unlocking the KeypadFollow the procedure to lock or unlock the keypad of yourradio.
1 Do one of the following:
• Press followed by . Skip the followingsteps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
English
Send Feedback 167
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Keypad Lock. Press toselect.
• If the keypad is locked, the display shows KeypadLocked.
• If the keypad is unlocked, the display showsKeypad Unlocked.
The radio returns to the Home screen.
Identifying Cable TypeDo the following steps to select the type of cable your radiouses.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Cable Type. Press toselect.
5 Press or to change the selected option.
The current cable type is indicated by a .
Setting Menu TimerYou can set the time your radio stays in the menu before itautomatically switches to the Home screen. Follow theprocedure to set the menu timer.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
English
168 Send Feedback
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Display. Press to select.
5Press or to Menu Timer. Press toselect.
6Press or to the required setting. Press to select.
Text-to-SpeechThe Text-to-Speech feature can only be enabled by yourdealer or system administrator. If Text-to-Speech isenabled, the Voice Announcement feature is automaticallydisabled. If Voice Announcement is enabled, then the Text-to-Speech feature is automatically disabled.
This feature enables the radio to audibly indicate thefollowing features:
• Current Channel
• Current Zone
• Programmed button feature on or off
• Content of received text messages
• Content of received Job Tickets
This audio indicator can be customized per customerrequirements. This feature is typically useful when the useris in a difficult condition to read the content shown on thedisplay.
Setting Text-to-SpeechFollow the procedure to set the Text-to-Speech feature.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
English
Send Feedback 169
4 Press or to Voice Announcement. Press
to select.
5 Press or to any of the following features.
Press to select.
The available features are as follows:
• All
• Messages
• Job Tickets
• Channel
• Zone
• Program Button
appears beside the selected setting.
Turning Global Positioning System/Global Navigation Satellite System(GPS/GNSS) On or OffGlobal Navigation Satellite System (GNSS) is a satellitenavigation system that determines the radio’s preciselocation. GNSS includes Global Positioning System (GPS),Global Navigation Satellite System (GLONASS), andBeiDou Navigation Satellite System (BDS).
NOTICE:Selected radio models may offer GPS, GLONASS,and BDS. GNSS constellation is configured viaCPS. Check with your dealer or systemadministrator to determine how your radio has beenprogrammed.
1 Do one of the following steps to toggle GPS on or offon your radio.
• Press the programmed GPS/GNSS button.
• Press to access the menu. Proceed to thenext step.
English
170 Send Feedback
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to GPS. Press to select.
5Press to enable or disable GPS/GNSS.
If enabled, appears besides Enabled.If disabled, disappears beside Enabled.
Turning Introduction Screen On orOffYou can enable and disable the Introduction Screen byfollowing the procedure.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4 or to Display. Press to select.
5 or to Intro Screen. Press to select.
6Press to enable or disable the IntroductionScreen.
The display shows one of the following results:
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
English
Send Feedback 171
Turning Radio Tones/Alerts On orOffYou can enable and disable all radio tones and alerts, ifneeded, except for incoming Emergency alert tone. Followthe procedure to turn tones and alerts on or off on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Tones/Alerts button. Skipthe steps below.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to All Tones. Press to select.
6Press to enable or disable all tones and alerts.
If enabled, appears besides Enabled.If disabled, disappears beside Enabled.
Setting Tones/Alerts Volume OffsetLevelsThis feature adjusts the volume of the tones or alerts,allowing it to be higher or lower than the voice volume.Follow the procedure to set the tones and alerts volumeoffset levels on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
English
172 Send Feedback
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to Vol. Offset. Press toselect.
6 Press or to the required volume offset level.
A feedback tone sounds with each correspondingvolume offset level.
7 Do one of the following:
• Press to select. The required volume offsetlevel is saved.
• Press to exit. The changes are discarded.
Turning Talk Permit Tone On or OffFollow the procedure to turn Talk Permit Tone on or off onyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to Talk Permit. Press toselect.
English
Send Feedback 173
6Press to enable or disable the Talk PermitTone.
The display shows one of the following results:
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
Turning Power Up Tone On or OffFollow the procedure to turn Power Up Tone on or off onyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to Power Up. Press to select.
6Press to enable or disable the Power Up Tone.
If enabled, appears besides Enabled.If disabled, disappears beside Enabled.
Setting Text Message Alert TonesYou can customize the text message alert tone for eachentry in the Contacts list. Follow the procedure to set thetext message alert tones on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
English
174 Send Feedback
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Message Alert. Press toselect.
5 Do one of the following:
• Press or to Momentary. Press toselect.The display shows beside Momentary.
• Press or to Repetitive. Press toselect.The display shows beside Repetitive.
Power LevelsYou can customize the power setting to high or low foreach channel.
HighThis enables communication with radios located at aconsiderable distance from you.
LowThis enables communication with radios in closerproximity.
NOTICE:This feature is not applicable in Citizens Bandchannels that are in the same frequency.
Setting Power LevelsFollow the procedure to set the power levels on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Power Level button. Skipthe steps below.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
English
Send Feedback 175
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Power. Press to select.
5 Do one of the following:
• Press or to High. Press to select.The display shows beside High.
• Press or to Low. Press to select.The display shows beside Low.
6Long press to return to the Home screen.
Changing Display ModesYou can change the display mode of the radio betweenDay or Night, as needed. This feature affects the colorpalette of the display. Follow the procedure to change thedisplay mode of your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Display Mode button.Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Display. Press to select.
The display shows Day Mode and Night Mode.
5Press or to the required setting. Press to select.
The display shows beside the selected setting.
English
176 Send Feedback
Adjusting Display BrightnessFollow the procedure to adjust the display brightness onyour radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Brightness button.Proceed to step 5.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Brightness. Press toselect.
The display shows the progress bar.
5 Press or to decrease or increase the display
brightness. Press to select.
Setting Display Backlight TimerYou can set the display backlight timer of the radio asneeded. The setting also affects the Menu NavigationButtons and keypad backlighting accordingly. Follow theprocedure to set the backlight timer on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Backlight button. Skipthe following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
English
Send Feedback 177
4Press or to Display. Press to select.
5Press or to Backlight Timer. Press to select.
The display backlight and keypad backlighting areautomatically turned off as the LED indicator is disabled.See Turning LED Indicators On or Off on page 178 formore information.
Turning Backlight Auto On or OffYou can enable and disable the backlight of the radio toturn on automatically as needed. If enabled, the backlight isturned on when the radio receives a call, Notification Listevent, or Emergency Alarm.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4 Press or to Backlight Auto.
5Press to enable or disable Backlight Auto.
The display shows one of the following results:
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
Turning LED Indicators On or OffFollow the procedure to turn the LED indicators on or off onyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
English
178 Send Feedback
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to LED Indicator. Press toselect.
5Press to enable or disable the LED indicator.
The display shows one of the following results:
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
Setting LanguagesFollow the procedure to set the languages on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Languages. Press to select.
5 Press or to the required language. Press
to select.
The display shows beside the selected language.
Turning Option Board On or OffOption board capabilities within each channel can beassigned to programmable buttons. Follow the procedureto turn option board on or off on your radio.
Press the programmed Option Board button.
English
Send Feedback 179
Turning Voice Announcement On orOffThis feature enables the radio to audibly indicate thecurrent zone or channel the user has just assigned, or theprogrammable button the user has just pressed. This istypically useful when the user has difficulty reading thecontent shown on the display. This audio indicator can becustomized according to customer requirements. Follow theprocedure to turn Voice Announcement on or off on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Voice Announcementbutton. Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4 Press or to Voice Announcement. Press
to select.
5Press to enable or disable VoiceAnnouncement.
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
Turning Digital Microphone AGC Onor OffThe Digital Microphone Automatic Gain Control (AGC)controls the microphone gain of the radio automaticallywhile transmitting on a digital system. This featuresuppresses loud audio or boosts soft audio to a presetvalue in order to provide a consistent level of audio. Followthe procedure to turn Digital Microphone AGC on or off onyour radio.
1Press to access the menu.
English
180 Send Feedback
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Digital Mic AGC. Press to select.
5Press to enable or disable Digital MicrophoneAGC.
The display shows one of the following results:
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
Switching Audio Route betweenInternal Radio Speaker and WiredAccessoryFollow the procedure to toggle audio routing betweeninternal radio speaker and wired accessory.
You can toggle audio routing between the internal radiospeaker and the speaker of a wired accessory with thecondition that:
• The wired accessory with speaker is attached.
Press the programmed Audio Toggle button.
A tone sounds when the audio route has switched.
Powering down the radio or detaching the accessory resetsthe audio routing to the internal radio speaker.
Turning Intelligent Audio On or OffYour radio automatically adjusts the audio volume toovercome current background noise in the environment,inclusive of both stationary and non-stationary noisesources. This is a receive-only feature and does not affect
English
Send Feedback 181
transmission audio. Follow the procedure to turn IntelligentAudio on or off on your radio.
NOTICE:This feature is not applicable during a Bluetoothsession.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Intelligent Audio button.Skip the steps below.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4 Press or to Intelligent Audio. Press
to select.
5 Do one of the following:
• Press or to On. Press to select. Thedisplay shows beside On.
• Press or to Off. Press to select.The display shows beside Off.
Turning Trill Enhancement On or OffYou can enable this feature when you are speaking in alanguage that contains many words with alveolar trill (rolling“R”) pronunciations. Follow the procedure to turn TrillEnhancement on or off on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Trill Enhancementbutton. Skip the steps below.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
English
182 Send Feedback
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Trill Enhance. Press toselect.
5 Do one of the following:
• Press or to On. Press to select. Thedisplay shows beside On.
• Press or to Off. Press to select.The display shows beside Off.
Turning the Microphone DynamicDistortion Control Feature On or OffThis feature allows you to enable the radio to automaticallymonitor the microphone input and adjust the microphonegain value to avoid audio clipping.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Mic Distortion. Press toselect.
5 Do one of the following:
• Press to enable Microphone DynamicDistortion Control. If enabled, appears besidesEnabled.
• Press to disable Microphone DynamicDistortion Control. If disabled, disappearsbeside Enabled.
English
Send Feedback 183
Setting Audio AmbienceFollow the procedure to set the audio ambience on yourradio according to your environment.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Audio Ambience. Press toselect.
5Press or to the required setting. Press to select.
The settings are as follows.
• Choose Default for the default factory settings.
• Choose Loud to increase speaker loudness whenusing in noisy surroundings.
• Choose Work Group to reduce acoustic feedbackwhen using with a group of radios that are near toeach other.
The display shows beside the selected setting.
Setting Audio ProfilesFollow the procedure to set audio profiles on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Audio Profiles. Press toselect.
English
184 Send Feedback
5Press or to the required setting. Press to select.
The settings are as follows.
• Choose Default to disable the previouslyselected audio profile and return to the defaultfactory settings.
• Choose Level 1, Level 2, or Level 3 for audioprofiles intended to compensate for noise-induced hearing loss that is typical for adults over40 years of age.
• Choose Treble Boost, Mid Boost, or BassBoost for audio profiles that align with yourpreference for tinnier, more nasal, or deepersounds.
The display shows beside the selected setting.
General Radio InformationYour radio contains information on various generalparameters.
The general information of your radio are as follows.
• Battery information.
• Radio alias and ID.
• Firmware and Codeplug versions.
• Software update.
• GPS information.
• Site information.
• Received Signal Strength Indicator
NOTICE:You return to the previous screen when you press
, and to the Home screen when you long press
, at any time. The radio exits the current screenonce the inactivity timer expires.
Accessing Battery InformationDisplays information of your radio battery.
1Press to access the menu.
English
Send Feedback 185
2Press or to Utilities. Press to select.
3 or to Radio Info. Press to select.
4or to Battery Info. Press to select.
The display shows the battery information. ForIMPRES batteries ONLY: The display readsRecondition Battery when the battery requiresreconditioning in an IMPRES charger. After thereconditioning process, the display then shows thebattery information.
Checking Radio Alias and IDFollow the procedure to check the radio alias and ID onyour radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Radio Alias and IDbutton. Skip the steps below.A positive indicator tone sounds.
• Press to access the menu.
You can press the programmed Radio Alias and IDbutton to return to the previous screen.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Info. Press toselect.
4Press or to My Number. Press to select.
The first text line shows the radio alias. The secondtext line shows the radio ID.
Checking Firmware and CodeplugVersionsFollow the procedure to check the firmware and codeplugversions on your radio.
English
186 Send Feedback
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Info. Press toselect.
4Press or to Versions. Press to select.
The display shows the current firmware andcodeplug versions.
Checking GPS/GNSS InformationDisplays the GPS/GNSS information on your radio, such asvalues of:
• Latitude
• Longitude
• Altitude
• Direction
• Velocity
• Horizontal Dilution of Precision (HDOP)
• Satellites
• Version
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3or to Radio Info. Press to select.
4or to GPS Info. Press to select.
5or to the required item. Press to
select.The display shows the requested GPS/GNSSinformation.
English
Send Feedback 187
Checking Software Update InformationThis feature shows the date and time of the latest softwareupdate carried out via OTAP or Wi-Fi. Follow the procedureto check the software update information on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Info. Press toselect.
4Press or to SW Update. Press to select.
The display shows the date and time of the latestsoftware update.
Software Update menu is only available after at least onesuccessful OTAP or Wi-Fi session. See Over-the-AirProgramming on page 301 for more information.
Displaying Site InformationFollow the procedure to display the current Linked CapacityPlus site name your radio is on.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Info. Press toselect.
4Press or to Site Info. Press to select.
The display shows the current site name.
English
188 Send Feedback
Other Systems
Push-To-Talk (PTT) ButtonThe PTT button serves two basic purposes.
• While a call is in progress, the PTT button allows theradio to transmit to other radios in the call. Themicrophone is activated when the PTT button ispressed.
• While a call is not in progress, the PTT button is used tomake a new call.
Press and hold the PTT button to talk. Release the PTTbutton to listen.
If the Talk Permit Tone is enabled, wait until the short alerttone ends before talking.
Programmable ButtonsDepending on the duration of a button press, your dealercan program the programmable buttons as shortcuts toradio functions.
Short pressPressing and releasing rapidly.
Long pressPressing and holding for the programmed duration.
NOTICE:See Emergency Operation on page 273 for moreinformation on the programmed duration of theEmergency button.
Assignable Radio FunctionsThe following radio functions can be assigned to theprogrammable buttons.
Audio ProfilesAllows the user to select the preferred audio profile.
Audio ToggleToggles audio routing between the internal radiospeaker and the speaker of wired accessory.
Bluetooth® Audio Switch6
Toggles audio routing between internal radio speakerand external Bluetooth-enabled accessory.
6 Only applicable for XPR 7580e IS
English
Send Feedback 189
Bluetooth ConnectInitiates a Bluetooth find-and-connect operation.
Bluetooth DisconnectTerminates all existing Bluetooth connections betweenyour radio and any Bluetooth-enabled devices.
Bluetooth DiscoverableEnables your radio to enter Bluetooth DiscoverableMode.
Call AlertProvides direct access to the contacts list for you toselect a contact to whom a Call Alert can be sent.
Call Forwarding Toggles Call Forwarding on or off.
Call LogSelects the call log list.
Channel AnnouncementPlays zone and channel announcement voicemessages for the current channel.
ContactsProvides direct access to the Contacts list.
EmergencyDepending on the programming, initiates or cancels anemergency.
Indoor Location6
Toggles Indoor Location on or off.
Intelligent AudioToggles intelligent audio on or off.
Manual Dial Initiates a Private Call by keying in any subscriber ID.
Manual Site Roam 7 Starts the manual site search.
Mic AGCToggles the internal microphone automatic gain control(AGC) on or off.
MonitorMonitors a selected channel for activity.
NotificationsProvides direct access to the Notifications list.
Nuisance Channel Delete 7
Temporarily removes an unwanted channel, except forthe Selected Channel, from the scan list. The Selected
7 Not applicable in Capacity Plus.
English
190 Send Feedback
Channel refers to the selected zone or channelcombination of the user from which scan is initiated.
One Touch Access Directly initiates a predefined Private, Phone or GroupCall, a Call Alert or a Quick Text message.
Option Board FeatureToggles option board feature(s) on or off for optionboard-enabled channels.
Permanent Monitor 7
Monitors a selected channel for all radio traffic untilfunction is disabled.
Phone Provides direct access to the Phone Contacts list.
Privacy Toggles privacy on or off.
Radio Alias and IDProvides radio alias and ID.
Radio Check Determines if a radio is active in a system.
Radio Enable Allows a target radio to be remotely enabled.
Radio Disable Allows a target radio to be remotely disabled.
Remote MonitorTurns on the microphone of a target radio without itgiving any indicators.
Repeater/Talkaround 7
Toggles between using a repeater and communicatingdirectly with another radio.
Scan 8
Toggles scan on or off.
Silence Home Channel ReminderMutes the Home Channel Reminder.
Site InfoDisplays the current site name and ID of Capacity Plus-Multi-Site.
Plays site announcement voice messages for thecurrent site when Voice Announcement is enabled.
Site Lock 7 When toggled on, the radio searches the current siteonly. When toggled off, the radio searches other sites inaddition to the current site.
8 Not applicable in Capacity Plus–Single-Site.
English
Send Feedback 191
StatusSelects the status list menu.
Telemetry ControlControls the Output Pin on a local or remote radio.
Text Message Selects the text message menu.
Voice InterruptInterrupts the audio from a transmitting radio to free thechannel.
Trill EnhancementToggles trill enhancement on or off.
Voice AnnouncementToggles voice announcement on or off.
Voice Operating Transmission (VOX)Toggles VOX on or off.
Wi-Fi6
Toggles Wi-Fi on or off.
Zone SelectionAllows selection from a list of zones.
Assignable Settings or UtilityFunctionsThe following radio settings or utility functions can beassigned to the programmable buttons.
Tones/AlertsToggles all tones and alerts on or off.
BacklightToggles display backlight on or off.
Backlight BrightnessAdjusts the brightness level.
Display ModeToggles the day/night display mode on or off.
Keypad LockToggles keypad between locked and unlocked.
Power LevelToggles transmit power level between high and low.
Accessing ProgrammedFunctionsFollow the procedure to access programmed functions inyour radio.
English
192 Send Feedback
1 Do one of the following:
• Short or long press the programmed button.Proceed to step 3.
• Press to access the menu.
2 Press or to the menu function, and press
to select a function or enter a sub-menu.
3 Do one of the following:
• Press to return to the previous screen.
• Long press to return to the Home screen.
Your radio automatically exits the menu after aperiod of inactivity and returns to the Home screen.
Status IndicatorsThis chapter explains the status indicators and audio tonesused in the radio.
IconsThe 132 x 90 pixels, 256 colors, Liquid Crystal Display(LCD) of your radio shows the radio status, text entries, andmenu entries. The following are the icons that appear onthe radio display.
Display IconsThe following icons appear on the status bar at the top ofthe radio display. The icons are arranged left most in orderof appearance or usage, and are channel-specific.
BatteryThe number of bars (0 – 4) shown indicates the chargeremaining in the battery. Blinks when the battery is low.
Bluetooth Connected 9
The Bluetooth feature is enabled. The icon stays litwhen a remote Bluetooth device is connected.
9 Only applicable for XPR 7580e IS.
English
Send Feedback 193
Bluetooth Not Connected 9
The Bluetooth feature is enabled but there is no remoteBluetooth device connected.
Call LogRadio call log.
ContactRadio contact is available.
EmergencyRadio is in Emergency mode.
GPS Available GPS feature is enabled. The icon stays lit when aposition fix is available.
GPS Not Available GPS feature is enabled but is not receiving data fromthe satellite.
High Volume DataRadio is receiving high volume data and channel isbusy.
Indoor Location Available 10
Indoor location status is on and available.
10 Only applicable for models with the latest software and hardware.
English
194 Send Feedback
Indoor Location Unavailable 10
Indoor location status is on but unavailable due toBluetooth disabled or Beacons Scan suspended byBluetooth.
MessageIncoming message.
MonitorSelected channel is being monitored.
Mute ModeMute Mode is enabled and speaker is muted.
NotificationNotification List has one or more missed events.
Option BoardThe Option Board is enabled. (Option board enabledmodels only)
Option Board Non-FunctionThe Option Board is disabled.
Over-the-Air Programming Delay TimerIndicates time left before automatic restart of radio.
or Power Level
Radio is set at Low power or Radio is set at High power.
Received Signal Strength Indicator (RSSI)The number of bars displayed represents the radiosignal strength. Four bars indicate the strongest signal.This icon is only displayed while receiving.
English
Send Feedback 195
Ring OnlyRinging mode is enabled.
Scan 11
Scan feature is enabled.
Scan- Priority 111
Radio detects activity on channel/group designated asPriority 1.
Scan- Priority 211
Radio detects activity on channel/group designated asPriority 2.
SecureThe Privacy feature is enabled.
Sign OutRadio is signed out of the remote server.
Silent RingSilent ring mode is enabled.
Site Roaming 12
The site roaming feature is enabled.
Talkaround11
In the absence of a repeater, radio is currentlyconfigured for direct radio to radio communication.
11 Not applicable in Capacity Plus.12 Not applicable in Capacity Plus–Single-Site
English
196 Send Feedback
Tones DisableTones are turned off.
UnsecureThe Privacy feature is disabled.
Vote ScanVote scan feature is enabled.
Wi-Fi Excellent 13
Wi-Fi signal is excellent.
Wi-Fi Good 13
Wi-Fi signal is good.
Wi-Fi Average 13
Wi-Fi signal is average
Wi-Fi Poor 13
Wi-Fi signal is poor.
Wi-Fi Unavailable 13
Wi-Fi signal is unavailable.
Call IconsThe following icons appear on the display during a call.These icons also appear in the Contacts list to indicatealias or ID type.
Private CallIndicates a Private Call in progress.
13 Only applicable for XPR 7580e IS.
English
Send Feedback 197
In the Contacts list, it indicates a subscriber alias(name) or ID (number).
Group Call/All CallIndicates a Group Call or All Call in progress.
In the Contacts list, it indicates a group alias (name) orID (number).
Phone Call as Group/All CallIndicates a Phone Call as Group Call or All Call inprogress.
In the Contacts list, it indicates a group alias (name) orID (number).
Phone Call as Private CallIndicates a Phone Call as Private Call in progress.
In the Contacts list, it indicates a phone alias (name) orID (number).
Advance Menu IconsThe following icons appear beside menu items that offer achoice between two options or as an indication that there isa sub-menu offering two options.
Checkbox (Checked)Indicates the option is selected.
Checkbox (Empty)Indicates the option is not selected.
Solid Black BoxIndicates the option selected for the menu item with asub-menu.
Mini Notice IconsThe following icons appear momentarily on the display afteran action to perform a task is taken.
English
198 Send Feedback
Failed Transmission (Negative)Failed action taken.
Successful Transmission (Positive)Successful action taken.
Transmission in Progress (Transitional)Transmitting. This is seen before indication forSuccessful Transmission or Failed Transmission.
Sent Item IconsThe following icons appear at the top right corner of thedisplay in the Sent Items folder.
or In Progress
The text message to a subscriber alias or ID is pendingtransmission, followed by waiting for acknowledgement.
The text message to a group alias or ID is pendingtransmission.
or Individual or Group Message Read
The text message has been read.
or Individual or Group Message Unread
The text message has not been read.
or Send Failed
The text message cannot be sent.
or Sent Successfully
The text message has been successfully sent.
English
Send Feedback 199
Bluetooth Device IconsThe following icons appear next to items in the list ofBluetooth-enabled devices available to indicate the devicetype.
NOTICE:Bluetooth feature is only applicable for XPR 7580eIS.
Bluetooth Audio DeviceBluetooth-enabled audio device, such as a headset.
Bluetooth Data DeviceBluetooth-enabled data device, such as a scanner.
Bluetooth PTT DeviceBluetooth-enabled PTT device, such as a PTT-OnlyDevice (POD).
LED IndicatorsLED indicators show the operational status of your radio.
Blinking RedRadio has failed the self-test upon powering up.
Radio is receiving or sending an emergencytransmission.
Radio is transmitting in low battery state.
Radio has moved out of range if Auto-RangeTransponder System is configured.
Mute Mode is enabled.
Solid GreenRadio is powering up.
Radio is transmitting.
Blinking GreenRadio is receiving a non-privacy-enabled call or data.
Radio is retrieving Over-the-Air Programmingtransmissions over the air.
Radio is detecting activity over the air.
English
200 Send Feedback
NOTICE:This activity may or may not affect theprogrammed channel of the radio due to thenature of the digital protocol.
There is no LED indication when the radio isdetecting activity over the air in Capacity Plus.
Double Blinking GreenRadio is receiving a privacy-enabled call or data.
Solid YellowRadio is monitoring a conventional channel.
Blinking YellowRadio is scanning for activity.
Radio is receiving a Call Alert.
All Capacity Plus-Multi-Site channels are busy.
Double Blinking YellowRadio has Auto Roaming enabled.
Radio is actively searching for a new site.
Radio has yet to respond to a Group Call Alert.
Radio is locked.
Radio is not connected to the repeater while in CapacityPlus.
All Capacity Plus channels are busy.
TonesThe following are the tones that sound through on the radiospeaker.
High Pitched Tone
Low Pitched Tone
Indicator TonesIndicator tones provide you with audible indications of thestatus after an action to perform a task is taken.
Positive Indicator Tone
Negative Indicator Tone
Audio TonesAudio tones provide you with audible indications of thestatus, or response to data received on the radio.
English
Send Feedback 201
Continuous ToneA monotone sound. Sounds continuously untiltermination.
Periodic ToneSounds periodically depending on the duration set bythe radio. Tone starts, stops, and repeats itself.
Repetitive ToneA single tone that repeats itself until it is terminated bythe user.
Momentary ToneSounds only once for a duration set by the radio.
Zone and ChannelSelectionsThis chapter explains the operations to select a zone orchannel on your radio.
A zone is a group of channels. Your radio supports up to1000 channels and 250 zones, with a maximum of 160channels per zone.
Transmissions are sent and received on a channel. Eachchannel may have been programmed differently to supportdifferent groups of users or supplied with different features.
Selecting ZonesFollow the procedure to select the required zone on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Zone Selection button.Proceed to step 3.
• Press to access the menu.
2Press or to Zone. Press to select.
The display shows and the current zone.
English
202 Send Feedback
3Press or to the required zone. Press toselect.
The display shows <Zone> Selected momentarilyand returns to the selected zone screen.
Selecting Zones by Using the AliasSearchFollow the procedure to select the required zone on yourradio by using the alias search.
1Press to access the menu.
2Press or to Zone. Press to select.
The display shows and the current zone.
3 Enter the first character of the required alias.
The display shows a blinking cursor.
4 Enter the rest of the characters of the required alias.
The alias search is case-insensitive. If there are twoor more entries with the same name, the displayshows the entry listed first in the list.
The first text line shows the characters you entered.The following text lines show the shortlisted searchresults.
5Press to select.
The display shows <Zone> Selected momentarilyand returns to the selected zone screen.
Selecting ChannelsFollow the procedure to select the required channel on yourradio after you have selected a zone.
Turn the Channel Selector knob to select thechannel, subscriber ID, or group ID.
CallsThis chapter explains the operations to receive, respond to,make, and stop calls.
English
Send Feedback 203
You can select a subscriber alias or ID, or group alias or IDafter you have selected a channel by using one of thesefeatures:Alias Search
This method is used for Group, Private and All Callsonly with a keypad microphone
Contacts ListThis method provides direct access to the Contacts list.
Manual Dial (via Contacts)This method is used for Private and Phone Calls onlywith a keypad microphone.
Programmed Number KeysThis method is used for Group, Private, and All Callsonly with a keypad microphone.
NOTICE:You can only have one alias or ID assigned to anumber key, but you can have more than onenumber key associated to an alias or ID. All thenumber keys on a keypad microphone can beassigned. See Assigning Entries toProgrammable Number Keys on page 259 formore information.
Programmed One Touch Access ButtonThis method is used for Group, Private, and PhoneCalls only.
NOTICE:You can only have one ID assigned to a OneTouch Access button with a short or longprogrammable button press. Your radio canhave multiple One Touch Access buttonsprogrammed.
Programmable ButtonThis method is used for Phone Calls only.
Group CallsYour radio must be configured as part of a group to receivea call from or make a call to the group of users.
Responding to Group CallsFollow the procedure to respond to Group Calls on yourradio.
When you receive a Group Call:
• The green LED blinks.
• The first text line shows the caller alias.
English
204 Send Feedback
• The second text line displays the group call alias.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
1 Do one of the following:
• If the Channel Free Indication feature isenabled, you hear a short alert tone the momentthe transmitting radio releases the PTT button,indicating the channel is free for you to respond.Press the PTT button to respond to the call.
• If the Voice Interrupt feature is enabled, pressthe PTT button to interrupt the audio from thetransmitting radio and free the channel for you torespond.
The green LED lights up.
2 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
3 Release the PTT button to listen.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.
If the radio receives a Group Call while not on the Homescreen, it remains on its current screen prior to answeringthe call.
Long press to return to the Home screen to view thecaller alias before replying.
Making Group CallsFollow the procedure to make Group Calls on your radio.
1 Do one of the following:
• Select a channel with the active group alias or ID.
• Press the programmed One Touch Accessbutton.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The first text line shows theGroup Call icon and alias.
3 Do one of the following:
English
Send Feedback 205
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
The green LED lights up when the target radioresponds. The display shows the Group Call icon,and alias or ID, and the transmitting radio alias or ID.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period. The radio returns to thescreen you were on prior to initiating the call.
Making Group Calls by Using theContacts ListFollow the procedure to make Group Calls on your radio byusing the Contacts list.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.
5 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
6 Release the PTT button to listen.
The green LED lights up when the target radioresponds. The display shows the Group Call icon,and alias or ID, and the transmitting radio alias or ID.
English
206 Send Feedback
7 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.
Making Group Calls by Using theProgrammable Number Key Follow the procedure to make Group Calls on your radio byusing the programmable number key.
1 Long press the programmed number key to thepredefined alias or ID when you are on the Homescreen.
If a number key is assigned to an entry in a particularmode, this feature is not supported when you longpress the number key in another mode.
A negative indicator tone sounds if the number key isnot associated to an entry.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The display shows theGroup Call icon at the top right corner.The first textline shows the caller alias.The second text linedisplays either the call status for a Private Call orAll Call for All Call.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
The green LED lights up when the target radioresponds.The display shows the destination alias.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond.Press the PTTbutton to respond to the call.
English
Send Feedback 207
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.The radio returns to the screenyou were on before initiating the call.
See Assigning Entries to Programmable Number Keys onpage 259 for more information.
Making Group Calls by Using theChannel Selector KnobFollow the procedure to make Group Calls by using theChannel Selector Knob.
1 Do one of the following:
• Select a channel with the active group alias or ID.
• Press the programmed One Touch Accessbutton.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The display shows theGroup Call icon and alias.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
The green LED blinks when the target radioresponds. The display shows the Group Call icon,and alias or ID, and the transmitting radio alias or ID.The radio returns to the screen you were on prior toinitiating the call.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.
A tone sounds.
English
208 Send Feedback
Private Calls A Private Call is a call from an individual radio to anotherindividual radio.
There are two ways to set up a Private Call. The first typesets up the call after performing a radio presence check,while the second type sets up the call immediately. Onlyone of these types can be programmed to your radio byyour dealer.
If your radio is programmed to perform a radio presencecheck prior to setting up the Private Call and the targetradio is not available:
• A tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
• The radio returns to the menu prior to initiating the radiopresence check.
See Privacy on page 294 for more information.
Responding to Private Calls Follow the procedure to respond to Private Calls on yourradio.
When you receive a Private Call:
• The green LED blinks.
• The Private Call icon appears in the top right corner.
• The first text line shows the caller alias.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
1 Do one of the following:
• If the Channel Free Indication feature isenabled, you hear a short alert tone the momentthe transmitting radio releases the PTT button,indicating the channel is free for you torespond.Press the PTT button to respond to thecall.
• If the Transmit Interrupt Remote Dekey featureis enabled, press the PTT button to stop anongoing interruptible call and free the channel foryou to respond.
The green LED lights up.
2 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
3 Release the PTT button to listen.
English
Send Feedback 209
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.A tone sounds.The displayshows Call Ended.
Making Private Calls Your radio must be programmed for you to initiate a PrivateCall. You hear a negative indicator tone when you initiatethe call when this feature is not enabled. Follow theprocedure to make Private Calls on your radio.
1 Do one of the following:
• Select a channel with the active subscriber aliasor ID.
• Press the programmed One Touch Accessbutton.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The display shows thePrivate Call icon, the subscriber alias, and callstatus.
3 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
The green LED blinks when the target radioresponds.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond.Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period. A tone sounds.The displayshows Call Ended.
Making Private Calls by Using theContacts List Follow the procedure to make Private Calls on your radioby using the Contacts list.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
English
210 Send Feedback
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4 Press the PTT button to make the call.
If you release the PTT button while the radio issetting up the call, it exits without any indication andreturns to the previous screen.
The green LED lights up. The display shows thedestination alias.
5 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
6 Release the PTT button to listen.
The green LED blinks when the target radioresponds. The display shows the transmitting useralias or ID.
7 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period. A tone sounds. The displayshows Call Ended.
Making Private Calls by Using theProgrammable Number Key Follow the procedure to make Private Calls on your radioby using the programmable number key.
1 Long press the programmed number key to thepredefined alias or ID when you are on the Homescreen.
If a number key is assigned to an entry in a particularmode, this feature is not supported when you longpress the number key in another mode.
A negative indicator tone sounds if the number key isnot associated to an entry.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The display shows thePrivate Call icon at the top right corner. The first textline shows the caller alias. The second text lineshows the call status.
English
Send Feedback 211
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
The green LED blinks when the target radioresponds. The display shows the destination alias.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond.Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.A tone sounds. The radioreturns to the screen you were on before initiatingthe call.
See Assigning Entries to Programmable Number Keys onpage 259 for more information.
Making Private Calls by Using theProgrammable Manual Dial ButtonFollow the procedure to make Private Calls by using theprogrammable Manual Dial button.
1 To enter the Manual Dial screen, press theprogrammed Manual Dial button.
2Press or to Radio Contacts. Press toselect.
The display shows Number:.
3 Enter a subscriber alias.
4 Press the PTT button to make the call.
The display shows the Private Call icon at the topright corner. The first text line shows the caller alias.The second text line shows the call status.
5 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
English
212 Send Feedback
6 Release the PTT button to listen.
The green LED blinks when the target radioresponds.
7 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.
All CallsAn All Call is a call from an individual radio to every radioon the channel. An All Call is used to make importantannouncements, requiring full attention from the user. Theusers on the channel cannot respond to an All Call.
Receiving All Calls When you receive an All Call:
• A tone sounds.
• The green LED blinks.
• The display shows the Group Call icon at the top rightcorner.
• The first text line shows the caller alias ID.
• The second text line displays All Call.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
The radio returns to the screen before receiving the All Callwhen the call ends.
An All Call does not wait for a predetermined period beforeending.
If the Channel Free Indication feature is enabled, youhear a short alert tone when the transmitting radio releasesthe PTT button, indicating the channel is free for you touse. You cannot respond to an All Call.
NOTICE:The radio stops receiving the All Call if you switch toa different channel while receiving the call. You arenot able to continue with any menu navigation orediting until the call ends during an All Call.
English
Send Feedback 213
Making All Calls Your radio must be programmed for you to make an AllCall. Follow the procedure to make All Calls on your radio.
1 Select a channel with the active All Call group aliasor ID.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The display shows theGroup Call icon and All Call.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
Users on the channel cannot respond to an All Call.
Making All Calls by Using theProgrammable Number Key Follow the procedure to make All Calls on your radio byusing the programmable number key.
1 Long press the programmed number key assigned tothe predefined alias or ID when you are on the Homescreen.
If a number key is assigned to an entry in a particularmode, this feature is not supported when you longpress the number key in another mode.
A negative indicator tone sounds if the number key isnot associated to an entry.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The first text line shows thecaller alias. The second text line shows the callstatus.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
English
214 Send Feedback
4 Release the PTT button to listen.
The green LED lights up when the target radioresponds.The display shows the destination alias.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond.Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period. The radio returns to thescreen you were on prior to initiating the call.
See Assigning Entries to Programmable Number Keys onpage 259 for more information.
Selective Calls A Selective Call is a call from an individual radio to anotherindividual radio. It is a Private Call on an analog system.
Responding to Selective Calls Follow the procedure to respond to Selective Calls on yourradio.
When you receive a Selective Call:
• The green LED blinks.
• The first text line shows the Private Call icon and thecaller alias or Selective Call or Alert with Call.
• Your radio unmutes and the incoming call soundsthrough the speaker.
1 Press the PTT button to respond to the call.
The green LED lights up.
2 Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
3 Release the PTT button to listen.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period. A tone sounds.The displayshows Call Ended.
Making Selective Calls Your radio must be programmed for you to initiate aSelective Call. Follow the procedure to make SelectiveCalls on your radio.
English
Send Feedback 215
1 Select a channel with the active subscriber alias orID.
2 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up.The display shows thePrivate Call icon, the subscriber alias, and callstatus.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
The green LED lights up when the target radioresponds.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond.Press the PTTbutton to respond to the call.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.
6 The display shows Call Ended.
Making Selective Calls by Using theChannel Selector KnobJust like a Private Call, while you can receive and/orrespond to a Selective Call initiated by an authorizedindividual radio, your radio must be programmed for you toinitiate a Selective Call.
1 Select the channel with the active subscriber alias orID.
2 Press the PTT button to make the call.
The display shows the Private Call icon at the topright corner. The first text line shows the caller alias.The second text line shows the call status.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
English
216 Send Feedback
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
The green LED blinks when the target radioresponds.
5 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond.
The call ends when there is no voice activity for apredetermined period.
A tone sounds. The display shows Call Ended.
Phone Calls
Dual Tone Multi FrequencyThe Dual Tone Multi Frequency (DTMF) feature allows theradio to operate in a radio system with an interface to thetelephone systems.
You can turn off the DTMF tone by disabling all radio tonesand alerts. See Turning Radio Tones/Alerts On or Off onpage 172 for more information.
Initiating DTMF CallsFollow the procedure to initiate Dual Tone Multi Frequency(DTMF) calls on your radio.
1 Press and hold the PTT button.
2 Do one of the following:
• Enter the desired number to initiate a DTMF call.
• Press to initiate a DTMF call.
• Press to initiate a DTMF call.
You can turn off the DTMF tone by disabling all radiotones and alerts. See Turning Radio Tones/AlertsOn or Off on page 172.
English
Send Feedback 217
Responding to Phone Calls as PrivateCalls Follow the procedure to respond to Phone Calls as PrivateCalls on your radio.
When you receive a Phone Call as a Private Call:
• The display shows the Phone Call icon at the top rightcorner.
• The display shows the caller alias or Phone Call.
If Phone Call capability is not enabled on your radio, thefirst line of the display shows Unavailable and your radiomutes the call. Your radio returns to the previous screenwhen the call ends.
1 Press the PTT button to respond to the call.
2 Release the PTT button to listen.
3Press to end the call.
The display shows Ending Phone Call.If the call ends successfully:
• A tone sounds.
• The display shows Call Ended.
If the call fails to end, the radio returns to the PhoneCall screen. Repeat this step or wait for thetelephone user to end the call.
Responding to Phone Calls as GroupCalls Follow the procedure to respond to Phone Calls as GroupCalls on your radio.
When you receive a Phone Call as a Group Call:
• The display shows the Phone Call icon at the top rightcorner.
• The display shows the group alias and Phone Call.
If Phone Call capability is not enabled on your radio, thefirst line of the display shows Unavailable and your radiomutes the call.
1 Press the PTT button to respond to the call.
2 Release the PTT button to listen.
English
218 Send Feedback
3Press to end the call.
The display shows Ending Phone Call.If the call ends successfully:
• A tone sounds.
• The display shows Call Ended.
If the call fails to end, the radio returns to the PhoneCall screen. Repeat this step or wait for thetelephone user to end the call.
Responding to Phone Calls as All Calls
When you receive a Phone Call as an All Call, you canrespond to or end the call, only if an All Call type isassigned to the channel. Follow the procedure to respondto Phone Calls as All Calls on your radio.
When you receive a Phone Call as an All Call:
• The display shows the Phone Call icon at the top rightcorner.
• The display shows All Call and Phone Call.
If Phone Call capability is not enabled on your radio, thefirst line of the display shows Unavailable and your radiomutes the call.
Your radio returns to the previous screen when the callends.
1 Press the PTT button to respond to the call.
2 Release the PTT button to listen.
3Press to end the call.
The display shows Ending Phone Call.If the call ends successfully:
• A tone sounds.
• The display shows All Call and Call Ended.
If the call fails to end, the radio returns to the PhoneCall screen. Repeat Step 3 or wait for the telephoneuser to end the call.
Making Phone Calls Follow the procedure to make Phone Calls on your radio.
English
Send Feedback 219
1 Do one of the following:
• Press the programmed Phone button to enterinto the Phone Entry list.
• Press the programmed One Touch Accessbutton. Proceed to Step 3.
2 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
When you press the PTT button while on the PhoneContacts screen:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows Press OK to Place PhoneCall.
The display shows Access Code: if the access codewas not preconfigured.
3Enter the access code, and press to proceed.
The access or deaccess code cannot be more than10 characters.
4 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The display shows thePhone Call icon at the top right corner. The first textline shows the subscriber alias. The second text lineshows the call status.If the call is successful:
• The DTMF Tone sounds.
• You hear the dialing tone of the telephone user.
• The first text line shows the subscriber alias.
• The display continues to show the Phone Callicon at the top right corner.
If the call is unsuccessful:
• A tone sounds.
• The display shows Phone Call Failed andthen, Access Code:.
• If the access code has been preconfigured in theContacts list, your radio returns to the screen youwere on before initiating the call.
5 Press the PTT button to respond to the call.
English
220 Send Feedback
6 Release the PTT button to listen.
7 Enter extra digits with the keypad if requested by the
call, and press to proceed.
If the call ends while you are entering the extra digitsrequested by the call, your radio returns to thescreen you were on before initiating the call.
The DTMF Tone sounds. Your radio returns to theprevious screen.
8Press to end the call.
9 Do one of the following:
• If the deaccess code was not preconfigured,enter the deaccess code when the display shows
De-Access Code:, and press to proceed.The radio returns to the previous screen.
• Press the programmed One Touch Accessbutton.
If the entry for the One Touch Access button isempty, a negative indicator tone sounds.
The DTMF Tone sounds and the display showsEnding Phone Call.If the call ends successfully:
• A tone sounds.
• The display shows Call Ended.
If the call fails to end, the radio returns to the PhoneCall screen. Repeat the last two steps or wait for thetelephone user to end the call.
Making Phone Calls by Using theContacts List Follow the procedure to make Phone Calls on your radio byusing the Contacts list.
1Press to access the menu.
English
Send Feedback 221
2Press or to Contacts.Press to select.
The display shows the entries in alphabetical order.
3 Press or to the required alias or ID.Press
to select.
When you press the PTT button while on the PhoneContacts screen:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows Press OK to Place PhoneCall.
If the selected entry is empty:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows Phone Call Invalid #.
4Press or to Call Phone. Press toselect.
The display shows Access Code: if the access codewas not preconfigured.
5Enter the access code, and press to proceed.
The access or deaccess code cannot be more than10 characters.
The first text line shows Calling. The second textline shows the subscriber alias or ID, and the PhoneCall icon.If the call is successful:
• The DTMF Tone sounds.
• You hear the dialing tone of the telephone user.
• The first text line shows the subscriber alias or ID,and the RSSI icon.
• The second text line shows Phone Call, and thePhone Call icon.
If the call is unsuccessful:
• A tone sounds.
• The display shows Phone Call Failed andthen, Access Code:.
• Your radio returns to the screen you were on priorto initiating the call if the access code has beenpreconfigured in the Contacts list.
English
222 Send Feedback
6 Press the PTT button to respond to the call.
The RSSI icon disappears.
7 Release the PTT button to listen.
8 Enter extra digits with the keypad if requested by the
call, and press to proceed.
If the call ends while you are entering the extra digitsrequested by the call, your radio returns to thescreen you were on prior to initiating the call.
The DTMF Tone sounds. Your radio returns to theprevious screen.
9Press to end the call.
10 If the deaccess code was not preconfigured, enterthe deaccess code when the display shows De-
Access Code:, and press to proceed.
The radio returns to the previous screen. The DTMFTone sounds and the display shows Ending PhoneCall.
If the call ends successfully:
• A tone sounds.
• The display shows Call Ended.
If the call fails to end, the radio returns to the PhoneCall screen. Repeat step 9 and step 10, or wait forthe telephone user to end the call. When you pressthe PTT button while in the Phone Contacts screen,as tone sounds and the display shows Press OK toPlace Phone Call.
When the telephone user ends the call, a tonesounds and the display shows Phone Call Ended.
If the call ends while you are entering the extra digitsrequested by the Phone Call, your radio returns tothe screen you were on prior to initiating the call.
Making Phone Calls with theProgrammable Phone Button Follow the procedure to make a phone call with theprogrammable phone button.
English
Send Feedback 223
1 Press the programmed Phone button to enter intothe Phone Entry list.
2 Press or to the required alias or ID. Press
to select.If the access code was notpreconfigured in the Contacts list, the display showsAccess Code:. Enter the access code and press the
button to proceed.
• The green LED lights up. The Phone Call iconappears in the top right corner. The first text lineshows the subscriber alias. The second text linedisplays the call status.
• If the call-setup is successful, the DTMF tonesounds. You hear the dialing tone of thetelephone user. The first text line shows thesubscriber alias.The Phone Call icon remains inthe top right corner.The second text line displaysthe call status.
• If call-setup is unsuccessful, a tone sounds andthe display shows Phone Call Failed. Yourradio returns to the Access Code input screen. Ifthe access code was preconfigured in the
Contacts list, the radio returns to the screen youwere on prior to initiating the call.
3 Press the PTT button to talk. Release the PTTbutton to listen.
4 To enter extra digits, if requested by the Phone Call:Do one of the following:
• Press any keypad key to begin the input of theextra digits. The first line of the display showsExtra Digits:. The second line of the displayshows a blinking cursor. Enter the extra digits and
press the button to proceed. The DTMF tonesounds and the radio returns to the previousscreen.
• Press One Touch Access button. The DTMFtone sounds. If the entry for the One TouchAccess button is empty, a negative indicator tonesounds.
5Press to end the call. If deaccess code was notpreconfigured in the Contacts list, the first line of thedisplay shows De- Access Code:. The second line
English
224 Send Feedback
of the display shows a blinking cursor. Enter the
deaccess code and press the button toproceed.
• The DTMF tone sounds and the display showsEnding Phone Call.
• If the end-call-setup is successful, a tone soundsand the display shows Call Ended.
• If the end-call-setup is unsuccessful, your radioreturns to the Phone Call screen. Repeat step 3and step 5 or wait for the telephone user to endthe call.
• When you press PTT button while in the PhoneContacts screen, a tone sounds and the displayshows Press OK to Place Phone Call.
• When the telephone user ends the call, a tonesounds and the display shows Phone CallEnded.
• If the call ends while you are entering the extradigits requested by the Phone Call, your radioreturns to the screen you were on prior toinitiating the call.
NOTICE:
During channel access, press to dismissthe call attempt and a tone sounds.During the call, when you press One TouchAccess button with the deaccess codepreconfigured or enter the deaccess code asthe input for extra digits, your radio attemptsto end the call.
NOTICE:The access or deaccess code cannot bemore than 10 characters.
Making Phone Calls by Using theManual Dial Follow the procedure to make Phone Calls on your radio byusing the manual dial.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts.Press to select.
English
Send Feedback 225
3Press or to Manual Dial. Press toselect.
4Press or to Phone Number. Press toselect.
The display shows Number: and a blinking cursor.
5Enter the telephone number, and press toproceed.
The display shows Access Code: and a blinkingcursor if the access code was not preconfigured.
6Enter the access code, and press to proceed.
The access or deaccess code cannot be more than10 characters.
7 The green LED lights up. The display shows thePhone Call icon at the top right corner. The first textline shows the subscriber alias. The second text lineshows the call status.
If the call is successful:
• The DTMF Tone sounds.
• You hear the dialing tone of the telephone user.
• The first text line shows the subscriber alias.
• The display continues to show the Phone Callicon at the top right corner.
If the call is unsuccessful:
• A tone sounds.
• The display shows Phone Call Failed andthen, Access Code:.
• Your radio returns to the screen you were onbefore initiating the call if the access code hasbeen preconfigured in the Contacts list.
8 Press the PTT button to respond to the call.
9 Release the PTT button to listen.
10 Enter extra digits with the keypad if requested by the
call, and press to proceed.
English
226 Send Feedback
If the call ends while you are entering the extra digitsrequested by the call, your radio returns to thescreen you were on before initiating the call.
The DTMF Tone sounds. Your radio returns to theprevious screen.
11Press to end the call.
12 Do one of the following:
• If the deaccess code was not preconfigured,enter the deaccess code when the display shows
De-Access Code:, and press to proceed.The radio returns to the previous screen.
• Press the programmed One Touch Accessbutton.If the entry for the One Touch Access button isempty, a negative indicator tone sounds.
The DTMF Tone sounds and the display showsEnding Phone Call.If the call ends successfully:
• A tone sounds.
• The display shows Call Ended.
If the call fails to end, the radio returns to the PhoneCall screen. Repeat Step 11 and Step 12, or wait forthe telephone user to end the call.
Stopping Radio Calls This feature allows you to stop an ongoing Group or PrivateCall to free the channel for transmission. For example,when a radio experiences a “stuck microphone” conditionwhere the PTT button is inadvertently pressed by the user.Your radio must be programmed to allow you to use thisfeature. Follow the procedure to stop calls on your radio.
1 Press the programmed Transmit Interrupt RemoteDekey button.
The display shows Remote Dekey.
2 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows Remote Dekey Success.
If unsuccessful:
English
Send Feedback 227
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows Remote Dekey Failed.
NOTICE:Check with your dealer or system administrator formore information.
Advanced FeaturesThis chapter explains the operations of the featuresavailable in your radio.
NOTICE:Your dealer or system administrator may havecustomized your radio for your specific needs.Check with your dealer or system administrator formore information.
BluetoothThis feature allows you to use your radio with a Bluetooth-enabled device (accessory) via a Bluetooth connection.Your radio supports both Motorola and COTS(Commercially available Off-The-Shelf) Bluetooth-enableddevices.
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Bluetooth operates within a range of 10 meters (32 feet)line of sight. This is an unobstructed path between yourradio and your Bluetooth-enabled device. It is notrecommended that you leave your radio behind and expectyour Bluetooth-enabled device to work with a high degreeof reliability when they are separated.
At the fringe areas of reception, both voice and tone qualitywill start to sound "garbled" or "broken". To correct thisproblem, simply position your radio and Bluetooth-enableddevice closer to each other (within the 10-meter definedrange) to re-establish clear audio reception. The Bluetoothfunction of your radio has a maximum power of 2.5 mW (4dBm) at the 10-meter range.
Your radio can support up to three simultaneous Bluetoothconnections with Bluetooth-enabled devices of uniquetypes. For example, a headset, a scanner, and a PTT-OnlyDevice (POD). Multiple connections with Bluetooth-enableddevices of the same type are not supported.
Refer to the user manual of your respective Bluetooth-enabled device for more details on the full capabilities ofyour Bluetooth-enabled device.
English
228 Send Feedback
Your radio connects to the Bluetooth-enabled device withinrange with either the strongest signal strength, or to onewhich it has connected to before in a prior session. Do notturn off your Bluetooth-enabled device or press the home
back button during the finding and connectingoperation as this cancels the operation.
Turning Bluetooth On and OffFollow the procedure to turn Bluetooth on and off.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to My Status. Press to select.
The display shows On and Off. The current status isindicated by a .
4 Do one of the following:
• Press or to On. Press to select. Thedisplay shows beside On.
• Press or to Off. Press to select.The display shows beside Off.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Connecting to Bluetooth DevicesFollow the procedure to connect to Bluetooth devices.
Turn on your Bluetooth-enabled device and place it inpairing mode.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to Devices. Press to select.
4 Do one of the following:
English
Send Feedback 229
• Press or to the required device. Press
to select.
• Press or to Find Devices to locateavailable devices. Press or to the
required device. Press to select.
5Press or to Connect. Press to select.
Your Bluetooth-enabled device may requireadditional steps to complete the pairing. Refer to theuser manual of your Bluetooth-enabled device.
The display shows Connecting to <Device>.
Wait for acknowledgment.If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows <Device> Connected and theBluetooth Connected icon.
• The display shows beside the connected device.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows Connecting Failed.
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Connecting to Bluetooth Devices inDiscoverable ModeFollow the procedure to connect to Bluetooth devices indiscoverable mode.
Turn on your Bluetooth-enabled device and place it inpairing mode.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to Find Me. Press to select.The radio can now be found by other Bluetooth-enabled devices for a programmed duration. This iscalled Discoverable Mode.
Wait for acknowledgment.
English
230 Send Feedback
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows <Device> Connected and theBluetooth Connected icon.
• The display shows beside the connected device.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows Connecting Failed.
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Disconnecting from Bluetooth DevicesFollow the procedure to disconnect from Bluetooth devices.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to Devices. Press to select.
4Press or to the required device. Press to select.
5Press or to Disconnect. Press toselect.
The display shows Disconnecting from<Device>.
Wait for acknowledgment.
• A tone sounds.
• The display shows <Device> Disconnected and theBluetooth Connected icon disappears.
• The disappears beside the connected device.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Switching Audio Route betweenInternal Radio Speaker and BluetoothDeviceFollow the procedure to toggle audio routing betweeninternal radio speaker and external Bluetooth device.
English
Send Feedback 231
Press the programmed Bluetooth Audio Switchbutton.
The display shows one of the following results:
• A tone sounds. The display shows Route Audio toRadio.
• A tone sounds. The display shows Route Audio toBluetooth.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Viewing Device DetailsFollow the procedure to view device details on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to Devices. Press to select.
4Press or to the required device. Press to select.
5Press or to View Details. Press toselect.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Editing Device NameFollow the procedure to edit the name of availableBluetooth-enabled devices.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to Devices. Press to select.
English
232 Send Feedback
4Press or to the required device. Press to select.
5Press or to Edit Name. Press to select.
6Enter a new device name. Press to select.
The display shows Device Name Saved.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Deleting Device NameYou can remove a disconnected device from the list ofBluetooth-enabled devices.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
3Press or to Devices. Press to select.
4Press or to the required device. Press to select.
5Press or to Delete. Press to select.The display shows Device Deleted.
This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Bluetooth Mic GainThis feature allows the user to control the microphone gainvalue of the connected Bluetooth-enabled device.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth. Press to select.
English
Send Feedback 233
3Press or to BT Mic Gain. Press toselect.
4 Press or to the BT Mic Gain type and the
current values. Press to select. You can editthe values here.
5 Press or to increase or to decrease values.
Press to select.
Permanent Bluetooth DiscoverableModeThe Permanent Bluetooth Discoverable Mode must beenabled by the dealer or system administrator.
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only. Ifenabled, Bluetooth is not displayed in the Menuand you cannot use any Bluetooth programmablebutton features.
Other Bluetooth-enabled devices can locate your radio, butthe devices cannot connect to the radio. The PermanentBluetooth Discoverable Mode enables dedicated devices touse your radio position in the process of Bluetooth-basedlocation.
Indoor LocationNOTICE:Indoor Location feature is applicable for models withthe latest software and hardware. Check with yourdealer or system administrator for more information.
Indoor Location can be used to keep track of radio userslocation while indoors. When Indoor Location is activated,the radio is in a limited discoverable mode. Dedicatedbeacons are used to locate the radio and determine itsposition.
Turning Indoor Location On or OffYou can turn on or turn off Indoor Location by performingone of the following actions.
• Access this feature via the menu.
a. Press to access the menu.
English
234 Send Feedback
b. Press or to Bluetooth and press toselect.
c. Press or to Indoor Location and press
to select.
d. Press to turn on Indoor Location.
The display shows Indoor Location On. Youhear a good key tone.One of the following scenarios occurs.
• If successful, the Indoor Location Availableicon appears on the Home screen display.
• If unsuccessful, the display shows TurningOn Failed. You hear a bad key tone.
e. Press to turn off Indoor Location.
The display shows Indoor Location Off. Youhear a good key tone.One of the following scenarios occurs.
• If successful, the Indoor Location Availableicon disappears on the Home screen display.
• If unsuccessful, the display shows TurningOff Failed. You hear a bad key tone.
• Access this feature via the programmed button.
a. Long press the programmed Indoor Locationbutton to turn on Indoor Location.
The display shows Indoor Location On. Youhear a positive tone.One of the following scenarios occurs.
• If successful, the Indoor Location Availableicon appears on the Home screen display.
• If unsuccessful, the display shows TurningOn Failed. If unsuccessful, you hear anegative tone.
b. Press the programmed Indoor Location buttonto turn off Indoor Location.
The display shows Indoor Location Off. Youhear a positive tone.One of the following scenarios occurs.
• If successful, the Indoor Location Availableicon disappears on the Home screen display.
English
Send Feedback 235
• If unsuccessful, the display shows TurningOff Failed. If unsuccessful, you hear anegative tone.
Accessing Indoor Location BeaconsInformationDisplays information on Indoor Location Beacons.
1Press to access the menu.
2Press or to Bluetooth and press toselect.
3 Press or to Indoor Location and press
to select.
4Press or to Beacons and press toselect.
The display shows the beacons information.
Multi-Site ControlsThese features are applicable when your current radiochannel is part of an IP Site Connect or Capacity Plus–Multi-Site configuration.
Starting Automatic Site SearchFollow the procedure to start automatic site search:
The radio only scans for a new site if the current signal isweak or when the radio is unable to detect any signal fromthe current site. If the current channel is a multi-sitechannel with an attached roam list and is out of range, theradio also performs an automatic site search, where thesite unlocks with a PTT button press or data transmission.If the RSSI value is strong, the radio remains on the currentsite.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Site Lock On/Off button.Skip the following steps.
• Press to access the menu.
English
236 Send Feedback
2Press or to Utilities.Press to select.
3Press or to Radio Settings.Press toselect.
4Press or to Site Roaming. Press toselect.
5Press or to Unlock Site. Press toselect.
• A tone sounds.
• The display shows Site Unlocked.
• The LED blinks yellow rapidly when the radio isactively searching for a new site.
• The yellow LED turns off once the radio locks onto a site.
Stopping Automatic Site SearchFollow the procedure to stop automatic site search whenyour radio is actively searching for a new site.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Site Lock On/Off button.Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Site Roaming. Press toselect.
English
Send Feedback 237
5Press or to Lock Site State. Press to select.
• A tone sounds.
• The disappears from beside Enabled.
• The LED turns off.
• The display shows the current channel alias.
Starting Manual Site SearchFollow the procedure to start manual site search when thereceived signal strength is poor in order to attempt to find asite with better signal.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Manual Site Roambutton. Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Site Roaming. Press toselect.
5Press or to Active Search. Press toselect.
A tone sounds.The green LED blinks.The displayshows Finding Site.
If the radio finds a new site:
• A positive indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows Site <Alias> Found.
If the radio fails to find a new site:
• A negative indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows Out of Range.
English
238 Send Feedback
If a new site is within range, but the radio is unable toconnect to it:
• A negative indicator tone sounds.
• The LED turns off.
• The display shows Channel Busy.
Text Entry ConfigurationYour radio allows you to configure different text.
You can configure the following settings for entering text onyour radio:
• Word Predict
• Word Correct
• Sentence Cap
• My Words
Your radio supports the following text entry methods:
• Numbers
• Symbols
• Predictive or Multi-Tap
• Language (If programmed)
NOTICE:
Press at any time to return to the previous
screen or long press to return to the HomeScreen. The radio exits the current screen once theinactivity timer expires.
Enabling or Disabling Word PredictWord Predict: Your radio can learn common wordsequences that you often enter. It then predicts the nextword you may want to use after you enter the first word of acommon word sequence into the text editor.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
English
Send Feedback 239
4Press or to Text Entry. Press toselect.
5Press or to Word Predict. Press toselect.
6 Do one of the following:
• Press or to Text Entry. Press toselect.
• Press to enable the Word Predict. Ifenabled, appears besides Enabled.
• Press to disable Microphone DynamicDistortion Control. If disabled, disappearsbeside Enabled.
Sentence CapThis feature is used to automatically enable capitalizationof the first letter in the first word for every new sentence.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3 Press Press or to Radio Settings.Press
to select.
4Press or to Text Entry. Press toselect.
5Press or to Sentence Cap. Press toselect.
6 Do one of the following:
• Press to enable Sentence Cap. If enabled, appears besides Enabled.
• Press to disable Sentence Cap. If disabled, disappears beside Enabled.
English
240 Send Feedback
Viewing Custom WordsYou can add your own custom words into the in-builtdictionary of your radio. Your radio maintains a list tocontain these words.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3 Press Press or to Radio Settings.Press
to select.
4Press or to Text Entry.Press toselect.
5Press or to My Words. Press to select.
6Press or to List of Words. Press toselect.
The display shows the list of custom words.
Editing Custom WordsYou can edit custom words saved in your radio
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Text Entry. Press toselect.
5Press or to My Words. Press to select.
English
Send Feedback 241
6Press or to List of Words. Press toselect.
Display shows the list of custom words.
7Press or to the required word. Press toselect.
8Press or to Edit. Press to select.
9 Use the keypad to edit your custom word.
• Press to move one space to the left.
• Press key to move one space to the right.
• Press the key to delete any unwantedcharacters.
• Long press to change text entry method.
10Press once your custom word is completed.
The display shows transitional mini notice, confirming yourcustom word is being saved.
• If the custom word is saved, a tone sounds and thedisplay shows positive mini notice.
• If the custom word is not saved, a low tone sounds andthe display show negative mini notice.
Adding Custom WordsYou can add custom words into the in-built radio dictionary.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3Press or to Radio Settings.Press toselect.
English
242 Send Feedback
4Press or to Text Entry. Press toselect.
5Press or to My Words. Press to select.
6Press or to Add New Word. Press toselect.
Display shows the list of custom words.
7 Use the keypad to edit your custom word.
• Press to move one space to the left.
• Press key to move one space to the right.
• Press the key to delete any unwantedcharacters.
• Long press to change text entry method.
8Press once your custom word is completed.
The display shows transitional mini notice, confirming yourcustom word is being saved.
• If the custom word is saved, a tone sounds and thedisplay show positive mini notice.
• If the custom word is not saved, a low tone sounds andthe display show negative mini notice.
Deleting a Custom WordFollow the procedure to delete the custom words saved inyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3Press or to Radio Settings.Press toselect.
English
Send Feedback 243
4Press or to Text Entry. Press toselect.
5Press or to My Words. Press to select.
6Press or to the required word. Press toselect.
7Press or to Delete. Press to select.
8 Choose one of the following.
• At Delete Entry?, press to select Yes. Thedisplay shows Entry Deleted.
• Press or to No. Press to return tothe previous screen.
Deleting All Custom WordsFollow the procedure to delete all custom words from thein-built dictionary of your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3Press or to Radio Settings.Press toselect.
4Press or to Text Entry. Press toselect.
5Press or to My Words. Press to select.
6Press or to Delete All.Press toselect.
7 Do one of the following:
English
244 Send Feedback
• At Delete Entry?, press to select Yes. Thedisplay shows Entry Deleted.
• Press or to No to return to the previous
screen. Press to select.
TalkaroundThis feature allows you to continue communication whenyour repeater is not operating, or when your radio is out ofrange from the repeater but within talking range of otherradios.
The talkaround setting is retained even after poweringdown.
NOTICE:This feature is not applicable in Capacity Plus–Single-Site, Capacity Plus–Multi-Site, and CitizensBand channels that are in the same frequency.
Toggling Between Repeater andTalkaround ModesFollow the procedure to toggle between Repeater andTalkaround modes on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Repeater/Talkaroundbutton. Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Talkaround. Press toselect.
If enabled, appears besides Enabled.If disabled, disappears beside Enabled.
English
Send Feedback 245
The screen automatically returns to the previousscreen.
Monitor FeatureThe monitor feature is used to make sure that a channel isclear before transmitting.
NOTICE:This feature is not applicable in Capacity Plus–Single-Site and Capacity Plus–Multi-Site.
Monitoring Channels
1 Press and hold the programmed Monitor button.
The Monitor icon appears on the display and theLED lights up solid yellow.If there is activity on the monitored channel:
• The display shows the Monitor icon.
• You hear radio activity or total silence.
• The yellow LED lights up.
You hear a “white noise” if the monitored channel isfree.
2 Press the PTT button to talk. Release the PTTbutton to listen.
Permanent MonitorThe Permanent Monitor feature is used to continuouslymonitor a selected channel for activity.
Turning Permanent Monitor On or OffFollow the procedure to turn Permanent Monitor on or offon your radio.
Press the programmed Permanent Monitor button.
When the radio enters the mode:
• An alert tone sounds.
• The yellow LED lights up.
• The display shows Permanent Monitor On andthe Monitor icon.
When the radio exits the mode:
English
246 Send Feedback
• An alert tone sounds.
• The yellow LED turns off.
• The display shows Permanent Monitor Off.
Radio Check This feature allows you to determine if another radio isactive in a system without disturbing the radio user. Noaudible or visual notification is shown on the target radio.This feature is only applicable for subscriber aliases or IDs.Your radio must be programmed to allow you to use thisfeature.
Sending Radio Checks Follow the procedure to send radio checks on your radio.
1 Press the programmed Radio Check button.
2 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
The display shows a transitional mini notice,indicating the request is in progress.The green LEDlights up.
Wait for acknowledgment.
If you press when the radio is waiting foracknowledgment, a tone sounds, the radio terminates allretries, and exits Radio Check mode.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
The radio returns to the subscriber alias or ID screen.
English
Send Feedback 247
Sending Radio Checks by Using theContacts List Follow the procedure to send radio checks on your radio byusing the Contacts list.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Radio Check. Press toselect.
The display shows a transitional mini notice,indicating the request is in progress. The green LEDlights up.
5 Wait for acknowledgment.
If you press when the radio is waiting foracknowledgement, a tone sounds, the radioterminates all retries, and exits Radio Check mode.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
The radio returns to the subscriber alias or IDscreen.
Remote MonitorThis feature is used to turn on the microphone of a targetradio with a subscriber alias or ID. You can use this featureto remotely monitor any audible activity surrounding thetarget radio.
Both your radio and the target radio must be programmedto allow you to use this feature.
English
248 Send Feedback
This feature automatically stops after a programmedduration or when there is any user operation on the targetradio.
Initiating Remote MonitorFollow the procedure to initiate Remote Monitor on yourradio.
1 Press the programmed Remote Monitor button.
2 Press or to the required alias or ID.
3Press to select.
The display shows a transitional mini notice,indicating the request is in progress. The green LEDlights up.
4 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
• The audio from the monitored radio starts playingfor a programmed duration, and the displayshows Rem. Monitor. Once the timer expires, analert tone sounds, and the LED turns off.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Initiating Remote Monitor by Using theContacts List Follow the procedure to initiate Remote Monitor on yourradio by using the Contacts list.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
English
Send Feedback 249
4 Press or to Remote Mon..
5Press to select.
The display shows a transitional mini notice,indicating the request is in progress. The green LEDlights up.
6 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
• The audio from the monitored radio starts playingfor a programmed duration, and the displayshows Rem. Monitor. Once the timer expires, analert tone sounds, and the LED turns off.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Initiating Remote Monitor by Using theManual Dial Follow the procedure to initiate Remote Monitor on yourradio by using the manual dial.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3Press or to Manual Dial. Press toselect.
4Press or to Radio Number. Press toselect.
5 Do one of the following:
• Enter the subscriber alias or ID, and press to proceed.
English
250 Send Feedback
• Edit the previously dialed ID, and press toproceed.
6 Press or to Remote Mon..
7Press to select.
The display shows a transitional mini notice,indicating the request is in progress. The green LEDlights up.
8 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
• The audio from the monitored radio starts playingfor a programmed duration, and the displayshows Rem. Monitor. Once the timer expires, analert tone sounds, and the LED turns off.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Scan ListsScan lists are created and assigned to individual channelsor groups. Your radio scans for voice activity by cyclingthrough the channel or group sequence specified in thescan list for the current channel or group.
Your radio can support up to 250 scan lists, with amaximum of 16 members in a list. Each scan list supports amixture of both analog and digital entries.
You can add, delete, or prioritize channels by editing ascan list.
You can attach a new scan list to your radio via Front PanelProgramming. See Front Panel Programming on page 161for more information.
The Priority icon appears on the left of the member alias, ifset, to indicate whether the member is on a Priority 1 orPriority 2 channel list. You cannot have multiple Priority 1 orPriority 2 channels in a scan list. There is no Priority icon ifpriority is set to None.
NOTICE:This feature is not applicable in Capacity Plus.
English
Send Feedback 251
Viewing Entries in the Scan ListFollow the procedure to view the entries in the Scan list onyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Scan. Press to select.
3Press or to Scan List. Press to select.
4 Press or to view each member on the list.
Viewing Entries in the Scan List byUsing the Alias Search Follow the procedure to view entries in the Scan list on yourradio by using the alias search.
1Press to access the menu.
2Press or to Scan. Press to select.
3Press or to Scan List. Press to select.
4 Enter the first character of the required alias.
The display shows a blinking cursor.
5 Enter the rest of the characters of the required alias.
The alias search is case-insensitive. If there are twoor more entries with the same name, the displayshows the entry listed first in the list.
The first text line shows the characters you entered.The following text lines show the shortlisted searchresults.
Adding New Entries to the Scan ListFollow the procedure to add new entries to the Scan list onyour radio.
English
252 Send Feedback
1Press to access the menu.
2Press or to Scan. Press to select.
3Press or to Scan List. Press to select.
4Press or to Add Member. Press toselect.
5 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
6 Press or to the required priority level. Press
to select.
The display shows a positive mini notice and then,Add Another?.
7 Do one of the following:
• Press or to Yes to add another entry.
Press to select. Repeat step 5 and step 6.
• Press or to No to save the current list.
Press to select.
Deleting Entries from the Scan ListFollow the procedure to delete entries on your radio fromthe Scan list.
1Press to access the menu.
2Press or to Scan. Press to select.
3Press or to Scan List. Press to select.
4 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
English
Send Feedback 253
5Press or to Delete. Press to select.
The display shows Delete Entry?.
6 Do one of the following:
• Press or to Yes to delete the entry. Press
to select.The display shows a positive mini notice.
• Press or to No to return to the previous
screen. Press to select.
7 Repeat step 4 to step 6 to delete other entries.
8Long press to return to the Home screen afterdeleting all required aliases or IDs.
Setting Priority for Entries in the ScanListFollow the procedure to set priorities for entries in the Scanlist on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Scan. Press to select.
3Press or to Scan List. Press to select.
4 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
5Press or to Edit Priority. Press toselect.
6 Press or to the required priority level. Press
to select.
The display shows a positive mini notice beforereturning to the previous screen. The Priority iconappears on the left of the member alias.
English
254 Send Feedback
ScanYour radio cycles through the programmed scan list for thecurrent channel looking for voice activity when you start ascan.
NOTICE:This feature is not applicable in Capacity Plus.
The LED blinks yellow and the scan icon appears on thestatus bar.
During a dual-mode scan, if you are on a digital channel,and your radio locks onto an analog channel, itautomatically switches from digital mode to analog modefor the duration of the call which is also true for the reverse.
There are two ways of initiating scan:Main Channel Scan (Manual)
Your radio scans all the channels or groups in your scanlist. On entering scan, your radio may, depending on thesettings, automatically start on the last scanned activechannel or group, or on the channel where scan wasinitiated.
Auto Scan (Automatic)Your radio automatically starts scanning when youselect a channel or group that has Auto Scan enabled.
Turning Scan On or OffFollow the procedure to turn scan on or off on your radio.
NOTICE:While scanning, the radio only accepts data (e.g.text message, location, or PC data) if received on itsSelected Channel.
1 Turn the Channel Selector Knob to select a channelprogrammed with a scan list.
2Press to access the menu.
3Press or to Scan. Press to select.
4Press or to Scan State. Press toselect.
5 Press or to the required scan state and
press to select.
If scan is enabled:
English
Send Feedback 255
• The display shows Scan On and Scan icon.
• The yellow LED blinks.
If scan is disabled:
• The display shows Scan Off.
• The Scan icon disappears.
• The LED turns off.
Responding to Transmissions DuringScanningDuring scanning, your radio stops on a channel or groupwhere activity is detected. The radio stays on that channelfor a programmed duration known as hang time. Follow theprocedure to respond to transmissions during scanning onyour radio.
1 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton during hang time.
The green LED lights up.
2 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
3 Release the PTT button to listen.
The radio returns to scanning other channels orgroups if you do not respond within the hang time.
Deleting Nuisance ChannelsIf a channel continually generates unwanted calls or noise,termed as Nuisance Channel, you can temporarily removethe unwanted channel from the scan list. This capabilitydoes not apply to the channel designated as the SelectedChannel. Follow the procedure to delete nuisance channelson your radio.
1 When your radio locks on to an unwanted ornuisance channel, press the programmed NuisanceChannel Delete button until you hear a tone.
English
256 Send Feedback
A nuisance channel can only be deleted by using theprogrammed Nuisance Channel Delete button. Thisfeature is not accessible through the menu.
2 Release the Nuisance Channel Delete button.
The nuisance channel is deleted.
Restoring Nuisance ChannelsFollow the procedure to restore nuisance channels on yourradio.
Do one of the following:
• Turn the radio off and then power it on again.
• Stop and restart a scan via the programmedScan button or menu.
• Change the channel using the Channel SelectorKnob.
Vote Scan Vote Scan provides you with wide area coverage in areaswhere there are multiple base stations transmitting identicalinformation on different analog channels.
Your radio scans analog channels of multiple base stationsand performs a voting process to select the strongestreceived signal. Once that is established, your radiounmutes to transmissions from that base station.
During a vote scan, the yellow LED blinks and the displayshows the Vote Scan icon.
Follow the same procedures as Responding toTransmissions During Scanning on page 256 to respond toa transmission during a vote scan.
Contacts SettingsContacts provides address book capabilities on your radio.Each entry corresponds to an alias or ID that you use toinitiate a call. The entries are alphabetically sorted.
Each entry, depending on context, associates with thedifferent call types: Group Call, Private Call, All Call, PCCall, or Dispatch Call.
English
Send Feedback 257
PC Call and Dispatch Call are data-related. They are onlyavailable with the applications. Refer to the dataapplications documentation for further details.
Additionally, Contacts menu allows you to assign eachentry to a programmable number key or more on a keypadmicrophone. If an entry is assigned to a number key, yourradio can perform a quick dial on the entry.
NOTICE:You see a checkmark before each number key thatis assigned to an entry. If the checkmark is beforeEmpty, you have not assign a number key to theentry.
Each entry within Contacts displays the followinginformation:
• Call Type
• Call Alias
• Call ID
NOTICE:If the Privacy feature is enabled on a channel, youcan make privacy-enabled Group Calls, PrivateCalls, and All Calls on that channel. Only targetradios with the same Privacy Key, or the same KeyValue and Key ID as your radio will be able todecrypt the transmission.
Adding New ContactsFollow the procedure to add new contacts on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3Press or to New Contact. Press toselect.
4 Press or to select contact type Radio
Contact or Phone Contact. Press to select.
English
258 Send Feedback
5 Enter the contact number with the keypad, and press
to proceed.
6 Enter the contact name with the keypad, and press
to proceed.
7 Press or to the required ringer type. Press
to select.
A positive indicator tone sounds.The display shows apositive mini notice.
Setting Default Contact Follow the procedure to set the default contact on yourradio.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Set as Default. Press toselect.
A positive indicator tone sounds.The display shows apositive mini notice. The display shows beside theselected default alias or ID.
Assigning Entries to ProgrammableNumber Keys Follow the procedure to assign entries to programmablenumber keys on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
English
Send Feedback 259
3 Press or to the required alias or ID.Press
to select.
4Press or to Program Key. Press toselect.
5 Do one of the following:
• If the desired number key has not been assignedto an entry, press or to the desired
number key. Press to select.
• If the desired number key has been assigned toan entry, the display shows The Key isAlready Assigned and then, the first text lineshows Overwrite?. Do one of the following:
Press or to Yes. Press to select.
The radio sounds a positive indicator tone andthe display shows Contact Saved and a positivemini notice.
Press or to No to return to the previousstep.
Removing Associations BetweenEntries and Programmable NumberKeys Follow the procedure to remove the associations betweenentries and programmable number keys on your radio.
1 Do one of the following:
• Long press the programmed number key to therequired alias or ID. Proceed to step 4.
• Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Program Key. Press toselect.
English
260 Send Feedback
5Press or to Empty. Press to select.
The first text line shows Clear from all keys.
6Press or to Yes. Press to select.
NOTICE:When an entry is deleted, the associationbetween the entry and its programmednumber key(s) is removed.
A positive indicator tone sounds. The display showsContact Saved.The screen automatically returns to the previousmenu.
Call Indicator Settings
Activating or Deactivating Call Ringersfor Call AlertsFollow the procedure to activate or deactivate call ringersfor Call Alerts on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alert. Press toselect.
5Press or to Call Ringers. Press toselect.
6Press or to Call Alert. Press toselect.
7 Do one of the following:
• Press or to the required tone. Press to select.
English
Send Feedback 261
The display shows and the selected tone.
• Press or to Off. Press to select.If the ringing tones were earlier enabled, thedisplay shows beside Off.
If the ringing tones were earlier disabled, thedisplay does not show beside Off.
Activating or Deactivating Call Ringersfor Private Calls Follow the procedure to activate or deactivate call ringersfor Private Calls on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to Call Ringers. Press toselect.
6Press or to Private Call. Press toselect.
7 Do one of the following:
• Press or to the required tone. Press to select.The display shows and the selected tone.
• Press or to Off. Press to select.If the ringing tones were earlier enabled, thedisplay shows beside Off.
If the ringing tones were earlier disabled, thedisplay does not show beside Off.
English
262 Send Feedback
Activating or Deactivating Call Ringersfor Selective Calls Follow the procedure to activate or deactivate call ringersfor Selective Calls on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to Call Ringers. Press toselect.
6Press or to Selective Call. Press toselect.
The display shows and the current tone.
7 Do one of the following:
• Press or to the required tone. Press to select.The display shows and the selected tone.
• Press or to Off. Press to select.If the ringing tones were earlier enabled, thedisplay shows beside Off.
If the ringing tones were earlier disabled, thedisplay does not show beside Off.
Activating or Deactivating Call Ringersfor Text Messages Follow the procedure to activate or deactivate call ringersfor text messages on your radio.
English
Send Feedback 263
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to Call Ringers. Press toselect.
6Press or to Text Message. Press toselect.
The display shows and the current tone.
7Press or to Messages. Press to select.
The display shows and the current tone.
8 Do one of the following:
• Press or to the required tone. Press to select.The display shows and the selected tone.
• Press or to Off. Press to select.If the ringing tones were earlier enabled, thedisplay shows beside Off.
If the ringing tones were earlier disabled, thedisplay does not show beside Off.
Activating or Deactivating Call Ringersfor Telemetry Status with TextFollow the procedure to activate or deactivate call ringersfor telemetry status with text on your radio.
English
264 Send Feedback
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alert. Press toselect.
5Press or to Call Ringers. Press toselect.
6Press or to Telemetry. Press to select.
The current tone is indicated by a
7Press or to the required tone. Press toselect. A appears beside the selected tone.
Assigning Ring StylesThe radio can be programmed to sound one of tenpredefined ringing tones when receiving a Call Alert or aText Message from a particular contact. The radio soundsout each ring style as you navigate through the list. Followthe procedure to assign ring styles on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
The entries are alphabetically sorted.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Edit. Press to select.
English
Send Feedback 265
5Press until display shows Edit Ringtonemenu.
A indicates the current selected tone.
6Press or to the required tone. Press toselect.
The display shows a positive mini notice.
Escalating Alarm Tone VolumeThe radio can be programmed to continually alert, when aradio call remains unanswered. This is done byautomatically increasing the alarm tone volume over time.This feature is known as Escalert. Follow the procedure toescalate alarm tone volume on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3Press or to Radio Settings.Press toselect.
4Press or to Tones/Alert. Press toselect.
5 Press or to Escalert.
6Press to enable OR disable Escalert. Ifenabled, appears besides Enabled.If disabled, disappears beside Enabled.
Call Log FeaturesYour radio keeps track of all recent outgoing, answered,and missed Private Calls. The call log feature is used toview and manage recent calls.
Missed Call Alerts may be included in the call logs,depending on the system configuration on your radio. Youcan perform the following tasks in each of your call lists:
• Store Alias or ID to Contacts
English
266 Send Feedback
• Delete Call
• View Details
Viewing Recent Calls Follow the procedure to view recent calls on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Call Log. Press to select.
3Press or to the preferred list. Press toselect.
The options are Missed, Answered, and Outgoinglists.
The display shows the most recent entry.
4 Press or to view the list.
You can start a Private Call with the alias or ID thedisplay is currently showing by pressing the PTTbutton.
Viewing Details from the Call List Follow the procedure to view details on your radio from theCall list.
1Press to access the menu.
2Press or to Call Log. Press to select.
3Press or to the required list. Press toselect.
4 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
5Press or to View Details. Press toselect.
The display shows the details.
English
Send Feedback 267
Storing Aliases or IDs from the Call List
Follow the procedure to store aliases or IDs on your radiofrom the Call list.
1Press to access the menu.
2Press or to Call Log. Press to select.
3Press or to the required list. Press toselect.
4 Press or to the required alias or ID.Press
to select.
5Press or to Store. Press to select.
The display shows a blinking cursor.
6 Enter the rest of the characters of the required alias.
Press to select.
You can store an ID without an alias.
The display shows a positive mini notice.
Deleting Calls from the Call ListFollow the procedure to delete calls on your radio from theCall list.
1Press to access the menu.
2Press or to Call Log. Press to select.
3Press or to the required list. Press toselect.
If the list is empty:
• A tone sounds.
English
268 Send Feedback
• The display shows List Empty.
4 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
5Press or to Delete. Press to select.
6 Do one of the following:
• Press to select Yes to delete the entry.The display shows a positive mini notice.
• Press or to No. Press to select.The radio returns to the previous screen.
Call Alert OperationCall Alert paging enables you to alert a specific radio userto call you back when they are able to do so.
This feature is applicable for subscriber aliases or IDs onlyand is accessible through the menu via Contacts, manualdial, or a programmed One Touch Access button.
Responding to Call AlertsFollow the procedure to respond to Call Alerts on yourradio.
When you receive a Call Alert:
• A repetitive tone sounds.
• The yellow LED blinks.
• The display shows the notification list listing a Call Alertwith the alias or ID of the calling radio.
Depending on the configuration by your dealer orsystem administrator, you can respond to a Call Alertby doing one of the following:
• Press the PTT button and respond with a PrivateCall directly to the caller.
• Press the PTT button to continue normaltalkgroup communication.The Call Alert is moved to the Missed Call optionat the Call Log menu. You can respond to thecaller from the Missed Called log.
See Notification List on page 159 and Call Log Features onpage 121 for more information.
English
Send Feedback 269
Making Call AlertsFollow the procedure to make Call Alerts on your radio.
1 Press the programmed One Touch Access button.
The display shows Call Alert and the subscriberalias or ID. The green LED lights up.
2 Wait for acknowledgment.
If the Call Alert acknowledgment is received, thedisplay shows a positive mini notice.If the Call Alert acknowledgment is not received, thedisplay shows a negative mini notice.
Making Call Alerts by Using theContacts ListFollow the procedure to make Call Alerts on your radio byusing the Contacts list.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Do one of the following:
• Select the subscriber alias or ID directlyPress or to the required alias or ID.
Press to select.
• Use the Manual Dial menu
Press or to Manual Dial . Press to select.Press or to Radio Number . Press
to select.The display shows Radio Number: and ablinking cursor. Enter the subscriber ID you
want to page. Press to select.
English
270 Send Feedback
4Press or to Call Alert. Press toselect.
The display shows Call Alert and the subscriberalias or ID. The green LED lights up.
5 Wait for acknowledgment.
If the Call Alert acknowledgment is received, thedisplay shows a positive mini notice.If the Call Alert acknowledgment is not received, thedisplay shows a negative mini notice.
Mute ModeMute Mode provides an option to the user to silence allaudio indicators of the radio.
Once Mute Mode feature is initiated, all audio indicators aremuted except higher priority features such as Emergencyoperations.
When Mute Mode is exited, the radio resumes playingongoing tones and audio transmissions.
NOTICE:This is a purchasable feature. Check with yourdealer or system administrator for more information.
Turning On Mute ModeFollow the procedure to turn on Mute Mode.
Do one of the following:
• Access this feature via the programmed MuteMode button.
• Access this feature by placing the radio in a face-down position momentarily.
Depending on radio model, the Face Down featurecan be enabled either through the radio menu or byyour system administrator. Check with your dealer orsystem administrator for more information.
IMPORTANT:User can only enable either Man Down orFace Down at a time. Both features cannotbe enabled together.
The following occurs when Mute mode is enabled:
• Positive Indicator Tone sounds.
English
Send Feedback 271
• Display shows FSI MUTE MODE ON.
• The red LED light starts blinking and remains blinkinguntil Mute Mode is exited.
• Display shows Mute Mode icon on home screen.
• Radio is muted.
• Mute Mode Timer begins counting down the durationthat is configured.
Setting Mute Mode TimerMute Mode feature can be enabled for a pre-configuredamount of time by setting the Mute Mode Timer. The timerduration is configured in the radio menu and can rangebetween 0.5–6 hours. Mute Mode is exited once the timerexpires.
If the timer is left at 0, the radio remains in Mute mode foran indefinite period until the radio is moved to a face-upposition or the programmed Mute Mode button is pressed.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Mute Timer. Press toselect.
5 Press or to edit the numeric value of each
digit, and press .
Exiting Mute ModeThis feature can be exited automatically once the MuteMode Timer expires.
Do one of the following to exit Mute mode manually:
• Press the programmed Mute Mode button.
• Press the PTT button on any entry.
• Place the radio in a face-up position momentarily.
The following occurs when Mute mode is disabled:
• Negative Indicator Tone sounds.
English
272 Send Feedback
• Display shows FSI_MUTE_MODE_OFF.
• The blinking red LED turns off.
• Mute Mode icon disappears from home screen.
• Your radio unmutes and speaker state is restored.
• If the timer has not expired, Mute mode timer isstopped.
NOTICE:Mute Mode is also exited if the user transmits voiceor switches to an unprogrammed channel.
Emergency OperationAn Emergency Alarm is used to indicate a critical situation.You are able to initiate an Emergency at any time evenwhen there is activity on the current channel.
Your dealer can set the duration of a button press for theprogrammed Emergency button, except for long press,which is similar with all other buttons:Short Press
Duration between 0.05 seconds and 0.75 seconds.
Long PressDuration between 1.00 second and 3.75 seconds.
The Emergency button is assigned with the EmergencyOn/Off feature. Check with your dealer for the assignedoperation of the Emergency button.
NOTICE:If short press the Emergency button is assigned toturn on the Emergency mode, then long press theEmergency button is assigned to exit theEmergency mode.
If long press the Emergency button is assigned toturn on the Emergency mode, then short press theEmergency button is assigned to exit theEmergency mode.
Your radio supports three Emergency Alarms:
• Emergency Alarm
• Emergency Alarm with Call
• Emergency Alarm with Voice to Follow
In addition, each alarm has the following types:Regular
Radio transmits an alarm signal and shows audio and/orvisual indicators.
SilentRadio transmits an alarm signal without any audio orvisual indicators. Radio receives calls without any sound
English
Send Feedback 273
through the speaker, until the programmed hot mictransmission period is over and/or you press the PTTbutton.
Silent with VoiceRadio transmits an alarm signal without any audio orvisual indicators, but allow incoming calls to soundthrough the speaker. If hot mic is enabled, the incomingcalls sound through the speaker after the programmedhot mic transmission period is over. The indicators onlyappear once you press the PTT button.
NOTICE:Only one of the Emergency Alarms above can beassigned to the programmed Emergency button.
Receiving Emergency AlarmsFollow the procedure to receive Emergency Alarms on yourradio.
When you receive an Emergency Alarm:
• A tone sounds.
• The red LED blinks.
• The display shows the Emergency icon, and theEmergency caller alias or if there is more than one
alarm, all emergency caller aliases are displayed in anAlarm List.
1 Do one of the following:
• If only one alarm, press to view moredetails.
• If more than one alarm, press or to the
required alias, and press to view moredetails.
2Press to view the action options.
3Press and select Yes to exit the Alarm list.
4Press to access the menu.
5 Select Alarm List to revisit the Alarm list.
English
274 Send Feedback
Responding to Emergency AlarmsFollow the procedure to respond to Emergency Alarms onyour radio.
1 Make sure the display shows the Alarm List. Press or to the required alias or ID.
2 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to transmit non-emergency voice to the samegroup the Emergency Alarm targeted.
The green LED lights up. Your radio remains in theEmergency mode.
3 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
4 Release the PTT button to listen.
When the emergency initiating radio responds:
• The green LED blinks.
• The display shows the Group Call icon and ID,transmitting radio ID, and the Alarm list.
Emergency voice can only be transmitted by theemergency initiating radio. All other radios, including theemergency receiving radio, transmit non-emergency voice.
Sending Emergency AlarmsThis feature allows you to send an Emergency Alarm, anon-voice signal, which triggers an alert indication on agroup of radios. Follow the procedure to send EmergencyAlarms on your radio.
Your radio does not display any audio or visual indicatorsduring Emergency mode when it is set to Silent.
1 Press the programmed Emergency On button.
You see one of these results:
• The display shows Tx Alarms and thedestination alias.
English
Send Feedback 275
• The display shows Tx Telegram and thedestination alias.
The green LED lights up. The Emergency iconappears.
NOTICE:If programmed, the Emergency Search tonesounds. This tone is muted when the radiotransmits or receives voice, and stops whenthe radio exits Emergency mode. TheEmergency Search tone can be programmedvia the CPS.
2 Wait for acknowledgment.
If successful:
• The Emergency tone sounds.
• The green LED blinks.
• The display shows Alarm Sent.
If unsuccessful after all retries have been exhausted:
• A tone sounds.
• The display shows Alarm Failed.
The radio exits the Emergency Alarm mode andreturns to the Home screen.
Sending Emergency Alarms with CallThis feature allows you to send an Emergency Alarm withCall to a group of radios. Upon acknowledgement by aradio within the group, the group of radios cancommunicate over a programmed Emergency channel.If your radio is set to Silent, it does not display any audio orvisual indicators during Emergency mode, or allow anyreceived calls to sound through the radio’s speaker, untilyou press the PTT button to initiate the call.
If your radio is set to Silent with Voice, it does not displayany audio or visual indicators during Emergency mode, butallow incoming calls to sound through the radio’s speaker.The indicators only appear once you press the PTT buttonto initiate, or respond to, the call.
Follow the procedure to send Emergency Alarms with callon your radio.
1 Press the programmed Emergency On button.
You see one of these results:
English
276 Send Feedback
• The display shows Tx Telegram and thedestination alias.
The green LED lights up. The Emergency iconappears.
NOTICE:If programmed, the Emergency Search tonesounds. This tone is muted when the radiotransmits or receives voice, and stops whenthe radio exits Emergency mode.TheEmergency Search tone can be programmedby your dealer or system administrator.
2 Wait for acknowledgment.
If successful:
• The Emergency tone sounds.
• The green LED blinks.
• The display shows Alarm Sent.
• Your radio enters the Emergency call mode whenthe display shows Emergency and the destinationgroup alias.
3 Press the PTT button to make the call.
The green LED lights up. The display shows theGroup Call icon.
4 Do one of the following:
• Wait for the Talk Permit Tone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
• Wait for the PTT Sidetone to end and speakclearly into the microphone if enabled.
5 Release the PTT button to listen.
The display shows the caller and group aliases.
6 If the Channel Free Indication feature is enabled,you hear a short alert tone the moment thetransmitting radio releases the PTT button, indicatingthe channel is free for you to respond. Press the PTTbutton to respond to the call.
7 Press the Emergency Off button to exit theEmergency mode.
The radio returns to the Home screen.
English
Send Feedback 277
Sending Emergency Alarms with Voiceto Follow This feature allows you to send an Emergency Alarm withVoice to Follow to a group of radios. Your radio microphoneis automatically activated, allowing you to communicatewith the group of radios without pressing the PTT button.This activated microphone state is also known as hot mic.
If your radio has Emergency Cycle Mode enabled,repetitions of hot mic and receiving period are made for aprogrammed duration. During Emergency Cycle Mode,received calls sound through the speaker.
If you press the PTT button during the programmedreceiving period, you hear a prohibit tone, indicating thatyou should release the PTT button. The radio ignores thePTT button press and remains in Emergency mode.
If you press the PTT button during hot mic, and continue topress it after the hot mic duration expires, the radiocontinues to transmit until you release the PTT button.
If the Emergency Alarm request fails, the radio does notretry to send the request, and enters the hot mic statedirectly.
NOTICE:Some accessories may not support hot mic. Checkwith your dealer or system administrator for moreinformation.
Follow the procedure to send Emergency Alarms with voiceto follow on your radio.
1 Press the programmed Emergency On button.
You see one of these results:
• The display shows Tx Alarm and the destinationalias.
• The display shows Tx Telegram and thedestination alias.
The green LED lights up. The Emergency iconappears.
2 Once the display shows Alarm Sent, speak clearlyinto the microphone.
The radio automatically stops transmitting when:
• The cycling duration between hot mic andreceiving calls expires, if Emergency Cycle Modeis enabled.
English
278 Send Feedback
• The hot mic duration expires, if Emergency CycleMode is disabled.
3 Press the Emergency Off button to exit theEmergency mode.
The radio returns to the Home screen.
Reinitiating Emergency ModeThis feature is only applicable to the radio sending theEmergency Alarm. Follow the procedure to reinitiateEmergency mode on your radio.
Do one of the following:
• Change the channel while the radio is inEmergency mode.The radio exits the Emergency mode, andreinitiates Emergency, if Emergency Alarm isenabled on the new channel.
• Press the programmed Emergency On buttonduring an Emergency initiation or transmissionstate.
The radio exits this state, and reinitiatesEmergency.
Man DownThis feature prompts an emergency to be raised if there isa change in the motion of the radio, such as the tilt of theradio, motion and/or the lack of motion for a predefinedtime.
Following a change in the motion of the radio for aprogrammed duration, the radio pre-warns the user via anaudio indicator indicating that a change in motion isdetected.
If there is still no acknowledgment by the user before thepredefined reminder timer expires, the radio initiates anEmergency Alarm or an Emergency Call. You can programthe reminder timer via CPS.
English
Send Feedback 279
Turning the Man Down Feature On orOff
NOTICE:The programmed Man Down button and Man Downsettings are assigned via CPS. Check with yourdealer or system administrator to determine howyour radio has been programmed. If you disable theMan Down feature, the programmed alert tonesounds repeatedly until the Man Down feature isenabled. A device failure tone sounds when theMan Down feature fails while powering up. Thedevice failure tone continues until the radio resumesnormal operation.
You can enable or disable this feature by performing one ofthe following actions.
• Press the programmed Man Down button to togglethe feature on or off.
• Access this feature via the menu.
a. Press to access the menu.
b. Press or to Utilities.Press toselect.
c. Press or to Radio Settings.Press to select.
d. Press or to Man Down. Press toselect.
You can also use or to change the selectedoption.
e. Press to enable or disable Man Down.
If enabled, appears besides Enabled.
If disabled, disappears beside Enabled.
Text Messaging Features Your radio is able to receive data, for example a textmessage, from another radio or an e-mail application.
The maximum length of characters for sending a textmessage, including the subject line (seen when receivingmessage from an e-mail application), is 140, whereas toreceive would be a maximum of 280 characters.
English
280 Send Feedback
The Inbox is capable of storing a maximum of 30messages.
The radio exits the current screen once the inactivity timerexpires. Text messages in the typing screen areautomatically saved to the Drafts folder.
If you long press at any time, you return to the Homescreen.
NOTICE:If the channel type is not a match, you can only edit,forward, or delete Sent text messages; forward,delete, or delete all Received text messages; andedit or forward Fail-to-Send text messages.
Text Messages The text messages are stored in an Inbox, and sortedaccording to the most recently received.
Viewing Text MessagesFollow the procedure to view text messages on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Messages. Press to select.
3Press or to Inbox. Press to select.
If the Inbox is empty:
• The display shows List Empty.
• A tone sounds, if the Keypad Tone is turned on.
4 Press or to the required message. Press
to select.
The display shows a subject line if the message isfrom an e-mail application.
Viewing Telemetry Status Text MessagesFollow the procedure to view a telemetry status textmessage from the inbox.
1Press to access the menu.
English
Send Feedback 281
2Press or to Messages. Press to select.
3Press or to Inbox. Press to select.
4 Press or to the required message. Press
to select.
You cannot reply to a Telemetry Status textmessage.
The display shows Telemetry: <Status TextMessage>.
5Long press to return to the Home screen.
Viewing Saved Text MessagesFollow the procedure to view saved text message on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Text Message button.Proceed to step 3.
• Press to access the menu.
2Press or to Messages. Press to select.
3Press or to Drafts. Press to select.
4 Press or to the required message. Press
to select.
Responding to Text Messages Follow the procedure to respond to text messages on yourradio.
When you receive a text message:
• The display shows the Notification list with the alias orID of the sender.
• The display shows the Message icon.
English
282 Send Feedback
NOTICE:The radio exits the Text Message alert screen andsets up a Private or Group Call to the sender of themessage if the PTT button is pressed.
1 Do one of the following:
• Press or to Read. Press to select.The display shows the text message. The displayshows a subject line if the message is from an e-mail application.
• Press or to Read Later. Press toselect.The radio returns to the screen you were on priorto receiving the text message.
• Press or to Delete. Press to select.
2Press to return to the Inbox.
Replying to Text MessagesFollow the procedure to respond to text messages on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Text Message button.Proceed to Step 3.
• Press to access the menu.
2Press or to Messages. Press to select.
3Press or to Inbox. Press to select.
4 Press or to the required message. Press
to select.
The display shows a subject line if the message isfrom an e-mail application.
5Press to access the sub-menu.
English
Send Feedback 283
6 Do one of the following:
• Press or to Reply. Press to select.
• Press or to Quick Reply. Press toselect.
A blinking cursor appears. You can write or edit yourmessage, if required.
7Press once message is composed.
The display shows a transitional mini notice,confirming the message is being sent.
8 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
• The radio returns to the Resend option screen.
Forwarding Text Messages Follow the procedure to forward text messages on yourradio.
When you are at the Resend option screen:
1Press or to Forward, and press to sendthe same message to another subscriber or groupalias or ID.
2 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
The display shows a transitional mini notice,confirming your message is being sent.
3 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
English
284 Send Feedback
If unsuccessful:
• A tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Forwarding Text Messages by Using theManual Dial Follow the procedure to forward text messages by usingthe manual dial on your radio.
1Press or to Forward. Press to select.
2Press to send the same message to anothersubscriber or group alias or ID.
3Press or to Manual Dial. Press toselect.
The display shows Radio Number:.
4Enter the subscriber ID, and press to proceed.
The display shows a transitional mini notice,confirming your message is being sent.
5 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Editing Text MessagesSelect Edit to edit the message.
NOTICE:If a subject line is present (for messages receivedfrom an e-mail application), you cannot edit it.
English
Send Feedback 285
1Press or to Edit. Press to select.
The display shows a blinking cursor.
2 Use the keypad to edit your message.
• Press to move one space to the left.
• Press or to move one space to the right.
• Press to delete any unwanted characters.
• Long press to change text entry method.
3Press once message is composed.
4 Do one of the following:
• Press or to Send and press to sendthe message.
• Press or to Save and press to savethe message to the Drafts folder.
• Press to edit the message.
• Press to choose between deleting themessage or saving it to the Drafts folder.
Sending Text MessagesFollow the procedure to send text message on your radio.
It is assumed that you have a newly written text messageor a saved text message.
Select the message recipient. Do one of thefollowing:
• Press or to the required alias or ID. Press
to select.
• Press or to Manual Dial. Press toselect. The first line of the display shows RadioNumber:. The second line of the display shows a
English
286 Send Feedback
blinking cursor. Key in the subscriber alias or ID.
Press .
The display shows transitional mini notice,confirming your message is being sent.
If successful:
• A tone sounds.
• The display shows positive mini notice.
If unsuccessful:
• A low tone sounds.
• The display shows negative mini notice.
• The message is moved to the Sent Items folder.
• The message is marked with a Send Failed icon.
NOTICE:For a newly written text message, the radioreturns you to the Resend option screen.
Editing Saved Text MessagesFollow the procedure to edit saved text message on yourradio.
1Press while viewing the message.
2Press or to Edit. Press to select.
A blinking cursor appears.
3 Use the keypad to type your message.
Press to move one space to the left.
Press or to move one space to the right.
Press to delete any unwanted characters.
Long press to change text entry method.
4Press once message is composed.
Do one of the following:
• Press or to Send. Press to send themessage.
English
Send Feedback 287
• Press . Press or to choose between
saving or deleting the message. Press toselect.
Resending Text MessagesFollow the procedure to resend text messages on yourradio.
When you are at the Resend option screen:
Press to resend the same message to thesame subscriber or group alias or ID.
If successful:
• A tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
• The radio returns to the Resend option screen.
Deleting Text Messages from the InboxFollow the procedure to delete text messages from theInbox on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Text Message button.Proceed to step 3.
• Press to access the menu.
2Press or to Messages. Press to select.
3Press or to Inbox. Press to select.
If the Inbox is empty:
• The display shows List Empty.
• A tone sounds.
4 Press or to the required message. Press
to select.
English
288 Send Feedback
The display shows a subject line if the message isfrom an e-mail application.
5Press to access the sub-menu.
6Press or to Delete. Press to select.
7Press or to Yes. Press to select.
The display shows a positive mini notice. The screenreturns to the Inbox.
Deleting All Text Messages from the Inbox
Follow the procedure to delete all text messages from theInbox on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Text Message button.Proceed to step 3.
• Press to access the menu.
2Press or to Messages. Press to select.
3Press or to Inbox. Press to select.
If the Inbox is empty:
• The display shows List Empty.
• A tone sounds.
4Press or to Delete All. Press toselect.
5Press or to Yes. Press to select.
The display shows a positive mini notice.
English
Send Feedback 289
Deleting Saved Text Messages from theDrafts FolderFollow the procedure to delete saved text message fromdrafts on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Text Message button.Proceed to step 3.
• Press to access the menu.
2Press or to Messages. Press to select.
3Press or to Drafts. Press to select.
4 Press or to the required message. Press
to select.
5Press again while viewing the message.
6Press or to Delete. Press to delete thetext message.
Sent Text Messages Once a message is sent to another radio, it is saved inSent Items folder. The most recent sent text message isalways added to the top of the Sent Items folder. You canresend, forward, edit, or delete a Sent text message.
The Sent Items folder is capable of storing a maximum of30 last sent messages. When the folder is full, the nextsent text message automatically replaces the oldest textmessage in the folder.
If you exit the message sending screen while the messageis being sent, the radio updates the status of the messagein the Sent Items folder without providing any indication inthe display or via sound.
If the radio changes mode or powers down before thestatus of the message in Sent Items folder is updated, theradio cannot complete any In-Progress messages andautomatically marks it with a Send Failed icon.
The radio supports a maximum of five In-Progressmessages at one time. During this period, the radio cannot
English
290 Send Feedback
send any new message and automatically marks it with aSend Failed icon.
If you long press at any time, the radio returns to theHome screen.
NOTICE:If the channel type, for example a conventionaldigital or Capacity Plus channel, is not a match, youcan only edit, forward, or delete a Sent message.
Viewing Sent Text Messages Follow the procedure to view sent text messages on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Text Message button.Proceed to step 3.
• Press to access the menu.
2Press or to Messages. Press to select.
3Press or to Sent Items. Press toselect.
If the Sent Items folder is empty:
• The display shows List Empty.
• A low tone sounds, if the Keypad Tone is turnedon.
4 Press or to the required message. Press
to select.
The display shows a subject line if the message isfrom an e-mail application.
Sending Sent Text Messages Follow the procedure to send a sent text messages on yourradio.
When you are viewing a Sent message:
1Press .
English
Send Feedback 291
2Press or to Resend. Press to select.
The display shows a transitional mini notice,confirming your message is being sent.
3 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
• The radio proceeds to the Resend option screen.See Resending Text Messages on page 288 formore information.
Deleting All Sent Text Messages from theSent Items FolderFollow the procedure to delete all sent text messages fromthe Sent Items folder on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Text Message button.Proceed to step 3.
• Press to access the menu.
2Press or to Messages. Press to select.
3Press or to Sent Items. Press toselect.
If Sent Items is empty:
• The display shows List Empty.
• A tone sounds.
4Press or to Delete All. Press toselect.
5 Do one of the following:
• Press or to Yes. Press to select.The display shows a positive mini notice.
English
292 Send Feedback
• Press or to No. Press to select.The radio returns to the previous screen.
Quick Text Messages Your radio supports a maximum of 50 Quick Textmessages as programmed by your dealer.
While Quick Text messages are predefined, you can editeach message before sending it.
Sending Quick Text MessagesFollow the procedure to send Quick Text messages on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Text Message button.Proceed to Step 3.
• Press to access the menu.
2Press or to Messages. Press to select.
3Press or to Quick Text. Press toselect.
4 Press or to the required Quick Text
message. Press to select.
If required, use the keypad to edit the message.
5Press once the message is composed.
6 Do the following to select the recipient and send themessage.
a Press or to the required alias or ID. Press
to select.
b Press or to Manual Dial. Press toselect.
The first line of the display shows RadioNumber: and the second line shows a blinkingcursor.
English
Send Feedback 293
c Key in the subscriber alias or ID and press .
The display shows a transitional mini notice,confirming that your message is being sent.
7 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
• The radio proceeds to the Resend option screen.See Resending Text Messages on page 288 formore information.
Privacy This feature helps to prevent eavesdropping byunauthorized users on a channel by the use of a software-
based scrambling solution. The signaling and useridentification portions of a transmission are not scrambled.
Your radio must have privacy enabled on the channel tosend a privacy-enabled transmission, although this is not anecessary requirement for receiving a transmission. Whileon a privacy-enabled channel, the radio is still able toreceive clear or unscrambled transmissions.
Your radio supports two types of privacy, but only one canbe assigned to your radio. They are:
• Basic Privacy
• Enhanced Privacy
To unscramble a privacy-enabled call or data transmission,your radio must be programmed to have the same PrivacyKey for Basic Privacy, or the same Key Value and Key IDfor Enhanced Privacy as the transmitting radio.
If your radio receives a scrambled call that is of a differentPrivacy Key, or different Key Value and Key ID, you willeither hear a garbled transmission for Basic Privacy ornothing at all for Enhanced Privacy.
On a privacy-enabled channel, your radio is able to receiveclear or unscrambled calls, depending on how your radio isprogrammed. In addition, your radio may play a warningtone or not, depending on how it is programmed.
English
294 Send Feedback
The green LED lights up when the radio is transmitting, anddouble blinks when the radio is receiving an ongoingprivacy-enabled transmission.
NOTICE:Some radio models may not offer this Privacyfeature, or may have a different configuration.Check with your dealer or system administrator formore information.
Turning Privacy On or Off Follow the procedure to turn privacy on or off on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Privacy button. Skip thesteps below.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Privacy. Press to select.
5 Do one of the following:
• Press or to On. Press to select. Thedisplay shows beside On.
• Press or to Off. Press to select.The display shows beside Off.
Security This feature allows you to enable or disable any radio in thesystem.
For example, you may want to disable a stolen radio toprevent unauthorized users from using it, and enable theradio when it is recovered.
You will not receive an acknowledgment if you press theHome button during Radio Enable or Radio Disableoperation.
NOTICE:Check with your dealer or system administrator formore information.
English
Send Feedback 295
Disabling Radios Follow the procedure to disable your radio.
1 Press the programmed Radio Disable button.
2 Press or to the required alias or ID.
3Press to select.
The green LED blinks.
4 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Disabling Radios by Using theContacts List Follow the procedure to disable your radio by using theContacts list.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4 Press or to Radio Disable.
5Press to select.
The green LED blinks.
6 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
English
296 Send Feedback
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Disabling Radios by Using the ManualDial Follow the procedure to disable your radio by using themanual dial.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3Press or to Manual Dial. Press toselect.
4Press or to Radio Contact. Press toselect.
The first text line shows Radio Number:.
5Enter the subscriber ID, and press to proceed.
6 Press or to Radio Disable.
7Press to select.
The display shows a transitional mini notice,indicating the request is in progress. The green LEDblinks.
8 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
English
Send Feedback 297
• The display shows a negative mini notice.
Enabling Radios Follow the procedure to enable your radio.
1 Press the programmed Radio Enable button.
2 Press or to the required alias or ID.
3Press to select.
The display shows Radio Enable: <SubscriberAlias or ID>. The green LED lights up.
4 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Enabling Radios by Using the ContactsList Follow the procedure to enable your radio by using theContacts list.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4 Press or to Radio Enable.
5Press to select.
The display shows Radio Enable: <SubscriberAlias or ID>. The green LED lights up.
English
298 Send Feedback
6 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Enabling Radios by Using the ManualDial Follow the procedure to enable your radio by using themanual dial.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3Press or to Manual Dial. Press toselect.
4Press or to Private Call. Press toselect.
The first text line shows Radio Number:.
5Enter the subscriber ID, and press to proceed.
6 Press or to Radio Enable.
7Press to select.
The display shows Radio Enable: <SubscriberAlias or ID>. The green LED lights up.
8 Wait for acknowledgment.
If successful:
• A positive indicator tone sounds.
• The display shows a positive mini notice.
English
Send Feedback 299
If unsuccessful:
• A negative indicator tone sounds.
• The display shows a negative mini notice.
Lone WorkerThis feature prompts an emergency to be raised if there isno user activity, such as any radio button press oractivation of the channel selector, for a predefined time.
Following no user activity for a programmed duration, theradio pre-warns the user via an audio indicator once theinactivity timer expires.
If there is still no acknowledgment by the user before thepredefined reminder timer expires, the radio initiates anEmergency Alarm.
Only one of the following Emergency Alarms is assigned tothis feature:
• Emergency Alarm
• Emergency Alarm with Call
• Emergency Alarm with Voice to Follow
The radio remains in the emergency state, allowing voicemessages to proceed until action is taken. See EmergencyOperation on page 273 for more information on ways to exitEmergency.
NOTICE:Check with your dealer or system administrator formore information.
Notification ListYour radio has a Notification list that collects all yourunread events on the channel, such as unread textmessages, telegrams, missed calls and call alerts.
The display shows the Notification icon when theNotification list has one or more events.
For text messaging and missed call/call alert notificationevents, the maximum number are 30 text messages and 10missed calls/call alerts. This maximum number depends onindividual feature (job tickets or text messages or missedcalls/ call alerts) list capability.
Accessing Notification ListFollow the procedure to access the Notification list on yourradio.
English
300 Send Feedback
1Press to access the menu.
2Press or to Notification. Press toselect.
3Press or to the required event. Press toselect.
4Long press to return to the Home screen.
Auto-Range Transponder SystemThe Auto-Range Transponder System (ARTS) is ananalog-only feature designed to inform you when your radiois out-of-range of other ARTS-equipped radios.
ARTS-equipped radios transmit or receive signalsperiodically to confirm that they are within range of eachother.
Your radio provides indications of states as follows:First-Time Alert
A tone sounds.
The display shows In Range after the channel alias.
ARTS-in-Range AlertA tone sounds, if programmed.
The display shows In Range after the channel alias.
ARTS-Out-of-Range AlertA tone sounds. The red LED rapidly blinks.
The display shows Out of Range alternating with theHome screen.
NOTICE:Check with your dealer or system administrator formore information.
Over-the-Air Programming Your dealer can remotely update your radio via Over-the-Air Programming (OTAP) without physical connection.Additionally, some settings can also be configured viaOTAP.
When your radio undergoes OTAP, the green LED blinks.
When your radio receives high volume data:
• The display shows the High Volume Data icon.
• The channel becomes busy.
English
Send Feedback 301
• A negative tone sounds if you press the PTT button.
When OTAP completes, depending on the configuration:
• A tone sounds. The display shows UpdatingRestarting. Your radio restarts by powering off and onagain.
• You can select Restart Now or Postpone. When youselect Postpone, your radio returns to the previousscreen. The display shows the OTAP Delay Timer iconuntil the automatic restart occurs.
When your radio powers up after automatic restart:
• If successful, the display shows Sw UpdateCompleted.
• If unsuccessful, the display shows Sw Update Failed.
See Checking Software Update Information on page 188for the updated software version.
Password Lock FeaturesThis feature allows you to restrict access to the radio byasking for a password when the device is turned on.
Accessing Radios by Using PasswordsFollow the procedure to access your radio by using apassword.
1 Enter the current four-digit password.
• Press or to edit the numeric value of
each digit, and press to enter and move tothe next digit.
2Press to enter the password.
If successful, the radio powers up.If unsuccessful:
• After the first and second attempt, the displayshows Wrong Password. Repeat step 1.
• After the third attempt, the display shows WrongPassword and then, Radio Locked. A tonesounds. The yellow LED double blinks. Your radioenters into locked state for 15 minutes.
English
302 Send Feedback
NOTICE:In locked state, your radio responds to inputsfrom On/Off/Volume Control Knob andprogrammed Backlight button only.
Unlocking Radios in Locked StateYour radio is unable to receive any call, includingemergency calls, in locked state. Follow the procedure tounlock your radio in locked state.
1 Power up the radio.
Your radio restarts the 15-minutes timer for lockedstate.
2 Wait for 15 minutes.
Your radio responds only to On/Off button in lockedstate.
3 Repeat the steps in Accessing Radios by UsingPasswords on page 157 to access the radio.
Changing PasswordsFollow the procedure to change passwords on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Passwd Lock. Press toselect.
5Enter the current four-digit password, and press to proceed.
If the password is incorrect, the display shows WrongPassword and automatically returns to the previousmenu.
English
Send Feedback 303
6Press or to Change PWD. Press toselect.
7Enter a new four-digit password, and press toproceed.
8 Re-enter the new four-digit password, and press
to proceed.
If successful, the display shows Password Changed.If unsuccessful, the display shows Passwords DoNot Match.
The screen automatically returns to the previousmenu.
Wi-Fi OperationWi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
This feature allows you to setup and connect to a Wi-Finetwork. Wi-Fi supports updates for radio firmware,codeplug, and resources such as language packs andvoice announcement.
Turning Wi-Fi On or OffNOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
The programmed Wi-Fi On or Off button is assigned bydefault. Check with your dealer or system administrator todetermine how your radio has been programmed.
Voice Announcements for the programmed Wi-Fi On orOff button can be customized via CPS according to userrequirements. Check with your dealer or systemadministrator for more information.
You can turn on or turn off Wi-Fi by performing one of thefollowing actions.
• Press the programmed Wi-Fi On or Off button.Voice Announcement sounds Turning On Wi-Fi orTurning Off Wi-Fi.
• Access this feature via the menu.
English
304 Send Feedback
a. Press to access the menu.
b. Press or to WiFi and press toselect.
c. Press or to WiFi On and press toselect.
Press to turn on Wi-Fi. The display shows beside Enabled.
Press to turn off Wi-Fi. The disappearsfrom beside Enabled.
Connecting to a Network Access PointNOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
When you turn on Wi-Fi, the radio scans and connects to anetwork access point.
You can also connect to a network access point via themenu.
1Press to access the menu.
2Press or to WiFi and press to select.
3Press or to Networks and press toselect.
4 Press or to a network access point and
press to select.
5Press or to Connect and press toselect.
6Enter the password and press .
When the connection is successful, the radiodisplays a notice and the network access point issaved into the profile list.
English
Send Feedback 305
Checking Wi-Fi Connection StatusFollow the procedure to check the Wi-Fi Connection status.
Press the programmed Wi-Fi Status Query button for theconnection status via Voice Announcement. VoiceAnnouncement sounds Wi-Fi is Off, Wi-Fi is On but NoConnection, or Wi-Fi is On with Connection.
• The display shows WiFi Off when the Wi-Fi isturned off.
• The display shows WiFi On, Connected when theradio is connected to a network.
• The display shows WiFi On, Disconnected whenthe Wi-Fi is turned on but the radio is not connectedto any network.
Voice Announcements for the Wi-Fi status queryresults can be customized via CPS according to userrequirements. Check with your dealer or systemadministrator for more information.
NOTICE:The programmed Wi-Fi Status Query buttonis assigned by default. Check with yourdealer or system administrator to determinehow your radio has been programmed.
Refreshing the Network ListNOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
• Perform the following actions to refresh the networklist.
a. Press to access the menu.
b. Press or to WiFi and press toselect.
c. Press or to Networks and press toselect.
When you enter the Networks menu, the radioautomatically refreshes the network list.
• If you are already in the Networks menu, perform thefollowing action to refresh the network list.
English
306 Send Feedback
Press or to Refresh and press toselect.
The radio refreshes and displays the latest networklist.
Adding a NetworkNOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
If a preferred network is not in the available network list,perform the following actions to add a network.
1Press to access the menu.
2Press or to WiFi and press to select.
3Press or to Networks and press toselect.
4Press or to Add Network and press toselect.
5 Enter the Service Set Identifier (SSID) and press
.
6Press or to Open and press to select.
7Enter the password and press .
The radio displays to indicate that the networkis successfully saved.
Viewing Details of Network AccessPoints
NOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
English
Send Feedback 307
Perform the following actions to view details of networkaccess points.
1Press to access the menu.
2Press or to WiFi and press to select.
3Press or to Networks and press toselect.
4 Press or to a network access point and
press to select.
5Press or to View Details and press to select.
For a connected network access point, the ServiceSet Identifier (SSID), Security Mode, Media AccessControl (MAC) address, and Internet Protocol (IP)address are displayed.
For a non-connected network access point, theService Set Identifier (SSID) and Security Mode aredisplayed.
Removing Network Access PointsNOTICE:This feature is applicable to XPR 7580e IS only.
Perform the following actions to remove network accesspoints from the profile list.
1Press to access the menu.
2Press or to WiFi and press to select.
3Press or to Networks and press toselect.
4 Press or to the selected network access
point and press to select.
English
308 Send Feedback
5Press or to Remove and press to select.
6Press or to Yes and press to select.
The radio displays to indicate that the selectednetwork access point is successfully removed.
Front Panel ProgrammingYou are able to customize certain feature parameters inFront Panel Programming (FPP) to enhance the use ofyour radio.
The following buttons are used as required while navigatingthrough the feature parameters.Up/Down/Left/Right Navigation Button
Press to navigate through options horizontally orvertically, or increase or decrease values.
Menu/OK ButtonPress to select the option or enter a sub-menu.
Return/Home ButtonShort press to return to the previous menu or exit theselection screen.
Long press at any time to return to the Home screen.
Entering Front Panel ProgrammingModeFollow the procedure to enter front panel programmingmode on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Program Radio. Press toselect.
Editing Mode ParametersUse the following buttons as required while navigatingthrough the feature parameters.
• , – Scroll through options, increase/decreasevalues, or navigate vertically.
English
Send Feedback 309
• – Select the option or enter a sub-menu.
• – Short-press to return to previous menu or to exitthe selection screen. Long-press to return to Homescreen.
UtilitiesThis chapter explains the operations of the utility functionsavailable in your radio.
Locking or Unlocking the KeypadFollow the procedure to lock or unlock the keypad of yourradio.
1 Do one of the following:
• Press followed by . Skip the followingsteps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Keypad Lock. Press toselect.
• If the keypad is locked, the display shows KeypadLocked.
• If the keypad is unlocked, the display showsKeypad Unlocked.
The radio returns to the Home screen.
Turning Automatic Call ForwardingOn or OffYou can enable your radio to automatically forward voicecalls to another radio.
English
310 Send Feedback
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Call Forward. Press toselect.
4 Do one of the following:
• Press or to enable Call Forwarding. Ifenabled, appears beside Enabled.
• Press or to disable Call Forwarding. Ifdisabled, disappears beside Enabled.
Identifying Cable TypeDo the following steps to select the type of cable your radiouses.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Cable Type. Press toselect.
5 Press or to change the selected option.
The current cable type is indicated by a .
Flexible Receive List Flexible Receive List is a feature that allows you to createand assign members on the receive talkgroup list. Yourradio can support a maximum of 16 members in the list.This feature is supported in Capacity Plus.
Turning Flexible Receive List On or OffFollow the procedure to turn Flexible Receive List on or off.
English
Send Feedback 311
1 Do one of the following:
• Press the programmed Flexible Receive Listbutton. Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Flexible Rx List. Press to select.
3 Do one of the following:
• Press or to Turn On. Press toselect.A positive indicator tone sounds.
The display shows a positive mini notice.
• Press or to Turn Off. Press toselect.A negative indicator tone sounds.
The display shows a negative mini notice.
Adding New Entries to the FlexibleReceive ListFollow the procedure to add new members to the receivetalkgroup list.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Flexible Rx List. Press to select.
5Press or to View/Edit List. Press toselect.
English
312 Send Feedback
6Press or to Add Member. Press toselect.
7 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
The display shows a positive mini notice and then,Add Another?.
8 Do one of the following:
• Press or to Yes to add another entry.
Press to select. Repeat step 7.
• Press or to No to save the current list.
Press to select.
Deleting Entries from the FlexibleReceive ListFollow the procedure to delete members of the receivetalkgroup list from your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Flexible Rx List. Press to select.
5Press or to View/Edit List. Press toselect.
6 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
7Press or to Delete. Press to select.
8 Do one of the following:
English
Send Feedback 313
• Press or to Yes to delete the entry. Press
to select.The display shows a positive mini notice.
• Press or to No. Press to select.The radio returns to the previous screen.
9 Repeat step 6 to step 8 to delete other entries.
10Long press to return to the Home screen afterdeleting all required aliases or IDs.
Deleting Entries From the FlexibleReceive List Using Alias SearchFollow the procedure to delete members of the receivetalkgroup list by using alias search.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities.Press to select.
3Press or to Radio Settings.Press toselect.
4Press or to Flexible Rx List. Press to select.
5Press or to View/Edit List. Press toselect.
6 Enter the first character of the required alias.
The display shows a blinking cursor.
7 Enter the rest of the characters of the required alias.
The alias search is case-insensitive. If there are twoor more entries with the same name, the displayshows the entry listed first in the list.
The first text line shows the characters you entered.The following text lines show the shortlisted searchresults.
English
314 Send Feedback
8Press to select.
9Press or to Delete.Press to select.
10 Do one of the following:
• Press or to Yes to delete the entry. Press
to select.The display shows a positive mini notice.
• Press or to No. Press to select.The radio returns to the previous screen.
11Long press to return to the Home screen afterdeleting all required aliases or IDs.
Setting Menu TimerYou can set the time your radio stays in the menu before itautomatically switches to the Home screen. Follow theprocedure to set the menu timer.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Display. Press to select.
5Press or to Menu Timer. Press toselect.
6Press or to the required setting. Press to select.
Setting Text-to-SpeechFollow the procedure to set the Text-to-Speech feature.
English
Send Feedback 315
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4 Press or to Voice Announcement. Press
to select.
5 Press or to any of the following features.
Press to select.
The available features are as follows:
• All
• Messages
• Job Tickets
• Channel
• Zone
• Program Button
appears beside the selected setting.
Turning Acoustic FeedbackSuppressor On or Off The feature allows you to minimize acoustic feedback inreceived calls. Follow the procedure to turn AcousticFeedback Suppressor on or off on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed AF Suppressor button.Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
English
316 Send Feedback
4Press or to AF Suppressor. Press toselect.
5 Do one of the following:
• Press to enable Acoustic FeedbackSuppressor.
• Press to disable Acoustic FeedbackSuppressor.
If enabled, appears besides Enabled.If disabled, disappears beside Enabled.
Turning Global Positioning System/Global Navigation Satellite System(GPS/GNSS) On or OffGlobal Navigation Satellite System (GNSS) is a satellitenavigation system that determines the radio’s preciselocation. GNSS includes Global Positioning System (GPS),Global Navigation Satellite System (GLONASS), andBeiDou Navigation Satellite System (BDS).
NOTICE:Selected radio models may offer GPS, GLONASS,and BDS. GNSS constellation is configured viaCPS. Check with your dealer or systemadministrator to determine how your radio has beenprogrammed.
1 Do one of the following steps to toggle GPS on or offon your radio.
• Press the programmed GPS/GNSS button.
• Press to access the menu. Proceed to thenext step.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to GPS. Press to select.
English
Send Feedback 317
5Press to enable or disable GPS/GNSS.
If enabled, appears besides Enabled.If disabled, disappears beside Enabled.
Turning Introduction Screen On orOffYou can enable and disable the Introduction Screen byfollowing the procedure.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4 or to Display. Press to select.
5 or to Intro Screen. Press to select.
6Press to enable or disable the IntroductionScreen.
The display shows one of the following results:
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
Turning Radio Tones/Alerts On orOffYou can enable and disable all radio tones and alerts, ifneeded, except for incoming Emergency alert tone. Followthe procedure to turn tones and alerts on or off on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Tones/Alerts button. Skipthe steps below.
English
318 Send Feedback
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to All Tones. Press to select.
6Press to enable or disable all tones and alerts.
If enabled, appears besides Enabled.If disabled, disappears beside Enabled.
Setting Tones/Alerts Volume OffsetLevelsThis feature adjusts the volume of the tones or alerts,allowing it to be higher or lower than the voice volume.Follow the procedure to set the tones and alerts volumeoffset levels on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to Vol. Offset. Press toselect.
English
Send Feedback 319
6 Press or to the required volume offset level.
A feedback tone sounds with each correspondingvolume offset level.
7 Do one of the following:
• Press to select. The required volume offsetlevel is saved.
• Press to exit. The changes are discarded.
Turning Talk Permit Tone On or OffFollow the procedure to turn Talk Permit Tone on or off onyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to Talk Permit. Press toselect.
6Press to enable or disable the Talk PermitTone.
The display shows one of the following results:
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
Turning Power Up Tone On or OffFollow the procedure to turn Power Up Tone on or off onyour radio.
English
320 Send Feedback
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Tones/Alerts. Press toselect.
5Press or to Power Up. Press to select.
6Press to enable or disable the Power Up Tone.
If enabled, appears besides Enabled.If disabled, disappears beside Enabled.
Setting Text Message Alert TonesYou can customize the text message alert tone for eachentry in the Contacts list. Follow the procedure to set thetext message alert tones on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Contacts. Press to select.
3 Press or to the required alias or ID. Press
to select.
4Press or to Message Alert. Press toselect.
5 Do one of the following:
• Press or to Momentary. Press toselect.The display shows beside Momentary.
English
Send Feedback 321
• Press or to Repetitive. Press toselect.The display shows beside Repetitive.
Changing Display ModesYou can change the display mode of the radio betweenDay or Night, as needed. This feature affects the colorpalette of the display. Follow the procedure to change thedisplay mode of your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Display Mode button.Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Display. Press to select.
The display shows Day Mode and Night Mode.
5Press or to the required setting. Press to select.
The display shows beside the selected setting.
Adjusting Display BrightnessFollow the procedure to adjust the display brightness onyour radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Brightness button.Proceed to step 5.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
English
322 Send Feedback
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Brightness. Press toselect.
The display shows the progress bar.
5 Press or to decrease or increase the display
brightness. Press to select.
Setting Display Backlight TimerYou can set the display backlight timer of the radio asneeded. The setting also affects the Menu NavigationButtons and keypad backlighting accordingly. Follow theprocedure to set the backlight timer on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Backlight button. Skipthe following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Display. Press to select.
5Press or to Backlight Timer. Press to select.
The display backlight and keypad backlighting areautomatically turned off as the LED indicator is disabled.See Turning LED Indicators On or Off on page 178 formore information.
Turning Backlight Auto On or OffYou can enable and disable the backlight of the radio toturn on automatically as needed. If enabled, the backlight is
English
Send Feedback 323
turned on when the radio receives a call, Notification Listevent, or Emergency Alarm.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4 Press or to Backlight Auto.
5Press to enable or disable Backlight Auto.
The display shows one of the following results:
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
Squelch LevelsYou can adjust the squelch level to filter out unwanted callswith low signal strength or channels with a higher thannormal background noise.
NormalThis is the default setting.
TightThis setting filters out unwanted calls and/orbackground noise. Calls from remote locations may alsobe filtered out.
NOTICE:This feature is not applicable in Citizens Bandchannels that are in the same frequency.
Setting Squelch LevelsFollow the procedure to set the squelch levels on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Squelch button. Skip thefollowing steps.
English
324 Send Feedback
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Squelch. Press to select.
5 Do one of the following:
• Press or to Normal. Press to select.The display shows beside Normal.
• Press or to Tight. Press to select.The display shows beside Tight.
The screen automatically returns to the previousmenu.
Turning LED Indicators On or OffFollow the procedure to turn the LED indicators on or off onyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to LED Indicator. Press toselect.
5Press to enable or disable the LED indicator.
The display shows one of the following results:
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
English
Send Feedback 325
Setting LanguagesFollow the procedure to set the languages on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Languages. Press to select.
5 Press or to the required language. Press
to select.
The display shows beside the selected language.
Voice Operating TransmissionThe Voice Operating Transmission (VOX) allows you toinitiate a hands-free voice-activated call on a programmedchannel. The radio automatically transmits, for aprogrammed period, whenever the microphone on theVOX-capable accessory detects voice.
You can enable or disable VOX by doing one of thefollowing:
• Press the PTT button during radio operation to disableVOX.
• Turn the radio off and then power it on again to enableVOX.
• Change the channel via the Channel Selector knob toenable VOX.
• Turn VOX on or off via the programmed VOX button ormenu to enable or disable VOX.
If the Talk Permit Tone is enabled, use a trigger word toinitiate the call. Wait for the Talk Permit Tone to finishbefore speaking clearly into the microphone. See TurningTalk Permit Tone On or Off on page 173 for moreinformation.
English
326 Send Feedback
NOTICE:Turning this feature on or off is limited to radios withthis function enabled. Check with your dealer orsystem administrator for more information.
Turning Voice Operating TransmissionOn or OffFollow the procedure to turn Voice Operating Transmission(VOX) on or off on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed VOX button. Skip thesteps below.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to VOX. Press to select.
5 Do one of the following:
• Press or to On. Press to select. Thedisplay shows beside On.
• Press or to Off. Press to select.The display shows beside Off.
Turning Option Board On or OffOption board capabilities within each channel can beassigned to programmable buttons. Follow the procedureto turn option board on or off on your radio.
Press the programmed Option Board button.
Turning Voice Announcement On orOffThis feature enables the radio to audibly indicate thecurrent zone or channel the user has just assigned, or the
English
Send Feedback 327
programmable button the user has just pressed. This istypically useful when the user has difficulty reading thecontent shown on the display. This audio indicator can becustomized according to customer requirements. Follow theprocedure to turn Voice Announcement on or off on yourradio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Voice Announcementbutton. Skip the following steps.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4 Press or to Voice Announcement. Press
to select.
5Press to enable or disable VoiceAnnouncement.
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
Turning Analog Microphone AGC Onor OffThe Analog Microphone Automatic Gain Control (AGC)controls the microphone gain of the radio automaticallywhile transmitting on an analog system. This featuresuppresses loud audio or boosts soft audio to a presetvalue in order to provide a consistent level of audio. Followthe procedure to turn Analog Microphone AGC on or off onyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
English
328 Send Feedback
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Analog Mic AGC. Press toselect.
5Press to enable or disable Analog MicrophoneAGC.
The display shows one of the following results:
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
Turning Digital Microphone AGC Onor OffThe Digital Microphone Automatic Gain Control (AGC)controls the microphone gain of the radio automaticallywhile transmitting on a digital system. This featuresuppresses loud audio or boosts soft audio to a presetvalue in order to provide a consistent level of audio. Follow
the procedure to turn Digital Microphone AGC on or off onyour radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Digital Mic AGC. Press to select.
5Press to enable or disable Digital MicrophoneAGC.
The display shows one of the following results:
• If enabled, appears besides Enabled.
• If disabled, disappears beside Enabled.
English
Send Feedback 329
Switching Audio Route betweenInternal Radio Speaker and WiredAccessoryFollow the procedure to toggle audio routing betweeninternal radio speaker and wired accessory.
You can toggle audio routing between the internal radiospeaker and the speaker of a wired accessory with thecondition that:
• The wired accessory with speaker is attached.
Press the programmed Audio Toggle button.
A tone sounds when the audio route has switched.
Powering down the radio or detaching the accessory resetsthe audio routing to the internal radio speaker.
Turning Intelligent Audio On or OffYour radio automatically adjusts the audio volume toovercome current background noise in the environment,inclusive of both stationary and non-stationary noisesources. This is a receive-only feature and does not affect
transmission audio. Follow the procedure to turn IntelligentAudio on or off on your radio.
NOTICE:This feature is not applicable during a Bluetoothsession.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Intelligent Audio button.Skip the steps below.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4 Press or to Intelligent Audio. Press
to select.
5 Do one of the following:
English
330 Send Feedback
• Press or to On. Press to select. Thedisplay shows beside On.
• Press or to Off. Press to select.The display shows beside Off.
Turning Trill Enhancement On or OffYou can enable this feature when you are speaking in alanguage that contains many words with alveolar trill (rolling“R”) pronunciations. Follow the procedure to turn TrillEnhancement on or off on your radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Trill Enhancementbutton. Skip the steps below.
• Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Trill Enhance. Press toselect.
5 Do one of the following:
• Press or to On. Press to select. Thedisplay shows beside On.
• Press or to Off. Press to select.The display shows beside Off.
Turning the Microphone DynamicDistortion Control Feature On or OffThis feature allows you to enable the radio to automaticallymonitor the microphone input and adjust the microphonegain value to avoid audio clipping.
English
Send Feedback 331
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Mic Distortion. Press toselect.
5 Do one of the following:
• Press to enable Microphone DynamicDistortion Control. If enabled, appears besidesEnabled.
• Press to disable Microphone DynamicDistortion Control. If disabled, disappearsbeside Enabled.
Audio AmbienceYou can customize the audio ambience for your radioaccording to your environment.
DefaultThis is the default setting.
LoudThis setting enables Noise Suppressor and increasesspeaker loudness for use in noisy surroundings.
Work GroupThis setting enables AF Suppressor and disables AGCfor use when a group of radios are near to each other.
Setting Audio AmbienceFollow the procedure to set the audio ambience on yourradio according to your environment.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
English
332 Send Feedback
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Audio Ambience. Press toselect.
5Press or to the required setting. Press to select.
The settings are as follows.
• Choose Default for the default factory settings.
• Choose Loud to increase speaker loudness whenusing in noisy surroundings.
• Choose Work Group to reduce acoustic feedbackwhen using with a group of radios that are near toeach other.
The display shows beside the selected setting.
Audio ProfilesYou can customize the audio profiles for your radioaccording to your preference.
DefaultThis is the default setting.
Level 1, Level 2, and Level 3These settings are intended to compensate for noise-induced hearing loss that is typical for adults in their40’s, 50’s, and 60’s or over.
Treble Boost, Mid Boost, and Bass BoostThese settings are intended for a tinnier sound, a morenasal sound, and a deeper sound.
Setting Audio ProfilesFollow the procedure to set audio profiles on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
English
Send Feedback 333
3Press or to Radio Settings. Press toselect.
4Press or to Audio Profiles. Press toselect.
5Press or to the required setting. Press to select.
The settings are as follows.
• Choose Default to disable the previouslyselected audio profile and return to the defaultfactory settings.
• Choose Level 1, Level 2, or Level 3 for audioprofiles intended to compensate for noise-induced hearing loss that is typical for adults over40 years of age.
• Choose Treble Boost, Mid Boost, or BassBoost for audio profiles that align with your
preference for tinnier, more nasal, or deepersounds.
The display shows beside the selected setting.
General Radio InformationYour radio contains information on various generalparameters.
The general information of your radio are as follows.
• Battery information.
• Radio alias and ID.
• Firmware and Codeplug versions.
• Software update.
• GPS information.
• Site information.
• Received Signal Strength Indicator
English
334 Send Feedback
NOTICE:You return to the previous screen when you press
, and to the Home screen when you long press
, at any time. The radio exits the current screenonce the inactivity timer expires.
Accessing Battery InformationDisplays information of your radio battery.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3 or to Radio Info. Press to select.
4or to Battery Info. Press to select.
The display shows the battery information. ForIMPRES batteries ONLY: The display readsRecondition Battery when the battery requires
reconditioning in an IMPRES charger. After thereconditioning process, the display then shows thebattery information.
Checking Radio Alias and IDFollow the procedure to check the radio alias and ID onyour radio.
1 Do one of the following:
• Press the programmed Radio Alias and IDbutton. Skip the steps below.A positive indicator tone sounds.
• Press to access the menu.
You can press the programmed Radio Alias and IDbutton to return to the previous screen.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Info. Press toselect.
English
Send Feedback 335
4Press or to My Number. Press to select.
The first text line shows the radio alias. The secondtext line shows the radio ID.
Checking Firmware and CodeplugVersionsFollow the procedure to check the firmware and codeplugversions on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Info. Press toselect.
4Press or to Versions. Press to select.
The display shows the current firmware andcodeplug versions.
Checking GPS/GNSS InformationDisplays the GPS/GNSS information on your radio, such asvalues of:
• Latitude
• Longitude
• Altitude
• Direction
• Velocity
• Horizontal Dilution of Precision (HDOP)
• Satellites
• Version
1Press to access the menu.
English
336 Send Feedback
2Press or to Utilities. Press to select.
3or to Radio Info. Press to select.
4or to GPS Info. Press to select.
5or to the required item. Press to
select.The display shows the requested GPS/GNSSinformation.
Checking Software Update InformationThis feature shows the date and time of the latest softwareupdate carried out via OTAP or Wi-Fi. Follow the procedureto check the software update information on your radio.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
3Press or to Radio Info. Press toselect.
4Press or to SW Update. Press to select.
The display shows the date and time of the latestsoftware update.
Software Update menu is only available after at least onesuccessful OTAP or Wi-Fi session. See Over-the-AirProgramming on page 301 for more information.
Displaying Site InformationFollow the procedure to display the current Linked CapacityPlus site name your radio is on.
1Press to access the menu.
2Press or to Utilities. Press to select.
English
Send Feedback 337
3Press or to Radio Info. Press toselect.
4Press or to Site Info. Press to select.
The display shows the current site name.
Received Signal Strength IndicatorThis feature allows you to view the Received SignalStrength Indicator (RSSI) values.
The display shows the RSSI icon at the top right corner.See Display Icons on page 193 for more information on theRSSI icon.
Viewing RSSI ValuesFollow the procedure to view RSSI values on your radio.
When you are at the Home screen:
1Press three times and immediately press , all infive seconds.
The display shows the current Received SignalStrength Indicator (RSSI) values.
2Long press to return to the Home screen.
English
338 Send Feedback
Authorized Accessories List
Antennas• UHF, 403-433MHz, GPS Folded Monopole Antenna EX
(PMAE4018_)
• UHF, 430-470MHz, GPS Folded Monopole Antenna EX(PMAE4024_)
• UHF, 430-470MHz, GPS Stubby Antenna EX(PMAE4023_)
• VHF, 136-147MHz, GPS Helical Antenna EX(PMAD4067_)
• VHF, 147-160MHz, GPS Helical Antenna EX(PMAD4068_)
• VHF, 160-174MHz, GPS Helical Antenna EX(PMAD4069_)
• VHF, 136-174MHz, Wide Band Antenna (PMAD4088_)
• 800/900, 896-941MHz, Coaxical Whip (NAF5088_)
• 800/900, 806-870MHz, Coaxical Whip (NAF5087_)
Batteries• MOTOTRBO CSA Li-Ion, 2300mA (NNTN8386_)
Carry Devices• 2.5-Inch Replacement Leather Swivel Belt Loop
(PMLN5610_)
• Hard Leather Carry Case with 2.5-Inch Swivel Belt Loopfor Full-Keypad Radio (PMLN6097_)
• Soft Leather Carry Case with 2.5-Inch Swivel Belt Loopfor Full-Keypad Radio (PMLN6099_)
• Belt Clip for 2.5-Inch Belt Width (PMLN6086_)
Chargers• IMPRES Single-Unit Charger, Base Only (WPLN4226_)
• IMPRES Single-Unit Charger with Switch Mode PowerSupply US Cord (WPLN4253_)
• IMPRES Multi-Unit Charger with Display, Base Only(WPLN4218_)
• IMPRES Multi-Unit Charger, US/NA Plug (WPLN4212_)
• IMPRES Multi-Unit Charger with Display, US/NA Plug(WPLN4219_)
English
Send Feedback 339
• Wall Mount Bracket for IMPRES Multi-Unit Charger(NLN7967_)
• Travel Charger (NNTN8525_)
• IMPRES Single Unit Charger (WPLN4232_)
• IMPRES Vehicular Charger (NNTN7616_)
Earbuds and Earpieces• Receive-Only Earpiece (RLN4941_)
• Earphone with Acoustic Tube (Black) (RLN5313_)
• D-Shell Receive-Only Earpiece (PMLN4620_)14
• Receive-Only Earpiece (RLN4885_)14
• Simple Ear Bud (Black) (BDN6781_)15
• Earphone with Acoustic Tube (Beige) (RLN5314_)15
Headsets and HeadsetAccessories• Behind the Head Heavy Duty Headset (PMLN5275_)16
• Receive-only Headset (RMN4054_)16
• Standard Hardhat Mount Headset, 24 NRR(NNTN8379_)16
• Standard Hardhat Mount Headset, 26 NRR(NNTN8380_)16
Remote SpeakerMicrophones• IMPRES Noise Canceling Remote Speaker Microphone
with Audio Jack (PMMN4050_)
• IMPRES ATEX CSA Remote Speaker Microphone(PMMN4067_)
• Remote Speaker Microphone, Noise Canceling, IP57(NNTN8382_)
• Remote Speaker Microphone, Noise Canceling, IP54(NNTN8383_)
14 Only applicable for XPR 7580e IS.15 Only applicable for XPR 7550 IS.16 For use with NNTN8378_
English
340 Send Feedback
Miscellaneous Accessories• Universal Connector Dust Cover for MOTOTRBO ATEX
CSA (15012157001_)
• ATEX Adapter with Molex Jack (PMLN6047_)
• CSA Push-to-Talk Adapter (NNTN8378_)
English
Send Feedback 341
English
This page intentionally left blank.
342
Maritime Radio Use in theVHF Frequency Range
Special Channel Assignments
Emergency ChannelIf you are in imminent and grave danger at sea and requireemergency assistance, use VHF Channel 16 to send adistress call to nearby vessels and the United States CoastGuard. Transmit the following information, in this order:
1 “MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY.”
2 “THIS IS _____________________, CALL SIGN__________.” State the name of the vessel in distress 3times, followed by the call sign or other identification ofthe vessel, stated 3 times.
3 Repeat “MAYDAY” and the name of the vessel.
4 “WE ARE LOCATED AT _______________________.”State the position of the vessel in distress, using anyinformation that will help responders to locate you, e.g.:
• latitude and longitude
• bearing (state whether you are using true ormagnetic north)
• distance to a well-known landmark
• vessel course, speed or destination
5 State the nature of the distress.
6 Specify what kind of assistance you need.
7 State the number of persons on board and the numberneeding medical attention, if any.
8 Mention any other information that would be helpful toresponders, such as type of vessel, vessel length and/ortonnage, hull color, etc.
9 “OVER.”
10 Wait for a response.
11 If you do not receive an immediate response, remain bythe radio and repeat the transmission at intervals untilyou receive a response. Be prepared to follow anyinstructions given to you.
Non-Commercial Call ChannelFor non-commercial transmissions, such as fishing reports,rendezvous arrangements, repair scheduling, or berthinginformation, use VHF Channel 9.
English
Send Feedback 343
Operating Frequency RequirementsA radio designated for shipboard use must comply withFederal Communications Commission Rule Part 80 asfollows:
• on ships subject to Part II of Title III of theCommunications Act, the radio must be capable ofoperating on the 156.800 MHz frequency.
• on ships subject to the Safety Convention, the radiomust be capable of operating:
- in the simplex mode on the ship station transmittingfrequencies specified in the 156.025 – 157.425 MHzfrequency band, and
- in the semiduplex mode on the two frequencychannels specified in the table below.
NOTICE:Simplex channels 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82, and 83cannot be lawfully used by the general public in USwaters.
Additional information about operating requirementsin the Maritime Services can be obtained from thefull text of FCC Rule Part 80 and from the US CoastGuard.
Table 1: VHF Marine Channel List
Channel Num-ber
Frequency (MHz)
Transmit Receive
1 156.050 160.650
2 156.100 160.700
* 156.150 160.750
4 156.200 160.800
5 156.250 160.850
6 156.300 –
7 156.350 160.950
8 156.400 –
9 156.450 156.450
10 156.500 156.500
11 156.550 156.550
12 156.600 156.600
13** 156.650 156.650
14 156.700 156.700Table continued…
English
344 Send Feedback
15** 156.750 156.750
16 156.800 156.800
17** 156.850 156.850
18 156.900 161.500
19 156.950 161.550
20 157.000 161.600
* 157.050 161.650
22 157.100 161.700
* 157.150 161.750
24 157.200 161.800
25 157.250 161.850
26 157.300 161.900
27 157.350 161.950
28 157.400 162.000
60 156.025 160.625
* 156.075 160.675
62 156.125 160.725Table continued…
63 156.175 160.775
* 156.225 160.825
65 156.275 160.875
66 156.325 160.925
67** 156.375 156.375
68 156.425 156.425
69 156.475 156.475
71 156.575 156.575
72 156.625 –
73 156.675 156.675
74 156.725 156.725
75 *** ***
76 *** ***
77** 156.875 –
78 156.925 161.525
79 156.975 161.575
80 157.025 161.625Table continued…
English
Send Feedback 345
* 157.075 161.675
* 157.125 161.725
* 157.175 161.775
84 157.225 161.825
85 157.275 161.875
86 157.325 161.925
87 157.375 161.975
88 157.425 162.025
NOTICE:* Simplex channels 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82, and 83cannot be lawfully used by the general public in USwaters.
** Low power (1 W) only.
*** Guard band.
NOTICE:A – in the Receive column indicates that thechannel is transmit only.
Declaration of Compliance for theUse of Distress and SafetyFrequenciesThe radio equipment does not employ a modulation otherthan the internationally adopted modulation for maritimeuse when it operates on the distress and safety frequenciesspecified in RSS-182 Section 7.3.
Technical Parameters for InterfacingExternal Data Sources
RS232 USB SB9600
Input Volt-age (VoltsPeak-to-
peak)
18V 3.6V 5V
Max DataRate
28 kb/s 12 Mb/s 9.6 kb/s
Impe-dance
5000 ohm 90 ohm 120 ohm
English
346 Send Feedback
Batteries and ChargersWarranty
The Workmanship WarrantyThe workmanship warranty guarantees against defects inworkmanship under normal use and service.
All MOTOTRBO Batteries 24 Months
IMPRES Chargers (Sin-gle-Unit and Multi-Unit,Non-Display)
24 Months
IMPRES Chargers (Multi-Unit with Display)
12 Months
The Capacity WarrantyThe capacity warranty guarantees 80% of the ratedcapacity for the warranty duration.
Nickel Metal-Hydride(NiMH) or Lithium-Ion (Li-lon) Batteries
12 Months
IMPRES Batteries, WhenUsed Exclusively with IM-PRES Chargers
18 Months
English
Send Feedback 347
English
This page intentionally left blank.
348
Limited Warranty
MOTOROLA COMMUNICATIONPRODUCTS
I. WHAT THIS WARRANTY COVERSAND FOR HOW LONG:MOTOROLA SOLUTIONS, INC. (“MOTOROLA”) warrantsthe MOTOROLA manufactured Communication Productslisted below (“Product”) against defects in material andworkmanship under normal use and service for a period oftime from the date of purchase as scheduled below:
XPR Series Digital Porta-ble Radios
24 Months
Product Accessories (Ex-cluding Batteries andChargers)
12 Months
MOTOROLA, at its option, will at no charge either repairthe Product (with new or reconditioned parts), replace it(with a new or reconditioned Product), or refund the
purchase price of the Product during the warranty periodprovided it is returned in accordance with the terms of thiswarranty. Replaced parts or boards are warranted for thebalance of the original applicable warranty period. Allreplaced parts of Product shall become the property ofMOTOROLA.
This express limited warranty is extended by MOTOROLAto the original end user purchaser only and is notassignable or transferable to any other party. This is thecomplete warranty for the Product manufactured byMOTOROLA. MOTOROLA assumes no obligations orliability for additions or modifications to this warranty unlessmade in writing and signed by an officer of MOTOROLA.
Unless made in a separate agreement betweenMOTOROLA and the original end user purchaser,MOTOROLA does not warrant the installation, maintenanceor service of the Product.
MOTOROLA cannot be responsible in any way for anyancillary equipment not furnished by MOTOROLA which isattached to or used in connection with the Product, or foroperation of the Product with any ancillary equipment, andall such equipment is expressly excluded from thiswarranty. Because each system which may use theProduct is unique, MOTOROLA disclaims liability for range,
English
Send Feedback 349
coverage, or operation of the system as a whole under thiswarranty.
II. GENERAL PROVISIONSThis warranty sets forth the full extent of MOTOROLA'Sresponsibilities regarding the Product. Repair, replacementor refund of the purchase price, at MOTOROLA’s option, isthe exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN INLIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITEDTO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. INNO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE FORDAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OFTHE PRODUCT, FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OFTIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, LOSTPROFITS OR SAVINGS OR OTHER INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISINGOUT OF THE USE OR INABILITY TO USE SUCHPRODUCT, TO THE FULL EXTENT SUCH MAY BEDISCLAIMED BY LAW.
III. STATE LAW RIGHTS:SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION ORLIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES OR LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIEDWARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION OREXCLUSIONS MAY NOT APPLY.
This warranty gives specific legal rights, and there may beother rights which may vary from state to state.
IV. HOW TO GET WARRANTYSERVICEYou must provide proof of purchase (bearing the date ofpurchase and Product item serial number) in order toreceive warranty service and, also, deliver or send theProduct item, transportation and insurance prepaid, to anauthorized warranty service location. Warranty service willbe provided by MOTOROLA through one of its authorizedwarranty service locations. If you first contact the companywhich sold you the Product (e.g., dealer or communicationservice provider), it can facilitate your obtaining warrantyservice. You can also call MOTOROLA at 1-800-927-2744US/Canada.
English
350 Send Feedback
V. WHAT THIS WARRANTY DOESNOT COVER1 Defects or damage resulting from use of the Product in
other than its normal and customary manner.
2 Defects or damage from misuse, accident, water, orneglect.
3 Defects or damage from improper testing, operation,maintenance, installation, alteration, modification, oradjustment.
4 Breakage or damage to antennas unless caused directlyby defects in material workmanship.
5 A Product subjected to unauthorized Productmodifications, disassembles or repairs (including,without limitation, the addition to the Product of non-MOTOROLA supplied equipment) which adverselyaffect performance of the Product or interfere withMOTOROLA's normal warranty inspection and testing ofthe Product to verify any warranty claim.
6 Product which has had the serial number removed ormade illegible.
7 Rechargeable batteries if:
• any of the seals on the battery enclosure of cells arebroken or show evidence of tampering.
• the damage or defect is caused by charging or usingthe battery in equipment or service other than theProduct for which it is specified.
8 Freight costs to the repair depot.
9 A Product which, due to illegal or unauthorizedalteration of the software/firmware in the Product, doesnot function in accordance with MOTOROLA’spublished specifications or the FCC certification labelingin effect for the Product at the time the Product wasinitially distributed from MOTOROLA.
10 Scratches or other cosmetic damage to Productsurfaces that does not affect the operation of theProduct.
11 Normal and customary wear and tear.
VI. PATENT AND SOFTWAREPROVISIONSMOTOROLA will defend, at its own expense, any suitbrought against the end user purchaser to the extent that itis based on a claim that the Product or parts infringe aUnited States patent, and MOTOROLA will pay those costs
English
Send Feedback 351
and damages finally awarded against the end userpurchaser in any such suit which are attributable to anysuch claim, but such defense and payments areconditioned on the following:
1 MOTOROLA will be notified promptly in writing by suchpurchaser of any notice of such claim,
2 MOTOROLA will have sole control of the defense ofsuch suit and all negotiations for its settlement orcompromise, and
3 Should the Product or parts become, or inMOTOROLA’s opinion be likely to become, the subjectof a claim of infringement of a United States patent, thatsuch purchaser will permit MOTOROLA, at its optionand expense, either to procure for such purchaser theright to continue using the Product or parts or to replaceor modify the same so that it becomes non-infringing orto grant such purchaser a credit for the Product or partsas depreciated and accept its return. The depreciationwill be an equal amount per year over the lifetime of theProduct or parts as established by MOTOROLA.
MOTOROLA will have no liability with respect to any claimof patent infringement which is based upon the combinationof the Product or parts furnished hereunder with software,apparatus or devices not furnished by MOTOROLA, nor willMOTOROLA have any liability for the use of ancillary
equipment or software not furnished by MOTOROLA whichis attached to or used in connection with the Product. Theforegoing states the entire liability of MOTOROLA withrespect to infringement of patents by the Product or anyparts thereof.
Laws in the United States and other countries preserve forMOTOROLA certain exclusive rights for copyrightedMOTOROLA software such as the exclusive rights toreproduce in copies and distribute copies of suchMOTOROLA software. MOTOROLA software may be usedin only the Product in which the software was originallyembodied and such software in such Product may not bereplaced, copied, distributed, modified in any way, or usedto produce any derivative thereof. No other use including,without limitation, alteration, modification, reproduction,distribution, or reverse engineering of such MOTOROLAsoftware or exercise of rights in such MOTOROLA softwareis permitted. No license is granted by implication, estoppelor otherwise under MOTOROLA patent rights or copyrights.
VII. GOVERNING LAWThis Warranty is governed by the laws of the State ofIllinois, U.S.A.
English
352 Send Feedback
Déclaration de conformitéCette déclaration est applicable à votre radio uniquement si elle porte l'étiquette du logo de la FCC ci-dessous.
Déclaration de conformitéRèglement CFR 47 partie 2 section 2.1077(a) de la FCC
Partie responsable
Nom : Motorola Solutions, Inc.
Adresse : 1303 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196-1078, U.S.A.
Numéro de téléphone : 1-800-927-2744
Déclare par les présentes que le produit :
Nom de modèle : XPR 7550 IS / XPR 7580e IS
sont conformes aux réglementations suivantes :
Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a), 15.107(d) et section 15.109(a) des règlements de la FCC
Suite du tableau…
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 3
Appareil numérique de Classe BEn tant que périphérique d'ordinateur personnel, cet appareil est conforme aux stipulations de la partie 15 desrèglements de la FCC. Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible.
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner unfonctionnement indésirable.
AVIS:Cet équipement a fait l'objet de tests et a été déclaré conforme aux limites établies pour un appareilnumérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixéesafin d'offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé ouutilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio.Cependant, il est impossible de garantir qu'il n'y aura aucune interférence dans une installation particulière.Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut êtredéterminé en éteignant et en allumant l'appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenantune ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'appareil dans une autre prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou de télévision chevronné pour obtenir de l'aide.
Français (Canada)
4 Envoyer des commentaires
Table des matièresDéclaration de conformité.............................................. 3
Chapitre 1: Consignes de sécurité importantes.......... 25
Chapitre 2: Avis aux utilisateurs (FCC et IndustrieCanada)........................................................................27
Chapitre 3: Software Version...................................... 29
Chapitre 4: Droits d'auteur...........................................31
Chapitre 5: Droits d'auteur du logiciel..........................33
Chapitre 6: Précautions de manipulation.................... 35
Chapitre 7: Introduction............................................... 37
Information relative aux icônes..........................37
Mode analogique ou numérique classique........ 37
Sites IP interconnectés......................................38
Capacity Plus – site unique............................... 39
Capacity Plus – multisite................................... 39
Chapitre 8: Opérations de base.................................. 41
Charge de la batterie......................................... 41
Installation de la batterie....................................42
Retrait de la batterie.......................................... 42
Installation de l'antenne..................................... 43
Fixation de la pince de ceinture.........................43
Pose du couvercle du connecteur universel(couvercle antipoussière).................................. 44
Mise en marche de la radio............................... 44
Réglage du volume............................................45
Chapitre 9: Commandes de la radio............................47
Utilisation de la touche de navigation à quatredirections........................................................... 48
Utilisation du clavier...........................................49
Section I: Opérations Capacity Max............................ 51
Bouton d'émission (PTT)................................... 51
Touches programmables...................................51
Fonctions attribuables de la radio......................51
Réglages ou fonctions attribuables................... 54
Accès aux fonctions programmées................... 54
Indicateurs d'état............................................... 55
Icônes..................................................... 55
Icônes d'appels............................ 55
Icônes d'affichage........................ 56
Icônes de menu avancé...............59
Icônes d'avertissement................ 60
Icônes de messages envoyés......60
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 5
Icônes de dispositif Bluetooth...... 61
Voyant lumineux..................................... 61
Tonalités................................................. 62
Tonalités audio.............................62
Tonalités d'avertissement............ 63
Enregistrement.................................................. 63
Sélection des zones et des canaux................... 64
Sélection des zones................................65
Sélection des zones à l'aide de larecherche d'alias.....................................65
Sélection d'un type d'appel..................... 66
Sélectionner un site................................ 66
Demande d'itinérance............................. 67
Verrouillage de site activé/désactivé...... 67
Restriction de site................................... 67
ADF de site ............................................ 68
Appels................................................................68
Appels de groupe....................................69
Appels de groupe.........................69
Appels de groupe faits à l'aidede la liste de contacts.................. 70
Appels de groupe faits à l'aidede la touche numériqueprogrammable .............................71
Appels de groupe faits à l'aidede la recherche d'alias ................ 73
Réponse à un appel de groupe....74
Appel de diffusion................................... 75
Appels de diffusion.......................75
Appels de diffusion faits à l'aidede la liste de contacts.................. 76
Appels de diffusion faits à l'aidede la touche numériqueprogrammable..............................76
Réception d'appels de diffusion... 77
Appel individuel.......................................77
Exécution d'un appel individuel....78
Appels individuels faits à l'aidede la touche numériqueprogrammable .............................79
Appels individuels faits à l'aidede la recherche d'alias ................ 80
Appel individuel fait à l'aide dubouton de composition à unetouche.......................................... 81
Français (Canada)
6 Envoyer des commentaires
Appels individuels faits à l'aidede la numérotation manuelle .......82
Réponse à des appelsindividuels.................................... 84
Appels généraux.....................................85
Réception d'un appel général...... 85
Appel général...............................86
Appels généraux faits à l'aide dela touche numériqueprogrammable .............................87
Appels généraux faits à l'aide dela recherche d'alias...................... 87
Appels téléphoniques............................. 88
Exécution d'un appeltéléphonique................................ 89
Appels téléphoniques faits àl'aide de la liste de contacts ........ 91
Appels téléphoniques faits àl'aide de la recherche d'alias........93
Appels téléphoniques faits àl'aide de la numérotationmanuelle...................................... 94
Multifréquence à deux tonalités... 96
Exécution d'un appelDTMF................................ 96
Réponse à un appeltéléphonique en mode appel degroupe..........................................97
Réponse à un appeltéléphonique en mode appelgénéral......................................... 98
Réponse à un appeltéléphonique en mode Appelindividuel...................................... 98
Priorité d'appel........................................ 99
Interruption vocale.................................. 99
Activation de l'interruptionvocale.........................................100
Fonctions avancées.........................................100
Files d'attente d'appels......................... 101
Balayage de groupe d'appels............... 101
Activer ou désactiver lebalayage de groupe................... 102
Liste de groupe de réception................ 102
Surv. prioritaire..................................... 103
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 7
Modifier l'ordre de priorité d'ungroupe d'appels..........................104
Affiliation de groupes multiples............. 105
Ajout d'affiliation de groupe........105
Suppression de l'affiliation degroupe........................................106
TalkBack (réponse)...............................107
Bluetooth...............................................108
Activer ou désactiver Bluetooth. 109
Connexion aux dispositifsBluetooth....................................109
Connexion aux dispositifsBluetooth en mode Détection.....111
Déconnexion de dispositifsBluetooth....................................111
Changer l'acheminement dusignal audio entre le haut-parleur interne de la radio et ledispositif Bluetooth.....................112
Affichage de renseignementsdétaillés sur les appareils...........112
Modifier le nom du dispositif...... 113
Supprimer le nom d'un dispositif................................................... 114
Réglage des valeurs de gain dumicro Bluetooth.......................... 114
Mode Détection Bluetoothpermanente................................115
Localisation interne...............................115
Activation ou désactivation de lafonction Positionnement àl'intérieur.....................................116
Accès aux données surl'emplacement des balises depositionnement à l'intérieur........ 117
Réglages multisite................................ 118
Lancer une recherche de sitemanuelle.................................... 118
Verrouillage de site activé/désactivé....................................119
Accès à la liste de sites voisins..119
Rappel du canal d’accueil.....................120
Mettre en sourdine le rappel ducanal d’accueil........................... 120
Réglage de nouveaux canauxd’accueil..................................... 120
Français (Canada)
8 Envoyer des commentaires
Écoute à distance................................. 121
Lancer la fonction Écouteambiance................................... 121
Activation de l'Écoute ambianceà l'aide de la liste de contacts ... 122
Activation de l'écoute à distanceà l'aide de la numérotationmanuelle.................................... 123
Réglages des contacts......................... 124
Association d'une entrée à unetouche numériqueprogrammable............................124
Dissociation d'une entrée et dela touche numériqueprogrammable............................125
Ajout d'un nouveau contact........126
Réglages de l'indicateur d'appel........... 127
Activation ou désactivation dessonneries d'appel des appelsprivés......................................... 127
Activation ou désactivation dessonneries d'appel desmessages textes ....................... 128
Activation ou désactivation dessonneries d'appel desavertissements d'appel.............. 129
Activer ou désactiver lessonneries d'appel des états detélémétrie avec message texte.. 130
Attribuer des styles desonneries................................... 131
Augmenter le volume de latonalité d'alarme.........................132
Fonctions du Journal des appels.......... 133
Affichage des derniers appels ...133
Stockage des alias ou des ID dela liste d'appels...........................133
Suppression des appels de laliste d'appel................................ 134
Affichage des détails de la listed'appels......................................135
Fonction Avertissement d'appel............136
Exécution d'une alerte d'appel... 137
Avis d'appels faits à l'aide de laliste de contacts......................... 137
Réponse à un avertissementd'appel........................................138
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 9
Mode muet............................................138
Activation du mode muet........... 139
Réglage de la minuterie dumode muet................................. 139
Quitter le mode muet................. 140
Fonctionnement d'urgence................... 141
Envoi des alarmes d'urgence.....142
Envoi d'une alarme d'urgenceavec un appel.............................143
Envoi d'une alarme d'urgencesuivie d'un appel vocal............... 145
Réception d'une alarmed'urgence................................... 147
Réponse à une alarmed'urgence .................................. 148
Répondre à des alarmesd'urgence par un appel.............. 149
Message d'état......................................150
Envoi de messages d'état.......... 150
Envoi de message d'état à l'aidede la touche programmable....... 151
Envoi d'un message d'état enutilisant la liste de contacts........ 151
Envoi de message d'état à l'aidede la numérotation manuelle......152
Affichage des messages d'état.. 153
Réponse à des messages d'état................................................... 154
Suppression d'un messaged'état.......................................... 155
Suppression de tous lesmessages d'état ........................ 156
Messagerie texte.................................. 156
Messages texte envoyés........... 157
Affichage des messagestexte envoyés.................. 157
Envoi de messages texteenvoyés...........................158
Suppression d'unmessage texte envoyé àpartir du dossiermessages envoyés......... 159
Message texte rapide ................159
Envoi de messages texterapides ........................... 159
Configuration de saisie de texte........... 160
Français (Canada)
10 Envoyer des commentaires
Prédiction de texte..................... 160
Majuscule en début de phrase...161
Afficher des mots personnalisés................................................... 162
Modifier des mots personnalisés................................................... 162
Ajouter des mots personnalisés.164
Supprimer un mot personnalisé. 165
Supprimer tous les motspersonnalisés.............................166
Cryptage............................................... 167
Activer ou désactiver le cryptage................................................... 168
Interrompre/Raviver.............................. 168
Interrompre une radio................ 169
Interruption d'une radio à l'aidede la liste de contacts................ 169
Désactiver une radio à l'aide dela numérotation manuelle...........170
Relance d'une radio................... 171
Relance d'une radio à l'aide dela liste de contacts..................... 172
Rallumer une radio à l'aide de lanumérotation manuelle.............. 172
Désactivation permanente de la radio.. 173
Travailleur solitaire................................174
Fonctions de verrouillage par mot depasse.................................................... 174
Accès aux radios à l'aide desmots de passe............................174
Déverrouillage de la radio.......... 175
Changement de mot de passe...175
Liste de notifications............................. 176
Accès à liste de notification........177
Programmation par onde radio ............ 177
Indicateur d’intensité du signal reçu..... 178
Affichage des valeurs RSSI(indicateur d'intensité deréception du signal)....................178
Programmation du panneau avant....... 178
Entrée dans la programmationdu panneau avantMode de ....... 179
Modifier les paramètres demode ......................................... 179
Fonctionnement Wi-Fi...........................179
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 11
Activer ou désactiver la fonctionWi-Fi...........................................180
Connexion à un point d'accèsréseau........................................ 181
Vérification de l'état de laconnexion Wi-Fi......................... 181
Actualisation de la liste deréseaux...................................... 182
Ajout d'un réseau....................... 183
Affichage des détails de pointsd'accès réseau........................... 183
Retrait de points d'accès réseau................................................... 184
Utilitaires..........................................................185
Activer ou désactiver la fonction desuppression des réactions acoustiques..............................................................185
Verrouiller ou déverrouiller le clavier.... 186
Déterminer le type de câble..................187
Réglage du délai menu.........................187
Synthèse texte-parole...........................188
Réglage de la synthèse texte-parole......................................... 188
Activation ou désactivation du systèmemondial de localisation/systèmesatellite de navigation mondial (GPS/GNSS).................................................. 189
Activer ou désactiver l'écrand'introduction.........................................190
Activation ou désactivation dessonneries et alertes de la radio.............191
Configuration de la compensation devolume des sonneries et des alertes.... 192
Activation ou désactivation de latonalité d'autorisation de parler.............193
Activation et désactivation de latonalité de mise sous tension............... 193
Configuration des sonneries d'avis demessages texte.....................................194
Niveaux de puissance...........................195
Configuration de la puissance....195
Changement des modes d'affichage.... 196
Configuration de la luminosité del'affichage..............................................197
Réglage du délai du rétroéclairage del'écran................................................... 197
Français (Canada)
12 Envoyer des commentaires
Activer ou désactiver le rétroéclairageautomatique.......................................... 198
Activation ou désactivation des voyantsDEL.......................................................199
Sélection de la langue.......................... 199
Activation ou désactivation de la carted'option................................................. 200
Activation ou désactivation del'assistance parlée................................ 200
Activation ou désactivation dumicrophone numérique......................... 201
Changer l'acheminement du signalaudio entre le haut-parleur interne dela radio et un accessoire câblé............. 202
Activation ou désactivation de lafonction Audio intelligent.......................203
Activer ou désactiver l'amélioration dela vibration............................................ 204
Activer ou désactiver la fonction decontrôle dynamique de la distorsion dumicrophone........................................... 204
Configuration de l'ambiance audio........205
Configuration des profils audio............. 206
Renseignements généraux sur la radio..............................................................207
Accès aux renseignements surla batterie................................... 207
Vérification de l'alias et l'ID de laradio........................................... 208
Vérification des versions dumicrologiciel et de la codeplug...208
Consulter les informations duGPS/GNSS................................ 209
Vérification des informations demise à jour du logiciel................ 210
Affichage de l'information sur lesite............................................. 210
Section II: Autres systèmes.......................................213
Bouton d'émission (PTT)................................. 213
Touches programmables.................................213
Fonctions attribuables de la radio....................213
Réglages ou fonctions attribuables................. 216
Accès aux fonctions programmées................. 217
Indicateurs d'état............................................. 217
Icônes................................................... 217
Icônes d'affichage...................... 218
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 13
Icônes d'appels.......................... 222
Icônes de menu avancé.............223
Icônes d'avertissement.............. 223
Icônes des messages envoyés................................................223
Icônes de dispositif Bluetooth.... 224
Voyants DEL.........................................225
Tonalités............................................... 226
Tonalités d'avertissement.......... 226
Tonalités audio...........................226
Sélection des zones et des canaux................. 227
Sélection des zones..............................227
Sélection des zones à l'aide de larecherche d'alias...................................227
Sélection des canaux............................228
Appels..............................................................228
Appels de groupe..................................229
Réponse à un appel de groupe..229
Appels de groupe.......................230
Appels de groupe faits à l'aidede la liste de contacts................ 231
Appels de groupe faits à l'aidede la touche numériqueprogrammable ........................232
Faire des appels de groupe àl'aide du bouton sélecteur decanal.......................................... 233
Appels privés .................................... 234
Réponse à un Appel individuel................................................234
Appels individuels .................. 235
Appels privés faits à l'aide de laliste de contacts ..................... 236
Appels individuels faits à l'aidede la touche numériqueprogrammable ........................237
Faire des appels individuels àl'aide du bouton programmablede numérotation manuelle......... 238
Appels généraux...................................239
Réception d'un appel général ................................................... 239
Appels généraux ....................240
Français (Canada)
14 Envoyer des commentaires
Appels généraux faits à l'aide dela touche numériqueprogrammable ...........................240
Appels sélectifs .................................241
Réponse à un appel sélectif .. 241
Exécution d'un appel sélectif .....242
Faire des appels sélectifs àl'aide du bouton sélecteur decanal.......................................... 243
Appels téléphoniques ....................... 244
Multifréquence à deux tonalités. 244
Exécution d'un appelDTMF.............................. 244
Réponse à un appeltéléphonique en mode appelprivé ....................................... 244
Réponse à un appeltéléphonique en mode appelprivé ....................................... 245
Réponse à un appeltéléphonique en mode appelgénéral ...................................245
Appels téléphoniques ............ 246
Appels téléphoniques faits àl'aide de la liste de contacts ...248
Appels téléphoniques faits àl'aide de la toucheprogrammable ........................251
Appels téléphoniques faits àl'aide de la numérotationmanuelle ................................ 253
Interruption d'un appel radio .............255
Fonctions avancées.........................................255
Bluetooth...............................................256
Activer ou désactiver Bluetooth. 257
Connexion aux dispositifsBluetooth....................................257
Connexion aux dispositifsBluetooth en mode Détection.....259
Déconnexion de dispositifsBluetooth....................................259
Changer l'acheminement dusignal audio entre le haut-parleur interne de la radio et ledispositif Bluetooth.....................260
Affichage de renseignementsdétaillés sur les appareils...........260
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 15
Modifier le nom du dispositif...... 261
Supprimer le nom d'un dispositif................................................... 262
Gain du micro Bluetooth............ 262
Mode Détection Bluetoothpermanente................................263
Localisation interne...............................263
Activation ou désactivation de lafonction Positionnement àl'intérieur.....................................264
Accès aux données surl'emplacement des balises depositionnement à l'intérieur........ 265
Réglages multisite................................ 266
Lancement d'une rechercheautomatique de site....................266
Arrêt de la rechercheautomatique de site....................267
Lancer une recherche de sitemanuelle.................................... 267
Configuration de saisie de texte........... 268
Activation ou désactivation de laprédiction du texte......................269
Majuscule en début de phrase...270
Afficher des mots personnalisés................................................... 271
Modifier des mots personnalisés................................................... 271
Ajouter des mots personnalisés.273
Supprimer un mot personnalisé. 274
Supprimer tous les motspersonnalisés.............................275
Mode Direct.......................................... 275
Basculement entre les modesRépéteur et Direct......................276
Fonction d'écoute..................................276
Écoute de canaux...................... 277
Écoute permanente....................277
Activation oudésactivation de l'écoutepermanente..................... 277
Vérification de la radio ......................... 277
Envoi des vérifications radio .. 278
Envoi des vérifications radio àl'aide de la liste de contacts ...278
Écoute à distance................................. 279
Français (Canada)
16 Envoyer des commentaires
Lancer la fonction Écouteambiance................................... 279
Activation de l'Écoute ambianceà l'aide de la liste de contacts ... 280
Activation de l'écoute à distanceà l'aide de la numérotationmanuelle ................................... 281
Listes de balayage................................282
Affichage d'une entrée de la listede balayage............................... 283
Affichage des entrées de la listede balayage à l'aide de larecherche d'alias ....................... 283
Ajout d'entrées à la liste debalayage.................................... 284
Suppression d'une entrée de laliste de balayage........................ 285
Configuration de l'ordre depriorité des entrées de la liste debalayage.................................... 286
Balayage...............................................286
Activer ou désactiver lebalayage.................................... 287
Réponse à une transmissionpendant un balayage................. 288
Suppression des canauxnuisibles..................................... 288
Restauration des canauxnuisibles..................................... 289
Balayage par vote ..............................289
Réglages des contacts......................... 290
Ajout d'un nouveau contact........290
Configuration du contact pardéfaut .....................................291
Association d'une entrée à unetouche numériqueprogrammable ........................292
Dissociation d'une entrée et dela touche numériqueprogrammable ........................292
Réglages de l'indicateur d'appel........... 293
Activation ou désactivation dessonneries d'appel desavertissements d'appel.............. 293
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 17
Activation ou désactivation dessonneries d'appel des appelsprivés ..................................... 294
Activer ou désactiver lessonneries d'appel pour lesappels sélectifs ...................... 295
Activer ou désactiver lessonneries d'appel desmessages texte ......................296
Activer ou désactiver lessonneries d'appel des états detélémétrie avec message texte.. 298
Attribuer des styles desonneries................................... 298
Augmenter le volume de latonalité d'alarme.........................299
Fonctions du Journal des appels.......... 300
Affichage des derniers appels ...300
Affichage des détails de la listed'appels ..................................301
Stockage des alias ou des IDdans la liste d'appels ..............301
Suppression des appels de laliste d'appel................................ 302
Fonction Avertissement d'appel............303
Réponse à un avertissementd'appel........................................303
Exécution d'une alerte d'appel... 304
Avis d'appels faits à l'aide de laliste de contacts......................... 304
Mode muet............................................305
Activation du mode muet........... 305
Réglage de la minuterie dumode muet................................. 306
Quitter le mode muet................. 307
Fonctionnement d'urgence................... 307
Réception d'une alarmed'urgence................................... 308
Réponse à une alarmed'urgence................................... 309
Envoi des alarmes d'urgence.....310
Envoi d'une alarme d'urgenceavec un appel.............................311
Envoi d'une alarme d'urgencesuivie d'un appel vocal ...........313
Réactivation du mode d'urgence................................................... 314
Français (Canada)
18 Envoyer des commentaires
Man Down.............................................315
Activer ou désactiver la fonctionProgram. radio........................... 315
Fonctions de messagerie texte .........316
Messages texte ......................317
Affichage des messagestexte................................ 317
Afficher des messagestexte d'état de télémétrie.317
Affichage de messagestexte enregistrés..............318
Réponse à desmessages texte ...........318
Répondre à desmessages texte............... 319
Transfère des messagestexte ............................ 321
Transfère des messagestexte à l'aide de lanumérotation manuelle
.....................................321
Modification demessages texte............... 322
Envoi de messages texte........................................ 323
Modification demessages texteenregistrés...................... 324
Renvoi des messagestexte................................ 325
Suppression desmessages texte de laboîte de réception........... 325
Suppression de tous lesmessages texte de laboîte de réception ....... 326
Suppression demessages texteenregistrés du dossierbrouillons.........................327
Messages texte envoyés ....... 327
Affichage des messagestexte envoyés ..............328
Envoi de messages texteenvoyés .......................329
Suppression de tous lesmessages texte envoyés
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 19
du dossier messagesenvoyés...........................329
Message texte rapide ............ 330
Envoi de messages texterapides............................ 330
Cryptage ........................................... 332
Activation et désactivation dela confidentialité......................... 333
Sécurité ............................................ 333
Désactivation des radios ........334
Désactivation des radios à l'aidede la liste de contacts ............ 334
Désactivation des radios à l'aidede la numérotation manuelle . 335
Activation des radios ..............336
Activation des radios à l'aide dela liste de contacts ................. 336
Activation des radios à l'aide dela numérotation manuelle ...... 337
Travailleur solitaire................................338
Liste de notifications............................. 339
Accès à liste de notification........339
ARTS .................................................339
Programmation parradiocommunication ......................... 340
Fonctions de verrouillage par mot depasse.................................................... 341
Accès aux radios à l'aide desmots de passe............................341
Déverrouillage de la radio.......... 342
Changement de mot de passe...342
Fonctionnement Wi-Fi...........................343
Activer ou désactiver la fonctionWi-Fi...........................................343
Connexion à un point d'accèsréseau........................................ 344
Vérification de l'état de laconnexion Wi-Fi......................... 345
Actualisation de la liste deréseaux...................................... 345
Ajout d'un réseau....................... 346
Affichage des détails de pointsd'accès réseau........................... 347
Retrait de points d'accès réseau................................................... 348
Français (Canada)
20 Envoyer des commentaires
Programmation du panneau avant....... 348
Entrée dans la programmationdu panneau avantMode de ....... 349
Modifier les paramètres demode ......................................... 349
Utilitaires..........................................................350
Verrouiller ou déverrouiller le clavier.... 350
Activer ou désactiver le renvoi d'appelautomatique.......................................... 350
Déterminer le type de câble..................351
Liste de réception flexible ................. 351
Activer ou désactiver la liste deréception flexible........................ 352
Ajouter de nouvelles entrées àla liste de réception flexible........352
Supprimer des entrées de laliste de réception flexible............353
Suppression d'entrées de la listede balayage à l'aide de larecherche d'alias........................ 354
Réglage du délai menu.........................356
Réglage de la synthèse texte-parole.... 356
Activer ou désactiver la fonction desuppression des réactions acoustiques
...........................................................357
Activation ou désactivation du systèmemondial de localisation/systèmesatellite de navigation mondial (GPS/GNSS).................................................. 358
Activer ou désactiver l'écrand'introduction.........................................359
Activation ou désactivation dessonneries et alertes de la radio.............360
Configuration de la compensation devolume des sonneries et des alertes.... 361
Activation ou désactivation de latonalité d'autorisation de parler.............362
Activation et désactivation de latonalité de mise sous tension............... 362
Configuration des sonneries d'avis demessages texte.....................................363
Changement des modes d'affichage.... 364
Configuration de la luminosité del'affichage..............................................365
Réglage du délai du rétroéclairage del'écran................................................... 365
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 21
Activer ou désactiver le rétroéclairageautomatique.......................................... 366
Niveau de silencieux.............................367
Configuration du niveau dusilencieux................................... 367
Activation ou désactivation des voyantsDEL.......................................................368
Sélection de la langue.......................... 369
Transmission vocale............................. 369
Activation ou désactivation del'émission commandée par lavoix (VOX)..................................370
Activation ou désactivation de la carted'option................................................. 370
Activation ou désactivation del'assistance parlée................................ 371
Activation ou désactivation dumicrophone analogique........................ 372
Activation ou désactivation dumicrophone numérique......................... 372
Changer l'acheminement du signalaudio entre le haut-parleur interne dela radio et un accessoire câblé............. 373
Activation ou désactivation de lafonction Audio intelligent.......................374
Activer ou désactiver l'amélioration dela vibration............................................ 375
Activer ou désactiver la fonction decontrôle dynamique de la distorsion dumicrophone........................................... 375
Ambiance audio.................................... 376
Configuration de l'ambianceaudio.......................................... 376
Profils audio.......................................... 377
Configuration des profils audio.. 378
Renseignements généraux sur la radio..............................................................378
Accès aux renseignements surla batterie................................... 379
Vérification de l'alias et l'ID de laradio........................................... 379
Vérification des versions dumicrologiciel et de la codeplug...380
Consulter les informations duGPS/GNSS................................ 381
Vérification des informations demise à jour du logiciel................ 381
Français (Canada)
22 Envoyer des commentaires
Affichage de l'information sur lesite............................................. 382
Indicateur d’intensité du signal reçu..... 382
Affichage des valeurs RSSI(indicateur d'intensité deréception du signal)....................383
Section III: Liste des accessoires approuvés............ 385
Antennes......................................................... 385
Batteries.......................................................... 385
Accessoires de transport................................. 385
Chargeurs........................................................385
Écouteurs et oreillettes.................................... 386
Casques d'écoute et accessoires connexes....386
Haut-parleurs/microphones à distance............387
Accessoires divers...........................................387
Utilisation de la radio maritime dans la gamme defréquence VHF........................................................... 389
Assignations des canaux spéciaux..................389
Canal d'urgence....................................389
Canal d'appel non commercial..............390
Exigences relatives à la fréquence defonctionnement................................................ 390
Déclaration de conformité pour utilisation desfréquences de détresse et de sécurité............ 392
Paramètres techniques d'interface avec dessources de données externes......................... 393
Garantie des batteries et des chargeurs.................... 395
Garantie de fabrication.................................... 395
La garantie de capacité................................... 395
Garantie limitée.......................................................... 397
PRODUITS DE TÉLÉCOMMUNICATIONSMOTOROLA.................................................... 397
I. PROTECTION ASSURÉE PAR LAPRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DECELLE-CI :...................................................... 397
II. CONDITIONS GÉNÉRALES....................... 398
III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOISPROVINCIALES :............................................ 398
IV. ENTRETIEN COUVERT PAR LAGARANTIE...................................................... 399
V. CE QUI N'EST PAS COUVERT PARCETTE GARANTIE :....................................... 399
VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUXBREVETS ET AUX LOGICIELS......................400
VII. LOI APPLICABLE..................................... 401
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 23
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
24
Consignes de sécuritéimportantes
Radios bidirectionnelles portatives :exposition aux radiofréquences et sécurité duproduit
ATTENTION!Cette radio ne doit être utilisée qu'à des finsprofessionnelles. Avant d'utiliser la radio, lisez le guideRadios bidirectionnelles portatives : exposition auxradiofréquences et sécurité du produit, qui contientd'importantes instructions de fonctionnement pour uneutilisation sécuritaire et des informations sur l'expositionaux fréquences radioélectriques, dans le but d'assurervotre conformité aux normes et règlements en vigueur.
Visitez le site Web suivant pour obtenir la liste desantennes, des batteries et des autres accessoiresapprouvés par Motorola :
http://www.motorolasolutions.com
Toute modification effectuée à cet appareil sansl'autorisation explicite de Motorola peut annulerl'autorisation d'utiliser cet appareil.
Selon la réglementation d'Industrie Canada, cet émetteurradio ne peut être utilisé qu'avec une antenne dont le typeet le gain maximal (ou minimal) sont approuvés parIndustrie Canada pour cet émetteur. Afin de limiter lesinterférences radio pour les autres utilisateurs, le type et legain de l'antenne doivent être choisis de façon à ce que lapuissance isotrope rayonnée équivalente (P.I.R.E.) ne soitpas plus forte qu'il ne le faut pour établir la communication.
Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canadapour utilisation avec une antenne approuvée par Motorolaoffrant le gain maximal autorisé et l'impédance requisepour le type d'antenne indiqué. Il est strictement interditd'utiliser avec cet appareil tout type d'antenne ne figurantpas dans cette liste et présentant un gain supérieur aumaximum indiqué pour le type.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 25
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
26
Avis aux utilisateurs (FCC etIndustrie Canada)Le présent appareil est conforme aux CNR d'IndustrieCanada applicables aux appareils radio exempts de licenceet à la partie 15 des règlements de la FCC.
• Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible.
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, ycompris les interférences pouvant entraîner unfonctionnement indésirable.
• Toute modification effectuée à cet appareil sansl'autorisation explicite de Motorola peut annulerl'autorisation d'utiliser cet appareil.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 27
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
28
Software VersionToutes les fonctions décrites dans les sections suivantessont prises en charge par les versions logicielles R02.07.00.0000 ou plus récentes.
Reportez-vous à Vérification des versions du micrologicielet de la codeplug à la page 208 pour déterminer la versionlogicielle de votre radio.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateurde système.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 29
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
30
Droits d'auteurLes produits de Motorola Solutions décrits dans cedocument peuvent inclure des programmes informatiquesprotégés par droits d'auteur de Motorola Solutions. Les loisdes États-Unis et d'autres pays réservent à MotorolaSolutions certains droits exclusifs pour les programmesinformatiques protégés par droits d'auteur. Par conséquent,tout programme informatique protégé par droits d'auteur deMotorola Solutions compris dans les produits MotorolaSolutions décrits dans le présent document ne peut êtrecopié ni reproduit de quelque manière que ce soit sansl'autorisation écrite expresse de Motorola Solutions.
© 2016 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés
Aucune partie du présent document ne peut êtrereproduite, transmise, stockée dans un système derecherche documentaire ou traduite dans une autre langueou dans un langage informatique, sous quelque forme oupar quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écritepréalable de Motorola Solutions, Inc.
De plus, l'achat de produits Motorola ne peut êtreconsidéré comme une transaction octroyant directement,par inférence, estoppel ou autrement une licence en vertudes droits d'auteur, des droits de brevets ou d'unedemande de brevet de Motorola Solutions, à l'exception
d'une licence d'utilisation normale et non exclusive, libre detoute redevance, prévue par la loi lors de la vente d'unproduit.
Avis de non-responsabilitéVeuillez noter que certaines fonctionnalités, installations etcapacités décrites dans ce document pourraient ne pass'appliquer ou être accordées sous licence pour l'utilisationsur un système particulier, ou pourraient dépendre descaractéristiques d'une unité mobile d'abonné ou d'uneconfiguration de certains paramètres. Veuillez consultervotre personne-ressource chez Motorola Solutions pour ensavoir plus.
Marques de commerceMOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logoau M stylisé sont des marques de commerce ou desmarques déposées de Motorola Trademark Holdings LLCet sont utilisées sous licence. Toutes les autres marquesde commerce sont la propriété de leurs détenteursrespectifs.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 31
Directive sur la mise au rebut deséquipements électriques et électroniques del'Union européenne (UE) (WEEE)
La directive WEEE de l'Union européenne exige queles produits vendus dans les pays de l'UE portent l'étiquettede la poubelle barrée (ou leur emballage, dans certainscas).
Comme le définit la directive WEEE, cette étiquette depoubelle barrée signifie que les clients et les utilisateursfinaux dans les pays de l'UE ne doivent pas jeter leséquipements électriques et électroniques ou leursaccessoires dans les ordures domestiques.
Les clients ou les utilisateurs finaux dans les pays de l'UEdoivent communiquer avec le représentant ou le centre deservice de leur fournisseur d'équipement pour obtenir desrenseignements sur le système de collecte des déchets deleur pays.
Français (Canada)
32 Envoyer des commentaires
Droits d'auteur du logicielLes produits Motorola décrits dans ce manuel peuventinclure des logiciels Motorola protégés en vertu de la loi surle droit d'auteur enregistrés dans des mémoires à semi-conducteurs ou dans d'autres supports. Les lois duCanada, des États-Unis et d'autres pays protègent, au nomde Motorola, certains droits exclusifs visant les logiciels, ycompris, mais sans s'y limiter, les droits exclusifs de copieet de reproduction sous toute forme que ce soit deslogiciels protégés par la loi sur le droit d'auteur. Parconséquent, la loi sur le droit d'auteur protégeant tous leslogiciels inclus avec les produits décrits dans ce manuelinterdit toute copie, reproduction, modification, ingénierie àrebours ou distribution de ces logiciels sans l'autorisationécrite expresse de Motorola. De plus, l'achat de produitsMotorola ne peut être considéré comme une transactionoctroyant directement, par inférence, estoppel ouautrement une licence en vertu des droits d'auteur, desdroits de brevets ou d'une demande de brevet de Motorola,à l'exception d'une licence d'utilisation normale et nonexclusive prévue par la loi lors de la vente d'un produit.
La technologie de codage vocal AMBE+2™ incluse dans ceproduit est protégée par les droits de propriétéintellectuelle, notamment les droits de brevet, les droits
d'auteur et les secrets industriels de Digital Voice Systems,Inc.
Cette technologie de codage vocal n'est concédée souslicence que pour une utilisation avec cet équipement detélécommunication. Il est explicitement interdit à toututilisateur de cette technologie de tenter de décompiler, defaire l’ingénierie à rebours ou de désassembler le codeexécutable, ou encore de convertir de toute autre manièrele code exécutable dans un format lisible par l’utilisateur.
Brevets des États-Unis n° 5,870,405, n° 5,826,222, n° 5,754,974, n° 5,701,390, n° 5,715,365, n° 5,649,050, n° 5,630,011, n° 5,581,656, n° 5,517,511, n° 5,491,772, n° 5,247,579, n° 5,226,084 et n° 5,195,166.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 33
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
34
Précautions de manipulationLa radio numérique portable de série MOTOTRBO répondaux normes IP67. Elle peut ainsi résister aux conditionsdifficiles sur le terrain, par exemple le fait d’être plongéedans l’eau. Cette section décrit certaines précautions demanipulation de base.
MISE EN GARDE:Ne désassemblez pas la radio. Cela pourraitendommager les joints de l'appareil et occasionnerdes chemins de fuite vers la radio. L'entretien de laradio devrait être effectué uniquement dans uncentre de réparations équipé pour mettre à l'essai etreplacer le joint sur l'appareil.
• Si la radio a été submergée, secouez-la afin d'évacuerl'eau susceptible d'être emprisonnée dans la grille duhaut-parleur et le port du microphone. L'eau ainsiemprisonnée risque d'entraîner une réduction de laqualité audio.
• Si la zone de contact de la batterie de la radio estexposée à l'eau, nettoyez et séchez les contacts de laradio et de la batterie avant de connecter cette dernièreà l'appareil. L'eau résiduelle pourrait court-circuiter laradio.
• Si la radio a été plongée dans un liquide corrosif (parexemple, de l'eau salée), rincez la radio et la batterie àl'eau douce, puis séchez la radio et la batterie.
• Pour nettoyer les surfaces extérieures de la radio,utilisez une solution diluée d'eau et de détergent liquidepour vaisselle (une cuillérée à thé de détergent dansenviron quatre litres d'eau).
• N'enfoncez rien dans l'ouverture située sur le châssis dela radio, sous le contact de la batterie. Cette ouverturepermet d'équilibrer la pression dans la radio. Le faitd'enfoncer un objet dans cette ouverture risque deprovoquer des infiltrations d'eau dans la radio, qui neserait alors plus submersible.
• N'obstruez jamais ou ne couvrez jamais cette ouverture,même avec une étiquette.
• Assurez-vous qu'aucune substance huileuse n'entre encontact avec cette ouverture.
• La radio, dont l'antenne est correctement rattachée, estconçue pour être submersible à une profondeurmaximale de un mètre (3,28 pieds), pendant une duréemaximale de 30 minutes. Une utilisation excessive,supérieure à la limite maximale, ou sans antennepourrait endommager la radio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 35
• Lorsque vous nettoyez la radio, n'utilisez pas de jet àhaute pression, car la pression de l'eau serait alorssupérieure à la pression correspondant à uneprofondeur de un mètre et l'eau risquerait de s'infiltrerdans la radio.
Français (Canada)
36 Envoyer des commentaires
IntroductionLe présent guide de l'utilisateur couvre le fonctionnementdes radios MOTOTRBO.
Cependant, votre détaillant ou l'administrateur de votresystème peut avoir personnalisé votre radio en fonction devos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignementssupplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou àvotre administrateur de système.
Adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateurde système pour savoir :
• si des canaux classiques ont été préréglés sur votreradio;
• quelles touches sont programmées pour accéder àd'autres fonctions;
• quels accessoires optionnels pourraient vous être utiles;
• quelles sont les meilleures pratiques liées à l'utilisationde la radio pour une communication efficace;
• quelles techniques d'entretien peuvent prolonger ladurée de vie de la radio.
Information relative aux icônesDans la présente publication, les icônes décrites sontutilisées pour signaler les fonctions prises en charge enmode analogique classique ou en mode numériqueclassique.
Indique une fonction propre au mode analogiqueclassique seulement.
Indique une fonction propre au mode numériqueclassique seulement.
Les fonctions offertes en mode conventionnel analogiqueet en mode numérique ne sont accompagnées d'aucuneicône.
Mode analogique ou numériqueclassiqueVous pouvez configurer chaque canal de la radio demanière analogique classique ou numérique classique.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 37
Certaines fonctions ne sont pas disponibles lorsque vousbasculez du mode numérique au mode analogique. Lesicônes des fonctions numériques non disponibles sontestompées. Les fonctions désactivées sont masquéesdans le menu.
Certaines fonctions de la radio sont accessibles en modeanalogique et numérique. Toutefois, les différencesmineures de fonctionnement ne nuisent pas au rendementde la radio.
AVIS:La radio peut aussi alterner entre les modesanalogique et numérique pendant le balayagebimode. Pour obtenir plus de renseignements à cesujet, consultez la section Balayage à la page 286.
Sites IP interconnectésCette fonction permet à votre appareil radio de fonctionnerau-delà de la zone de couverture d'un site unique en seconnectant à différents sites accessibles par l'intermédiaired'un réseau IP (Internet Protocol). Il s'agit d'un modemultisite classique.
Lorsque la radio quitte la zone de couverture d'un site etentre dans celle d'un autre site, elle se connecte aurépéteur du nouveau site pour envoyer et recevoir les
appels ou les transmissions de données. Cette opérations'effectue automatiquement ou manuellement en fonctionde vos paramètres.
Si la radio est configurée en mode automatique, elledétecte tous les sites accessibles lorsque le signal du siteactuel est faible ou lorsqu'elle ne reçoit aucun signal de cesite. Elle se verrouille alors sur le répéteur du site dont lavaleur RSSI (indicateur d'intensité de réception du signal)est la plus élevée.
Lors d'une recherche manuelle, la radio recherche lepremier site actuellement dans la zone de couverture dansla liste des sites disponibles en itinérance, mais qui neprésente pas nécessairement le signal le plus puissant ets'y connecte.
AVIS:Pour chaque canal, seule l'option Balayage ouItinérance peut être activée, mais non les deux enmême temps.
Les canaux pour lesquels cette fonctionnalité est activéepeuvent être ajoutés à une liste d'itinérance particulière. Enmode de recherche automatique en itinérance, la radiorecherche le ou les canaux dans la liste d'itinérance afin dedéterminer le meilleur site. Une liste d'itinérance peutcontenir un maximum de 16 canaux, y compris le canalsélectionné.
Français (Canada)
38 Envoyer des commentaires
AVIS:Il est impossible d'ajouter ou de supprimermanuellement une entrée dans la liste d'itinérance.Pour obtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
Capacity Plus – site uniqueCapacity Plus - site unique est une configuration departage de canaux à site unique du système radioMOTOTRBO qui prend en charge des centainesd'utilisateurs et un maximum de 254 groupes à l'aide d'unbassin de canaux. Ainsi, votre radio peut utiliserefficacement tous les canaux programmés disponibles enmode Répéteur.
Une tonalité d'échec retentit lorsque vous tentez d'accéderà une fonction qui n'est pas accessible en mode CapacityPlus - site unique à l'aide d'une touche programmable.
Certaines fonctions de la radio sont accessibles en modenumérique conventionnel, Sites IP interconnectés etCapacity Plus. Toutefois, les différences mineures defonctionnement ne nuisent PAS à la performance de laradio.
Pour obtenir davantage de renseignements au sujet decette configuration, adressez-vous à votre détaillant ou àvotre administrateur de système.
Capacity Plus – multisiteCapacity Plus – multisite est une configuration de partagede canaux multisite du système radio MOTOTRBO alliantles principaux avantages des configurations Capacity Pluset Sites IP interconnectés.
Capacity Plus – multisite permet à votre appareil radio defonctionner au-delà de la zone de couverture d'un siteunique en se connectant à différents sites accessibles parl'intermédiaire d'un réseau IP (Internet Protocol). Cettefonction permet également d'accroître la capacité enutilisant efficacement le nombre disponible combiné decanaux programmés pris en charge par chacun des sitesdisponibles.
Lorsque la radio quitte la zone de couverture d'un site etentre dans celle d'un autre site, elle se connecte au relaisdu nouveau site pour envoyer et recevoir les appels ou lestransmissions de données. Selon la configuration choisie,cette opération se fait de façon automatique ou manuelle.
Si la radio est configurée en mode automatique, elledétecte tous les sites accessibles lorsque le signal du site
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 39
actuel est faible ou lorsqu'elle ne reçoit aucun signal de cesite. Elle se verrouille alors sur le relais du site dont lavaleur RSSI (Received Signal Strength Indicator –indicateur d'intensité de réception du signal) est la plusélevée.
Lors d'une recherche manuelle, la radio recherche lepremier site actuellement à portée dans la liste des sitesdisponibles en itinérance (qui ne présente pasnécessairement le signal le plus puissant) et s'y connecte.
Les canaux pour lesquels la configuration Capacity Plus –multisite est activée peuvent être ajoutés à une listed'itinérance particulière. En mode de rechercheautomatique en itinérance, la radio recherche ces canauxafin d'identifier le meilleur site.
AVIS:Il est impossible d'ajouter ou de supprimermanuellement une entrée dans la liste d'itinérance.Pour obtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
Tout comme pour Capacity Plus – site unique, les icônesdes fonctions qui ne sont pas offertes en mode CapacityPlus – multisite ne sont pas disponibles dans le menu. Unetonalité d'échec retentit lorsque vous tentez d'accéder à
une fonction qui n'est pas accessible en mode CapacityPlus – multisite à l'aide d'une touche programmable.
Français (Canada)
40 Envoyer des commentaires
Opérations de baseCe chapitre décrit les opérations de base vous permettantd'utiliser votre radio.
Charge de la batterieAfin de vous offrir un rendement optimal, votre radio estalimentée par une batterie au lithium-ion approuvée parMotorola.
• Chargez votre batterie dans un endroit à l'abri detout danger. Attendez au moins trois minutes aprèsla fin du chargement de votre batterie avant sonutilisation.
• Pour éviter tout dommage et vous conformer auxconditions de la garantie, chargez la batterie aumoyen d'un chargeur Motorola exactement de lamanière décrite dans le guide de l'utilisateur duchargeur.
• Chargez votre batterie dans un endroit à l'abri detout danger. Attendez au moins trois minutes aprèsla fin du chargement de votre batterie avant sonutilisation.
• Si la batterie est fixée à votre radio, assurez-vousd'éteindre votre radio lors du chargement.
• Chargez toute batterie neuve de 14 à 16 heuresavant sa première utilisation afin d'assurer unrendement optimal.
• Vous devez toujours charger votre batterie IMPRESavec le chargeur IMPRES pour optimiser l'autonomieet ne pas perdre les données précieuses de votrebatterie.
Les batteries IMPRES chargées exclusivement avecles chargeurs IMPRES bénéficient d'uneprolongation de garantie de capacité de 6 mois surla durée de garantie de la batterie standard MotorolaPremium.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 41
Installation de la batterieAVIS:Ne remplacez pas la batterie dans unenvironnement présentant des gaz combustibles oude la poussière. Remplacez la batterie dans unendroit à l'abri de tout danger.
AVIS:La certification de la radio est annulée si vousinstallez une batterie non-CSA sur la radio. Cettefonction d'alerte de non-concordance de la batteriene s'applique qu'aux batteries IMPRES et nonIMPRES avec numéro d'ensemble programmé dansla mémoire morte programmable et effaçable(EPROM).
Lorsqu'une mauvaise batterie est fixée à la radio,une tonalité d'avertissement grave se fait entendre,le voyant DEL s'allume en rouge clignotant, l'écranaffiche Mauvaise batterie et l'annonce vocale/synthèse vocale indique Mauvaise batterie sil'annonce vocale/synthèse vocale est chargée àpartir du CPS.
1 Alignez la batterie sur les rainures situées au dos dela radio.
2 Appuyez avec fermeté sur la batterie et faites-laglisser vers le haut jusqu'à ce que le loquet
s'enclenche.
3 Faites glisser le loquet de la batterie en positionfermée.
Retrait de la batterieSuivez la procédure pour retirer la batterie sur votre radio.
Assurez-vous que la radio est éteinte.
Placez le loquet de la batterie sur la position ouverteet maintenez-le ainsi, puis faites glisser la batterievers le bas pour la sortir des rainures.
Français (Canada)
42 Envoyer des commentaires
Installation de l'antenneSuivez la procédure pour installer l'antenne sur votre radio.
Assurez-vous que la radio est éteinte.
1 Placez l'antenne dans son orifice en la tournant dansle sens horaire.
2 Pour retirer l'antenne, tournez dans le sensantihoraire.
MISE EN GARDE:Si l'antenne doit être remplacée, assurez-vous de laremplacer par une antenne MOTOTRBOseulement. Autrement, vous endommagerez votreradio.
Fixation de la pince de ceinture
1 Pour fixer la pince de ceinture, alignez les rainuresde la pince à celles de la batterie et appuyez vers lebas jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
2 Pour retirer la pince de ceinture, appuyez sur salanguette au moyen d'une clé pour l'écarter de labatterie. Faites glisser la pince vers le haut enl'éloignant de la radio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 43
Pose du couvercle du connecteuruniversel (couvercle antipoussière)Le connecteur universel se situe sur le côté antenne de laradio. Elle permet de brancher des accessoiresMOTOTRBO à la radio. Suivez la procédure suivante pourinstaller le couvercle antipoussière sur votre radio.
Replacez le couvercle antipoussière lorsque le connecteuruniversel n'est pas en service.
1 Insérez l'extrémité inclinée du cache dans lesrainures correspondantes en haut du connecteuruniversel.
2 Appuyez sur le cache en poussant vers le bas pourque le couvercle antipoussière se positionnecorrectement dans le connecteur universel.
Dust Cover
3 Verrouillez le couvercle de connecteur en poussantle loquet vers le haut.
Mise en marche de la radioSuivez la procédure suivante pour mettre votre radio soustension.
Tournez le bouton Marche/Arrêt/Volume dans lesens horaire jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
• Une tonalité se fait entendre.
• Le voyant DEL vert s'allume.
• L'écran affiche MOTOTRBO (TM), suivi d'une image oud'un message de bienvenue.
Français (Canada)
44 Envoyer des commentaires
• L'écran d'accueil s'allume.
AVIS:L’écran d’accueil ne s’illumine pas pendant la misesous tension si le voyant DEL est désactivé.
AVIS:Il n'y a aucune tonalité lors de la mise sous tensionsi la fonction des tonalités/avertissements estdésactivée. Pour obtenir plus de renseignements àce sujet, consultez la section Activation oudésactivation des sonneries et alertes de la radio àla page 191.
AVIS:Au cours de la première mise sous tension aprèsune mise à jour logicielle à R02.07.00.0000 ou uneversion ultérieure, une mise à niveau dumicrologiciel GNSS a lieu pendant 20 secondes.Après la mise à niveau, la radio se réinitialise ets'allume. La mise à niveau logicielle s'appliqueuniquement sur les modèles portables avec ladernière version du logiciel et du matériel.
Vérifiez auprès de votre détaillant si la radio ne s'allumepas. Assurez-vous que la batterie est chargée etcorrectement insérée. Contactez votre détaillant si la radione s'allume toujours pas.
Réglage du volumeSuivez la procédure suivante pour modifier le niveau depuissance de la radio.
Faites un des suivants :
• Tournez le bouton Marche/Arrêt/Volume dans lesens horaire pour augmenter le volume.
• Tournez le bouton Marche/Arrêt/Volume dans lesens anti-horaire pour diminuer le volume.
AVIS:Vous pouvez programmer un écart devolume minimal afin d'empêcher le réglagedu volume à un niveau plus faible que leniveau minimum programmé. Pour obtenirdes renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 45
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
46
Commandes de la radioCe chapitre décrit les touches de commande et lesfonctions de la radio.
1
23
4
56789
19
10
1817
1615141312
11
1 Bouton sélecteur de canal
2 Bouton Marche/Arrêt/Volume
3 Voyant lumineux
4 Bouton latéral 11
5 Bouton d'émission (PTT)
6 Bouton latéral 21
7 Bouton latéral 31
8 Touche avant P11
9 Touche Menu/OK
10 Touche de navigation à quatre directions
11 Clavier
12 Touche Précédent/Accueil
13 Touche avant P21
14 Affichage
15 Microphone
16 Haut-parleur
17 Connecteur universel pour accessoires
18 Bouton d'urgence1
1 Ces boutons sont programmables.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 47
19 Antenne
Utilisation de la touche denavigation à quatre directions
Utilisez la touche de navigation à quatre directions, ,pour parcourir les options, sélectionner des valeurs plusélevées ou moins élevées et naviguer verticalement.
Catégorie Direction
ouou
Menu Navigationverticale
-
Listes Navigationverticale
-
Afficher lesdétails
Navigationverticale
Élémentprécédent/suivant
Vous pouvez utiliser la touche de navigation à quatre
directions, , pour modifier un numéro, un alias ou dutexte.
Catégorie demodification
Direction
ouou
Numéro - Gauche :Supprimer ledernier chiffre
Droite : -
Alias - Déplacer lecurseur d'uncaractère versla gauche ou ladroite
Texte libre Déplacer lecurseur vers lehaut ou vers lebas
Déplacer lecurseur d'uncaractère versla gauche ou ladroite
Suite du tableau…
Français (Canada)
48 Envoyer des commentaires
Valeursnumériques
Augmenter/Diminuer
Déplacer lecurseur d'uncaractère versla gauche ou ladroite
Utilisation du clavierVous pouvez utiliser le clavier alphanumérique 3 x 4 (7,6 sur 10,2 cm) pour accéder aux fonctions de la radio. Vouspouvez vous servir de ce clavier pour entrer les alias ou ID d'abonné et rédiger des messages textes. Appuyez plusieursfois sur la même touche pour entrer certains caractères. Le tableau suivant indique le nombre de pressions requises pourla saisie du caractère voulu.
Touche
Nombre de pressions sur la touche
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 . , ? ! @ & ' % — : * #
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
Suite du tableau…
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 49
Touche
Nombre de pressions sur la touche
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
0 AVIS:Appuyez sur cette touche une fois pour entrer « 0 » et maintenez-la enfoncée pour activerle verrouillage des majuscules. Pour désactiver le verrouillage des majuscules, maintenez-la enfoncée de nouveau.
* oudel
AVIS:Pour supprimer un caractère entré, appuyez sur cette touche pendant la saisie du texte.Pour entrer « * », appuyez sur cette touche en mode de saisie numérique.
# ouespace
AVIS:Pour insérer une espace, appuyez sur cette touche pendant la saisie de texte. Pour entrer« # », appuyez sur cette touche en mode de saisie numérique. Appuyez longuement pourmodifier le mode de saisie de texte.
Français (Canada)
50 Envoyer des commentaires
Opérations Capacity Max
Bouton d'émission (PTT)Le bouton PTT a deux fonctions principales.
• Le bouton PTT permet à la radio de transmettre unmessage aux autres radios pendant un appel. Lorsquevous appuyez sur le bouton PTT, le microphone se metsous tension.
• Lorsque vous n'êtes pas déjà en cours d'appel, vouspouvez vous servir du bouton PTT pour faire un nouvelappel.
Pour parler, maintenez le bouton PTT enfoncé. Relâchez lebouton PTT pour écouter.
Si la tonalité d'autorisation est activée, attendez la fin de labrève tonalité pour parler.
Touches programmablesSelon la durée pendant laquelle vous appuyez sur unbouton, votre détaillant peut programmer les touches pouren faire des raccourcis permettant d'accéder aux fonctionsde la radio.
Appui brefAppuyer et relâcher rapidement.
Appui longAppuyez et maintenez enfoncé pour la duréeprogrammée.
AVIS:Voir Fonctionnement d'urgence à la page 307 pouren savoir plus sur la durée de programmation pourla touche Urgence.
Fonctions attribuables de laradioLes fonctions suivantes de la radio peuvent être attribuéesaux boutons programmables par le détaillant ouadministrateur de système.
Profils audioPermet à l'utilisateur de sélectionner le profil audiopréféré.
Acheminement audioBascule permettant de faire passer le signal audio parles haut-parleurs internes ou externes.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 51
Bascule audioPermet de faire basculer le routage audio entre le haut-parleur interne de la radio et le haut-parleur del'accessoire câblé.
Interrupteur ® audio Bluetooth2
Permet de faire alterner l'acheminement du signal audioentre le haut-parleur de la radio ou par un accessoireBluetooth externe.
Connexion BluetoothPermet de lancer l'exécution d'une opération derecherche et de connexion Bluetooth.
Déconnexion BluetoothMet fin à toutes les connexions Bluetooth entre votreradio et tout dispositif Bluetooth.
Détection BluetoothPermet à votre radio de passer en mode DétectionBluetooth.
ContactsPermet l'accès direct à la liste des contacts.
Avertissement d'appelPermet l'accès direct à la liste des contacts de la radioafin de sélectionner le destinataire d'un avertissementd'appel.
Journal des appelsPermet d'ouvrir le journal des appels.
UrgenceSelon la programmation choisie, déclenche ou annuleune urgence.
Localisation interne2
Activation ou désactivation de la fonction de localisationinterne.
Audio intelligentActive ou désactive la fonction Audio intelligent.
Num. manuellePermet d'effectuer un appel individuel en entrant un IDd'abonné.
Itinérance de site manuelleLance une recherche de site manuelle.
CGA Mic.Permet d'activer et de désactiver la fonction de contrôlede gain automatique du microphone.
2 Uniquement applicable pour les modèles XPR 7580e IS
Français (Canada)
52 Envoyer des commentaires
NotificationsPermet l'accès direct à la liste des notifications.
Accès directLance directement un appel de diffusion, individuel,téléphonique ou de groupe prédéfini, un avertissementd'appel ou un message texte rapide.
Fonction de carte d'optionActive ou désactive les fonctions de la carte d'option surles canaux qui les utilisent.
Appels téléphoniquesPermet l’accès direct à la liste des contacts dutéléphone.
CryptageActive ou désactive la fonction de cryptage.
Alias et ID de la radioIndique l'alias et l'ID de la radio.
Écoute à distanceActive le microphone d'une radio cible sans indication.
Réinitialiser le canal d'accueilDéfinit un nouveau canal d’accueil.
Mettre en sourdine le Rappel du canal d’accueilMets en sourdine le rappel du canal d’accueil.
Info siteAffiche le nom et l'ID du site Capacity Max actuel.
Transmet les messages vocaux pour le site actuel pourle site actuel lorsque l'Annonce vocale est activée).
Verrouillage de siteLorsque cette fonction est activée, la radio ne rechercheque le site courant. Lorsqu'elle est désactivée, la radiorecherche d'autres sites en plus du site courant.
ÉtatPermet de sélectionner le menu de la liste d'états.
Contrôle de la télémétriePermet de contrôler la broche de sortie sur une radiolocale ou distante.
Message texteSélectionne le menu de la messagerie texte.
Amélioration de la vibrationPermet d'activer et de désactiver l'amélioration de lavibration.
Annonce vocaleActive ou désactive la fonction d'annonce vocale.
Wi-Fi2
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Wi-Fi.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 53
Sélection de zonePermet de sélectionner une zone dans une liste.
Réglages ou fonctionsattribuablesLes fonctions ou paramètres radio suivants peuvent êtreattribués aux touches programmables.
Sonneries/alertesPermet d'activer et de désactiver les sonneries et lesavertissements.
RétroéclairageActive ou désactive le rétroéclairage de l'écran.
Luminosité du rétroéclairageRègle le niveau de luminosité.
Mode d'affichagePermet d'alterner entre l'activation et la désactivationdes modes d'affichage Jour et Nuit.
Verrouillage du clavierPermet de verrouiller et de déverrouiller le clavier.
Niveau de puissanceAlterne entre un niveau de puissance haut ou bas.
Accès aux fonctionsprogramméesSuivez la procédure suivante pour accéder aux fonctionsprogrammées de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez longuement ou brièvement sur la toucheprogrammée. Passez à étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à la fonction du menu
et appuyez sur pour sélectionner une fonctionou entrer dans un sous-menu.
3 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour revenir à l'écranprécédent.
• Maintenez enfoncée la touche pour revenirà l'écran d'accueil.
Français (Canada)
54 Envoyer des commentaires
La radio quitte automatiquement le menu et revient àl'écran d'accueil après une période d'inactivité.
Indicateurs d'étatCe chapitre explique les indicateurs d'état et les tonalitésaudio utilisés par la radio.
IcônesL'écran ACL de 132 x 90 pixels, 256 couleurs de la radioaffiche l'état, les entrées de texte et les entrées de menu.Vous trouverez ci-dessous les icônes s'affichant à l'écrande la radio.
Icônes d'appelsVous trouverez ci-dessous les icônes s'affichant à l'écrande la radio pendant un appel. Ces icônes apparaissentégalement dans la liste de contacts pour indiquer le typed'alias ou d'ID.
Appel de groupe/appel généralCette icône s'affiche lorsqu'un appel de groupe ou unappel général est en cours.
Dans la liste de contacts, elle indique l'alias (nom) oul'ID (numéro) du groupe.
Appel de groupe comme étant un appel de groupe/général
Indique un appel téléphonique comme étant un appelde groupe/général en cours.
Dans la liste de contacts, elle indique l'alias (nom) oul'ID (numéro) du groupe.
Appel téléphonique comme étant un appel individuelIndique un appel téléphonique comme étant un Appelindividuel en cours.
Dans la liste de contacts, elle indique l'alias (nom) oul'ID (numéro) du téléphone.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 55
Appel individuelCette icône s'affiche lorsqu'un appel individuel est encours.
Dans la liste de contacts, elle indique l'alias (nom) oul'ID (numéro) de l'abonné.
Icônes d'affichageVous trouverez ci-dessous les icônes s’affichant dans labarre d’état qui apparaît au haut de l’écran. Les icônes sontclassées par ordre d'utilisation ou d'apparition à partir de lagauche et sont spécifiques au canal.
Désactivation des tonalitésLes tonalités sont désactivées.
BatterieLe nombre de barres (0 à 4) affichées indique le niveaude charge restant de la batterie. Clignote lorsque labatterie est faible.
Bluetooth connecté 3
La fonction Bluetooth est activée. L'icône demeureallumée tant qu'un dispositif Bluetooth distant estconnecté.
Bluetooth non connecté 3
La fonction Bluetooth est activée, mais aucun dispositifBluetooth à distance n'est connecté.
UrgenceLa radio est en mode d'urgence.
3 Uniquement applicable pour le modèle XPR 7580e IS.
Français (Canada)
56 Envoyer des commentaires
GPS disponibleLa fonction GPS est activée. L'icône demeure alluméetant que la réception d'une position est disponible.
GPS non disponibleLa fonction GPS est activée, mais ne reçoit aucunedonnée du satellite.
Données à volume élevéLa radio reçoit des données à volume élevé et le canalest occupé.
Localisation interne disponible 4
L'état du positionnement à l'intérieur est activé etdisponible.
Localisation à l'intérieur non disponible4
L'état du positionnement à l'intérieur est activé. maisnon disponible parce que la fonction Bluetooth estdésactivé ou parce que la détection des balises a étésuspendue par Bluetooth.
Mode muetLe mode muet est activé et le haut-parleur est coupé.
NotificationLa liste de notifications comprend au moins unévénement manqué.
Carte d'optionLa fonction Carte d'option est activée. (Modèles dotésde la fonction Carte d'option uniquement.)
4 Ne s'applique qu'aux logiciels et au matériel les plus récents.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 57
Absence de fonction de la carte d'optionLa fonction Carte d'option est désactivée.
Retardateur de programmation parradiocommunication
Indique le temps restant avant le redémarrageautomatique de la radio.
ouNiveau de puissance
La radio est réglée à Faible tension ou à Hautepuissance.
Priorité 1Indique le Groupe de priorité 1.
Priorité 2Indique le Groupe de priorité 2.
Indicateur de puissance de signal reçu (RSSI)Le nombre de barres représente l'intensité du signalradio. L'affichage de quatre barres indique une intensitéde signal maximale. Cette icône ne s'affiche qu'enmode de réception.
Sonnerie seulementLe mode sonnerie est activé.
SécuriséeLa fonction Cryptage est activée.
Sonnerie silencieuseLe mode de sonnerie silencieuse est activé.
Itinérance de siteLa fonction d'itinérance de site est activée.
Français (Canada)
58 Envoyer des commentaires
ÉtatIndique un nouveau message d'état.
Non sécuriséeLa fonction Cryptage est désactivée.
Wi-Fi excellent 5
Le signal Wi-Fi est excellent.
Wi-Fi bon 5
Le signal Wi-Fi est bon.
Wi-Fi moyen 5
Le signal Wi-Fi est moyen.
Wi-Fi faible 5
Le signal Wi-Fi est faible.
Wi-Fi non disponible 5
Le signal Wi-Fi n'est pas disponible.
Icônes de menu avancéLes icônes suivantes s'affichent près des éléments demenu qui offrent un choix entre deux options ou quiprésentent un sous-menu offrant aussi deux options.
Case à cocher (cochée)Indique que l'option est sélectionnée.
Case à cocher (vide)Indique que l'option n'est pas sélectionnée.
5 Uniquement applicable pour les modèles XPR 7580e IS.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 59
Case noireIndique que l'option sélectionnée dans le menucomporte un sous-menu.
Icônes d'avertissementLes icônes décrites ci-dessous s'affichent momentanémentà l'écran de la radio lors de l'exécution d'une tâche.
Echec de transmission (négatif)L'action exécutée n'a pas réussi.
Transmission réussie (positif)L'action exécutée a réussi.
Transmission en cours (transitoire)Transmission en cours. Cette icône s'affiche avantl'indication de réussite ou d'échec de la transmission.
Icônes de messages envoyésLes icônes ci-dessous apparaissent dans le coin supérieurdroit de l'écran dans le dossier Messages envoyés.
ou En cours
Le message texte destiné à un alias ou à un IDd'abonné est en attente de transmission et sera ensuiteen attente de confirmation.
Le message texte destiné à un alias ou à un ID degroupe est en attente de transmission.
ou Message personnel ou de groupe lu
Le message texte a été lu.
ou Message personnel ou de groupe non lu
Le message texte n'a pas été lu.
Français (Canada)
60 Envoyer des commentaires
ou Échec de l'envoi
Le message texte ne peut être envoyé.
ou Réussite de l'envoi
Le message texte a été envoyé.
Icônes de dispositif BluetoothLes icônes suivantes accompagnent les éléments de laliste de dispositifs Bluetooth afin de vous informer sur letype du dispositif.
AVIS:La fonction Bluetooth est uniquement applicablepour les modèles XPR 7580e IS.
Dispositif audio BluetoothIl s'agit d'un dispositif audio compatible avec latechnologie Bluetooth, comme un casque d'écoute.
Dispositif de données BluetoothDispositif de transfert de données Bluetooth, parexemple, un lecteur de codes à barres.
Dispositif PTT BluetoothIl s'agit d'un dispositif PTT (messagerie vocaleinstantanée) compatible avec la technologie Bluetooth,comme un dispositif à fonction PTT uniquement (POD).
Voyant lumineuxLe voyant DEL indique l'état de fonctionnement de la radio.
Rouge clignotantLa radio n’a pas réussi l’autovérification à la mise soustension.
La radio reçoit ou envoie une transmission d'urgence.
La radio effectue une transmission avec un niveau debatterie faible.
La radio est maintenant hors de la zone de couverturesi la fonction ARTS est configurée.
Mode Muet est activé.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 61
Vert continuLa radio est en cours de mise sous tension.
La radio effectue une transmission.
Vert clignotantLa radio reçoit un appel ou des données sans que lafonction d'appel individuel ne soit activée.
La radio récupère des transmissions de programmationpar radiocommunication.
La radio détecte de l'activité de radiocommunication.
AVIS:Cette activité peut influer ou non le canalprogrammé de la radio en raison de la nature duprotocole relatif aux données numériques.
Vert à clignotement doubleLa radio reçoit un appel ou des données cryptées.
Jaune clignotantLa radio est en cours de réception d'un avertissementd'appel.
Jaune à clignotement doubleLa fonction Itinérance automatique est activée.
La radio recherche activement un nouveau site.
La radio n'a pas encore répondu à un avertissementd'appel de groupe.
La radio est verrouillée.
La radio n'est pas connectée au système.
TonalitésVous trouverez ci-dessous les tonalités émises par le haut-parleur de la radio.
Tonalité aiguë
Tonalité grave
Tonalités audioLa fonction Tonalités audio vous informe de manièreaudible de l'état ou répond à la réception de données sur laradio.
Tonalité continueLa radio émet un signal monophonique. Il retentit demanière continue jusqu'à ce qu'il cesse.
Français (Canada)
62 Envoyer des commentaires
Tonalité périodiqueLe signal sonore retentit de manière périodique enfonction des réglages de la radio. Il démarre, s'arrête,puis reprend.
Tonalité répétitiveLe signal sonore unique retentit et se répète jusqu'à ceque l'utilisateur y mette fin.
Tonalité temporaireLe signal sonore retentit une fois selon une périodedéfinie par les réglages de la radio.
Tonalités d'avertissementLes tonalités d'avertissement vous informent de manièreaudible de l'état d'une tâche après l'avoir initiée.
Tonalité de réussite
Tonalité d'échec
EnregistrementIl y a un certain nombre de messages liés àl'enregistrement que l'utilisateur de la radio peut recevoir.
EnregistrementEn règle générale, l'enregistrement est envoyé au systèmelors de la mise sous tension, d'un changement de grouped'appels ou durant l'itinérance de site. Si une radio neparvient pas s'enregistrer sur un site, la radio tenteautomatiquement de se connecter à un autre site. La radiosupprime temporairement le site où l'enregistrement a ététenté de la liste d'itinérance.
L'indication signifie que la radio est occupée à chercher unsite pour l'itinérance ou qu'elle a réussi à trouver un site,mais est en attente d'une réponse aux messagesd'enregistrement de la radio.
Lorsqu'Enregistrement est affiché sur la radio, unetonalité retentit et le voyant DEL jaune clignote en doublepour indiquer une recherche de site.
Si les indications persistent, l'utilisateur doit changerd'emplacements ou s'il est autorisé, manuellement seconnecter à un autre site.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 63
Hors de portéeUne radio est jugée hors de portée lorsqu'elle est incapablede détecter un signal provenant du système ou du siteactuel. Règle générale, cette indication signifie que la radioest à l'extérieur de plage de couverture radio de laradiofréquence sortante géographique.
Lorsque Hors de portée s'affiche sur la radio, unetonalité répétitive retentit et le voyant DEL rouge clignote.
Contactez votre détaillant ou administrateur de système sila radio reçoit encore des indications comme étant hors deportée tout en étant dans une zone bénéficiant d'une bonnecouverture RF.
Échec d'affiliation au groupe d'appelsUne radio tente de s'affilier au groupe d'appels spécifiédans les canaux ou la position du bouton unifiée (UKP) aucours de l'enregistrement.
Une radio qui est dans un état d'échec d'affiliation ne peutpas émettre ou recevoir des appels du groupe d'appelsauquel la radio tente de s'affilier.
Lorsqu'une radio est incapable de s'affilier à un grouped'appels, UKP alias (alias KP) s'affiche dans l'écrand'accueil avec un arrière-plan en surbrillance.
Contactez votre détaillant ou administrateur de système sila radio reçoit des indications d'échec d'affiliation.
Enregistrement refuséLes indicateurs d'enregistrement refusé sont reçus lorsquel'enregistrement avec le système n'est pas accepté.
La radio n'indique pas à l'utilisateur radio la raison exactedu refus de l'enregistrement. Normalement, unenregistrement est refusé lorsque l'opérateur du système adésactivé l'accès de la radio au système.
Lorsque l'enregistrement est refusé à la radio, Refusenregistrem. est affiché sur la radio et le voyant DELjaune clignote en double pour indiquer une recherche desite.
Sélection des zones et descanauxCe chapitre décrit la procédure pour sélectionner une zoneou un canal sur votre radio.
La radio peut être programmée avec un maximum de250 zones Capacity Max avec un maximum de 160 canauxpar zone. Chaque zone Capacity Max contient unmaximum de 16 positions attribuables.
Français (Canada)
64 Envoyer des commentaires
Sélection des zonesSuivez la procédure suivante pour sélectionner la zonerequise sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Sélection dezone. Passez à étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Zone. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
L'écran affiche et la zone courante.
3 Appuyez sur ou jusqu'à la zone voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche <Zone> sélectionnée pendant unmoment et revient à l'écran de la zone sélectionnée.
Sélection des zones à l'aide de larecherche d'aliasSuivez la procédure suivante pour sélectionner la zonevoulue à l'aide de la recherche d'alias.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Zone. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
L'écran affiche et la zone courante.
3 Entrez le premier caractère de l'alias voulu.
L'écran affiche un curseur clignotant.
4 Entrez le reste des caractères de l'alias voulu.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 65
La recherche d'alias n'est pas sensible à la casse. Sideux entrées ou plus portent le même nom, la radioaffiche l'entrée figurant en premier dans la liste.
La première ligne de texte affiche les caractères quevous avez entrés. La ligne de texte suivante afficheles résultats de la recherche.
5Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche <Zone> sélectionnée pendant unmoment et revient à l'écran de la zone sélectionnée.
Sélection d'un type d'appelUtilisez le bouton sélecteur de canal pour sélectionner untype d'appel. Il peut s'agir d'un appel de groupe, d'un appelde diffusion, d'un appel général ou d'un appel individuel,selon la programmation de votre radio. Si vous modifier laposition du bouton de sélection de canaux (à une position àlaquelle un type d'appel est affecté), la radio s'enregistreraà nouveau sur le système Capacity Max. La radios'enregistre en utilisant l'ID de groupe d'appels qui a étéprogrammé pour le nouveau type d'appel de la position dubouton de sélection de canal.
Étant donné que votre radio ne peut pas fonctionnerlorsqu'un canal non programmé est sélectionné, utilisez lebouton sélecteur de canal pour sélectionner un canalprogrammé.
Lorsque la zone requise est affichée (si vous avezplusieurs zones sur votre radio), tournez le boutonsélecteur de canal pour sélectionner le type d'appel.
Sélectionner un siteUn site fournit la couverture pour une zone particulière.Dans les réseaux multisites, la radio Capacity Maxrecherche automatiquement un nouveau site lorsque lapuissance du signal du site courant chute sous un niveauinacceptable.
Français (Canada)
66 Envoyer des commentaires
Le système Capacity Max peut prendre en charge jusqu'à250 sites.
Demande d'itinéranceUne demande d'itinérance dit à la radio de rechercher unautre site, même si le signal du site courant est acceptable.
Si aucun site n'est disponible :
• L'écran de la radio affiche le message Recherche etpoursuit la recherche dans la liste des sites.
• La radio reviendra au site précédent si celui-ci esttoujours disponible.
AVIS:Ceci est programmé par votre détaillant.
Appuyez sur la touche programmée Itinér. site man.
Une tonalité retentit pour indiquer que la radio estpassée à un nouveau site. L'écran affiche ID dusite <Numéro du site>.
Verrouillage de site activé/désactivéLorsque cette fonction est activée, la radio ne rechercheque le site courant. Lorsqu'elle est désactivée, la radiorecherche d'autres sites en plus du site courant.
Appuyez sur la touche programmée Verr. Site.
Si la fonction Verrouillage de site est activée :
• Une tonalité de réussite retentit pour indiquer quela radio s'est verrouillée sur le site courant.
• L'écran affiche Site Verrouillé.
Si la fonction Verrouillage du site est désactivée :
• Une tonalité d'échec retentit pour indiquer que laradio est déverrouillée.
• L'écran affiche Site Déverrouillé.
Restriction de sitePour les systèmes Capacity Max, votre administrateur desystème radio est en mesure de décider quels sites réseausont autorisés ou non. Il n'est pas nécessaire dereprogrammer votre radio pour modifier la liste des sites
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 67
autorisés et non autorisés. Si votre radio tente de s'inscriresur un site non autorisé, votre radio reçoit l'indication que lesite est refusé. La radio recherche alors un autre siteréseau.
Lorsque vous rencontrez des restrictions de site, votreradio affiche Refus enregistrem. et le voyant DEL jauneclignote en double pour indiquer une recherche de site.
ADF de site Un site doit être en mesure de communiquer avec lecontrôleur de site ADF pour être considéré comme unsystème ADF. Si le site ne parvient pas à communiqueravec le tronçon contrôleur de site ADF, alors la radio entreen mode ADF de site. Lorsqu'en mode ADF de site, laradio envoie une indication audible et visuellepériodiquement pour informer l'utilisateur de safonctionnalité limitée.
Lorsqu'une radio est en ADF de site, la radio affiche Res.partag. Site et une tonalité répétitive se fait entendre.
Les radios en mode ADF de site sont toujours en mesurede passer des appels vocaux, individuels ou de groupeainsi que d'envoyer des messages texte à d'autres radiosdu même site. Les consoles vocales, les enregistreurs dejournalisation, les passerelles de téléphone et les
applications de données ne peuvent communiquer avec lesradios sur le site.
Une fois qu'elle est en mode ADF de site, une radio quiparticipe à des appels sur des sites multiples ne sera enmesure de communiquer qu'avec d'autres radios au seind'un même site. La communication à en provenance et endestination d'autres sites pourraient être perdues.
AVIS:S'il y a plusieurs sites qui couvrent l'emplacementactuel de la radio et l'un des sites passe en modeADF de site, les radios vont se connecter à un autresite dans la couverture.
AppelsCe chapitre décrit les opérations pour recevoir et répondreà des appels, en faire et y mettre fin.
Vous pouvez choisir un alias ou un ID d'abonné, ou unalias ou un ID de groupe une fois que vous avezsélectionné un canal à l'aide d'une de ces fonctions :Recherche d'alias
Cette méthode est utilisée uniquement pour faire unappel de groupe, un appel individuel ou un appelgénéral à partir du microphone à clavier.
Français (Canada)
68 Envoyer des commentaires
Liste de contactsCette méthode permet d'accéder directement à la listedes contacts.
Numérotation manuelle (par le biais de Contacts)Cette méthode est utilisée uniquement pour faire unappel individuel ou un appel téléphonique à partir dumicrophone à clavier.
Touches numériques programméesCette méthode est utilisée uniquement pour faire unappel de groupe, un appel individuel ou un appelgénéral à partir du microphone à clavier.
AVIS:Vous ne pouvez attribuer qu'un seul alias ou IDà une touche numérique, mais vous pouvezattribuer plus d'une touche numérique à un aliasou à un ID. Toutes les touches numériques dumicrophone à clavier peuvent être attribuées.Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,consultez la section Association d'une entrée àune touche numérique programmable à la page292.
Touche programmée d’accès direct.Cette méthode est utilisée uniquement pour faire unappel de groupe, un appel privé ou un appeltéléphonique.
AVIS:Vous pouvez attribuer uniquement un ID à unetouche d'accès direct programmable avec unappui prolongé ou bref. Vous pouvezprogrammer plusieurs touches d'accès directsur la radio.
Bouton programmableCette méthode est utilisée uniquement pour faire unappel téléphonique.
Appels de groupeVotre radio doit avoir été configurée comme faisant partied'un groupe pour être en mesure de recevoir un appelprovenant d'un groupe d'utilisateurs ou de passer un appelà un groupe d'utilisateurs.
Appels de groupeSuivez la procédure suivante pour faire des appels degroupe à partir de la radio.
1 Faites un des suivants :
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 69
• Sélectionnez le canal qui correspond à l'alias ouà l'ID de groupe. Voir Sélection d'un type d'appelà la page 66.
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. L'alias et l'icône Appelgroupe s'affichent sur la première ligne de l'écran.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio ciblerépond. L'écran affiche l'icône Appel groupe, etl'alias ou l'ID ainsi que l'alias ou l'ID de la radioémettrice.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.
L'initiateur de l'appel peut appuyer sur pourmettre fin à un appel de groupe.
Appels de groupe faits à l'aide de laliste de contactsSuivez la procédure suivante pour passer des appels degroupe à l'aide de la liste de contacts à partir de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
70 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'alias ou l'ID de l'abonné s'affiche sur la premièreligne de l'écran. Le message Appel de groupe etl'icône Appel de groupe s'affichent sur la deuxièmeligne.
5 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
6 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio ciblerépond. L'écran affiche l'icône Appel groupe etl'alias ou l'ID et l'alias ou l'ID de la radio émettrice.
7 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.
L'initiateur de l'appel peut appuyer sur pourmettre fin à un appel de groupe.
Une courte tonalité retentit. L’écran afficheAppel terminé.
Appels de groupe faits à l'aide de latouche numérique programmable Suivez la procédure suivante pour passer des appels degroupe à l'aide de la touche numérique programmable.
1 À partir de l'écran d'accueil, appuyez longuement surla touche numérique programmée jusqu'à l'alias ou àl'ID prédéfini.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 71
Si une touche numérique a été attribuée à uneentrée dans un mode particulier, la fonction n’est pasprise en charge lorsque vous appuyez longuementsur la touche numérique dans un autre mode.
Une tonalité d'échec se fait entendre si la touchenumérique n'a pas été attribuée à une entrée.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'icôneAppel groupe dans le coin supérieur droit. Lapremière ligne de texte affiche l'alias de l'appelant.Ladeuxième ligne de texte affiche l'état de l'appel pourl'Appel de groupe.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio ciblerépond. L'écran affiche l'alias de destination.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée. La radiorevient à l'écran affiché avant la tentative d'appel.
L'initiateur de l'appel peut appuyer sur pourmettre fin à un appel de groupe.
Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultezla section Association d'une entrée à une touchenumérique programmable à la page 292.
Français (Canada)
72 Envoyer des commentaires
Appels de groupe faits à l'aide de larecherche d'alias Vous pouvez également utiliser un alias ou une recherchealphanumérique pour récupérer l'alias d'un abonné. Cettefonction n'est accessible qu'au moyen de la liste descontacts. Si la radio cible n'est pas disponible, une courtetonalité se fait entendre et Appelé non disponibles'affiche à l'écran. La radio revient au menu affiché avant latentative de vérification de présence radio. Suivez laprocédure suivante pour faire un appel général à l'aide dela recherche d'alias de votre radio.
AVIS:
Appuyez sur la touche ou pour quitter larecherche d'alias.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche les entrées dans l'ordre alphabétique.
3 Entrez le premier caractère de l'alias voulu.
L'écran affiche un curseur clignotant.
4 Entrez le reste des caractères de l'alias voulu.
La recherche d'alias n'est pas sensible à la casse. Sideux entrées ou plus portent le même nom, la radioaffiche l'entrée figurant en premier dans la liste.
La première ligne de texte affiche les caractères quevous avez entrés. La ligne de texte suivante afficheles résultats de la recherche.
5 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'ID dedestination, type d'appel et l'icône Appel.
6 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 73
7 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio ciblerépond.
8 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée. Unetonalité se fait entendre. L’écran affiche Appelterminé.
L'initiateur de l'appel peut appuyer sur pourmettre fin à un appel de groupe.
Réponse à un appel de groupeSuivez la procédure suivante pour répondre à un appel degroupe sur votre radio.
Lorsque vous recevez un appel de groupe :
• Le voyant DEL vert clignote.
• L'alias de l'appelant s'affiche sur la première ligne del'écran.
• L'alias du groupe s'affiche sur la deuxième ligne del'écran.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
1 Faites un des suivants :
• Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyersur le bouton PTT, vous indiquant que le canalest libre et que vous pouvez répondre. Pourprendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
• Si la fonction Interruption vocale est activée,appuyez sur le bouton PTT pour mettreinterrompre le son sur la radio qui émet latransmission et libérer le canal afin de vouspermettre de répondre.
Le voyant DEL vert s'allume.
2 Faites un des suivants :
Français (Canada)
74 Envoyer des commentaires
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
3 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.
Appel de diffusionUn appel de diffusion est un appel vocal de n'importe quelutilisateur à un groupe d'appels en entier.
La fonction Appel de diffusion permet uniquement aulanceur d'appel de transmettre au groupe d'appels, maisles destinataires de l'appel ne peuvent pas répondre.
L'initiateur de la diffusion peut également mettre fin àl'appel de diffusion. Pour être en mesure de recevoir unappel d'un groupe d'utilisateurs ou pour appeler ce dernier,votre radio doit avoir été configurée comme faisant partiede ce groupe.
Appels de diffusionSuivez la procédure suivante pour faire des appels dediffusion à partir de la radio.
1 Faites un des suivants :
• Sélectionnez le canal qui correspond à l'alias ouà l'ID de groupe. Voir Sélection d'un type d'appelà la page 66.
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l'icôneAppel de groupe et l'alias.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 75
L'initiateur de l'appel peut appuyer sur pourmettre fin à l'appel de diffusion.
Appels de diffusion faits à l'aide de laliste de contactsSuivez la procédure suivante pour passer des appels dediffusion à l'aide de la liste de contacts.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert clignote.
L'alias ou l'ID de l'abonné s'affiche sur la premièreligne de l'écran. Le message Appel groupe etl'icône d'appel de groupe s'affichent sur la deuxièmeligne.
5 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
L'initiateur de l'appel peut appuyer sur pourmettre fin à l'appel de diffusion.
Appels de diffusion faits à l'aide de latouche numérique programmableSuivez la procédure suivante pour passer des appels dediffusion à l'aide de la touche numérique programmable.
1 À partir de l'écran d'accueil, appuyez longuement surla touche numérique programmée jusqu'à l'alias ou àl'ID prédéfini.
Français (Canada)
76 Envoyer des commentaires
Si une touche numérique a été attribuée à uneentrée dans un mode particulier, la fonction n’est pasprise en charge lorsque vous appuyez longuementsur la touche numérique dans un autre mode.
Une tonalité d'échec se fait entendre si la touchenumérique n'a pas été attribuée à une entrée.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l'icôneAppel de groupe dans le coin supérieur droit.L'alias de l'appelant s'affiche sur la première ligne del'écran.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
L'initiateur de l'appel peut appuyer sur pourmettre fin à l'appel de diffusion.
Réception d'appels de diffusionSuivez la procédure suivante pour recevoir des appels dediffusion sur votre radio.
Si vous recevez un Appel de diffusion :
• Le voyant DEL vert clignote.
• L'alias de l'appelant s'affiche sur la première ligne del'écran.
• L'alias du groupe s'affiche sur la deuxième ligne del'écran.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
AVIS:Les destinataires ne sont pas en mesure derépondre lors d'un appel de diffusion. L'écran afficheRéponse interdite. La tonalité de réponseinterdite retentit pendant un court instant sil'utilisateur appuie sur le bouton PTT pendant unappel de diffusion.
Appel individuelUn Appel individuel est un appel effectué à partir d'uneradio individuelle vers une autre radio individuelle.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 77
Il existe deux manières de configurer un appel individuel.
• Le premier type d'appel est appelé appel individuel enmode établissement d’une connexion sans émission(OACSU). Le mode OACSU définit l'appel après avoireffectué une vérification de présence radio et met finautomatiquement à l'appel.
• Le second type est appelé établissement d’uneconnexion sans émission intégrale (FOACSU). Le modeFOACSU définit également l'appel après avoir effectuéune vérification de présence radio. Cependant, unaccusé de réception de l'utilisateur est requis pour lesappels FOACSU afin de terminer l'appel et permettre àl'utilisateur d'accepter ou de refuser l'appel.
Le type d'appel est configuré par l'administrateur système.
Si la radio cible n'est pas disponible avant d'établir l'appelindividuel, voici ce qui se produit :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
• La radio revient au menu affiché avant la tentative devérification de présence radio.
AVIS:Le lanceur d'appel et le destinataire sont en mesurede mettre fin à un appel individuel en cours en
appuyant sur le bouton .
Exécution d'un appel individuelVotre radio doit avoir été préalablement programmée pourvous permettre de faire un appel individuel. Vous entendezune tonalité d'échec lorsque vous lancez l'appel si cettefonction n'est pas activée.Si la radio cible n'est pasdisponible, vous entendrez une courte tonalité et Appelénon disponible sera affiché sur l'écran. Suivez laprocédure suivante pour faire des appels privés à partir dela radio.
1 Faites un des suivants :
• Sélectionnez un canal qui correspond à l'alias ouà l'ID d'abonné. Voir Sélection d'un type d'appel àla page 66.
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée.
Français (Canada)
78 Envoyer des commentaires
2 Tenez la radio à la verticale, à une distance de2,5 cm à 5 cm (de 1 po à 2 po) de vos lèvres.
3 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l'icôned'appel individuel, l'alias de l'abonné et l'état del'appel.
4 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
5 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio ciblerépond.
6 L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.Unecourte tonalité retentit.L’écran affiche Appelterminé.
Le lanceur d'appel et le destinataire sont en mesurede mettre fin à un appel individuel en cours en
appuyant sur le bouton .
Appels individuels faits à l'aide de latouche numérique programmable Suivez la procédure suivante pour passer des appelsprivés à l'aide de la touche numérique programmable.
1 À partir de l'écran d'accueil, appuyez longuement surla touche numérique programmée jusqu'à l'alias ou àl'ID prédéfini.
Si une touche numérique a été attribuée à uneentrée dans un mode particulier, la fonction n’est pasprise en charge lorsque vous appuyez longuementsur la touche numérique dans un autre mode.
Une tonalité d'échec se fait entendre si la touchenumérique n'a pas été attribuée à une entrée.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 79
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'icôneAppel indiv. dans le coin supérieur droit. L'alias del'appelant s'affiche sur la première ligne de l'écran.L'état de l'appel s'affiche sur la deuxième ligne del'écran.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio ciblerépond. L'écran affiche l'alias de destination.
5 L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.Unecourte tonalité retentit.L’écran affiche Appelterminé.
Le lanceur d'appel et le destinataire sont en mesurede mettre fin à un appel individuel en cours en
appuyant sur .
Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultezla section Association d'une entrée à une touchenumérique programmable à la page 292.
Appels individuels faits à l'aide de larecherche d'alias Vous pouvez également utiliser un alias ou une recherchealphanumérique pour récupérer l'alias d'un abonné. Cettefonction n'est accessible qu'au moyen de la liste descontacts. Suivez la procédure suivante pour passer desappels privés sur votre radio à l'aide de la recherched'alias.
AVIS:
Appuyez sur la touche ou pour quitter larecherche d'alias.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
Français (Canada)
80 Envoyer des commentaires
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche les entrées dans l'ordre alphabétique.
3 Entrez le premier caractère de l'alias voulu.
L'écran affiche un curseur clignotant.
4 Entrez le reste des caractères de l'alias voulu.
La recherche d'alias n'est pas sensible à la casse. Sideux entrées ou plus portent le même nom, la radioaffiche l'entrée figurant en premier dans la liste.
La première ligne de texte affiche les caractères quevous avez entrés. La ligne de texte suivante afficheles résultats de la recherche.
5 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'ID dedestination, le type d'appel et l'icône d'appelindividuel.
6 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
7 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio ciblerépond.
8 L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.Unecourte tonalité retentit.L’écran affiche Appelterminé.
Le lanceur d'appel et le destinataire sont en mesurede mettre fin à un appel individuel en cours en
appuyant sur .
Appel individuel fait à l'aide du boutonde composition à une toucheLa fonction d'appel direct vous permet de passer aisémentun appel individuel à un alias ou ID d'appel individuelprédéfini. Vous pouvez attribuer cette fonction à une
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 81
touche programmable avec une brève ou une longuepression.
Vous ne pouvez attribuer qu’UN SEUL alias ou ID à unbouton d'appel direct. Vous pouvez programmer plusieursboutons d'appel directs pour votre radio.
1 Appuyez sur le bouton d'appel direct programmépour passer un appel individuel à un alias ou IDd'appel individuel prédéfini.
2 Tenez la radio à la verticale, à une distance de2,5 cm à 5 cm de votre bouche.
3 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL passe au vert continu.
L'écran affiche l'alias ou l'ID d'appel individuel.
4 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
5 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Lorsque la radio cible répond, le voyant DEL clignoteen vert.
S'il n'y a aucune activité vocale pendant une duréepréprogrammée, l'appel prend fin.
Le lanceur d'appel et le destinataire sont en mesurede mettre fin à un appel individuel en cours en
appuyant sur le bouton .
Appels individuels faits à l'aide de lanumérotation manuelle Suivez la procédure suivante pour passer des appelsprivés à l'aide de la numérotation manuelle à partir de laradio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
82 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au Numéro de la
radio. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Entrez l'ID de l'abonné et appuyez sur pourcontinuer.
• Modifier les ID d'abonné composés
précédemment et appuyez sur pourcontinuer.
6 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'aliasde destination.
7 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
8 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio ciblerépond. L'écran affiche l'alias ou l'ID de la radioémettrice.
9 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée. Unetonalité se fait entendre. L’écran affiche Appelterminé.
Le lanceur d'appel et le destinataire sont en mesurede mettre fin à un appel individuel en cours en
appuyant sur .
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 83
Réponse à des appels individuelsSi vous recevez un Appel individuel :
• Le voyant DEL vert clignote.
• L'icône Appel indiv. s'affiche dans le coin supérieurdroit de l'écran.
• L'alias de l'appelant s'affiche sur la première ligne del'écran.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
AVIS:Selon la configuration de votre radio, soit en modeappel individuel en mode établissement d’uneconnexion sans émission (OACSU), soit en modeétablissement d’une connexion sans émissionintégrale (FOACSU), répondre à des appelsindividuels peut nécessiter ou non un accusé deréception de l'utilisateur.Pour la configuration OACSU, la sourdine estdésactivée et l'appel se connecte automatiquement.
Les méthodes suivantes servent à répondre aux appelsindividuels en configuration FOACSU.
• Pour refuser un appel individuel, effectuez l'une desopérations suivantes :
- Appuyez sur ou Rejeter, puis appuyez
sur pour refuser un appel individuel.
- Appuyez sur pour refuser un appelindividuel.
• Pour accepter un appel individuel, effectuez l'unedes opérations suivantes :
- Appuyez sur ou Accepter, puis appuyez
sur pour répondre à un appel individuel.
- Appuyez sur le bouton PTT pour n'importe quelleentrée.
• Le voyant DEL vert s'allume.
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
• Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Français (Canada)
84 Envoyer des commentaires
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.Unetonalité se fait entendre.L’écran affiche Appelterminé.
AVIS:Le lanceur d'appel et le destinataire sont enmesure de mettre fin à un appel individuel en
cours en appuyant sur le bouton .
Appels générauxUn appel général est un appel effectué à partir d'une radioindividuelle et destiné à toutes les radios présentes sur lesite ou toutes les radios sur un groupe de sites, selon laconfiguration du système. Un appel général sert à diffuserdes annonces importantes qui sollicitent toute l'attentiondes utilisateurs. Les utilisateurs du système ne peuventpas répondre à un appel général.
Le mode Capacity Max prend en charge l'appel général desite et appel général multisite. L'administrateur systèmepeut configurer une ou les deux actions dans votre radio.
AVIS:Les abonnés peuvent prendre en charge tous lesappels de l'ensemble du système, maisl'infrastructure Motorola ne prend pas en chargetous les appels de l'ensemble du système.
Réception d'un appel généralLorsque vous recevez un appel général :
• Une tonalité se fait entendre.
• Le voyant DEL vert clignote.
• L'icône Appel de groupe s'affiche dans le coin droitsupérieur de l'écran.
• L'ID de l'appelant s'affiche sur la première ligne del'écran.
• La deuxième ligne de texte affiche Appel général,Appel général de site ou Appel multi-sitesselon le type de configuration.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
À la fin de l'appel, la radio revient à l'écran affiché avant laréception de l'appel général.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 85
Si l'indicateur Canal libre est activé, une courte tonalitéd'avertissement se fait entendre lorsque l'utilisateur de laradio émettrice cesse d'appuyer sur le bouton PTT, ce quiindique que le canal est libre et que vous pouvez répondre.Vous ne pouvez pas répondre à un appel général.
AVIS:La radio interrompt la réception de l'appel général sivous changez de canal pendant l'appel. Pendant unappel général, vous ne pouvez pas naviguer ni fairede changements tant que l'appel est en cours.
Appel généralVotre radio doit avoir été préalablement programmée pourvous permettre de faire un appel général. Suivez laprocédure suivante pour faire des appels généraux à partirde la radio.
1 Sélectionnez le canal qui correspond à l'alias ou àl'ID de groupe Appel général en surbrillance. Voir Sélection d'un type d'appel à la page 66.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l' icôneAppel de groupe et Appel général, Appelgénéral de site ou Appel multi-sites selon letype de configuration.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
Les utilisateurs du canal ne peuvent pas répondre àl'appel général.
L'initiateur de l'appel peut appuyer sur pourmettre fin à tous les appels.
Français (Canada)
86 Envoyer des commentaires
Appels généraux faits à l'aide de latouche numérique programmable Suivez la procédure suivante pour passer des appelsgénéraux à l'aide de la touche numérique programmable.
1 À partir de l'écran d'accueil, appuyez longuement surla touche numérique programmée jusqu'à l'alias ou àl'ID prédéfini.
Si une touche numérique a été attribuée à uneentrée dans un mode particulier, la fonction n’est pasprise en charge lorsque vous appuyez longuementsur la touche numérique dans un autre mode.
Une tonalité d'échec se fait entendre si la touchenumérique n'a pas été attribuée à une entrée.
2 Tenez la radio à la verticale, à une distance de2,5 cm à 5 cm (de 1 po à 2 po) de vos lèvres.
3 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l'icôneAppel de groupe et Appel général, Appel
général de site ou Appel multi-site selon letype de configuration.
4 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
L'initiateur de l'appel peut appuyer sur pourmettre fin à tous les appels.
Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultezla section Association d'une entrée à une touchenumérique programmable à la page 292.
Appels généraux faits à l'aide de larecherche d'aliasVous pouvez utiliser un alias ou une recherchealphanumérique pour récupérer l'alias d'un abonné. Cettefonction n'est accessible qu'au moyen de la liste descontacts. Suivez la procédure suivante pour faire un appelgénéral à l'aide de la recherche d'alias de votre radio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 87
AVIS:
Appuyez sur la touche ou pour quitter larecherche d'alias.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche les entrées dans l'ordre alphabétique.
3 Entrez le premier caractère de l'alias voulu.
L'écran affiche un curseur clignotant.
4 Entrez le reste des caractères de l'alias voulu.
La recherche d'alias n'est pas sensible à la casse. Sideux entrées ou plus portent le même nom, la radioaffiche l'entrée figurant en premier dans la liste.
La première ligne de texte affiche les caractères quevous avez entrés. La ligne de texte suivante afficheles résultats de la recherche.
5 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'ID dedestination, type d'appel et l'icône Appel de groupe.
6 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
AVIS:
L'initiateur de l'appel peut appuyer sur pourmettre fin à tous les appels.
Appels téléphoniquesUn appel téléphonique est un appel effectué à partir d'uneradio individuelle vers un téléphone.
En mode Capacity Max, votre radio est capable de recevoirdes appels et de répondre même si la fonctionnalité d'appeltéléphonique est désactivée.
La capacité d'appel téléphonique peut être activée parl'attribution et la configuration des numéros de téléphonesur le système. Vérifiez auprès de votre administrateur
Français (Canada)
88 Envoyer des commentaires
système pour savoir de quelle façon votre radio a étéprogrammée.
Exécution d'un appel téléphoniqueSuivez la procédure suivante pour faire des appelstéléphoniques à partir de la radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Téléphonepour accéder au répertoire téléphonique.
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée. Passez à l'étape étape 2.
2 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Lorsque vous appuyez sur le bouton PTT pendantque vous êtes sur l'écran Contacts téléphoniques :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche Appuyez sur OK pour appeler.
L'écran affiche Code d'accès : si le code d'accèsn'est pas préconfiguré.
3Entrez le code d'accès, puis appuyez sur pourcontinuer.
Le code d’accès ou de non-accès ne peut dépasser10 caractères.
4 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'icôneAppel tél dans le coin supérieur droit. L'alias del'abonné s'affiche sur la première ligne de l'écran.L'état de l'appel s'affiche sur la deuxième ligne del'écran.Si l'appel est réussi :
• La tonalité DTMF se fait entendre.
• Vous entendrez la tonalité de composition dutéléphone de l'utilisateur.
• L'alias de l'abonné s'affiche sur la première lignede l'écran.
• L'écran continue d'afficher l'icône Appeltéléphonique dans le coin supérieur droit.
Si l'appel n'est pas réussi :
• Une tonalité se fait entendre.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 89
• L'écran affiche Échec de l'appeltéléphonique , puis, Code d'accès :.
• Si le code d’accès est préconfiguré dans la listede contacts, la radio revient à l’écran affichéavant la tentative d’appel.
5 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
6 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
7 Saisissez des chiffres supplémentaires à l'aide du
clavier si l'appel le demande et appuyez sur pour continuer.
Si l'appel se termine pendant que vous entrez lesautres chiffres demandés par l'appel, la radio revientà l'écran affiché avant la tentative d'appel.
La tonalité DTMF se fait entendre. La radio revient àl'écran précédent.
8Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
9 Faites un des suivants :
• Si le code de non-accès n'est pas préconfiguré,entrez le code de non-accès lorsque l'écranaffiche Code de non-accès :, puis appuyez sur
pour continuer.La radio revient à l'écran précédent.
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée.Si la touche d'accès direct n'est pasprogrammée, une tonalité d'échec se faitentendre.
La tonalité DTMF se fait entendre et l’écran afficheFin de l’appel téléphonique.Si l'appel se termine avec succès :
• Une tonalité se fait entendre.
• L’écran affiche Appel terminé.
Si l'appel échoue, la radio revient à l'écran d'appeltéléphonique. Répétez les deux dernières étapes quiprécèdent ou attendez que l'utilisateur du téléphonemette fin à l'appel.
Français (Canada)
90 Envoyer des commentaires
Appels téléphoniques faits à l'aide dela liste de contacts Suivez la procédure suivante pour passer des appelstéléphoniques à l'aide de la liste de contacts à partir de laradio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche les entrées dans l'ordre alphabétique.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Lorsque vous appuyez sur le bouton PTT pendantque vous êtes sur l'écran Contacts téléphoniques :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche Appuyez sur OK pour appeler.
Si l'entrée sélectionnée est vide :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche No d'appel téléphonique nonvalide.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Appeler . Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Code d'accès : si le code d'accèsn'est pas préconfiguré.
5Entrez le code d'accès, puis appuyez sur pourcontinuer.
Le code d’accès ou de non-accès ne peut dépasser10 caractères.
La première ligne de l'écran affiche En appel Ladeuxième ligne de l'écran affiche l'alias ou l'IDd'abonné et l'icône Appel téléphonique.Si l'appel est réussi :
• La tonalité DTMF se fait entendre.
• Vous entendrez la tonalité de composition dutéléphone de l'utilisateur.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 91
• La première ligne de l'écran affiche l'alias ou l'IDd'abonné et l'icône RSSI.
• La deuxième ligne affiche Appel téléphoniqueet l'icône Appel téléphonique.
Si l'appel n'est pas réussi :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche Échec de l'appeltéléphonique , puis, Code d'accès :.
• Si le code d'accès a été préconfiguré dans la listede contacts, la radio revient à l'écran précédant latentative d'appel.
6 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
L'icône RSSI disparaît.
7 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
8 Saisissez des chiffres supplémentaires à l'aide du
clavier si l'appel le demande et appuyez sur pour continuer.
Si l'appel se termine pendant que vous entrez lesautres chiffres demandés par l'appel téléphonique, laradio revient à l'écran affiché avant la tentatived'appel.
La tonalité DTMF se fait entendre. La radio revient àl'écran précédent.
9Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
10 Si le code de non-accès n'est pas préconfiguré,entrez le code de non-accès lorsque l'écran affiche
Code de non-accès :, puis appuyez sur pourcontinuer.
La radio revient à l'écran précédent. La tonalitéDTMF se fait entendre et l’écran affiche Fin del’appel téléphonique.Si l'appel se termine avec succès :
• Une tonalité se fait entendre.
• L’écran affiche Appel terminé.
Si l'appel échoue, la radio revient à l'écran d'appeltéléphonique. Répétez les étapes 9 et 10 ouattendez que l'utilisateur du téléphone ait terminé
Français (Canada)
92 Envoyer des commentaires
l'appel. Quand vous appuyez sur la touche PTT àl’écran Contacts tél, une tonalité se fait entendre etl’écran affiche le message App. OK pour placerappel.
Lorsque l'utilisateur a terminé d'utiliser le téléphone,une tonalité se fait entendre et l'écran affiche lemessage Fin appel tél..
Si l'appel se termine pendant que vous entrez lesautres chiffres demandés par l'appel téléphonique, laradio revient à l'écran affiché avant la tentatived'appel.
Appels téléphoniques faits à l'aide dela recherche d'aliasVous pouvez également utiliser un alias ou une recherchealphanumérique pour récupérer l'alias d'un abonné. Cettefonction n'est accessible qu'au moyen de la liste descontacts. Suivez la procédure suivante pour passer desappels à l'aide de la recherche d'alias à partir de la radio.
AVIS:
Appuyez sur la touche ou pour quitter larecherche d'alias.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche les entrées dans l'ordre alphabétique.
3 Entrez le premier caractère de l'alias voulu.
L'écran affiche un curseur clignotant.
4 Entrez le reste des caractères de l'alias voulu.
La recherche d'alias n'est pas sensible à la casse. Sideux entrées ou plus portent le même nom, la radioaffiche l'entrée figurant en premier dans la liste.
La première ligne de texte affiche les caractères quevous avez entrés. La ligne de texte suivante afficheles résultats de la recherche.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 93
5 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'ID dedestination, le type d'appel et l'icône Appeltéléphonique.
6 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
7 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio ciblerépond.
8 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée. Unetonalité se fait entendre. L’écran affiche Appelterminé.
Appels téléphoniques faits à l'aide dela numérotation manuelleSuivez la procédure suivante pour passer des appelstéléphoniques à l'aide de la numérotation manuelle à partirde la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au Numéro de
téléphone. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'écran affiche Numéro : et un curseur clignotant.
Français (Canada)
94 Envoyer des commentaires
5 Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
pour continuer.
L'écran affiche Code d'accès : et un curseurclignotant si le code d'accès n'est pas préconfiguré.
6Entrez le code d'accès, puis appuyez sur pourcontinuer. Le code d’accès ou de non-accès ne peutdépasser 10 caractères.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'icôneAppel téléphonique dans le coin supérieur droit.L'alias de l'abonné s'affiche sur la première ligne del'écran. L'état de l'appel s'affiche sur la deuxièmeligne de l'écran.Si l'appel est réussi :
• La tonalité DTMF se fait entendre.
• Vous entendrez la tonalité de composition dutéléphone de l'utilisateur.
• L'alias de l'abonné s'affiche sur la première lignede l'écran.
• L'écran continue d'afficher l'icône Appeltéléphonique dans le coin supérieur droit.
Si l'appel n'est pas réussi :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche Échec de l'appeltéléphonique , puis, Code d'accès :.
• Si le code d'accès a été préconfiguré dans la listede contacts, la radio revient à l'écran précédant latentative d'appel.
7 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
8 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
9 Saisissez des chiffres supplémentaires à l'aide du
clavier si l'appel le demande et appuyez sur pour continuer.
Si l'appel se termine pendant que vous entrez lesautres chiffres demandés par l'appel, la radio revientà l'écran affiché avant la tentative d'appel.
La tonalité DTMF se fait entendre. La radio revient àl'écran précédent.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 95
10Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
11 Faites un des suivants :
• Si le code de non-accès n'est pas préconfiguré,entrez le code de non-accès lorsque l'écranaffiche Code de non-accès :, puis appuyez sur
pour continuer.La radio revient à l'écran précédent.
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée.Si la touche d'accès direct n'est pasprogrammée, une tonalité d'échec se faitentendre.
La tonalité DTMF se fait entendre et l’écran afficheFin de l’appel téléphonique.Si l'appel se termine avec succès :
• Une tonalité se fait entendre.
• L’écran affiche Appel terminé.
Si l'appel échoue, la radio revient à l'écran d'appeltéléphonique. Répétez les étapes 11 et 12 ou
attendez que l'utilisateur du téléphone ait terminél'appel.
Multifréquence à deux tonalitésLa fonction Multifréquence à deux tonalités (DTMF) permetd'utiliser un système radio doté d'une interface de systèmetéléphonique.
Vous pouvez désactiver la tonalité DTMF en désactivanttoutes les tonalités et alertes de la radio. Pour obtenir plusde renseignements à ce sujet, consultez la section Activation ou désactivation des sonneries et alertes de laradio à la page 191.
Exécution d'un appel DTMFSuivez la procédure suivante pour faire un appelmultifréquence à deux tonalités (DTMF).sur votre radio.
1 Maintenez le bouton de transmission PTT enfoncé.
2 Faites un des suivants :
• Entrez le numéro voulu pour faire un appelDTMF.
Français (Canada)
96 Envoyer des commentaires
• Appuyez sur pour faire un appel DTMF
• Appuyez sur pour faire un appel DTMF
Vous pouvez désactiver la tonalité DTMF endésactivant toutes les tonalités et alertes de la radio.Voir Activation ou désactivation des sonneries etalertes de la radio à la page 191.
Réponse à un appel téléphonique enmode appel de groupeSuivez la procédure suivante pour répondre à un appeltéléphonique en mode appel de groupe sur votre radio.
Si vous recevez un appel téléphonique en tant qu’appel degroupe :
• L'écran affiche l'icône Appel téléphonique dans le coinsupérieur droit.
• L'écran affiche Appel téléphonique.
• Le voyant DEL vert clignote.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
1 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
2 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
3Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
L'écran affiche Fin de l’appel tél..
AVIS:Si la fonctionnalité d'appel téléphonique n'estpas activée sur votre radio, la radio n'est pascapable de terminer un appel téléphoniqueen tant qu'appel de groupe. L'utilisateur dutéléphone doit mettre fin à l'appel. L'utilisateurdestinataire est uniquement autorisé àrépondre au cours de l'appel.
Si l'appel se termine avec succès :
• Une tonalité se fait entendre.
• L’écran affiche Appel terminé.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 97
Si l'appel échoue, la radio revient à l'écran d'appeltéléphonique. Répétez étape 3 ou attendez quel'utilisateur du téléphone mette fin à l'appel.
Réponse à un appel téléphonique enmode appel généralLorsque vous recevez un appel téléphonique en tantqu'appel général, la radio réceptrice ne peut pas parler ourépondre. L'utilisateur destinataire n'est pas non plusautorisé à mettre fin à l'appel général.
Si vous recevez un appel téléphonique en tant qu’appelgénéral :
• L'écran affiche l'icône Appel téléphonique dans le coinsupérieur droit.
• L'écran affiche Appel général, Appel général desite ou Appel multi-sites selon le type deconfiguration et l'Appel téléphonique.
• Le voyant DEL vert clignote.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
Réponse à un appel téléphonique enmode Appel individuelSuivez la procédure suivante pour répondre à un appeltéléphonique en mode Appel individuel sur votre radio.
Si vous recevez un appel téléphonique en tant qu’appelindividuel :
• L'écran affiche l'icône Appel téléphonique dans le coinsupérieur droit.
• L'écran affiche Appel téléphonique.
• Le voyant DEL vert clignote.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
1 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
2 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Français (Canada)
98 Envoyer des commentaires
3Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
L'écran affiche Fin de l’appel tél..
AVIS:Si la fonctionnalité d'appel téléphonique n'estpas activée sur votre radio, la radio n'est pascapable de terminer un appel téléphoniqueen tant qu'appel individuel. L'utilisateur dutéléphone doit mettre fin à l'appel. L'utilisateurdestinataire est uniquement autorisé àrépondre au cours de l'appel.
Si l'appel se termine avec succès :
• Une tonalité se fait entendre.
• L’écran affiche Appel terminé.
Si l'appel échoue, la radio revient à l'écran d'appeltéléphonique. Répétez l'étape 3 ou attendez quel'utilisateur du téléphone mette fin à l'appel.
Priorité d'appelLa Priorité d'appel permet à une radio d'arrêter toutetransmission vocale en cours et de lancer une transmissionprioritaire.
Grâce à la fonction Priorité d'appel, le système desinterrompt et place en priorité des appels en cours dans lescas où les canaux de ressources partagées sontindisponibles.
Des appels de priorité plus élevée, comme un appeld'urgence ou un appel général passent en priorité sur laradio à l'origine de la transmission afin de répondre àl'appel de priorité supérieure. En l'absence d'autres canauxde radiofréquence (RF) disponibles, un appel d'urgencepasse en priorité sur un appel général aussi.
Interruption vocaleL'interruption vocale permet à l'utilisateur d'arrêter unetransmission vocale en cours.
Cette fonction utilise la composition de canal inverse pourarrêter la transmission vocale en cours d'une radio, si laradio interrompue est configurée pour l'interruption vocaleet que la radio émettrice est configurée pour pouvoirinterrompre un appel vocal. La radio interrompue est alors
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 99
autorisée à émettre une transmission vocale vers leparticipant dont l'appel est arrêté.
La fonction Interruption vocale améliore considérablementla probabilité de fournir une nouvelle transmission selonaux parties visées lorsqu'un appel est en cours.
L'utilisateur à accès à l'interruption vocale uniquement sicette fonction a été configurée. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous à votredétaillant ou à votre administrateur de système.
Activation de l'interruption vocaleSuivez la procédure pour activer la fonction Interruptionvocale sur votre radio.
Votre radio doit être programmée de manière à vouspermettre d'utiliser cette fonction. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous à votredétaillant ou à votre administrateur de système.
1 Pour interrompre la transmission pendant un appel,appuyez sur le bouton PTT.
Sur la radio interrompue, l'écran affiche Appelterminé. Une tonalité d'échec retentit tant que lebouton PTT n'est pas relâché.
2 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
Fonctions avancéesCe chapitre décrit le fonctionnement des fonctionsdisponibles sur votre radio.
Français (Canada)
100 Envoyer des commentaires
AVIS:Cependant, votre détaillant ou l'administrateur devotre système peut avoir personnalisé votre radioen fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenirdes renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur desystème.
Files d'attente d'appelsLorsqu'il n'y a pas de ressources disponibles pour traiter unappel, les files d'attente d'appels permettent de placer lademande d'appel dans la file d'attente du système pour lesprochaines ressources disponibles.
Vous entendez une tonalité de File d'attente d'appels aprèsavoir appuyé sur le bouton PTT indiquant que la radio estentrée à l'état File d'attente d'appels. Le bouton PTT peutêtre relâché dès que la tonalité de File d'attente d'appels sefait entendre.
Si la configuration de l'appel est établie, ce qui suit seproduit :
• Le voyant DEL vert clignote.
• Si cette option est activée, la tonalité d'autorisation sefait entendre.
• L'écran affiche l'icône du type d'appel, l'ID ou l'alias.
• L'utilisateur de la radio a jusqu'à 4 secondes pourappuyer sur le bouton PTT pour commencertransmission vocale.
Si la configuration de l'appel échoue, ce qui suit se produit :
• Si cette option est activée, la tonalité de rejet se faitentendre.
• L'écran affiche l'avis d'échec pendant un court instant.
• L'appel est terminé et la radio quitte la configuration desappels.
Balayage de groupe d'appelsCette fonction permet à votre radio d'écouter et de joindredes appels pour des groupes définis dans une liste degroupe d'appels de réception.
Lorsque la fonction de balayage est activée, l'icône debalayage apparaît dans la barre d'état et le voyant DELclignote en jaune. Votre radio désactive tous les membresde sa liste de groupe de réception.
Lorsque le balayage est désactivé, votre radio ne reçoitpas de transmission d'un membre de la liste de groupe deréception, sauf pour l'appel et le groupe sélectionné.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 101
AVIS:Balayage de groupe peut être configuré par le CPS.Vérifiez auprès de votre administrateur systèmepour savoir de quelle façon votre radio a étéprogrammée.
Activer ou désactiver le balayage degroupeSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lebalayage de groupe sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Balayer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Si le balayage est activé :
• L'écran affiche Balayage activé et l'icône Balayage.
• Le voyant DEL jaune clignote.
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
Si le balayage est désactivé :
• L'écran affiche Balayage désactivé.
• L'icône de balayage disparaît.
• Le voyant DEL s'éteint.
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
Liste de groupe de réceptionLa Liste de groupe de réception flexible vous permet decréer et d'affecter des membres à la liste de groupe deréception.
Cette liste est créée lors de la programmation de votreradio et détermine les groupes qui peuvent être balayés.Votre radio peut prendre en charge un maximum de16 membres dans la liste.
Français (Canada)
102 Envoyer des commentaires
Si votre radio a été programmée pour vous permettre demodifier la liste de balayage, vous pouvez :
• Ajouter ou supprimer des groupes.
• Ajouter, supprimer ou modifier la priorité des groupes.Reportez-vous à la section Modifier l'ordre de prioritéd'un groupe d'appels à la page 104.
• Ajouter, supprimer ou modifier l'affiliation des groupes.Reportez-vous à Ajout d'affiliation de groupe à la page105 et à Suppression de l'affiliation de groupe à la page106.
• Remplacer la liste de balayage avec une nouvelle listede balayage.
IMPORTANT:Pour ajouter des membres dans la liste, le groupedoit d'abord être configuré dans la radio.
AVIS:Cette dernière est programmée par l'administrateursystème. Pour obtenir des renseignementssupplémentaires, adressez-vous à votre détaillantou à votre administrateur de système.
Surv. prioritaireLa fonction Surveillance prioritaire permet à la radio derecevoir automatiquement les transmissions de groupesavec une priorité supérieure, même lorsqu'elle est surappel de groupe.
La radio quitte l'appel de groupe de priorité inférieure pourles appels de groupe de priorité plus élevée.
AVIS:Cette fonction est accessible uniquement lorsque lebalayage de groupe est activé.
La fonction Surveillance prioritaire s'applique uniquementaux membres de la liste de groupe de réception. Il y a deuxgroupes de priorité : priorité 1 (P1) et priorité 2 (P2). P1 estune priorité plus élevée que P2. Dans le système CapacityMax, la radio reçoit une transmission en fonction de l'ordrede priorité ci-dessous :
1 Appel d'urgence pour le groupe P1
2 Appel d'urgence pour le groupe P2
3 Appel d'urgence pour les groupes de conversation nonprioritaire dans la liste de groupe de réception
4 Tous les appels
5 Appel de groupe P1
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 103
6 Appel de groupe P2
7 Groupes non prioritaires dans la liste de groupe deréception
Consultez la section Modifier l'ordre de priorité d'un grouped'appels à la page 104 pour en savoir plus sur la façond'ajouter, de retirer ou de modifier la priorité pour lesgroupes dans la liste de balayage.
AVIS:Cette fonction est programmée par l'administrateurde système. Pour obtenir des renseignementssupplémentaires, adressez-vous à votre détaillantou à votre administrateur de système.
Modifier l'ordre de priorité d'un grouped'appelsDans le menu Balayage de groupe, vous pouvez afficherou modifier la priorité d'un groupe.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Balayer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Voir ou modifier
la liste. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au groupe voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
La priorité est indiquée par l'icône Priorité 1 ouPriorité 2 à côté du groupe.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Modifier les
priorités. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'au niveau de priorité
voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Si un autre groupe a été attribué en priorité 1 oupriorité 2, vous pouvez choisir d'écraser la priorité.
Français (Canada)
104 Envoyer des commentaires
Lorsque l'écran affiche Remplacer?, appuyez sur ou sur pour les options suivantes :
• Non pour retourner à l'étape précédente.
• Oui pour remplacer.
L'écran affiche un bref avis de réussite avant derevenir à l'écran précédent. L'icône de priorités'affiche à côté du groupe d'appels.
Affiliation de groupes multiplesDans un système Capacity Max, votre radio peut êtreconfigurée pour un maximum de sept groupes à un site.
Des 16 groupes dans la liste de groupe de réception,jusqu'à sept groupes peuvent être attribués à titre del'affiliation de groupe. Le groupe sélectionné et la prioritédes groupes de conversation sont automatiquementaffiliés.
AVIS:Cette fonction est programmée par l'administrateurde système. Pour obtenir des renseignementssupplémentaires, adressez-vous à votre détaillantou à votre administrateur de système.
Ajout d'affiliation de groupeSuivez la procédure suivante pour ajouter une affiliation degroupe.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Balayer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Voir ou modifier
la liste. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'alias ou l'ID de
groupe voulu. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'état d'affiliation est affiché dans la Liste debalayage. L'écran affiche à côté de l'alias ou del'ID du groupe sélectionné.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 105
5 Appuyez sur ou jusqu'à Modif.
affiliation. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Lorsque Activé est sélectionné, apparaît à côtéde l'alias ou l'ID de groupe.
Si l'affiliation est réussie, l'écran affiche à côté de l'aliasou l'ID de groupe.
Si l'affiliation n'est pas réussie, demeure à côté de l'aliasou l'ID de groupe.
AVIS:La radio affiche le message Liste pleine quandun maximum de sept groupes est sélectionné pourl'affiliation dans la liste de balayage. Poursélectionner un nouveau groupe pour l'affiliation,supprimer un groupe associé pour faire place à lanouvelle. Pour obtenir plus de renseignements à cesujet, consultez la section Suppression del'affiliation de groupe à la page 106.
Suppression de l'affiliation de groupeLorsque la liste d'affiliations est pleine et que voussouhaitez sélectionner un nouveau groupe pour l'affiliation,supprimer un groupe déjà associé pour faire place à lanouvelle. Suivez la procédure suivante pour supprimer uneaffiliation de groupe.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Balayer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
106 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'à Voir ou modifier
la liste. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'alias ou l'ID de
groupe voulu. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'état d'affiliation est affiché dans la Liste debalayage. L'écran affiche à côté de l'alias ou del'ID du groupe sélectionné.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Modif.
affiliation. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Lorsque Désactivé est sélectionné, apparaît àcôté de l'alias ou l'ID de groupe.
TalkBack (réponse)La fonction Talkback vous permet de répondre à unetransmission pendant un balayage.
Si votre radio balaye un appel à partir de la liste debalayage de groupe à sélectionner, et si le bouton PTT estactionné au cours du balayage d'appel, le fonctionnementde la radio dépendra de l'activation ou de la désactivationde l'option Talkback pendant la programmation de la radio.Pour obtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateurde système.
La fonction Talkback est désactivéeLa radio abandonne l'appel balayé et tente detransmettre au contact pour la position de canalsélectionnée. Après expiration du temps de maintiend'appel sur le contact actuellement sélectionné, la radiorevient au canal d'accueil et démarre la minuterie demise en attente du balayage. La radio reprend lebalayage de groupe après que le délai d'attente dubalayage soit écoulé.
La fonction Talback est activéeSi le bouton PTT est actionné durant le temps demaintien de l'appel de groupe balayé, la radio essaie detransmettre au groupe balayé.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 107
AVIS:Si vous balayez un appel pour un groupe qui n'estpas associé à une position de canal dans la zoneactuellement sélectionnée et que l'appel se termine,vous devez passer à la zone appropriée etsélectionner la position de canal du groupe pourpouvoir répondre à ce groupe.
BluetoothCette fonctionnalité vous permet d'utiliser votre radio avecun appareil compatible Bluetooth (un accessoire) parl'intermédiaire d'une connexion Bluetooth. Votre radioprend en charge les appareils compatibles Bluetooth demarque Motorola et autres produits commerciaux prêts àl'emploi.
AVIS:Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580eIS uniquement.
La connectivité Bluetooth fonctionne dans un rayon de10 mètres (32 pi) entre deux appareils en ligne directe.C'est-à-dire un chemin sans obstruction entre votre radio etvotre dispositif Bluetooth. Il n'est pas recommandé delaisser votre radio à l'écart et vous ne devez pas vousattendre à ce que l'appareil Bluetooth offre une fiabilitéélevée lorsque les deux appareils sont séparés.
À la périphérie de la zone de couverture, la qualité de laréception diminue, et la voix et la tonalité peuvent devenirbrouillées ou saccadées. Pour corriger ce problème, il suffitde rapprocher votre radio et l'appareil Bluetooth (à moinsde 10 mètres l'un de l'autre) afin de rétablir la réception. Lafonction Bluetooth de votre radio a une puissancemaximale de 2,5 mW (4 dBm) dans un rayon de 10 m(32 pi).
Votre radio peut prendre en charge jusqu'à troisconnexions Bluetooth simultanées avec des appareilscompatibles Bluetooth de différents types. Vous pouvezconnecter, par exemple, un écouteur, un scanneur et unappareil PTT. Les connexions Bluetooth simultanées avecplusieurs appareils Bluetooth de même type ne sont pasprises en charge.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre dispositifBluetooth pour plus de détails sur l'ensemble despossibilités de votre périphérique compatible Bluetooth.
Votre radio établit la connexion avec le dispositif Bluetoothà portée dont le signal est le plus puissant ou à undispositif avec lequel elle a établi une connexionantérieurement. Il ne faut pas mettre le dispositif Bluetoothhors tension ni appuyer sur le bouton de retour à l'accueil
Français (Canada)
108 Envoyer des commentaires
pendant le processus de détection et de connexion,car cela annulerait l'opération.
Activer ou désactiver BluetoothSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiverBluetooth.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Mon État. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Activé et Arrêt. L'état actuel estindiqué par l'icône .
4 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Activer.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Désactiver.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Connexion aux dispositifs BluetoothSuivez la procédure pour vous connecter à des appareilsBluetooth disponibles.
Mettez le dispositif Bluetooth sous tension et lancez lemode d'appariement.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 109
3 Appuyez sur ou jusqu'à Appareils.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à l'appareil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
• Appuyez sur ou jusqu'à Recherche pourtrouver des appareils disponibles. Appuyez sur
ou jusqu'à l'appareil voulu. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Connecter.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Il est possible que l'appariement de votre dispositifBluetooth nécessite d'autres étapes. Reportez-vous
aux manuels d'utilisation des appareils compatiblesBluetooth.
L'écran affiche le message Connexion à<appareil>.
Attendez la confirmation.En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche <appareil> connecté et l'icône deconnexion Bluetooth.
• L'écran affiche à côté de l'appareil sélectionné.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche le message Connexion échouée.
AVIS:Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580eIS uniquement.
Français (Canada)
110 Envoyer des commentaires
Connexion aux dispositifs Bluetooth enmode Détection.Suivez la procédure suivante pour vous connecter à desappareils Bluetooth en mode détection.
Mettez le dispositif Bluetooth sous tension et lancez lemode d'appariement.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Me chercher.
Appuyez sur pour effectuer la sélection. Votreradio peut maintenant être détectée par d'autresappareils Bluetooth pendant une durée programmée.Il s'agit du Mode détection.
Attendez la confirmation.En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche <appareil> connecté et l'icône deconnexion Bluetooth.
• L'écran affiche à côté de l'appareil sélectionné.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche le message Connexion échouée.
AVIS:Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580eIS uniquement.
Déconnexion de dispositifs BluetoothSuivez la procédure suivante pour vous déconnecter dedispositifs Bluetooth.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 111
3 Appuyez sur ou jusqu'à Appareils.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'appareil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Déconnecter.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche le message Déconnexion de<appareil>.
Attendez la confirmation.
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche <appareil> déconnecté et l'icône deconnexion Bluetooth disparaît.
• Le disparaît à côté du de l'appareil connecté.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Changer l'acheminement du signalaudio entre le haut-parleur interne de laradio et le dispositif BluetoothSuivez la procédure pour faire basculer l'acheminement dusignal audio entre le haut-parleur interne de la radio et ledispositif Bluetooth externe.
Appuyez sur la touche programmée Interrupteuraudio Bluetooth.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Une tonalité se fait entendre. L'écran affiche Rout.audio vers radio.
• Une tonalité se fait entendre. L'écran affiche Rout.audio vers Bluetooth.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Affichage de renseignements détailléssur les appareilsSuivez la procédure suivante pour afficher les détails del'appareil sur votre radio.
Français (Canada)
112 Envoyer des commentaires
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Appareils.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'appareil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Afficher les
détails. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Modifier le nom du dispositifSuivez la procédure pour modifier le nom des dispositifsBluetooth disponibles.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Appareils.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'appareil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Modif. nom.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 113
6 Saisissez un nouveau nom du dispositif. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Le message Nom dispos. Enregistré s'affiche àl'écran.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Supprimer le nom d'un dispositifVous pouvez retirer un dispositif déconnecté de la liste desdispositifs Bluetooth.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Appareils.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'appareil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer Appuyez
sur pour effectuer la sélection. L'écran afficheAppareil supprimé.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Réglage des valeurs de gain du microBluetoothPermet de contrôler la valeur du gain du microphone desdispositifs Bluetooth connectés.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
114 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'à Gain mic. BT.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au type de gain dumicro Bluetooth et aux valeurs courantes. Pour
modifier les valeurs, appuyez sur pour lessélectionner.
5 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer
les valeurs. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Mode Détection Bluetooth permanenteLe mode Détection Bluetooth permanente doit être activé ledétaillant ou administrateur système.
AVIS:Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580eIS uniquement. Si cette option est activée,Bluetooth ne sera pas affiché dans le menu etvous ne pourrez pas utiliser les fonctions du boutonprogrammable Bluetooth.
Les autres périphériques compatibles Bluetooth peuventdétecter votre radio, mais ne pourront pas s'y connecter.Ce mode permet aux périphériques dédiés d'utiliser laposition de votre radio dans le processus degéolocalisation par Bluetooth.
Localisation interneAVIS:La fonction Localisation interne concerneuniquement les modèles avec la dernière version dulogiciel et du matériel. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous àvotre détaillant ou à votre administrateur desystème.
La Localisation interne peut être utilisée pour conserver latrace des utilisateurs radio à l'intérieur. Lorsque cettefonction est activée, la radio est en mode Détection limitée.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 115
Des balises dédiées sont utilisées pour localiser la radio etdéterminer sa position.
Activation ou désactivation de lafonction Positionnement à l'intérieurVous pouvez activer ou désactiver le positionnement àl'intérieur en effectuant l'une des actions suivantes.
• Accédez à cette fonction à partir du menu.
a. Appuyez sur pour accéder au menu..
b. Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth puis
sur Appuyez sur pour effectuer la sélection..
c. Appuyez sur ou jusqu'à Localis.
interne puis sur Appuyez sur poureffectuer la sélection..
d. Appuyez sur pour activer le positionnementà l'intérieur.
L'écran affiche Localis. interne activée.Une tonalité de réussite se fait entendre.
L'un des événements suivants se produit :
• En cas de réussite, l'icône de positionnementà l'intérieur disponible apparaît sur l'écrand'accueil.
• En cas d'échec, l'écran affiche Échecactivation. Une tonalité d'échec se faitentendre.
e. Appuyez sur pour désactiver lepositionnement à l'intérieur.
L'écran affiche Localis. interne désactivée.Une tonalité de réussite se fait entendre.L'un des événements suivants se produit :
• En cas de réussite, l'icône de positionnementà l'intérieur disponible disparaît de l'écrand'accueil.
• En cas d'échec, l'écran affiche Échecdésactivation. Une tonalité d'échec se faitentendre.
• Accédez à cette fonction à partir de la toucheprogrammée.
Français (Canada)
116 Envoyer des commentaires
a. Appuyez longuement sur la touche programméeLocalis. intérne pour activer cette fonction.
L'écran affiche Localis. interne activée.Une tonalité de réussite se fait entendre.L'un des événements suivants se produit :
• En cas de réussite, l'icône de positionnementà l'intérieur s'affiche sur l'écran d'accueil.
• En cas d'échec, l'écran affiche Échecactivation. En cas d'échec, vous entendezune tonalité négative.
b. Appuyez longuement sur la touche programméeLocalis. interne pour désactiver cette fonction.
L'écran affiche Localis. interne désactivée.Une tonalité de réussite se fait entendre.L'un des événements suivants se produit :
• En cas de réussite, l'icône de positionnementà l'intérieur disparaît de l'écran d'accueil.
• En cas d'échec, l'écran affiche Échecdésactivation. En cas d'échec, vousentendez une tonalité négative.
Accès aux données sur l'emplacementdes balises de positionnement àl'intérieurAffiche les informations relatives aux balises de localisationinterne.
1Appuyez sur pour accéder au menu..
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
3 Appuyez sur ou jusqu'à Localis. interne
puis sur Appuyez sur pour effectuer lasélection..
4 Appuyez sur ou jusqu'à Balises, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
L’écran affiche les informations sur les balises.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 117
Réglages multisite
Lancer une recherche de site manuelleSuivez la procédure pour démarrer la recherche de sitemanuelle lorsque la puissance du signal de réception estde mauvaise qualité afin d'essayer de trouver un site avecmeilleur signal.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Itinér. siteman. Ignorez les étapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Chgmt site.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Recher. active.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Une tonalité se fait entendre.Le voyant DEL vertclignote.L'écran affiche Recherche de site.
Si la radio détecte un nouveau site :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche le message Site <Alias> trouvé.
Si la radio ne détecte pas de nouveau site :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche le message Hors de portée.
Si un nouveau site se trouve à portée, mais que la radion’arrive pas à s’y connecter :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
Français (Canada)
118 Envoyer des commentaires
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche le message Canal occupé.
Verrouillage de site activé/désactivéLorsque cette fonction est activée, la radio ne rechercheque le site courant. Lorsqu'elle est désactivée, la radiorecherche d'autres sites en plus du site courant.
Appuyez sur la touche programmée Verr. Site.
Si la fonction Verrouillage de site est activée :
• Une tonalité de réussite retentit pour indiquer quela radio s'est verrouillée sur le site courant.
• L'écran affiche Site Verrouillé.
Si la fonction Verrouillage du site est désactivée :
• Une tonalité d'échec retentit pour indiquer que laradio est déverrouillée.
• L'écran affiche Site Déverrouillé.
Accès à la liste de sites voisinsCette fonction permet à l'utilisateur de vérifier la liste dessites adjacents du site d'accueil actuel. Suivez la procédurepour accéder à la liste des sites voisins :
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Info de la radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou pour voir les sites
voisins. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 119
Rappel du canal d’accueilCette fonction permet d'émettre un rappel si la radio n’estpas réglée sur le canal d’accueil pendant un certain temps.
Si cette fonction est activée lorsque la radio n'est pasréglée sur le canal d'accueil pendant un certain laps detemps, voici ce qui se produit périodiquement :
• La tonalité de Rappel de canal d'accueil et l'annoncesonore retentissent.
• La première ligne de l'écran affiche le message Non.
• La deuxième ligne affiche Canal d'accueil.
Mettre en sourdine le rappel du canald’accueilLorsque survient le rappel du canal d’accueil, vous pouvezle mettre en sourdine.
Appuyez sur la touche programmée Rappel ducanal d'accueil en sourdine.
La première ligne de l’écran affiche HCR et ladeuxième en sourdine.
Réglage de nouveaux canaux d’accueilLorsque le rappel du canal d’accueil retentit, vous pouvezdéfinir un nouveau canal d’accueil.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmableRéinitialiser canal d'accueil pour régler le canalcourant comme nouveau canal d'accueil. Ignorezles étapes suivantes.La première ligne de l’écran affiche l’alias ducanal et la deuxième Nouv. canal acc.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
120 Envoyer des commentaires
4 Appuyez sur ou jusqu'à Canal d'accueil.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à l'alias du nouveau
canal d'accueil. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'écran affiche à côté de l'alias de canal d'accueilsélectionné.
Écoute à distanceCette fonction est utilisée pour activer le microphone d'uneradio cible avec un alias ou un ID d'abonné. Vous pouvezutiliser cette fonction pour écouter à distance toute activitéaudible entourant la radio cible.
Votre radio et la radio cible doivent être programmées demanière à vous permettre d'utiliser cette fonction.
Si la fonction est amorcée, le voyant DEL vert clignote unefois sur la radio cible. Cette fonction s'arrêteautomatiquement après une durée programmée ou dèsqu'une fonction de la radio cible est utilisée.
Lancer la fonction Écoute ambianceSuivez la procédure pour activer la fonction de surveillanceà distance sur votre radio.
1 Appuyez sur la touche programmée Écoute àdistance.
2 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'exécutionde la requête est en cours. Le voyant DEL verts'allume.
3 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
• L'écoute des sons ambiants de la radio surveilléecommence pour la durée programmée et l'écranaffiche Écoute à distance. Lorsque laminuterie s’arrête, une tonalité d’avertissementest émise et le voyant DEL s’éteint.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 121
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Activation de l'Écoute ambiance àl'aide de la liste de contacts Suivez la procédure suivante pour activer la fonctiond'écoute à distance à l'aide de la liste de contacts de laradio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Écoute à
distance Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'exécutionde la requête est en cours. Le voyant DEL verts'allume.
5 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
• L'écoute des sons ambiants de la radio surveilléecommence pour la durée programmée et l'écranaffiche Écoute à distance. Lorsque laminuterie s’arrête, une tonalité d’avertissementest émise et le voyant DEL s’éteint.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Français (Canada)
122 Envoyer des commentaires
Activation de l'écoute à distance àl'aide de la numérotation manuelleSuivez la procédure suivante pour activer la fonctiond'écoute à distance à l'aide de la numérotation manuelle.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au Numéro de la
radio. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Entrez l'ID ou l'alias de l'abonné et appuyez sur
pour continuer.
• Modifiez les ID composés précédemment et
appuyez sur pour continuer.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Écoute à
distance Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'exécutionde la requête est en cours. Le voyant DEL verts'allume.
7 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
• L'écoute des sons ambiants de la radio surveilléecommence pour la durée programmée et l'écranaffiche Écoute à distance. Lorsque laminuterie s’arrête, une tonalité d’avertissementest émise et le voyant DEL s’éteint.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 123
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Réglages des contactsLa fonction Contacts constitue le carnet d'adresses devotre radio. Chaque entrée est associée à un alias ou à unID que vous utilisez pour passer un appel. Les entrées sontclassées alphabétiquement.
Chaque entrée, selon le contexte, correspond à différentstypes d'appels : Appel de groupe, appel individuel, appel dediffusion, appel général de site, appel général multisite,appel PC ou appel de répartition.
Les appels PC et les appels dispatch. sont des appels dedonnées. Ils ne sont disponibles qu'avec les applications.Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation surles applications de données.
De plus, le menu Contacts vous permet d'attribuer àchaque entrée une ou plusieurs touches numériquesprogrammables sur un microphone à clavier. Si une touchenumérique est attribuée à une entrée, votre radio peutexécuter la composition rapide de l'entrée.
AVIS:Une coche précède chaque touche numériqueattribuée à une entrée. Si la coche précède le motVide, aucune touche numérique n'a été attribuée àl'entrée.
Chaque entrée des contacts affiche les renseignementssuivants :
• Type d'appel
• Alias d'appel
• ID d’appel
AVIS:Si la fonction Cryptage est activée sur un canal,vous pouvez passer des appels de groupe,individuels, généraux ou téléphoniques cryptés surce canal. Seule une radio cible dotée de la mêmeclé de cryptage OU des mêmes valeurs et ID de cléque votre radio peut décoder la transmission.
Association d'une entrée à une touchenumérique programmableSuivez la procédure suivante pour associer des entréesaux touches numériques programmables de votre radio.
Français (Canada)
124 Envoyer des commentaires
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Touche
programmable. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Faites un des suivants :
• Si la touche numérique voulue n'a été attribuée àune entrée, appuyez sur ou jusqu'à la
touche numérique voulue. Appuyez sur poureffectuer la sélection.
• Si la touche numérique voulue a été attribuée àune entrée, l'écran affiche La clé est déjà
affecté et puis, la première ligne de texteaffiche Remplacer?. Faites un des suivants :Appuyez sur ou jusqu'à Oui. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
La radio fait entendre une tonalité de réussite etl'écran affiche Contact enregistré et un brefavis de réussite.
Appuyez sur ou jusqu'à Non pour revenirà l'écran précédent.
Dissociation d'une entrée et de latouche numérique programmableSuivez la procédure pour dissocier les entrées des touchesnumériques programmables de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez longuement sur la touche numériqueprogrammée jusqu'à l'alias ou l'ID voulu. Passezà étape 4.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 125
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Touche
programmable. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Vide. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
La première ligne de texte affiche Supprimer detoutes les touches.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Oui. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
AVIS:Lorsqu'une entrée est supprimée,l'association entre l'entrée et les touchesnumériques programmées est supprimée.
Une tonalité de réussite se fait entendre. Lemessage Contact enregistré s'affiche à l'écran.L'écran revient automatiquement au menuprécédent.
Ajout d'un nouveau contactSuivez la procédure suivante pour ajouter de nouveauxcontacts sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Nouveau contact.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
126 Envoyer des commentaires
4 Appuyez sur ou pour sélectionner le type decontact, soit Contact Radio, soit Contact tél.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Entrer le numéro du contact à l'aide du clavier et
appuyez sur pour continuer.
6 Entrer le nom du contact à l'aide du clavier et
appuyez sur pour continuer.
7 Appuyez sur ou jusqu'à la sonnerie voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Une tonalité de réussite se fait entendre.L'écranaffiche un bref avis de réussite.
Réglages de l'indicateur d'appel
Activation ou désactivation dessonneries d'appel des appels privésSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lessonneries d'appel des appels privés de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 127
5 Appuyez sur ou jusqu'à Sonneries
d'appel. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Appel indiv..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
7 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à la tonalité voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche et la tonalité courante.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.Si les tonalités de sonnerie étaientprécédemment activées, l'écran affiche à côtéde Désactiver.
Si les tonalités de sonnerie n'étaient pasprécédemment désactivées, l'écran n'affiche pas
à côté de Désactiver.
Activation ou désactivation dessonneries d'appel des messages textes
Suivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lessonneries de messages texte sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
128 Envoyer des commentaires
5 Appuyez sur ou jusqu'à Sonneries
d'appel. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Message texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche et la sonnerie courante.
7 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche et la sonnerie courante.
8 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à la tonalité voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche et la tonalité courante.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Si les tonalités de sonnerie étaientprécédemment activées, l'écran affiche à côtéde Désactiver.
Si les tonalités de sonnerie n'étaient pasprécédemment désactivées, l'écran n'affiche pas
à côté de Désactiver.
Activation ou désactivation dessonneries d'appel des avertissementsd'appelSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lessonneries d'appel des appels d'urgence sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 129
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Sonneries
d'appel. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Avis d'appel.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
7 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à la tonalité voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche et la tonalité courante.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.Si les tonalités de sonnerie étaientprécédemment activées, l'écran affiche à côtéde Désactiver.
Si les tonalités de sonnerie n'étaient pasprécédemment désactivées, l'écran n'affiche pas
à côté de Désactiver.
Activer ou désactiver les sonneriesd'appel des états de télémétrie avecmessage texteSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lessonneries d'appel d'état de télémétrie avec message textesur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
130 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Sonneries
d'appel. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Télémétrie.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
La tonalité sélectionnée est indiquée par l'icône .
7 Appuyez sur ou jusqu'à la tonalité voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection. L'icône s'affiche à côté de celle sélectionnée.
Attribuer des styles de sonneriesVous pouvez programmer votre radio pour qu'elle émetteune sonnerie particulière parmi les dix sonneriesprédéfinies lorsque vous recevez un avertissement d'appelou un message texte de la part d'un contact particulier. Laradio fait entendre chaque style de sonnerie lorsque vousparcourez la liste. Suivez la procédure pour attribuer desstyles de sonnerie sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Les entrées sont classées alphabétiquement.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Modifier. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 131
5Appuyez sur jusqu'à ce que le menu Modif.Sonn s'affiche.
L'icône indique la tonalité actuellementsélectionnée.
6 Appuyez sur ou jusqu'à la tonalité voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis de réussite.
Augmenter le volume de la tonalitéd'alarmeVotre détaillant peut programmer la radio pour vous alerterde façon continue lorsqu'un appel radio reste sansréponse. Le volume de la tonalité d'alarme augmente alorsgraduellement. Cette fonction porte le nom d'avertissementcroissant. Suivez la procédure suivante pour augmenter levolume de tonalité d'avertissement sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Avert. crois.
6Appuyez sur pour activer OU désactiver lafonction d'avertissement croissant. Si la fonction estactivée, apparaît à côté d'Activé.Si cette optionest désactivée, le ne s'affiche plus à côté deActivé.
Français (Canada)
132 Envoyer des commentaires
Fonctions du Journal des appelsVotre radio fait le suivi des appels individuels que vousavez faits, que vous avez reçus et que vous avez manquésrécemment. Utilisez le journal des appels pour afficher etgérer les derniers appels.
Les Alertes d'appels manqués peuvent être incluses dansles journaux d'appels, selon la configuration du systèmesur votre radio. Dans chacune des listes d'appels, vouspouvez exécuter les tâches suivantes :
• Stocker l'alias ou l'ID dans les contacts
• Supprimer un appel
• Afficher les détails
Affichage des derniers appels Suivez la procédure suivante pour afficher les derniersappels sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Journal des
appels. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à la liste voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Les listes offertes sont Manqués, Répondus etSortants.
L'écran affiche l'entrée la plus récente.
4 Appuyez sur ou pour voir la liste.
Vous pouvez lancer un Appel individuel avec l'aliasou l'ID affiché à l'écran en appuyant sur la touchePTT.
Stockage des alias ou des ID de la listed'appelsSuivez la procédure suivante pour stocker les alias ou lesID de la liste d'appels sur votre radio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 133
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Journal des
appels. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à la liste voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Stocker. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un curseur clignotant.
6 Entrez le reste des caractères de l'alias voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Vous pouvez également enregistrer un ID sans unalias.
L'écran affiche un bref avis de réussite.
Suppression des appels de la listed'appelSuivez la procédure suivante pour supprimer des appels dela liste d'appel.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Journal des
appels. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à la liste voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Si la liste est vide :
• Une tonalité se fait entendre.
Français (Canada)
134 Envoyer des commentaires
• L'écran affiche Liste vide.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer
l'entrée?. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour sélectionner Oui etsupprimer l'entrée.L'écran affiche Entrée supprimée.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.La radio revient à l'écran précédent.
Affichage des détails de la listed'appelsSuivez la procédure suivante pour afficher des détails de laliste d'appels sur la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Journal des
appels. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à la liste voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 135
5 Appuyez sur ou jusqu'à Afficher les
détails. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'écran affiche les détails.
Fonction Avertissement d'appelL'envoi d'un avertissement d'appel vous permet de fairesavoir à un utilisateur de radio particulier que voussouhaitez qu'il vous rappelle lorsqu'il lui sera possible de lefaire.
Cette fonction est offerte uniquement pour les alias ou lesID d'abonné et est accessible par le menu Contacts, lanumérotation manuelle ou la touche d'accès directprogrammée.
En mode Capacity Max, la fonction Avertissement d'appelpermet à un utilisateur radio ou à un répartiteur d'envoyerune alerte à un autre utilisateur radio lui demandant derappeler l'utilisateur radio qui a lancé l'alerte lorsqu'il estdisponible. La communication vocale n'est pas concernéepar cette fonction.
La Fonction Avertissement d'appel peut être configurée parle fournisseur ou par l'administrateur système de deuxmanières :
• La radio est configurée pour permettre à l'utilisateurd'appuyer sur le bouton PTT pour répondre directementau lanceur d'appel par la fonction Appel individuel.
• La radio est configurée pour permettre à l'utilisateurd'appuyer sur le bouton PTT et de poursuivre avecd'autres groupes de communication. Appuyer sur lebouton PTT lors de l'entrée de l'avertissement d'appelne permettra pas à l'utilisateur de répondre au lanceurd'appel. L'utilisateur doit naviguer sur l'option Journaldes appels manqués dans le menu Journal d'appels etrépondre à l'avertissement d'appel à partir de là.
Un appel individuel en mode établissement d’uneconnexion sans émission (OACSU) permet à l'utilisateur derépondre immédiatement, tandis que l'utilisateur doitaccuser réception d'un appel individuel en modeétablissement d’une connexion sans émission intégral(FOACSU). Par conséquent, il est recommandé d'utiliser lafonction Avertissement d'appel pour les appels de typeOACSU. Voir Appel individuel à la page 77.
Français (Canada)
136 Envoyer des commentaires
Exécution d'une alerte d'appelSuivez la procédure suivante pour lancer des alertesd'appel à partir de votre radio.
1 Appuyez sur la touche d'accès direct programmée.
L'écran affiche Avis d'appel ainsi que l'alias oul'ID d'abonné. Le voyant DEL vert s'allume.
2 Attendez la confirmation.
Si la radio reçoit la confirmation de l’avis d’appel,l’écran affiche un bref avis de réussite.Dans le cas contraire, l’écran affiche un bref avisd’échec.
Avis d'appels faits à l'aide de la liste decontactsSuivez la procédure suivante pour passer des avis d'appelà l'aide de la liste de contacts à partir de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Faites un des suivants :
• Sélectionner l'alias ou l'ID d'abonné directementAppuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
• Utilisez le menu Num. manuelle
Appuyez sur ou jusqu'à Num.
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.Appuyez sur ou jusqu'au Numéro
radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.L'écran affiche Numéro radio : et uncurseur clignotant. Entrez l'ID de l'abonnéavec lequel vous souhaitez communiquer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 137
4 Appuyez sur ou jusqu'à Avis d'appel.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Avis d'appel ainsi que l'alias oul'ID d'abonné. Le voyant DEL vert s'allume.
5 Attendez la confirmation.
Si la radio reçoit la confirmation de l’avis d’appel,l’écran affiche un bref avis de réussite.Dans le cas contraire, l’écran affiche un bref avisd’échec.
Réponse à un avertissement d'appelSuivez la procédure suivante pour répondre à unavertissement d'appel sur votre radio.
Lorsque vous recevez un avertissement d'appel :
• Une tonalité répétitive se fait entendre.
• Le voyant DEL jaune clignote.
• L'écran affiche la liste des notifications d'avertissementd'appel accompagnée de l'alias ou de l'ID de la radio del'appelant.
Selon la configuration par votre détaillant ouadministrateur de système, vous pouvez répondre àun avertissement d'appel en procédant de l'une desmanières suivantes :
• Appuyez sur le bouton PTT et répondez par unappel individuel directement à l'appelant.
• Appuyez sur le bouton PTT pour continuer lacommunication de groupe d'appels normale.L'avertissement d'appel est déplacé vers l'optionAppel manqué dans le menu du Journal d'appels.Vous pouvez répondre à l'appelant à partir dujournal Appel manqué.
Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à Listede notifications à la page 176 et à Fonctions du Journaldes appels à la page 133.
Mode muetLe mode muet propose une option à l'utilisateur de coupertous les indicateurs audio de la radio.
Français (Canada)
138 Envoyer des commentaires
Une fois le mode muet activé, tous les indicateurs sonoressont désactivés à l'exception des fonctions de prioritéélevée, comme les opérations d'urgence.
Lorsque l'on quitte le mode muet, la radio reprend la lecturedes tonalités et de transmissions audio.
AVIS:Ceci est une fonction pouvant être achetée. Pourobtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
Activation du mode muetSuivez la procédure suivante pour activer le mode muet.
Faites un des suivants :
• Accédez à cette fonction à partir de la toucheprogrammée Mode muet.
• Accéder à cette fonction en tournant la radio laface vers le bas pendant un moment.
Selon le modèle de radio, la fonction FaceDownMuet peut être activée par le menu de la radio oupar votre administrateur système. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous à
votre détaillant ou à votre administrateur desystème.
IMPORTANT:L'utilisateur peut activer une fonction à la fois,Man Down ou FaceDown. Ces deuxfonctions ne peuvent être activées ensemble.
Les éléments suivants se produisent lorsque le mode muetest activé :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche FSI MODE FACEDOWN MUET ACTIVÉ.
• Le voyant rouge clignote et continue de clignoter jusqu'àce que l'on quitte le mode muet.
• L'écran affiche le Mode muet sur l'écran d'accueil.
• La radio est en sourdine.
• La minuterie de mode muet commence pour toute ladurée configurée.
Réglage de la minuterie du mode muetLa fonction Mode muet peut être activée pour une duréeprédéterminée en réglant la minuterie du mode muet. Ladurée de la minuterie est configurée dans le menu de la
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 139
radio et peut être comprise entre 0,5 et 6 heures. Le modemuet est quitté lorsque la minuterie expire.
Si la minuterie est laissée à 0, la radio reste en mode muetpendant une période indéfinie jusqu'à ce que la radio soitdéplacée avec la face vers le haut ou si on appuie sur latouche programmée Mode muet.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Mode muet.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou pour modifier la valeur
numérique de chaque chiffre, puis appuyez sur .
Quitter le mode muetCette fonction peut être quittée automatiquement une foisl'expiration de la minuterie de mode muet.
Effectuez l'une des opérations suivantes pour quitterle mode muet manuellement :
• Appuyez sur la touche programmée Mode muet.
• Appuyez sur le bouton PTT pour n'importe quelleentrée.
• Tournez la radio la face vers le haut pendant unmoment.
Les éléments suivants se produisent lorsque le mode muetest désactivé :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche FSI_MODE_MUET_OFF.
• Le voyant DEL rouge clignotant s'éteint.
• L'icône Mode muet disparaît de l'écran d'accueil.
Français (Canada)
140 Envoyer des commentaires
• Votre radio désactive le mode muet et l'état du haut-parleur est rétabli.
• Si la minuterie n'est pas expirée, cette dernière estarrêtée.
AVIS:Mode muet est également abandonné si l'utilisateurtransmet par la voix ou passa à un canal nonprogrammé.
Fonctionnement d'urgenceUne alarme d'urgence est employée pour signaler unesituation critique. Vous pouvez signaler une urgence entout temps même si de l'activité se déroule sur le canal encours d'utilisation.
En mode Capacity Max, la radio réceptrice peut prendreuniquement en charge une seule alarme d'urgence à lafois. Si amorcée, une deuxième alarme d'urgence a prioritésur la première alarme.
Lorsqu'une alarme d'urgence est reçue, le destinataire peutchoisir de supprimer l'alarme et quitter la liste des alarmes,ou il peut répondre à une alarme d'urgence en appuyantsur le bouton PTT et la transmission voix sans urgence.
Votre détaillant ou administrateur de site peut définir ladurée d'appui sur la touche Urgence programmée, saufl'appui prolongé, qui est semblable à celui de tous lesautres boutons.Appui bref
De 0,05 à 0,75 seconde.
Appui longDe 1,00 à 3,75 secondes.
La fonction Urg. act./dés. est attribuée à la toucheUrgence. Vérifiez auprès de votre détaillant lefonctionnement de la touche Urgence.
AVIS:Si l'appui bref sur la touche Urgence permetd'activer le mode d'urgence, alors l'appui prolongésur la touche Urgence permet de quitter le moded'urgence.
Si l'appui prolongé sur la touche Urgence permetd'activer le mode d'urgence, alors l'appui bref sur latouche Urgence permet de quitter le moded'urgence.
Votre radio prend en charge trois alarmes d'urgence :
• Alarme d'urgence
• Alarme d'urgence avec appel
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 141
• Alarme d'urgence suivie d'un appel vocal
De plus, chaque alarme comprend les types suivants :Régulier
La radio transmet un signal d'alarme et active desindicateurs sonores ou visuels.
SilencieuxLa radio transmet un signal d'alarme sans indicateurssonores ou visuels. La radio reçoit les appels sansqu'aucun son ne se fasse entendre sur le haut-parleur,jusqu'à ce que la période de transmission microphonebranché programmée se termine ou que vous appuyiezsur le bouton PTT.
Silencieux avec voixLa radio transmet un signal d'alarme sans indicateurssonores ou visuels, mais permet aux appels entrants dese faire entendre sur le haut-parleur. Si le modemicrophone branché est activé, les appels entrants sefont entendre sur le haut-parleur après que la périodede transmission microphone branché soit expirée. Lesindicateurs ne se manifestent que lorsque vousappuyez sur le bouton PTT.
AVIS:Seulement UNE des alarmes d'urgence ci-dessuspeut être associée à la touche Urgenceprogrammée.
Envoi des alarmes d'urgenceCette fonction vous permet d'envoyer une alarmed'urgence (un signal sans voix) qui déclenche uneindication d'alerte sur un groupe de radios. Suivez laprocédure suivante pour envoyer des alertes d'urgence àpartir de votre radio.
Votre radio n'affiche aucun indicateur sonore ou visueldurant le mode d'urgence lorsque celui-ci est réglé sursilencieux.
1 Appuyez sur la touche programmée Urgenceactivée.
Vous voyez l'un des résultats suivants :
• L'écran affiche le message Alarme Tx et l'aliasde destination.
• L’écran affiche le message Télégram Tx etl’alias de destination.
Le voyant DEL vert s'allume. L'icône Urgenceapparaît.
Français (Canada)
142 Envoyer des commentaires
AVIS:Si programmée, la tonalité de recherched’urgence se fait entendre. Cette tonalité estsilencieuse lorsque la radio transmet oureçoit des messages vocaux, et s'arrêtelorsque la radio quitte le mode d'urgence. Latonalité de recherche d'urgence peut êtreprogrammée par le détaillant ou votreadministrateur de système.
2 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• La tonalité d’urgence se fait entendre.
• Le voyant DEL vert clignote.
• L'écran affiche le message Alarme envoyée
En cas d'échec après que toutes les tentatives ontété utilisées :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche le message Échec de l'alarme.
La radio quitte le mode d'alarme d'urgence et revientà l'écran d'accueil.
AVIS:Lorsque la radio est configurée pour une alarmed'urgence seulement, le processus d'urgenceconsiste uniquement à l'envoi de l'alarme d'urgence.L'urgence se termine lorsqu'un accusé de réceptionest reçu du système ou lorsque les tentativesd'accès au canal sont épuisées.
Aucun appel vocal n'est associé à l'envoi d'unealarme d'urgence lorsque la radio fonctionne enmode Alarme d'urgence seulement.
Envoi d'une alarme d'urgence avec unappelCette fonction vous permet d'envoyer une alarmed'urgence avec un appel à un groupe de radios ou à unrépartiteur. Lorsqu'une infrastructure du groupe accuseréception de l'alarme d'urgence, le groupe de radios peutcommuniquer sur un canal d'urgence programmé. Suivezla procédure suivante pour envoyer un message d'urgenceavec appel à partir de votre radio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 143
La radio doit être configurée avec pour l'alarme et l'appeld'urgence pour effectuer un appel d'urgence après leprocessus d'alarme.
1 Appuyez sur la touche programmée Urg. act. Vousvoyez ce qui suit :
L'écran affiche le message Alarme Tx et l'alias dedestination. L'icône Urgence s'affiche.Le voyantDEL vert s'allume.
AVIS:Si programmée, la tonalité de recherched’urgence se fait entendre. Cette tonalité estsilencieuse lorsque la radio transmet oureçoit des messages vocaux, et s'arrêtelorsque la radio quitte le mode d'urgence.
Si un accusé de réception de l'alarme d'urgence estreçu :
• La tonalité d’urgence se fait entendre.
• Le voyant DEL vert clignote.
• L'écran affiche le message Alarme envoyée
• Votre radio passe en mode d'appel d'urgencelorsque l'écran affiche le message Urgence etl'alias du groupe de destination.
Si un accusé de réception de l'alarme d'urgencen'est pas reçu :
• Toutes les tentatives sont épuisées.
• Une tonalité grave retentit.
• L'écran affiche le message Échec de l'alarme.
• La radio quitte alors le mode d'alarme d'urgence.
2 Appuyez sur le bouton PTT pour lancer unetransmission vocale.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l'icôneAppel de groupe.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
Français (Canada)
144 Envoyer des commentaires
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
L'écran affiche l'alias de l'appelant et l'alias degroupe.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
6 Appuyez sur la touche Urgence désact. pour quitterle mode d'urgence.
La radio revient à l'écran d'accueil.
AVIS:Selon la configuration de votre radio, vousentendrez peut-être une tonalitéd'autorisation de parler. Votre détaillant ouadministrateur de site peut vous fournir plusd'information sur la façon dont votre radio aété programmée pour les urgences.
AVIS:L'initiateur de l'appel d'urgence peut appuyer
sur la touche programmée pour mettrefin à l'appel d'urgence en cours. La radiorevient à un état d'attente d'appel, maisl'écran d'appel d'urgence reste ouvert.
Envoi d'une alarme d'urgence suivied'un appel vocalCette fonction vous permet d'envoyer une alarmed'urgence suivie d'un appel vocal à un groupe de radios. Lemicrophone de votre radio est automatiquement activé,vous permettant de communiquer avec le groupe de radiossans avoir à appuyer sur le bouton PTT. Cet état demicrophone activé est aussi appelé « microphonebranché ».
Si le mode de cycle d'urgence de votre radio est activé, lesrépétitions de microphone branché et de période deréception s'appliquent pendant la durée programmée.Pendant le mode de cycle d'urgence, le son des appelsreçus est diffusé sur le haut-parleur de la radio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 145
Si vous appuyez sur le bouton PTT pendant la période deréception programmée, une tonalité d'interdiction se faitentendre, indiquant que vous devez libérer le bouton PTT.La radio ne tient pas compte du fait que le bouton PTT estenfoncé et demeure en mode d'urgence.
Si vous appuyez sur le bouton PTT pendant la période demicrophone branché programmée et si vous maintenez lebouton enfoncé après l'expiration de la durée demicrophone branché, la radio continue de transmettrejusqu'à ce que vous relâchiez le bouton PTT.
Si la demande d'alarme d'urgence échoue, la radio ne faitpas d'autre tentative et passe directement à l'état demicrophone branché.
AVIS:Certains accessoires ne prennent pas en charge lafonction microphone branché. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous àvotre détaillant ou à votre administrateur desystème.
Suivez la procédure suivante pour envoyer un messaged'urgence suivi d'un appel vocal.
1 Appuyez sur la touche programmée Urgenceactivée.
Vous voyez l'un des résultats suivants :
• L'écran affiche le message Alarme Tx et l'aliasde destination.
• L’écran affiche le message Télégram Tx etl’alias de destination.
Le voyant DEL vert s'allume. L'icône Urgenceapparaît.
2 Lorsque l'écran affiche le message Alarme envoy.,parlez clairement dans le microphone.
La radio cesse automatiquement de transmettredans les cas suivants :
• Si le mode Cycle d’urgence est activé, la duréedu cycle entre microphone branché et réceptiond’appels arrive à son terme.
Français (Canada)
146 Envoyer des commentaires
• Après l'expiration de la durée de microphonebranché, le mode cycle d'urgence est désactivé.
3 Appuyez sur la touche Urgence désact. pour quitterle mode d'urgence.
La radio revient à l'écran d'accueil.
Réception d'une alarme d'urgenceLa radio réceptrice peut prendre uniquement en chargeune seule alarme d'urgence à la fois. Si amorcée, unedeuxième alarme d'urgence a priorité sur la premièrealarme. Suivez la procédure suivante pour recevoir et voirdes alertes d'urgence sur votre radio.
Lorsque vous recevez une alarme d'urgence :
• Une tonalité se fait entendre.
• Le voyant DEL rouge clignote.
• L'écran affiche la liste des alarmes d'urgence, l'alias oul'ID du groupe d'appels d'urgence et l'ID ou l'alias de laradio à l'origine de la transmission.
1Appuyez sur pour afficher l'alarme.
2Appuyez sur pour afficher les options d'actionet les détails de l'entrée dans la liste des alarmes.
3Appuyez sur et sélectionnez Oui pour quitter laliste des alarmes.
La radio revient à l'écran d'accueil avec une icôned'urgence affichée dans le haut, indiquant unealarme d'urgence non résolue. L' icône d'urgencedisparaît une fois que l'entrée dans la liste desalarmes est supprimée.
4Appuyez sur pour accéder au menu.
5 Sélectionnez Liste des alarmes pour consulter denouveau la liste des alarmes.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 147
6 La tonalité retentit et le voyant DEL rouge clignotejusqu’à ce que vous quittiez le mode d’urgence.Cependant, la tonalité peut être coupée. Faites undes suivants :
• Appuyez sur le bouton PTT pour appeler legroupe de radios pour lequel une alarmed’urgence a été émise.
• Appuyez sur n’importe quelle toucheprogrammable.
Réponse à une alarme d'urgence Lorsqu'une alarme d'urgence est reçue, le destinataire peutchoisir de supprimer l'alarme et quitter la liste des alarmes,ou il peut répondre à une alarme d'urgence en appuyantsur le bouton PTT et la transmission voix sans urgence.Suivez la procédure suivante pour répondre à une alarmed'urgence à partir de votre radio.
1 Si l'indication d'alarme d'urgence est activée, la listedes alarmes d'urgence s'affiche lorsque la radioreçoit une alarme d'urgence. Appuyez sur ou
jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
2 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Appuyez sur le boutonPTT pour transmettre un message vocal sansurgence au groupe ciblé par l'alarme d'urgence.
Le voyant DEL vert s'allume.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il est activé)et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Lorsque la radio à l'origine de la transmissiond'urgence répond :
• Le voyant DEL rouge clignote.
• L'écran affiche l'icône Appel d'urgence, l'alias oul'ID du groupe d'appels d'urgence et l'ID ou l'aliasde la radio à l'origine de la transmission.
Français (Canada)
148 Envoyer des commentaires
AVIS:Si l'indication d'appel d'urgence n'est pasactivée, l'écran affiche l'icône Appel degroupe, l'alias ou l'ID du groupe d'appelsd'urgence et l'ID ou l'alias de la radio àl'origine de la transmission.
Répondre à des alarmes d'urgence parun appelSuivez la procédure suivante pour répondre à un messaged'urgence avec appel à partir de votre radio.
Lorsque vous recevez un appel d'urgence :
• La tonalité d'appel d'urgence retentit si l'indicationd'appel d'urgence et la tonalité de déchiffrement d'appeld'urgence sont activées. La tonalité d'appel d'urgencene retentira pas si seulement que l'indication d'appeld'urgence est activée.
• L'icône Appel d'urgence s'affiche dans le coin droitsupérieur de l'écran.
• La ligne de texte affiche l'ID ou l'alias du grouped'appels d'urgence et l'ID ou l'alias de la radio à l'originede la transmission.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
1 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.
2 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
3 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Lorsque la radio à l'origine de la transmissiond'urgence répond :
• Le voyant DEL rouge clignote.
• L'écran affiche l'icône Appel d'urgence, l'alias oul'ID du groupe d'appels d'urgence et l'ID ou l'aliasde la radio à l'origine de la transmission.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 149
AVIS:Si l'indication d'appel d'urgence n'est pasactivée, l'écran affiche l'icône Appel degroupe, l'alias ou l'ID du groupe d'appelsd'urgence et l'ID ou l'alias de la radio àl'origine de la transmission.
Message d'étatCette fonction permet à l'utilisateur d'envoyer desmessages d'état à d'autres radios.
La liste d'états rapides est configurée dans le CPS-RM etcomprend un maximum de 99 états.
Un message texte peut comporter au maximum16 caractères.
AVIS:Chaque état a une valeur numériquecorrespondante allant de 0 à 99. Un alias peut êtrespécifié pour chaque état pour plus de commodité.
Envoi de messages d'étatSuivez la procédure ci-dessous pour envoyer un messaged'état.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée. Ignorez les étapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à État. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à État rapide.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au message d'état
voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à l'alias ou l'ID
d'abonné ou de groupe voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
Français (Canada)
150 Envoyer des commentaires
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche un bref avis de réussite avant de revenirà l'écran État rapide.
• L'écran affiche à côté du message d'état envoyé.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche un bref avis d'échec avant de revenir àl'écran État rapide.
Envoi de message d'état à l'aide de latouche programmableSuivez la procédure suivante pour envoyer un messaged'état à l'aide de la touche programmable.
1 Appuyez sur la touche programmée Messaged'état.
2 Appuyez sur ou jusqu'au message d'état
voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.La liste de contacts est affichée.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'alias ou l'ID
d'abonné ou de groupe voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche un bref avis de réussite avant de revenirà l'écran État rapide.
• L'écran affiche à côté du message d'état envoyé.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche un bref avis d'échec avant de revenir àl'écran État rapide.
Envoi d'un message d'état en utilisantla liste de contactsSuivez la procédure suivante pour envoyer un messaged'état à l'aide de la liste de contacts.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 151
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'alias ou l'ID
d'abonné ou de groupe voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Envoyer état.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'au message d'état
voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche un bref avis de réussite avant de revenirà l'écran État rapide.
• L'écran affiche à côté du message d'état envoyé.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche un bref avis d'échec avant de revenir àl'écran État rapide.
Envoi de message d'état à l'aide de lanumérotation manuelleSuivez la procédure suivante pour envoyer un messaged'état à l'aide de la numérotation manuelle.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
152 Envoyer des commentaires
4 Appuyez sur ou jusqu'au Numéro de la
radio. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Entrez l'ID ou l'alias de l'abonné ou du groupe et
appuyez sur pour continuer.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Envoyer état.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
7 Appuyez sur ou jusqu'au message d'état
voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche un bref avis de réussite avant de revenirà l'écran État rapide.
• L'écran affiche à côté du message d'état envoyé.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche un bref avis d'échec avant de revenir àl'écran État rapide.
Affichage des messages d'étatSuivez la procédure ci-dessous pour voir des messagesd'état.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à État. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Boîte de
réception. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 153
4 Appuyez sur ou jusqu'au message d'état
voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Le contenu du message d'état est affiché àl'utilisateur radio.
Les messages d'état reçus peuvent également êtreconsultés en accédant à la liste de notification. Pour obtenirplus de renseignements à ce sujet, consultez la section Liste de notifications à la page 176.
Réponse à des messages d'étatSuivez la procédure ci-dessous pour répondre auxmessages d'état.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à État. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Boîte de
réception. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au message d'état
voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5Le contenu de l'état est affiché. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Répondre. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
7 Appuyez sur ou jusqu'au message d'état
voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
Français (Canada)
154 Envoyer des commentaires
• L'écran affiche un bref avis de réussite avant de revenirà l'écran Boîte de réception.
• L'écran affiche à côté du message d'état envoyé.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche un bref avis d'échec avant de revenir àl'écran Boîte de réception.
Suppression d'un message d'étatSuivez la procédure suivante pour supprimer un messaged'état de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à État. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Boîte de
réception. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au message d'état
voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5Le contenu de l'état est affiché. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
7 Appuyez sur ou jusqu'à Oui. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
• L'écran affiche un bref avis de réussite avant de revenirà l'écran Boîte de réception.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 155
Suppression de tous les messagesd'état Suivez la procédure suivante pour supprimer tous lesmessages d'état de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à État. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Boîte de
réception. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tout supprimer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Oui. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
• L'écran affiche Liste vide.
Messagerie texteVotre radio peut recevoir des données, par exemple unmessage texte, en provenance d'une autre radio ou d'uneapplication de messagerie texte.
Il existe 2 types de messages texte : court message texteDMR et message texte.
En mode transmission ou réception, un message texte peutcomporter un maximum de 280 caractères, ce qui inclut laligne d'objet. Vous voyez la ligne d'objet lorsque vousrecevez un message provenant d'une application courriel.La longueur maximale de 280 caractères s'appliqueuniquement pour les modèles avec la dernière version dulogiciel et du matériel. Pour obtenir des renseignementssupplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou àvotre administrateur de système.
Pour le court message texte DMR, la longueur maximaleest de 23 caractères.
Français (Canada)
156 Envoyer des commentaires
Lorsqu'il n'y a aucune activité pendant une duréeprédéfinie, la radio quitte l'écran en cours.
AVIS:Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout
moment en maintenant la touche enfoncée.
Messages texte envoyésUne fois qu'un message texte est envoyé vers une autreradio, il est enregistré dans les messages envoyés. Ledernier message texte envoyé s'affiche toujours en haut dela liste des messages envoyés. Vous pouvez renvoyer,transférer, modifier ou supprimer un message texteenvoyé.
Le dossier des messages envoyés peut contenir aumaximum les 30 derniers messages envoyés. Une fois ledossier plein, le prochain message envoyé remplaceautomatiquement le plus ancien message enregistré dansle dossier.
Si vous quittez l'écran d'envoi de message pendant quel'envoi du message est en cours, la radio met à jour l'étatdu message dans le dossier des messages envoyés sansfournir d'indication sonore ou visuelle.
Si la radio change de mode ou est mise hors tension avantque l'état du message ne soit mis à jour dans le dossierdes messages envoyés, la radio ne peut terminer l'envoi dumessage en cours et marque automatiquement celui-cid'une icône Échec de l'envoi.
La radio prend en charge un maximum de cinq envois demessage en cours à la fois. Pendant ce temps, la radio nepeut envoyer aucun autre message et marqueautomatiquement les nouveaux messages de l'icôneÉchec de l'envoi.
Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en
appuyant longuement sur la touche .
AVIS:Si le type de canal (p. ex. numérique conventionnel,Capacity Plus) ne correspond pas, vous pouvezuniquement modifier, transférer ou supprimer unmessage envoyé.
Affichage des messages texte envoyésSuivez la procédure suivante pour afficher des messagestexte envoyés à partir de votre radio.
1 Faites un des suivants :
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 157
• Appuyez sur la touche programmée Messagetexte. Passez à étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Messages envoyés.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Si le dossier Messages envoyés est vide :
• L'écran affiche Liste vide.
• Une tonalité grave se fait entendre, si la sonneriedu pavé numérique est activée.
4 Appuyez sur ou jusqu'au message voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche une ligne d'objet si le messageprovient d'une application de courriel.
Envoi de messages texte envoyésSuivez la procédure suivante pour envoyer un messagetexte envoyé sur votre radio.
Lorsque vous affichez un message envoyé :
1Appuyez sur .
2 Appuyez sur ou jusqu'à Renvoyer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'envoi dumessage est en cours.
3 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Français (Canada)
158 Envoyer des commentaires
• La radio passe à l'écran d'option Renvoyer. Pourobtenir plus de renseignements à ce sujet,consultez la section Renvoi des messages texteà la page 325.
Suppression d'un message texte envoyé àpartir du dossier messages envoyésSuivez la procédure suivante pour supprimer les messagestexte du dossier des messages envoyés à partir de votreradio.
Lorsque vous affichez un message envoyé :
1Appuyez sur .
2 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Message texte rapide Votre radio prend en charge un maximum de 50 messagestexte rapides selon la programmation effectuée par votredétaillant.
Les messages texte rapides sont prédéfinis, mais vouspouvez modifier chaque message avant de l'envoyer.
Envoi de messages texte rapides Suivez la procédure suivante pour envoyer des messagestexte rapides prédéfinis sur votre radio à un alias prédéfini.
1 Appuyez sur la touche d'accès direct programmée.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'envoi dumessage est en cours.
2 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 159
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
• La radio passe à l'écran d'option Renvoyer. Pourobtenir plus de renseignements à ce sujet,consultez la section Renvoi des messages texteà la page 325.
Configuration de saisie de texteVotre radio vous permet de configurer différents textes.
Vous pouvez configurer les paramètres suivants pour lasaisie de texte dans votre radio :
• Prédiction de texte
• Mot correct
• Majuscule en début de phrase
• Mes mots
Votre radio prend en charge les méthodes de saisie detexte suivantes :
• Chiffres
• Symboles
• Frappe prédictive ou multiple
• Langue (si programmée)
AVIS:
Appuyez sur en tout temps pour revenir àl'écran précédent ou maintenez enfoncée la touche
pour revenir à l'écran d'accueil. Lorsqu'il n'y aaucune activité pendant une durée prédéfinie, laradio quitte l'écran en cours.
Prédiction de texteVotre radio peut apprendre des séquences de motscourantes que vous entrez souvent. Elle peut alors prédirele prochain mot que vous désirez utiliser après la saisie dupremier mot d'une séquence de mots courante dansl'éditeur de texte.
1 pour accéder au menu..
2 ou jusqu’à Utilitaires puis Appuyez sur
pour effectuer la sélection..
Français (Canada)
160 Envoyer des commentaires
3 ou jusqu'à Config. radio, puis Appuyez sur
pour effectuer la sélection..
4 ou jusqu'à Saisie texte, puis Appuyez sur
pour effectuer la sélection..
5 ou jusqu'à Prédict. texte, puis Appuyez
sur pour effectuer la sélection..
Vous pouvez également utiliser ou pourchanger l'option sélectionnée.
6 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour activer Prédict. texte.L'écran affiche à côté du message Activé.
• Appuyez sur pour désactiver Prédict. texte.L'icône ne s'affiche plus à côté du messageActivé.
Majuscule en début de phraseCette fonction met automatiquement la première lettre dupremier mot en majuscule pour chaque nouvelle phrase.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur Appuyez sur ou jusqu'au
Paramètres de la radio.Appuyez sur poureffectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou pour désactiver Maj.
Phrase. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 161
6 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour activer Maj. phrase. Si lafonction est activée, apparaît à côté d'Activé.
• Appuyez sur pour désactiver Maj. phrase. Sicette option est désactivée, le ne s'affiche plusà côté de Activé.
Afficher des mots personnalisésVous pouvez ajouter vos propres mots personnalisés dansle dictionnaire intégré de votre radio. Votre radio contientune liste de ces mots.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur Appuyez sur ou jusqu'au
Paramètres de la radio.Appuyez sur poureffectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie
texte.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Mes mots. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Liste de mots.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche la liste des mots personnalisés.
Modifier des mots personnalisésVous pouvez modifier les mots personnalisés enregistrésdans votre radio.
Français (Canada)
162 Envoyer des commentaires
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Mes mots. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Liste de mots.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche la liste des mots personnalisés.
7 Appuyez sur ou jusqu'au mot voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
8 Appuyez sur ou jusqu'à Modifier. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
9 Utilisez le clavier pour modifier votre motpersonnalisé.
• Appuyez sur pour déplacer le curseur d'uneespace vers la gauche.
• Appuyez sur la touche pour déplacer lecurseur d'une espace vers la droite.
• Appuyez sur la touche pour supprimer lescaractères inutiles.
• Appuyez longuement sur pour modifier lemode de saisie de texte.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 163
10Appuyez sur une fois que votre motpersonnalisé est terminé.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'enregistrementde votre mot personnalisé est en cours.
• Si le mot personnalisé est sauvegardé, une tonalité deréussite se fait entendre et l’écran affiche un bref avisde réussite.
• Sinon, une tonalité grave se fait entendre et l'écranaffiche un bref avis d'échec.
Ajouter des mots personnalisésVous pouvez ajouter des mots personnalisés dans ledictionnaire intégré de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Mes mots. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Ajouter mot.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche la liste des mots personnalisés.
7 Utilisez le clavier pour modifier votre motpersonnalisé.
• Appuyez sur pour déplacer le curseur d'uneespace vers la gauche.
Français (Canada)
164 Envoyer des commentaires
• Appuyez sur la touche pour déplacer lecurseur d'une espace vers la droite.
• Appuyez sur la touche pour supprimer lescaractères inutiles.
• Appuyez longuement sur pour modifier lemode de saisie de texte.
8Appuyez sur une fois que votre motpersonnalisé est terminé.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'enregistrementde votre mot personnalisé est en cours.
• Si le mot personnalisé est sauvegardé, une tonalité deréussite se fait entendre et l’écran affiche un bref avisde réussite.
• Sinon, une tonalité grave se fait entendre et l'écranaffiche un bref avis d'échec.
Supprimer un mot personnaliséSuivez la procédure suivante pour supprimer les motspersonnalisés enregistrés sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Mes mots. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'au mot voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 165
7 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
8 Sélectionnez un des éléments suivants :
• Au message Supprimer l'entrée?, appuyez
sur pour sélectionner Oui. L'écran afficheEntrée supprimée.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non. Appuyez sur
pour revenir à l'écran précédent.
Supprimer tous les mots personnalisésSuivez la procédure suivante pour supprimer tous les motspersonnalisés du dictionnaire intégré de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Mes mots. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer
tout.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
7 Faites un des suivants :
Français (Canada)
166 Envoyer des commentaires
• Au message Supprimer l'entrée?, appuyez
sur pour sélectionner Oui. L'écran afficheTtes entrées Supprimées.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non pour revenir
à l'écran précédent. Appuyez sur poureffectuer la sélection.
CryptageCette fonction fait appel à une solution de brouillage logicielpour prévenir l'écoute d'un canal par des utilisateurs nonautorisés. Les parties de la transmission correspondant ausignal et à l'identification de l'utilisateur ne sont pasbrouillées.
Sur votre radio, la fonction de cryptage doit être activée surle canal pour envoyer une transmission cryptée; l'activationde la fonction n'est cependant pas nécessaire à laréception d'une telle transmission. Pendant qu'un canalcrypté est sélectionné, la radio continue d'être en mesurede recevoir des transmissions non brouillées.
Votre radio prend en charge le cryptage amélioré.
Pour décoder un appel crypté, votre radio doit êtreprogrammée de façon à utiliser les mêmes valeurs et ID declé pour le cryptage que la radio émettrice.
Si votre radio reçoit un appel brouillé correspondant à desvaleurs et ID de clé différentes, vous n'entendrez rien dutout (pour le cryptage amélioré).
Sur un canal crypté, votre radio est en mesure de recevoirdes appels débrouillés, selon la façon dont votre radio estprogrammée. En outre, votre radio peut jouer unavertissement ou non, selon la façon dont elle estprogrammée.
Le voyant LED vert s'allume pendant que la radio envoieune transmission cryptée et émet un double clignotementlorsque la radio reçoit une transmission cryptée.
AVIS:Certains modèles de radio n'offrent pas cettefonction de cryptage, ou peuvent avoir uneconfiguration différente. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous àvotre détaillant ou à votre administrateur desystème.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 167
Activer ou désactiver le cryptageSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lafonction confidentialité de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programméeConfidentialité. Passez les étapes ci-dessous.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Confidentialité.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Activer.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Désactiver.
Interrompre/RaviverCette fonction vous permet d'activer ou désactivern'importe quelle radio du réseau. Par exemple, le détaillantou l'administrateur du système pourrait vouloir désactiverune radio volée pour empêcher le voleur de s'en servir,puis la réactiver une fois qu'elle est de nouveau en votrepossession.
Une radio peut être désactivée (interrompue) ou activée(ravivé) soit par la console, soit par une commande initiéepar une autre radio.
Une fois la radio désactivée, la radio émet une tonalitéd'échec et l'écran d'accueil affiche le Canal_refusé.
Lorsqu'une radio est désactivée temporairement, elle nepeut plus demander ni recevoir de services initiés par
Français (Canada)
168 Envoyer des commentaires
l'utilisateur sur le système qui a effectué la procédured'interruption. Cependant, la radio peut basculer vers unautre système. La radio continue d'envoyer des rapports deposition GPS et peut être surveillée à distance lorsqu'elle aété interrompue.
AVIS:Le détaillant ou l'administrateur de système peutdésactiver en permanence une radio. Pour obtenirplus de renseignements à ce sujet, consultez lasection Désactivation permanente de la radio à lapage 173.
Interrompre une radioSuivez la procédure suivante pour désactiver votre radio.
1 Appuyez sur la touche programmée Désac radio.
2 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Le voyant DEL vert clignote.
3 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Interruption d'une radio à l'aide de laliste de contactsSuivez la procédure suivante pour désactiver votre radio àl'aide de la liste de contacts.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 169
4 Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver la
radio. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Si on appuie sur durant la désactivation de laradio, la radio ne reçoit pas de message deconfirmation.
L'écran affiche Désac radio :. <Alias ou IDd'abonné>.Le voyant DEL vert clignote.
5 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Désactiver une radio à l'aide de lanumérotation manuelleSuivez la procédure suivante pour désactiver votre radio àl'aide de la numérotation manuelle.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Contact radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
La première ligne de l'écran affiche Numéro de laradio :.
Français (Canada)
170 Envoyer des commentaires
5Entrez l'ID de l'abonné et appuyez sur pourcontinuer.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver la
radio. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'exécutionde la requête est en cours. Le voyant DEL vertclignote.
7 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Relance d'une radioSuivez la procédure suivante pour activer la radio.
1 Appuyez sur la touche programmée Activer laradio.
2 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Activer radio : <Alias ou IDd'abonné>.Le voyant DEL vert s'allume.
3 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 171
Relance d'une radio à l'aide de la listede contactsSuivez la procédure suivante pour activer votre radio àl'aide de la liste de contacts.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou pour activer la radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Activer radio : <Alias ou IDd'abonné>.Le voyant DEL vert s'allume.
5 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Rallumer une radio à l'aide de lanumérotation manuelleSuivez la procédure suivante pour activer la radio à l'aidede la numérotation manuelle.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
172 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Appel indiv..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
La première ligne de l'écran affiche Numéro de laradio :.
5Entrez l'ID de l'abonné et appuyez sur pourcontinuer.
6 Appuyez sur ou pour activer la radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Activer radio : <Alias ou IDd'abonné>.Le voyant DEL vert s'allume.
7 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Désactivation permanente de laradioCette fonction est une mesure de sécurité améliorée quirestreint l'accès non autorisé à une radio.
La désactivation permanente de la radio rend la radioinutilisable. Par exemple, le détaillant ou l'administrateur desystème peut vouloir désactiver une radio perdue ou voléepour en empêcher toute utilisation non autorisée.
Lors de la mise sous tension, une radio désactivée demanière permanente affiche des servicesFSI_Radio_Désactivée sur l'écran pendant un momentpour indiquer l'état de désactivation.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 173
AVIS:La radio désactivée peut uniquement être réactivéedans un centre de réparation de Motorola Solutions.Pour obtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
Travailleur solitaireCette fonction déclenche le mode d'urgence s'il n'y a aucunsigne d'activité par l'utilisateur, tel qu'appuyer sur unequelconque touche de la radio ou activer le sélecteur decanal, pendant une durée prédéfinie.
Si aucune activité n'est détectée pendant la duréeprédéfinie, la radio avertit l'utilisateur de l'expiration du délaid'inactivité au moyen d'un signal sonore.
Si l'utilisateur ne donne aucune réponse à l'avertissementavant l'expiration du délai prédéfini subséquent, la radioactive une situation d'urgence selon la programmation dudétaillant ou de l'administrateur de site.
Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultezla section Fonctionnement d'urgence à la page 141.
AVIS:Pour obtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
Fonctions de verrouillage par mot depasseCette fonction vous permet de restreindre l'accès à la radioen demandant un mot de passe lorsqu'elle est allumée.
Accès aux radios à l'aide des mots depasseSuivez la procédure suivante pour accéder à votre radio enutilisant un mot de passe.
1 Entrez le mot de passe à quatre chiffres.
• Appuyez sur ou pour modifier la valeurnumérique de chaque chiffre, puis appuyez sur
pour valider et passer au chiffre suivant.
Français (Canada)
174 Envoyer des commentaires
2Appuyez sur pour saisir le mot de passe.
En cas de réussite, la radio est mise sous tension.En cas d'échec :
• Après la première et seconde tentative, l'écranaffiche Mot de passe erroné. Répétez l'étape étape 1.
• Après une troisième tentative incorrecte,l'écranaffiche Mot de passe erroné puis, Radioverrouillée. Une tonalité se fait entendre.Levoyant DEL jaune clignote en double. La radio severrouille pendant 15 minutes.
AVIS:En état de verrouillage, la radio réagituniquement aux commandes du boutonMarche/Arrêt/Volume et de la toucheprogrammée Rétroéclairage.
Déverrouillage de la radioLorsqu'elle est verrouillée, la radio ne peut recevoir aucunappel, y compris les appels d'urgence. Suivez la procéduresuivante pour déverrouiller une radio verrouillée.
1 Allumez la radio.
La radio redémarre la minuterie de verrouillage de15 minutes.
2 Patientez 15 minutes.
Lorsqu'en mode de verrouillage, la radio ne répondqu'à la touche marche/arrêt.
3 Répétez les étapes de la section Accès aux radios àl'aide des mots de passe à la page 174 pour accéderà la radio.
Changement de mot de passeSuivez la procédure suivante pour modifier le mot de passesur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 175
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Mot de passe
verr.. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Entrez le mot de passe actuel à quatre chiffres, puis
appuyez sur pour continuer.
Si le mot de passe n'est pas valide, l'écran afficheMot de passe erroné et revient automatiquementau menu précédent.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Changer le MdP.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
7 Entrez un nouveau mot de passe à quatre chiffres,
puis appuyez sur pour continuer.
8 Entrez de nouveau le mot de passe à quatre chiffres,
puis appuyez sur pour continuer.
En cas de réussite, l'écran affiche Mot de passechangé.En cas d'échec, l'écran affiche Mots de passeincorrects.
L'écran revient automatiquement au menuprécédent.
Liste de notificationsVotre radio comprend une liste de notifications quirassemble tous les événements « non lus » sur le canal,par exemple les messages texte non lus, les appelsmanqués et les avertissements d’appel.
L'écran affiche l'icône Notification lorsque la liste denotification comprend au moins un événement.
Dans le cas de messagerie texte et des événements denotification d'appel manqué ou d'avertissement d'appel, lenombre maximum est de 30 messages texte et 10 appelsmanqués ou avertissements d'appel. Ce nombre maximumest fonction des capacités de liste de chaque fonction
Français (Canada)
176 Envoyer des commentaires
(tickets de tâche, message texte ou appels manqués etavertissements d'appel).
Accès à liste de notificationSuivez la procédure suivante pour accéder à la liste denotification sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Notifications.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'évènement voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4Maintenez enfoncée la touche pour revenir àl'écran d'accueil.
Programmation par onde radio Votre détaillant peut mettre à jour à distance votre radio parle biais de la programmation par radiocommunication(OTAP) sans connexion physique. De plus, certainsparamètres peuvent être configurés par le biais de laprogrammation par radiocommunication.
Lorsque votre radio est programmée par OTAP, le voyantDEL vert clignote.
Lorsque votre radio reçoit des données à volume élevé :
• L'écran affiche l'icône Données à volume élevé.
• Le canal devient occupé.
• Une tonalité d'échec se fait entendre si vous appuyezsur le bouton PTT.
Lorsque l'OTAP est terminée, selon la configuration :
• Une tonalité se fait entendre. L'écran afficheActualisation Redémarrage. La radio redémarre ense mettant hors tension puis à nouveau sous tension.
• Vous pouvez sélectionner Redémarrer maintenant ouReporter. Lorsque vous sélectionnez Reporter, votreradio revient à l'écran précédent. L'écran affiche l'icôneRetardateur OTAP jusqu'à ce que le démarrageautomatique se produise.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 177
Lorsque votre radio se met sous tension après unredémarrage automatique :
• En cas de réussite, l'écran affiche MàJ logicielréussie.
• En cas d'échec, l'écran affiche Échec de la MàJlogiciel.
Reportez-vous à Vérification des informations de mise àjour du logiciel à la page 210 pour connaître la versionlogicielle mise à jour.
Indicateur d’intensité du signal reçuCette fonction vous permet de prendre connaissance desvaleurs de l'indicateur d'intensité du signal reçu (RSSI).
L'écran affiche l'icône RSSI dans le coin supérieur droit.Consultez la section Icônes d'affichage à la page 218 pourdes détails sur l'icône RSSI.
Affichage des valeurs RSSI (indicateurd'intensité de réception du signal)Suivez la procédure suivant pour afficher les valeurs RSSIsur votre radio.
Lorsque vous êtes à l'écran d'accueil :
1Appuyez trois fois sur la touche et appuyez
immédiatement sur la touche , le tout dans5 secondes.
L'écran affiche les valeurs de l'indicateur d'intensitédu signal reçu (RSSI).
2Maintenez enfoncée la touche pour revenir àl'écran d'accueil.
Programmation du panneau avantIl est possible de personnaliser certains paramètres desfonctions de programmation à partir du panneau avant(FPP) afin d'améliorer l'utilisation de votre radio.
Utilisez les touches suivantes au besoin pendant lanavigation dans les paramètres.Touche de navigation gauche/droite/haut/bas
Appuyez pour parcourir les options horizontalement ouverticalement ou augmenter ou diminuer les valeurs.
Français (Canada)
178 Envoyer des commentaires
Touche Menu/OKAppuyez pour sélectionner l'option ou entrer dans unsous-menu.
Bouton Retour/AccueilAppuyez brièvement pour revenir au menu précédentou quitter l'écran de sélection.
Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout momenten maintenant la touche enfoncée.
Entrée dans la programmation dupanneau avantMode de Suivez la procédure suivante pour entrer en modeprogrammation à partir du panneau avant de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Programmer la
radio. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Modifier les paramètres de mode Utilisez les touches suivantes au besoin pendant lanavigation dans les paramètres.
• , – Pour parcourir les options, augmenter ouréduire les valeurs ou naviguer verticalement.
• – Pour sélectionnez l'option ou entrer dans unsous-menu.
• – Appuyez brièvement pour revenir au menuprécédent ou quitter l'écran de sélection. Maintenezcette touche enfoncée pour revenir à l'écran d'accueil.
Fonctionnement Wi-FiWi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
AVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 179
Cette fonction vous permet de configurer le Wi-Fi et devous connecter à un réseau. Le Wi-Fi prend en charge lesmises à jour de micrologiciel de la radio, de la codeplug, etdes ressources telles que les modules de langues et lesannonces vocales.
Activer ou désactiver la fonction Wi-FiAVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
La touche programmée Wi-Fi Off ou On est attribuée pardéfaut. Vérifiez auprès du détaillant ou de votreadministrateur de système pour savoir de quelle façonvotre radio a été programmée.
Les annonces vocales pour la touche programmée Wifi Onou Off peut être personnalisé par le CPS selon lesexigences des utilisateurs. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous à votredétaillant ou à votre administrateur de système.
Vous pouvez activer ou désactiver le Wi-Fi en effectuantl'une des actions suivantes.
• Appuyez sur la touche programmée Wi-Fi activé oudésactivé. L'annonce vocale Activation du Wi-Fi oudésactivation du Wi-Fi se fait entendre.
• Accédez à cette fonction à partir du menu.
a. Appuyez sur pour accéder au menu..
b. Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis
sur Appuyez sur pour effectuer la sélection.
c. Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi On,
puis sur Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Appuyez sur pour activer le Wi-Fi. L'écranaffiche à côté du message Activé.
Appuyez sur pour désactiver le Wi-Fi.L'icône ne s'affiche plus à côté du messageActivé.
Français (Canada)
180 Envoyer des commentaires
Connexion à un point d'accès réseauAVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
Lorsque vous activez le Wi-Fi, la radio recherche un pointd'accès réseau et s'y connecte.
Vous pouvez également vous connecter à un point d'accèsréseau à partir du menu.
1Appuyez sur pour accéder au menu..
2 Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou pour les Réseaux, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
4 Appuyez sur ou pour un point d'accès réseau,
puis sur Appuyez sur pour effectuer lasélection..
5 Appuyez sur ou pour se Connecter, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
6Entrez le mot de passe et appuyez sur .
Lorsque la connexion est réussie, la radio affiche unavis et le point d'accès réseau est enregistré dans laliste des profils.
Vérification de l'état de la connexionWi-FiSuivez la procédure suivante pour vérifier l'état de laconnexion Wi-Fi.
Appuyez sur la touche programmée Requête d'état Wi-Fipour connaître l'état de la connexion avec l'annoncevocale. L'annonce vocale indique Le Wi-Fi est désactivé,Le Wi-Fi est activé, mais il n'y a pas de connexion ou LeWi-Fi est activé avec connexion.
• L'écran affiche Wi-Fi désactivé lorsque le Wi-Fiest désactivé.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 181
• L'écran affiche Wi-Fi activé, connecté lorsque laradio est connectée à un réseau.
• L'écran affiche Wi-Fi activé, déconnectéelorsque le Wi-Fi est activé, mais que la radio n'estpas connectée à un réseau.
Les annonces vocales pour la touche programméeRequête d'état Wi-Fi peuvent être personnaliséespar le CPS selon les exigences des utilisateurs. Pourobtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
AVIS:La touche programmée Requête d'état Wi-Fiest affectée par défaut. Vérifiez auprès dudétaillant ou de votre administrateur desystème pour savoir de quelle façon votreradio a été programmée.
Actualisation de la liste de réseauxAVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
• Effectuez les opérations suivantes pour actualiser laliste de réseaux.
a. Appuyez sur pour accéder au menu..
b. Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis
sur Appuyez sur pour effectuer la sélection.
c. Appuyez sur ou pour les Réseaux, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
Quand vous entrez dans le menu Réseaux, laradio actualise automatiquement la liste desréseaux.
• Si vous êtes déjà dans le menu Réseaux, effectuezl'action suivante pour actualiser la liste de réseaux.
Français (Canada)
182 Envoyer des commentaires
Appuyez sur ou pour Actualiser, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
La radio s'actualise et affiche la dernière liste deréseaux.
Ajout d'un réseauAVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèleXPR 7580e IS.
Si un réseau préféré n'est pas dans la liste de réseauxdisponibles, effectuez les opérations suivantes pour ajouterun réseau.
1Appuyez sur pour accéder au menu..
2 Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou pour les Réseaux, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
4 Appuyez sur ou pour Ajouter un réseau,
puis sur Appuyez sur pour effectuer lasélection..
5 Entrez l'identifiant SSID (Service Set Identifier), puis
appuyez sur .
6 Appuyez sur ou pour l'Ouvrir, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
7Entrez le mot de passe et appuyez sur .
La radio affiche pour indiquer que le réseau estcorrectement enregistré.
Affichage des détails de points d'accèsréseau
AVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 183
Effectuez les opérations suivantes pour afficher les détailsde points d'accès réseau.
1Appuyez sur pour accéder au menu..
2 Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou pour les Réseaux, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
4 Appuyez sur ou pour un point d'accès réseau,
puis sur Appuyez sur pour effectuer lasélection..
5 Appuyez sur ou pour afficher les
détails, puis sur Appuyez sur pour effectuerla sélection..
Pour un point d'accès réseau connecté, l'identifiantSSID, le Mode de sécurité, l'adresse MAC etl'adresse IP sont affichés.
Pour un un point d'accès réseau non connecté, leService Set Identifier (SSID) et le Mode sécurité sontaffichés.
Retrait de points d'accès réseauAVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
Effectuez les opérations suivantes pour supprimer despoints d'accès réseau dans la liste de profils.
1Appuyez sur pour accéder au menu..
2 Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou pour les Réseaux, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
Français (Canada)
184 Envoyer des commentaires
4 Appuyez sur ou pour sélectionner un point
d'accès réseau, puis sur Appuyez sur poureffectuer la sélection..
5 Appuyez sur ou pour le Supprimer, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
6 Appuyez sur ou pour choisir Oui, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
La radio affiche pour indiquer que le pointd'accès réseau sélectionné est supprimé avecsuccès.
UtilitairesCe chapitre décrit le fonctionnement des fonctions utilitairesdisponibles sur votre radio.
Activer ou désactiver la fonction desuppression des réactionsacoustiquesCette fonction vous permet de réduire la réactionacoustique reçue lors de la réception d'appels. Suivez laprocédure suivante pour activer ou désactiver lasuppression de réactions acoustiques sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée AFSuppressor (Suppression siffl). Ignorez lesétapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 185
4 Appuyez sur ou jusqu'à Réduction bruit.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour activer la suppression dela réaction acoustique.
• Appuyez sur pour désactiver la suppressionde la réaction acoustique.
Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé. Si cette option est désactivée, le nes'affiche plus à côté de Activé.
Verrouiller ou déverrouiller le clavierSuivez la procédure suivante pour verrouiller oudéverrouiller votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur puis sur . Ignorez lesétapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Verrou. clavier.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
• Si le clavier est verrouillé, l'écran affiche ClavierVerrouillé.
• Si le clavier est déverrouillé, l'écran afficheClavier Déverrouillé.
La radio revient à l'écran d'accueil.
Français (Canada)
186 Envoyer des commentaires
Déterminer le type de câbleProcédez comme suit pour sélectionner le type de câbleutilisé par votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Type câble.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou pour changer l'optionsélectionnée.
Le type de câble actuel est indiqué par l'icône .
Réglage du délai menuVous pouvez régler la durée pendant laquelle la radioaffiche le menu avant de revenir automatiquement à l'écrand'accueil. Suivez la procédure suivante pour configurer ledélai menu.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Affichage.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 187
5 Appuyez sur ou jusqu'à Délai Menu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'au profil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Synthèse texte-paroleLa fonction de synthèse vocale peut être activéeuniquement par votre détaillant ou administrateur desystème. Si la synthèse texte-parole est activée, l'Annoncevocale est automatiquement désactivée. Si cette option estactivée, la fonction de synthèse texte-parole estautomatiquement désactivée.
Cette fonction permet à la radio de faire entendre lesfonctionnalités suivantes :
• Canal actuel
• Zone actuelle
• Activation ou désactivation de la fonction de boutonprogrammé
• Contenu des messages texte reçus
• Contenu des fiches de travail reçues
L'indicateur audio peut être personnalisé en fonction desexigences du client. Cette fonction est particulièrement utilelorsqu'il est difficile de lire le contenu affiché à l'écran.
Réglage de la synthèse texte-paroleSuivez la procédure pour définir la fonction de synthèsevocale.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
188 Envoyer des commentaires
4 Appuyez sur ou jusqu'à Assistance
parlée. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Appuyez sur ou pour n'importe laquelle des
fonctions suivantes. Appuyez sur pour effectuerla sélection.
Voici les options disponibles :
• Tout
• Messages
• Tickets de tâche
• Canal
• Zone
• Touche de programmation
L'icône s'affiche à côté du réglage sélectionné.
Activation ou désactivation dusystème mondial de localisation/
système satellite de navigationmondial (GPS/GNSS)Le système mondial de navigation par satellite (GNSS) estun système de navigation par satellite qui permet dedéterminer l'emplacement précis de la radio. Le GNSScomprend le système de positionnement global (GPS), lesystème mondial de satellites de navigation (GLONASS) etle système de satellite de navigation BeiDou (BDS). Le
AVIS:Certains modèles de radio peuvent offrir le GPS, leGLONASS et le BDS. La constellation GNSS estconfigurée dans le CPS. Vérifiez auprès dudétaillant ou de votre administrateur de systèmepour savoir de quelle façon votre radio a étéprogrammée.
1 Effectuez une des étapes suivantes pour activer oudésactiver le mode GPS sur votre radio.
• Appuyez sur le bouton programmé GPS/GNSS.
• Appuyez sur pour accéder au menu.Passezà l'étape suivante.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 189
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu' à GPS. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
5Appuyez sur pour activer ou désactiver le GPS/GNSS.
Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.Si cette option est désactivée, le ne s'affiche plusà côté de Activé.
Activer ou désactiver l'écrand'introductionVous pouvez activer ou désactiver l'écran d'introductionselon la procédure suivante.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 ou jusqu'à Afficher. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
5 ou jusqu'à Écran intro. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
190 Envoyer des commentaires
6Appuyez sur pour activer ou désactiver l'écrand'introduction.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Activation ou désactivation dessonneries et alertes de la radioVous pouvez activer ou désactiver toutes les sonneries etalertes de la radio sauf l'alerte d’urgence entrante. Suivezla procédure suivante pour activer ou désactiver lessonneries et les alertes sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur le bouton programmé Tnltés/Avert.Passez les étapes ci-dessous.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Toutes Tnltés.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
6Appuyez sur pour activer ou désactiver toutesles tonalités et tous les avertissements.
Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.Si cette option est désactivée, le ne s'affiche plusà côté de Activé.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 191
Configuration de la compensationde volume des sonneries et desalertesCette fonction permet de configurer le niveau sonore dessonneries et des alertes de manière à ce qu'il soit plus oumoins haut que celui de la voix. Suivez la procéduresuivante pour configurer la compensation de volume dessonneries et des alertes de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Sonneries et
alertes. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Écart Vol. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'au niveau decompensation voulu.
Une tonalité se fait entendre correspondant àchaque niveau de compensation de volume.
7 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour effectuer la sélection. Leniveau d'écart de volume est enregistré.
• Appuyez sur pour quitter. Les changementssont supprimés.
Français (Canada)
192 Envoyer des commentaires
Activation ou désactivation de latonalité d'autorisation de parlerSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver latonalité d'autorisation de parler sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Autorisation de
parler. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6Appuyez sur pour activer ou désactiver latonalité d'autorisation de parler.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Activation et désactivation de latonalité de mise sous tensionSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver latonalité de mise sous tension de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 193
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Sous tension.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
6Appuyez sur pour activer ou désactiver latonalité de mise sous tension.
Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.Si cette option est désactivée, le ne s'affiche plusà côté de Activé.
Configuration des sonneries d'avisde messages texteVous pouvez personnaliser la tonalité d'alerte de messagetexte pour chaque entrée dans la liste de contacts. Suivezla procédure suivante pour configurer les sonneries d'avisde messages de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Avis de message.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
Français (Canada)
194 Envoyer des commentaires
• Appuyez sur ou jusqu'à Temporaire.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Temporaire.
• Appuyez sur ou jusqu'à Répétitive.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Répétitive.
Niveaux de puissanceVous pouvez personnaliser le niveau de puissance devotre radio en réglant celui-ci à Haut ou Bas pour chaquecanal.
HauteCe réglage permet la communication avec des radiosconsidérablement éloignées.
FaibleCe réglage permet la communication avec des radiossituées à proximité.
AVIS:Cette fonction n'est pas offerte dans les canaux debandes citoyennes qui se trouvent dans la mêmefréquence.
Configuration de la puissanceSuivez la procédure suivante pour configurer la puissancede votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Niveau depuissance. Passez les étapes ci-dessous.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Puissance.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 195
• Appuyez sur ou jusqu'à Haut. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Haut.
• Appuyez sur ou jusqu'à Basse. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Basse.
6Maintenez enfoncée la touche pour revenir àl'écran d'accueil.
Changement des modes d'affichageVous pouvez changer le mode d'affichage de la radio entrele mode Jour ou mode Nuit au besoin. Ce réglage modifiela palette de couleurs de l'écran. Suivez la procéduresuivante pour modifier le mode d'affichage de la radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Moded'affichage. Ignorez les étapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Affichage.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Mode Jour et Mode Nuit.
5 Appuyez sur ou jusqu'au profil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche à côté du profil sélectionné.
Français (Canada)
196 Envoyer des commentaires
Configuration de la luminosité del'affichageSuivez la procédure de régler la luminosité de l'affichagesur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Luminosité.Passez à étape 5.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Luminosité.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche une barre de progression.
5 Appuyez sur ou pour augmenter ou réduire
la luminosité de l'affichage. Appuyez sur poureffectuer la sélection.
Réglage du délai du rétroéclairagede l'écranVous pouvez ajuster le délai de rétroéclairage del'affichage de la radio selon vos besoins. Le réglagemodifie également l'éclairage des touches de navigation demenu et du clavier. Suivez la procédure suivante pourconfigurer le délai de rétroéclairage de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programméeRétroéclairage. Ignorez les étapes suivantes.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 197
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Affichage.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Délai
rétroéclairage. Appuyez sur pour effectuerla sélection.
Le rétroéclairage de l'écran et du clavier estautomatiquement désactivé si l'indicateur DEL estdésactivé. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,consultez la section Activation ou désactivation desvoyants DEL à la page 199.
Activer ou désactiver lerétroéclairage automatiqueVous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairageautomatique de la radio au besoin. Si cette option estactivée, le rétroéclairage est activé lorsque la radio reçoitun appel, un événement de liste de notifications ou unealarme d'urgence.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyer sur ou jusqu'à Rétroéclairageauto.
Français (Canada)
198 Envoyer des commentaires
5Appuyez sur pour activer ou désactiver lafonction de rétroéclairage automatique.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Activation ou désactivation desvoyants DELSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lesvoyants DEL sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Indicateur DEL.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5Appuyez sur pour activer ou désactiver levoyant DEL.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Sélection de la langueSuivez la procédure suivante pour choisir la langue devotre radio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 199
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Langues. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à la langue voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche à côté de la langue sélectionnée.
Activation ou désactivation de lacarte d'optionLes capacités de carte d'option de chaque canal peuventêtre attribuées aux touches programmables. Suivez laprocédure suivante pour activer ou désactiver la carted'option sur votre radio.
Appuyez sur la touche programmée Carte d'option.
Activation ou désactivation del'assistance parléeCette fonction permet à la radio de confirmer vocalement lecode ou le nom de la zone ou du canal que l'utilisateurvient d'entrer ou la touche programmable sur laquelle ilvient d'appuyer. Cette option est particulièrement utilelorsqu'il est difficile de lire le contenu affiché à l'écran.L'assistance parlée peut être personnalisée en fonction desexigences du client. Suivez la procédure suivante pouractiver ou désactiver l'assistance parlée de votre radio.
1 Faites un des suivants :
Français (Canada)
200 Envoyer des commentaires
• Appuyez sur la touche programmée Assistanceparlée. Ignorez les étapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Assistance
parlée. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5Appuyez sur pour activer ou désactiver lafonction Annonce vocale.
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Activation ou désactivation dumicrophone numériqueLe contrôle de gain automatique du microphone numérique(CGA) permet de réguler automatiquement le gain dumicrophone de la radio durant la transmission sur unsystème numérique. Cette fonction élimine l'audio fort ouaugmente l'audio faible en fonction d'une valeurprédéterminée afin d'assurer un niveau audio uniforme.Suivez la procédure pour activer ou désactiver le CGA dumicrophone de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 201
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à CGA Mic.
numérique. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5Appuyez sur pour activer la fonction CGA Mic.numérique.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Changer l'acheminement du signalaudio entre le haut-parleur internede la radio et un accessoire câbléSuivez la procédure pour faire basculer l'acheminement dusignal audio entre le haut-parleur interne de la radio etl'accessoire câblé.
Vous pouvez faire basculer l'acheminement du signal audioentre le haut-parleur interne de la radio et le haut-parleurde l'accessoire câblé sous réserve que :
• L'accessoire câblé avec haut-parleur est branché.
Appuyez sur la touche programmée Bascule audio.
Une tonalité se fait entendre lorsque l'acheminement dusignal audio a été changé.
La mise hors tension de la radio ou le retrait de l'accessoireréinitialise l'acheminement du signal audio vers le haut-parleur interne de la radio.
Français (Canada)
202 Envoyer des commentaires
Activation ou désactivation de lafonction Audio intelligent.Votre radio règle automatiquement le volume audio pourcompenser le bruit de fond actuel dans l’environnement, ycompris les sources de bruit mobiles et immobiles. Cettefonction est une fonction de réception uniquement et netouche pas l'audio de transmission. Suivez la procéduresuivante pour activer ou désactiver l'audio intelligent survotre radio.
AVIS:Cette fonction ne s'applique pas à la technologieBluetooth.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Audiointelligent. Passez les étapes ci-dessous.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Audio
intelligent. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Activer.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Désactiver.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 203
Activer ou désactiver l'améliorationde la vibrationVous pouvez activer cette fonction lorsque vous parlez unelangue qui contient beaucoup de prononciations alvéolairesvibrantes (« R » roulés). Suivez la procédure pour activerou désactiver l'amélioration de la vibration sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programméeAmélioration de la vibration. Passez les étapesci-dessous.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Amélioration de
la vibration. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Activer.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Désactiver.
Activer ou désactiver la fonction decontrôle dynamique de la distorsiondu microphoneCette fonction permet à la radio de surveiller l'entrée aumicrophone et de régler automatiquement la valeur du gaindu microphone afin d'éviter l'écrêtage audio.
Français (Canada)
204 Envoyer des commentaires
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Distorsion mic..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour activer la fonction decontrôle dynamique de la distorsion dumicrophone. Si la fonction est activée, apparaîtà côté d'Activé.
• Appuyez sur pour désactiver la fonction deprédiction de mots. Si cette option est désactivée,le ne s'affiche plus à côté de Activé.
Configuration de l'ambiance audioSuivez la procédure pour définir l'ambiance audio sur votreradio en fonction de votre environnement.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Ambiance audio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 205
5 Appuyez sur ou jusqu'au profil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Les paramètres sont les suivants.
• Choisissez Par défaut pour activer lesparamètres d'origine par défaut.
• Choisissez Fort pour augmenter le volumelorsque vous utilisez la radio dans unenvironnement bruyant.
• Choisissez Groupe travail afin de réduire larétroaction acoustique lors de l'utilisation de laradio en combinaison avec un groupe de radiosqui sont à proximité de l'autre.
L'écran affiche à côté du profil sélectionné.
Configuration des profils audioSuivez la procédure suivante pour configurer les profilsaudio par défaut de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Profils audio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'au profil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Les paramètres sont les suivants.
• Choisissez Par défaut pour désactiver le profilaudio sélectionné précédemment et revenir auxparamètres par défaut.
• Choisissez Niveau 1, Niveau 2 ou Niveau 3pour les profils audio destinés à compenser laperte auditive due au bruit qui est habituelle pourles adultes de plus de 40 ans.
Français (Canada)
206 Envoyer des commentaires
• Choisissez Ampli. aigus, Ampli. médiums, ouAmpli. basses pour les profils audio quis'alignent avec votre préférence pour des sonsplus métalliques, plus nasillards ou plus profonds.
L'écran affiche à côté du profil sélectionné.
Renseignements généraux sur laradioVotre radio contient des renseignements sur différentsparamètres.
Les informations générales de votre radio sont lessuivantes.
• Informations concernant la batterie.
• Alias et ID de la radio.
• Versions du micrologiciel et de la fiche de codes.
• Mise à jour du logiciel.
• Informations du système GPS.
• Information sur le site.
• Indicateur d’intensité du signal reçu
AVIS:Vous pouvez revenir à l'écran précédent à tout
moment en appuyant sur et à l'écran d'accueil
lorsque vous appuyez longuement sur .Lorsqu'il n'y a aucune activité pendant une duréeprédéfinie, la radio quitte l'écran en cours.
Accès aux renseignements sur labatterieAffiche les informations de la batterie de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 ou jusqu'à Infos radio. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 207
4 ou jusqu’à Infos batterie. Appuyez sur
pour effectuer la sélection. L’écran affiche lesinformations sur la batterie. Pour les batteriesIMPRESUNIQUEMENT : L'écran affiche Recondit.batterie si la batterie doit être remise en état dansun chargeur IMPRES. Après le processus de remiseen état, l'écran affiche les informations concernant labatterie.
Vérification de l'alias et l'ID de la radioSuivez la procédure suivante pour vérifier l'alias et l'ID de laradio sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Alias et IDde la radio. Passez les étapes ci-dessous.Une tonalité de réussite se fait entendre.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
Appuyez sur la touche programmée Alias et ID dela radio pour revenir à l'écran précédent.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Info de la radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Mon numéro.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'alias de la radio s'affiche sur la première ligne del'écran. L'ID de la radio s'affiche sur la deuxièmeligne de l'écran.
Vérification des versions dumicrologiciel et de la codeplugSuivez la procédure suivante pour vérifier les versions dumicrologiciel et de la fiche de code sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
Français (Canada)
208 Envoyer des commentaires
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Info de la radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Version. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche la version actuelle du micrologiciel etcelle de la fiche de code.
Consulter les informations du GPS/GNSSAffiche les informations GPS/GNSS sur votre radio, parexemple, les valeurs suivantes :
• Latitude
• Longitude
• Altitude
• Direction
• Vélocité
• Affaiblissement de la précision horizontale (HorizontalDilution of Precision, ou HDOP)
• Satellites
• Version
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 ou jusqu'à Infos radio. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
4ou jusqu'à Infos GPS. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
5ou jusqu'à l'élément voulu. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.L'écran affiche lesinformations GPS/GNSS demandées.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 209
Vérification des informations de mise àjour du logicielAffiche la date et l'heure de la dernière mise à jour logicielleeffectuée par le biais de la Programmation parradiocommunication (OTAP) ou Wi-Fi. Suivez la procéduresuivante pour vérifier les informations de mise à jour dulogiciel de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Info de la radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à M.à j.
logicielle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'écran affiche la date et l'heure de la dernière miseà jour logicielle.
Le menu de mise à jour logicielle est uniquementdisponible après au moins une session OTAP ou Wi-Firéussie. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,consultez la section Programmation parradiocommunication à la page 340.
Affichage de l'information sur le siteSuivez la procédure suivante pour afficher le nom du siteLinked Capacity Plus courant sur lequel se trouve votreradio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
210 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'à Info de la radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Info site.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche le nom du site courant.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 211
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
212
Autres systèmes
Bouton d'émission (PTT)Le bouton PTT a deux fonctions principales.
• Le bouton PTT permet à la radio de transmettre unmessage aux autres radios pendant un appel. Lorsquevous appuyez sur le bouton PTT, le microphone se metsous tension.
• Lorsque vous n'êtes pas déjà en cours d'appel, vouspouvez vous servir du bouton PTT pour faire un nouvelappel.
Pour parler, maintenez le bouton PTT enfoncé. Relâchez lebouton PTT pour écouter.
Si la tonalité d'autorisation est activée, attendez la fin de labrève tonalité pour parler.
Touches programmablesSelon la durée pendant laquelle vous appuyez sur unbouton, votre détaillant peut programmer les touches pouren faire des raccourcis permettant d'accéder aux fonctionsde la radio.
Appui brefAppuyer et relâcher rapidement.
Appui longAppuyez et maintenez enfoncé pour la duréeprogrammée.
AVIS:Voir Fonctionnement d'urgence à la page 307 pouren savoir plus sur la durée de programmation pourla touche Urgence.
Fonctions attribuables de laradioLes fonctions suivantes de la radio peuvent être attribuéesaux boutons programmables.
Profils audioPermet à l'utilisateur de sélectionner le profil audiopréféré.
Bascule audioPermet de faire basculer le routage audio entre le haut-parleur interne de la radio et le haut-parleur del'accessoire câblé.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 213
Interrupteur ® audio Bluetooth6
Permet de faire alterner l'acheminement du signal audioentre le haut-parleur de la radio ou par un accessoireBluetooth externe.
Connexion BluetoothPermet de lancer l'exécution d'une opération derecherche et de connexion Bluetooth.
Déconnexion BluetoothMet fin à toutes les connexions Bluetooth entre votreradio et tout dispositif Bluetooth.
Détection BluetoothPermet à votre radio de passer en mode DétectionBluetooth.
Avertissement d'appelPermet l'accès direct à la liste des contacts de la radioafin de sélectionner le destinataire d'un avertissementd'appel.
Renvoi d'appelActive ou désactive le renvoi d'appel.
Journal des appelsPermet d'ouvrir le journal des appels.
Annonce du canalTransmet des messages vocaux pour une zone et uncanal sur le canal sélectionné.
ContactsPermet l'accès direct à la liste des contacts.
UrgenceSelon la programmation choisie, déclenche ou annuleune urgence.
Localisation interne6
Activation ou désactivation de la fonction de localisationinterne.
Audio intelligentActive ou désactive la fonction Audio intelligent.
Num. manuelle Permet d'effectuer un appel individuel en entrant un IDd'abonné.
Itinérance de site manuelle 7
Lance une recherche de site manuelle.
CGA Mic.Permet d'activer et de désactiver la fonction de contrôlede gain automatique du microphone.
6 Uniquement applicable pour les modèles XPR 7580e IS7 Non applicable à Capacity Plus.
Français (Canada)
214 Envoyer des commentaires
SurveillanceSurveille l'activité du canal sélectionné.
NotificationsPermet l'accès direct à la liste des notifications.
Suppression des nuisances sur le canal7
Permet de retirer temporairement un canal nuisible dela liste de balayage, sauf le canal sélectionné. Le canalsélectionné réfère à la zone ou à la combinaison decanaux sélectionnée de l'utilisateur à partir duquel lebalayage est effectué.
Accès direct Lance directement un appel de groupe, individuel outéléphonique prédéfini, un avertissement d'appel ou unmessage texte rapide.
Fonction de carte d'optionActive ou désactive les fonctions de la carte d'option surles canaux qui les utilisent.
Écoute permanente7
Surveille le trafic radio d'un canal sélectionné jusqu'à ceque la fonction soit désactivée.
Téléphone Permet l’accès direct à la liste des contacts dutéléphone.
Cryptage Active ou désactive la fonction de cryptage.
Alias et ID de la radioIndique l'alias et l'ID de la radio.
Vérification de la radio Détermine si une radio est active dans un système.
Activer la radio Permet d'activer une radio cible à distance.
Désactiver la radio Permet de désactiver une radio cible à distance.
Écoute à distanceActive le microphone d'une radio cible sans indication.
Relais/Direct 7
Permet d'alterner entre l'utilisation d'un répéteur et lescommunications directes avec une autre radio.
Balayage 8
Permet d'activer et de désactiver la fonction debalayage.
8 Ne s'applique pas à Capacity Plus-Ssite unique.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 215
Mettre en sourdine le Rappel du canal d’accueilMets en sourdine le rappel du canal d’accueil.
Info siteAffiche le nom et l'ID du site actuel Capacity Plus -multisite.
Transmet les messages vocaux pour le site actuel pourle site actuel lorsque l'Annonce vocale est activée).
Verrouillage de site 7
Lorsque cette fonction est activée, la radio ne rechercheque le site courant. Lorsqu'elle est désactivée, la radiorecherche d'autres sites en plus du site courant.
ÉtatPermet de sélectionner le menu de la liste d'états.
Contrôle de la télémétriePermet de contrôler la broche de sortie sur une radiolocale ou distante.
Message texte Sélectionne le menu de la messagerie texte.
Interruption vocaleCoupe le son de la radio émettrice pour libérer le canal.
Amélioration de la vibrationPermet d'activer et de désactiver l'amélioration de lavibration.
Annonce vocaleActive ou désactive la fonction d'annonce vocale.
Transmission vocale (VOX)Permet d'activer et de désactiver la transmissionvocale.
Wi-Fi6
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Wi-Fi.
Sélection de zonePermet de sélectionner une zone dans une liste.
Réglages ou fonctionsattribuablesLes fonctions ou paramètres radio suivants peuvent êtreattribués aux touches programmables.
Sonneries/alertesPermet d'activer et de désactiver les sonneries et lesavertissements.
RétroéclairageActive ou désactive le rétroéclairage de l'écran.
Luminosité du rétroéclairageRègle le niveau de luminosité.
Français (Canada)
216 Envoyer des commentaires
Mode d'affichagePermet d'alterner entre l'activation et la désactivationdes modes d'affichage Jour et Nuit.
Verrouillage du clavierPermet de verrouiller et de déverrouiller le clavier.
Niveau de puissanceAlterne entre un niveau de puissance haut ou bas.
Accès aux fonctionsprogramméesSuivez la procédure suivante pour accéder aux fonctionsprogrammées de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez longuement ou brièvement sur la toucheprogrammée. Passez à étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à la fonction du menu
et appuyez sur pour sélectionner une fonctionou entrer dans un sous-menu.
3 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour revenir à l'écranprécédent.
• Maintenez enfoncée la touche pour revenirà l'écran d'accueil.
La radio quitte automatiquement le menu et revient àl'écran d'accueil après une période d'inactivité.
Indicateurs d'étatCe chapitre explique les indicateurs d'état et les tonalitésaudio utilisés par la radio.
IcônesL'écran ACL de 132 x 90 pixels, 256 couleurs de la radioaffiche l'état, les entrées de texte et les entrées de menu.Vous trouverez ci-dessous les icônes s'affichant à l'écrande la radio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 217
Icônes d'affichageVous trouverez ci-dessous les icônes s’affichant dans labarre d’état qui apparaît au haut de l’écran. Les icônes sontclassées par ordre d'utilisation ou d'apparition à partir de lagauche et sont spécifiques au canal.
BatterieLe nombre de barres (0 à 4) affichées indique le niveaude charge restant de la batterie. Clignote lorsque labatterie est faible.
Bluetooth connecté 9
La fonction Bluetooth est activée. L'icône demeureallumée tant qu'un dispositif Bluetooth distant estconnecté.
Bluetooth non connecté 9
La fonction Bluetooth est activée, mais aucun dispositifBluetooth à distance n'est connecté.
Journal des appelsJournal des appels radio.
ContactLe contact radio est disponible.
UrgenceLa radio est en mode d'urgence.
GPS disponible La fonction GPS est activée. L'icône demeure alluméetant que la réception d'une position est disponible.
GPS non disponible La fonction GPS est activée, mais ne reçoit aucunedonnée du satellite.
9 Uniquement applicable pour le modèle XPR 7580e IS.
Français (Canada)
218 Envoyer des commentaires
Données à volume élevéLa radio reçoit des données à volume élevé et le canalest occupé.
Localisation interne disponible 10
L'état du positionnement à l'intérieur est activé etdisponible.
Localisation à l'intérieur non disponible10
L'état du positionnement à l'intérieur est activé. maisnon disponible parce que la fonction Bluetooth estdésactivé ou parce que la détection des balises a étésuspendue par Bluetooth.
MessageArrivée d'un message entrant.
SurveillanceLe canal sélectionné est surveillé.
Mode muetLe mode muet est activé et le haut-parleur est coupé.
NotificationLa liste de notifications comprend au moins unévénement manqué.
Carte d'optionLa fonction Carte d'option est activée. (Modèles dotésde la fonction Carte d'option uniquement.)
Absence de fonction de la carte d'optionLa fonction Carte d'option est désactivée.
10 Ne s'applique qu'aux logiciels et au matériel les plus récents.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 219
Retardateur de programmation parradiocommunication
Indique le temps restant avant le redémarrageautomatique de la radio.
ouNiveau de puissance
La radio est réglée à Faible tension ou à Hautepuissance.
Indicateur de puissance de signal reçu (RSSI)Le nombre de barres représente l'intensité du signalradio. L'affichage de quatre barres indique une intensitéde signal maximale. Cette icône ne s'affiche qu'enmode de réception.
Sonnerie seulementLe mode sonnerie est activé.
Balayage 11
La fonction de balayage est activée.
Balayage - Priorité 111
La radio détecte de l'activité sur le canal ou le groupede canaux Priorité 1.
Balayage - Priorité 211
La radio détecte de l'activité sur le canal ou le groupede canaux Priorité 2.
SécuriséeLa fonction Cryptage est activée.
DéconnexionLa radio s'est déconnectée du serveur distant.
11 Ne s'applique pas à Capacity Plus.
Français (Canada)
220 Envoyer des commentaires
Sonnerie silencieuseLe mode de sonnerie silencieuse est activé.
Itinérance de site 12
La fonction d'itinérance de site est activée.
11Mode directEn l'absence d'un répéteur, la radio est configurée pourla communication directe radio à radio.
Désactivation des tonalitésLes tonalités sont désactivées.
Non sécuriséeLa fonction Cryptage est désactivée.
Balayage par vote :La fonction de balayage par vote est activée.
Wi-Fi excellent 13
Le signal Wi-Fi est excellent.
Wi-Fi bon 13
Le signal Wi-Fi est bon.
Wi-Fi moyen 13
Le signal Wi-Fi est moyen.
12 Ne s'applique pas à Capacity Plus-Ssite unique.13 Uniquement applicable pour les modèles XPR 7580e IS.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 221
Wi-Fi faible 13
Le signal Wi-Fi est faible.
Wi-Fi non disponible 13
Le signal Wi-Fi n'est pas disponible.
Icônes d'appelsVous trouverez ci-dessous les icônes s'affichant à l'écrande la radio pendant un appel. Ces icônes apparaissentégalement dans la liste de contacts pour indiquer le typed'alias ou d'ID.
Appel individuelCette icône s'affiche lorsqu'un appel individuel est encours.
Dans la liste de contacts, elle indique l'alias (nom) oul'ID (numéro) de l'abonné.
Appel de groupe/appel généralCette icône s'affiche lorsqu'un appel de groupe ou unappel général est en cours.
Dans la liste de contacts, elle indique l'alias (nom) oul'ID (numéro) du groupe.
Appel de groupe comme étant un appel de groupe/général
Indique un appel téléphonique comme étant un appelde groupe/général en cours.
Dans la liste de contacts, elle indique l'alias (nom) oul'ID (numéro) du groupe.
Appel téléphonique comme étant un appel individuelIndique un appel téléphonique comme étant un Appelindividuel en cours.
Dans la liste de contacts, elle indique l'alias (nom) oul'ID (numéro) du téléphone.
Français (Canada)
222 Envoyer des commentaires
Icônes de menu avancéLes icônes suivantes s'affichent près des éléments demenu qui offrent un choix entre deux options ou quiprésentent un sous-menu offrant aussi deux options.
Case à cocher (cochée)Indique que l'option est sélectionnée.
Case à cocher (vide)Indique que l'option n'est pas sélectionnée.
Case noireIndique que l'option sélectionnée dans le menucomporte un sous-menu.
Icônes d'avertissementLes icônes décrites ci-dessous s'affichent momentanémentà l'écran de la radio lors de l'exécution d'une tâche.
Echec de transmission (négatif)L'action exécutée n'a pas réussi.
Transmission réussie (positif)L'action exécutée a réussi.
Transmission en cours (transitoire)Transmission en cours. Cette icône s'affiche avantl'indication de réussite ou d'échec de la transmission.
Icônes des messages envoyésLes icônes ci-dessous apparaissent dans le coin supérieurdroit de l'écran dans le dossier Messages envoyés.
ou En cours
Le message texte destiné à un alias ou à un IDd'abonné est en attente de transmission et sera ensuiteen attente de confirmation.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 223
Le message texte destiné à un alias ou à un ID degroupe est en attente de transmission.
ou Message personnel ou de groupe lu
Le message texte a été lu.
ou Message personnel ou de groupe non lu
Le message texte n'a pas été lu.
ouÉchec de l'envoi
Le message texte ne peut être envoyé.
ouRéussite de l'envoi
Le message texte a été envoyé.
Icônes de dispositif BluetoothLes icônes suivantes accompagnent les éléments de laliste de dispositifs Bluetooth afin de vous informer sur letype du dispositif.
AVIS:La fonction Bluetooth est uniquement applicablepour les modèles XPR 7580e IS.
Dispositif audio BluetoothIl s'agit d'un dispositif audio compatible avec latechnologie Bluetooth, comme un casque d'écoute.
Dispositif de données BluetoothDispositif de transfert de données Bluetooth, parexemple, un lecteur de codes à barres.
Dispositif PTT BluetoothIl s'agit d'un dispositif PTT (messagerie vocaleinstantanée) compatible avec la technologie Bluetooth,comme un dispositif à fonction PTT uniquement (POD).
Français (Canada)
224 Envoyer des commentaires
Voyants DELLes voyants DEL indiquent l'état de fonctionnement de laradio.
Rouge clignotantLa radio n’a pas réussi l’autovérification à la mise soustension.
La radio reçoit ou envoie une transmission d'urgence.
La radio effectue une transmission avec un niveau debatterie faible.
La radio est maintenant hors de la zone de couverturesi la fonction ARTS est configurée.
Mode Muet est activé.
Vert continuLa radio est en cours de mise sous tension.
La radio effectue une transmission.
Vert clignotantLa radio reçoit un appel ou des données sans que lafonction d'appel individuel ne soit activée.
La radio récupère des transmissions de programmationpar radiocommunication.
La radio détecte de l'activité de radiocommunication.
AVIS:Cette activité peut influer ou non le canalprogrammé de la radio en raison de la nature duprotocole relatif aux données numériques.
Le voyant DEL ne s'allume pas si la radiodétecte de l'activité de liaison radio CapacityPlus.
Vert à clignotement doubleLa radio reçoit un appel ou des données cryptées.
Jaune continuLa radio surveille un canal classique.
Jaune clignotantLa radio effectue un balayage pour détecter de l'activité.
La radio est en cours de réception d'un avertissementd'appel.
Tous les canaux Capacity Plus - multi-site sontoccupés.
Jaune à clignotement doubleLa fonction Itinérance automatique est activée.
La radio recherche activement un nouveau site.
La radio n'a pas encore répondu à un avertissementd'appel de groupe.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 225
La radio est verrouillée.
La radio n'est pas connectée au répéteur en modeCapacity Plus.
Tous les canaux Capacity Plus sont occupés.
TonalitésVous trouverez ci-dessous les tonalités émises par le haut-parleur de la radio.
Tonalité aiguë
Tonalité grave
Tonalités d'avertissementLes tonalités d'avertissement vous informent de manièreaudible de l'état d'une tâche après l'avoir initiée.
Tonalité de réussite
Tonalité d'échec
Tonalités audioLa fonction Tonalités audio vous informe de manièreaudible de l'état ou répond à la réception de données sur laradio.
Tonalité continueLa radio émet un signal monophonique. Il retentit demanière continue jusqu'à ce qu'il cesse.
Tonalité périodiqueLe signal sonore retentit de manière périodique enfonction des réglages de la radio. Il démarre, s'arrête,puis reprend.
Tonalité répétitiveLe signal sonore unique retentit et se répète jusqu'à ceque l'utilisateur y mette fin.
Tonalité temporaireLe signal sonore retentit une fois selon une périodedéfinie par les réglages de la radio.
Français (Canada)
226 Envoyer des commentaires
Sélection des zones et descanauxCe chapitre décrit la procédure pour sélectionner une zoneou un canal sur votre radio.
Une zone est un groupe de canaux. Votre radio prend encharge jusqu'à 1000 canaux et de 250 zones, avec unmaximum de 160 canaux par zone.
Les messages sont transmis et reçus sur un canal donné.Chaque canal peut avoir été programmé différemment afinde joindre divers groupes d’utilisateurs ou diversesfonctionnalités peuvent y avoir été ajoutées.
Sélection des zonesSuivez la procédure suivante pour sélectionner la zonerequise sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Sélection dezone. Passez à étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Zone. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
L'écran affiche et la zone courante.
3 Appuyez sur ou jusqu'à la zone voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche <Zone> sélectionnée pendant unmoment et revient à l'écran de la zone sélectionnée.
Sélection des zones à l'aide de larecherche d'aliasSuivez la procédure suivante pour sélectionner la zonevoulue à l'aide de la recherche d'alias.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 227
2 Appuyez sur ou jusqu'à Zone. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
L'écran affiche et la zone courante.
3 Entrez le premier caractère de l'alias voulu.
L'écran affiche un curseur clignotant.
4 Entrez le reste des caractères de l'alias voulu.
La recherche d'alias n'est pas sensible à la casse. Sideux entrées ou plus portent le même nom, la radioaffiche l'entrée figurant en premier dans la liste.
La première ligne de texte affiche les caractères quevous avez entrés. La ligne de texte suivante afficheles résultats de la recherche.
5Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche <Zone> sélectionnée pendant unmoment et revient à l'écran de la zone sélectionnée.
Sélection des canauxSuivez la procédure suivante pour sélectionner le canalvoulu après avoir sélectionné la zone.
Tournez la molette du sélecteur de canal poursélectionner le canal, l'ID d'abonné ou l'ID degroupe.
AppelsCe chapitre décrit les opérations pour recevoir et répondreà des appels, en faire et y mettre fin.
Vous pouvez choisir un alias ou un ID d'abonné, ou unalias ou un ID de groupe une fois que vous avezsélectionné un canal à l'aide d'une de ces fonctions :Recherche d'alias
Cette méthode est utilisée uniquement pour faire unappel de groupe, un appel individuel ou un appelgénéral à partir du microphone à clavier.
Liste de contactsCette méthode permet d'accéder directement à la listedes contacts.
Français (Canada)
228 Envoyer des commentaires
Numérotation manuelle (par le biais de Contacts)Cette méthode est utilisée uniquement pour faire unappel individuel ou un appel téléphonique à partir dumicrophone à clavier.
Touches numériques programméesCette méthode est utilisée uniquement pour faire unappel de groupe, un appel individuel ou un appelgénéral à partir du microphone à clavier.
AVIS:Vous ne pouvez attribuer qu'un seul alias ou IDà une touche numérique, mais vous pouvezattribuer plus d'une touche numérique à un aliasou à un ID. Toutes les touches numériques dumicrophone à clavier peuvent être attribuées.Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,consultez la section Association d'une entrée àune touche numérique programmable à la page292.
Touche programmée d’accès direct.Cette méthode est utilisée uniquement pour faire unappel de groupe, un appel privé ou un appeltéléphonique.
AVIS:Vous pouvez attribuer uniquement un ID à unetouche d'accès direct programmable avec unappui prolongé ou bref. Vous pouvezprogrammer plusieurs touches d'accès directsur la radio.
Bouton programmableCette méthode est utilisée uniquement pour faire unappel téléphonique.
Appels de groupeVotre radio doit avoir été configurée comme faisant partied'un groupe pour être en mesure de recevoir un appelprovenant d'un groupe d'utilisateurs ou de passer un appelà un groupe d'utilisateurs.
Réponse à un appel de groupeSuivez la procédure suivante pour répondre à un appel degroupe sur votre radio.
Lorsque vous recevez un appel de groupe :
• Le voyant DEL vert clignote.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 229
• L'alias de l'appelant s'affiche sur la première ligne del'écran.
• L'alias du groupe s'affiche sur la deuxième ligne del'écran.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
1 Faites un des suivants :
• Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyersur le bouton PTT, vous indiquant que le canalest libre et que vous pouvez répondre. Pourprendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
• Si la fonction Interruption vocale est activée,appuyez sur le bouton PTT pour mettreinterrompre le son sur la radio qui émet latransmission et libérer le canal afin de vouspermettre de répondre.
Le voyant DEL vert s'allume.
2 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
3 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.
Si la radio affiche un écran autre que l'écran d'accueil etreçoit un appel de groupe, elle continue d'afficher l'écransélectionné.
Appuyez longuement sur pour retourner à l'écrand'accueil et afficher l'alias de l'appelant avant de répondre.
Appels de groupeSuivez la procédure suivante pour faire des appels degroupe à partir de la radio.
1 Faites un des suivants :
• Sélectionnez le canal qui correspond à l'alias ouà l'ID de groupe.
Français (Canada)
230 Envoyer des commentaires
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. La première ligne detexte affiche l'icône d'appel de groupe et l'alias.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio ciblerépond. L'écran affiche l'icône Appel de groupe, etl'alias ou l'ID, et l'alias ou l'ID de la radio émettrice.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre
et que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée. La radiorevient à l'écran affiché avant la tentative d'appel.
Appels de groupe faits à l'aide de laliste de contactsSuivez la procédure suivante pour passer des appels degroupe à l'aide de la liste de contacts à partir de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 231
4 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.
5 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
6 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio ciblerépond.L'écran affiche l'icône Appel de groupe etl'alias ou l'ID ainsi que l'alias ou l'ID de la radioémettrice.
7 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.
Appels de groupe faits à l'aide de latouche numérique programmable Suivez la procédure suivante pour passer des appels degroupe à l'aide de la touche numérique programmable.
1 À partir de l'écran d'accueil, appuyez longuement surla touche numérique programmée jusqu'à l'alias ou àl'ID prédéfini.
Si une touche numérique a été attribuée à uneentrée dans un mode particulier, la fonction n’est pasprise en charge lorsque vous appuyez longuementsur la touche numérique dans un autre mode.
Une tonalité d'échec se fait entendre si la touchenumérique n'a pas été attribuée à une entrée.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l'icôneAppel de groupe dans le coin supérieur droit.Lapremière ligne de texte affiche l'alias.La deuxième
Français (Canada)
232 Envoyer des commentaires
ligne affiche soit l'état des appels pour un appelindividuel, soit un Appel général pour Appelgénéral.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio ciblerépond.L'écran affiche l'alias de destination.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre.Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.La radiorevient à l'écran affiché avant la tentative d'appel.
Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultezla section Association d'une entrée à une touchenumérique programmable à la page 292.
Faire des appels de groupe à l'aide dubouton sélecteur de canalSuivez cette procédure pour faire des appels de groupe àl'aide du bouton sélecteur de canal.
1 Faites un des suivants :
• Sélectionnez le canal qui correspond à l'alias ouà l'ID de groupe.
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l'icône etl'alias Appel groupe.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 233
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio ciblerépond. L'écran affiche l'icône Appel groupe, etl'alias ou l'ID ainsi que l'alias ou l'ID de la radioémettrice. La radio revient à l'écran affiché avant latentative d'appel.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.
Une tonalité se fait entendre.
Appels privés Un Appel individuel est un appel effectué à partir d'uneradio individuelle vers une autre radio individuelle.
Il existe deux manières de configurer un appel individuel.Le premier type transmet l'appel après avoir effectué unevérification de présence radio, tandis que le deuxième typetransmet l'appel immédiatement. Un seul de ces typesd'appels peut être programmé dans votre radio par votredétaillant.
Si votre radio est programmée de manière à faire unevérification de présence radio avant d'établir l'appelindividuel et que la radio cible n'est pas disponible :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
• La radio revient au menu affiché avant la tentative devérification de présence radio.
Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultezla section Cryptage à la page 332.
Réponse à un Appel individuel Suivez la procédure suivante pour répondre à un Appelindividuel sur votre radio.
Français (Canada)
234 Envoyer des commentaires
Si vous recevez un Appel individuel :
• Le voyant DEL vert clignote.
• L'icône Appel indiv. s'affiche dans le coin supérieurdroit de l'écran.
• L'alias de l'appelant s'affiche sur la première ligne del'écran.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
1 Faites un des suivants :
• Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyersur le bouton PTT, vous indiquant que le canalest libre et que vous pouvez répondre.Pourprendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
• Si l'interruption de transmission est activée,appuyez sur le bouton PTT pour mettre fin à unappel interruptible afin de libérer le canal pourvous permettre de répondre.
Le voyant DEL vert s'allume.
2 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
3 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.Unetonalité se fait entendre.L’écran affiche Appelterminé.
Appels individuels Votre radio doit avoir été préalablement programmée pourvous permettre de faire un appel individuel. Si cettefonction n'est pas activée, vous entendrez une tonalitéd'indication négative lorsque vous lancerez l'appel Suivezla procédure suivante pour faire des appels privés à partirde la radio.
1 Faites un des suivants :
• Sélectionnez un canal qui correspond à l'alias ouà l'ID d'abonné.
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 235
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l'icôneAppel indiv., l'alias d'abonné et l'état d'appel.
3 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio ciblerépond.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre.Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée. Unetonalité se fait entendre.L’écran affiche Appelterminé.
Appels privés faits à l'aide de la liste decontacts Suivez la procédure suivante pour passer des appelsprivés à l'aide de la liste de contacts à partir de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Si vous cessez d'appuyer sur le bouton PTT pendantque la radio établit l'appel, la radio quitte l'opérationsans autre avertissement et revient à l'écranprécédent.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'aliasde destination.
Français (Canada)
236 Envoyer des commentaires
5 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
6 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio ciblerépond. L'écran affiche l'alias ou l'ID de la radioémettrice.
7 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.Unetonalité se fait entendre.L’écran affiche Appelterminé.
Appels individuels faits à l'aide de latouche numérique programmable Suivez la procédure suivante pour passer des appelsprivés à l'aide de la touche numérique programmable.
1 À partir de l'écran d'accueil, appuyez longuement surla touche numérique programmée jusqu'à l'alias ou àl'ID prédéfini.
Si une touche numérique a été attribuée à uneentrée dans un mode particulier, la fonction n’est pasprise en charge lorsque vous appuyez longuementsur la touche numérique dans un autre mode.
Une tonalité d'échec se fait entendre si la touchenumérique n'a pas été attribuée à une entrée.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'icôneAppel indiv. dans le coin supérieur droit. L'alias del'appelant s'affiche sur la première ligne de l'écran.L'état de l'appel s'affiche sur la deuxième ligne del'écran.
3 Faites un des suivants :
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 237
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio ciblerépond. L'écran affiche l'alias de destination.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre.Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.Unetonalité se fait entendre. La radio revient à l'écranaffiché avant la tentative d'appel.
Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultezla section Association d'une entrée à une touchenumérique programmable à la page 292.
Faire des appels individuels à l'aide dubouton programmable de numérotationmanuelleSuivez la procédure suivante pour faire des appels privés àl'aide de la touche programmable Numérotation man.
1 Pour entrer la numérotation manuelle à l'écran,appuyez sur la touche programmée Num.manuelle .
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts de la
radio. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Numéro :.
3 Entrez un alias d'abonné.
4 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
L'écran affiche l'icône Appel indiv. dans le coinsupérieur droit. L'alias de l'appelant s'affiche sur lapremière ligne de l'écran. L'état de l'appel s'affichesur la deuxième ligne de l'écran.
Français (Canada)
238 Envoyer des commentaires
5 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
6 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio ciblerépond.
7 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.
Appels générauxUn appel général est un appel effectué à partir d'une radioprivé et destiné à toutes les radios présentes sur le canal.Un appel général sert à diffuser des annonces importantesqui sollicitent toute l'attention des utilisateurs. Lesutilisateurs du canal ne peuvent pas répondre à un appelgénéral.
Réception d'un appel général Lorsque vous recevez un appel général :
• Une tonalité se fait entendre.
• Le voyant DEL vert clignote.
• L'icône Appel de groupe s'affiche dans le coin droitsupérieur de l'écran.
• L'ID de l'appelant s'affiche sur la première ligne del'écran.
• Appel général s'affiche sur la deuxième ligne del'écran.
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
À la fin de l'appel, la radio revient à l'écran affiché avant laréception de l'appel général.
Les appels généraux n'attendent pas pendant un tempsprédéterminé avant de se terminer.
Si l'indicateur Canal libre est activé, une courte tonalitéd'avertissement se fait entendre lorsque l'utilisateur de laradio émettrice cesse d'appuyer sur le bouton PTT, ce quiindique que le canal est libre et que vous pouvez répondre.Vous ne pouvez pas répondre à un appel général.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 239
AVIS:La radio interrompt la réception de l'appel général sivous changez de canal pendant l'appel. Pendant unappel général, vous ne pouvez pas naviguer ni fairede changements tant que l'appel est en cours.
Appels généraux Votre radio doit avoir été préalablement programmée pourvous permettre de faire un appel général. Suivez laprocédure suivante pour faire des appels généraux à partirde la radio.
1 Sélectionnez le canal qui correspond à l'alias ou àl'ID de groupe Appel général en surbrillance.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l'icôneAppel de groupe et Appel général et icône.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
Les utilisateurs du canal ne peuvent pas répondre àl'appel général.
Appels généraux faits à l'aide de latouche numérique programmable Suivez la procédure suivante pour passer des appelsgénéraux à l'aide de la touche numérique programmable.
1 À partir de l'écran d'accueil, appuyez longuement surla touche numérique programmée jusqu'à l'alias ou àl'ID prédéfini.
Si une touche numérique a été attribuée à uneentrée dans un mode particulier, la fonction n’est pasprise en charge lorsque vous appuyez longuementsur la touche numérique dans un autre mode.
Une tonalité d'échec se fait entendre si la touchenumérique n'a pas été attribuée à une entrée.
Français (Canada)
240 Envoyer des commentaires
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'alias de l'appelants'affiche sur la première ligne de l'écran. L'état del'appel s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio ciblerépond.L'écran affiche l'alias de destination.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre.Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée. La radiorevient à l'écran affiché avant la tentative d'appel.
Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultezla section Association d'une entrée à une touchenumérique programmable à la page 292.
Appels sélectifs Un appel sélectif est un appel effectué à partir d'une radioindividuelle vers une autre radio individuelle. Il s'agit d'unappel privé effectué en mode analogique.
Réponse à un appel sélectif Suivez la procédure suivante pour répondre à un appelsélectif sur votre radio.
Si vous recevez un appel sélectif :
• Le voyant DEL vert clignote.
• La première ligne de texte affiche l'icône Appel indiv. etl'alias de l'appelant ou Appel sélectif ou Avert.avec appel.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 241
• Votre radio désactive la sourdine et l'appel entrant sefait entendre sur le haut-parleur.
1 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.
2 Attendez la fin de la tonalité d'autorisation de parler(si elle est activée) et parlez clairement dans lemicrophone.
3 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée. Unetonalité se fait entendre.L’écran affiche Appelterminé.
Exécution d'un appel sélectif Votre radio doit avoir été préalablement programmée pourvous permettre de faire un appel sélectif. Suivez laprocédure suivante pour faire des appels sélectifs à partirde la radio.
1 Sélectionnez un canal qui correspond à l'alias ou àl'ID d'abonné.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l'icôneAppel indiv., l'alias de l'abonné et l'état de l'appel.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert s'allume lorsque la radio ciblerépond.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre
Français (Canada)
242 Envoyer des commentaires
et que vous pouvez répondre.Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.
6 L’écran affiche Appel terminé.
Faire des appels sélectifs à l'aide dubouton sélecteur de canalDe la même manière que pour l'appel individuel, même sivous pouvez recevoir un appel sélectif effectué par uneradio individuelle autorisée et y répondre, votre radio doitavoir été préalablement programmée pour vous permettrede passer un appel sélectif.
1 Sélectionnez le canal qui correspond à l'alias ou àl'ID d'abonné en surbrillance.
2 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
L'écran affiche l'icône Appel indiv. dans le coinsupérieur droit. L'alias de l'appelant s'affiche sur la
première ligne de l'écran. L'état de l'appel s'affichesur la deuxième ligne de l'écran.
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Le voyant DEL vert clignote lorsque la radio ciblerépond.
5 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre.
L'appel se termine lorsqu'il n'y a aucune activitévocale pendant une durée préprogrammée.
Une tonalité se fait entendre. L’écran afficheAppel terminé.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 243
Appels téléphoniques
Multifréquence à deux tonalitésLa fonction Multifréquence à deux tonalités (DTMF) permetd'utiliser un système radio doté d'une interface de systèmetéléphonique.
Vous pouvez désactiver la tonalité DTMF en désactivanttoutes les tonalités et alertes de la radio. Pour obtenir plusde renseignements à ce sujet, consultez la section Activation ou désactivation des sonneries et alertes de laradio à la page 191.
Exécution d'un appel DTMFSuivez la procédure suivante pour faire un appelmultifréquence à deux tonalités (DTMF).sur votre radio.
1 Maintenez le bouton de transmission PTT enfoncé.
2 Faites un des suivants :
• Entrez le numéro voulu pour faire un appelDTMF.
• Appuyez sur pour faire un appel DTMF
• Appuyez sur pour faire un appel DTMF
Vous pouvez désactiver la tonalité DTMF endésactivant toutes les tonalités et alertes de la radio.Voir Activation ou désactivation des sonneries etalertes de la radio à la page 191.
Réponse à un appel téléphonique enmode appel privé Suivez la procédure suivante pour répondre à un appeltéléphonique en mode Appel individuel sur votre radio.
Si vous recevez un appel téléphonique en tant qu’appelindividuel :
• L'écran affiche l'icône Appel téléphonique dans le coinsupérieur droit.
• L'écran affiche l'alias de l'appelant ou Appel tél.
Si la fonction Appel téléphonique n'est pas activée survotre radio, la première ligne de l'écran afficheIndisponible et la radio met l'appel en sourdine. Lorsquel'appel prend fin, la radio revient à l'écran où vous étiezavant de faire l'appel.
1 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
Français (Canada)
244 Envoyer des commentaires
2 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
3Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
L'écran affiche Fin de l’appel tél..Si l'appel se termine avec succès :
• Une tonalité se fait entendre.
• L’écran affiche Appel terminé.
Si l'appel échoue, la radio revient à l'écran d'appeltéléphonique. Répétez l'étape ou attendez quel'utilisateur du téléphone mette fin à l'appel.
Réponse à un appel téléphonique enmode appel privé Suivez la procédure suivante pour répondre à un appeltéléphonique en mode appel de groupe sur votre radio.
Si vous recevez un appel téléphonique en tant qu’appel degroupe :
• L'écran affiche l'icône Appel téléphonique dans le coinsupérieur droit.
• L'écran affiche l'alias du groupe et Appel tél.
Si la fonction Appel téléphonique n'est pas activée survotre radio, la première ligne de l'écran afficheIndisponible et la radio met l'appel en sourdine.
1 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
2 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
3Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
L'écran affiche Fin de l’appel tél..Si l'appel se termine avec succès :
• Une tonalité se fait entendre.
• L’écran affiche Appel terminé.
Si l'appel échoue, la radio revient à l'écran d'appeltéléphonique. Répétez l'étape ou attendez quel'utilisateur du téléphone mette fin à l'appel.
Réponse à un appel téléphonique enmode appel général Lorsque vous recevez un appel téléphonique en modeappel général, vous ne pouvez y répondre ou y mettre fin
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 245
que si le canal est du type appel général. Suivez laprocédure suivante pour répondre à un appel téléphoniqueen mode appel général sur votre radio.
Si vous recevez un appel téléphonique en tant qu’appelgénéral :
• L'écran affiche l'icône Appel téléphonique dans le coinsupérieur droit.
• L'écran affiche Appel général et Appel tél.
Si la fonctionnalité d’appel téléphonique n’est pas activée,la première ligne de l’écran affiche Indisponible, et votreradio met les appels en sourdine.
Lorsque l'appel prend fin, la radio revient à l'écran où vousétiez avant de faire l'appel.
1 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
2 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
3Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
L'écran affiche Fin de l’appel tél..Si l'appel se termine avec succès :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche Appel général et Appelterminé.
Si l'appel échoue, la radio revient à l'écran d'appeltéléphonique. Répétez l'étape 3 ou attendez quel'utilisateur du téléphone mette fin à l'appel.
Appels téléphoniques Suivez la procédure suivante pour faire des appelstéléphoniques à partir de la radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Téléphonepour accéder au répertoire téléphonique.
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée. Passez à l'étape 3.
2 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Lorsque vous appuyez sur le bouton PTT pendantque vous êtes sur l'écran Contacts téléphoniques :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
Français (Canada)
246 Envoyer des commentaires
• L'écran affiche Appuyez sur OK pour appeler.
L'écran affiche Code d'accès : si le code d'accèsn'est pas préconfiguré.
3Entrez le code d'accès, puis appuyez sur pourcontinuer.
Le code d’accès ou de non-accès ne peut dépasser10 caractères.
4 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume.L'écran affiche l'icôneAppel tél. dans le coin supérieur droit. L'alias del'abonné s'affiche sur la première ligne de l'écran.L'état de l'appel s'affiche sur la deuxième ligne del'écran.Si l'appel est réussi :
• La tonalité DTMF se fait entendre.
• Vous entendrez la tonalité de composition dutéléphone de l'utilisateur.
• L'alias de l'abonné s'affiche sur la première lignede l'écran.
• L'écran continue d'afficher l'icône Appeltéléphonique dans le coin supérieur droit.
Si l'appel n'est pas réussi :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche Échec de l'appeltéléphonique , puis, Code d'accès :.
• Si le code d’accès est préconfiguré dans la listede contacts, la radio revient à l’écran affichéavant la tentative d’appel.
5 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
6 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
7 Saisissez des chiffres supplémentaires à l'aide du
clavier si l'appel le demande et appuyez sur pour continuer.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 247
Si l'appel se termine pendant que vous entrez lesautres chiffres demandés par l'appel, la radio revientà l'écran affiché avant la tentative d'appel.
La tonalité DTMF se fait entendre. La radio revient àl'écran précédent.
8Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
9 Faites un des suivants :
• Si le code de non-accès n'est pas préconfiguré,entrez le code de non-accès lorsque l'écranaffiche Code de non-accès :, puis appuyez sur
pour continuer.La radio revient à l'écran précédent.
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée.Si la touche d'accès direct n'est pasprogrammée, une tonalité d'échec se faitentendre.
La tonalité DTMF se fait entendre et l’écran afficheFin de l’appel téléphonique.Si l'appel se termine avec succès :
• Une tonalité se fait entendre.
• L’écran affiche Appel terminé.
Si l'appel échoue, la radio revient à l'écran d'appeltéléphonique. Répétez les deux dernières étapes quiprécèdent ou attendez que l'utilisateur du téléphonemette fin à l'appel.
Appels téléphoniques faits à l'aide dela liste de contacts Suivez la procédure suivante pour passer des appelstéléphoniques à l'aide de la liste de contacts à partir de laradio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche les entrées dans l'ordre alphabétique.
Français (Canada)
248 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Lorsque vous appuyez sur le bouton PTT pendantque vous êtes sur l'écran Contacts téléphoniques :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche Appuyez sur OK pour appeler.
Si l'entrée sélectionnée est vide :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche No d'appel téléphonique nonvalide.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Appeler . Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Code d'accès : si le code d'accèsn'est pas préconfiguré.
5Entrez le code d'accès, puis appuyez sur pourcontinuer.
Le code d’accès ou de non-accès ne peut dépasser10 caractères.
La première ligne de l'écran affiche En appel Ladeuxième ligne de l'écran affiche l'alias ou l'IDd'abonné et l'icône Appel téléphonique.Si l'appel est réussi :
• La tonalité DTMF se fait entendre.
• Vous entendrez la tonalité de composition dutéléphone de l'utilisateur.
• La première ligne de l'écran affiche l'alias ou l'IDd'abonné et l'icône RSSI.
• La deuxième ligne affiche Appel téléphoniqueet l'icône Appel téléphonique.
Si l'appel n'est pas réussi :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche Échec de l'appeltéléphonique , puis, Code d'accès :.
• Si le code d'accès a été préconfiguré dans la listede contacts, la radio revient à l'écran précédant latentative d'appel.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 249
6 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
L'icône RSSI disparaît.
7 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
8 Saisissez des chiffres supplémentaires à l'aide du
clavier si l'appel le demande et appuyez sur pour continuer.
Si l'appel se termine pendant que vous entrez lesautres chiffres demandés par l'appel téléphonique, laradio revient à l'écran affiché avant la tentatived'appel.
La tonalité DTMF se fait entendre. La radio revient àl'écran précédent.
9Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
10 Si le code de non-accès n'est pas préconfiguré,entrez le code de non-accès lorsque l'écran affiche
Code de non-accès :, puis appuyez sur pourcontinuer.
La radio revient à l'écran précédent. La tonalitéDTMF se fait entendre et l’écran affiche Fin del’appel téléphonique.Si l'appel se termine avec succès :
• Une tonalité se fait entendre.
• L’écran affiche Appel terminé.
Si l'appel échoue, la radio revient à l'écran d'appeltéléphonique. Répétez étape 9 et étape 10 ouattendez que l’utilisateur du téléphone ait terminél’appel. Quand vous appuyez sur la touche PTT àl’écran Contacts tél, une tonalité se fait entendre etl’écran affiche le message App. OK pour placerappel.
Lorsque l'utilisateur a terminé d'utiliser le téléphone,une tonalité se fait entendre et l'écran affiche lemessage Fin appel tél..
Si l'appel se termine pendant que vous entrez lesautres chiffres demandés par l'appel téléphonique, laradio revient à l'écran affiché avant la tentatived'appel.
Français (Canada)
250 Envoyer des commentaires
Appels téléphoniques faits à l'aide dela touche programmable Suivez la procédure pour passer un appel téléphonique àl'aide de la touche programmable.
1 Appuyez sur la touche programmée Téléphone pouraccéder au répertoire téléphonique.
2 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer lasélection.Si le code d'accès n'est pas préconfigurédans la liste de contacts, l'écran indique Coded'accès :. Entrez le code d'accès, puis appuyez
sur pour continuer.
• Le voyant DEL vert s'allume. L'icône d'Appel tél.s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.L'alias de l'abonné s'affiche sur la première lignede l'écran. L'état de l'appel s'affiche sur ladeuxième ligne de l'écran.
• En cas de réussite de la préparation de l'appel, latonalité DTMF se fait entendre. Vous entendrezla tonalité de composition du téléphone de
l'utilisateur. La première ligne de texte affichel'alias d'abonné .L'icône Appel tel. reste affichéedans le coin supérieur droit.La deuxième ligneaffiche l'état des appels.
• En cas d'échec de la préparation de l'appel, unetonalité se fait entendre et l'écran affiche lemessage Appel tél. échoué. Votre radioretourne à l’écran de code d’accès. Si le coded’accès est préconfiguré dans la liste decontacts, la radio revient à l’écran affiché avant latentative d’appel.
3 Appuyez sur la touche PTT pour parler. Relâchez lebouton PTT pour écouter.
4 Pour entrer d'autres chiffres, si demandé durantl'appel : Faites un des suivants :
• Appuyez sur n’importe quelle touche pourcommencer à entrer de nouveaux chiffres. Lapremière ligne de l’écran affiche le messageChiffres suppl.:. La deuxième ligne del'écran affiche un curseur clignotant. Entrez les
chiffres supplémentaires, puis appuyez sur
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 251
pour continuer. La tonalité DTMF se fait entendreet la radio revient à l'écran précédent.
• Appuyez sur la touche d'accès direct. La tonalitéDTMF se fait entendre. Si la touche d'accèsdirect n'est pas programmée, une tonalitéd'échec se fait entendre.
5Appuyez sur pour mettre fin à l’appel. Si lecode de libération n'est pas préconfiguré dans laliste de contacts, la première ligne de l'écran indiqueCode de libération :. La deuxième ligne del'écran affiche un curseur clignotant. Entrez le code
d'accès, puis appuyez sur pour continuer.
• La tonalité DTMF se fait entendre et l'écranaffiche Fin Appel tél..
• En cas de réussite de la préparation de l'appel,une tonalité se fait entendre et l'écran affiche lemessage Appel terminé.
• En cas d'échec de la préparation de l'appel, votreradio retourne à l'écran d'appel téléphonique.Répétez étape 3 et étape 5 ou attendez quel’utilisateur du téléphone ait terminé l’appel.
• Quand vous appuyez sur la touche PTT lorsquevous êtes dans l’écran de contacts, une tonalitéde réussite se fait entendre et l’écran affiche lemessage Appuyez sur OK pour placerappel.
• Lorsque l'utilisateur a terminé d'utiliser letéléphone, une tonalité se fait entendre et l'écranaffiche le message Fin appel tél..
• Si l'appel se termine pendant que vous entrez lesautres chiffres demandés par l'appeltéléphonique, la radio revient à l'écran affichéavant la tentative d'appel.
AVIS:Pendant un accès à un canal, appuyez sur
pour mettre fin à la tentative d’appel(une tonalité se fait entendre).Pendant l’appel, lorsque vous appuyez sur latouche d’accès direct, si le code de non-accès est préconfiguré ou si vous entrez lecode de non-accès en entrée pour les autreschiffres, la radio tentera de mettre fin àl’appel.
Français (Canada)
252 Envoyer des commentaires
AVIS:Le code d’accès ou de non-accès ne peutdépasser 10 caractères.
Appels téléphoniques faits à l'aide dela numérotation manuelle Suivez la procédure suivante pour passer des appelstéléphoniques à l'aide de la numérotation manuelle à partirde la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au Numéro de
téléphone. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'écran affiche Numéro : et un curseur clignotant.
5 Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
pour continuer.
L'écran affiche Code d'accès : et un curseurclignotant si le code d'accès n'est pas préconfiguré.
6Entrez le code d'accès, puis appuyez sur pourcontinuer.
Le code d’accès ou de non-accès ne peut dépasser10 caractères.
7 Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'icôneAppel téléphonique dans le coin supérieur droit.L'alias de l'abonné s'affiche sur la première ligne del'écran. L'état de l'appel s'affiche sur la deuxièmeligne de l'écran.Si l'appel est réussi :
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 253
• La tonalité DTMF se fait entendre.
• Vous entendrez la tonalité de composition dutéléphone de l'utilisateur.
• L'alias de l'abonné s'affiche sur la première lignede l'écran.
• L'écran continue d'afficher l'icône Appeltéléphonique dans le coin supérieur droit.
Si l'appel n'est pas réussi :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche Échec de l'appeltéléphonique , puis, Code d'accès :.
• Si le code d'accès a été préconfiguré dans la listede contacts, la radio revient à l'écran précédant latentative d'appel.
8 Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton PTT.
9 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
10 Saisissez des chiffres supplémentaires à l'aide du
clavier si l'appel le demande et appuyez sur pour continuer.
Si l'appel se termine pendant que vous entrez lesautres chiffres demandés par l'appel, la radio revientà l'écran affiché avant la tentative d'appel.
La tonalité DTMF se fait entendre. La radio revient àl'écran précédent.
11Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
12 Faites un des suivants :
• Si le code de non-accès n'est pas préconfiguré,entrez le code de non-accès lorsque l'écranaffiche Code de non-accès :, puis appuyez sur
pour continuer.La radio revient à l'écran précédent.
• Appuyez sur la touche d'accès directprogrammée.Si la touche d'accès direct n'est pasprogrammée, une tonalité d'échec se faitentendre.
La tonalité DTMF se fait entendre et l’écran afficheFin de l’appel téléphonique.Si l'appel se termine avec succès :
Français (Canada)
254 Envoyer des commentaires
• Une tonalité se fait entendre.
• L’écran affiche Appel terminé.
Si l'appel échoue, la radio revient à l'écran d'appeltéléphonique. Répétez les étapes 11 et 12 ouattendez que l'utilisateur du téléphone ait terminél'appel.
Interruption d'un appel radio La fonction vous permet de mettre fin à un appel de groupeou à un appel individuel afin de libérer le canal pour unetransmission. Par exemple, lorsque le microphone de laradio est bloqué ou que le bouton PTT a été enfoncé parinadvertance. Votre radio doit être programmée de manièreà vous permettre d'utiliser cette fonction. Suivez laprocédure suivante pour mettre fin à un appel sur votreradio.
1 Appuyez sur la touche programmée Interruption detransmission.
L'écran affiche Interruption.
2 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche Interruption réussie.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche Échec de l'interruption.
AVIS:Pour obtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
Fonctions avancéesCe chapitre décrit le fonctionnement des fonctionsdisponibles sur votre radio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 255
AVIS:Cependant, votre détaillant ou l'administrateur devotre système peut avoir personnalisé votre radioen fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenirdes renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur desystème.
BluetoothCette fonctionnalité vous permet d'utiliser votre radio avecun appareil compatible Bluetooth (un accessoire) parl'intermédiaire d'une connexion Bluetooth. Votre radioprend en charge les appareils compatibles Bluetooth demarque Motorola et autres produits commerciaux prêts àl'emploi.
AVIS:Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580eIS uniquement.
La connectivité Bluetooth fonctionne dans un rayon de10 mètres (32 pi) entre deux appareils en ligne directe.C'est-à-dire un chemin sans obstruction entre votre radio etvotre dispositif Bluetooth. Il n'est pas recommandé delaisser votre radio à l'écart et vous ne devez pas vousattendre à ce que l'appareil Bluetooth offre une fiabilitéélevée lorsque les deux appareils sont séparés.
À la périphérie de la zone de couverture, la qualité de laréception diminue, et la voix et la tonalité peuvent devenirbrouillées ou saccadées. Pour corriger ce problème, il suffitde rapprocher votre radio et l'appareil Bluetooth (à moinsde 10 mètres l'un de l'autre) afin de rétablir la réception. Lafonction Bluetooth de votre radio a une puissancemaximale de 2,5 mW (4 dBm) dans un rayon de 10 m(32 pi).
Votre radio peut prendre en charge jusqu'à troisconnexions Bluetooth simultanées avec des appareilscompatibles Bluetooth de différents types. Vous pouvezconnecter, par exemple, un écouteur, un scanneur et unappareil PTT. Les connexions Bluetooth simultanées avecplusieurs appareils Bluetooth de même type ne sont pasprises en charge.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre dispositifBluetooth pour plus de détails sur l'ensemble despossibilités de votre périphérique compatible Bluetooth.
Votre radio établit la connexion avec le dispositif Bluetoothà portée dont le signal est le plus puissant ou à undispositif avec lequel elle a établi une connexionantérieurement. Il ne faut pas mettre le dispositif Bluetoothhors tension ni appuyer sur le bouton de retour à l'accueil
Français (Canada)
256 Envoyer des commentaires
pendant le processus de détection et de connexion,car cela annulerait l'opération.
Activer ou désactiver BluetoothSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiverBluetooth.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Mon État. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Activé et Arrêt. L'état actuel estindiqué par l'icône .
4 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Activer.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Désactiver.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Connexion aux dispositifs BluetoothSuivez la procédure pour vous connecter à des appareilsBluetooth disponibles.
Mettez le dispositif Bluetooth sous tension et lancez lemode d'appariement.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 257
3 Appuyez sur ou jusqu'à Appareils.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à l'appareil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
• Appuyez sur ou jusqu'à Recherche pourtrouver des appareils disponibles. Appuyez sur
ou jusqu'à l'appareil voulu. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Connecter.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Il est possible que l'appariement de votre dispositifBluetooth nécessite d'autres étapes. Reportez-vous
aux manuels d'utilisation des appareils compatiblesBluetooth.
L'écran affiche le message Connexion à<appareil>.
Attendez la confirmation.En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche <appareil> connecté et l'icône deconnexion Bluetooth.
• L'écran affiche à côté de l'appareil sélectionné.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche le message Connexion échouée.
AVIS:Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580eIS uniquement.
Français (Canada)
258 Envoyer des commentaires
Connexion aux dispositifs Bluetooth enmode Détection.Suivez la procédure suivante pour vous connecter à desappareils Bluetooth en mode détection.
Mettez le dispositif Bluetooth sous tension et lancez lemode d'appariement.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Me chercher.
Appuyez sur pour effectuer la sélection. Votreradio peut maintenant être détectée par d'autresappareils Bluetooth pendant une durée programmée.Il s'agit du Mode détection.
Attendez la confirmation.En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche <appareil> connecté et l'icône deconnexion Bluetooth.
• L'écran affiche à côté de l'appareil sélectionné.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche le message Connexion échouée.
AVIS:Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580eIS uniquement.
Déconnexion de dispositifs BluetoothSuivez la procédure suivante pour vous déconnecter dedispositifs Bluetooth.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 259
3 Appuyez sur ou jusqu'à Appareils.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'appareil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Déconnecter.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche le message Déconnexion de<appareil>.
Attendez la confirmation.
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche <appareil> déconnecté et l'icône deconnexion Bluetooth disparaît.
• Le disparaît à côté du de l'appareil connecté.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Changer l'acheminement du signalaudio entre le haut-parleur interne de laradio et le dispositif BluetoothSuivez la procédure pour faire basculer l'acheminement dusignal audio entre le haut-parleur interne de la radio et ledispositif Bluetooth externe.
Appuyez sur la touche programmée Interrupteuraudio Bluetooth.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Une tonalité se fait entendre. L'écran affiche Rout.audio vers radio.
• Une tonalité se fait entendre. L'écran affiche Rout.audio vers Bluetooth.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Affichage de renseignements détailléssur les appareilsSuivez la procédure suivante pour afficher les détails del'appareil sur votre radio.
Français (Canada)
260 Envoyer des commentaires
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Appareils.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'appareil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Afficher les
détails. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Modifier le nom du dispositifSuivez la procédure pour modifier le nom des dispositifsBluetooth disponibles.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Appareils.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'appareil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Modif. nom.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 261
6 Saisissez un nouveau nom du dispositif. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Le message Nom dispos. Enregistré s'affiche àl'écran.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Supprimer le nom d'un dispositifVous pouvez retirer un dispositif déconnecté de la liste desdispositifs Bluetooth.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Appareils.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'appareil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer Appuyez
sur pour effectuer la sélection. L'écran afficheAppareil supprimé.
Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580e ISuniquement.
Gain du micro BluetoothCette fonction permet à l'utilisateur de contrôler la valeur dugain du microphone de l'appareil Bluetooth connecté.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
262 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'à Gain mic. BT.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au type de gain dumicro Bluetooth et aux valeurs courantes. Appuyez
sur pour effectuer la sélection. Vous pouvezmodifier les valeurs ici.
5 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer
les valeurs. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Mode Détection Bluetooth permanenteLe mode Détection Bluetooth permanente doit être activé ledétaillant ou administrateur système.
AVIS:Cette fonction s'applique aux modèles XPR 7580eIS uniquement. Si cette option est activée,Bluetooth ne sera pas affiché dans le menu etvous ne pourrez pas utiliser les fonctions du boutonprogrammable Bluetooth.
Les autres périphériques compatibles Bluetooth peuventdétecter votre radio, mais ne pourront pas s'y connecter.Ce mode permet aux périphériques dédiés d'utiliser laposition de votre radio dans le processus degéolocalisation par Bluetooth.
Localisation interneAVIS:La fonction Localisation interne concerneuniquement les modèles avec la dernière version dulogiciel et du matériel. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous àvotre détaillant ou à votre administrateur desystème.
La Localisation interne peut être utilisée pour conserver latrace des utilisateurs radio à l'intérieur. Lorsque cettefonction est activée, la radio est en mode Détection limitée.Des balises dédiées sont utilisées pour localiser la radio etdéterminer sa position.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 263
Activation ou désactivation de lafonction Positionnement à l'intérieurVous pouvez activer ou désactiver le positionnement àl'intérieur en effectuant l'une des actions suivantes.
• Accédez à cette fonction à partir du menu.
a. Appuyez sur pour accéder au menu..
b. Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth puis
sur Appuyez sur pour effectuer la sélection..
c. Appuyez sur ou jusqu'à Localis.
interne puis sur Appuyez sur poureffectuer la sélection..
d. Appuyez sur pour activer le positionnementà l'intérieur.
L'écran affiche Localis. interne activée.Une tonalité de réussite se fait entendre.L'un des événements suivants se produit :
• En cas de réussite, l'icône de positionnementà l'intérieur disponible apparaît sur l'écrand'accueil.
• En cas d'échec, l'écran affiche Échecactivation. Une tonalité d'échec se faitentendre.
e. Appuyez sur pour désactiver lepositionnement à l'intérieur.
L'écran affiche Localis. interne désactivée.Une tonalité de réussite se fait entendre.L'un des événements suivants se produit :
• En cas de réussite, l'icône de positionnementà l'intérieur disponible disparaît de l'écrand'accueil.
• En cas d'échec, l'écran affiche Échecdésactivation. Une tonalité d'échec se faitentendre.
• Accédez à cette fonction à partir de la toucheprogrammée.
Français (Canada)
264 Envoyer des commentaires
a. Appuyez longuement sur la touche programméeLocalis. intérne pour activer cette fonction.
L'écran affiche Localis. interne activée.Une tonalité de réussite se fait entendre.L'un des événements suivants se produit :
• En cas de réussite, l'icône de positionnementà l'intérieur s'affiche sur l'écran d'accueil.
• En cas d'échec, l'écran affiche Échecactivation. En cas d'échec, vous entendezune tonalité négative.
b. Appuyez longuement sur la touche programméeLocalis. interne pour désactiver cette fonction.
L'écran affiche Localis. interne désactivée.Une tonalité de réussite se fait entendre.L'un des événements suivants se produit :
• En cas de réussite, l'icône de positionnementà l'intérieur disparaît de l'écran d'accueil.
• En cas d'échec, l'écran affiche Échecdésactivation. En cas d'échec, vousentendez une tonalité négative.
Accès aux données sur l'emplacementdes balises de positionnement àl'intérieurAffiche les informations relatives aux balises de localisationinterne.
1Appuyez sur pour accéder au menu..
2 Appuyez sur ou jusqu'à Bluetooth puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
3 Appuyez sur ou jusqu'à Localis. interne
puis sur Appuyez sur pour effectuer lasélection..
4 Appuyez sur ou jusqu'à Balises, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
L’écran affiche les informations sur les balises.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 265
Réglages multisiteCes fonctions peuvent être utilisées lorsque votre canal deradio actuel fait partie d'une configuration Sites IPinterconnectés ou Capacity Plus -multisite.
Lancement d'une rechercheautomatique de siteSuivez la procédure suivante pour lancer une recherche desite automatique :
La radio recherche un nouveau site uniquement si le signaldu site actuel est faible ou si elle ne reçoit aucun signal dece site. Si le canal courant est un canal multisite auquel estjointe une liste d'itinérance et il est hors de portée, la radioexécute également une recherche automatique de sitelorsqu'un site est déverrouillé en appuyant sur le boutonPTT ou en raison de transmission de données. Si la valeurRSSI est assez forte, la radio demeure connectée au siteactuel.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Verr. Siteact./désact. Ignorez les étapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Chgmt site.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Déverrouiller le
site. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche Site Déverrouillé.
• Le voyant DEL jaune clignote rapidement lorsquela radio recherche activement un nouveau site.
Français (Canada)
266 Envoyer des commentaires
• Le voyant DEL jaune s'éteint lorsque la radio severrouille sur un site.
Arrêt de la recherche automatique desiteSuivez la procédure suivante pour arrêter la rechercheautomatique de site lorsque votre radio rechercheactivement un nouveau site.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Verr. Siteact./désact. Ignorez les étapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Chgmt site.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyer sur ou jusqu'à État verr. site.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
• Une tonalité se fait entendre.
• L'icône ne s'affiche plus à côté du messageActivé.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche l'alias du canal courant.
Lancer une recherche de site manuelleSuivez la procédure pour démarrer la recherche de sitemanuelle lorsque la puissance du signal de réception estde mauvaise qualité afin d'essayer de trouver un site avecmeilleur signal.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Itinér. siteman. Ignorez les étapes suivantes.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 267
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Chgmt site.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Recher. active.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Une tonalité se fait entendre.Le voyant DEL vertclignote.L'écran affiche Recherche de site.
Si la radio détecte un nouveau site :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche le message Site <Alias> trouvé.
Si la radio ne détecte pas de nouveau site :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche le message Hors de portée.
Si un nouveau site se trouve à portée, mais que la radion’arrive pas à s’y connecter :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• Le voyant DEL s'éteint.
• L'écran affiche le message Canal occupé.
Configuration de saisie de texteVotre radio vous permet de configurer différents textes.
Vous pouvez configurer les paramètres suivants pour lasaisie de texte dans votre radio :
• Prédiction de texte
• Mot correct
• Majuscule en début de phrase
Français (Canada)
268 Envoyer des commentaires
• Mes mots
Votre radio prend en charge les méthodes de saisie detexte suivantes :
• Chiffres
• Symboles
• Frappe prédictive ou multiple
• Langue (si programmée)
AVIS:
Appuyez sur en tout temps pour revenir àl'écran précédent ou maintenez enfoncée la touche
pour revenir à l'écran d'accueil. Lorsqu'il n'y aaucune activité pendant une durée prédéfinie, laradio quitte l'écran en cours.
Activation ou désactivation de laprédiction du textePrédiction de texte : Votre radio peut apprendre desséquences de mots courantes que vous entrez souvent.Elle peut alors prédire le prochain mot que vous désirezutiliser après la saisie du premier mot d'une séquence demots courante dans l'éditeur de texte.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Prédict. texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
6 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 269
• Appuyez sur pour activer la prédiction detexte. Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Appuyez sur pour désactiver la fonction deprédiction de mots. Si cette option est désactivée,le ne s'affiche plus à côté de Activé.
Majuscule en début de phraseCette fonction met automatiquement la première lettre dupremier mot en majuscule pour chaque nouvelle phrase.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur Appuyez sur ou jusqu'au
Paramètres de la radio.Appuyez sur poureffectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou pour désactiver Maj.
Phrase. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour activer Maj. phrase. Si lafonction est activée, apparaît à côté d'Activé.
• Appuyez sur pour désactiver Maj. phrase. Sicette option est désactivée, le ne s'affiche plusà côté de Activé.
Français (Canada)
270 Envoyer des commentaires
Afficher des mots personnalisésVous pouvez ajouter vos propres mots personnalisés dansle dictionnaire intégré de votre radio. Votre radio contientune liste de ces mots.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur Appuyez sur ou jusqu'au
Paramètres de la radio.Appuyez sur poureffectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie
texte.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Mes mots. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Liste de mots.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche la liste des mots personnalisés.
Modifier des mots personnalisésVous pouvez modifier les mots personnalisés enregistrésdans votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 271
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Mes mots. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Liste de mots.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche la liste des mots personnalisés.
7 Appuyez sur ou jusqu'au mot voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
8 Appuyez sur ou jusqu'à Modifier. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
9 Utilisez le clavier pour modifier votre motpersonnalisé.
• Appuyez sur pour déplacer le curseur d'uneespace vers la gauche.
• Appuyez sur la touche pour déplacer lecurseur d'une espace vers la droite.
• Appuyez sur la touche pour supprimer lescaractères inutiles.
• Appuyez longuement sur pour modifier lemode de saisie de texte.
10Appuyez sur une fois que votre motpersonnalisé est terminé.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'enregistrementde votre mot personnalisé est en cours.
• Si le mot personnalisé est sauvegardé, une tonalité deréussite se fait entendre et l’écran affiche un bref avisde réussite.
• Sinon, une tonalité grave se fait entendre et l'écranaffiche un bref avis d'échec.
Français (Canada)
272 Envoyer des commentaires
Ajouter des mots personnalisésVous pouvez ajouter des mots personnalisés dans ledictionnaire intégré de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Mes mots. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Ajouter mot.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche la liste des mots personnalisés.
7 Utilisez le clavier pour modifier votre motpersonnalisé.
• Appuyez sur pour déplacer le curseur d'uneespace vers la gauche.
• Appuyez sur la touche pour déplacer lecurseur d'une espace vers la droite.
• Appuyez sur la touche pour supprimer lescaractères inutiles.
• Appuyez longuement sur pour modifier lemode de saisie de texte.
8Appuyez sur une fois que votre motpersonnalisé est terminé.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'enregistrementde votre mot personnalisé est en cours.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 273
• Si le mot personnalisé est sauvegardé, une tonalité deréussite se fait entendre et l’écran affiche un bref avisde réussite.
• Sinon, une tonalité grave se fait entendre et l'écranaffiche un bref avis d'échec.
Supprimer un mot personnaliséSuivez la procédure suivante pour supprimer les motspersonnalisés enregistrés sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Mes mots. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'au mot voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
7 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
8 Sélectionnez un des éléments suivants :
• Au message Supprimer l'entrée?, appuyez
sur pour sélectionner Oui. L'écran afficheEntrée supprimée.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non. Appuyez sur
pour revenir à l'écran précédent.
Français (Canada)
274 Envoyer des commentaires
Supprimer tous les mots personnalisésSuivez la procédure suivante pour supprimer tous les motspersonnalisés du dictionnaire intégré de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Saisie texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Mes mots. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer
tout.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
7 Faites un des suivants :
• Au message Supprimer l'entrée?, appuyez
sur pour sélectionner Oui. L'écran afficheTtes entrées Supprimées.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non pour revenir
à l'écran précédent. Appuyez sur poureffectuer la sélection.
Mode DirectCette fonction vous permet de continuer de communiquerlorsque votre répéteur ne fonctionne pas ou lorsque laradio est hors de la portée du répéteur, mais demeure à laportée des autres radios.
Ce réglage demeure activé même après la mise horstension.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 275
AVIS:Cette fonction ne s'applique pas aux canauxCapacity Plus – site unique, Capacity Plus – multi-site et Bandes citoyennes qui se trouvent dans lamême fréquence.
Basculement entre les modes Répéteuret DirectSuivez la procédure pour alterner entre les modesRépéteur et Direct sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche préprogramméeRépéteur/Direct. Ignorez les étapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Direct. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.Si cette option est désactivée, le nes'affiche plus à côté de Activé.L'écran revient automatiquement au menuprécédent.
Fonction d'écouteLa fonction d'écoute est utilisée pour vous assurer qu'uncanal est libre avant de transmettre.
AVIS:Cette fonction n'est pas offerte en mode CapacityPlus – site unique et Capacity Plus – multisites.
Français (Canada)
276 Envoyer des commentaires
Écoute de canaux
1 Maintenez enfoncé la touche programmée Écoute.
L'icône Écoute s'affiche à l'écran et le voyant DELpasse au jaune continu.S'il y a de l'activité sur le canal surveillé :
• L'écran affiche l'icône Écoute.
• Vous entendez de l'activité radio ou un silencecomplet.
• Le voyant DEL jaune s'allume.
Vous entendez un « bruit blanc » si le canal surveilléest libre.
2 Appuyez sur la touche PTT pour parler. Relâchez lebouton PTT pour écouter.
Écoute permanenteLa fonction d'écoute permanente permet de surveillerl'activité d'un canal de manière continue.
Activation ou désactivation de l'écoutepermanenteSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiverl'écoute permanente sur votre radio.
Appuyez sur la touche programmée Écoutepermanente.
Quand la radio entre dans le mode :
• Une tonalité d'alerte retentit.
• Le voyant DEL jaune s'allume.
• L'écran affiche Écoute perma. activée etl'icône Surveillance.
Quand la radio quitte le mode :
• Une tonalité d'alerte retentit.
• Le voyant DEL jaune s'éteint.
• L'écran affiche Écoute perma. désact..
Vérification de la radio La fonction Vérification de la radio vous permet dedéterminer si une autre radio est en fonction au sein d'un
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 277
système, sans importuner l'utilisateur de cette radio.Aucune notification sonore ou visuelle ne se manifeste surla radio cible. Cette fonction n'est offerte que pour les aliasou ID d'abonné. Votre radio doit être programmée demanière à vous permettre d'utiliser cette fonction.
Envoi des vérifications radio Suivez la procédure suivante pour envoyer des vérificationsradio à partir de votre radio.
1 Appuyez sur la touche programmée Vérif. radio.
2 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'exécutionde la requête est en cours.Le voyant DEL verts'allume.
Attendez la confirmation.
Si vous appuyez sur pendant l'attente de confirmation,une tonalité se fait entendre, la radio met fin aux tentativeset quitte le mode de vérification de radio.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
La radio revient à l'écran d'alias ou d'ID d'abonné.
Envoi des vérifications radio à l'aide dela liste de contacts Suivez la procédure suivante pour envoyer les vérificationsde radio à l'aide de la liste de contacts de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
278 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Vérifications de
radio. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'exécutionde la requête est en cours. Le voyant DEL verts'allume.
5 Attendez la confirmation.
Si vous appuyez sur pendant l'attente deconfirmation, une tonalité se fait entendre, puis laradio met fin aux tentatives et quitte le mode devérification de radio.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
La radio revient à l'écran d'alias ou d'ID d'abonné.
Écoute à distanceCette fonction est utilisée pour activer le microphone d'uneradio cible avec un alias ou un ID d'abonné. Vous pouvezutiliser cette fonction pour écouter à distance toute activitéaudible entourant la radio cible.
Votre radio et la radio cible doivent être programmées demanière à vous permettre d'utiliser cette fonction.
Cette fonction s'arrête automatiquement après une duréeprogrammée ou dès qu'une fonction de la radio cible estutilisée.
Lancer la fonction Écoute ambianceSuivez la procédure pour activer la fonction de surveillanceà distance sur votre radio.
1 Appuyez sur la touche programmée Écoute àdistance.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 279
2 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
3Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'exécutionde la requête est en cours. Le voyant DEL verts'allume.
4 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
• L'écoute des sons ambiants de la radio surveilléecommence pour la durée programmée et l'écranaffiche Écoute à distance. Lorsque laminuterie s’arrête, une tonalité d’avertissementest émise et le voyant DEL s’éteint.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Activation de l'Écoute ambiance àl'aide de la liste de contacts Suivez la procédure suivante pour activer la fonctiond'écoute à distance à l'aide de la liste de contacts de laradio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Écoute àdistance
Français (Canada)
280 Envoyer des commentaires
5Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'exécutionde la requête est en cours. Le voyant DEL verts'allume.
6 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
• L'écoute des sons ambiants de la radio surveilléecommence pour la durée programmée et l'écranaffiche Écoute à distance. Lorsque laminuterie s’arrête, une tonalité d’avertissementest émise et le voyant DEL s’éteint.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Activation de l'écoute à distance àl'aide de la numérotation manuelle Suivez la procédure suivante pour activer la fonctiond'écoute à distance à l'aide de la numérotation manuelle.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au Numéro de la
radio. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Entrez l'ID ou l'alias de l'abonné et appuyez sur
pour continuer.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 281
• Modifiez les ID composés précédemment et
appuyez sur pour continuer.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Écoute àdistance
7Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'exécutionde la requête est en cours. Le voyant DEL verts'allume.
8 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
• L'écoute des sons ambiants de la radio surveilléecommence pour la durée programmée et l'écranaffiche Écoute à distance. Lorsque laminuterie s’arrête, une tonalité d’avertissementest émise et le voyant DEL s’éteint.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Listes de balayageLes listes de balayage sont créées et attribuées à descanaux ou à des groupes. Votre radio recherche l'activitévocale en passant par le cycle complet de la séquence decanaux et de groupes définie dans la liste de balayage ducanal ou du groupe actuel.
Votre radio prend en charge jusqu'à 250 listes de balayage,chacune pouvant comprendre jusqu'à 16 membres.Chaque liste de balayage peut comprendre des entréesanalogiques et des entrées numériques.
Lorsque vous modifiez une liste de balayage, vous pouvezajouter ou supprimer des canaux ou en établir l'ordre depriorité.
Il vous est également possible de joindre une nouvelle listede balayage à l'aide de la fonction de programmation duclavier. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,consultez la section Programmation du panneau avant à lapage 178.
Français (Canada)
282 Envoyer des commentaires
L'icône Priorité s'affiche à gauche de l'alias du membre, s'ilest défini, pour indiquer si le membre fait partie d'une listede canaux de Priorité 1 ou de Priorité 2. Vous ne pouvezpas avoir plusieurs canaux de Priorité 1 ou de Priorité 2dans une liste de balayage. Aucune icône Priorité nes'affiche si le réglage de la priorité est Aucun.
AVIS:Cette fonction n'est pas offerte en mode CapacityPlus.
Affichage d'une entrée de la liste debalayageSuivez la procédure suivante pour afficher des entrées dela liste de balayage sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Balayer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Liste de
balayage. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou pour afficher chacun desmembres de la liste.
Affichage des entrées de la liste debalayage à l'aide de la recherched'alias Suivez la procédure suivante pour afficher des entrées dela liste de balayage de la radio à l'aide de la recherched'alias.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Balayer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 283
3 Appuyez sur ou jusqu'à Liste de
balayage. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Entrez le premier caractère de l'alias voulu.
L'écran affiche un curseur clignotant.
5 Entrez le reste des caractères de l'alias voulu.
La recherche d'alias n'est pas sensible à la casse. Sideux entrées ou plus portent le même nom, la radioaffiche l'entrée figurant en premier dans la liste.
La première ligne de texte affiche les caractères quevous avez entrés. La ligne de texte suivante afficheles résultats de la recherche.
Ajout d'entrées à la liste de balayageSuivez la procédure suivante pour ajouter des entrées à laliste de balayage de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Balayer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Liste de
balayage. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Ajouter un
membre. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'au niveau de priorité
voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis deréussite,immédiatement suivi du message Enajouter un autre ?.
Français (Canada)
284 Envoyer des commentaires
7 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Oui pour ajouter
une entrée. Appuyez sur pour effectuer lasélection. Répétez l'étape étape 5 et étape 6.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non pour
sauvegarder la liste actuelle. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Suppression d'une entrée de la liste debalayageSuivez la procédure suivante pour supprimer les entrées dela liste de balayage de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Balayer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Liste de
balayage. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Supprimer l'entrée?.
6 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Oui pour
supprimer l'entrée. Appuyez sur poureffectuer la sélection.L'écran affiche un bref avis de réussite.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non pour revenir
à l'écran précédent. Appuyez sur poureffectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 285
7 Répétez étape 4 jusqu'à étape 6 pour supprimerd'autres entrées.
8Appuyez longuement sur pour revenir à l'écrand'accueil après avoir supprimé les alias et les IDvoulus.
Configuration de l'ordre de priorité desentrées de la liste de balayageSuivez la procédure suivante pour configurer l'ordre depriorité des entrées de la liste de balayage de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Balayer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Liste de
balayage. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Modifier les
priorités. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'au niveau de priorité
voulu. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis de réussite avant derevenir à l'écran précédent. L'icône Priorité s'afficheà la gauche de l'alias du membre.
BalayageLorsque vous démarrez un balayage, votre radio recherchel'activité vocale en passant par le cycle complet de la listede balayage du canal actuel.
AVIS:Cette fonction n'est pas offerte en mode CapacityPlus.
Français (Canada)
286 Envoyer des commentaires
Le voyant DEL clignote en jaune et l'icône de balayages'affiche dans la barre d'état.
Pendant un balayage bimode, si vous employez un canalnumérique et si votre radio capte un canal analogique,votre radio passe automatiquement du mode numérique aumode analogique pendant la durée de la communication, etvice versa.
Il y a deux façons de démarrer un balayage :Balayage du canal principal (manuel)
Votre radio effectue le balayage de tous les canaux etde tous les groupes de votre liste de balayage. Audémarrage du balayage, votre radio peut, selon lesréglages définis, commencer automatiquement par ledernier canal ou groupe actif lors du dernier balayageou par le canal à partir duquel le balayage a été lancé.
Balayage auto (automatique)Votre radio démarre automatiquement le balayagelorsque vous sélectionnez un canal ou un groupe pourlequel la fonction balayage auto est activée.
Activer ou désactiver le balayageSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lebalayage sur votre radio.
AVIS:Pendant un balayage, la radio peut accepter desdonnées (p. ex. message texte, emplacement,données PC) que si elles sont reçues sur le canalsélectionné.
1 Utilisez le sélecteur de canal pour sélectionner uncanal dont la programmation comprend une liste debalayage.
2Appuyez sur pour accéder au menu.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Balayer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à État scan.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à l'état scan requis,
puis appuyez sur pour le sélectionner.
Si le balayage est activé :
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 287
• L'écran affiche Balayage activé et l'icône Balayage.
• Le voyant DEL jaune clignote.
Si le balayage est désactivé :
• L'écran affiche Balayage désactivé.
• L'icône de balayage disparaît.
• Le voyant DEL s'éteint.
Réponse à une transmission pendantun balayageLorsqu'elle exécute un balayage, votre radio s'arrête sur uncanal ou un groupe si elle y détecte de l'activité. La radiodemeure sur ce canal pendant une durée programméeappelée « période d'attente ». Suivez la procédure suivantepour répondre à des transmissions pendant le balayageradio.
1 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libre
et que vous pouvez répondre. Appuyez sur le boutonPTT pendant la période d'attente.
Le voyant DEL vert s'allume.
2 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
3 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
La radio reprend le balayage des autres canaux oudes groupes si vous ne répondez pas dans le délaide mise en attente.
Suppression des canaux nuisiblesSi un canal émet continuellement des appels indésirablesou du bruit (canal « nuisible »), vous pouvez éliminertemporairement ce canal indésirable de la liste debalayage. Cette possibilité n'existe pas pour le canalemployé comme canal sélectionné. Suivez la procédure
Français (Canada)
288 Envoyer des commentaires
suivante pour supprimer les canaux nuisibles de votreradio.
1 Lorsque votre radio capte un canal indésirable ounuisible, appuyez sur la touche programmée Suppr.canal nuisible et maintenez-la jusqu'à ce qu'unetonalité retentisse.
La suppression d'un canal nuisible est possibleuniquement par l'intermédiaire de la toucheprogrammée Suppr. canal nuisible. Cette fonctionn'est pas offerte dans le menu.
2 Relâchez la touche Suppr. nuisible.
Le canal nuisible est supprimé.
Restauration des canaux nuisiblesSuivez la procédure suivante pour restaurer les canauxnuisibles de votre radio.
Faites un des suivants :
• Éteignez la radio, puis rallumez-la.
• Arrêtez et redémarrez un balayage parl'intermédiaire de la touche programméeBalayage ou du menu.
• Changez de canal en utilisant le boutonsélecteur de canal.
Balayage par voteLe balayage par vote vous permet d'obtenir une zone decouverture étendue là où plusieurs stations de basetransmettent des données identiques sur différents canauxanalogiques.
Votre radio effectue le balayage des canaux analogiquesde plusieurs stations de base et sélectionne le signal reçule plus fort. Une fois la sélection déterminée, la radiodésactive la sourdine des transmissions de cette station debase.
Pendant un balayage par vote, le voyant DEL jauneclignote et l'écran affiche l'icône Balayage par vote.
Suivez les étapes décrites dans la section Réponse à unetransmission pendant un balayage à la page 288 pourrépondre à une transmission pendant un balayage parvote.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 289
Réglages des contactsLa fonction Contacts constitue le carnet d'adresses devotre radio. Chaque entrée est associée à un alias ou à unID que vous utilisez pour passer un appel. Les entrées sontclassées alphabétiquement.
Chaque entrée, selon le contexte, correspond à différentstypes d'appels : appel de groupe, appel individuel, appelgénéral, appel PC ou appel de répartition.
Les appels PC et les appels dispatch. sont des appels dedonnées. Ils ne sont disponibles qu'avec les applications.Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation surles applications de données.
De plus, le menu Contacts vous permet d'attribuer àchaque entrée une ou plusieurs touches numériquesprogrammables sur un microphone à clavier. Si une touchenumérique est attribuée à une entrée, votre radio peutexécuter la composition rapide de l'entrée.
AVIS:Une coche précède chaque touche numériqueattribuée à une entrée. Si la coche précède le motVide, aucune touche numérique n'a été attribuée àl'entrée.
Chaque entrée des contacts affiche les renseignementssuivants :
• Type d'appel
• Alias d'appel
• ID d’appel
AVIS:Si la fonction Cryptage est activée sur un canal,vous pouvez passer des appels cryptés de typegroupe, individuel ou général sur ce canal. Seuleune radio cible dotée de la même clé de cryptageOU des mêmes valeurs et ID de clé que votre radiopeut décoder la transmission.
Ajout d'un nouveau contactSuivez la procédure suivante pour ajouter de nouveauxcontacts sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
290 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'à Nouveau contact.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner le type decontact, soit Contact Radio, soit Contact tél.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Entrer le numéro du contact à l'aide du clavier et
appuyez sur pour continuer.
6 Entrer le nom du contact à l'aide du clavier et
appuyez sur pour continuer.
7 Appuyez sur ou jusqu'à la sonnerie voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Une tonalité de réussite se fait entendre.L'écranaffiche un bref avis de réussite.
Configuration du contact par défaut Suivez la procédure suivante pour configurer le contact pardéfaut de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Configurer par
défaut. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Une tonalité de réussite se fait entendre.L'écranaffiche un bref avis de réussite. L'écran affiche àcôté de l'alias ou de l'ID sélectionné par défaut.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 291
Association d'une entrée à une touchenumérique programmable Suivez la procédure suivante pour associer des entréesaux touches numériques programmables de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Touche
programmable. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Faites un des suivants :
• Si la touche numérique voulue n'a été attribuée àune entrée, appuyez sur ou jusqu'à la
touche numérique voulue. Appuyez sur poureffectuer la sélection.
• Si la touche numérique voulue a été attribuée àune entrée, l'écran affiche La clé est déjàaffecté et puis, la première ligne de texteaffiche Remplacer?. Faites un des suivants :Appuyez sur ou jusqu'à Oui. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
La radio fait entendre une tonalité de réussite etl'écran affiche Contact enregistré et un brefavis de réussite.
Appuyez sur ou jusqu'à Non pour revenirà l'écran précédent.
Dissociation d'une entrée et de latouche numérique programmable Suivez la procédure pour dissocier les entrées des touchesnumériques programmables de votre radio.
1 Faites un des suivants :
Français (Canada)
292 Envoyer des commentaires
• Appuyez longuement sur la touche numériqueprogrammée jusqu'à l'alias ou l'ID voulu. Passezà étape 4.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Touche
programmable. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Vide. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
La première ligne de texte affiche Supprimer detoutes les touches.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Oui. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
AVIS:Lorsqu'une entrée est supprimée,l'association entre l'entrée et les touchesnumériques programmées est supprimée.
Une tonalité de réussite se fait entendre. Lemessage Contact enregistré s'affiche à l'écran.L'écran revient automatiquement au menuprécédent.
Réglages de l'indicateur d'appel
Activation ou désactivation dessonneries d'appel des avertissementsd'appelSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lessonneries d'appel des appels d'urgence sur votre radio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 293
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Sonneries
d'appel. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Avis d'appel.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
7 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à la tonalité voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche et la tonalité courante.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.Si les tonalités de sonnerie étaientprécédemment activées, l'écran affiche à côtéde Désactiver.
Si les tonalités de sonnerie n'étaient pasprécédemment désactivées, l'écran n'affiche pas
à côté de Désactiver.
Activation ou désactivation dessonneries d'appel des appels privés Suivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lessonneries d'appel des appels privés de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
Français (Canada)
294 Envoyer des commentaires
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Sonneries
d'appel. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Appel indiv..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
7 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à la tonalité voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche et la tonalité courante.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.Si les tonalités de sonnerie étaientprécédemment activées, l'écran affiche à côtéde Désactiver.
Si les tonalités de sonnerie n'étaient pasprécédemment désactivées, l'écran n'affiche pas
à côté de Désactiver.
Activer ou désactiver les sonneriesd'appel pour les appels sélectifs Suivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lessonneries d'appel des appels sélectifs de la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 295
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Sonneries
d'appel. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Appel sélectif.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche et la sonnerie courante.
7 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à la tonalité voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche et la tonalité courante.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.Si les tonalités de sonnerie étaientprécédemment activées, l'écran affiche à côtéde Désactiver.
Si les tonalités de sonnerie n'étaient pasprécédemment désactivées, l'écran n'affiche pas
à côté de Désactiver.
Activer ou désactiver les sonneriesd'appel des messages texte Suivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lessonneries de messages texte sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
Français (Canada)
296 Envoyer des commentaires
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Sonneries
d'appel. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Message texte.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche et la sonnerie courante.
7 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche et la sonnerie courante.
8 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à la tonalité voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche et la tonalité courante.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.Si les tonalités de sonnerie étaientprécédemment activées, l'écran affiche à côtéde Désactiver.
Si les tonalités de sonnerie n'étaient pasprécédemment désactivées, l'écran n'affiche pas
à côté de Désactiver.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 297
Activer ou désactiver les sonneriesd'appel des états de télémétrie avecmessage texteSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lessonneries d'appel d'état de télémétrie avec message textesur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Sonneries
d'appel. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Télémétrie.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
La tonalité sélectionnée est indiquée par l'icône .
7 Appuyez sur ou jusqu'à la tonalité voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection. L'icône s'affiche à côté de celle sélectionnée.
Attribuer des styles de sonneriesVous pouvez programmer votre radio pour qu'elle émetteune sonnerie particulière parmi les dix sonneriesprédéfinies lorsque vous recevez un avertissement d'appelou un message texte de la part d'un contact particulier. Laradio fait entendre chaque style de sonnerie lorsque vousparcourez la liste. Suivez la procédure pour attribuer desstyles de sonnerie sur votre radio.
Français (Canada)
298 Envoyer des commentaires
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Les entrées sont classées alphabétiquement.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Modifier. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
5Appuyez sur jusqu'à ce que le menu Modif.Sonn s'affiche.
L'icône indique la tonalité actuellementsélectionnée.
6 Appuyez sur ou jusqu'à la tonalité voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis de réussite.
Augmenter le volume de la tonalitéd'alarmeVotre détaillant peut programmer la radio pour vous alerterde façon continue lorsqu'un appel radio reste sansréponse. Le volume de la tonalité d'alarme augmente alorsgraduellement. Cette fonction porte le nom d'avertissementcroissant. Suivez la procédure suivante pour augmenter levolume de tonalité d'avertissement sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 299
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Avert. crois.
6Appuyez sur pour activer OU désactiver lafonction d'avertissement croissant. Si la fonction estactivée, apparaît à côté d'Activé.Si cette optionest désactivée, le ne s'affiche plus à côté deActivé.
Fonctions du Journal des appelsVotre radio fait le suivi des appels individuels que vousavez faits, que vous avez reçus et que vous avez manquésrécemment. Utilisez le journal des appels pour afficher etgérer les derniers appels.
Les Alertes d'appels manqués peuvent être incluses dansles journaux d'appels, selon la configuration du systèmesur votre radio. Dans chacune des listes d'appels, vouspouvez exécuter les tâches suivantes :
• Stocker l'alias ou l'ID dans les contacts
• Supprimer un appel
• Afficher les détails
Affichage des derniers appels Suivez la procédure suivante pour afficher les derniersappels sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Journal des
appels. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à la liste voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
300 Envoyer des commentaires
Les listes offertes sont Manqués, Répondus etSortants.
L'écran affiche l'entrée la plus récente.
4 Appuyez sur ou pour voir la liste.
Vous pouvez lancer un Appel individuel avec l'aliasou l'ID affiché à l'écran en appuyant sur la touchePTT.
Affichage des détails de la listed'appels Suivez la procédure suivante pour afficher des détails de laliste d'appels sur la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Journal des
appels. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à la liste voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Afficher les
détails. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'écran affiche les détails.
Stockage des alias ou des ID dans laliste d'appels Suivez la procédure suivante pour stocker les alias ou lesID de la liste d'appels sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 301
2 Appuyez sur ou jusqu'à Journal des
appels. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à la liste voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Stocker. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un curseur clignotant.
6 Entrez le reste des caractères de l'alias voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Vous pouvez également enregistrer un ID sans unalias.
L'écran affiche un bref avis de réussite.
Suppression des appels de la listed'appelSuivez la procédure suivante pour supprimer des appels dela liste d'appel.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Journal des
appels. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à la liste voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Si la liste est vide :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche Liste vide.
4 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
302 Envoyer des commentaires
5 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour sélectionner Oui etsupprimer l'entrée.L'écran affiche un bref avis de réussite.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.La radio revient à l'écran précédent.
Fonction Avertissement d'appelL'envoi d'un avertissement d'appel vous permet de fairesavoir à un utilisateur de radio particulier que voussouhaitez qu'il vous rappelle lorsqu'il lui sera possible de lefaire.
Cette fonction est offerte uniquement pour les alias ou lesID d'abonné et est accessible par le menu Contacts, lanumérotation manuelle ou la touche d'accès directprogrammée.
Réponse à un avertissement d'appelSuivez la procédure suivante pour répondre à unavertissement d'appel sur votre radio.
Lorsque vous recevez un avertissement d'appel :
• Une tonalité répétitive se fait entendre.
• Le voyant DEL jaune clignote.
• L'écran affiche la liste des notifications d'avertissementd'appel accompagnée de l'alias ou de l'ID de la radio del'appelant.
Selon la configuration par votre détaillant ouadministrateur de système, vous pouvez répondre àun avertissement d'appel en procédant de l'une desmanières suivantes :
• Appuyez sur le bouton PTT et répondez par unappel individuel directement à l'appelant.
• Appuyez sur le bouton PTT pour continuer lacommunication de groupe d'appels normale.L'avertissement d'appel est déplacé vers l'optionAppel manqué dans le menu du Journal d'appels.Vous pouvez répondre à l'appelant à partir dujournal Appel manqué.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 303
Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à Listede notifications à la page 176 et à Fonctions du Journaldes appels à la page 133.
Exécution d'une alerte d'appelSuivez la procédure suivante pour lancer des alertesd'appel à partir de votre radio.
1 Appuyez sur la touche d'accès direct programmée.
L'écran affiche Avis d'appel ainsi que l'alias oul'ID d'abonné. Le voyant DEL vert s'allume.
2 Attendez la confirmation.
Si la radio reçoit la confirmation de l’avis d’appel,l’écran affiche un bref avis de réussite.Dans le cas contraire, l’écran affiche un bref avisd’échec.
Avis d'appels faits à l'aide de la liste decontactsSuivez la procédure suivante pour passer des avis d'appelà l'aide de la liste de contacts à partir de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Faites un des suivants :
• Sélectionner l'alias ou l'ID d'abonné directementAppuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
• Utilisez le menu Num. manuelle
Appuyez sur ou jusqu'à Num.
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
304 Envoyer des commentaires
Appuyez sur ou jusqu'au Numéro
radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.L'écran affiche Numéro radio : et uncurseur clignotant. Entrez l'ID de l'abonnéavec lequel vous souhaitez communiquer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Avis d'appel.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Avis d'appel ainsi que l'alias oul'ID d'abonné. Le voyant DEL vert s'allume.
5 Attendez la confirmation.
Si la radio reçoit la confirmation de l’avis d’appel,l’écran affiche un bref avis de réussite.Dans le cas contraire, l’écran affiche un bref avisd’échec.
Mode muetLe mode muet propose une option à l'utilisateur de coupertous les indicateurs audio de la radio.
Une fois le mode muet activé, tous les indicateurs sonoressont désactivés à l'exception des fonctions de prioritéélevée, comme les opérations d'urgence.
Lorsque l'on quitte le mode muet, la radio reprend la lecturedes tonalités et de transmissions audio.
AVIS:Ceci est une fonction pouvant être achetée. Pourobtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
Activation du mode muetSuivez la procédure suivante pour activer le mode muet.
Faites un des suivants :
• Accédez à cette fonction à partir de la toucheprogrammée Mode muet.
• Accéder à cette fonction en tournant la radio laface vers le bas pendant un moment.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 305
Selon le modèle de radio, la fonction FaceDownMuet peut être activée par le menu de la radio oupar votre administrateur système. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous àvotre détaillant ou à votre administrateur desystème.
IMPORTANT:L'utilisateur peut activer une fonction à la fois,Man Down ou FaceDown. Ces deuxfonctions ne peuvent être activées ensemble.
Les éléments suivants se produisent lorsque le mode muetest activé :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche FSI MODE FACEDOWN MUET ACTIVÉ.
• Le voyant rouge clignote et continue de clignoter jusqu'àce que l'on quitte le mode muet.
• L'écran affiche le Mode muet sur l'écran d'accueil.
• La radio est en sourdine.
• La minuterie de mode muet commence pour toute ladurée configurée.
Réglage de la minuterie du mode muetLa fonction Mode muet peut être activée pour une duréeprédéterminée en réglant la minuterie du mode muet. Ladurée de la minuterie est configurée dans le menu de laradio et peut être comprise entre 0,5 et 6 heures. Le modemuet est quitté lorsque la minuterie expire.
Si la minuterie est laissée à 0, la radio reste en mode muetpendant une période indéfinie jusqu'à ce que la radio soitdéplacée avec la face vers le haut ou si on appuie sur latouche programmée Mode muet.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
306 Envoyer des commentaires
4 Appuyez sur ou jusqu'à Mode muet.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou pour modifier la valeur
numérique de chaque chiffre, puis appuyez sur .
Quitter le mode muetCette fonction peut être quittée automatiquement une foisl'expiration de la minuterie de mode muet.
Effectuez l'une des opérations suivantes pour quitterle mode muet manuellement :
• Appuyez sur la touche programmée Mode muet.
• Appuyez sur le bouton PTT pour n'importe quelleentrée.
• Tournez la radio la face vers le haut pendant unmoment.
Les éléments suivants se produisent lorsque le mode muetest désactivé :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche FSI_MODE_MUET_OFF.
• Le voyant DEL rouge clignotant s'éteint.
• L'icône Mode muet disparaît de l'écran d'accueil.
• Votre radio désactive le mode muet et l'état du haut-parleur est rétabli.
• Si la minuterie n'est pas expirée, cette dernière estarrêtée.
AVIS:Mode muet est également abandonné si l'utilisateurtransmet par la voix ou passa à un canal nonprogrammé.
Fonctionnement d'urgenceUne alarme d'urgence est employée pour signaler unesituation critique. Vous pouvez signaler une urgence entout temps même si de l'activité se déroule sur le canal encours d'utilisation.
Votre détaillant peut définir la durée d'appui sur la toucheUrgence programmée, sauf l'appui prolongé, qui estsemblable à celui de tous les autres boutons.Appui bref
De 0,05 à 0,75 seconde.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 307
Appui longDe 1,00 à 3,75 secondes.
La fonction Urg. act./dés. est attribuée à la toucheUrgence. Vérifiez auprès de votre détaillant lefonctionnement de la touche Urgence.
AVIS:Si l'appui bref sur la touche Urgence permetd'activer le mode d'urgence, alors l'appui prolongésur la touche Urgence permet de quitter le moded'urgence.
Si l'appui prolongé sur la touche Urgence permetd'activer le mode d'urgence, alors l'appui bref sur latouche Urgence permet de quitter le moded'urgence.
Votre radio prend en charge trois alarmes d'urgence :
• Alarme d'urgence
• Alarme d'urgence avec appel
• Alarme d'urgence suivie d'un appel vocal
De plus, chaque alarme comprend les types suivants :Régulier
La radio transmet un signal d'alarme et active desindicateurs sonores ou visuels.
SilencieuxLa radio transmet un signal d'alarme sans indicateurssonores ou visuels. La radio reçoit les appels sansqu'aucun son ne se fasse entendre sur le haut-parleur,jusqu'à ce que la période de transmission microphonebranché programmée se termine ou que vous appuyiezsur le bouton PTT.
Silencieux avec voixLa radio transmet un signal d'alarme sans indicateurssonores ou visuels, mais permet aux appels entrants dese faire entendre sur le haut-parleur. Si le modemicrophone branché est activé, les appels entrants sefont entendre sur le haut-parleur après que la périodede transmission microphone branché soit expirée. Lesindicateurs ne se manifestent que lorsque vousappuyez sur le bouton PTT.
AVIS:Une seule des alarmes d'urgence ci-dessus peutêtre associée au bouton préprogrammé Urgence.
Réception d'une alarme d'urgenceSuivez la procédure suivante pour recevoir des alertesd'urgence sur votre radio.
Lorsque vous recevez une alarme d'urgence :
Français (Canada)
308 Envoyer des commentaires
• Une tonalité se fait entendre.
• Le voyant DEL rouge clignote.
• L'écran affiche l'icône Urgence et l'alias de l'émetteurde l'appel d'urgence ou s'il n'y a plus d'une alarmed'urgence, tous les alias de l'émetteur de l'appeld'urgence sont affichés dans liste des alarmes.
1 Faites un des suivants :
• S'il y a une seul l'alarme, appuyez sur pourafficher plus de détails.
• S'il y a plus d'une alarme, appuyez sur ou
jusqu'à l'alias requis, puis appuyez sur pour plus de détails.
2Appuyez sur pour afficher les options quis'offrent à vous.
3Appuyez sur et sélectionnez Oui pour quitter laliste des alarmes.
4Appuyez sur pour accéder au menu.
5 Sélectionnez Liste des alarmes pour consulter denouveau la liste des alarmes.
Réponse à une alarme d'urgenceSuivez la procédure suivante pour répondre à une alarmed'urgence à partir de votre radio.
1 Assurez-vous que l'écran affiche la liste desalarmes. Appuyez sur ou jusqu'à l'ID oul'alias requis.
2 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer surle bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Appuyez sur le boutonPTT pour transmettre un message vocal sansurgence au groupe ciblé par l'alarme d'urgence.
Le voyant DEL vert s'allume. Votre radio demeure enmode d'urgence.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 309
3 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Lorsque la radio à l'origine de la transmissiond'urgence répond :
• Le voyant DEL vert clignote.
• L'écran affiche l'icône Appel de groupe et l'ID,l'ID de la radio émettrice et la liste des alarmes.
La voix d'urgence ne peut être transmise que par la radio àl'origine de la transmission d'urgence. Toutes les autresradios (y compris la radio réceptrice de la transmissiond'urgence) transmettent la voix sans urgence.
Envoi des alarmes d'urgenceCette fonction vous permet d'envoyer une alarmed'urgence (un signal sans voix) qui déclenche une
indication d'alerte sur un groupe de radios. Suivez laprocédure suivante pour envoyer des alertes d'urgence àpartir de votre radio.
Votre radio n'affiche aucun indicateur sonore ou visueldurant le mode d'urgence lorsque celui-ci est réglé sursilencieux.
1 Appuyez sur la touche programmée Urgenceactivée.
Vous voyez l'un des résultats suivants :
• L'écran affiche le message Alarme Tx et l'aliasde destination.
• L'écran affiche Télégramme Tx et l'alias dedestination.
Le voyant DEL vert s'allume. L'icône Urgenceapparaît.
Français (Canada)
310 Envoyer des commentaires
AVIS:Si programmée, la tonalité de recherched’urgence se fait entendre. Cette tonalité estsilencieuse lorsque la radio transmet oureçoit des messages vocaux, et s'arrêtelorsque la radio quitte le mode d'urgence.Latonalité Recherche d'urgence peut êtreprogrammée via le CPS.
2 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• La tonalité d’urgence se fait entendre.
• Le voyant DEL vert clignote.
• L'écran affiche le message Alarme envoyée
En cas d'échec après que toutes les tentatives ontété utilisées :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche le message Échec de l'alarme.
La radio quitte le mode d'alarme d'urgence et revientà l'écran d'accueil.
Envoi d'une alarme d'urgence avec unappelCette fonction vous permet d'envoyer une alarmed'urgence avec un appel à un groupe de radios. Lorsqu'uneradio du groupe accuse réception de l'alarme d'urgence, legroupe de radios peut communiquer sur un canald'urgence programmé.Si votre radio est réglée à Silencieux, aucune indicationsonore ou visuelle ne se manifeste en mode d'urgence etaucun appel reçu ne se fait entendre par le haut-parleurjusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton PTT pourétablir la communication.
Si votre radio est réglée à Silencieux avec voix, aucuneindication sonore ou visuelle ne se manifeste en moded'urgence, mais les appels reçus se font entendre par lehaut-parleur. Les indicateurs ne se manifestent que lorsquevous appuyez sur le bouton PTT pour faire ou recevoirl'appel.
Suivez la procédure suivante pour envoyer un messaged'urgence avec appel à partir de votre radio.
1 Appuyez sur la touche programmée Urg. Act.
Vous voyez l'un des résultats suivants :
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 311
• L'écran affiche Télégramme Tx et l'alias dedestination.
Le voyant DEL vert s'allume. L'icône Urgences'affiche.
AVIS:Si programmée, la tonalité de recherched’urgence se fait entendre. Cette tonalité estsilencieuse lorsque la radio transmet oureçoit des messages vocaux, et s'arrêtelorsque la radio quitte le mode d'urgence.Latonalité de la recherche d'urgence peut êtreprogrammée par votre détaillant ou votreadministrateur système.
2 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• La tonalité d’urgence se fait entendre.
• Le voyant DEL vert clignote.
• L'écran affiche le message Alarme envoyée
• Votre radio passe en mode d'appel d'urgencelorsque l'écran affiche le message Urgence etl'alias du groupe de destination.
3 Pour passer l'appel, appuyez sur le bouton deconversation PTT.
Le voyant DEL vert s'allume. L'écran affiche l'icôneAppel groupe.
4 Faites un des suivants :
• Attendez la fin de la tonalité d'autorisation deparler (si elle est activée) et parlez clairementdans le microphone.
• Attendez la fin de l'effet local PTT (s'il estactivé) et parlez clairement dans le microphone.
5 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
L'écran affiche l'alias de l'appelant et l'alias degroupe.
6 Si l'indicateur Canal libre est activé, une courtetonalité d'avertissement se fait entendre lorsquel'utilisateur de la radio émettrice cesse d'appuyer sur
Français (Canada)
312 Envoyer des commentaires
le bouton PTT, vous indiquant que le canal est libreet que vous pouvez répondre. Pour prendre l'appel,appuyez sur le bouton PTT.
7 Appuyez sur la touche Urgence désact. pour quitterle mode d'urgence.
La radio revient à l'écran d'accueil.
Envoi d'une alarme d'urgence suivied'un appel vocal Cette fonction vous permet d'envoyer une alarmed'urgence suivie d'un appel vocal à un groupe de radios. Lemicrophone de votre radio est automatiquement activé,vous permettant de communiquer avec le groupe de radiossans avoir à appuyer sur le bouton PTT. Cet état demicrophone activé est aussi appelé « microphonebranché ».
Si le mode de cycle d'urgence de votre radio est activé, lesrépétitions de microphone branché et de période deréception s'appliquent pendant la durée programmée.Pendant le mode de cycle d'urgence, le son des appelsreçus est diffusé sur le haut-parleur de la radio.
Si vous appuyez sur le bouton PTT pendant la période deréception programmée, une tonalité d'interdiction se faitentendre, indiquant que vous devez libérer le bouton PTT.La radio ne tient pas compte du fait que le bouton PTT estenfoncé et demeure en mode d'urgence.
Si vous appuyez sur le bouton PTT pendant la période demicrophone branché programmée et si vous maintenez lebouton enfoncé après l'expiration de la durée demicrophone branché, la radio continue de transmettrejusqu'à ce que vous relâchiez le bouton PTT.
Si la demande d'alarme d'urgence échoue, la radio ne faitpas d'autre tentative et passe directement à l'état demicrophone branché.
AVIS:Certains accessoires ne prennent pas en charge lafonction microphone branché. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous àvotre détaillant ou à votre administrateur desystème.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 313
Suivez la procédure suivante pour envoyer un messaged'urgence suivi d'un appel vocal.
1 Appuyez sur la touche programmée Urgenceactivée.
Vous voyez l'un des résultats suivants :
• L'écran affiche le message Alarme Tx et l'aliasde destination.
• L'écran affiche Télégramme Tx et l'alias dedestination.
Le voyant DEL vert s'allume. L'icône Urgenceapparaît.
2 Lorsque l'écran affiche le message Alarme envoy.,parlez clairement dans le microphone.
La radio cesse automatiquement de transmettredans les cas suivants :
• Si le mode Cycle d’urgence est activé, la duréedu cycle entre microphone branché et réceptiond’appels arrive à son terme.
• Après l'expiration de la durée de microphonebranché, le mode cycle d'urgence est désactivé.
3 Appuyez sur la touche Urgence désact. pour quitterle mode d'urgence.
La radio revient à l'écran d'accueil.
Réactivation du mode d'urgenceCette fonction n'est offerte que sur la radio qui envoiel'alarme d'urgence. Suivez la procédure suivante pourréactiver une alarme d'urgence sur votre radio.
Faites un des suivants :
• Changez le canal pendant que la radio est enmode d'urgence.La radio quitte le mode d'urgence et réactive lemode d'urgence, si l'alarme d'urgence est activéesur le nouveau canal.
• Appuyez sur la touche programmée Urg. activépendant que la radio est dans un état d'activationdu mode d'urgence ou de transmissiond'urgence.
Français (Canada)
314 Envoyer des commentaires
La radio quitte alors cet état et réactive le moded'urgence.
Man DownCette fonctionnalité affiche un message d’urgence dans lecas où il y a un changement concernant le mouvement dela radio, comme un basculement, un mouvement ou uneabsence de mouvement pendant un temps prédéfini.
Après une telle modification de l'état de mouvement de laradio, pendant un temps prédéfini, la radio émet un premieravertissement à l'utilisateur au moyen d'un indicateur.
Si l'utilisateur ne donne aucune réponse à l'avertissementavant l'expiration du délai prédéfini subséquent, la radioactive une alarme d'urgence. Vous pouvez programmer ledélai de rappel dans le CPS.
Activer ou désactiver la fonctionProgram. radio
AVIS:La touche programmée Man Down (Situation dedétresse) et les réglages de situation de détressesont configurés via le CPS. Vérifiez auprès dudétaillant ou de votre administrateur de systèmepour savoir de quelle façon votre radio a étéprogrammée. Si vous désactivez la fonctionnalitéProgram. radio, la tonalité d’alerte programmée sefait entendre jusqu’à ce que la fonctionnalitéProgram. radio soit activée. Une tonalité dedéfaillance de l’appareil se fait entendre quand lafonctionnalité Program. radio échoue. La tonalité dedéfaillance de l’appareil continue de se faireentendre jusqu’à ce que le fonctionnement de laradio soit normal.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction eneffectuant l'une des actions suivantes.
• Appuyez sur la touche programmée Program. radiopour activer ou désactiver la fonction.
• Accédez à cette fonction à partir du menu.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 315
a. Appuyez sur pour accéder au menu.
b. Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
c. Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
d. Appuyez sur ou jusqu'à Man Down.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Vous pouvez également utiliser ou pourchanger l'option sélectionnée.
e. Appuyez sur pour activer la fonctionSituation de détresse.
Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Fonctions de messagerie texte Votre radio peut recevoir des données, par exemple unmessage texte, en provenance d'une autre radio ou d'uneapplication de courriel.
Les messages texte que vous envoyez peuvent compter aumaximum 140 caractères, y compris la ligne d'objet (quis'affiche lorsque vous recevez un message provenantd'une application de courriel), tandis que les messages quevous recevez peuvent compter au maximum280 caractères.
La boîte de réception peut contenir au maximum30 messages.
Lorsqu'il n'y a aucune activité pendant une duréeprédéfinie, la radio quitte l'écran en cours. Si vous étiez entrain de composer ou de modifier un message texte, il seraautomatiquement sauvegardé dans le dossier Brouillons.
Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en
appuyant longuement sur la touche .
Français (Canada)
316 Envoyer des commentaires
AVIS:Si le type de canal ne correspond pas, vous pouvezuniquement modifier, transférer ou supprimer lesmessages texte envoyés, transférer, supprimer ousupprimer tous les messages texte reçus, ainsi quemodifier ou transférer les messages texte nonenvoyés.
Messages texte Les messages texte sont enregistrés de la boîte deréception et classés du plus récent au plus ancien.
Affichage des messages texteSuivez la procédure suivante pour afficher les messagestexte sur la radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Boîte de
réception. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Si la boîte de réception est vide :
• L'écran affiche Liste vide.
• Une sonnerie se fait entendre, si la sonnerie dupavé numérique est activée.
4 Appuyez sur ou jusqu'au message voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
La ligne d'objet pourrait s'afficher si le messageprovient d'une application de courriel.
Afficher des messages texte d'état detélémétrieSuivez la procédure permettant d'afficher un message texted'état de télémétrie à partir de la boîte de réception.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 317
2 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Boîte de
réception. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au message voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Vous ne pouvez pas répondre à un message texted'état de télémétrie.
L'écran affiche Télémétrie : <Status TextMessage>.
5Maintenez enfoncée la touche pour revenir àl'écran d'accueil.
Affichage de messages texte enregistrésSuivez la procédure suivante pour afficher des messagestexte enregistrés envoyés à partir de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Messagetexte. Passez à étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Brouillons.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au message voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Réponse à des messages texte Suivez la procédure suivante pour répondre aux messagestexte à partir de votre radio.
Lorsque vous recevez un message texte :
Français (Canada)
318 Envoyer des commentaires
• L'écran affiche la liste de notification comprenant l'aliasou l'ID de l'expéditeur.
• L'écran affiche l'icône Message.
AVIS:La radio quitte l’écran d’alerte de message texte etachemine un Appel individuel ou de groupe àl’expéditeur du message si le bouton PTT estenfoncé.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Lire. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche le message texte. La ligne d'objetpourrait s'afficher si le message provient d'uneapplication de courriel.
• Appuyez sur ou jusqu'à Lire plus
tard. Appuyez sur pour effectuer lasélection.La radio revient à l'écran affiché précédant laréception du message texte.
• Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
2Appuyez sur pour revenir à la boîte deréception.
Répondre à des messages texteSuivez la procédure suivante pour répondre aux messagestexte sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Messagetexte. Passez à l'étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 319
3 Appuyez sur ou jusqu'à Boîte de
réception. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au message voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
La ligne d'objet pourrait s'afficher si le messageprovient d'une application de courriel.
5Appuyez sur pour accéder au sous-menu.
6 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Répondre.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
• Appuyez sur ou jusqu'à Réponse rapide
rapide. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Un curseur clignotant apparaît. Vous pouvez écrireou modifiez votre message, si nécessaire.
7Une fois votre message composé, appuyez sur .
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'envoi dumessage est en cours.
8 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
• La radio revient à l'écran d'option Renvoyer.
Français (Canada)
320 Envoyer des commentaires
Transfère des messages texte Suivez la procédure suivante pour transférer les messagestexte à partir de votre radio.
Depuis l'écran d'option Renvoyer :
1 Appuyez sur ou jusqu'à Transférer et
appuyez sur pour envoyer le même message àun autre abonné ou un alias de groupe ou un ID.
2 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'envoi dumessage est en cours.
3 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Transfère des messages texte à l'aide dela numérotation manuelle Suivez la procédure suivante pour transférer les messagestexte à l'aide de la numérotation manuelle de votre radio.
1 Appuyez sur ou jusqu'à Transférer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
2Appuyez sur pour envoyer le même messageau même alias ou ID d'abonné ou de groupe.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'écran affiche Numéro de la radio :.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 321
4Entrez l'ID de l'abonné et appuyez sur pourcontinuer.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'envoi dumessage est en cours.
5 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Modification de messages texteSélectionnez Modifier pour modifier le message.
AVIS:Si le message comporte une ligne d'objet (s'il a étéenvoyé à partir d'une application de courriel), il estimpossible de la modifier.
1 Appuyez sur ou jusqu'à Modifier. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un curseur clignotant.
2 Utilisez les touches du clavier pour modifier lemessage.
• Appuyez sur pour déplacer le curseur d'uneespace vers la gauche.
• Appuyez sur ou pour déplacer le curseurd'une espace vers la droite.
• Appuyez sur pour supprimer les caractèresinutiles.
• Appuyez longuement sur pour modifier lemode de saisie de texte.
3Une fois votre message composé, appuyez sur .
4 Faites un des suivants :
Français (Canada)
322 Envoyer des commentaires
• Appuyez sur ou jusqu'à Envoyer, puis
appuyez sur pour envoyer le message.
• Appuyez sur ou jusqu'à Enregistrer,
puis appuyez sur pour enregistrer lemessage dans le dossier Brouillons.
• Appuyez sur pour modifier le message.
• Appuyez sur pour choisir entre lasuppression du message ou son enregistrementdans le dossier Brouillons.
Envoi de messages texteSuivez la procédure pour envoyer des messages texte survotre radio.
Supposons que vous avez récemment écrit ou enregistréun message texte.
Sélectionnez le destinataire du message. Faites undes suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à l'alias ou l'ID
voulu. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
• Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection. La première ligne de l'écran affiche lemessage Numéro radio :. La deuxième lignede l'écran affiche un curseur clignotant. Entrez
l'alias ou l'ID d'abonné. Appuyez sur .
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'envoi dumessage est en cours.
En cas de réussite :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité faible retentit.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
• Le message est déplacé dans le dossierMessages envoyés.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 323
• Le message est marqué avec une icône Échecd'envoi.
AVIS:Pour un nouveau message texte écrit, laradio vous renvoie à l'écran d'optionRenvoyer.
Modification de messages texteenregistrésSuivez la procédure suivante pour modifier des messagestexte enregistrés envoyés à partir de votre radio.
1 Pendant que vous visualisez le message, appuyez
sur .
2 Appuyez sur ou jusqu'à Modifier. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
Un curseur clignotant apparaît.
3 Utilisez le clavier pour taper votre message.
Appuyez sur pour déplacer le curseur d'uneespace vers la gauche.
Appuyez sur ou pour déplacer le curseurd'une espace vers la droite.
Appuyez sur pour supprimer les caractèresinutiles.
Appuyez longuement sur pour modifier lemode de saisie de texte.
4Une fois votre message composé, appuyez sur .
Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Envoyer.
Appuyez sur pour envoyer le message.
• Appuyez sur . Appuyez sur ou pourchoisir entre supprimer ou enregistrer le
message. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
324 Envoyer des commentaires
Renvoi des messages texteSuivez la procédure pour renvoyer des messages texte àpartir de votre radio.
Depuis l'écran d'option Renvoyer :
Appuyez sur pour renvoyer le même messageau même alias ou ID d'abonné ou de groupe.
En cas de réussite :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
• La radio revient à l'écran d'option Renvoyer.
Suppression des messages texte de laboîte de réceptionSuivez la procédure suivante pour supprimer les messagestexte de la boîte de réception de la radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Messagetexte. Passez à étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Boîte de
réception. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Si la boîte de réception est vide :
• L'écran affiche Liste vide.
• Une tonalité se fait entendre.
4 Appuyez sur ou jusqu'au message voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
La ligne d'objet pourrait s'afficher si le messageprovient d'une application de courriel.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 325
5Appuyez sur pour accéder au sous-menu.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
7 Appuyez sur ou jusqu'à Oui. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis de réussite. L'écranrevient à la boîte de réception.
Suppression de tous les messages textede la boîte de réception Suivez la procédure suivante pour supprimer tous lesmessages texte de la boîte de réception de la radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Messagetexte. Passez à étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Boîte de
réception. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Si la boîte de réception est vide :
• L'écran affiche Liste vide.
• Une tonalité se fait entendre.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tout supprimer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Oui. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis de réussite.
Français (Canada)
326 Envoyer des commentaires
Suppression de messages texteenregistrés du dossier brouillonsSuivez la procédure suivante pour supprimer desmessages texte enregistrés dans les brouillons sur votreradio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Messagetexte. Passez à étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Brouillons.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au message voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Pendant que vous visualisez le message, appuyez
sur .
6 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer
Sélectionnez pour supprimer le message texte.
Messages texte envoyés Une fois qu'un message texte est envoyé vers une autreradio, il est enregistré dans les messages envoyés. Ledernier message texte envoyé s'affiche toujours en haut dela liste des messages envoyés. Vous pouvez renvoyer,transférer, modifier ou supprimer un message texteenvoyé.
Le dossier des messages envoyés peut contenir aumaximum les 30 derniers messages envoyés. Une fois ledossier plein, le prochain message envoyé remplaceautomatiquement le plus ancien message enregistré dansle dossier.
Si vous quittez l'écran d'envoi de message pendant quel'envoi du message est en cours, la radio met à jour l'étatdu message dans le dossier des messages envoyés sansfournir d'indication sonore ou visuelle.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 327
Si la radio change de mode ou est mise hors tension avantque l'état du message ne soit mis à jour dans le dossierdes messages envoyés, la radio ne peut terminer l'envoi dumessage en cours et marque automatiquement celui-cid'une icône Échec de l'envoi.
La radio prend en charge un maximum de cinq envois demessage en cours à la fois. Pendant ce temps, la radio nepeut envoyer aucun autre message et marqueautomatiquement les nouveaux messages de l'icôneÉchec de l'envoi.
Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en
appuyant longuement sur la touche .
AVIS:Si le type de canal (p. ex. numérique conventionnel,Capacity Plus) ne correspond pas, vous pouvezuniquement modifier, transférer ou supprimer unmessage envoyé.
Affichage des messages texte envoyés Suivez la procédure suivante pour afficher des messagestexte envoyés à partir de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Messagetexte. Passez à étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Messages envoyés.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Si le dossier Messages envoyés est vide :
• L'écran affiche Liste vide.
• Une tonalité grave se fait entendre, si la sonneriedu pavé numérique est activée.
4 Appuyez sur ou jusqu'au message voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche une ligne d'objet si le messageprovient d'une application de courriel.
Français (Canada)
328 Envoyer des commentaires
Envoi de messages texte envoyés Suivez la procédure suivante pour envoyer un messagetexte envoyé sur votre radio.
Lorsque vous affichez un message envoyé :
1Appuyez sur .
2 Appuyez sur ou jusqu'à Renvoyer. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'envoi dumessage est en cours.
3 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
• La radio passe à l'écran d'option Renvoyer. Pourobtenir plus de renseignements à ce sujet,consultez la section Renvoi des messages texteà la page 325.
Suppression de tous les messages texteenvoyés du dossier messages envoyésSuivez la procédure suivante pour supprimer tous lesmessages texte du dossier des messages envoyés.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Messagetexte. Passez à étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Messages envoyés.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 329
Si Éléments envoyés est vide :
• L'écran affiche Liste vide.
• Une tonalité se fait entendre.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tout supprimer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Oui. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.L'écran affiche un bref avis de réussite.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.La radio revient à l'écran précédent.
Message texte rapide Votre radio prend en charge un maximum de 50 messagestexte rapides selon la programmation effectuée par votredétaillant.
Les messages texte rapides sont prédéfinis, mais vouspouvez modifier chaque message avant de l'envoyer.
Envoi de messages texte rapidesSuivez la procédure suivante pour envoyer des messagestexte rapides à partir de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Messagetexte. Passez à l'étape 3.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Messages. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Texte rapide.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'au texte rapide voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
330 Envoyer des commentaires
Au besoin, utilisez le clavier pour modifier lemessage.
5Une fois votre message composé, appuyez sur .
6 Procédez comme suit pour sélectionner ledestinataire et envoyer le message.
a Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
b Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
La première ligne de l’écran affiche Numéroradio : et la deuxième ligne affiche un curseurclignotant.
c Entrez l'alias ou l'ID d'abonné, puis appuyez sur
.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'envoidu message est en cours.
7 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
• La radio passe à l'écran d'option Renvoyer. Pourobtenir plus de renseignements à ce sujet,consultez la section Renvoi des messages texteà la page 325.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 331
Cryptage Cette fonction fait appel à une solution de brouillage logicielpour prévenir l'écoute d'un canal par des utilisateurs nonautorisés. Les parties de la transmission correspondant ausignal et à l'identification de l'utilisateur ne sont pasbrouillées.
Sur votre radio, la fonction de cryptage doit être activée surle canal pour envoyer une transmission cryptée; l'activationde la fonction n'est cependant pas nécessaire à laréception d'une telle transmission. Pendant qu'un canalcrypté est sélectionné, la radio continue d'être en mesurede recevoir des transmissions non brouillées.
Votre radio prend en charge deux types de cryptage, maisun seul peut être attribué à votre radio. Ce sont lessuivants :
• Cryptage de base
• Cryptage amélioré
Pour décoder un appel ou une transmission de donnéescrypté, votre radio doit être programmée de manière à avoirla même clé de cryptage (cryptage de base) ou la mêmevaleur et le même ID de clé (cryptage amélioré) que laradio à l'origine de la transmission.
Si votre radio reçoit un appel brouillé correspondant à uneclé de cryptage différente ou à une valeur et à un ID de clédifférents, vous entendrez une transmission brouillée(cryptage de base) ou vous n'entendrez rien du tout(cryptage amélioré).
Sur un canal crypté, votre radio est en mesure de recevoirdes appels débrouillés, selon la façon dont votre radio estprogrammée. En outre, votre radio peut jouer unavertissement ou non, selon la façon dont elle estprogrammée.
Le voyant LED vert s'allume pendant que la radio envoieune transmission cryptée et émet un double clignotementlorsque la radio reçoit une transmission cryptée.
AVIS:Certains modèles de radio n'offrent pas cettefonction de cryptage, ou peuvent avoir uneconfiguration différente. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous àvotre détaillant ou à votre administrateur desystème.
Français (Canada)
332 Envoyer des commentaires
Activation et désactivation de laconfidentialitéSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lafonction confidentialité de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programméeConfidentialité. Passez les étapes ci-dessous.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Confidentialité.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Activer.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Désactiver.
Sécurité Cette fonction vous permet d'activer ou désactivern'importe quelle radio du réseau.
Par exemple, vous pourriez vouloir désactiver une radiovolée pour empêcher le voleur de s'en servir, puis laréactiver une fois qu'elle est de nouveau en votrepossession.
Vous ne recevrez aucune confirmation si vous appuyez surAccueil pendant que le processus d'activation ou dedésactivation de la radio est en cours.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 333
AVIS:Pour obtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
Désactivation des radios Suivez la procédure suivante pour désactiver votre radio.
1 Appuyez sur la touche programmée Désac radio.
2 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
3Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Le voyant DEL vert clignote.
4 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Désactivation des radios à l'aide de laliste de contacts Suivez la procédure suivante pour désactiver votre radio àl'aide de la liste de contacts.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver laradio.
Français (Canada)
334 Envoyer des commentaires
5Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Le voyant DEL vert clignote.
6 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Désactivation des radios à l'aide de lanumérotation manuelle Suivez la procédure suivante pour désactiver votre radio àl'aide de la numérotation manuelle.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Contact radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
La première ligne de l'écran affiche Numéro de laradio :.
5Entrez l'ID de l'abonné et appuyez sur pourcontinuer.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver laradio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 335
7Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis indiquant que l'exécutionde la requête est en cours. Le voyant DEL vertclignote.
8 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Activation des radios Suivez la procédure suivante pour activer la radio.
1 Appuyez sur la touche programmée Activer laradio.
2 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
3Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Activer radio : <Alias ou IDd'abonné>.Le voyant DEL vert s'allume.
4 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Activation des radios à l'aide de la listede contacts Suivez la procédure suivante pour activer votre radio àl'aide de la liste de contacts.
Français (Canada)
336 Envoyer des commentaires
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias
requis.Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou pour activer la radio.
5Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Activer radio : <Alias ou IDd'abonné>.Le voyant DEL vert s'allume.
6 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Activation des radios à l'aide de lanumérotation manuelle Suivez la procédure suivante pour activer la radio à l'aidede la numérotation manuelle.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Numérotation
manuelle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 337
4 Appuyez sur ou jusqu'à Appel indiv..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
La première ligne de l'écran affiche Numéro de laradio :.
5Entrez l'ID de l'abonné et appuyez sur pourcontinuer.
6 Appuyez sur ou pour activer la radio.
7Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Activer radio : <Alias ou IDd'abonné>.Le voyant DEL vert s'allume.
8 Attendez la confirmation.
En cas de réussite :
• Une tonalité de réussite se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis de réussite.
En cas d'échec :
• Une tonalité d'échec se fait entendre.
• L'écran affiche un bref avis d'échec.
Travailleur solitaireCette fonction déclenche le mode d'urgence s'il n'y a aucunsigne d'activité par l'utilisateur, tel qu'appuyer sur unequelconque touche de la radio ou activer le sélecteur decanal, pendant une durée prédéfinie.
Si aucune activité n'est détectée pendant la duréeprédéfinie, la radio avertit l'utilisateur de l'expiration du délaid'inactivité au moyen d'un signal sonore.
Si l'utilisateur ne donne aucune réponse à l'avertissementavant l'expiration du délai prédéfini subséquent, la radioactive une alarme d'urgence.
Seulement une des alarmes d'urgence suivantes estassociée à cette fonction :
• Alarme d'urgence
• Alarme d'urgence avec appel
• Alarme d'urgence suivie d'un appel vocal
La radio demeure dans l'état d'urgence, ce qui permet latransmission des messages vocaux, jusqu'à ce qu'une
Français (Canada)
338 Envoyer des commentaires
action soit exécutée. Reportez-vous à Fonctionnementd'urgence à la page 307 pour en savoir plus sur les façonsde quitter le mode Urgence.
AVIS:Pour obtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
Liste de notificationsVotre radio comprend une liste de notifications quirassemble tous les événements « non lus » sur le canal,par exemple les messages texte non lus, les appelsmanqués et les avertissements d’appel.
L'écran affiche l'icône Notification lorsque la liste denotification comprend au moins un événement.
Dans le cas de messagerie texte et des événements denotification d'appel manqué ou d'avertissement d'appel, lenombre maximum est de 30 messages texte et 10 appelsmanqués ou avertissements d'appel. Ce nombre maximumest fonction des capacités de liste de chaque fonction(tickets de tâche, message texte ou appels manqués etavertissements d'appel).
Accès à liste de notificationSuivez la procédure suivante pour accéder à la liste denotification sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Notifications.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'évènement voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4Maintenez enfoncée la touche pour revenir àl'écran d'accueil.
ARTSARTS est une fonctionnalité analogique conçue pour vousinformer quand votre radio est en dehors de la zone decouverture des autres radios dotées du système ARTS.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 339
Les radios dotées du système ARTS transmettent oureçoivent périodiquement des signaux pour confirmerqu'elles se trouvent dans la zone de couverture l'une del'autre.
Votre radio fournit des indications d'état comme suit :Alerte initiale
Une tonalité se fait entendre.
L'écran affiche Dans la zone de couverture aprèsl'alias du canal.
Alerte ARTS dans la zone de couvertureUne tonalité se fait entendre, si programmée.
L'écran affiche Dans la zone de couverture aprèsl'alias du canal.
Alerte ARTS hors de la zone de couvertureUne tonalité se fait entendre. Le voyant DEL rougeclignote rapidement.
L'écran affiche Hors de la zone de couverture enalternance avec l'écran d'accueil.
AVIS:Pour obtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
Programmation parradiocommunication Votre détaillant peut mettre à jour à distance votre radio parle biais de la programmation par radiocommunication(OTAP) sans connexion physique. De plus, certainsparamètres peuvent être configurés par le biais de laprogrammation par radiocommunication.
Lorsque votre radio est programmée par OTAP, le voyantDEL vert clignote.
Lorsque votre radio reçoit des données à volume élevé :
• L'écran affiche l'icône Données à volume élevé.
• Le canal devient occupé.
• Une tonalité d'échec se fait entendre si vous appuyezsur le bouton PTT.
Lorsque l'OTAP est terminée, selon la configuration :
• Une tonalité se fait entendre. L'écran afficheActualisation Redémarrage. La radio redémarre ense mettant hors tension puis à nouveau sous tension.
• Vous pouvez sélectionner Redémarrer maintenant ouReporter. Lorsque vous sélectionnez Reporter, votreradio revient à l'écran précédent. L'écran affiche l'icône
Français (Canada)
340 Envoyer des commentaires
Retardateur OTAP jusqu'à ce que le démarrageautomatique se produise.
Lorsque votre radio se met sous tension après unredémarrage automatique :
• En cas de réussite, l'écran affiche MàJ logicielréussie.
• En cas d'échec, l'écran affiche Échec de la MàJlogiciel.
Reportez-vous à Vérification des informations de mise àjour du logiciel à la page 210 pour connaître la versionlogicielle mise à jour.
Fonctions de verrouillage par mot depasseCette fonction vous permet de restreindre l'accès à la radioen demandant un mot de passe lorsqu'elle est allumée.
Accès aux radios à l'aide des mots depasseSuivez la procédure suivante pour accéder à votre radio enutilisant un mot de passe.
1 Entrez le mot de passe à quatre chiffres.
• Appuyez sur ou pour modifier la valeurnumérique de chaque chiffre, puis appuyez sur
pour valider et passer au chiffre suivant.
2Appuyez sur pour saisir le mot de passe.
En cas de réussite, la radio est mise sous tension.En cas d'échec :
• Après la première et seconde tentative, l'écranaffiche Mot de passe erroné. Répétez l'étape étape 1.
• Après une troisième tentative incorrecte,l'écranaffiche Mot de passe erroné puis, Radioverrouillée. Une tonalité se fait entendre.Levoyant DEL jaune clignote en double. La radio severrouille pendant 15 minutes.
AVIS:En état de verrouillage, la radio réagituniquement aux commandes du boutonMarche/Arrêt/Volume et de la toucheprogrammée Rétroéclairage.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 341
Déverrouillage de la radioLorsqu'elle est verrouillée, la radio ne peut recevoir aucunappel, y compris les appels d'urgence. Suivez la procéduresuivante pour déverrouiller une radio verrouillée.
1 Allumez la radio.
La radio redémarre la minuterie de verrouillage de15 minutes.
2 Patientez 15 minutes.
Lorsqu'en mode de verrouillage, la radio ne répondqu'à la touche marche/arrêt.
3 Répétez les étapes de la section Accès aux radios àl'aide des mots de passe à la page 174 pour accéderà la radio.
Changement de mot de passeSuivez la procédure suivante pour modifier le mot de passesur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Mot de passe
verr.. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Entrez le mot de passe actuel à quatre chiffres, puis
appuyez sur pour continuer.
Si le mot de passe n'est pas valide, l'écran afficheMot de passe erroné et revient automatiquementau menu précédent.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Changer le MdP.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
342 Envoyer des commentaires
7 Entrez un nouveau mot de passe à quatre chiffres,
puis appuyez sur pour continuer.
8 Entrez de nouveau le mot de passe à quatre chiffres,
puis appuyez sur pour continuer.
En cas de réussite, l'écran affiche Mot de passechangé.En cas d'échec, l'écran affiche Mots de passeincorrects.
L'écran revient automatiquement au menuprécédent.
Fonctionnement Wi-FiWi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
AVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
Cette fonction vous permet de configurer le Wi-Fi et devous connecter à un réseau. Le Wi-Fi prend en charge lesmises à jour de micrologiciel de la radio, de la codeplug, et
des ressources telles que les modules de langues et lesannonces vocales.
Activer ou désactiver la fonction Wi-FiAVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
La touche programmée Wi-Fi Off ou On est attribuée pardéfaut. Vérifiez auprès du détaillant ou de votreadministrateur de système pour savoir de quelle façonvotre radio a été programmée.
Les annonces vocales pour la touche programmée Wifi Onou Off peut être personnalisé par le CPS selon lesexigences des utilisateurs. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous à votredétaillant ou à votre administrateur de système.
Vous pouvez activer ou désactiver le Wi-Fi en effectuantl'une des actions suivantes.
• Appuyez sur la touche programmée Wi-Fi activé oudésactivé. L'annonce vocale Activation du Wi-Fi oudésactivation du Wi-Fi se fait entendre.
• Accédez à cette fonction à partir du menu.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 343
a. Appuyez sur pour accéder au menu..
b. Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis
sur Appuyez sur pour effectuer la sélection.
c. Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi On,
puis sur Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Appuyez sur pour activer le Wi-Fi. L'écranaffiche à côté du message Activé.
Appuyez sur pour désactiver le Wi-Fi.L'icône ne s'affiche plus à côté du messageActivé.
Connexion à un point d'accès réseauAVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
Lorsque vous activez le Wi-Fi, la radio recherche un pointd'accès réseau et s'y connecte.
Vous pouvez également vous connecter à un point d'accèsréseau à partir du menu.
1Appuyez sur pour accéder au menu..
2 Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou pour les Réseaux, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
4 Appuyez sur ou pour un point d'accès réseau,
puis sur Appuyez sur pour effectuer lasélection..
5 Appuyez sur ou pour se Connecter, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
Français (Canada)
344 Envoyer des commentaires
6Entrez le mot de passe et appuyez sur .
Lorsque la connexion est réussie, la radio affiche unavis et le point d'accès réseau est enregistré dans laliste des profils.
Vérification de l'état de la connexionWi-FiSuivez la procédure suivante pour vérifier l'état de laconnexion Wi-Fi.
Appuyez sur la touche programmée Requête d'état Wi-Fipour connaître l'état de la connexion avec l'annoncevocale. L'annonce vocale indique Le Wi-Fi est désactivé,Le Wi-Fi est activé, mais il n'y a pas de connexion ou LeWi-Fi est activé avec connexion.
• L'écran affiche Wi-Fi désactivé lorsque le Wi-Fiest désactivé.
• L'écran affiche Wi-Fi activé, connecté lorsque laradio est connectée à un réseau.
• L'écran affiche Wi-Fi activé, déconnectéelorsque le Wi-Fi est activé, mais que la radio n'estpas connectée à un réseau.
Les annonces vocales pour la touche programméeRequête d'état Wi-Fi peuvent être personnaliséespar le CPS selon les exigences des utilisateurs. Pourobtenir des renseignements supplémentaires,adressez-vous à votre détaillant ou à votreadministrateur de système.
AVIS:La touche programmée Requête d'état Wi-Fiest affectée par défaut. Vérifiez auprès dudétaillant ou de votre administrateur desystème pour savoir de quelle façon votreradio a été programmée.
Actualisation de la liste de réseauxAVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
• Effectuez les opérations suivantes pour actualiser laliste de réseaux.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 345
a. Appuyez sur pour accéder au menu..
b. Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis
sur Appuyez sur pour effectuer la sélection.
c. Appuyez sur ou pour les Réseaux, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
Quand vous entrez dans le menu Réseaux, laradio actualise automatiquement la liste desréseaux.
• Si vous êtes déjà dans le menu Réseaux, effectuezl'action suivante pour actualiser la liste de réseaux.
Appuyez sur ou pour Actualiser, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
La radio s'actualise et affiche la dernière liste deréseaux.
Ajout d'un réseauAVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèleXPR 7580e IS.
Si un réseau préféré n'est pas dans la liste de réseauxdisponibles, effectuez les opérations suivantes pour ajouterun réseau.
1Appuyez sur pour accéder au menu..
2 Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou pour les Réseaux, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
4 Appuyez sur ou pour Ajouter un réseau,
puis sur Appuyez sur pour effectuer lasélection..
Français (Canada)
346 Envoyer des commentaires
5 Entrez l'identifiant SSID (Service Set Identifier), puis
appuyez sur .
6 Appuyez sur ou pour l'Ouvrir, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
7Entrez le mot de passe et appuyez sur .
La radio affiche pour indiquer que le réseau estcorrectement enregistré.
Affichage des détails de points d'accèsréseau
AVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
Effectuez les opérations suivantes pour afficher les détailsde points d'accès réseau.
1Appuyez sur pour accéder au menu..
2 Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou pour les Réseaux, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
4 Appuyez sur ou pour un point d'accès réseau,
puis sur Appuyez sur pour effectuer lasélection..
5 Appuyez sur ou pour afficher les
détails, puis sur Appuyez sur pour effectuerla sélection..
Pour un point d'accès réseau connecté, l'identifiantSSID, le Mode de sécurité, l'adresse MAC etl'adresse IP sont affichés.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 347
Pour un un point d'accès réseau non connecté, leService Set Identifier (SSID) et le Mode sécurité sontaffichés.
Retrait de points d'accès réseauAVIS:Cette fonction s'applique uniquement aux modèlesXPR 7580e IS.
Effectuez les opérations suivantes pour supprimer despoints d'accès réseau dans la liste de profils.
1Appuyez sur pour accéder au menu..
2 Appuyez sur ou pour choisir le Wi-Fi, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou pour les Réseaux, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
4 Appuyez sur ou pour sélectionner un point
d'accès réseau, puis sur Appuyez sur poureffectuer la sélection..
5 Appuyez sur ou pour le Supprimer, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
6 Appuyez sur ou pour choisir Oui, puis sur
Appuyez sur pour effectuer la sélection..
La radio affiche pour indiquer que le pointd'accès réseau sélectionné est supprimé avecsuccès.
Programmation du panneau avantIl est possible de personnaliser certains paramètres desfonctions de programmation à partir du panneau avant(FPP) afin d'améliorer l'utilisation de votre radio.
Utilisez les touches suivantes au besoin pendant lanavigation dans les paramètres.
Français (Canada)
348 Envoyer des commentaires
Touche de navigation gauche/droite/haut/basAppuyez pour parcourir les options horizontalement ouverticalement ou augmenter ou diminuer les valeurs.
Touche Menu/OKAppuyez pour sélectionner l'option ou entrer dans unsous-menu.
Bouton Retour/AccueilAppuyez brièvement pour revenir au menu précédentou quitter l'écran de sélection.
Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout momenten maintenant la touche enfoncée.
Entrée dans la programmation dupanneau avantMode de Suivez la procédure suivante pour entrer en modeprogrammation à partir du panneau avant de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Programmer la
radio. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Modifier les paramètres de mode Utilisez les touches suivantes au besoin pendant lanavigation dans les paramètres.
• , – Pour parcourir les options, augmenter ouréduire les valeurs ou naviguer verticalement.
• – Pour sélectionnez l'option ou entrer dans unsous-menu.
• – Appuyez brièvement pour revenir au menuprécédent ou quitter l'écran de sélection. Maintenezcette touche enfoncée pour revenir à l'écran d'accueil.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 349
UtilitairesCe chapitre décrit le fonctionnement des fonctions utilitairesdisponibles sur votre radio.
Verrouiller ou déverrouiller le clavierSuivez la procédure suivante pour verrouiller oudéverrouiller votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur puis sur . Ignorez lesétapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Verrou. clavier.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
• Si le clavier est verrouillé, l'écran affiche ClavierVerrouillé.
• Si le clavier est déverrouillé, l'écran afficheClavier Déverrouillé.
La radio revient à l'écran d'accueil.
Activer ou désactiver le renvoid'appel automatiqueVous pouvez configurer votre radio de manière à ce qu'elletransfère automatiquement les appels vocaux à une autreradio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
350 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'à Renvoi d'appel.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou pour activer le renvoid'appel. Si la fonction est activée, apparaît àcôté d'Activé.
• Appuyez sur ou pour désactiver le renvoid'appel. Si cette option est désactivée, le nes'affiche plus à côté de Activé.
Déterminer le type de câbleProcédez comme suit pour sélectionner le type de câbleutilisé par votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Type câble.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou pour changer l'optionsélectionnée.
Le type de câble actuel est indiqué par l'icône .
Liste de réception flexible La Liste de réception flexible vous permet de créer etd'affecter des membres à la liste de groupe d'appels deréception. Votre radio peut prendre en charge un maximumde 16 membres dans la liste. Cette fonction est prise encharge en mode Capacity Plus.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 351
Activer ou désactiver la liste deréception flexibleSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver laliste de réception flexible.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Liste deréception flexible. Ignorez les étapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Liste Rx
flexible. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.Une tonalité de réussite se fait entendre.
L'écran affiche un bref avis de réussite.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.Une tonalité d'échec se fait entendre.
L'écran affiche un bref avis d'échec.
Ajouter de nouvelles entrées à la listede réception flexibleSuivez la procédure suivante pour ajouter de nouveauxmembres à la liste du groupe d'appels de réception.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
352 Envoyer des commentaires
4 Appuyez sur ou jusqu'à Liste Rx
flexible. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Voir ou modifier
la liste. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à Ajouter un
membre. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
7 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche un bref avis deréussite,immédiatement suivi du message Enajouter un autre ?.
8 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Oui pour ajouter
une entrée. Appuyez sur pour effectuer lasélection. Répétez l'étape étape 7.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non pour
sauvegarder la liste actuelle. Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Supprimer des entrées de la liste deréception flexibleSuivez la procédure suivante pour supprimer des membresde la liste du groupe d'appels de réception de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 353
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Liste Rx
flexible. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Voir ou modifier
la liste. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
7 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
8 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Oui pour
supprimer l'entrée. Appuyez sur poureffectuer la sélection.L'écran affiche un bref avis de réussite.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.La radio revient à l'écran précédent.
9 Répétez étape 6 jusqu'à étape 8 pour supprimerd'autres entrées.
10Appuyez longuement sur pour revenir à l'écrand'accueil après avoir supprimé les alias et les IDvoulus.
Suppression d'entrées de la liste debalayage à l'aide de la recherched'aliasSuivez la procédure suivante pour supprimer des membresde la liste du groupe d'appels de réception à l'aide de larecherche d'alias.
Français (Canada)
354 Envoyer des commentaires
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Liste Rx
flexible. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Voir ou modifier
la liste. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6 Entrez le premier caractère de l'alias voulu.
L'écran affiche un curseur clignotant.
7 Entrez le reste des caractères de l'alias voulu.
La recherche d'alias n'est pas sensible à la casse. Sideux entrées ou plus portent le même nom, la radioaffiche l'entrée figurant en premier dans la liste.
La première ligne de texte affiche les caractères quevous avez entrés. La ligne de texte suivante afficheles résultats de la recherche.
8Appuyez sur pour effectuer la sélection.
9 Appuyez sur ou jusqu'à Supprimer.Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
10 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Oui pour
supprimer l'entrée. Appuyez sur poureffectuer la sélection.L'écran affiche un bref avis de réussite.
• Appuyez sur ou jusqu'à Non. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 355
La radio revient à l'écran précédent.
11Appuyez longuement sur pour revenir à l'écrand'accueil après avoir supprimé les alias et les IDvoulus.
Réglage du délai menuVous pouvez régler la durée pendant laquelle la radioaffiche le menu avant de revenir automatiquement à l'écrand'accueil. Suivez la procédure suivante pour configurer ledélai menu.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Affichage.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Délai Menu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'au profil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Réglage de la synthèse texte-paroleSuivez la procédure pour définir la fonction de synthèsevocale.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
356 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Assistance
parlée. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Appuyez sur ou pour n'importe laquelle des
fonctions suivantes. Appuyez sur pour effectuerla sélection.
Voici les options disponibles :
• Tout
• Messages
• Tickets de tâche
• Canal
• Zone
• Touche de programmation
L'icône s'affiche à côté du réglage sélectionné.
Activer ou désactiver la fonction desuppression des réactionsacoustiques Cette fonction vous permet de réduire la réactionacoustique reçue lors de la réception d'appels. Suivez laprocédure suivante pour activer ou désactiver lasuppression de réactions acoustiques sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée AFSuppressor (Suppression siffl). Ignorez lesétapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 357
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Réduction bruit.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour activer la suppression dela réaction acoustique.
• Appuyez sur pour désactiver la suppressionde la réaction acoustique.
Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.Si cette option est désactivée, le nes'affiche plus à côté de Activé.
Activation ou désactivation dusystème mondial de localisation/
système satellite de navigationmondial (GPS/GNSS)Le système mondial de navigation par satellite (GNSS) estun système de navigation par satellite qui permet dedéterminer l'emplacement précis de la radio. Le GNSScomprend le système de positionnement global (GPS), lesystème mondial de satellites de navigation (GLONASS) etle système de satellite de navigation BeiDou (BDS). Le
AVIS:Certains modèles de radio peuvent offrir le GPS, leGLONASS et le BDS. La constellation GNSS estconfigurée dans le CPS. Vérifiez auprès dudétaillant ou de votre administrateur de systèmepour savoir de quelle façon votre radio a étéprogrammée.
1 Effectuez une des étapes suivantes pour activer oudésactiver le mode GPS sur votre radio.
• Appuyez sur le bouton programmé GPS/GNSS.
• Appuyez sur pour accéder au menu.Passezà l'étape suivante.
Français (Canada)
358 Envoyer des commentaires
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu' à GPS. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
5Appuyez sur pour activer ou désactiver le GPS/GNSS.
Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.Si cette option est désactivée, le ne s'affiche plusà côté de Activé.
Activer ou désactiver l'écrand'introductionVous pouvez activer ou désactiver l'écran d'introductionselon la procédure suivante.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 ou jusqu'à Afficher. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
5 ou jusqu'à Écran intro. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 359
6Appuyez sur pour activer ou désactiver l'écrand'introduction.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Activation ou désactivation dessonneries et alertes de la radioVous pouvez activer ou désactiver toutes les sonneries etalertes de la radio sauf l'alerte d’urgence entrante. Suivezla procédure suivante pour activer ou désactiver lessonneries et les alertes sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur le bouton programmé Tnltés/Avert.Passez les étapes ci-dessous.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Toutes Tnltés.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
6Appuyez sur pour activer ou désactiver toutesles tonalités et tous les avertissements.
Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.Si cette option est désactivée, le ne s'affiche plusà côté de Activé.
Français (Canada)
360 Envoyer des commentaires
Configuration de la compensationde volume des sonneries et desalertesCette fonction permet de configurer le niveau sonore dessonneries et des alertes de manière à ce qu'il soit plus oumoins haut que celui de la voix. Suivez la procéduresuivante pour configurer la compensation de volume dessonneries et des alertes de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Sonneries et
alertes. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Écart Vol. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
6 Appuyez sur ou jusqu'au niveau decompensation voulu.
Une tonalité se fait entendre correspondant àchaque niveau de compensation de volume.
7 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour effectuer la sélection. Leniveau d'écart de volume est enregistré.
• Appuyez sur pour quitter. Les changementssont supprimés.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 361
Activation ou désactivation de latonalité d'autorisation de parlerSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver latonalité d'autorisation de parler sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Autorisation de
parler. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
6Appuyez sur pour activer ou désactiver latonalité d'autorisation de parler.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Activation et désactivation de latonalité de mise sous tensionSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver latonalité de mise sous tension de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Français (Canada)
362 Envoyer des commentaires
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Tnltés/Avert..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Sous tension.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
6Appuyez sur pour activer ou désactiver latonalité de mise sous tension.
Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.Si cette option est désactivée, le ne s'affiche plusà côté de Activé.
Configuration des sonneries d'avisde messages texteVous pouvez personnaliser la tonalité d'alerte de messagetexte pour chaque entrée dans la liste de contacts. Suivezla procédure suivante pour configurer les sonneries d'avisde messages de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Contacts. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à l'ID ou l'alias requis.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Avis de message.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 363
• Appuyez sur ou jusqu'à Temporaire.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Temporaire.
• Appuyez sur ou jusqu'à Répétitive.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Répétitive.
Changement des modes d'affichageVous pouvez changer le mode d'affichage de la radio entrele mode Jour ou mode Nuit au besoin. Ce réglage modifiela palette de couleurs de l'écran. Suivez la procéduresuivante pour modifier le mode d'affichage de la radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Moded'affichage. Ignorez les étapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Affichage.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche Mode Jour et Mode Nuit.
5 Appuyez sur ou jusqu'au profil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche à côté du profil sélectionné.
Français (Canada)
364 Envoyer des commentaires
Configuration de la luminosité del'affichageSuivez la procédure de régler la luminosité de l'affichagesur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Luminosité.Passez à étape 5.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Luminosité.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche une barre de progression.
5 Appuyez sur ou pour augmenter ou réduire
la luminosité de l'affichage. Appuyez sur poureffectuer la sélection.
Réglage du délai du rétroéclairagede l'écranVous pouvez ajuster le délai de rétroéclairage del'affichage de la radio selon vos besoins. Le réglagemodifie également l'éclairage des touches de navigation demenu et du clavier. Suivez la procédure suivante pourconfigurer le délai de rétroéclairage de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programméeRétroéclairage. Ignorez les étapes suivantes.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 365
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Affichage.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à Délai
rétroéclairage. Appuyez sur pour effectuerla sélection.
Le rétroéclairage de l'écran et du clavier estautomatiquement désactivé si l'indicateur DEL estdésactivé. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,consultez la section Activation ou désactivation desvoyants DEL à la page 199.
Activer ou désactiver lerétroéclairage automatiqueVous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairageautomatique de la radio au besoin. Si cette option estactivée, le rétroéclairage est activé lorsque la radio reçoitun appel, un événement de liste de notifications ou unealarme d'urgence.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyer sur ou jusqu'à Rétroéclairageauto.
Français (Canada)
366 Envoyer des commentaires
5Appuyez sur pour activer ou désactiver lafonction de rétroéclairage automatique.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Niveau de silencieuxVous pouvez régler le niveau du silencieux de la radio demanière à filtrer les appels indésirables à faible intensité designal ou les canaux caractérisés par un bruit de fondanormalement élevé.
NormalIl s'agit de la valeur par défaut.
SerréCe filtre élimine les appels indésirables ou le bruit defond. Cependant, les appels provenant d'emplacementsdistants risquent alors d'être également éliminés.
AVIS:Cette fonction n'est pas offerte dans les canaux debandes citoyennes qui se trouvent dans la mêmefréquence.
Configuration du niveau du silencieuxSuivez la procédure suivante pour configurer le niveau dusilencieux de recherche de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Silencieux.Ignorez les étapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 367
4 Appuyez sur ou jusqu'à Silencieux.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Normal. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Normal.
• Appuyez sur ou jusqu'à Serré. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Serré.
L'écran revient automatiquement au menuprécédent.
Activation ou désactivation desvoyants DELSuivez la procédure suivante pour activer ou désactiver lesvoyants DEL sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Indicateur DEL.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5Appuyez sur pour activer ou désactiver levoyant DEL.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Français (Canada)
368 Envoyer des commentaires
Sélection de la langueSuivez la procédure suivante pour choisir la langue devotre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Langues. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'à la langue voulue.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche à côté de la langue sélectionnée.
Transmission vocaleLa transmission vocale (VOX) vous permet d'établir unecommunication vocale en mode mains libres sur un canalprogrammé. La radio transmet automatiquement, pendantune période programmée, dès que le microphone del'accessoire VOX détecte une voix.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction VOX enprocédant de l'une ou l'autre des manières suivantes :
• Appuyez sur le bouton PTT pendant que la radiofonctionne pour désactiver la fonction VOX.
• Éteignez la radio, puis rallumez-la pour activer lafonction VOX.
• Changez de canal à l'aide du bouton sélecteur decanal pour activer la fonction VOX.
• Activer ou désactiver la fonction VOX à l'aide de latouche programmée VOX ou du menu.
Si la fonction de tonalité d'autorisation est activée, utilisezun mot déclencheur pour faire l'appel. Attendez la fin de latonalité d'autorisation de parler, puis parlez clairement dansle microphone. Pour obtenir plus de renseignements à cesujet, consultez la section Activation ou désactivation de latonalité d'autorisation de parler à la page 193.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 369
AVIS:L'activation ou la désactivation de cette fonction estlimitée aux radios sur lesquelles la fonctionassociée est activée. Pour obtenir desrenseignements supplémentaires, adressez-vous àvotre détaillant ou à votre administrateur desystème.
Activation ou désactivation del'émission commandée par la voix(VOX)Suivez la procédure suivante pour activer ou désactiverl'émission commandée par la voix (VOX) de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée VOX. Passezles étapes ci-dessous.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à VOX. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Activer.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Désactiver.
Activation ou désactivation de lacarte d'optionLes capacités de carte d'option de chaque canal peuventêtre attribuées aux touches programmables. Suivez la
Français (Canada)
370 Envoyer des commentaires
procédure suivante pour activer ou désactiver la carted'option sur votre radio.
Appuyez sur la touche programmée Carte d'option.
Activation ou désactivation del'assistance parléeCette fonction permet à la radio de confirmer vocalement lecode ou le nom de la zone ou du canal que l'utilisateurvient d'entrer ou la touche programmable sur laquelle ilvient d'appuyer. Cette option est particulièrement utilelorsqu'il est difficile de lire le contenu affiché à l'écran.L'assistance parlée peut être personnalisée en fonction desexigences du client. Suivez la procédure suivante pouractiver ou désactiver l'assistance parlée de votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Assistanceparlée. Ignorez les étapes suivantes.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Assistance
parlée. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5Appuyez sur pour activer ou désactiver lafonction Annonce vocale.
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 371
Activation ou désactivation dumicrophone analogiqueLe contrôle de gain automatique du microphone analogique(CGA) permet de réguler automatiquement le gain dumicrophone de la radio durant la transmission sur unsystème analogique. Cette fonction élimine l'audio fort ouaugmente l'audio faible en fonction d'une valeurprédéterminée afin d'assurer un niveau audio uniforme.Suivez la procédure pour activer ou désactiver le CGA dumicrophone de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à CGA Mic.
analogique. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5Appuyez sur pour activer la fonction CGA Mic.analogique.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Activation ou désactivation dumicrophone numériqueLe contrôle de gain automatique du microphone numérique(CGA) permet de réguler automatiquement le gain dumicrophone de la radio durant la transmission sur unsystème numérique. Cette fonction élimine l'audio fort ouaugmente l'audio faible en fonction d'une valeurprédéterminée afin d'assurer un niveau audio uniforme.
Français (Canada)
372 Envoyer des commentaires
Suivez la procédure pour activer ou désactiver le CGA dumicrophone de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à CGA Mic.
numérique. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5Appuyez sur pour activer la fonction CGA Mic.numérique.
L'écran affiche un des résultats suivants :
• Si la fonction est activée, apparaît à côtéd'Activé.
• Si cette option est désactivée, le ne s'afficheplus à côté de Activé.
Changer l'acheminement du signalaudio entre le haut-parleur internede la radio et un accessoire câbléSuivez la procédure pour faire basculer l'acheminement dusignal audio entre le haut-parleur interne de la radio etl'accessoire câblé.
Vous pouvez faire basculer l'acheminement du signal audioentre le haut-parleur interne de la radio et le haut-parleurde l'accessoire câblé sous réserve que :
• L'accessoire câblé avec haut-parleur est branché.
Appuyez sur la touche programmée Bascule audio.
Une tonalité se fait entendre lorsque l'acheminement dusignal audio a été changé.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 373
La mise hors tension de la radio ou le retrait de l'accessoireréinitialise l'acheminement du signal audio vers le haut-parleur interne de la radio.
Activation ou désactivation de lafonction Audio intelligent.Votre radio règle automatiquement le volume audio pourcompenser le bruit de fond actuel dans l’environnement, ycompris les sources de bruit mobiles et immobiles. Cettefonction est une fonction de réception uniquement et netouche pas l'audio de transmission. Suivez la procéduresuivante pour activer ou désactiver l'audio intelligent survotre radio.
AVIS:Cette fonction ne s'applique pas à la technologieBluetooth.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programmée Audiointelligent. Passez les étapes ci-dessous.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Audio
intelligent. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Activer.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Désactiver.
Français (Canada)
374 Envoyer des commentaires
Activer ou désactiver l'améliorationde la vibrationVous pouvez activer cette fonction lorsque vous parlez unelangue qui contient beaucoup de prononciations alvéolairesvibrantes (« R » roulés). Suivez la procédure pour activerou désactiver l'amélioration de la vibration sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
• Appuyez sur la touche programméeAmélioration de la vibration. Passez les étapesci-dessous.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à
Utilitaires.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio.Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Amélioration de
la vibration. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur ou jusqu'à Activer.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Activer.
• Appuyez sur ou jusqu'à Désactiver.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.L'écran affiche à côté de Désactiver.
Activer ou désactiver la fonction decontrôle dynamique de la distorsiondu microphoneCette fonction permet à la radio de surveiller l'entrée aumicrophone et de régler automatiquement la valeur du gaindu microphone afin d'éviter l'écrêtage audio.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 375
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Distorsion mic..
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Faites un des suivants :
• Appuyez sur pour activer la fonction decontrôle dynamique de la distorsion dumicrophone. Si la fonction est activée, apparaîtà côté d'Activé.
• Appuyez sur pour désactiver la fonction deprédiction de mots. Si cette option est désactivée,le ne s'affiche plus à côté de Activé.
Ambiance audioVous pouvez personnaliser l'ambiance audio de votre radioselon vos préférences.
Réglage par défautIl s'agit de la valeur par défaut.
FortCette configuration active la suppression du bruit etaugmente le volume du haut-parleur pour une utilisationdans un environnement bruyant.
Groupe de travailCette configuration permet d'activer la réduction du bruitet de désactiver l'AGC pour utilisation lorsqu'un groupede radios sont à proximité les unes des autres.
Configuration de l'ambiance audioSuivez la procédure pour définir l'ambiance audio sur votreradio en fonction de votre environnement.
Français (Canada)
376 Envoyer des commentaires
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Ambiance audio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'au profil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Les paramètres sont les suivants.
• Choisissez Par défaut pour activer lesparamètres d'origine par défaut.
• Choisissez Fort pour augmenter le volumelorsque vous utilisez la radio dans unenvironnement bruyant.
• Choisissez Groupe travail afin de réduire larétroaction acoustique lors de l'utilisation de laradio en combinaison avec un groupe de radiosqui sont à proximité de l'autre.
L'écran affiche à côté du profil sélectionné.
Profils audioVous pouvez personnaliser les profils audio de votre radioselon vos préférences.
Réglage par défautIl s'agit de la valeur par défaut.
Niveau 1, niveau 2 et niveau 3Ces paramètres sont des profils audio destinés àcompenser la perte auditive causée par le bruit qui esttypique chez les adultes dans la quarantaine, lacinquantaine, la soixantaine ou plus.
Amplification des fréquences aiguës, moyennes etbasses
Ces paramètres sont prévus pour des sons plus ténus,ou nasillards, ou graves.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 377
Configuration des profils audioSuivez la procédure suivante pour configurer les profilsaudio par défaut de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'au Paramètres de
la radio. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Profils audio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
5 Appuyez sur ou jusqu'au profil voulu.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
Les paramètres sont les suivants.
• Choisissez Par défaut pour désactiver le profilaudio sélectionné précédemment et revenir auxparamètres par défaut.
• Choisissez Niveau 1, Niveau 2 ou Niveau 3pour les profils audio destinés à compenser laperte auditive due au bruit qui est habituelle pourles adultes de plus de 40 ans.
• Choisissez Ampli. aigus, Ampli. médiums, ouAmpli. basses pour les profils audio quis'alignent avec votre préférence pour des sonsplus métalliques, plus nasillards ou plus profonds.
L'écran affiche à côté du profil sélectionné.
Renseignements généraux sur laradioVotre radio contient des renseignements sur différentsparamètres.
Les informations générales de votre radio sont lessuivantes.
• Informations concernant la batterie.
• Alias et ID de la radio.
Français (Canada)
378 Envoyer des commentaires
• Versions du micrologiciel et de la fiche de codes.
• Mise à jour du logiciel.
• Informations du système GPS.
• Information sur le site.
• Indicateur d’intensité du signal reçu
AVIS:Vous pouvez revenir à l'écran précédent à tout
moment en appuyant sur et à l'écran d'accueil
lorsque vous appuyez longuement sur .Lorsqu'il n'y a aucune activité pendant une duréeprédéfinie, la radio quitte l'écran en cours.
Accès aux renseignements sur labatterieAffiche les informations de la batterie de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 ou jusqu'à Infos radio. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
4 ou jusqu’à Infos batterie. Appuyez sur
pour effectuer la sélection. L’écran affiche lesinformations sur la batterie. Pour les batteriesIMPRESUNIQUEMENT : L'écran affiche Recondit.batterie si la batterie doit être remise en état dansun chargeur IMPRES. Après le processus de remiseen état, l'écran affiche les informations concernant labatterie.
Vérification de l'alias et l'ID de la radioSuivez la procédure suivante pour vérifier l'alias et l'ID de laradio sur votre radio.
1 Faites un des suivants :
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 379
• Appuyez sur la touche programmée Alias et IDde la radio. Passez les étapes ci-dessous.Une tonalité de réussite se fait entendre.
• Appuyez sur pour accéder au menu.
Appuyez sur la touche programmée Alias et ID dela radio pour revenir à l'écran précédent.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Info de la radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Mon numéro.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'alias de la radio s'affiche sur la première ligne del'écran. L'ID de la radio s'affiche sur la deuxièmeligne de l'écran.
Vérification des versions dumicrologiciel et de la codeplugSuivez la procédure suivante pour vérifier les versions dumicrologiciel et de la fiche de code sur votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Info de la radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Version. Appuyez
sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche la version actuelle du micrologiciel etcelle de la fiche de code.
Français (Canada)
380 Envoyer des commentaires
Consulter les informations du GPS/GNSSAffiche les informations GPS/GNSS sur votre radio, parexemple, les valeurs suivantes :
• Latitude
• Longitude
• Altitude
• Direction
• Vélocité
• Affaiblissement de la précision horizontale (HorizontalDilution of Precision, ou HDOP)
• Satellites
• Version
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 ou jusqu'à Infos radio. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
4ou jusqu'à Infos GPS. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.
5ou jusqu'à l'élément voulu. Appuyez sur
pour effectuer la sélection.L'écran affiche lesinformations GPS/GNSS demandées.
Vérification des informations de mise àjour du logicielAffiche la date et l'heure de la dernière mise à jour logicielleeffectuée par le biais de la Programmation parradiocommunication (OTAP) ou Wi-Fi. Suivez la procéduresuivante pour vérifier les informations de mise à jour dulogiciel de votre radio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 381
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Info de la radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à M.à j.
logicielle. Appuyez sur pour effectuer lasélection.
L'écran affiche la date et l'heure de la dernière miseà jour logicielle.
Le menu de mise à jour logicielle est uniquementdisponible après au moins une session OTAP ou Wi-Firéussie. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,consultez la section Programmation parradiocommunication à la page 340.
Affichage de l'information sur le siteSuivez la procédure suivante pour afficher le nom du siteLinked Capacity Plus courant sur lequel se trouve votreradio.
1Appuyez sur pour accéder au menu.
2 Appuyez sur ou jusqu'à Utilitaires.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
3 Appuyez sur ou jusqu'à Info de la radio.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
4 Appuyez sur ou jusqu'à Info site.
Appuyez sur pour effectuer la sélection.
L'écran affiche le nom du site courant.
Indicateur d’intensité du signal reçuCette fonction vous permet de prendre connaissance desvaleurs de l'indicateur d'intensité du signal reçu (RSSI).
Français (Canada)
382 Envoyer des commentaires
L'écran affiche l'icône RSSI dans le coin supérieur droit.Consultez la section Icônes d'affichage à la page 218 pourdes détails sur l'icône RSSI.
Affichage des valeurs RSSI (indicateurd'intensité de réception du signal)Suivez la procédure suivant pour afficher les valeurs RSSIsur votre radio.
Lorsque vous êtes à l'écran d'accueil :
1Appuyez trois fois sur la touche et appuyez
immédiatement sur la touche , le tout dans5 secondes.
L'écran affiche les valeurs de l'indicateur d'intensitédu signal reçu (RSSI).
2Maintenez enfoncée la touche pour revenir àl'écran d'accueil.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 383
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
384
Liste des accessoiresapprouvés
Antennes• UHF, 403 à 433 MHz, antenne GPS trombone
unipolaire externe (PMAE4018_)
• UHF, 430 à 470 MHz, antenne GPS tromboneunipolaire externe (PMAE4024_)
• UHF, 430 à 470 MHz, antenne GPS tronquée externe(PMAE4023_)
• VHF, 136 à 147 MHz, antenne GPS hélicoïdale externe(PMAD4067_)
• VHF, 147 à 160 MHz, antenne GPS hélicoïdale externe(PMAD4068_)
• VHF, 160 à 174 MHz, antenne GPS hélicoïdale externe(PMAD4069_)
• VHF, 136 à 174 MHz, antenne à large bande(PMAD4088_)
• Antenne fouet coaxiale, 800/900, 896-941 MHz(NAF5088_)
• Antenne fouet coaxiale, 800/900, 806-870MHz(NAF5087_)
Batteries• MOTOTRBO homologuée CSA Li-Ion, 2300 mA
(NNTN8386_)
Accessoires de transport• Boucle de ceinture pivotante de rechange en cuir de
6,4 cm (2,5 po) (PMLN5610_)
• Étui de transport en cuir rigide avec attache pivotantepour ceinture de 6,4 cm (2,5 po) destiné à une radio àclavier intégral (PMLN6097_)
• Étui de transport en cuir souple avec attache pivotantepour ceinture de 6,4 cm (2,5 po) destiné à une radio àclavier intégral (PMLN6099_)
• Pince pour ceinture de 6,4 cm (2,5 po) (PMLN6086_)
Chargeurs• Chargeur IMPRES pour appareil unique, socle
seulement (WPLN4226_)
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 385
• Chargeur individuel IMPRES avec câble pouralimentation sur des prises d'Amérique du Nord(WPLN4253_)
• Chargeur IMPRES multiple avec affichage, socleseulement (WPLN4218_)
• Chargeur IMPRES multiple, prise US/NA (WPLN4212_)
• Chargeur IMPRES multi-unités avec affichage, priseUS/NA (WPLN4219_)
• Support de fixation murale pour chargeur IMPRESmulti-unités (NLN7967_)
• Chargeur de voyage (NNTN8525_)
• Chargeur individuel IMPRES (WPLN4232_)
• Chargeur IMPRES pour unité mobile (NNTN7616_)
Écouteurs et oreillettes• Écouteur pour réception seulement (RLN4941_)
• Écouteur avec tube acoustique (noir) (RLN5313_)
• Écouteur coque D pour réception seulement(PMLN4620_)14
• Écouteur pour réception seulement (RLN4885_)14
• Écouteur simple (noir) (BDN6781_)15
• Écouteur avec tube acoustique (beige) (RLN5314_)15
Casques d'écoute etaccessoires connexes• Casque robuste avec appui à l'arrière de la tête
(PMLN5275_)16
• Casque d'écoute pour réception seulement(RMN4054_)16
• Casque avec fixation pour casque de sécurité standard,24 NRR (NNTN8379_)16
• Casque avec fixation pour casque de sécurité standard,26 NRR (NNTN8380_)16
14 Uniquement applicable pour les modèles XPR 7580e IS.15 Uniquement applicable pour les modèles XPR 7550 IS.16 Pour utilisation avec le NNTN8378_
Français (Canada)
386 Envoyer des commentaires
Haut-parleurs/microphones àdistance• Microphone antibruit à distance IMPRES avec prise
audio (PMMN4050_)
• Microphone à distance IMPRES ATEX homologué CSA(PMMN4067_)
• Haut-parleur/microphone distant, suppression du bruit,IP57 (NNTN8382_)
• Haut-parleur/microphone distant, suppression du bruit,IP57 (NNTN8383_)
Accessoires divers• Couvercle antipoussière pour connecteur universel
MOTOTRBO ATEX homologué CSA (15012157001_)
• Adaptateur ATEX avec prise Molex (PMLN6047_)
• Adaptateur homologué CSA pour bouton de microphone(NNTN8378_)
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 387
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
388
Utilisation de la radiomaritime dans la gamme defréquence VHF
Assignations des canaux spéciaux
Canal d'urgenceSi vous êtes exposé à un danger grave et imminent en meret avez besoin d'une aide d'urgence, utilisez le canalVHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires quise trouvent à proximité et à la Garde côtière. Transmettezles renseignements suivants dans cet ordre :
1 « MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY. »
2 « ICI _____________________, INDICATIF D'APPEL__________. » Dites le nom du navire en détresse troisfois, suivi de l'indicatif d'appel ou d'une autreidentification du navire, en l'énonçant trois fois.
3 Répétez « MAYDAY » et le nom du navire.
4 « NOTRE POSITION EST_______________________. » Indiquez la position du
navire en détresse à l'aide de renseignements quipourraient aider les répondants à vous localiser, p. ex :
• la latitude et la longitude;
• le relèvement (dites si vous utilisez le nordgéographique ou magnétique);
• votre distance d'un point de repère connu;
• la route, la vitesse ou la destination du navire.
5 Énoncez la nature de la situation de détresse.
6 Précisez l'aide dont vous avez besoin.
7 Indiquez le nombre de personnes à bord du navire etnécessitant une assistance médicale, le cas échéant.
8 Mentionnez toute autre information pouvant être utileaux répondants, comme le type de navire, sa longueurou son tonnage, la couleur de la coque, etc.
9 « Terminé. »
10 Attendez une réponse.
11 Si vous ne recevez pas de réponse immédiate, restezprès de la radio et répétez votre transmission àintervalles jusqu'à ce que l'on vous réponde. Soyez prêtà suivre les instructions qui vous seront données.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 389
Canal d'appel non commercialPour transmettre des messages non commerciaux, commedes rapports de pêche, des arrangements de rendez-vous,des planifications de réparation ou des informationsd'accostage, utilisez le canal VHF 9.
Exigences relatives à la fréquencede fonctionnementToute radio conçue pour la navigation doit être conforme àla section 80 des règlements de la Commission fédéraledes communications (FCC), comme suit :
• sur les navires soumis à la section II du titre III de la Loisur les communications (Communications Act) desÉtats-Unis, la radio doit pouvoir fonctionner sur lafréquence 156,800 MHz;
• sur les navires soumis à la Convention de sécurité, laradio doit pouvoir fonctionner
- en mode simplex sur le poste du navire qui transmetles fréquences précisées sur la bande de fréquences156,025 – 157,425 MHz, et
- en mode semi-duplex sur les deux canaux defréquence précisés dans le tableau ci-dessous.
AVIS:Les canaux simplex 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82 et 83ne peuvent être utilisés légalement par le grandpublic dans les eaux américaines.
Pour obtenir davantage de renseignements sur lesexigences de fonctionnement des Servicesmaritimes, consultez la version intégrale de lasection 80 des règlements de la FCC oucommuniquez avec la Garde côtière américaine.
Tableau 1: Liste des canaux de la bande maritime VHF
Numéro decanal
Fréquence (MHz)
Transmission Réception
1 156,050 160,650
2 156,100 160,700
* 156,150 160,750
4 156,200 160,800
5 156,250 160,850
6 156,300 –
7 156,350 160,950Suite du tableau…
Français (Canada)
390 Envoyer des commentaires
8 156,400 –
9 156,450 156,450
10 156,500 156,500
11 156,550 156,550
12 156,600 156,600
13** 156,650 156,650
14 156,700 156,700
15** 156,750 156,750
16 156,800 156,800
17** 156,850 156,850
18 156,900 161,500
19 156,950 161,550
20 157,000 161,600
* 157,050 161,650
22 157,100 161,700
* 157,150 161,750
24 157,200 161,800Suite du tableau…
25 157,250 161,850
26 157,300 161,900
27 157,350 161,950
28 157,400 162,000
60 156,025 160,625
* 156,075 160,675
62 156,125 160,725
63 156,175 160,775
* 156,225 160,825
65 156,275 160,875
66 156,325 160,925
67** 156,375 156,375
68 156,425 156,425
69 156,475 156,475
71 156,575 156,575
72 156,625 –
73 156,675 156,675Suite du tableau…
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 391
74 156,725 156,725
75 *** ***
76 *** ***
77** 156,875 –
78 156,925 161,525
79 156,975 161,575
80 157,025 161,625
* 157,075 161,675
* 157,125 161,725
* 157,175 161,775
84 157,225 161,825
85 157,275 161,875
86 157,325 161,925
87 157,375 161,975
88 157,425 162,025
AVIS:*Les canaux simplex 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82, et 83ne peuvent être utilisés légalement par le grandpublic dans les eaux américaines.
**Faible puissance (1 W) seulement.
***Bande de garde.
AVIS:Un – dans la colonne Réception indique qu'il s'agitd'un canal de transmission seulement.
Déclaration de conformité pourutilisation des fréquences dedétresse et de sécuritéL'équipement radio n'utilise pas de modulation autre que lamodulation adoptée à l'échelle internationale pour l'usageen mer sur les fréquences de détresse et de sécuritéspécifiées dans le CNR-182 section 7.3.
Français (Canada)
392 Envoyer des commentaires
Paramètres techniques d'interfaceavec des sources de donnéesexternes
RS232 USB SB9600
Tensiond'entrée(tensioncrête àcrête)
18V 3,6V 5V
Débitbinaire
maximum
28 kbit/s 12 Mbit/s 9,6 kbit/s
Impédance
5000 ohms 90 ohms 120 ohms
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 393
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
394
Garantie des batteries et deschargeurs
Garantie de fabricationEn vertu de la garantie de fabrication, le produit est garanticontre tout défaut de fabrication dans des conditionsnormales d'utilisation et d'entretien.
Toutes les batteriesMOTOTRBO
24 mois
Chargeurs IMPRES(individuels et multi-unités, sans affichage)
24 mois
Chargeurs IMPRES(multi-unités avecaffichage)
12 mois
La garantie de capacitéLa garantie de capacité assure une capacité égale à 80 %de la capacité nominale pendant la durée de la garantie.
Batteries au nickel-métal-hydrure (NiMH) ou aulithium-ion (Li-lon)
12 mois
Batteries IMPRES,lorsqu'utiliséesexclusivement avec deschargeurs IMPRES
18 mois
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 395
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
396
Garantie limitée
PRODUITS DETÉLÉCOMMUNICATIONSMOTOROLA
I. PROTECTION ASSURÉE PAR LAPRÉSENTE GARANTIE ET DURÉEDE CELLE-CI :MOTOROLA SOLUTIONS, INC. (« MOTOROLA ») garantitles produits de communication fabriqués par MOTOROLArépertoriés ci-dessous (« produit ») contre tout défaut defabrication et défaillance matérielle dans le cadre d'uneutilisation et d'un entretien dans des conditions normales àcompter de leur date d'achat et pour la période indiquée ci-dessous :
Radios SérieXPRnumériquesportables
24 mois
Suite du tableau…
Accessoires des produits(à l'exclusion desbatteries et deschargeurs)
12 mois
À sa discrétion, MOTOROLA réparera sans frais le produit(avec des pièces neuves ou remises à neuf), le remplacera(par un produit neuf ou remis à neuf) ou remboursera leprix d'achat du produit durant la période de garantie, àcondition que le produit soit retourné au lieu d'achatconformément aux modalités de la présente garantie. Lespièces et les cartes remplacées sont garanties pour le restede la période de garantie d'origine. Toute pièce remplacéedu produit devient la propriété de MOTOROLA.
Cette garantie limitée expresse est accordée parMOTOROLA à l'acheteur ou à l'utilisateur final d'origineseulement, et ne peut être ni transférée ni cédée à un tiers.La présente garantie constitue la garantie complète duproduit fabriqué par MOTOROLA. MOTOROLA n'assumeaucune obligation ni responsabilité pour un quelconqueajout ou modification apportés à la présente garantie, àmoins d'être en présence d'un document écrit signé par uncadre supérieur de MOTOROLA.
Sauf dans le cadre d'une entente distincte conclue entreMOTOROLA et l'acheteur ou l'utilisateur final d'origine,
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 397
MOTOROLA ne garantit pas l'installation, l'entretien, ni laréparation du produit.
MOTOROLA se dégage de toute responsabilité à l'égardde tout équipement ou accessoire qui n'est pas fourni parMOTOROLA et qui est branché sur le produit ou utiliséconjointement avec celui-ci, ainsi qu'à l'égard dufonctionnement du produit utilisé conjointement avec toutéquipement ou accessoire, et tous les équipements decette nature sont expressément exclus de la présentegarantie. Compte tenu du caractère unique de chaquesystème pouvant utiliser le produit, MOTOROLA se dégagede toute responsabilité à l'égard de la portée, de ladiffusion et du fonctionnement du système.
II. CONDITIONS GÉNÉRALESLa présente garantie précise l'entière responsabilité deMOTOROLA à l'égard du produit. À la discrétion deMOTOROLA, la réparation du produit, son remplacementou le remboursement de son prix d'achat constituent le seulrecours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTREGARANTIE EXPRESSE. TOUTES LES GARANTIESIMPLICITES, COMPRENANT, SANS LIMITATION, LESGARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ETD'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONTLIMITÉES À LA PÉRIODE DÉFINIE PAR CETTE
GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE AUTORISÉEPAR LA LOI, MOTOROLA NE POURRA EN AUCUN CASÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DONTLA VALEUR DÉPASSE LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT,NI À L'ÉGARD DES PERTES DE JOUISSANCE, DESPERTES DE TEMPS, DES DÉRANGEMENTS, DESPERTES COMMERCIALES, DES PERTES DE PROFITOU D'ÉCONOMIES, NI RELATIVEMENT À TOUT AUTREDOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECTRÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉD'UTILISER CE PRODUIT.
III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOISPROVINCIALES :CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNEEXCLUSION NI LIMITATION QUANT AUX DOMMAGESCONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, NI AUCUNE LIMITESUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DESORTE QUE LES LIMITES OU EXCLUSIONSMENTIONNÉES PLUS HAUT PEUVENT NE PASS'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
La présente garantie confère des droits juridiques précis etil est possible que vous jouissiez d'autres droits, selonvotre province de résidence.
Français (Canada)
398 Envoyer des commentaires
IV. ENTRETIEN COUVERT PAR LAGARANTIEPour que la réparation soit couverte par la garantie, vousdevez fournir une preuve d'achat (portant la date d'achat etle numéro de série du Produit). De plus, vous devez livrerou expédier le Produit, en payant d'avance les frais detransport et d'assurance, à un centre de servicehomologué. Les réparations sous garantie seronteffectuées par MOTOROLA à l'un de ses centres deservice homologués. Dans certains cas, il est plus faciled'obtenir les réparations couvertes par la garantie ens'adressant d'abord à l'entreprise qui vous a vendu leproduit (c'est-à-dire le détaillant ou votre fournisseur deservices de télécommunication). Vous pouvez égalementappeler MOTOROLA au 1 800 927-2744 aux États-Unis etau Canada.
V. CE QUI N'EST PAS COUVERTPAR CETTE GARANTIE :1 Utilisation du produit autrement que dans des conditions
normales et habituelles.
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence ou expositionà des liquides.
3 Pannes ou dommages résultants de tests, modesopératoires, maintenance, installation, modifications ouréglages inadaptés.
4 Dommage ou bris des antennes, sauf si causédirectement par un défaut de fabrication ou de main-d'œuvre.
5 Un Produit soumis à des modifications, des réparationsou un démontage non autorisés (y compris, sans s'ylimiter, l'ajout au Produit d'un équipement quelconquenon fourni par MOTOROLA) et qui ont un effet négatifsur le rendement du Produit ou qui nuisent à l'inspectionou à l'essai normal sous garantie du Produit parMOTOROLA en cas de réclamation.
6 Tout produit dont le numéro de série a été retiré ourendu illisible.
7 Batteries rechargeables si :
• les protections étanches du boîtier sont brisées ouprésentent des signes d'altération;
• le dommage ou défaut a été provoqué par lechargement ou l'utilisation de la batterie dans desconditions ou avec des équipements autres quecelles/ceux destiné(e)s au produit.
8 Coûts du fret à l'atelier de réparation.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 399
9 Tout produit qui, à cause de modifications illégales ouinterdites apportées au logiciel ou au micrologiciel duProduit, ne fonctionne pas conformément auxspécifications énoncées par MOTOROLA ou surl'étiquette de conformité de la FCC en vigueur pour ceProduit lorsque le Produit a été initialement distribué parMOTOROLA.
10 Les égratignures et les autres dommages superficielsqui ne nuisent pas au fonctionnement du produit.
11 L'usure et le vieillissement normaux et habituels.
VI. DISPOSITIONS RELATIVES AUXBREVETS ET AUX LOGICIELSMOTOROLA défendra à ses frais toute poursuite menéeen justice contre l'acheteur dans la mesure où la poursuiterevendique que le produit ou certaines de ses piècesenfreignent un brevet des États-Unis et MOTOROLA paierales frais et dommages finalement accordés au détriment del'acheteur dans toute poursuite judiciaire attribuable à unequelconque revendication de cette nature, une telledéfense et un tel paiement étant soumis aux conditionssuivantes :
1 MOTOROLA doit être rapidement notifiée, par écrit,d'une telle réclamation par l'acheteur;
2 MOTOROLA maîtrisera entièrement la défense del'action juridique et toutes les négociations d'accord oude compromis;
3 Si le produit ou les pièces doivent ou, de l'avis deMOTOROLA, pourraient faire l'objet d'une poursuitepour contrefaçon d'un brevet américain ou canadien,l'acheteur accordera le droit à MOTOROLA, à ladiscrétion et aux frais de cette dernière, soit de procurerà l'acheteur le droit de continuer d'utiliser le produit oules pièces, soit de remplacer ou de modifier cesderniers de manière à ce qu'ils n'enfreignent plus lebrevet, soit d'accorder à l'acheteur un crédit équivalentà la valeur dépréciée du produit ou des pièces etd'accepter de reprendre ceux-ci. La dépréciationreprésentera un montant égal pour chaque année dedurée de vie utile du produit ou des pièces, tel quedéterminé par MOTOROLA.
MOTOROLA se dégage de toute responsabilité à l'égardde toute poursuite pour contrefaçon de brevet fondée surune adaptation du produit ou des pièces mentionnées dansla présente à un logiciel, un appareil ou un équipement nonfourni par MOTOROLA. MOTOROLA se dégage égalementde toute responsabilité à l'égard de tout équipement oulogiciel qui n'est pas fourni par MOTOROLA et qui estrattaché au produit ou utilisé conjointement avec cedernier. Ce qui précède énonce l'entière responsabilité de
Français (Canada)
400 Envoyer des commentaires
MOTOROLA pour la contrefaçon de brevets relative auproduit ou à toute pièce de ce dernier.
Les lois au Canada, aux États-Unis et dans d'autres paysprotègent au nom de MOTOROLA certains droits exclusifsvisant les logiciels, comme ceux de reproduire des copieset de distribuer des copies desdits logiciels MOTOROLA.Les logiciels MOTOROLA ne peuvent être utilisés qu'avecles produits à l'intérieur desquels ils étaient installés àl'origine. Il est interdit de remplacer, de copier, dedistribuer, de modifier d'aucune façon et d'utiliser le logicielà l'intérieur du produit en vue de fabriquer un quelconqueproduit dérivé. Aucune autre utilisation, y compris, sans s'ylimiter, l'altération, la modification, la reproduction, ladistribution ou l'ingénierie à rebours, d'un quelconquelogiciel MOTOROLA n'est permise. Aucune licence n'estaccordée pour inférence, estoppel ou autre en vertu desdroits de brevets ou des droits d'auteur de MOTOROLA oude tiers.
VII. LOI APPLICABLECette garantie est régie par les lois de l'état de l'Illinois, É.-U.
Français (Canada)
Envoyer des commentaires 401
Français (Canada)
Cette page est laissée vide volontairement.
402