Upload
ghassen-gaston-kannou
View
61
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Products-Motorcycle General Catalogue 2015
Citation preview
100% MADEIN ITALY.
PERFORMANCE IN MOTION
GENERAL CATALOGUE 2015
Catalogo MOTO 2014_2015.indd 1 29/10/14 09:54
96 ANNI DI CATENE IMBATTIBILI
96 YEARS OF CHAIN SUCCESS
1) 1936 - Stabilimento di Merate/ Merate Plant 2,3,4,5) 2010 - Stabilimento di Cernusco Lombardone/ Cernusco Lombardone Plant
2
1
2 3
4
5
Nel 2015 Regina festeggia i 96 anni. Nasce
infatti nel 1919 con una produzione dedicata
inizialmente alle biciclette. La produzione di
catene per motociclette iniziò nel 1939 ed è con
queste che il marchio si aferma conquistando
subito vittorie su vittorie. Oggi, a distanza di
oltre novant’anni, il palmarès conta migliaia di
trofei in tutte le classi e le categorie, in pista e
in fuoristrada, e oltre 300 titoli mondiali. Ma
il successo più grande è stato utilizzare le corse
come banco di prova per testare tutte quelle
tecnologie e quei brevetti esclusivi – dall’anello
Z-Ring al perno cromizzato, ino alla bussola
sagomata – che poi, applicati alla produzione di
serie, fanno la diferenza fra una catena Regina
e tutte le altre. Una scelta che ha reso Regina, a
livello mondiale, l’azienda leader nella ricerca,
nello sviluppo e nella produzione di catene per
ogni tipo di moto.
In 2015 Regina celebrates the 96th anniversary.
he company was founded in 1919, initially
manufacturing chains and free wheels for bicycle.
he production of motorcycle chains began in 1939,
bringing early success and victory after victory ever
since. Over a period of more than 90 years, many
trophies in every discipline and category, both road
and of-road, were won, resulting in more than 300
world championship titles.
But the biggest success is using the races as test
ground for ultimate product and technology
development, resulting in exclusive patents: Z-Ring,
Chromized pin, shaped bushing, etc. Appling these
technologies to series production makes the real
diference between Regina and all others. herefore,
Regina is the undisputed world leader in research,
development and production of chains for every
motorcycle.
INDEX
INDICE
96 anni di catene imbattibili
Cos’è una catena
La gamma Regina
Catene Sportbike
Catene Touring-Street
Catene Ciclomotori
Catene Enduro
Catene Cross / Supermotard
Catene Extra Road
Catene Extra Of-Road
Catene Extra Kart
KIT
Catene Timing
Attrezzi Regina
2
4
6
8
9
9
10
11
12
12
13
13
14
15
96 years of chain success
Chain facts
Regina Chain Range
Sportbike chains
Touring-Street chains
Moped chains
Enduro chains
Cross / Supermotard chains
Extra Road chains
Extra Of-Road chains
Extra Kart chains
KIT
Timing chains
Regina tools
3
Manutenzione
Lavaggio e lubriicazione
Lubriicazione mediante prodotti spray
Controllo della catena
Tensionamento della catena
Sostituzione di una catena
Catena chiusa con maglia giunto
Catena ribadita
Controllo e sostituzione delle ruote dentate
Possibili cause di malfunzionamento
Palmarès
Regina e i suoi campioni del mondo 2014
Applicativo Regina
16
17
18
19
20
22
25
26
28
30
34
Maintenance
Cleaning and lubrication
Chain lubrication with spray lubricants
Chain inspection
Chain tensioning
Chain replacement
Chain with spring clip connecting link
Riveted chain
Sprockets inspection and replacement
Potential chain drive problems
Palmarès
Regina and its 2014 world champions
Regina itment list
3
4
COS’È UNA CATENA
CHAIN FACTS
LA CATENA DI TRASMISSIONE In campo motociclistico la trasmissione a catena è un sistema
che ofre una elevata sicurezza e versatilità oltre ad un
eccellente rendimento (oltre il 97%).
Pochi e semplici accorgimenti consentono di sfruttarne al
massimo le potenzialità, riducendo contemporaneamente
i tempi d’intervento e garantendo sicurezza, funzionalità
e lunga durata. Infatti, un montaggio non corretto o una
manutenzione non adeguata potrebbero compromettere non
solo il comfort di marcia, ma anche la sicurezza del veicolo e
del conducente.
E’ necessario, perciò, rispettare precise regole di scelta,
montaggio e manutenzione della catena.
In queste pagine Regina intende fornire alcuni consigli pratici
per la scelta, I’installazione, il controllo della trasmissione e la
manutenzione di tutti i suoi componenti.
COS’È UNA CATENA ?La catena di trasmissione, ingranando su pignone e corona,
trasmette alla ruota posteriore il moto generato dal motore.
Una catena è composta da una successione di maglie interne (A) e di maglie esterne (B), collegate fra di loro in
modo da poter articolare liberamente (ig. 1).
Viene impiegata chiusa ad anello; per collegare fra loro i due
capi della catena e formare I’anello chiuso, sono necessarie
delle maglie di chiusura.
MAGLIA GIUNTO TIPO 26 (ig. 2)La maglia giunto, anche se di più facile utilizzo, non può fornire
la stessa sicurezza della maglia giunto semiforzata o della
maglia a ribadire.
Per questa ragione si raccomanda di non utilizzare maglie
giunto su moto stradali di cilindrata superiore a 250cc e moto
of-road di cilindrata superiore a 450cc.
MAGLIA GIUNTO SEMIFORZATA TIPO 42 (ig. 3)E’ un buon compromesso tra semplicità d’utilizzo e sicurezza
ed è molto più resistente di una maglia giunto tipo 26.
Tuttavia si raccomanda di limitare l’uso ad applicazioni
non eccessivamente sollecitate (max 500cc.) o per brevi
percorrenze a velocità contenuta.
MAGLIA A RIBADIRE TIPO 44 (ig. 4)La maglia tipo 44 utilizza perni con foro in testa per facilitare la
cianfrinatura.
Per poterla applicare correttamente è necessario l’apposito
attrezzo (pag.15).
MAGLIA A RIBADIRE (ig. 5)E’ la maglia più sicura per chiudere la catena, l’unica che possa
garantire la stessa resistenza del resto della catena.
Per poterla applicare correttamente sono necessari gli appositi
attrezzi (pag.15).
CHAIN TRANSMISSION
In motorcycle ield the chain transmission ofers high reliability,
versatility and an excellent eiciency rating (more than 97%).
By following a few simple indications, it is possible to utilize its
full eiciency and at the same time eliminate any obstacles to
obtain a safe and long life. In fact, poor assembly and inadequate
maintenance could compromise both performance and safety.
It is necessary therefore to follow all the information about the
selection, assembly and maintenance of the chain.
In these pages Regina wants to give suggestions for proper
installation, use and maintenance of the drive chain and all
components.
WHAT IS A CHAIN ?
A drive chain, engaging on front and rear sprockets, transfers the
power from the engine to the rear wheel.
A chain is composed of roller links (A) and pin links (B), connected
to each other (ig. 1).
In order to join together the two ends of a chain, it is necessary to
use a connecting link.
SLIP FIT LINK TYPE 26 (ig. 2) This connecting link, although easier to be installed, does not
ofer the same safety level as a press it link or a rivet link.
For this reason, a slip it link should not be used for
street motorcycles with more than 250cc displacement engine
and of-road motorcycles with more than 450cc displacement
engine.
PRESS FIT LINK TYPE 42 (ig. 3) This link is a good compromise between ease of installation
and safety level and it is much more resistant to fatigue than
the slip it connecting link type 26. It should be used only for low
power applications on motorcycles having low displacement
(max. 500cc) or for short distances at moderate speed.
RIVET LINK TYPE 44(ig. 4)Clinching rivet link has special pins with holes.
Special tools are required to properly install this link (pag.15).
RIVET LINK (ig. 5)This is the safest link to join a chain, the only one that could
guarantee the same resistance to fatigue as well as all the other
chain links.
Special tools are required to properly install this link (pag.15).
Fig.1
Fig.3
Fig.2
Fig.5
A........
........B
Fig.4
5
LA GAMMA REGINA
REGINA CHAIN RANGE
PE
RF
OR
MA
NC
E
ENDURO
CROSS
SUPERMOTARD
DU
RA
TA
/ W
EA
RL
IFE
SPORTBIKE
TOURINg
STREET
CIClOMOTORI
MOPED
ULTRA TOP PREMIUM BASIC
530 / 136 ZRP
525 / 137 ZRP
520 / 135 ZRP
66
530 / 136 ZRT
525 / 137 ZRE
525 / 137 ZRT
520 / 135ZRT
530 / 136 ORT2
525 / 137 ORT2
520 / 135 ORT2
428 / 126 ORT2
530 / 136 RT
525 / 137 RT
520 / 135 RT
520 / 135 EB-ORO
428 / 126 EB-ORO
420 / 124 OROY
415 / 90 ORO
520 / 135 ZRE
520 / 135 ORN6
520 / 135 ORE
428 / 126 ORN
428 / 126 RSH
520 / 135 RX3
428 / 126 RX3
420 / 124 RX3
520 / 135 RH2
428 / 126 RH2
420 / 124 RH2
415 / 90 RH2
M. Melandri - Team Aprilia
REGINA 520/135 GPZ
T. Cairoli - KTM 350 SX-F
REGINA 520/135GPXV
415 / 90 GP3RO
AD
MOTO gP
Moto2
SUPERBIKE-SUPERSPORT
RACINg 125 / Moto3
DRAg RACE
520 / 135 GPXV
520 / 135 EBXL
520/135 EBSORO
428/126 SP5
520 / 135 QUAD
428 / 126 HKOf
f-
RO
AD
CROSS MXgP-MX2/SM
TRIAl
SPEEDWAY
ATV - QUAD
KART
Ph
oto
: Arc
he
r R
.
520 / 135 ORAW2
520 / 135 GPZ
A35/115 HK
Questa rappresentazione graica è indicativa della gamma Regina e del suo campo di utilizzo. Veriicare la catena corretta per ogni applicazione nella itment list.
This is a graphic representation of the Regina Range. Please refer to the itment list to choose the right chain for each bike.
50cc 65cc 85cc 125cc 250cc 450cc 500cc 600cc 750cc 900cc 1000cc 1200cc 160 kW 200 kW
520 / 135 ORAW1
77
520/135DR 530/136DR
SPORTBIKE
Z-Ring “efetto molla”Z-Ring “spring efect”
LUBRIFICANTELubricant
ULTRA TOP PREMIUM BASIC
Espressamente studiate per applicazione su moto di grossa cilindrata, queste
catene sono in grado di ofrire delle prestazioni eccezionali grazie agli anelli
di tenuta brevettati Z-Ring. Assemblate con perni e piastre in lega di acciaio
speciale, bussole e rulli estrusi, piastre, perni e rulli pallinati e sottoposte a
precarico di assestamento per garantire una straordinaria resistenza alle
sollecitazioni meccaniche delle maximoto di ultima generazione.
Speciically designed for application on high powered bikes, these chains
are able to ofer exceptional performance thanks to the patented Z-Rings.
Assembled with high alloy steel pins and plates, solid bushings and rollers,
shot-peening of plates, pins and rollers and pre-stressed for performance-
enhancing, assuring excellent resistance to mechanical stresses of the latest
superbikes.
Gli anelli di tenuta di nuova generazione, caratterizzati da una
particolare sagoma conica del foro, rappresentano l’evoluzione ed il
superamento dei precedenti X-Ring e Z-ring.
Sezione a “Z” brevettata.Lo Z-Ring, deformandosi al montaggio, genera un efetto molla che
garantisce una tenuta del lubriicante costante nel tempo.
La particolare sezione dello Z-Ring garantisce una maggiore
lessibilità, rendendo la catena più scorrevole.
La sezione conica dello Z-Ring ne facilita il montaggio sulla bussola.
Il lubriicante, interposto tra le piastre ed i lobi dello Z-Ring, mantiene
quest’ultimo lubriicato incrementandone la durata.
The new generation seal rings, featuring a special-designed conical
shape on their inner side, represent the evolution of previous X-Ring and
Z-Ring designs.
Patented “Z” Ring section.
The Z-Ring lexes when assembled, creating a spring efect that
guarantees the seal will not decrease over time.
The special Z-Ring section provides enhanced chain lexibility.
The conical section enhances the assembling on the bushing.
The lubricant trapped between the plates and the lobes of the Z-Ring
keeps the ring lubricated and increases its life.
LA GAMMA REGINA
REGINA CHAIN RANGE
all chains GOLD plated
8
p w r t s l
CATENA
CHAIN
PASSO
PITCH
LARGHEZZA INT.
INNER WIDTH
ø RULLO
ROLLER ø
SPESSORE PIASTRE
PLATE THICKNESS
LUNGH. PERNO
PIN LENGTH
PESO
WEIGHT
CARICO DI ROTTURA MEDIO
AVERAGE TENSILE STRENGTH
INT. REF. REGINA REF. mm in. mm in. mm mm mm mm kg/mkg/100
passi
Lbs/100
linksN Lbs
O-RING
SEAL
530 136 ZRP 15,875 5/8 9,53 3/8 10,23 2,4 2,6 25,4 1,43 2,27 5.01 42.000 9,442 Z44
525 137 ZRP 15,875 5/8 7,95 5/16 10,23 2,4 2,2 23,0 1,29 2,05 4.52 41.000 9,217 Z44
520 135 ZRP 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,2 2,2 21,3 1,11 1,76 3.89 36.000 8,093 Z44
TOURING - STREET
CICLOMOTORI / MOPED
Orientate ad un utilizzo turistico stradale, garantiscono elevate percorrenze
con allungamenti contenuti. Assemblate con bussole e rulli estrusi, piastre,
perni e rulli pallinati per incrementare la resistenza a fatica. Sottoposte a
precarico di assestamento per limitare l’allungamento ad usura, sono
disponibili in quattro livelli qualitativi per assicurare la giusta tipologia di
catena per ogni applicazione.
Aimed to tourist road use, these chains ensure high mileage with reduced
elongation thanks to the seal. Assembled with solid bushings and rollers, shot-
peening of plates, pins and rollers to increase the fatigue resistance. Submitted
to performance-enhancing pre-stretching, they are available in four quality
levels to ensure the right type of chain for every application.
Catene progettate per impiego su ciclomotori. Speciali bussole sporgenti,
studiate per rinforzarne la tenuta nelle piastre della catena, assicurano una
elevata resistenza all’indurimento delle articolazioni. Catene sottoposte a
pre-carico di assestamento per incrementare la resistenza a fatica e ad usura.
Quality chains, designed for mopeds.
Special extended bushings, developed to increase the press-it into the inner
link plates of the chain, ensure a high resistance to chain kinking. All chains are
pre-stretched to increase fatigue and wear resistance.
all chains GOLD plated
all chains GOLD plated
9
p w r t s l
CATENA
CHAIN
PASSO
PITCH
LARGHEZZA INT.
INNER WIDTH
ø RULLO
ROLLER ø
SPESSORE PIASTRE
PLATE THICKNESS
LUNGH. PERNO
PIN LENGTH
PESO
WEIGHT
CARICO DI ROTTURA MEDIO
AVERAGE TENSILE STRENGTH
INT. REF. REGINA REF. mm in. mm in. mm mm mm mm kg/mkg/100
passiLbs/100
linksN Lbs
O-RING SEAL
530 136 ZRT 15,875 5/8 9,53 3/8 10,23 2,4 2,4 25,4 1,4 2,22 4.91 40.000 8,992 Z44
525 137 ZRT 15,875 5/8 7,95 5/16 10,23 2,2 2,2 23,0 1,17 1,86 4.10 35.800 8,048 Z44
520 135 ZRT 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,0 2,0 20,5 1,02 1,62 3.57 34.800 7,823 Z44
530 136 ORT2 15,875 5/8 9,53 3/8 10,23 2,4 2,4 25,4 1,39 2,21 4.87 40.000 8,992 OR
525 137 ORT2 15,875 5/8 7,95 5/16 10,23 2,0 2,0 22,2 1,09 1,73 3.82 34.000 7,643 OR
520 135 ORT2 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,0 2,0 20,5 1,14 1,81 3.99 33.800 7,598 OR
428 126 ORT2 12,70 1/2 7,75 5/16 8,51 1,8 1,8 21,6 0,93 1,18 2.60 22.200 4,991 OR
530 136 RT 15,875 5/8 9,53 3/8 10,23 2,0 2,0 21,3 1,11 1,76 3.89 34.500 7,756 -
525 137 RT 15,875 5/8 7,95 5/16 10,23 2,0 2,0 19,5 1,03 1,63 3.61 34.000 7,643 -
520 135 RT 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,0 2,0 18,1 0,97 1,54 3.40 33.500 7,531 -
520 135 EB-ORO 15,875 5/8 6,35 1/4 10,16 1,8 1,8 17,3 0,86 1,37 3.01 28.500 6,407 -
p w r t s l
CATENA
CHAIN
PASSO
PITCH
LARGHEZZA INT.
INNER WIDTH
ø RULLO
ROLLER ø
SPESSORE PIASTRE
PLATE THICKNESS
LUNGH. PERNO
PIN LENGTH
PESO
WEIGHT
CARICO DI ROTTURA MEDIO
AVERAGE TENSILE STRENGTH
INT. REF. REGINA REF. mm in. mm in. mm mm mm mm kg/mkg/100
passiLbs/100
linksN Lbs
O-RING SEAL
428 126 EB-ORO 12,70 1/2 7,75 5/16 8,51 1,6 1,4 17,0 0,72 0,91 2.01 20.000 4,496 -
420 124 OROY 12,70 1/2 6,35 1/4 7,75 1,8 1,6 16,1 0,57 0,72 1.59 17.000 3,822 -
415 90 ORO 12,70 1/2 4,77 3/16 7,75 1,8 1,6 14,5 0,53 0,67 1.48 16.500 3,709 -
LA GAMMA REGINA
REGINA CHAIN RANGE
ENDURO
Sezione rotondaRound section
ULTRA TOP PREMIUM BASIC
Catena O-RingO-Ring chain
Progettate e sviluppate per resistere alle forti sollecitazioni tipiche
dell’impiego fuoristrada. Prodotte nelle versioni con Z-Ring o con O-Ring
per allungare gli intervalli di lubriicazione, mantenendo un ingombro
contenuto e una elevata scorrevolezza.
Assemblate con perni in acciaio ad alto tenore di carbonio, bussole e rulli
estrusi, pallinatura di piastre, perni e rulli per aumentarne la resistenza a
fatica.
E’ disponibile inoltre la catena 428/126 RSH senza guarnizioni di tenuta, per
equipaggiare gli enduro di piccola cilindrata.
Designed and developed to withstand the severe stresses caused by Of-
Road riding. Produced with Z-Ring or O-Ring to extend lubrication
intervals, while maintaining a low pin length and lightrunning.
Assembled with high carbon alloy steel, solid bushings and rollers, shot-peened
plates, pins and rollers to reach high fatigue limit.
428/126 RSH chain available without seals for enduro bikes up to 125cc.
Nuova serie rinnovata di catene O-Ring di alto livello con anelli elastici di
tenuta O-Ring a sezione tonda e prestazioni migliorate che sigillano uno
speciale lubriicante all’interno delle articolazioni per garantire la massima
durata ad usura unitamente a ottime prestazioni in ogni impiego.
A better performing round section characterizes the latest generation of
O-Rings. Light and strong, these sealed chains are engineered to meet the
demands of each motorcycle application, providing long life in all conditions
experienced by road or of-road riders.
all chains GOLD plated
10
p w r t s l
CATENA
CHAIN
PASSO
PITCH
LARGHEZZA INT.
INNER WIDTH
ø RULLO
ROLLER ø
SPESSORE PIASTRE
PLATE THICKNESS
LUNGH. PERNO
PIN LENGTH
PESO
WEIGHT
CARICO DI ROTTURA MEDIO
AVERAGE TENSILE STRENGTH
INT. REF. REGINA REF. mm in. mm in. mm mm mm mm kg/mkg/100
passiLbs/100
linksN Lbs
O-RING SEAL
525 137 ZRE 15,875 5/8 7,95 5/16 10,23 2,2 2,2 23,0 1,17 1,95 4.31 36.000 8,093 Z44
520 135 ZRE 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,0 2,0 20,5 1,06 1,68 3.71 35.000 7,868 Z44
520 135 ORN6 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,0 2,0 20,5 1,02 1,62 3.57 33.000 7,418 OR
520 135 ORE 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 1,8 1,8 18,8 0,93 1,48 3.26 31.000 6,969 OR47
428 126 ORN 12,70 1/2 7,75 5/16 8,51 1,8 1,8 21,5 0,87 1,10 2.43 22.000 4,946 OR
428 126 RSH 12,70 1/2 7,75 5/16 8,51 2,0 1,8 18,9 0,83 1,05 2.32 23.000 5,170 -
Z RINGCROSS / SUPERMOTARD
Perno cromizzatoChromized pin
Bussola sagomataShaped bushing
Bussola standardStandard bushing
Progettate per garantire una elevatissima resistenza all’allungamento ed
alle sollecitazioni impulsive tipiche dell’utilizzo Of-Road.
Perni in acciaio legato, piastre pallinate per incrementare la resistenza a
trazione ed il limite di fatica, bussole sporgenti, rulli estrusi sono alcune
delle caratteristiche salienti.
Le catene della serie RX hanno bussole sagomate e perni speciali tipo
”X” cromizzati in acciaio legato ad alto tenore di carbonio, oltre a piastre
bisellate per favorire l’ingranamento, che le rendono eccezionalmente
adatte alle applicazioni fuoristrada.
Designed to ensure high resistance to elongation and to the severe impulsive
stresses caused by Of-Road riding.
Extended bushings and solid rollers, alloy carbon steel pins, shot-peened plates
to ofer increased tensile strength and fatigue resistance are some of the most
important features.
RX chains feature shaped bushings and special “X” chromized alloy carbon steel
pins, together with special beveled plates to provide sure engagement in the
most severe Of -Road applications.
Perni cromizzati:l’eccezionale durezza supericiale (HV0,1 >= 1.350) è ottenuta grazie
ad uno speciale trattamento di cromizzazione che conferisce al perno
la massima resistenza ad usura. Allo stesso tempo, l’utilizzo di un
acciaio legato boniicato garantisce la massima resistenza agli urti,
tipici dell’applicazione fuoristrada. Bussole sagomate:la speciale sagomatura della bussola elimina l’ ”efetto botte” che si
genera in una bussola standard durante l’assemblaggio. Il risultato
è un aumento della supericie di contatto tra perno e bussola
con conseguente diminuzione della pressione speciica e, quindi,
dell’usura.
Chromized pins:
exceptional pins surface hardness (HV0,1 >= 1.350) is achieved thanks
to a special chromizing treatment, which translates into maximum wear
resistance. At the same time, the enhanced pin core strength means
outstanding resistance to shocks and stresses encountered during use.
Shaped bushing:
the special shape of the bushing eliminates the ”barrel” efect that occurs
when a standard bushing is assembled. The result is full contact between
bushing and pins along the entire length, with a subsequent reduction in
speciic contact pressure and hence, reduction in wear.
all chains GOLD plated
11
p w r t s l
CATENA
CHAIN
PASSO
PITCH
LARGHEZZA INT.
INNER WIDTH
ø RULLO
ROLLER ø
SPESSORE PIASTRE
PLATE THICKNESS
LUNGH. PERNO
PIN LENGTH
PESO
WEIGHT
CARICO DI ROTTURA MEDIO
AVERAGE TENSILE STRENGTH
INT. REF. REGINA REF. mm in. mm in. mm mm mm mm kg/mkg/100
passi
Lbs/100
linksN Lbs
O-RING
SEAL
520 135 RX3 15,875 5/8 6,35 1/4 10,16 2,0 2,0 18,1 1,00 1,59 3.50 34.000 7,643 -
428 126 RX3 12,70 1/2 7,75 5/16 8,51 1,8 1,8 18,5 0,79 1,00 2.21 23.000 5,170 -
420 124 RX3 12,70 1/2 6,35 1/4 7,75 1,6 1,6 16,3 0,65 0,82 1.82 21.000 4,721 -
520 135 RH2 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,0 2,0 18,1 0,97 1,54 3.40 33.400 7,508 -
428 126 RH2 12,70 1/2 7,75 5/16 8,51 2,0 1,8 18,9 0,79 1,00 2.21 22.500 5,058 -
420 124 RH2 12,70 1/2 6,35 1/4 7,75 1,6 1,6 16,3 0,65 0,82 1.82 20.000 4,496 -
415 90 RH2 12,70 1/2 4,77 3/16 7,75 1,6 1,6 14,7 0,60 0,76 1.68 19.500 4,384 -
LA GAMMA REGINA
REGINA CHAIN RANGE
EXTRA ROAD
EXTRA OFF ROAD
Le catene EXTRA sono prodotte espressamente per l’impiego su pista e
rappresentano la sintesi continua della grande esperienza accumulata da
Regina in campo agonistico.
Disponibili in diverse versioni per ogni tipo di utilizzo.
Designed expressly for racing use, EXTRA series chains are the sum of Regina’s
experience collected in motorcycle competitions.
Available in several diferent models for every high performance application.
Moto GP chain BLACK
Supersport and Racing 125cc chains GOLD plated
Drag Race chains SILVER/GOLD plated
all chains GOLD plated
except for 135EBXL
12
p w r t s l
CATENA
CHAIN
PASSO
PITCH
LARGHEZZA INT.
INNER WIDTH
ø RULLO
ROLLER ø
SPESSORE PIASTRE
PLATE THICKNESS
LUNGH. PERNO
PIN LENGTH
PESO
WEIGHT
CARICO DI ROTTURA MEDIO
AVERAGE TENSILE STRENGTH
APPLICAZIONE INT. REF. REGINA REF. mm in. mm in. mm mm mm mm kg/mkg/100
passiLbs/100
linksN Lbs
O-RING SEAL
MOTO GP 520 135ORAW2 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,2 2,0 19,2 1,04 1,65 3.64 35.500 7,980 OR29
Moto2 520 135ORAW1 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,0 2,0 18,6 1,00 1,59 3.50 35.000 7,868 OR29SUPERBIKE /
SUPERSPORT 520 135 GPZ * 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,2 2,0 21,3 1,08 1,71 3.78 35.500 7,980 Z44RACING 125/
Moto3 415 90 GP3 12,70 1/2 4,77 3/16 7,75 1,6 1,6 14,7 0,54 0,68 1.51 20.500 4,608 -
DRAG RACE 530 136 DR 15,875 5/8 9,53 3/8 10,23 2,4 2,6 23,0 1,37 2,17 4.80 47.000 10,566 -
DRAG RACE 520 135 DR 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,2 2,2 18,8 1,05 1,67 3.68 38.000 8,542 -
p w r t s l
CATENA
CHAIN
PASSO
PITCH
LARGHEZZA INT.
INNER WIDTH
ø RULLO
ROLLER ø
SPESSORE PIASTRE
PLATE THICKNESS
LUNGH. PERNO
PIN LENGTH
PESO
WEIGHT
CARICO DI ROTTURA MEDIO
AVERAGE TENSILE STRENGTH
APPLICAZIONE INT. REF. REGINA REF. mm in. mm in. mm mm mm mm kg/mkg/100
passiLbs/100
linksN Lbs
O-RING SEAL
CROSS MXGP-MX2/SM 520 135 GPXV 15,875 5/8 6,35 1/4 10,16 2,0 2,0 18,1 1,00 1,59 3.50 35.000 7,868 -
TRIAL 520 135 EBXL 15,875 5/8 6,35 1/4 10,16 1,6 1,6 16,6 0,81 1,29 2.84 27.000 6,070 -SPEEDWAY 520 135 EBSORO 15,875 5/8 6,35 1/4 10,16 1,8 1,8 17,3 0,89 1,41 3.12 29.000 6,519 -
SPEEDWAY 428 126 SP5 ** 12,70 1/2 7,75 5/16 8,51 2,0 1,8 18,9 0,83 1,05 2.32 21.500 4,833 -
ATV QUAD 520 135 QUAD 15,875 5/8 6,35 1/4 10,23 2,2 2,2 21,3 1,11 1,76 3.89 36.000 8,093 Z44
* Maglie di giunzione intercambiabili con la vecchia 520/135GPZ
* Connecting link interchangeable with the old 520/135GPZ chain
** Maglie di giunzione NON intercambiabili con la vecchia 428/126SP3
** Connecting link NOT interchangeable with the old 428/126SP3 chain
KIT
EXTRA KART
Disponibili per la maggior parte delle moto, i KIT Regina sono la soluzione
ideale per ripristinare correttamente la trasmissione inale.
Forniti con pignone indurito termicamente, corona temprata a induzione e
la catena corretta per ogni applicazione.
Per le esigenze di chi corre in pista, sono inoltre diponibili i kit EXTRA che
ofrono leggerezza e prestazioni con varie rapportature per adattarsi ad
ogni circuito. Forniti con catene della serie EXTRA.
Available for most of the common motocycles, Regina KITS are the best choice
to perfectly replace the secondary transmission drive train of your bike.
Each kit is provided with heat treated front sprocket, induction hardened rear
sprocket and the right chain for each motorcycle.
EXTRA kits are also available in diferent gear ratio to suite every circuit. Lower
weight and higher performance for racing motorcyclist. Provided with EXTRA
series chains.
all chains GOLD plated
13
p w r t s l
CATENA
CHAIN
PASSO
PITCH
LARGHEZZA INT.
INNER WIDTH
ø RULLO
ROLLER ø
SPESSORE PIASTRE
PLATE THICKNESS
LUNGH. PERNO
PIN LENGTH
PESO
WEIGHT
CARICO DI ROTTURA MEDIO
AVERAGE TENSILE STRENGTH
APPLICAZIONE INT. REF. REGINA REF. mm in. mm in. mm mm mm mm kg/mkg/100
passiLbs/100
linksN Lbs
O-RING SEAL
KART 428 126 HK 12,70 1/2 7,75 5/16 8,51 2,0 1,8 18,9 0,83 1,05 2.32 23.500 5,283 -
KART A35 115 HK 9,525 3/8 4,77 3/16 5,08 1,6 1,5 13,9 0,4 0,38 0.84 11.500 2,585 -
LA GAMMA REGINA
REGINA CHAIN RANGE
TIMING
98 type
92 type
82 type
Catene a bussole o a rulli per comando distribuzione e comandi pompa
olio e acqua.
Disponibili in diverse versioni per applicazioni automobilistiche e
motociclistiche.
Bushing or roller chains for engine timing drives (cam drive, oil pump, water
pump).
Available in diferent types to it automotive and motorcycles applications.
Catene silenziose a denti invertiti per comando distribuzione, comandi
pompa olio e acqua.
Disponibili in sette diferenti versioni, tutte caratterizzate da perni con lo
speciico trattamento “M” anti-usura.
A range of patented inverted tooth chains for engine timing drives (cam drive,
oil pump, water pump).
Seven types of Morse chains, improved by the special “M” anti-wear pin
treatment, are available to meet any requirement.
14
p w r t s l
CATENA
CHAIN
PASSO
PITCH
LARGHEZZA INT.
INNER WIDTH
ø RULLO
ROLLER ø
SPESSORE PIASTRE
PLATE THICKNESS
LUNGH. PERNO
PIN LENGTH
PESO
WEIGHT
CARICO DI ROTTURA MEDIO
AVERAGE TENSILE STRENGTH
INT. REF. REGINA REF. mm in. mm in. mm mm mm mm kg/mkg/100
passiLbs/100
linksN Lbs
- C121 HCS 9,525 3/8 5,72 7/32 6,35 1,5 1,3 13,9 0,47 0,45 0.99 13.000 2,922
- C221 CSSR 9,525 3/8 5,72 7/32 6,35 1,3 1,0 23,1 0,76 0,73 1.61 17.500 3,934
- C226 T3 12,70 1/2 7,70 5/16 8,51 1,6 1,4 31,0 1,45 1,38 3.05 40.000 8,992
- CA35-3S2N 9,525 3/8 4,77 3/16 5,08 1,3 1,3 32,7 1,15 1,10 2.42 35.000 7,868
p w d t s l
CATENA
CHAIN
PASSO
PITCH
LARGHEZZA INT.
INNER WIDTH
N° PIASTREN° PLATE
LARGH. INTINT. WIDTH
ø PERNOPIN ø
SPESSORE PIASTRE
PLATE THICKNESS
LUNGH. PERNO
PIN LENGTH
PESOWEIGHT
CARICO DI ROTTURA MEDIOAVERAGE TENSILE STRENGTH
REGINA REF. mm in. mm in. mm mm mm mm mm mm kg/mkg/100
passiLbs/100
linksN Lbs
82RH2005M 6,35 1/4 3,17 1/8 2x3 3,05 2,7 1,0 0,7 6,10 0,17 0,11 0.24 4.800 1,079
82RH2010M 6,35 1/4 6,35 1/4 3x4 5,10 2,7 1,0 0,7 8,25 0,25 0,16 0.35 6.850 1,540
82RH2015M 6,35 1/4 9,525 3/8 4x5 7,15 2,7 1,0 1,0 10,90 0,34 0,22 0.48 9.300 2,091
92RH2005M 6,35 1/4 3,17 1/8 2x3 3,05 2,4 1,0 0,7 6,10 0,17 0,11 0.24 5.100 1,146
92RH2010M 6,35 1/4 6,35 1/4 3x4 5,1 2,4 1,0 0,7 8,25 0,24 0,15 0.34 7.650 1,720
92RH2015M 6,35 1/4 9,525 3/8 4x5 7,15 2,4 1,0 0,7 10,30 0,32 0,20 0.44 10.200 2,293
NOTA: dal 2014 le maglie a ribadire sono fornite con sagoma piana (tipo 98).
Starting from year 2014, the rivet link will have plate shape (as 98 type).
GLI ATTREZZI REGINA
REGINA TOOLS
2805330
8052033
805184805185805186
5
4805181805187805183
8051996
7805191
1805000
15
RICAMBISPARE PARTS
DESCRIZIONECODICE
CODEDESCRIPTION
Puntina per smontacatene tipo 1 805001 Pusher for chain breaker type 1
Puntina 5/8” e 3/4” per smontacatene tipo 7 - 8 805173 Pusher 5/8” and 3/4” for chain breaker type 7 - 8
Puntina 3/8” - 1/2” per smontacatene tipo 7 805174 Pusher 3/8” - 1/2” for chain breaker type 7
Porta-piastra per attrezzi di chiusura cat. 5/8” 805190 Link plate carrier for assembling tools 5/8” chains
Porta-piastra giunto semiforzato per attrezzo di chiusura cat. 5/8” 805187/4B Press it link plate carrier for assembling tools 5/8” chains
Lamelle per porta-piastra attrezzi di chiusura (nr. 2 pezzi) 805175B Holding blades for link plate carrier assembling tools (n. 2 pieces)
Perno di centraggio per attrezzi di chiusura e ribaditura 5/8” 805176 Centering pin for 5/8” assembling and riveting tools
Punzone per attrezzi di ribaditura 1/2” 805178A Punch for 1/2” riveting tools
Punzone per attrezzi di ribaditura 5/8” 805178 Punch for 5/8” riveting tools
Punzone per attrezzi di ribaditura 3/4” 805178B Punch for 3/4” riveting tools
Puntina per attrezzo smontacatene Silent 805191/D Pusher for Silent chains breaker
ATTREZZI PER CATENECHAIN TOOLS
N. DESCRIZIONECODICE
CODEDESCRIPTION
1 Smontacatene tipo 1 per catene 3/8” - 1/2” - 5/8” - 3/4” 805000 Chain breaker type 1 for 3/8” - 1/2” - 5/8” - 3/4” chains
2 Smontacatene tipo 7 per catene 3/8” - 1/2” - 5/8” - 3/4” 805330 Chain breaker type 7 for 3/8” - 1/2” - 5/8” - 3/4” chains
3 Pinza per montaggio maglia giunto catene O-Ring 805203 Pliers for O-Ring spring clip connecting link
Attrezzo professionale per chiusura catene 1/2” 805181 Professional tool for 1/2” chains assembling
4 Attrezzo professionale per chiusura catene 5/8” 805187 Professional tool for 5/8” chains assembling
Attrezzo professionale per chiusura catene 3/4” 805183 Professional tool for 3/4” chains assembling
Attrezzo professionale per ribaditura catene 1/2” 805184 Professional tool for 1/2” chains riveting
5 Attrezzo professionale per ribaditura catene 5/8” 805185 Professional tool for 5/8” chains riveting
Attrezzo professionale per ribaditura catene 3/4” 805186 Professional tool for 3/4” chains riveting
6 Attrezzo per taglio chiusura e ribaditura catene 5/8” 805199 Cutting assembling and riveting tool for 5/8” chains
7 Attrezzo per smontaggio, chiusura e ribaditura catene Silent 805191 Cutting, assembling and riveting tool for Silent chains
8 Set attrezzi per catene 5/8”: 805330 + 805187 + 805185 606015 Tools set for 5/8” chains: 805330 + 805187 + 805185
REGINA WORLD CHAMPIONSHIP
1975
1976
Koning
Koning
Steinhausen
Steinhausen
2007
2013
Ducati
KTM
Stoner
Viñales
2012
2013
2014
Suter Honda
Tuenti hp 40
Honda
Marquez
Espargaró
E. Rabat
1950
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1981
1982
1984
1986
1990
1991
1992
Gilera
Gilera
Gilera
Gilera
Gilera
MV
Gilera
MV
MV
MV
MV
MV
MV
MV
MV
MV
MV
MV
MV
MV
MV
MV
MV
MV
Suzuki
Suzuki
Yamaha
Yamaha
Yamaha
Yamaha
Yamaha
Masetti
Masetti
Duke
Duke
Duke
Surtees
Liberati
Surtees
Surtees
Surtees
Hocking
Hailwood
Hailwood
Hailwood
Hailwood
Agostini
Agostini
Agostini
Agostini
Agostini
Agostini
Agostini
Read
Read
Lucchinelli
Uncini
Lawson
Lawson
Rainey
Rainey
Rainey
1969
1970
1971
1972
1973
1976
MV
MV
MV
MV
MV
Harley D.
Agostini
Agostini
Agostini
Agostini
Agostini
Villa
50 ROAD RACING
125 ROAD RACING
250 ROAD RACING 500 ROAD RACING
MOTO GP
MOTO 3
MOTO 2
SUPER STOCK 1000
SIDECAR
TT-F1
SUPERSPORT
SUPERBIKE
350 ROAD RACING
2007
2008
2009
2010
2012
2013
2014
Ducati
Ducati
Ducati
BMW
BMW
BMW
Ducati
Canepa
B. Roberts
Simeon
Badovini
Barrier
Barrier
L. Mercado
1988
1989
1990
1998
1999
2001
2003
2004
2006
2008
2010
2012
Honda
Honda
Ducati
Ducati
Ducati
Ducati
Ducati
Ducati
Ducati
Ducati
Aprilia
Aprilia
Merkel
Merkel
Roche
Fogarty
Fogarty
Bayliss
Hodgson
Toseland
Bayliss
Bayliss
Biaggi
Biaggi
2002
2003
2008
2009
2010
2011
2014
Honda
Honda
Honda
Yamaha
Honda
Yamaha
Honda
Foret
Vermeulen
Andrew Pitt
Crutchlow
Soufoglu
C. Davies
M. Van De Mark
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
Honda
Honda
Honda
Honda
Honda
Bimota
Honda
Honda
Dunlop
Dunlop
Dunlop
Dunlop
Dunlop
Ferrari
Fogarty
Fogarty
OLTRE 300 CAMPIONATI DEL MONDO VINTI PER UN PALMARÈS D
1974
1978
1979
1980
1981
1982
Van Kessel
Tormo
Lazzarini
Lazzarini
Tormo
Doerlinger
Kreidler
Bultaco
Kreidler
Iprem
Bultaco
Kreidler
80 ROAD RACING 1986
1987
1988
1989
Martinez
Martinez
Martinez
Herreros
Derbi
Derbi
Derbi
Derbi
1950
1951
1952
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1997
1998
1999
Mondial
Mondial
MV
MV
MV
Mondial
MV
MV
MV
Morbidelli
Morbidelli
Morbidelli
MBA
Minarelli
MBA
Minarelli
Garelli
Garelli
Garelli
Garelli
Garelli
Derbi
Cobas
Honda
Honda
Aprilia
Honda
Aprilia
Aprilia
Aprilia
Honda
Rufo
Ubbiali
Sandford
Ubbiali
Ubbiali
Provini
Ubbiali
Ubbiali
Ubbiali
Pileri
Bianchi
Bianchi
Lazzarini
Nieto
Bianchi
Nieto
Nieto
Nieto
Nieto
Gresini
Cadalora
Martinez
Criville
Capirossi
Capirossi
Gramigni
Raudies
Sakata
Rossi
Sakata
Alzamora
2000
2001
2002
2006
2007
2009
2011
Locatelli
Poggiali
Vincent
Bautista
Talmacsi
Simon
Terol
Aprilia
Gilera
Aprilia
Aprilia
Aprilia
Aprilia
Aspar
Moto Guzzi
Moto Guzzi
Moto Guzzi
Moto Guzzi
Moto Guzzi
MV
MV
MV
MV
MV
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1968
Anderson
Anderson
Lomas
Lomas
Campbell
Surtees
Surtees
Surtees
Surtees
Agostini
Moto Guzzi
Moto Guzzi
Moto Guzzi
MV
Mondial
MV
MV
MV
Benelli
Harley D.
Harley D.
Harley D.
Morbidelli
Yamaha
Honda
Yamaha
Yamaha
Aprilia
Aprilia
Aprilia
Aprilia
Aprilia
Aprilia
Aprilia
Aprilia
Aprilia
Gilera Metis
1949
1951
1952
1956
1957
1958
1959
1960
1969
1974
1975
1976
1977
1982
1989
1990
1993
1994
1995
1996
1998
1999
2002
2003
2006
2007
2008
Rufo
Rufo
Lorenzetti
Ubbiali
Sandford
Provini
Ubbiali
Ubbiali
Carruthers
Villa
Villa
Villa
Lega
Tournadre
Pons
Kocinski
Harada
Biaggi
Biaggi
Biaggi
Capirossi
Rossi
Melandri
Poggiali
Lorenzo
Lorenzo
Simoncelli
A STUNNING RECORD OF OVER 300 W
28
Grand Prix 50 6 Motocross 125 11 Enduro 80 1
Grand Prix 80 4 Motocross 250 11 Enduro 125 6
Grand Prix 125 38 Motocross 500 5 Enduro 250 3
Grand Prix 250 27 Motocross GP 2 Enduro 350/400 4 T 8
Grand Prix 350 16 Motocross MX1 9 Enduro 500 2
Grand Prix 500 31 Motocross MX2 10 Enduro 500 4 T 10
Moto 3 1 Motocross MX2 femm. 1 Enduro E1 6
Moto 2 3 Sidecarcross 10 Enduro E2 6
Moto GP 1 MOTOCROSS 59 Enduro E3 10
Grand Prix Sidecar 2 ENDURO 52
GRAND PRIX 129
TT F1 8
Supersport 7
Superbike 12 TRIAL 23 SUPERMOTARD S1/S2 4
Superstock 1000 7
PRODUCTION BASED 34 SPEEDWAY 16 LONG TRACK 2
TOTAL 319
125 MOTOCROSS1979
1980
1981
1985
1986
1987
1992
1993
1994
1997
1999
Suzuki
Suzuki
Suzuki
Cagiva
Cagiva
Yamaha
Honda
Suzuki
Yamaha
Yamaha
Husqvarna
H. Everts
H. Everts
H. Everts
Vehkonen
Stijbos
Van De Berk
Albertyn
Tragter
Moore
Chiodi
Chiodi
ARÈS DA CAPOGIRO
250 MOTOCROSS
500 ENDURO
600-4T (500-4T) ENDURO
ENDURO E1
LONG TRACK
SPEEDWAY
500 MOTOCROSS
MOTOCROSS GP
MOTOCROSS MX1
MOTOCROSS MX2
MOTOCROSS MX2 femm.
SIDECARCROSS
80 ENDURO
125 ENDURO
250 ENDURO
400-4T (350-4T) ENDURO
EML
EML
EML
EML
EML
EML
EML
KTM
Husqvarna
Husqvarna
1990
1991
1997
1998
2000
2001
2002
2009
2013
2014
Jenssen/VanKessel
Timmermans/Verhagen
Sergis/Rasmanis
Sergis/Rasmanis
Sergis/Rasmanis
Sergis/Rasmanis
Sergis/Rasmanis
Hendrickx / Liepins
Adriaenssen/Van Den Bogaart
Adriaenssen/Van Den Bogaart
Yamaha
Kawasaki
Yamaha
KTM
KTM
KTM
KTM
KTM
KTM
KTM
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Cairoli
C. Pourcel
Cairoli
T. Rattray
Musquin
Musquin
K. Roczen
Herlings
Herlings
J. Tixier
KTM2010 Laier
Yamaha
Yamaha
Yamaha
Yamaha
Yamaha
Yamaha
KTM
KTM
KTM
2004
2005
2006
2008
2009
2010
2011
2012
2013
S. Everts
S. Everts
S. Everts
D. Philippaerts
A. Cairoli
A. Cairoli
A. Cairoli
A. Cairoli
A. Cairoli
Yamaha
KTM
2003
2014
S. Everts
A. Cairoli
Honda
Husqvarna
Yamaha
Yamaha
Yamaha
1992
1993
1999
2001
2002
Jobé
Martens
Bartolini
S. Everts
S. Everts
Suzuki
KTM
KTM
Yamaha
Yamaha
Suzuki
Honda
Yamaha
Honda
Honda
Honda
1980
1984
1985
1986
1988
1990
1991
1992
1993
1997
2000
Jobé
Kinigadner
Kinigadner
Vimond
Van De Berk
Puzar
Parker
Schmit
Albertyn
S. Everts
Bolley
KTM
KTM
KTM
KTM
KTM
KTM
2005
2006
2007
2012
2013
2014
I. Cervantes
I. Cervantes
Salminen
A. Meo
A. Meo
C. Nambotin
KTM
Husqvarna
1990
1991
Hansson
Jonsson
Husaberg
Husqvarna
Husaberg
Husqvarna
Husaberg
Husaberg
Husqvarna
Husqvarna
1991
1993
1995
1996
1997
1998
2001
2003
Karlsson
Jonsson
Ericksson
Ericksson
Carlsson
Jonsson
Merriman
Eriksson
Husqvarna
Husqvarna
Husqvarna
1991
2000
2002
Tiainen
Merriman
Samuli
Husqvarna
Gas Gas
Husqvarna
Moto TM
Husqvarna
Husqvarna
1993
1994
1995
1998
2001
2002
Edmondson
Edmondson
Silvan
Michalik
Petteri
Petteri
HRD1992 Rossi
ENDURO E2
ENDURO E3
SUPERMOTARD S1
SUPERMOTARD S2
TRIAL
2004
2006
Aprilia
Aprilia
Giraudo J.
Van Der Bosh
2008
2012
KTM
TM
Hiemer
T. Chareyre
KTM
KTM
KTM
KTM
KTM
KTM
KTM
KTM
KTM
KTM
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2012
2013
2014
Aro
Knight
Knight
Knight
Aro
I. Cervantes
Knight
C. Nambotin
C. Nambotin
M. Phillips
2004
2005
2006
2008
2009
2014
KTM
KTM
KTM
Yamaha
KTM
Husqvarna
Salminen
Aro
Aro
Aubert
Aubert
P. Renet
VER 300 WORLD CHAMPIONSHIP WINS TO DATE
1982
1990
1994
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2004
2005
2006
2008
2009
2011
Penhall
Jonsson
Rickardsson
Hamill
Hancock
Rickardsson
Rickardsson
Loram
Rickardsson
Rickardsson
Crump
Rickardsson
Crump
Pedersen
Crump
Hancock
1994
1996
Wigg
Riss
1992
1994
1995
1996
1997
Aprilia
Gas Gas
Gas Gas
Montesa
Beta
Avhala
Tarres
Tarres
Colomer
D.Lampkin
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
Bultaco
Bultaco
Bultaco
Bultaco
Bultaco
Bultaco
Bultaco
SWM
Honda
Honda
Honda
Fantic
Beta
Fantic
Fantic
Beta
Beta
Beta
Lampkin
Lampkin
Vesterinen
Vesterinen
Vesterinen
Schreiber
Karlsson
Burgat
Lejeune
Lejeune
Lejeune
Michaud
Michaud
Tarres
Michaud
Tarres
Tarres
Tarres
Husaberg
Husqvarna
Husqvarna
Husqvarna
Husaberg
Husqvarna
Husqvarna
Husqvarna
Husqvarna
KTM
1991
1992
1994
1995
1996
1998
1999
2001
2002
2003
Katrinak
Tiainen
Tiainen
Tiainen
Jonsson
Eriksson
Eriksson
Eriksson
Eriksson
Salminen
OVER
300 TIMES
WORLD
CHAMPION
29
8°titolo mondiale per Tony Cairoli / 8th world title for Tony Cairoli250°titolo mondiale per KTM / 250th world title for KTM
319°titolo mondiale per Regina Chain / 319th world title for Regina Chain
pho
to: Arche
r R.
Catalogo MOTO 2014_2015.indd 4 29/10/14 09:59 Catalogo MOTO 2014_2015.indd 5 29/10/14 10:02
Catalogo MOTO 2014_2015.indd 4 29/10/14 09:59
MAGIC MICHAEL VAN DER MARK SUPERSPORT WORLD CHAMPION 2014
GRACIASGAAAAASSS
TITO RABAT MOTO 2 WORLD CHAMPION 2014
Catalogo MOTO 2014_2015.indd 5 29/10/14 10:02
SINCE 1
THE WORLD RACES REGINA
CAIROLI
CROSS MXGP
KTM
CHAIN 520 GPXV
WORLDCHAMPION
RENET
ENDURO E2
HUSQVARNA
CHAIN 520 ZRE
WORLDCHAMPION
WORLDCHAMPION
NAMBOTIN
ENDURO E1
KTM
CHAIN 520 ZRE
WORLDCHAMPION
TIXIER
CROSS MX2
KTM
CHAIN 520 RX3
REGINA CHAIN. PERFOR
pho
to: Arche
r R. - Future7Med
ia
Catalogo MOTO 2014_2015.indd 6 29/10/14 10:04
SINCE 1
THE WORLD RACES REGINA
REGINA CHAIN. PERFORMANCE IN MOTION.
Catalogo MOTO 2014_2015.indd 7 29/10/14 10:06
SINCE 1
THE WORLD RACES REGINA
REGINA CHAIN. PERFOR
Catalogo MOTO 2014_2015.indd 6 29/10/14 10:04
SINCE 1949
THE WORLD RACES REGINA
PHILLIPS
ENDURO E3
KTM
CHAIN 520 ZRE
WORLD
CHAMPION
MERCADO
SUPERSTOCK 1000
BARNI RACING TEAM
CHAIN 520 GPZ
WORLD
CHAMPION
WORLD
CHAMPION
RABATMOTO 2
MARC VDS RACING TEAM
CHAIN 520 ORAW1
WORLD
CHAMPION
VAN DER MARK
SUPERSPORT
PATA HONDA
WORLD SUPERSPORT
CHAIN 520 ORAW1
REGINA CHAIN. PERFORMANCE IN MOTION.
Catalogo MOTO 2014_2015.indd 7 29/10/14 10:06
www.reginachain.net
FRANCE
REGINA INDUSTRIE s.a.r.l.
Z.A.C. des Chatelliers
34 Rue des Frères Lumière
45800 Saint Jean De Braye - France
Tel. +33 238 836363
Fax +33 238 836413
UNITED KINGDOM
REGINA INTERNATIONAL LIMITED
Unit 1, Dyneley Road,
Greenbank Business Park
Whitebirk, Blackburn,
Lancs BB1 3AB - United Kingdom
Tel. +44 1254 661116
Fax +44 1254 59456
SPAIN
CADENAS REGINA ESPAÑA, S.L.
Calle Industria, 37
08120 La LIagosta - Barcelona - España
Tel. +34 93 5742838
Fax +34 93 5740735
USA
REGINA USA, INC.
305 E. Mahn Court
Oak Creek, WI 53154 - USA
Tel. 001 414 5710032
Fax 001 414 5710225
CHINA
REGINA TIANJIN CHAIN & BELT CO., LTD.
Xi Qing Economic Development Area,
Xiang Rui road n. 17
Tian Xiang Industrial Zone
300385 Tian Jin - China
Tel. +86 22 83961223
Fax +86 22 83961202
GERMANY
REGINA
Tel. +49 2662939196
Fax +49 2662939198
THE NETHERLANDS
REGINA
Tel. +31 610681114
ITALY
REGINA CATENE CALIBRATE S.p.A.HEAD OFFICE:
Via Monza, 90
23870 Cernusco Lombardone (LC) - Italy
Tel. +39 039 99801
Fax +39 039 9905229
MEXICO
REGINA de MEXICO S.A. de C.V.
Av. Aviación 5051-28
Col. San Juan de Ocotan
45019 Zapopan, Jalisco – Mexico
Tel. +52 33 3627 4043
Fax +52 33 3627 3930
ARGENTINA
REGINA INTERNATIONAL S.A.
Diagonal 190,
1788-1655 Josè Leon Suarez
Prov. Buenos Aires – Argentina
Tel. +54 11 47296667
Fax +54 11 47203210
P.C
13
A1
5IE
THE REGINA WORLDWIDE CHAIN
www.reginachain.net
P.C13A15IE
THE REGINA WORLDWIDE CHAIN
FRANCE
REGINA INDUSTRIE s.a.r.l.Z.A.C. des Chatelliers
34 Rue des Frères Lumière45800 Saint Jean De Braye - France
Tel. +33 238 836363Fax +33 238 836413
UNITED KINGDOM
REGINA INTERNATIONAL LIMITEDUnit 1, Dyneley Road,
Greenbank Business ParkWhitebirk, Blackburn,
Lancs BB1 3AB - United KingdomTel. +44 1254 661116Fax +44 1254 59456
SPAIN
CADENAS REGINA ESPAÑA, S.L.Calle Industria, 37
08120 La LIagosta - Barcelona - EspañaTel. +34 93 5742838Fax +34 93 5740735
USA
REGINA USA, INC.305 E. Mahn Court
Oak Creek, WI 53154 - USATel. 001 414 5710032Fax 001 414 5710225
CHINA
REGINA TIANJIN CHAIN & BELT CO., LTD.Xi Qing Economic Development Area,
Xiang Rui Road n. 17Tian Xiang Industrial Zone300385 Tian Jin - ChinaTel. +86 22 83961223Fax +86 22 83961202
GERMANY
REGINATel. +49 2662939196Fax +49 2662939198
THE NETHERLANDS
REGINATel. +31 610681114
ITALY
REGINA CATENE CALIBRATE S.p.A.HEAD OFFICE:Via Monza, 90
23870 Cernusco Lombardone (LC) - ItalyTel. +39 039 99801
Fax +39 039 [email protected]
MEXICO
REGINA de MEXICO S.A. de C.V.Av. Aviación 5051-28
Col. San Juan de Ocotan45019 Zapopan, Jalisco – Mexico
Tel. +52 33 3627 4043Fax +52 33 3627 3930
ARGENTINA
REGINA INTERNATIONAL S.A.Diagonal 190,
1788-1655 Josè Leon Suarez Prov. Buenos Aires – Argentina
Tel. +54 11 47296667Fax +54 11 47203210
Catalogo MOTO 2014_2015.indd 8 29/10/14 10:06