7
12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net Rev. Giovanni Peña, Pastor Sൺർൾඋൽඈඍൾ / Pඋංൾඌඍ Rev. Joaquín Pérez Púpo Dංගർඈඇඈ / Dൾൺർඈඇ Rev. Jorge Prieto, Rev. Lázaro Ulloa Prince of Peace Catholic Church

Prince of Peace - popmiami.net · Guillermo Gallegos (786) 448-9157 Luz Suarez Macías (786) ... viviendo la verdad de mi fe escuchando a Jesús. ¿Cómo estoy usando mis dones para

  • Upload
    lamtram

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net

Rev. Giovanni Peña, Pastor S / P Rev. Joaquín Pérez Púpo D / D Rev. Jorge Prieto, Rev. Lázaro Ulloa

Prince of Peace Cathol ic Church

Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo

The Prince of Peace youth group invites all the youths between the ages of 12- 16 to join us. Where: Prince of Peace – By Rectory. Time: 7:00 PM. When: Thursdays The goal of this group is as fol lows: Goal #1: To empower young people to live as disciples of Jesus Christ in our world today. Goal #2: To draw young people to responsible participation in the life, mission and work of the Catholic faith community. Goal #3: To foster the total personal and spiritual growth of each young person. If you plan on attending for the first time or you have any questions, please contact: Michael Sanchez 305 321-8913 Or email at: [email protected] Or visit: www.popmiami.net/youth-group/

Our Lord Jesus Christ , King of the Universe

Gracias por su participación y apoyo al ABCD. Con el paso del tiempo, es muy importante que las promesas hechas por nuestra comunidad parroquial estén satisfechas , de modo que cont inuemos tratando de alcanzar y, con suerte, exceder nuestra meta. Si no ha enviado su promesa le recordamos que la remita .

PICNIC DE ADVIENTO Se invita a la comunidad al picnic que tendrá lugar Sábado, 15 de diciembre de 10:00am a 1:00pm.

ADVENT PICNIC Everyone is invited To our al picnic on

Saturday, diciembre 15 10:00am to 1:00pm.

BOYS AND GIRLS IN K TO 5TH GRADE JOIN THE ADVENTURE!!

JOIN CUB SCOUT PACK 38 Location: Prince of Peace Catholic Church

12800 NW 6th St. Miami. Fl 33182 Date: 2nd Saturday of the month. Time: 10:00am

Call: Carlos Cardenas (786) 385-2198 or email [email protected]

Sabado, 1 de diciembre Los hermanos nicaragüenses celebran la fiesta de la Inmaculada Concepción con la después de la misa de 6:00pm. Ver pagina 2.

Viernes, 7 de diciembre Misa de 7:15pm es Vigilia de Inmaculada Virgen Maria NO hay vigilia de 8:00pm a la medianoche.

Sábado, 8 de diciembre Fiesta Inmaculada Virgen Maria, día de precepto Horario de misas es: 8:00am y 12 del mediodía. Misa de 6:00pm es Vigilia del domingo.

Martes, 11 de diciembre Reflexion de Adviento “Llamados a ser Felices y Santos” a las 8:00pm

Miércoles, 12 de diciembre: Fiesta de Ntra. Sra. De Guadalupe: Serenata a la virgen a las 7:00pm. La misa es a las 8:00pm.

Jueves, 13 de diciembre: Confesiones de 8pm a 10:00pm. Tendremos varios sacerdotes confesando.

Sábado, 15 de diciembre: Picnic de Adviento de 10:00am a 1:00pm. Toda la comunidad está invitada. Ver pagina 3

Domingo, 16 de diciembre: Comienza la Novena al Niño Jesús.

Sábado, 22 de diciembre: La oficina parroquial cerrada

Lunes, 24 de diciembre: Misa a las 8:00am. 9:00pm-Cantata de Navidad. Misa de Gallo 10:00pm bilingüe. La oficina cierra del 24 a las 12:00pm hasta el día 26.

Martes, 25 de diciembre: Navidad Horario de misas: 8:00am- español, 9:30am- inglés, 11:30am- español No hay misa de 6:00pm-

Sábado, 29 de diciembre: Oficina cerrada. Hay misa de 6:00pm.

Lunes, 31 de diciembre: Misas: 8:00am y 12pm. La oficina Cierra a las 12. No hay misa en la tarde. HAPPY NEW YEAR!!!

Martes, 1 de enero, 2019: Horario de misas: 9:30am-inglés y 11:30am-español. No misa en la tarde. Oficina cerrada.

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Ap 14:1-3, 4b-5; Sal 24 (23):1bc-4ab, 5-6; Lc 21:1-4 Martes: Ap 14:14-19; Sal 96 (95):10-13; Lc 21:5-11 Miércoles: Ap 15:1-4; Sal 98 (97):1-3ab, 7-9; Lc 21:12-19 Jueves: Ap 18:1-2, 21-23; 19:1-3, 9a; Sal 100 (99):1b-5; Lc 21:20-28 Viernes: Rom 10:9-18; Sal 19 (18):8-11; Mt 4:18-22 Sábado: Ap 22:1-7; Sal 95 (94):1-7ab; Lc 21:34-36 Domingo: Jer 33:14-16; Sal 25 (24):4-5, 8-10, 14; 1 Tes 3:12 4:2; Lc 21:25-28, 34-36

READINGS FOR THE WEEK Monday: Rv 14:1-3, 4b-5; Ps 24:1bc-4ab, 5-6; Lk 21:1-4 Tuesday: Rv 14:14-19; Ps 96:10-13; Lk 21:5-11 Wednesday: Rv 15:1-4; Ps 98:1-3ab, 7-9; Lk 21:12-19 Thursday: Rv 18:1-2, 21-23; 19:1-3, 9a; Ps 100:1b-5;

Lk 21:20-28 Friday: Rom 10:9-18; Ps 19:8-11; Mt 4:18-22 Saturday: Rv 22:1-7; Ps 95:1-7ab; Lk 21:34-36 Sunday: Jer 33:14-16; Ps 25:4-5, 8-10, 14; 1 Thes 3:12 — 4:2; Lk 21:25-28, 34-36

Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo

CRISTO ES REY El último domingo del año litúrgico celebramos la fiesta de Cristo Rey. Puede que entendamos las lecturas de hoy como acontecimientos que sucedieron hace mucho, mucho tiempo o predicciones que se harán realidad algún día en algún lugar. Pero en realidad nos invitan a aclamar a Cristo como nuestro Rey aquí y ahora. Las palabras de Jesús a Pilatos en el Evangelio nos recuerdan que su Reino trasciende el tiempo y el espacio. Y las profecías de Daniel y del Apocalipsis nos dan motivos para ser fieles a Cristo, nuestro Rey, aquí y ahora. Al terminar el año con esta fiesta proclamamos nuestra fe en que Jesucristo es el único Rey de todos los tiempos, pueblos y de toda la Creación. Sin importar cuál sea nuestra nacionalidad ni qué idioma hablemos: Cristo “y ha hecho de nosotros un reino” (Apocalipsis 1:6), en un pueblo unido en el amor y la paz por toda la eternidad.

CHRIST IS KING On the final Sunday of the liturgical year we celebrate the feast of Christ the King. It’s easy to understand today’s scriptures as events that happened long ago and far away, or predictions that will come true somewhere, some day. But they invite us to claim Christ as our King here and now. Jesus’ words to Pilate in the Gospel remind us that his kingdom transcends time and place. And the prophecies from Daniel and Revelation give us reason to be faithful to Christ our King right here and right now. By concluding the year with this feast we are proclaiming our faith that Jesus Christ is the one and only King over all seasons, all peoples, and all of creation. No matter what nation we belong to or what language we speak, he “has made us into a kingdom” (Revelation 1:6)—one people united in love and peace for all eternity.

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Cuando uno, como el Hijo del Hombre se dirigió hacia el anciano y fue llevado a su presencia, recibió el dominio eterno (Daniel 7:13-14). Salmo — El Señor reina, vestido de majestad (Salmo 93 [92]). Segunda lectura — La gloria y el poder sean dados a Jesucristo, el Señor de toda la tierra (Apocalipsis 1:5-8). Evangelio — Jesús como Rey, vino a ser testigo de la verdad. (Juan 18:33b-37).

TODAY’S READINGS First Reading — One like a Son of man received dominion, glory, and kingship (Daniel 7:13-14). Psalm — The Lord is king; he is robed in majesty (Psalm 93). Second Reading — Jesus Christ is the faithful witness, the firstborn of the dead (Revelation 1:5-8). Gospel — For this I came into the world, to testify to the truth (John 18:33b-37).

Gracia y paz a ustedes, de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos, el soberano de los reyes de la tierra.

— Apocalipsis 1:5

Jesus Christ is the faithful witness, the firstborn of the dead and ruler of the kings of the earth.

— Revelation 1:5

"Este año volvamos a dedicarnos a reconocer el Reino de Jesucristo y su Sagrado Corazón en cada

aspecto de nuestra vida".

En esta fiesta de Cristo Rey y siempre, que todos reconozcamos a Dios como el autor de la vida y le

demos gracias por Su invaluable don; Roguemos al Señor

“Let us rededicate ourselves this year to recognizing

the reign of Jesus Christ and his Sacred Heart in every aspect of our lives.”

On this feast of Christ the King and always, May all recognize God as the author of life and give thanks

for His priceless gift; We pray to the Lord

Our Lord Jesus Christ , King of the Universe

Cursillo de Cristiandad Emaús Hombres/Emmaus Men Emaús Mujeres/Emmaus Women Mondays 8:00pm/Lunes 8:00pm Thursday 8:00pm / jueves 8:00pm Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinadora: Nora Costa (305) 487-0764 Carlos J. Gomez (305) 965-6770 Pamela Garcia (786) 970-3821

Renovación Carismática Grupo de los Afligidos / Bereavement Caballeros de Colón / Knights of Columbus Tuesday 8:00pm/martes 8:00pm Thursday 6:00pm / jueves 6:00pm First Friday of the month / primer viernes del mes Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinadora: Antonio Freyre, Gran Caballero (786) 620-9766 Guillermo Gallegos (786) 448-9157 Luz Suarez Macías (786) 285-4692 www.popmiami.net /k -of-c -cabal leros-de-co lon

Oficina de Catecismo / CCD Ministerio Respeto a la Vida FIG Youth Group - (Faith In God) Tuesday-Thursday 5:30pm-7:00pm Respect Life Ministry Thursday 7:00pm Martes - jueves 5:30pm - 7:00pm Coordinador: Coordinator: Michael Sanchez (305) 321-8913 Vivian Lorenzo (305) 559-3171 Tere Rubio (786) 346-1603 www.popmiami.net/youth-group/

Rosario de la Aurora Grupo de La Divina Misericordia Tropa Boy Scouts Prince of Peace Primer Sábado de Mes 6:00am Rezo de la Coronilla Jovenes de primer a quinto grado Coordinadoras: Lunes a viernes después de misa de 7:15pm Coordinador: María Teresa Sliva: (786) 340-3727 Coordinadora: Carlos Cárdenas 786-385-2198 Isabel Campbell: (305) 807-7143 Norma Castro (305) 559-3171

Emaús ~ Misioneras de Cristo Grupo de Intercesión de Emaús - (Hombres) Coordinator / Coordinadora: Coordinator / Coordinador Aurora Gonzalez (305) 338-7977 Jose Navas (305) 205-2841 Ministerios del Lectorado Ministros Extraordinario de la Eucaristia Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinador: Rev. Giovanni Peña Rev. Giovanni Peña

A M D C

Piense en las personas y en las organizaciones más importantes para usted. Asegúrese de que sus intenciones se cumplan, redactando o actualizando pronto su última voluntad. Póngase en contacto con la rectoría o llame a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305) 762-1110 para obtener más información.

"todos los pueblos, Naciones y lenguas le sirven." DN 7:14

el sacrificio de Cristo nos libera del pecado y nos convier te en una nación real de sacerdotes a l servicio de Dios . Estoy viviendo la verdad de mi fe escuchando a Jesús. ¿Cómo estoy usando mis dones para servir a Dios y a otros? ¿Estoy proclamando mi fe en mis acciones y en mi obra?

Sábado, 24 de noviembre / Saturday, November 24: Carlos Lázaro Sigler, Andrés Gómez.

Domingo, 25 de noviembre / Sunday, November 25: 8:00am

. 9:30am

Inez Lambert, David Pérez, Alba Castellón 11:30am

José Antonio Santiago, Mario Negrín, Claudio Tomey, Odisa Yanes, Eddy Romaguera, Rogelio Delgado .

6:00pm Por las almas del purgatorio y los sacerdotes difuntos.

"Una flor sobre su tumba se marchita, una lágrima sobre su recuerdo se evapora.

Una oración por su alma, la recibe Dios", San Agust ín

Todos los jueves y viernes a las 6:00pm

Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras, en familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al Señor que nos guíe en nuestra fé.

Exposición del Sant ís imo de 8:00pm a 12:00 de la medianoche.

Every Thursday and Friday at 6:00pm

During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we offer our prayers and meditate on Him. Please join us at Prince of Peace every Thursday and Friday as we, as parish family, spend time together in front of the Blessed Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our Lord to guide us through our faith.

Exposi t ion of the Blessed Sacrament f rom 8:00pm to 12:00 midnight .

Rosario de la Aurora Primer sábado del mes a las 6:00am, seguido por la Misa.

Rosario Respeto a la Vida Primer lunes de cada mes a las 7:50pm depués de la misa de 7:15pm.

Lunes a viernes a las 6:30pm, antes de la Misa Domingo a las 11:00am, antes de la Misa

Rosary at dawn First Saturday of the month at 6:00am followed by Mass

Rosary for Respect Life First Monday of every month at 7:50pm, after 7:15pm Mass.

Sunday at 11:00am

Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo

My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________ My Signature: ________________________________________ Date:_____________________________________

Our Lord Jesus Christ , King of the Universe

DONACIÓN VIA INTERNET

Donación electrónica vía internet. Usted puede dar su contribución a la parroquia a través del internet. Esto le ahorrará escribir el cheque o traer efectivo a la Misa. Es seguro, visite la página de internet para participar de la contribución automática. Visita: www.popmiami.net/online-giving

ONLINE GIVING

Online Giving allows you to make contributions to our church without writing checks or worrying about cash donations. Just visit our site and safely sign up. www.popmiami.net/online-giving

l

8 :00am Españo l , 9 :30am Eng l i sh , 11 :30am Españo l , 6 :00pm Españo l

HORARIO DE OFICINA:

Lunes 2:00pm - 7:00pm Martes a viernes 9:00am - 7:00pm

Sábado: 9:00am - 12:00pm Domingo: Cerrada

OFFICE HOURS:

Monday 2:00pm - 7:00pm Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm

Saturday: 9:00am - 12:00pm Sunday: Closed

Diar iamente a las 6:30pm Domingo a las 11:00am

Visite nuestra página en el internet Actualizada diariamente

www.popmiami.net Ahí encontrará el evangelio diario,

reflexiones, santo del dia y noticas de nuestra parroquia

Visit our website, updated daily.

www.popmiami.net There you will find the daily Gospel, reflections, and news of our parish

What is gladness without gratitude, and where is gratitude without a

God? —Coventry Patmore

¿Qué es la alegría sin la gratitud y dónde está la gratitud sin Dios?

—Coventry Patmore

Confessions Thursday and Friday

6:00pm - 7:00pm Or by appointment

Baptisms Every Saturday at 10:00am Contact the Parish Office Four weeks in advance.

Weddings Contact the Parish Office

at least six months in advance.

Anointing the Sick Notify the Parish Office

To obtain copy of any sacrament certificates received in our

parish, it should be requested one week in advance.

SACRAMENTOS

Confesiones Jueves y Viernes 6:00pm - 7:00pm

O previa cita

Bautismos

Todos los sábado a la 10:00am

Llame a la oficina cuatro Semanas de anticipación.

Bodas Comuníquese con la oficina

parroquial con seis meses de anticipación.

Unción de los Enfermos

Llame a la oficina parroquial.

Para obtener copia de los certificados de algún sacramento recibido en nuestra Parroquia, debe hacerlo con una semana

de anticipación.

ORIGINALITY

Remember that God prefers the poverty of our hearts to the most sublime thoughts borrowed from

others.

ORIGINALIDAD

Recuerda que Dios prefiere la po-breza de nuestros corazones a los más sublimes pensamientos que

tomamos prestados de otros. —San Pedro Juliano Eymard