7
12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net Hඈඋൺඋංඈ ൽൾ Mංඌൺඌ / Mൺඌඌ Sർൾൽඎඅൾ Misa diaria / Daily Mass Lunes a Viernes / Monday - Friday 8:00am and 7:15pm Españo l Misa de Vigília del sábado / Saturday Vigil Mass 6:00pm Spanish/Español Misa Dominical / Sunday Mass 8:00am Español, 9:30am English, 11:30am Español, 6:00pm Español Rev. Giovanni Peña, Administrator 1987 ~ Prince of Peace Catholic Church Celebrating 30 years ~ 2017 1987 ~ Parroquia Príncipe de Paz Celebra 30 años ~ 2017 Prince of Peace Catholic Church

Prince of Peace Catholic Church · 2019-06-22 · Sunday, March 19, 2017 ~ Third Sunday of Lent ~ Page 2 THIRSTING FOR LIFE-GIVING WATERS Especially during the Lenten, Holy Week,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Prince of Peace Catholic Church · 2019-06-22 · Sunday, March 19, 2017 ~ Third Sunday of Lent ~ Page 2 THIRSTING FOR LIFE-GIVING WATERS Especially during the Lenten, Holy Week,

12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 ~ Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net

H M / M S Misa d iar ia / Dai ly Mass

Lunes a Viernes / Monday - Friday 8:00am and 7:15pm Español Misa de Vigí l ia de l sábado / Sa turday Vigi l Mass

6:00pm Spanish/Español Misa Dominica l / Sunday Mass

8 :00am Españo l , 9 :30am Eng l i sh , 11 :30am Españo l , 6 :00pm Españo l

Rev. Giovanni Peña, Administrator

19

87

~ P

rinc

e o

f Pe

ac

e C

ath

olic

Ch

urc

h C

ele

bra

ting

30

ye

ars ~

20

17

19

87

~ P

arro

qu

ia P

rín

cip

e d

e P

az

Ce

leb

ra

30

os

~ 2

01

7

Prince of Peace Catholic Church

Page 2: Prince of Peace Catholic Church · 2019-06-22 · Sunday, March 19, 2017 ~ Third Sunday of Lent ~ Page 2 THIRSTING FOR LIFE-GIVING WATERS Especially during the Lenten, Holy Week,

Sunday , March 19 , 2017 ~ Third Sunday of Lent ~ Page 2

THIRSTING FOR LIFE-GIVING WATERS

Especially during the Lenten, Holy Week, and Easter seasons, the prayer texts of the Eastern Church revel in paradoxical images of Christ: the eternal life who is put to death, the host of the supper who is also its meal, the thirsty crucified one with living water streaming from his side. These images flow from the evangelists’ portrayals of Jesus and from his very ministry, during which he often upset or reversed people’s expectations about him or the ways of God. This “reversal” is at play in today’s Gospel, as Jesus speaks to an enemy foreigner who is also a woman beneath his s ta tus. In addi t ion he, the thirsting one, shows the woman to be the one truly thirsting. He—whose parched lips will say “I thirst” before he dies—is the source of life and life-giving water. Lent calls upon us to dwell on how each of us is thirsting for Christ, and it leads us, ultimately, back to the life-giving waters of our baptism into his Body.

Gracias por su generosidad

Thanks for your generosity SEDIENTOS DE LAS AGUAS QUE DAN VIDA

Especialmente durante la Cuaresma, la Semana Santa y el tiempo de Pascua, los textos de oración de la Iglesia Occidental se deleitan con imágenes paradójicas de Cristo: la vida eterna que muere, el anfitrión de la cena que es también alimento, el crucificado sediento del que mana agua de vida de su costado. Estas imágenes fluyen de las representaciones de Jesús por parte de los evangelistas y de su mismísimo ministerio, durante el cual muchas veces cambió o invi r t ió las expecta t ivas que las personas tenían sobre él o sobre los designios de Dios. Esta “inversión” está en juego en el Evangelio de hoy, cuando Jesús habla con una extranjera enemiga que está por debajo de su condición social. Además él, el que tiene sed, demuestra que la mujer es la única que t iene sed verdadera . Él –cuyos labios secos dirán “Tengo sed” antes de morir– es la fuente de vida y del agua que da vida. La Cuaresma nos llama a reflexionar sobre cómo cada uno de nosotros tiene sed de Cristo y nos lleva, en última instancia, de vuelta a las aguas dadoras de vida de nuestro bautismo en su Cuerpo.

VIVELO Nuestra insaciable necesidad de una prueba no es algo por que avergonzarse. El hambre por evidencia indica un intelecto activo. Aún después de aprender una verdad importante, necesitamos alimentar nuestro conocimiento a través de nuestras vidas. Muchos de nosotros primeros escuchamos acerca de Jesús cuando éramos niños. Debemos seguir profundizando nuestro entendimiento al tiempo que maduramos. De manera similar, los primeros samaritanos creyeron a su paisana (la mujer samaritana) simplemente porque su testimonio acerca de Jesús. Luego, después de que ellos encontraron a Jesús, se convencen que Jesús es el salvador del mundo: "No creemos por lo que tú nos dijiste, sino por que lo hemos escuchado nosotros mismos y sabemos que es verdaderamente el salvador del mundo". La experiencia personal confirma y profundiza su fe. El salmista nos dice: "No endurezcan su corazón". Continuemos aprendiendo de todas las señales de Dios alrededor nuestro.

Collect ion Sunday, Mar. 12, 2017

Saturday: 6:00pm Mass: $991. Sunday: 8:00am Mass: $878.

9:30am Mass: $608. 11:30am Mass: $2,423. 6:00pm Mass: $1,031. Online Giving: $1,019. Bui lding Fund: $170.

Total Collection: $7,120.

1987 ~ Pr ince of Peace Cathol ic Church Celebrat ing 30 years ~ 2017

Hoy la Iglesia celebra el primero de tres escrutinios con los elegidos de su comunidad. Las Escrituras se han seleccionado explícitamente con el propósito de ayudar a los elegidos que pasan a las preparaciones f inales para recibir los sacramentos en la Pascua. También los bautizados pueden escudriñar su vida hoy, siguiendo el ejemplo de los elegidos, permitiéndole al Señor descubrir y sanar todo lo que es débil y pecaminoso en nuestro estilo de vida.

Today de Church celebrates the first of three scrutinies with the Elect and their communities. The Scriptures are chosen explicitly to help the Elect as they undergo their final preparations for the Easter sacraments. The baptized too can scrutinize their own lives today, following the example of the Elect in allowing our Lord to uncover and heal all that is weak and sinful in the way we live.

Page 3: Prince of Peace Catholic Church · 2019-06-22 · Sunday, March 19, 2017 ~ Third Sunday of Lent ~ Page 2 THIRSTING FOR LIFE-GIVING WATERS Especially during the Lenten, Holy Week,

Domingo, 19 de marzo 2017 ~ Tercer Domingo de Cuaresma ~ Página 3

AVISOS PARROQUIALES / THIS WEEK’S NOTICES

1987 ~ Parroquia Pr ínc ipe de Paz Celebrando 30 años ~ 2017

B I N G O D o m i n g o 3 0 d e a b r i l d e 1 2 : 0 0 p m ~ 6 : 0 0 p m Para comprar los t ickets o

reservar su mesa l lame a Marta

(305) 333-8925 (305) 551-9171

Act iv idades de Cuaresma

La Misa de 8:00am de lunes a viernes Se mantendrá durante la Cuaresma

Movie Night “La Pasión”

Jueves , 23 de marzo, 8 :00pm La Comunidad está invi tada

Via Crucis Durante los Viernes de Cuaresma a las 8:00pm

Cada grupo o Ministerio de la parroquia se le ha asignado un viernes para coordinar y conducir el Via Crucis, el día señalado es:

-Viernes, 24 de marzo: Caballeros de Colón, Rosario de la Aurora y Respect Life. -Viernes, 31 de marzo: Coros de Música. -Viernes, 7 de abril: CCD

Every Fr iday during Lent wil l have the Stat ions of the Cross a t 8 :00pm (Spanish)

Jueves , 23 de marzo 8:00am Misa en español 6:00pm Confesiones, Hora Santa 7:15pm misa en español 8:00pm Movie Night “La Pasión” (La Comunidad está invi tada) Viernes , 24 de marzo 8:00am Misa en español 6:00pm Confesiones, hora santa 7:15pm Misa en español 8:00pm Vía Crucis dirigido por Caballeros de Colon, Rosario de la Aurora, Coronilla de la Divina Misericordia y Respeto a la Vida. Mas información vis i te : www.popmiami.net

Por mot ivo de celebrarse el “Día del Niño no Nacido”

Los Caballeros de Colon juntos con el Grupo Respeto a la Vida invitan a la comunidad a unirse en el rezo del

rosario, el domingo 26 a las 11:00am. Seguido de la misa en oración por los niños en el vientre de sus madres.

Page 4: Prince of Peace Catholic Church · 2019-06-22 · Sunday, March 19, 2017 ~ Third Sunday of Lent ~ Page 2 THIRSTING FOR LIFE-GIVING WATERS Especially during the Lenten, Holy Week,

Sunday , March 19 , 2017 ~ Third Sunday of Lent ~ Page 4

Palabra de Vida Word of Life

M R V / R L M

“Life is a gift from God and so is his mercy. May we cherish and promote both!”

“La vida es un don de Dios y también lo es su misericordia. ¡Amemos y promovamos las dos!”

Para leer el Evangelio diario con reflexión visite: To read the daily Gospel with its reflection visit:

http://www.popmiami.net/gospel-evangelio/

Lecturas de la Semana Lunes: 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Sal 89 (88):2-5, 27, 29; Rom 4:13, 16-18, 22; Mt 1:16, 18-21, 24a o Lc 2:41-51a Martes: Dn 3:25, 34-43; Sal 25 (24):4-5ab, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Miércoles: Dt 4:1, 5-9; Sal 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Jueves: Jer 7:23-28; Sal 95 (94):1-2, 6-9; Lc 11:14-23 Viernes: Hos 14:2-10; Sal 81 (80):6c-11ab, 14, 17; Mc 12:28-34 Sábado: Is 7:10-14, 8:10; Sal 40 (39):7-11; Heb 10:4-10; Lc 1:26-38 Domingo: 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Sal 23 (22):1-6; Ef 5:8-14; Jn 9:1-41[1, 6-9, 13-17, 34-38]

Reading for the Week

Monday: 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29; Rom 4:13, 16-18, 22; Mt 1:16, 18-21, 24a or Lk 2:41-51a Tuesday: Dn 3:25, 34-43; Ps 25:4-5ab, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Wednesday: Dt 4:1, 5-9; Ps 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Thursday: Jer 7:23-28; Ps 95:1-2, 6-9; Lk 11:14-23 Friday: Hos 14:2-10; Ps 81:6c-11ab, 14, 17; Mk 12:28-34 Saturday: Is 7:10-14, 8:10; Ps 40:7-11; Heb 10:4-10; Lk 1:26-38 Sunday: 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Ps 23:1-6; Eph 5:8-14; Jn 9:1-41[1, 6-9, 13-17, 34-38]

Por quienes sufren después de un aborto: para que encuentren sanación y paz para que conozcan la misericordia ilimitada de Dios. Roguemos al Señor

For those suffering after abortion: may they find healing and peace through God’s limitless mercy.

We pray to the Lord

Let us Pray Oremos

1987 ~ Pr ince of Peace Cathol ic Church Celebrat ing 30 years ~ 2017

El agua que yo les daré se convierte en e l manantia l de v ida eterna.

Ask, and you wi l l be given l iv ing water so that you wi l l never thirs t again.

Page 5: Prince of Peace Catholic Church · 2019-06-22 · Sunday, March 19, 2017 ~ Third Sunday of Lent ~ Page 2 THIRSTING FOR LIFE-GIVING WATERS Especially during the Lenten, Holy Week,

Domingo, 19 de marzo, 2017 ~ Tercer Domingo de Cuaresma ~ Página 5

The Knight of Columbus offer this week quest ions: Quest ions for March 19, 2017: 1. Who was the High Pries t of Israel who fol lowed El i? 2 . Whose b ir th d id Luke descr ibe in Chapter 2? 3 . Who was Timothy 's Mother? 4 . Where do we f ind the s tory of Jacob and Esau? 5. Why wasn ' t Moses al lowed to enter the Promised Land? Get the Answers onl ine: www.popmiami .net /quest ions-preguntas Los Caballeros de Colón ofrecen las Preguntas de esta semana: Preguntas para e l 19 de marzo, 2017: 1 . ¿Quién fue e l sumo sacerdote de Israel después de El i? 2 . ¿Cuál nacimiento descr ibe Lucas en e l capí tulo 2? 3 . ¿Quién fue la madre de Timoteo? 4 . ¿Dónde encontramos la h is tor ia de Jacobo y Esaú? 5 . ¿Por qué a Moisés no se le permit ió entrar a la t ier ra promet ida?

Vea las Respuestas en nuestra página del internet: www.popmiami.net/questions-preguntas

1987 ~ Parroquia Pr ínc ipe de Paz Celebrando 30 años ~ 2017

“The Spirit of Lent” As a communal external sign we are invited to bring the following donations during Lent:

March 26, Fourth Sunday of Lent: nonperishable items.

April 2, Fifth Sunday of Lent: special collection for St. Vincent de Paul.

Bring donations during Sunday Mass or to the office during the week.

“El Espír i tu de Cuaresma” Como un signo externo, invitados a traer las siguientes donaciones durante la Cuaresma:

26 de marzo, Cuarto Domingo de Cuaresma: comidas enlatadas.

2 de abril, Quinto Domingo de Cuaresma: colecta especial para San Vicente de Paul.

Traer donaciones a Misa el domingo o a la of ic ina durante la semana.

COMPRUEBALO ¿Qué se requiere para convencernos de la verdad? Algunos de nosotros simplemente necesitamos escuchar que alguien con cierta autoridad lo diga. Otros necesitan tiempo para pensar un argumento que los convenza, paso a paso. Muchos de nosotros tendemos a aprender de una forma difícil, experimentando las lecciones de la vida en formas dramáticas y personales. Varios tipos de evidencia funcionan diferentemente en nosotros. Para los israelitas nómadas y sedientos, una fuente de agua los persuade a volver a creer en Dios. Para la mujer samaritana, la sabiduría profética de Jesús acerca de detalles íntimos de su vida es suficiente. ¿Qué será para nosotros? ¿Qué nos puede convencer, por siempre que Dios nos hizo, nos salvó de la muerte, y nos atesora como sus hijos amados? San Pablo nos recomienda que dejemos de pedir pruebas, no necesitamos más que ver la muerte y resurrección de Jesucristo. Él nos recuerda lo inusual que es para las buenas personas sacrificarse a sí misma por otras personas; es completamente absurdo para una buena persona dar su vida por los "impíos" y pecadores. Y eso fue precisamente lo que Jesús hizo por nosotros.

PROVE IT What does it take to convince us of the truth? Some of us need simply to hear from a trusted authority. Others need time to think an argument through for themselves, step by step. Many of us tend to learn the hard way, experiencing life’s lessons in dramatic and personal ways. Various kinds of evidence work differently on each of us. For the parched and wandering Israelites, a miraculous source of water persuades them to return to belief in God. For the Samaritan woman, Jesus’ prophetic knowledge of the intimate details of her life suffices. What will it be for us? What can convince us, forever, that God made us, saved us from death, and treasures us as beloved children? Saint Paul urges us to stop asking for proof; we need look no further than the death and resurrection of Jesus Christ. He reminds us how unusual it is for good people to sacrifice themselves for other good people; it is utterly preposterous for a good person to give his life for “the ungodly,” for sinners. Yet that is precisely what Jesus does for us.

Page 6: Prince of Peace Catholic Church · 2019-06-22 · Sunday, March 19, 2017 ~ Third Sunday of Lent ~ Page 2 THIRSTING FOR LIFE-GIVING WATERS Especially during the Lenten, Holy Week,

In tenciones de la Misa ~ Mass Intent ions

Sábado, 18 de marzo / Saturday, March 18, 6:00pm

Adolfo Fernández, Elisa Lluesma

Domingo, 19 de marzo / Sunday, March 19: 8:00am

Josefina Acuña

9:30am

Cora Núñez, Hilaria Elba Márquez, Juliana Olga León, Gladys Rosa León, Alejo Renato Márquez, Rosa María Zaera

11:30am Rogelio Delgado, Efrén Cortes, Odisa Yanes, Augusto Matos

6 :00pm José González del Valle, Eloina Blansett, José Hernández, Miguel Pérez

"Una flor sobre su tumba se marchita, una lágrima sobre su recuerdo se evapora. Una oración por su a lma, la recibe Dios", San Agust ín

Todos los jueves y v iernes a las 6:00pm

Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los viernes mientras, en

familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al

Señor que nos guíe en nuestra fé.

Primer Viernes del mesPrimer Viernes del mesPrimer Viernes del mes::: Exposición del Santísimo de 8:00pm a 12 de la medianoche.

Rosario de la Aurora primer sábado del mes

a las 6:00am, seguida por la Misa.

Primer lunes de cada mes: Rosario Respeto a la Vida a las 7:50pm, depués de la misa de 7:15pm. Rezo del Santo Rosario Lunes a viernes a las 6:30pm Domingo a las 11:00am

Every Thursday and Friday at 6:00pm

During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we offer our prayers and meditate on Him. Please join us at Pr ince of Peace every Fr iday as we, as par ish family, spend time together in front of the Blessed

Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our Lord to guide us through our fa i th .

First Friday of the monthFirst Friday of the monthFirst Friday of the month::: Exposition of the Blessed Sacrament

f rom 8:00pm to 12:00 midnight .

Rosary at dawn first Saturday of the month at 6:00am fol lowed by Mass

F irst Monday of every month: Rosary for Respect Life at 7:50pm, af ter regular evening Mass.

Rosary Prayer Monday to Friday at 6:30pm Sunday at 11:00am

Sunday, March 19, 2017 ~ Third Sunday of Lent ~ Page 6

1987 ~ Pr ince of Peace Cathol ic Church Celebrat ing 30 years ~ 2017

Page 7: Prince of Peace Catholic Church · 2019-06-22 · Sunday, March 19, 2017 ~ Third Sunday of Lent ~ Page 2 THIRSTING FOR LIFE-GIVING WATERS Especially during the Lenten, Holy Week,

Grupos Parroquiales / Parish Group

Cursillo de Cristiandad Mondays 8:00pm / Lunes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Mildred Rodriguez (786) 262-9750

Emaús (Hombres)/Emmaus (Men) Thursday 8:00pm / jueves 8:00pm Coordinator / Coordinador: Tony Braschi (786) 230-6723

Emaús (Mujeres) / Emmaus (Women) Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Alina Nino (305) 804-4316

Renovación Carismática (Grupo de Oración) Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinador: Guillermo Gallegos (786) 448-9157

Grupo de los Afligidos / Group of the Afflicted Thursday 6:00pm / jueves 6:00pm Coordinator / Coordinadora: Luz Suarez Macías (786) 285-4692

Caballeros de Colón / Knights of Columbus Last Tuesday of the Month / último martes del mes Coordinator / Coordinador: Sergio Alfonso (305) 986-0842

Oficina de Catecismo / Religious Education Office Tuesday-Thursday 5:30pm-7:00pm / martes-jueves 5:30pm - 7:00pm Mrs. Vivian Lorenzo (D.R.E.) (305) 559-3171

Ministerio Respeto a la Vida / Respect Life Ministry Coordinadores: Annabel y Michael Sanchez (305) 815-5052

Emaús ~ Misioneras de Cristo

Coordinator / Coordinadora: Aurora Gonzalez (305) 338-7977

Grupo de Intercesión de Emaús - (Hombres) Coordinator / Coordinador: Jose Navas (305) 205-2841

FIG Youth Group - (Faith In God) Coordinator: Annabel y Michael Sanchez (305) 815-5052 Thursday / jueves 7:15pm

Rosario de la Aurora Group Coordinators: María Teresa Sliva: (786) 340-3727 Isabel Rivera: (305) 807-7143 Primer Sábado de cada Mes 6:00am For more information visit: www.popmiami.net

I Attended Mass a t Pr ince o f Peace Cathol ic Church

My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________

My Signature: ________________________________________ Date:______________________________________

S

Confesiones Jueves y Viernes

6:00pm - 7:00pm O previa cita

Bautismos Todos los domingo

a la 1:15pm Llame a la oficina

cuatro Semanas de anticipación.

Bodas Comuníquese con la

oficina parroquial con seis meses

de anticipación.

Unción de los Enfermos

Llame a la oficina parroquial.

Prince of Peace Catholic Church Rev. Giovanni Peña, Administrator

S /P Rev. Joaquín Pérez Púpo D / D Rev. Mr. Manuel Castellano,

Rev. Mr. Jorge Prieto, Rev. Lázaro Ulloa C / R E Mrs. Vivian Lorenzo

H M Misa diaria

Lunes a Viernes 8:00am 7:15pm Misa de Vigilia del sábado

6:00pm Español Misa Dominical

8:00am Español, 9:30am Ingles, 11:30am Español, 6:00pm Español

H O : Lunes 2:00pm - 7:00pm

Martes a viernes 9:00am - 7:00pm

Sábado: 9:00am - 12:00pm Domingo: Cerrada

Domingo, 19 de marzo , 2017 ~ Tercer Domingo de Cuaresma ~ Página 7

S

Confessions Thursday and Friday 6:00pm - 7:00pm

Or by appointment

Baptisms Every Sunday at

1:15pm Contact the

Parish Office Four weeks in advance.

Weddings Contact the

Parish Office at least six months

in advance.

Anointing the Sick

Notify the Parish Office

O H : Monday 2:00pm - 7:00pm

Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm

Saturday: 9:00am - 12:00pm Sunday: Closed

M S Daily Mass

Monday - Friday 8:00am 7:15pm Saturday Vigil Mass

6:00pm Spanish Sunday Mass

8:00am Spanish, 9:30am English, 11:30am Spanish, 6:00pm Spanish

1987 ~ Parroquia Pr ínc ipe de Paz Celebrando 30 años ~ 2017