185
EN Robot vacuum User manual PRIME 2

PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

EN

Robot vacuum

User manual

PRIME 2

Page 2: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

EN

User Manual

Thank you for choosing AMIBOT! We hope you are fully satisfied using your robot as part of your cleaning routine.

If you should encounter situations that have not been properly addressed in this User Manual or were to have any queries, do not hesitate to contact us and a member of our Technical Customer Service Department will be more than happy to answer your questions.

For more information, you can visit the official AMIBOT website: www.amibot.tech

We reserve the right to make technical alterations to the appliance without prior notice with the objective of continually improving our products and customer satisfaction.

Please carefully read all instructions in this manual before using this appliance. AMIBOT will not be liable for damage due to incorrect use.

Page 3: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

1

ContentsEN

Recommendations ..................................................................... 3

Product overview ........................................................................ 4Product contents ..................................................................................... 4Product diagram ..................................................................................... 5

Operating the appliance .........................................................10Charging ................................................................................................. 10Vacuum Mode ....................................................................................... 12Vacuum and Mop Mode (optional) ........................................... 13Starting the robot ................................................................................. 14Scheduling the robot ............................................................................ 15Cleaning modes .................................................................................... 16Pausing the robot ................................................................................. 20Stopping the robot ................................................................................ 20

Maintenance .............................................................................. 21Side brushes .......................................................................................... 21Side wheels and castor ........................................................................ 21Compartments and filters.................................................................... 22Gap and power sensors ....................................................................... 24Central brush ......................................................................................... 25Microfibre cleaning pads (optional) .................................................... 25

Indicator lights and sounds .................................................... 26

Troubleshooting ........................................................................ 28Table: Malfunctions and possible causes .......................................... 28

Warranty and after-sales service .......................................... 30

Technical specifications .......................................................... 31

Safety instructions and precautions .................................... 32

Page 4: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

2

ContentsEN

Operating conditions ............................................................................ 32

Recycling instructions ............................................................. 34

Page 5: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

3

RecommendationsEN

• AMIBOT Prime 2 is designed to be used inside.• AMIBOT Prime 2 is designed for routine floor cleaning. It is not

intended to replace heavy-duty cleaning.• AMIBOT Prime 2 cannot go over thresholds over 1  cm thick,

otherwise it automatically stops or reverses.• AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets,

which could cause the robot to freeze or reverse.• AMIBOT Prime 2 must be used on flat surfaces.• If the robot could come across a gap while cleaning, please check

that the gap sensors are clean.• AMIBOT Prime 2 is not designed to vacuum water or other liquid

products.• Do not use the appliance on damp floors.• Please switch the appliance off before handling it (manually

moving it, maintenance, storing it away).• The remote control requires 2 x LR03-type batteries (AAA). They

are not supplied with the robot.

Page 6: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

4

Product overviewEN

Product contents

1 2 3

6

10 11

8 9

54

7

1. AMIBOT Prime 2 robot2. Home base3. Power adapter4. Remote control (batteries

included)5. Dust bin6. H2O tank (optional)

7. 2 x microfibre cleaning pads (optional)

8. 2 x HEPA filters9. 4 x side brushes10. Cleaning tool11. User manual

Page 7: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

5

Product overviewEN

Product diagram

Robot top view

11

1

2

2

1. Bumper2. ON/OFF button3. Dust bin cover

1. ON/OFF button2. Power socket

3

Robot side view

Page 8: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

6

Product overviewEN

1. Gap sensor2. Power sensors3. Battery cover4. Side wheels5. Castor

5

8

9

7

6

1

1

2

3

4

5

6

4

2

3

Robot bottom view

6. Side brushes7. Central brush cover8. Central brush9. H2O tank clips

Dust bin

1. Dust bin dirt tube2. Check valve3. Dust bin cover4. Prefilter

5. HEPA filter attachment6. HEPA filter

Page 9: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

7

Product overviewEN

1. Water tank cap2. Refill cap3. H2O tank release buttons4. Cleaning pad Velcros

H2O tank

2

1

5

7

6

3

4

5. Drip nozzle6. Cleaning pad support7. Cleaning pad

Page 10: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

8

Product overviewEN

Home base

1. Power indicator light2. Charging poles3. Power adapter4. Power socket

1

2

3

4

Page 11: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

9

Product overviewEN

1. LCD display screen2. PLAN button (schedule)3. ON/OFF button4. Mode button 5. CLOCK button (setting the

clock)6. HOME button (return to

home base)7. Directional arrows8. MAX button (suction power

control)

Remote control

1

2

3 7

4

5

8

6

Page 12: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

10

Operating the applianceEN

Charging

Assembling the home base

Plug in the home base using the power cable.

Place the home base on a level surface next to a wall, at a right angle to the floor. Keep a distance of at least 2 m in front of the base and 1 m at either side.

NOTE: When your AMIBOT robot is on its home base, make sure that your robot is switched on and the home base power light is on.

Page 13: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

11

Operating the applianceEN

Figure 1 Figure 2

Turn the power switch to ON. "I" is ON and "O" is OFF. The robot is ready to be charged.

Switching the robot on

Charging the robot

There are two ways to charge the battery:Using the home base (Figure 1).Using the power adapter (Figure 2).

NOTES:• Before using the robot for the first time, you must charge it for at least 12 hours. It will only need to be charged for between 4 and 6 hours thereafter.

Page 14: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

12

Operating the applianceEN

Figure 1

To use the vacuum mode, check that the dust bin is inserted inside the appliance (Figure 1).

Vacuum Mode

• The robot must be switched on while it is being charged.• The robot is charging when the red AUTO light flashes slowly. Once charged, the AUTO light turns steady blue.• When the battery is charged, the robot switches to standby after around 10 minutes. The indicator lights turn off. • If the battery is weak while the robot is cleaning, it returns to its home base. The home base must therefore be switched on.• Never place the robot on the home base when the H2O tank is inserted.• If the robot is not used for a long period of time, you are recommended to fully charge the battery, switch off the robot and store it in a cool, dry place.

Page 15: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

13

Operating the applianceEN

Preparing the H2O tank

Vacuum and Mop Mode (optional)

Attaching the cleaning pad

Figure 1 Figure 2 Figure 3

Insert the H2O tank into the cleaning pad (Figures 1 and 2) by slipping the cleaning pad support under the white band. Attach the cleaning pad to the tank using the Velcros (Figure 3).

Open the H2O tank's refill nozzle and carefully pour in clean water with some floor cleaner.

NOTES:• The H2O tank has a maximum capacity of 110 ml. • For optimum cleaning, check the dilution ratio indicated on the detergent bottle.• Only use floor cleaner products. Prolonged use of any other product, such as white vinegar, black soap or bleach, could damage the H2O tank.

Page 16: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

14

Operating the applianceEN

Inserting the H2O tank

Starting the robot

Figure 1

With the H2O tank, the robot can vacuum and mop floors in one go. Clip it to the back of the robot (Figure 1). The robot is ready to start its cleaning cycle.

NOTES: • Do not use the H2O tank on rugs or carpets.• The water tank must be removed from the robot before it is charged.

Switch the robot on by pressing the ON/OFF power button. Press the AUTO button on the robot or ON/OFF on the remote control. The robot starts its cleaning cycle.

Page 17: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

15

Operating the applianceEN

NOTES:• When the robot is fully charged, it beeps 5 times. The AUTO button indicator light is steady blue.• If the robot is on standby, press the AUTO button on the robot or the ON/OFF button on the remote control to start a cleaning cycle.• The robot's cycle can be interrupted and it can be manually controlled using the remote control. When you reactivate automatic cleaning, the robot starts a new path.

Scheduling the robot

With the schedule feature, the robot can start a cleaning cycle at the time you choose every day of the week. The time and delayed start time can be reset at any time via the remote control.

First, set the time. Press the CLK button on the remote control for 3 seconds (Figure 1). The time flashes; use the arrows to adjust the hour and minutes (Figure 2). Press CLK again to validate the time.

Figure 1 Figure 2

Page 18: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

16

Operating the applianceEN

Setting a delayed start

Cleaning modes

Figure 1 Figure 3Figure 2

Press the PLAN button on the remote control (Figure 1) for 3 seconds. The delay time will flash on the display. Using the arrow buttons, modify the hours and minutes (Figure 2), then press ON/OFF (Figure 3).For example: The actual time is 8 am. The delayed start time is 01:00. The robot will therefore start its cleaning cycle at 9 am every day of the week.

To cancel a schedule, reset the scheduled PLAN time to 0. To do so, follow the same steps as above. Press the PLAN button for 3 seconds to validate.

NOTES: • The hours and minutes selected do not determine the time that the robot will start its cleaning cycle; it is the time delay in relation to the actual time for every day of the week.• Scheduled cleaning and the remote control times are cancelled when the batteries are changed. Reset them as described above.

The robot has 7 cleaning modes. These routes can be selected using the remote control. AUTO mode can also be selected on the robot.

Page 19: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

17

Operating the applianceEN

AUTO Mode

SPOT Mode (mode 1)

Press the ON/OFF button on the remote control or AUTO on the robot. This cleaning mode is recommended for clear spaces. The robot makes forward movements. It alternates between ZIG-ZAG, WALL and RANDOM modes, spending 5 minutes on

each mode until the battery is depleted.

This mode is the most effective when cleaning a particularly dirty area. With the SPOT mode, the robot will move in a spiral to concentrate vacuuming over the required area. It also activates MAX vacuum power

and slows down to vacuum the dust from the floor more easily and effectively. Once the area is clean, the robot returns to its starting point and stops its cycle.

Page 20: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

18

Operating the applianceEN

RANDOM Mode (mode 2)

WALL Mode (mode 3)

The RANDOM Mode can be activated using the remote control or by pressing the button on the top of the robot. The indicator light turns steady blue. The robot makes random movements automatically going around the obstacles it finds during its cleaning cycle.

This mode is recommended for rooms that have a lot of furniture and objects on the floor and carpets.

With the WALL Mode, the robot goes along the walls and cleans the skirting boards. Thanks to this cleaning mode and its 2 side brushes, the robot gets into the tightest places and collects dust and debris from around furniture and chair legs, along walls and skirting boards, etc.

With the ZIG-ZAG mode, the robot takes a rectangular route designed to thoroughly clean the entire surface of a clear room. The robot is going to operate until the battery is depleted then return to its home base.

ZIG-ZAG Mode (mode 4)

Page 21: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

19

Operating the applianceEN

MAX Mode

DELAYED START Mode

HOME BASE Mode

The MAX mode is useful for floors with large amounts of dust. Press the MAX button to increase the robot's vacuum power. Press this button a second time to go back to normal vacuum power.

The Delayed Start mode schedules the robot to clean at a certain time. Your robot will therefore start at the same time every day of the week. Go to page 16 to schedule your robot.

If you need to charge the robot at any time while it is in use, you can do so by pressing the HOME button on the remote control. The robot will automatically go back to the home base after searching (search time depends on the distance between the home base and if there are any objects along its route).

Page 22: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

20

Operating the applianceEN

Pausing the robot To pause the robot, press the AUTO button on the robot or ON/OFF on the remote control.

NOTE: The robot automatically switches to standby after around 10 minutes. It can be switched back on at any time by pressing the AUTO or ON/OFF buttons. Press the button a second time to reactivate its cycle.

Stopping the robot

When the robot finishes its cleaning cycle, it goes back to home base. To manually stop the robot, press the AUTO button on the robot or ON/OFF on the remote control.

Switching off the robot

Turn the ON/OFF power button to "O". The robot is switched off.

Page 23: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

21

MaintenanceEN

You can use the cleaning tool to clean different parts of the robot. It will remove small particles, dust and hair thanks to its cutting blade and soft teeth.

The side brushes can be unscrewed, then washed with clean water. Dry before reuse. The left brush is marked with an "L" and the right brush is marked with an "R". The letters engraved on the side brushes and the robot will guide you. NOTE: Side brushes must be replaced if you notice that their original shape has changed.

Cleaning tool

Side brushes

Side wheels and castor

Wipe the side wheels with a dry cloth to remove built up dust.

Pull firmly on the castor to remove it. Then remove all the debris from inside the cavity using a soft cloth.

Use a slotted screwdriver to remove the castor from its frame and clean it, removing the hair and other debris caught around the axle.

Page 24: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

22

MaintenanceEN

Compartments and filters

Empty the dust bin every time the robot completes a cleaning cycle. Remove the robot's dust bin by lifting the cover on the top of the robot (Figure 1) and empty it.

Once you have removed the dust bin (Figure 2), check that there is no dirt obstructing the robot's vacuum system.

Dust bin

Figure 1

Figure 2

Page 25: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

23

MaintenanceEN

Filters Access the filters via the dust bin. Simply pull the HEPA filter's grey tab to unclip it.

1. The HEPA filter cannot be cleaned, otherwise it would become damaged. To extend the filter's life, gently shake it to remove any small dust particles that could accumulate. If the HEPA filter is damaged, you are recommended to replace it to ensure that your robot's filter performance is maintained.

2. The HEPA filter may contain dust, shake it to clean it.3. The prefilter cannot be removed from the dust bin. Gently shake

the dust bin to remove any dust particles.

1

2

3

Page 26: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

24

MaintenanceEN

H2O tank

Gap and power sensors

Empty the dust collected during the cleaning cycle from the H2O tank and then rinse it with clean water. Wait until it is dry before using it again.

Regularly check that the H2O tank's drip nozzle is not blocked by debris or limescale. Clean it with a soft cloth.

The gap and power sensors on the bottom of the robot and on the home base must be regularly cleaned with a soft cloth. Never let the sensors get wet.

Page 27: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

25

MaintenanceEN

Unclip the central brush's cover underneath the robot and remove it. Clean the cavity using a soft cloth and remove human and pet hair caught around the brush. Run under clean water for optimum cleaning.

Wait until it is fully dry before putting it back.

Microfibre cleaning pads (optional)

The microfibre cleaning pads are machine washable at 30° maximum or may be handwashed with clean water and your usual washing detergent.

Central brush

Page 28: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

26

Indicator lights and soundsEN

Robot status Sounds

Starting a cycle 1 beep

Charging 1 beep

Schedule recorded 1 beep

Pause 2 beeps

Standby 2 beeps

Schedule cancelled 2 beeps

Exit standby 3 beeps

Weak battery 4 beeps

Charging finished 5 beeps

Power button off 1 long beep

Malfunctions (error) 1 long beep

Indicator lights

Dust bin incorrectly inserted or not detected Flashing red (x4)

Charging error Flashing red (x1)

Obstacle error Red (x2) then blue (x1)

Gap sensor error Red (x2) then blue (x2)

Page 29: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

27

Indicator lights and soundsEN

Wheel error Red (x3) then blue (x1)

Side brush error Red (x1) then blue (x1)

Central brush error Red (x1) then blue (x2)

Suction error Red (x1) then blue (x3)

Charging in progress Flashes red

Charging finished Continuous blue

Page 30: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

28

TroubleshootingEN

Please contact AMIBOT technical department in the following cases:

• If the appliance has been dropped, damaged or come into contact with water.

• If the power cable is damaged.• If the battery is defective.

Table: Malfunctions and possible causes

To avoid breakdowns/malfunctioning, regularly check and clean the appliance accessories.

No Malfunction Cause Solution

01The appliance does not switch on.

1. The appliance is not switched on.

2. The appliance has run out of battery.

1. Switch the power but-ton to ON.

2. Charge the robot using its home base or plug it in to the power cable.

02The robot does not move correctly.

1. The floor is wet.2. The dust bin is not

attached correctly.3. The central brush is

not inserted correctly.

1. Dry the floor.2. Remove and reinsert

the dust bin. 3. Remove and reinsert

the brush in its cavity.

Page 31: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

29

TroubleshootingEN

03Appliance suction lost.

1. The dust bin is full.2. The central brush or

the side brushes are blocked.

1. Empty the dust bin, clean the motor and the filters.

2. Remove any hair and debris from the brushes. Check that there is no dirt obstructing the robot.

04The appliance is hard to maneuver.

1. The wheels are jammed.

1. Clean the vacuum wheels and remove the hair and other debris caught up around them.

05The remote control does not work.

1. The batteries are not inserted or need to be replaced.

2. The remote control is broken.

1. Replace the batteries.2. Replace the remote

control for a new one.

If none of the above-mentioned steps provide a solution for your problem, please contact the AMIBOT after-sales department.

Page 32: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

30

Warranty and after-sales serviceEN

Customer service in France

Our AMIBOT customer service department is ready to help you:

By email: [email protected]

NOTE: The warranty does not cover damage caused by rusting, a collision or misuse. Accessories are not covered by the warranty.

Page 33: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

31

Technical specificationsEN

Classification Specification Value

Dimensions

Diameter 320 mm

Height 80 mm

Weight 2.22 kg

Electrical

specifications

Voltage 11 V

Power 21W

Battery type 2200 mAh Lithium ion

Input 100-240 V ~ 50/60 Hz

Output 19V 600 mAh

Noise level 60 dB

Dust bin capacity 500 ml

Water tank capacity (optional) 110 ml

Charge type Automatic and manual

Cleaning

Cleaning modesAUTO, MAX, ZIG-ZAG, RANDOM,

SPOT, WALL, DELAYED START, HOME

Charge time 240-360 min

Cleaning time 75-90 min

AccessoriesSide brushes, Central brush,

cleaning tool

Optional accessories HEPA filters, cleaning pads

Page 34: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

32

Safety instructions and precautionsEN

Operating conditions

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, which include:

• This appliance is not intended to be used by children or any person with reduced physical, sensory or mental capacities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety.

• Do not allow children to play with the appliance.• Children should not clean or perform maintenance on the

appliance without supervision.• The appliance must be kept out of children's reach while switched

on.• The appliance must not be used if it has suffered a fall or presents

visible signs of damage. • Do not use the appliance in extremely hot or cold environments

(below 0˚C, above 40˚C).• To reduce the risk of electrical shock, do not place the appliance

near water or other liquids apart from when using the robot's water tank.

• Do not touch the power plug or the appliance with wet hands.• For household use only.• Only use accessories recommended or supplied by the

manufacturer. • Please make sure your power supply voltage matches the power

voltage marked on the power adapter.• Store the appliance away from heat and flammable materials.• Do not pull on the appliance's power cable to avoid causing

possible damage.• Keep the power cable away from sources of heat.• Do not use the appliance if the power cable or plug are damaged. • Warning: Only use the home base and the power cable supplied

by the manufacturer to charge the battery.

Page 35: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

33

Safety instructions and precautionsEN

• The robot batteries must only be replaced by qualified persons.• Only use AMIBOT Prime 2 as described in this manual.

Page 36: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

34

Recycling instructionsEN

For EU countries

Robot

Do not incinerate the appliance, even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire.

Do not dispose of this product with other household waste to prevent possible harm to the environment or human health. Recycle the appliance responsibly to promote sustainable reuse of material resources. To recycle your used appliance, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can safely recycle this product.

Battery

The battery must be removed and discarded according to local laws and regulations.

Batteries Used batteries must be removed from the appliance and discarded in an appropriate manner.

Packaging

Packaging is necessary, it protects our appliances against possible damage during transportation. If you need to return your robot to the AMIBOT after-sales department or customer service department, the original packaging is the best protection against damages.

If you wish to dispose of your AMIBOT packaging, you can do so after the withdrawal period has expired.

Page 37: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

35

Recycling instructionsEN

AMIBOT packaging is recyclable and should be recycled correctly.

Page 38: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

FR

Robot aspirateur

Manuel d’utilisation

PRIME 2

Page 39: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

FR

Manuel d’utilisation

Nous vous remercions d’avoir choisi la marque AMIBOT, et nous espérons que vous trouverez entière satisfaction dans l’utilisation de votre appareil au quotidien.

Si malgré ce manuel vous rencontrez des incompréhensions d’utilisation ou des situations qui n’ont pas été mentionnées dans ce document, notre service clients et technique se tient à votre écoute pour répondre à toutes vos questions.

Pour plus d’informations, vous pouvez visiter le site officiel AMIBOT : www.amibot.tech

Dans un souci constant d’amélioration de nos produits et de satisfaction des attentes de nos clients, nous nous réservons le droit sans préavis de modifications techniques de l’appareil.

Avant d’utiliser cet appareil, merci de lire attentivement toutes les instructions de ce présent manuel. AMIBOT ne peut être tenu pour responsable de tout dommage ou préjudice causé par une utilisation incorrecte.

Page 40: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

1

RecommandationsFR

Recommandations ............................................................. 3

Aperçu du produit .............................................................. 4Contenu de la boite ................................................................................ 4Composition du produit ......................................................................... 5

Fonctionnement ...............................................................10Chargement ........................................................................................... 10Mode Aspiration .................................................................................... 12Mode Aspiration et Nettoyage (en option) ........................................ 13Démarrage ............................................................................................. 14Programmation ..................................................................................... 15Modes de déplacement ....................................................................... 16Pause ...................................................................................................... 20Arrêt ........................................................................................................ 20

Entretien .............................................................................21Brosses latérales ................................................................................... 21Roues latérales et roulette directionnelle .......................................... 21Réservoirs et Filtres .............................................................................. 22Capteurs de vide et de charge ............................................................ 24Brosse centrale ..................................................................................... 25Mops microfibres de nettoyage (en option) ...................................... 25

Indications sonores et visuelles ....................................26

Dépannage .........................................................................28Tableau : Dysfonctionnements et causes possibles ......................... 28

Garantie et SAV .................................................................30

Spécificités techniques ...................................................31

Précautions d’emploi et sécurité ..................................32

Page 41: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

2

Table des matièresFR

Conditions d’utilisation ......................................................................... 32

Consignes de recyclage ...................................................34

Page 42: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

3

RecommandationsFR

• AMIBOT Prime 2 est destiné à une utilisation exclusivement en intérieur.

• AMIBOT Prime 2 est destiné à un nettoyage régulier des sols. Il n’est pas conçu pour remplacer un nettoyage intensif.

• AMIBOT Prime 2 ne peut passer des barres de seuil supérieures à 1cm maximum d’épaisseur, auquel cas il pourrait rester bloqué ou faire demi-tour.

• AMIBOT Prime 2 n’est pas prévu pour une utilisation sur des tapis à poils longs, auquel cas il pourrait rester bloqué ou faire demi-tour.

• AMIBOT Prime 2 doit être utilisé sur des surfaces planes.• Durant le nettoyage, si le robot est susceptible de rencontrer un

vide, veuillez vérifier la propreté des capteurs de vide.• AMIBOT Prime 2 n’est pas conçu pour aspirer de l’eau ou autres

produits liquides.• Ne pas utiliser l’appareil sur des sols déjà mouillés.• Veuillez mettre l’appareil hors tension avant toute manipulation

de celui-ci (déplacement manuel, entretien, rangement).• 2 piles du type LR03 (AAA) sont nécessaires pour le fonctionnement

de la Télécommande. Elles sont fournies avec le robot.

Page 43: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

4

Aperçu du produitFR

Contenu de la boite

1 2 3

6

10 11

8 9

54

7

1. Robot AMIBOT Prime 22. Base de chargement3. Adaptateur secteur4. Télécommande (piles

incluses)5. Réservoir à poussière6. Réservoir H2O (en option)

7. 2 Mops de nettoyage en microfibres (en option)

8. 2 Filtres HEPA9. 4 Brosses latérales10. Outil de nettoyage11. Manuel et Guide rapide

d’utilisation

Page 44: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

5

Aperçu du produitFR

Composition du produit

Robot vue de dessus

11

1

2

2

1. Pare-chocs2. Bouton Marche / Arrêt3. Couvercle d’accès au

réservoir à poussière

1. Bouton de mise sous tension ON/OFF

2. Prise pour l’alimentation

3

Robot vue de côté

Page 45: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

6

Aperçu du produitFR

1. Capteur de vide2. Capteurs de chargement3. Couvercle de la batterie4. Roues latérales5. Roulette directionnelle

5

8

9

7

6

1

1

2

3

4

5

6

4

2

3

Robot vue de dessous

6. Brosses latérales7. Couvercle d’accès à la brosse

centrale8. Brosse centrale9. Fixations du réservoir H2O

Réservoir à poussière

1. Passage d’aspiration du réservoir à poussière

2. Clapet anti-retour3. Couvercle du réservoir à

poussière4. Pré-filtre5. Support du filtre HEPA6. Filtre HEPA

Page 46: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

7

Aperçu du produitFR

1. Bouchon du réservoir à eau2. Buse de remplissage3. Boutons de déverrouillage

du réservoir H2O4. Velcros de fixation de la mop

Réservoir H2O

2

1

5

7

6

3

4

5. Buse de goutte à goutte6. Support de fixation de la

mop7. Mop de nettoyage

Page 47: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

8

Aperçu du produitFR

Base de chargement

1. Voyant d’état d’alimentation2. Pôles de chargement3. Adaptateur secteur4. Prise pour l’alimentation

1

2

3

4

Page 48: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

9

Aperçu du produitFR

1. Ecran d’affichage LCD2. Bouton PLAN

(Programmation)3. Bouton ON/OFF4. Bouton Mode 5. Bouton CLOCK (réglage de

l’heure)6. Bouton HOME (retour à la

base de charge)7. Flèches directionnelles8. Bouton MAX (variation de la

puissance d’aspiration)

Télécommande

1

2

3 7

4

5

8

6

Page 49: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

10

FonctionnementFR

Chargement

Assemblage de la base de chargement

Branchez la base de chargement grâce au câble d’alimentation.

Placez la base de chargement sur un sol plat contre le mur, perpendiculaire au sol. Gardez une distance de 2m minimum devant la base, et 1m de chaque côté de celle-ci.

NOTE : Lorsque votre AMIBOT est sur sa base de chargement, veuillez vérifier que votre robot est sous tension et que le voyant d’état d’alimentation de la base est allumé.

Page 50: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

11

FonctionnementFR

Figure 1 Figure 2

Appuyez sur le bouton de mise sous tension du robot vers ON. “I” indique ON et “O” indique OFF. Le robot est prêt à être chargé.

Mise sous tension du robot

Chargement du robot

Le chargement de la batterie peut se réaliser de deux façons :• Le robot se charge à partir de sa base de chargement (Figure 1)• Le robot se charge à partir de son adaptateur secteur (Figure 2)

NOTES :• Avant la première utilisation, le robot doit être chargé pendant 12h minimum afin d’initialiser sa batterie. Les charges suivantes seront comprises entre 4 et 6 heures.

Page 51: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

12

FonctionnementFR

Figure 1

Pour permettre au robot d’enclencher son mode Aspiration, veuillez vérifier que le réservoir à poussière soit en place à l’intérieur de l’appareil (Figure 1).

Mode Aspiration

• Le robot doit être sous tension pendant la charge.• Le robot est en charge lorsque le voyant lumineux AUTO rouge clignote lentement. Une fois chargé, le voyant lumineux AUTO devient bleu fixe.• Quand la batterie est chargée, le robot se met en veille au bout de 10 minutes. Les voyants s’éteignent. • Pendant le fonctionnement du robot, si la batterie est faible le robot retourne seul à sa base de charge. Il faut pour cela que la base de charge soit sous tension.• Ne jamais positionner le robot sur sa base de chargement lorsque le réservoir H2O est inséré.• Si le robot n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de recharger totalement la batterie, d’éteindre le robot et de le ranger dans un endroit frais et sec.

Page 52: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

13

FonctionnementFR

Préparation du réservoir H2O

Mode Aspiration et Nettoyage (en option)

Mise en place de la mop

Figure 1 Figure 2 Figure 3

A l’aide de son support de fixation, insérez le réservoir H2O dans la mop de nettoyage (Figures 1 et 2). Fixez ensuite la mop sur le dessous du réservoir grâce aux velcros (Figure 3).

Ouvrez la buse de remplissage du réservoir H2O et versez soigneusement de l’eau claire accompagnée d’un détergent pour le nettoyage des sols.

NOTES :• Le réservoir H2O est d’une capacité maximale de 110ml. • Pour un lavage optimal, veuillez-vous référer au dosage indiqué sur le détergent utilisé.• Veuillez utiliser uniquement un détergent prévu pour le nettoyage des sols. Toute utilisation prolongée d’un autre produit, tels que le vinaigre blanc, savon noir ou la javel, pourrait détériorer le réservoir H2O.

Page 53: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

14

FonctionnementFR

Mise en place du réservoir H2O

Démarrage

Figure 1

Le réservoir H2O permet d’aspirer et laver les sols en un seul passage. Clipsez-le à l’arrière du robot (Figure 1). Le robot est prêt pour son cycle de nettoyage.

NOTES : • Ne pas utiliser le réservoir H2O sur des tapis ou des moquettes.• Le réservoir à eau doit impérativement être retiré du robot avant son chargement.

Mettez le robot sous tension à l’aide du bouton de mise sous tension ON/OFF. Appuyez sur le bouton AUTO du robot ou ON/OFF de la télécommande. Le robot débute son cycle de nettoyage.

Page 54: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

15

FonctionnementFR

NOTES :• Dès lors que le robot est complètement chargé, il émet 5 bips consécutifs. Le voyant lumineux du bouton AUTO est alors bleu fixe.• Si le robot est en veille, veuillez d’abord appuyer sur le bouton AUTO du robot ou ON/OFF de la télécommande pour lancer un cycle de nettoyage.• Il est possible d’interrompre le cycle du robot et de le guider manuellement à l’aide de sa télécommande. Lorsque vous réactivez le nettoyage automatique, le robot redémarre un nouvel itinéraire.

Programmation

La programmation permet au robot de débuter un cycle de nettoyage à l’heure de votre choix pour tous les jours de la semaine. L’heure réelle et l’heure différée sont modifiables à tout moment grâce à la télécommande.

Réglez l’heure en premier lieu. Appuyez sur le bouton CLK de la télécommande pendant 3 secondes (Figure 1). L’heure clignote, à l’aide des flèches directionnelles vous pouvez modifier les heures et les minutes (Figure 2). Pour valider l’heure, appuyez à nouveau sur CLK.

Figure 1 Figure 2

Page 55: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

16

FonctionnementFR

Réglage de la programmation différée

Modes de déplacement

Figure 1 Figure 3Figure 2

Appuyez sur le bouton PLAN de la télécommande (Figure 1) pendant 3 secondes. Le délai pour la programmation différée clignote. À l’aide des flèches directionnelles, modifiez les heures et les minutes (Figure 2) puis appuyez sur ON/OFF (Figure 3).Exemple : L’heure réelle est 8h. Le délai de programmation choisi est 01:00. Le robot se lancera donc à 9h, tous les jours de la semaine.

Pour annuler une programmation, mettez l’heure de programmation PLAN à 0. Pour cela, suivez les mêmes étapes que précédemment. Appuyez 3 secondes sur PLAN pour valider.

NOTES : • Les heures et les minutes choisies ne déterminent pas l’horaire auquel le robot commencera son cycle de nettoyage mais le délai par rapport à l’heure réelle et ce pour tous les jour de la semaine.• En cas de changement de piles, la programmation ainsi que l’heure de la télécommande s’annulent. Veuillez recommencer les manipulations ci-dessus.

Le Robot propose 7 modes de déplacement. Ces modes sont sélectionnés à partir de la télécommande. Il est également possible de sélectionner le mode AUTO directement depuis le robot.

Page 56: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

17

FonctionnementFR

Mode AUTO

Mode SPOT (mode 1)

Appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande ou AUTO du robot. Ce mode de nettoyage est conseillé pour les espaces dégagés. Le robot effectue des déplacements avancés. Il alterne alors les modes ZIG-ZAG, LONG DES MURS et ALÉATOIRE tour à tour,

pendant 5 minutes chacun, jusqu’à épuisement de la batterie.

Ce mode est le plus efficace si vous devez nettoyer une zone spécifique particulièrement sale. Avec le mode SPOT, le robot se déplace sous la forme d’une spirale pour concentrer son aspiration sur la zone souhaitée. Dans le même temps, il enclenche

sa fonction d’aspiration MAX et ralenti pour aspirer plus facilement et efficacement les poussières au sol. Une fois la zone nettoyée, le robot retourne au point de départ et arrête son cycle.

Page 57: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

18

FonctionnementFR

Mode ALÉATOIRE (mode 2)

Mode LONG DES MURS (mode 3)

Le mode ALÉATOIRE est accessible depuis la télécommande ou sur le robot à partir du bouton situé sur le dessus. Le voyant lumineux du bouton devient alors bleu fixe. Le robot opère des déplacements aléatoires tout en contournant automatiquement les obstacles

rencontrés pendant son cycle de nettoyage. Ce mode est recommandé pour des pièces qui présentent de nombreux meubles et objets disposés au sol ainsi que des tapis.

Le mode LONG DES MURS permet au robot de longer les murs et nettoyer les plinthes. Grâce à ce mode de nettoyage ainsi qu’à ses 2 brosses latérales, le robot a accès aux moindres recoins et peut ainsi recueillir toutes les poussières et débris qui s’accumulent autour des pieds de meubles,

de chaises, le long des murs, des plinthes etc.

Avec le mode ZIG-ZAG, le robot réalise une trajectoire rectangulaire pensée pour nettoyer minutieusement toute la surface d’une pièce dégagée. Le robot va travailler jusqu’à épuisement de la batterie puis retourner à sa base de charge.

Mode ZIG-ZAG (mode 4)

Page 58: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

19

FonctionnementFR

Mode MAX

Mode PROGRAMMATION DIFFEREE

Mode RETOUR À LA BASE DE CHARGE

Le mode MAX est utile sur les sols présentant une grande quantité de poussière s’est accumulée. Appuyez sur le bouton MAX pour augmenter la puissance d’aspiration du robot. Appuyez une seconde fois sur ce bouton pour revenir à une puissance d’aspiration normale.

Le mode Programmation permet de nettoyer à une heure précise. Votre robot va ainsi s’activer à la même heure, tous les jours de la semaine. Pour programmer votre robot, veuillez vous référer à la page 16.

À tout moment pendant le fonctionnement du robot, vous pouvez décider de recharger le robot à l’aide du bouton HOME présent sur la télécommande. Le robot retrouvera automatiquement sa base (après une recherche plus ou moins longue, en fonction de la distance qui le sépare de la base de charge et des objets qu’il est susceptible de rencontrer sur son passage).

Page 59: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

20

FonctionnementFR

Pause Pour mettre le robot sur pause, pressez le bouton AUTO sur le robot ou ON/OFF sur la télécommande.

NOTE : Le robot se met en veille automatiquement au bout de 10 minutes. Il est alors possible de le réveiller à tout moment en appuyant sur AUTO ou ON/OFF. Pour qu’il reprenne son cycle, appuyez une seconde fois.

Arrêt

Quand le robot termine son cycle de nettoyage, il retourne sur sa base de chargement. Pour l’arrêter manuellement, vous pouvez appuyer sur le bouton AUTO du robot ou ON/OFF de la télécommande.

Mise hors tension

Appuyez sur le bouton de mise sous tensions ON/OFF du robot vers “O“. Le robot est ainsi hors tension.

Page 60: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

21

EntretienFR

Pour l’entretien des différentes parties du robot, vous pouvez utiliser l’outil de nettoyage. Il éliminera les petites particules, poussières et cheveux, grâce à son cutter intégré et à ses picots doux.

Les brosses latérales peuvent être dévissées, puis lavées à l’eau claire. Séchez-les avant de les réutiliser. Veuillez vérifier que la brosse « L » est à gauche et la brosse « R » à droite. Les lettres gravées sur les brosses latérales et le robot vous aideront à ne pas faire d’erreur. NOTE : Il est nécessaire de remplacer les brosses latérales lorsque

vous constatez qu’elles ont perdu leur forme d’origine.

Outil de nettoyage

Brosses latérales

Roues latérales et roulette directionnelle

Essuyez les roues latérales à l’aide d’un chiffon sec pour retirer les poussières accumulées autour.

Tirez fermement sur la roulette directionnelle pour l’ôter de son logement. Retirez ensuite tous les débris qui se trouvent à l’intérieur de la cavité de la roulette à l’aide d’un chiffon doux.

Page 61: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

22

EntretienFR

Réservoirs et filtres

Il est conseillé de vider le réservoir à poussière après chaque cycle de fonctionnement du robot. Retirez le réservoir à poussière du robot en soulevant le capot supérieur du robot (Figure 1) et videz-le.

Une fois le réservoir à poussière retiré (figure 2), vérifiez qu’il n’y ait pas de saleté dans le passage du système d’aspiration du robot.

Réservoir à poussière

Figure 1

Figure 2

Utilisez un tournevis plat pour ôter la roulette directionnelle de son bâti et essuyez-la, retirez tous les poils ou cheveux enroulés autour de l’axe de maintien.

Page 62: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

23

EntretienFR

Filtres

Accédez aux filtres directement depuis le réservoir à poussières. Tirez simplement la languette grise du Filtre HEPA pour l’ôter de son support.

1. Le filtre HEPA ne peut être nettoyé, auquel cas il serait détérioré. Pour allonger sa durée de vie secouez-le délicatement afin de le désengorger des fines particules de poussière qu’il a accumulé. Si le filtre HEPA est abîmé, il est conseillé de le changer pour conserver les performances de filtration de votre robot.

2. Le support du filtre HEPA peut contenir de la poussière, secouez-le pour le nettoyer.

3. Le pré-filtre ne peut être enlevé du bac à poussière. Pour le désengorger des particules de poussière, secouez soigneusement le bac à poussière.

1

2

3

Page 63: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

24

EntretienFR

Réservoir H2O

Capteurs de vide et de charge

Videz le réservoir H2O des poussières aspirées pendant son cycle de nettoyage puis rincez-le à l’eau claire. Attendez qu’il soit sec avant sa réutilisation.

Vérifiez régulièrement que la buse de goutte à goutte sous le réservoir H2O n’est pas obstruée par des débris ou du calcaire. Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux.

Les capteurs de vide et de charge présents sous le robot et sur la base de chargement doivent être régulièrement nettoyés à l’aide d’un chiffon doux. Veillez à ne jamais mouiller ces capteurs.

Page 64: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

25

EntretienFR

Déclipsez le couvercle d’accès à la brosse centrale, situé au-dessous du robot et retirez-la. Nettoyez la cavité à l’aide d’un chiffon doux et retirez les poils d’animaux et cheveux enroulés autour de la brosse. Il est possible de la passer sous l’eau claire pour un nettoyage optimal.

Veuillez attendre qu’elle soit totalement sèche avant de la remettre en place.

Mops microfibre de nettoyage

Les mops microfibres peuvent être nettoyées en machine à 30° maximum ou à la main avec de l’eau claire et votre détergent habituel.

Brosse centrale

Page 65: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

26

Indications sonores et visuellesFR

Statut du Robot Indications sonores

Lancement d’un cycle 1 bip

Chargement 1 bip

Programmation enregistrée 1 bip

Pause 2 bip

Veille 2 bip

Programmation annulée 2 bip

Sortie veille 3 bip

Batterie faible 4 bip

Chargement terminé 5 bip

Bouton d’alimentation éteint 1 long bip

Dysfonctionnements (Erreur) 1 long bip

Indications visuelles

Bac à poussière mal installé ou non détecté Rouge clignotant (x4)

Erreur de chargement Rouge clignotant (x1)

Erreur obstacle Rouge (x2) puis bleu (x1)

Erreur capteur de vide Rouge (x2) puis bleu (x2)

Page 66: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

27

Indications sonores et visuellesFR

Erreur roues Rouge (x3) puis bleu (x1)

Erreur brosses latérales Rouge (x1) puis bleu (x1)

Erreur brosse centrale Rouge (x1) puis bleu (x2)

Erreur aspiration Rouge (x1) puis bleu (x3)

Chargement en cours Rouge clignotant

Chargement terminé Bleu fixe

Page 67: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

28

DépannageFR

Veuillez prendre contact avec le service technique AMIBOT dans les cas suivants :

• Si l’appareil est tombé, s’il est endommagé, ou s’il est entré en contact avec de l’eau.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé.• Si la batterie est défectueuse.

Tableau : Dysfonctionnements et causes possibles

Pour éviter pannes/dysfonctionnements, veuillez vérifier et nettoyer régulièrement les accessoires de l’appareil.

N° Panne Cause Solution

01L’appareil ne s’allume plus.

1. L’appareil n’est pas sous tension.

2. L’appareil n’a plus de batterie.

1. Positionnez le bouton de mise sous tension sur ON.

2. Rechargez le robot à l’aide de sa base de chargement ou en le connectant directement au câble d’alimentation.

02Le robot ne se déplace pas correctement.

1. Le sol est mouillé.2. Le réservoir n’est pas

fixé correctement.3. La brosse centrale est

mal insérée.

1. Séchez le sol.2. Retirez et réinsérez

le réservoir dans le robot.

3. Retirez et replacez la brosse dans sa cavité.

Page 68: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

29

DépannageFR

03Perte d’aspiration de l’appareil.

1. Le réservoir à poussière est plein.

2. La brosse centrale ou les brosses latérales sont bloquées.

1. Videz le réservoir à poussière, nettoyez le moteur et les filtres.

2. Retirez les éventuels poils et débris présents sur les brosses. Vérifiez que le passage d’aspiration ne soit pas obstrué.

04L’appareil se dirige difficilement.

1. Les roues directionnelles sont coincées.

1. Nettoyez les roues de l’aspirateur et retirez les poils et autres débris enroulés autour.

05

La télécommande ne fonctionne plus.

1. Il n’y a pas de piles, ou elles sont usées.

2. La télécommande est cassée.

1. Remplacez les piles.2. Remplacez la

télécommande par une neuve.

Si toutes les solutions citées ci-dessus n’apportent aucune résolution à votre problème, veuillez contacter le SAV AMIBOT.

Page 69: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

30

Garantie et SAVFR

Assistance en France

Notre Service Relation Clients AMIBOT est à votre disposition :

Par e-mail : [email protected]

NOTE : Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d’une oxydation, d’un choc ou d’une utilisation anormale. Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie.

Page 70: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

31

Spécificités techniquesFR

Classification Spécification Valeur

Dimensions

Diamètre 320 mm

Hauteur 80 mm

Poids 2,22 kg

Domaine

électrique

Tension 11 V

Puissance 21W

Type de batterie 2200 mAh Lithium ion

Entrée 100-240 V ~ 50/60 Hz

Sortie 19V 600 mAh

Niveau sonore 60 dB

Capacité Réservoir à poussière 500 ml

Capacité Réservoir à eau (en

option)110 ml

Type de chargement Chargement automatique et manuel

Nettoyage

Modes de Nettoyage

AUTO, MAX, ZIG-ZAG, ALÉATOIRE,

SPOT, LONG DES MURS,

PROGRAMMATION DIFFEREE,

RETOUR À LA BASE DE CHARGE

Temps de chargement 240-360 min

Temps de nettoyage 75-90 min

AccessoiresBrosses latérales, Brosse centrale,

outil de nettoyage

Accessoires en optionFiltres HEPA, Mops de nettoyage en

microfibres

Page 71: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

32

Précautions d’emploi et sécuritéFR

Conditions d’utilisation

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes :

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites à condition qu’ils/elles soient surveillé(e)s ou initié(e)s à la manipulation sûre de l’appareil.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.• Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être faits

par des enfants sans une surveillance.• L’appareil doit être maintenu hors de portée des enfants lorsqu’il

est sous tension.• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a subi une chute, s’il présente

des signes visibles de dommages. • Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement extrêmement

chaud, froid ou humide. (En dessous de 0 ˚C, au-dessus de 40 ˚C).

• Afin d’éviter tous risques d’électrocution, ne pas placer l’appareil à proximité d’eau ou d’autres liquides. En dehors de l’utilisation du réservoir à eau de l’appareil.

• Ne pas toucher la fiche d’alimentation, ou l’appareil avec des mains mouillées.

• Appareil uniquement destiné à un usage domestique.• Utiliser uniquement les accessoires recommandés ou vendus

par le fabricant. • Veuillez vous assurer que la tension d’alimentation corresponde

à celle indiquée sur l’adaptateur électrique.• Conserver l’appareil à l’abri de la chaleur et des matières

inflammables.• Veuillez ne pas tirer le câble d’alimentation de l’appareil pour

éviter de l’endommager.• Maintenir le câble d’alimentation à l’écart de sources de chaleur.

Page 72: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

33

Précautions d’emploi et sécuritéFR

• Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés.

• ATTENTION : Pour recharger la batterie, seuls la base de chargement et le câble d’alimentation fournis avec l’appareil doivent être utilisés.

• Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer.

• Utilisez AMIBOT Prime 2 uniquement de la façon décrite dans ce manuel.

Page 73: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

34

Consignes de recyclageFR

Pour les pays de l’Union européenne

Robot

Ne pas incinérer l’appareil, même s’il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser sous l’effet du feu.

Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets afin de prévenir d’éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine. Recyclez l’appareil de façon responsable afin d’assurer la réutilisation durable de ses ressources matérielles. Pour recycler votre appareil usagé, merci d’utiliser le système de retour et de collecte ou de contacter le détaillant qui vous l’a vendu. Il peut recycler ce produit en toute sécurité.

Batterie

La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales.

Piles Les piles usagées doivent être retirées de l’appareil et mises au rebut de manière adéquate.

Emballage

L’emballage est obligatoire, il protège nos appareils contre les dommages possibles pendant le transport. Si, pendant la période de garantie ou ultérieurement, vous devez remettre votre robot au service après-vente ou au service clientèle AMIBOT, l’emballage original est la meilleure protection contre les dommages.

Page 74: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

35

Consignes de recyclageFR

Si toutefois vous souhaitez jeter l’emballage de votre AMIBOT, vous pouvez le faire dès lors que votre période de rétractation est terminée.

L’emballage AMIBOT est recyclable, il convient de jeter l’emballage dans le contenant approprié.

Page 75: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

DE

Staubsaugroboter

Benutzerhandbuch

PRIME 2

Page 76: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

DE

Benutzerhandbuch

Vielen Dank für den Kauf eines Gerätes der Marke AMIBOT. Wir hoffen, dass Sie mit der Arbeit des Roboters im Alltag voll zufrieden sind.

Sollten Probleme bei der Verwendung auftreten oder Situationen entstehen, die nicht in diesem Benutzerhandbuch behandelt wurden, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst, der Ihre Fragen gerne beantwortet.

Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Webseite von AMIBOT: www.amibot.tech

Da wir unsere Produkte beständig weiterentwickeln, um die Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen, behalten wir uns das Recht auf technische Änderungen des Gerätes ohne Vorankündigung vor.

Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes die Anweisungen dieses Benutzerhandbuchs aufmerksam durch. AMIBOT ist nicht verantwortlich für sämtliche Schäden, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch entstehen.

Page 77: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

1

HinweiseDE

Hinweise ...................................................................................... 3

Produktübersicht ..................................................................... 4Packungsinhalt ........................................................................................ 4Produktbestandteile ............................................................................... 5

Betrieb ........................................................................................10Aufladen ................................................................................................. 10Saugmodus ............................................................................................ 12Saug-und Reinigungsmodus (optional) .............................................. 13Start ........................................................................................................ 14Programmierung................................................................................... 15Bewegungsmodi ................................................................................... 16Pause ...................................................................................................... 20Stopp ...................................................................................................... 20

Wartung .....................................................................................21Seitenbürste .......................................................................................... 21Seitenräder und Laufrad ...................................................................... 21Behälter und Filter ................................................................................ 22Abgrund-und Füllstandsensoren ........................................................ 24Mittlere Bürste ...................................................................................... 25Mikrofaser-Reinigungstücher (optional) ............................................ 25

Akustische und visuelle Anzeigen ...................................26

Fehlerbehandlung .................................................................28Tabelle: Funktionsstörungen und mögliche Ursachen .................... 28

Garantie und Kundendienst ..............................................30

Technische Daten .................................................................31

Betriebs- und Sicherheitshinweise .................................32

Page 78: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

2

InhaltsverzeichnisDE

Anwendungsbedingungen ................................................................... 32

Hinweise zur Entsorgung ....................................................34

Page 79: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

3

HinweiseDE

• Der AMIBOT Prime 2 ist ausschließlich für den Innenbereich vorgesehen.

• Der AMIBOT Prime 2 ist für die regelmäßige Reinigung von Fußböden bestimmt. Das Gerät ist nicht für eine Intensivreinigung ausgelegt.

• Der AMIBOT Prime 2 kann nur Schwellen von bis zu 1 cm Dicke passieren. Ist die Schwelle dicker, könnte er hängen bleiben oder umkehren.

• Der AMIBOT Prime 2 ist nicht für den Einsatz auf hochflorigen Teppichen geeignet, ansonsten könnte er hängen bleiben oder umkehren.

• Der AMIBOT Prime 2 muss auf ebenen Oberflächen verwendet werden.

• Sollte es wahrscheinlich sein, dass der Roboter während der Reinigung auf einen Abgrund trifft, überprüfen Sie bitte die Sauberkeit der Abgrundsensoren.

• Der AMIBOT Prime 2 ist nicht zum Saugen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgelegt.

• Es darf nicht auf feuchten Böden verwendet werden.• Bitte nehmen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie Änderungen

daran vornehmen (manueller Betrieb, Wartung, Lagerung).• Die Fernbedienung wird 2 Batterien vom Typ LR03 (AAA)

betrieben. Diese sind im Lieferumfang des Roboters enthalten.

Page 80: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

4

ProduktübersichtDE

Packungsinhalt

1 2 3

6

10 11

8 9

54

7

1. Roboter AMIBOT Prime 22. Ladestation3. Netzstecker4. Fernbedienung (mit

Batterien)5. Staubbehälter6. Wassertank (optional)

7. 2 Mikrofaser-Reinigungstücher (optional)

8. 2 HEPA-Filter9. 4 Seitenbürsten10. Reinigungswerkzeug11. Benutzerhandbuch und

Schnellstartanleitung

Page 81: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

5

ProduktübersichtDE

Produktbestandteile

Roboteransicht von oben

11

2

1. Stoßdämpfer2. Taste Start/Stopp3. Zugang zum Staubbehälter

1. Ein-/Ausschaltknopf On/OFF2. Stecker für Stromversorgung

3

Roboteransicht von der Seite

1

2

Page 82: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

6

ProduktübersichtDE

1. Abgrundsensor2. Ladesensoren3. Akkuabdeckung4. Seitenräder5. Lenkrolle

5

8

9

7

6

1

1

2

3

4

5

6

4

2

3

Roboteransicht von unten

6. Seitenbürsten7. Abdeckung des Zugangs zur

Hauptbürste8. Mittlere Bürste9. Befestigung des Wassertanks

Staubbehälter

1. Ansaugdurchlass des Staubbehälters

2. Rückschlagventil3. Staubbehälterdeckel

4. Vorfilter5. HEPA-Filterhalterung6. HEPA-Filter

Page 83: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

7

ProduktübersichtDE

1. Wassertankdeckel2. Fülldüse3. Entriegelungstaste für

Wassertank „H2O“4. Klettstreifen zur Befestigung

Wassertank

2

1

5

7

6

3

4

des Reinigungstuchs5. Befeuchtungsdüse6. Halterung für

Reinigungstuch7. Reinigungstuch

Page 84: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

8

ProduktübersichtDE

Ladestation

1. Betriebszustandsanzeige2. Ladekontakte3. Netzstecker4. Stecker für Stromversorgung

1

2

3

4

Page 85: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

9

ProduktübersichtDE

1. LCD-Anzeige2. PLAN-Taste

(Programmierung)3. ON/OFF-Taste4. Modus-Taste 5. CLOCK-Taste (Einstellung der

Uhrzeit)6. HOME-Taste (Rückkehr zur

Ladestation)7. Pfeiltasten8. Taste MAX (Einstellung der

Saugleistung)

Fernbedienung

1

2

3 7

4

5

8

6

Page 86: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

10

BetriebDE

Aufladen

Montage der Ladestation

Schließen Sie die Ladestation mithilfe des Netzteilkabels an die Stromversorgung an.

Platzieren Sie die Ladestation auf dem flachen Boden senkrecht an die Wand. Einen Bereich von mindestens 2m vor der Station und 1m auf jeder Seite freihalten.

HINWEIS: Wenn sich Ihr AMIBOT auf seiner Ladestation befindet, prüfen Sie, ob der Roboter eingeschaltet ist und die Stromstatusanzeige an der Basisstation leuchtet.

Page 87: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

11

BetriebDE

Abbildung 1 Abbildung 2

Den Einschaltknopf des Roboters auf ON stellen. "I" bedeutet EIN und "O" bedeutet AUS. Der Roboter kann aufgeladen werden.

Einschalten des Roboters

Aufladen des Roboters

Es gibt zwei Möglichkeiten, den Akku aufzuladen:• Der Roboter wird über seine Ladestation aufgeladen (Abbildung 1)• Der Roboter wird über seinem Netzstecker aufgeladen (Abbildung 2)

HINWEISE:• Vor der ersten Verwendung muss der Roboter mindestens 12 Stunden aufgeladen

Page 88: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

12

BetriebDE

Abbildung 1

Damit der Roboter den Saugmodus aktivieren kann, muss der Staubbehälter im Gerät eingesetzt sein (Abbildung 1).

Saugmodus

werden, um den Akku zu initialisieren. Die folgenden Ladevorgänge dauern zwischen 4 und 6 Stunden.• Der Roboter muss während des Ladevorgangs am Netz angeschlossen sein.• Wenn die Kontrollleuchte AUTO langsam rot blinkt, wird der Roboter geladen. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die AUTO-Anzeige dauerhaft blau.• Wenn der Akku geladen wird, geht der Roboter nach ca. 10 Minuten in den Standby-Modus. Die Kontrollleuchten erlöschen. • Wenn der Ladestand des Akkus beim Gebrauch des Roboters niedrig ist, kehrt der Roboter von alleine zu seiner Ladestation zurück. Dies erfordert, dass die Ladestation an das Stromnetz angeschlossen ist.• Stellen Sie den Roboter niemals auf die Ladefläche, wenn der Wassertank eingesetzt ist.• Wenn der Roboter längere Zeit nicht benutzt wird, empfiehlt es sich, den Akku vollständig aufzuladen, den Roboter auszuschalten und an einem kühlen, trockenen Ort zu lagern.

Page 89: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

13

BetriebDE

Vorbereitung des Wassertanks

Saug- und Reinigungsmodus (optional)

Wischvorrichtung einrichten

Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3

Setzen Sie den Wassertank „H2O“ mit seiner Montagehalterung in das Reinigungstuch ein (Abbildungen 1 und 2). Befestigen Sie dann das Tuch mithilfe des Klettverschlusses an der Unterseite des Tanks (Abbildung 3).

Öffnen Sie den Einfüllstutzen des Wassertanks und gießen Sie vorsichtig sauberes Wasser mit Reinigungsmittel zum Reinigen der Fußböden ein.

HINWEISE:• Der H2O-Behälter besitzt eine Kapazität von maximal 110ml. • Für eine optimale Reinigung die angegebene Dosierung des verwendeten Reinigers beachten.• Bitte verwenden Sie nur Reinigungsmittel für die Bodenreinigung. Jeglicher längerer Gebrauch eines anderen Produkts, wie z. B. Weißer Essig, schwarze Seife oder Bleichmittel, kann den Wassertank beschädigen.

Page 90: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

14

BetriebDE

Einsetzen des Wassertanks

Start

Abbildung 1

Mit dem Wassertank können Sie Böden in einem Arbeitsgang saugen und wischen. Diesen hinten am Roboter festklippen (Abbildung 1). Der Roboter ist nun bereit zum Starten des Reinigungszyklus.

HINWEISE: • Den Wassertank nicht auf Teppichen oder Vorlegern verwenden.• Der Wasserbehälter muss in jedem Fall vor dem Aufladen des Roboters entfernt werden.

Schalten Sie den Roboter mit dem ON/OFF-Schalter ein. Drücken Sie die AUTO-Taste am Roboter oder die ON/OFF-Taste auf der Fernbedienung. Der Roboter startet nun seinen Reinigungszyklus.

Page 91: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

15

BetriebDE

HINWEISE:• Sobald der Roboter voll aufgeladen ist, stößt er 5 aufeinanderfolgende Pieptöne aus. Die Kontrollleuchte der AUTO-Taste leuchtet dann Blau.• Befindet sich der Roboter im Standby-Modus, drücken Sie zuerst die AUTO-Taste am Roboter oder die ON/ OFF-Taste auf der Fernbedienung, um einen Reinigungszyklus zu starten.• Der Zyklus des Roboters kann unterbrochen und manuell mithilfe der Fernbedienung gesteuert werden. Wird die automatische Reinigung wieder aktiviert, startet der Roboter eine neue Strecke.

Programmierung

Mit der Programmierung startet der Roboter jeden Tag um die gewünschte Uhrzeit einen Reinigungszyklus. Die aktuelle Uhrzeit und die geplante Zeit können jederzeit mit der Fernbedienung geändert werden.

Stellen Sie zuerst die Uhrzeit ein. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste CLK auf der Fernbedienung (Abbildung 1). Wenn die Zeitanzeige blinkt, können Sie mit den Pfeiltasten die Stunden und Minuten ändern (Abbildung 2). Um die Uhrzeit zu bestätigen, drücken Sie erneut auf CLK.

Abbildung 1 Abbildung 2

Page 92: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

16

BetriebDE

Einstellung der verzögerten Programmierung

Bewegungsmodi

Abbildung 1 Abbildung 3Abbildung 2

Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste PLAN auf der Fernbedienung (Abbildung 1). Die Verzögerung für die zeitliche Programmierung blinkt. Àndern Sie mit den Pfeiltasten die Stunden und Minuten (Abbildung 2) und drücken Sie dann ON/OFF (Abbildung 3).Beispiel: Die aktuelle Zeit ist 8 Uhr. Die gewählte Programmierzeit ist 01:00. Der Roboter startet jeden Tag um 9 Uhr.

Um die Programmierung zu löschen, setzen Sie die Zeiteinstellung PLAN auf 0. Führen Sie dazu die gleichen Schritte wie zuvor durch. Drücken Sie zur Bestätigung 3 Sekunden lang auf PLAN.

HINWEISE: • Die gewählten Stunden und Minuten bestimmen nicht die Zeit, zu der der Roboter seinen Reinigungszyklus startet, sondern die Zeit relativ zur eigentlichen Startzeit der anderen Wochentage.• Wenn die Batterien gewechselt werden, werden die Programmierung und die Uhrzeit auf der Fernbedienung gelöscht. Bitte wiederholen Sie die oben genannten Schritte.

Der Roboter verfügt über 7 Bewegungsmodi. Diese Modi werden über die Fernbedienung ausgewählt. Der AUTO-Modus kann auch direkt am Roboter eingestellt werden.

Page 93: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

17

BetriebDE

AUTO-Modus

SPOT-Modus (Modus 1)

Drücken Sie die ON/OFF-Taste auf der Fernbedienung oder die AUTO-Taste am Roboter. Dieser Reinigungsmodus ist für freie Flächen geeignet. Der Roboter führt Vorwärtsbewegungen aus. Anschließend werden die Modi ZICK-ZACK, ENTLANG DER

WÄNDE und ZUFALL jeweils 5 Minuten lang abgewechselt, bis der Akku leer ist.

Dieser Modus ist am effektivsten, wenn Sie einen besonders schmutzigen Bereich reinigen müssen. Im SPOT-Modus bewegt sich der Roboter spiralförmig fort, um seine Saugkraft auf den gewünschten Bereich zu konzentrieren. Gleichzeitig wird die

Saugleistung MAX eingestellt, um Staub auf dem Boden leichter und effizienter aufsaugen zu können. Sobald der Bereich gereinigt ist, kehrt der Roboter an seinen Ausgangspunkt zurück und stoppt den Zyklus.

Page 94: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

18

BetriebDE

ZUFALLS-Modus (Modus 2)

ENTLANG-DER-WÄNDE-Modus (Modus 3)

Der ZUFALLS-Modus kann über die Fernbedienung oder über die Schaltfläche oben auf dem Roboter aufgerufen werden. Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet dann Blau. Der Roboter führt zufällige Bewegungen aus und weicht dabei den

Hindernissen aus, auf die er während des Reinigungszyklus trifft. Dieser Modus ist geeignet für Räume mit zahlreichen Möbeln und Gegenständen auf dem Boden oder auch für Teppiche.

Der Modus ENTLANG-DER-WÄNDE ermöglicht dem Roboter eine Reinigung entlang der Wände und Sockelleisten. Dank dieses Reinigungsmodus und seiner 2 seitlichen Bürsten hat der Roboter Zugang zu allen Ecken und Winkeln und kann den gesamten Staub und Schmutz

aufnehmen, der sich um Möbelbeine, Stühle und an den Wänden und Sockelleisten usw. sammelt.

Mit dem ZICK-ZACK-Modus fährt der Roboter eine rechteckige Strecke ab, um die gesamte Oberfläche einer freien Fläche gründlich zu reinigen, Der Roboter läuft so lange, bis der Akku leer ist und kehrt dann zur Ladestation zurück.

ZICKZACK-Modus (Modus 4)

Page 95: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

19

BetriebDE

MAX-Modus

Programmiermodus ZEITVERZÖGERUNG

Modus ZURÜCK ZUR LADESTATION

Der MAX-Modus ist für Böden mit besonders viel angesammeltem Staub geeignet. Auf die Taste MAX drücken, um die Saugleistung des Roboters zu erhöhen. Ein zweites Mal auf diese Taste drücken, damit die Saugleistung auf normal zurückgestellt wird.

Der Programmiermodus ermöglicht die Reinigung zu einer bestimmten Zeit. Ihr Roboter wird jeden Tag zur gleichen Zeit aktiviert. Informationen zur Programmierung Ihres Roboters finden Sie auf Seite 16.

Der Roboter kann jederzeit während seiner Funktionszeit über die HOME-Taste auf der Fernbedienung aufgeladen werden. Der Roboter findet seine Basis (nach kurzer oder längerer Suche automatisch, abhängig von der Entfernung zur Ladestation und Objekten, die gegebenenfalls seinen Weg versperren).

Page 96: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

20

BetriebDE

Pause Zum Stoppen des Roboters, die AUTO-Taste auf dem Roboter oder ON/OFF auf der Fernbedienung drücken..

HINWEIS: Nach 10 Minuten geht der Roboter automatisch in den Standby-Modus. Er kann durch Drücken auf AUTO oder ON/OFF jederzeit wieder aufgeweckt werden. Damit er seinen Zyklus wieder aufnimmt, die Taste ein zweites Mal drücken.

Stopp

Wenn der Roboter seinen Reinigungszyklus beendet, kehrt er zu seiner Ladestation zurück. Sie können die AUTO-Taste am Roboter oder die ON/OFF auf der Fernbedienung drücken, um ihn manuell zu stoppen.

Abschalten

Stellen Sie die On/OFF-Taste am Roboter auf „O“. Der Roboter ist dann ausgeschaltet.

Page 97: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

21

WartungDE

Für die Reinigung der verschiedenen Teile des Roboters können Sie das Reinigungswerkzeug verwenden. Dank des integrierten Cutters und der weichen Noppen werden kleine Partikel, Staub und Haare entfernt.

Die Seitenbürsten können abgeschraubt und dann mit klarem Wasser gesäubert werden. Vor der Wiederverwendung trocknen lassen. Überprüfen Sie, ob sich die Bürste "L" auf der linken Seite und die Bürste "R" auf der rechten Seite befinden. Die an den Seitenbürsten und dem Roboter eingravierten Buchstaben zeigen die richtige Platzierung an.

HINWEIS: Wenn Sie feststellen, dass die Seitenbürsten ihre ursprüngliche Form verloren haben, müssen sie ersetzt werden.

Reinigungswerkzeug

Seitenbürsten

Seitenräder und Laufrad

Die Seitenräder mithilfe eines trockenen Tuchs abwischen, um den dort angesammelten Staub zu entfernen.

Ziehen Sie kräftig an der Lenkrolle, um sie aus ihrer Position zu entnehmen. Entfernen Sie dann mit einem weichen Tuch alle Rückstände von der Innenseite des Rollenfachs.

Page 98: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

22

WartungDE

Behälter und Filter

Es wird empfohlen, den Staubbehälter nach jedem Betriebszyklus des Roboters zu entleeren. Entfernen Sie den Staubbehälter des Roboters, indem Sie die obere Abdeckung des Roboters anheben (Abbildung 1), und leeren Sie ihn.

Sobald der Staubbehälter entfernt ist (Abbildung 2), kontrollieren Sie, dass sich kein Schmutz im Saugdurchlass des Roboters befindet.

Staubbehälter

Abbildung 1

Abbildung 2

Entfernen Sie das Drehrad mit einem Schlitzschraubendreher aus dem Rahmen und wischen Sie es sauber. Entfernen Sie sämtliche Haare, die sich um die Halteachse gewickelt haben könnten.

Page 99: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

23

WartungDE

Filter

Direkter Zugang zu den Filtern über den Staubbehälter. Ziehen Sie einfach die graue Lasche am HEPA-Filter, um ihn aus der Halterung zu entfernen.

1. Der HEPA-Filter kann nicht gereinigt werden, da er dann beschädigt würde. Um seine Lebensdauer zu verlängern, kann er vorsichtig ausgeschüttelt werden, um ihn von feinen Staubpartikeln zu befreien, die sich angesammelt haben. Wenn der HEPA-Filter beschädigt ist, sollte er ersetzt werden, um die Filterleistung Ihres Roboters zu erhalten.

2. Die HEPA-Filterhalterung kann Staub enthalten. Schütteln Sie ihn zur Reinigung aus.

3. Der Vorfilter kann nicht aus dem Staubbehälter entfernt werden. Um Staubpartikel zu entfernen, schütteln Sie den Staubbehälter gründlich.

1

2

3

Page 100: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

24

WartungDE

Wassertank

Abgrund- und Füllstandsensoren

Den H2O-Behälter von Staub befreien, der während des Reinigungszyklus eingesaugt wurde und dann mit frischem Wasser ausspülen. Bitte warten Sie, bis er trocken ist, bevor Sie ihn wiederverwenden.

Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die Befeuchtungsdüsen unter dem Wassertank nicht durch Schmutz oder Kalk verstopft sind. Reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch.

Die Abgrund- und Ladesensoren an der Unterseite des Roboters und auf der Ladestation sollten regelmäßig mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Niemals die Sensoren befeuchten.

Page 101: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

25

WartungDE

Lösen Sie die Abdeckung für den Zugang zur mittleren Düse, die sich unter dem Roboter befindet. Den Hohlraum mit einem weichen Tuch reinigen und Menschen- und Tierhaare, die sich an der Bürste angesammelt haben, entfernen. Für eine optimale Reinigung kann diese mit klarem Wasser abgespült werden.

Bitte warten Sie, bis sie vollständig trocken ist, bevor Sie sie wieder einsetzen.

Mikrofaser-Reinigungstücher (optional)

Die Mikrofaser-Reinigungstücher können bei maximal 30  °C maschinell oder von Hand mit klarem Wasser und Ihrem üblichen Reinigungsmittel gereinigt werden.

Mittlere Bürste

Page 102: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

26

Akustische und visuelle AnzeigenDE

Anzeige des Roboters Akustische Anzeigen

Zyklus starten 1 Piepton

Aufladen 1 Piepton

Aufgezeichnete Programmierung 1 Piepton

Pause 2 Piepton

Standby 2 Piepton

Programmierung abgebrochen 2 Piepton

Aus Standby-Modus starten 3 Piepton

Akkuleistung schwach 4 Piepton

Voll aufgeladen 5 Piepton

Netzschalter ausschalten 1 langer Piepton

Funktionsstörungen (Fehler) 1 langer Piepton

Kontrollleuchten

Falsch installierter oder nicht erkannter Staubbehälter Kontrollleuchte blinkt rot (4-mal)

Ladefehler Kontrollleuchte blinkt rot (1-mal)

Hindernisfehler Rot (2-mal) dann blau (1-mal)

Fehler bei den Abgrundsensoren Rot (2-mal) dann blau (2-mal)

Page 103: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

27

Akustische und visuelle AnzeigenDE

Fehler am Rad Rot (3-mal) dann blau (1-mal)

Fehler an den Seitenbürsten Rot (1-mal) dann blau (1-mal)

Fehler an der mittleren Bürste Rot (1-mal) dann blau (2-mal)

Fehler der Saugfunktion Rot (1-mal) dann blau (3-mal)

Aufladen läuft Kontrollleuchte blinkt rot

Voll aufgeladen Kontrollleuchte leuchtet blau

Page 104: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

28

FehlerbehandlungDE

In folgenden Fällen bitte den Kundendienst von AMIBOT kontaktieren:

• Wenn das Gerät heruntergefallen, beschädigt oder in Kontakt mit Wasser gekommen ist.

• Wenn das Netzteilkabel beschädigt ist.• Wenn der Akku defekt ist.

Tabelle: Funktionsstörungen und mögliche Ursachen

Um Defekte/Funktionsstörungen zu verhindern, die Zubehörteile des Gerätes regelmäßig überprüfen und reinigen.

Nr. Fehler Ursache Lösung

01Das Gerät schal-tet sich nicht mehr ein.

1. Gerät ist nicht unter Spannung.

2. Der Akku des Geräts ist leer.

1. Den Einschaltknopf auf ON stellen.

2. Den Roboter mithilfe der Ladestation oder durch Anschließen des Netzteilkabels aufladen.

02Der Roboter bewegt sich nicht korrekt.

1. Der Boden ist feucht.2. Der Behälter ist nicht

richtig befestigt.3. Die Hauptbürste ist

nicht richtig eingesetzt.

1. Boden trocknen.2. Behälter entnehmen

und wieder in den Roboter einsetzen.

3. Entnehmen und die Bürste wieder in den Hohlraum einsetzen.

Page 105: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

29

FehlerbehandlungDE

03Verlust der Saugleistung des Geräts.

1. Staubbehälter ist voll.2. Die Hauptbürste oder

die Seitenbürsten sind blockiert.

1. Staubbehälter entlee-ren und Motor und Filter reinigen.

2. Haare und Schmutz von den Bürsten entfernen. Überprüfen, ob der Saugdurchlass verstopft ist.

04Gerät lässt sich schwer steuern.

1. Lenkräder sind blockiert.

1. Räder des Staubsaugers reinigen und dort festgesetzte Haare und anderen Schmutz entfernen.

05

Die Fernbedienung funktioniert nicht mehr.

1. Keine Batterien einge-legt oder die Batterien sind leer.

2. Die Fernbedienung ist kaputt.

1. Batterien austauschen.

2. Ersetzen Sie die Fernbedienung durch eine neue.

Wenn alle oben aufgeführten Lösungen Ihr Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an den AMIBOT Kundenservice.

Page 106: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

30

Garantie und KundendienstDE

Support in Frankreich

Unser AMIBOT-Kundendienst steht Ihnen zur Verfügung:

E-Mail: [email protected]

HINWEIS: Sämtliche Defekte durch Oxidation, Stöße oder ungewöhnliche Verwendung sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt nicht für das Zubehör.

Page 107: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

31

Technische DatenDE

Klassifizierung Spezifikation Wert

Maße

Durchmesser 320 mm

Höhe 80 mm

Gewicht 2,22 kg

Elektrische

Daten

Spannung 11 V

Leistung 21W

Art des Akkus 2200 mAh Lithium-Ion

Eingang 100-240 V ~ 50/60 Hz

Ausgang 19V 600 mA

Lärmpegel 60 dB

Kapazität Staubbehälter 500 ml

Kapazität des Wassertanks

(optional)110 ml

Aufladeoptionen Automatische und manuelle Aufladung

Reinigung

Reinigungsmodi

AUTO, MAX, ZICK-ZACK, ZUFÄLLIG, SPOT,

ENTLANG DER WÄNDE, ZEITVERZÖGERTE

PROGRAMMIERUNG, ZURÜCK ZUR

LADESTATION

Aufladezeit 240-360 min

Reinigungszeit 75-90 min

ZubehörSeitenbürsten, mittlere Bürste,

Reinigungsgeräte

Optionales Zubehör HEPA-Filter, Mikrofaser-Reinigungstücher

Page 108: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

32

Betriebs- und SicherheitshinweiseDE

Anwendungsbedingungen

Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten:

• Das Gerät darf nicht von Kindern oder von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bedient werden, es sei denn, diese werden beaufsichtigt oder mit der sicheren Bedienung dieses Gerät vertraut gemacht.

• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.• Kinder dürfen die Reinigung und Wartung des Geräts nur unter

Aufsicht durchführen.• Das Gerät muss sich stets außerhalb der Reichweite von Kindern

befinden, wenn es am Netz angeschlossen ist.• Das Gerät darf nach einem Absturz nicht verwendet werden,

wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist. • Das Gerät darf nicht in einer sehr warmen, kalten oder feuchten

Umgebung verwendet werden. (Unter 0 °C, über 40 °C).• Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder

anderen Flüssigkeiten, um jegliche Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden. Abgesehen von der Verwendung des Wassertanks des Geräts.

• Berühren Sie den Netzteiladapter oder das Gerät nicht mit nassen Händen.

• Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen oder

vertrieben wird. • Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem

Netzadapter angegebenen Netzspannung entspricht.• Lagern Sie das Gerät vor Hitze geschützt und in sicherem Abstand

zu brennbaren Materialien.• Ziehen Sie nicht am Netzteilkabel, um das Gerät nicht zu

beschädigen.• Halten Sie das Netzteilkabel von Wärmequellen fern.

Page 109: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

33

Betriebs- und SicherheitshinweiseDE

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzteilkabel oder die Steckdose beschädigt sind.

• ACHTUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur die Ladestation und das Netzteilkabel, die mit dem Gerät geliefert wurden.

• Die Akkus des Roboters dürfen nur von Fachleuten ausgetauscht werden.

• Verwenden Sie den AMIBOT Prime 2 nur wie in diesem Handbuch beschrieben.

Page 110: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

34

Hinweise zur EntsorgungDE

Für EU-Länder

Roboter

Das Gerät nicht verbrennen, selbst wenn es stark beschädigt ist. Die Akkus könnten durch die Hitze explodieren.

Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll, um Umweltschäden oder Gesundheitsgefahren zu vermeiden. Ein verantwortungsbewusstes Recycling des Geräts sichert eine dauerhafte Wiederverwendung der Rohstoffe. Nutzen Sie für die Rückführung des gebrauchten Gerätes die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. So kann das Produkt sicher wiederverwertet werden.

Akku

Der Akku muss gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden.

Batterien Gebrauchte Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und angemessen entsorgt werden.

Verpackung

Die Aufbewahrung der Verpackung ist Pflicht, da sie die Geräte vor möglichen Schäden während des Transports schützt. Sollten Sie ihren Roboter während oder nach der Garantielaufzeit an den Kundendienst oder AMIBOT-Kundenservice einschicken müssen, ist die Originalverpackung der beste Schutz vor Schäden.

Page 111: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

35

Hinweise zur EntsorgungDE

Sie können natürlich die Verpackung des AMIBOT nach Ablauf des Widerrufsrechts entsorgen.

Die AMIBOT-Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß.

Page 112: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

IT

Robot aspirapolvere

Manuale d’uso

PRIME 2

Page 113: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

IT

Manuale d’uso

Vi ringraziamo per aver scelto il marchio AMIBOT e ci auguriamo che l’utilizzo quotidiano del dispositivo possa soddisfare appieno le vostre aspettative.

Qualora, nonostante la consultazione del presente manuale, dovessero insorgere problemi di utilizzo o situazioni non menzionate all’interno del documento, non esitate a contattare il nostro servizio clienti e il reparto di assistenza tecnica, che saranno lieti di rispondere a tutte le vostre domande.

Per maggiori informazioni, vi invitiamo a visitare il sito web ufficiale di AMIBOT all’indirizzo www.amibot.tech

Nell’ambito di un costante impegno volto a migliorare i nostri prodotti e a garantire la piena soddisfazione delle aspettative dei clienti, ci riserviamo di apportare modifiche di natura tecnica al dispositivo senza preavviso.

Prima di utilizzare il dispositivo, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni fornite nel presente manuale. AMIBOT declina qualsiasi responsabilità relativamente a danni causati da un utilizzo non corretto del dispositivo.

Page 114: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

1

RaccomandazioniIT

Raccomandazioni .................................................................................3

Presentazione del prodotto ..........................................................4Contenuto della confezione .................................................................. 4Composizione del prodotto ................................................................... 5

Funzionamento .................................................................................. 10Caricamento .......................................................................................... 10Modalità aspirazione ............................................................................ 12Modalità aspirapolvere e pulizia (opzionale) ..................................... 13Avvio ....................................................................................................... 14Programmazione .................................................................................. 15Modalità di spostamento ..................................................................... 16Pausa ...................................................................................................... 20Spegnimento ......................................................................................... 20

Manutenzione ..................................................................................... 21Spazzole laterali .................................................................................... 21Ruote laterali e rotella direzionale ...................................................... 21Serbatoio/cassetto e filtri ..................................................................... 22Sensori di rilevamento degli spazi vuoti e di caricamento .............. 24Spazzola centrale .................................................................................. 25Panni pulenti in microfibra (accessori opzionali) .............................. 25

Indicazioni sonore e visive ......................................................... 26

Riparazione ........................................................................................... 28Tabella: anomalie e possibili cause .................................................... 28

Garanzia e servizio post-vendita ............................................ 30

Specifiche tecniche ......................................................................... 31

Precauzioni d’uso e sicurezza ................................................... 32

Page 115: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

2

IndiceIT

Condizioni d’uso .................................................................................... 32

Istruzioni sulle modalità di riciclaggio ............................... 34

Page 116: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

3

RaccomandazioniIT

• AMIBOT Prime 2 è destinato esclusivamente a utilizzi in ambienti interni.

• AMIBOT Prime 2 è destinato alle pulizie periodiche di pavimenti, e non per pulizie intensive.

• AMIBOT Prime 2 non è in grado di superare soglie di spessore superiore a 1 cm. In caso di superamento di questo valore, il robot potrebbe rimanere bloccato o compiere un mezzo giro.

• AMIBOT Prime 2 non è stato concepito per essere utilizzato su tappeti a pelo lungo nei quali potrebbe rimanere bloccato o compiere un mezzo giro.

• Utilizzare AMIBOT Prime 2 su superfici piane.• Durante le operazioni di pulizia e in presenza di spazi vuoti,

controllare che i sensori di rilevamento degli spazi vuoti siano puliti.

• AMIBOT Prime 2 non è stato concepito per l’aspirazione di acqua o di altri prodotti liquidi.

• Non utilizzare il dispositivo su pavimenti già bagnati.• Scollegare il dispositivo dalla corrente prima di qualsiasi utilizzo

(spostamento manuale, manutenzione, conservazione).• Il telecomando richiede 2 pile di tipo LR03 (AAA) Sono fornite in

dotazione con il robot.

Page 117: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

4

Presentazione del prodottoIT

Contenuto della confezione

1 2 3

6

10 11

8 9

54

7

1. Robot AMIBOT Prime 22. Base di caricamento3. Adattatore di rete4. Telecomando (pile incluse)5. Cassetto della polvere6. Serbatoio H2O (opzionale)

7. 2 panni pulenti in microfibra (opzionale)

8. 2 filtri HEPA9. 4 spazzole laterali10. Utensile per la pulizia11. Manuale e guida rapida

Page 118: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

5

Presentazione del prodottoIT

Composizione del prodotto

Robot visto dall’alto

11

1

2

2

1. Paraurti2. Pulsante Accensione/

Spegnimento3. Coperchio di accesso al

cassetto della polvere

1. Pulsante di accensione/spegnimento ON/OFF

2. Presa di alimentazione

3

Robot visto lateralmente

Page 119: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

6

Presentazione del prodottoIT

1. Sensore di rilevamento degli spazi vuoti

2. Sensori di caricamento3. Coperchio della batteria4. Ruote laterali5. Rotella direzionale

5

8

9

7

6

1

1

2

3

4

5

6

4

2

3

Vista del robot dal basso

6. Spazzole laterali7. Coperchio di accesso alla

spazzola centrale8. Spazzola centrale9. Dispositivi di fissaggio del

serbatoio H2O

Cassetto della polvere

1. Passaggio di aspirazione del cassetto della polvere

2. Valvola antiritorno3. Coperchio del cassetto della

polvere4. Prefiltro5. Supporto filtro HEPA6. Filtro HEPA

Page 120: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

7

Presentazione del prodottoIT

1. Tappo del serbatoio dell’acqua

2. Ugello di riempimento3. Pulsanti di apertura del

serbatoio H2O4. Velcro di fissaggio del panno

Serbatoio H2O

2

1

5

7

6

3

4

pulente5. Ugello di nebulizzazione6. Supporto di fissaggio del

panno pulente7. Panno pulente

Page 121: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

8

Presentazione del prodottoIT

Base di caricamento

1. Spia di stato dell’alimentazione

2. Poli di caricamento3. Adattatore di rete4. Presa di alimentazione

1

2

3

4

Page 122: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

9

Presentazione del prodottoIT

1. Schermo di visualizzazione LCD

2. Pulsante PLAN (programmazione)

3. Interruttore ON/OFF4. Pulsante Mode (Modalità) 5. Pulsante CLOCK (regolazione

dell’ora)6. Pulsante HOME (ritorno alla

base di caricamento)7. Frecce direzionali8. Pulsante MAX (variazione

dell’intensità di aspirazione)

Telecomando

1

2

3 7

4

5

8

6

Page 123: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

10

FunzionamentoIT

Caricamento

Montaggio della base di caricamento

Collegare la base di caricamento utilizzando il cavo di alimentazione.

Posizionare la base di caricamento su un pavimento piano contro la parete a esso perpendicolare. Lasciare uno spazio minimo di 2m davanti alla base e di 1m da entrambi i lati.

N.B.: Se il robot AMIBOT è posizionato sulla base di caricamento, verificare che sia acceso insieme alla spia di stato dell’alimentazione della base.

Page 124: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

11

FunzionamentoIT

Figura 1 Figura 2

Premere il pulsante di accensione del robot su ON. “I” indica ON e “O” indica OFF. Il robot è pronto per essere caricato.

Accensione del robot

Caricamento del robot

Per caricare la batteria, è possibile adottare uno dei due metodi indicati di seguito:• Posizionamento del robot sulla base di caricamento (Figura 1)• Collegamento del robot all’adattatore di rete (Figura 2)

NOTE:• In caso di primo utilizzo, per avviare la batteria è necessario caricare il robot per

Page 125: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

12

FunzionamentoIT

Figura 1

Per attivare la modalità Aspirazione, verificare che il cassetto della polvere sia posizionato all’interno del robot (Figura 1).

Modalità aspirazione

un minimo di 12 ore. I caricamenti successivi avranno una durata compresa tra 4 e 6 ore.• Durante il caricamento, il robot deve essere acceso.• Il robot è in carica quando la spia luminosa AUTO rosso lampeggia lentamente. Una volta ricaricato, la spia luminosa AUTO diventa blu fisso.• Se la batteria è carica, il robot entra in modalità stand-by nell’arco di 10 minuti. Le spie si spengono. • Se, durante il funzionamento, la batteria è scarica, il robot ritorna autonomamente sulla base di caricamento. È pertanto necessario che la base di caricamento sia accesa.• Non posizionare mai il robot sulla base di caricamento quando il serbatoio H2O è inserito.• In caso di inutilizzo prolungato del robot, si consiglia di ricaricare completamente la batteria, spegnere il dispositivo e conservarlo in un luogo fresco e asciutto.

Page 126: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

13

FunzionamentoIT

Preparazione del serbatoio H2O

Modalità aspirapolvere e pulizia (opzionale)

Posizionamento del panno pulente

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Grazie al supporto di fissaggio, inserire il serbatoio H2O nel panno pulente (Figure 1 e 2). Successivamente fissare il panno pulente sulla parte inferiore del serbatoio utilizzando il velcro (Figura 3).

Aprire l'ugello di riempimento del serbatoio H2O e versare accuratamente dell'acqua pulita con qualche goccia di detergente adatto alla pulizia dei pavimenti.

N.B. :• Il serbatoio H2O ha una capacità massima di 110ml. • Per un lavaggio ottimale, fare riferimento al dosaggio indicato sul detergente utilizzato.• Utilizzare esclusivamente un detergente adatto alla pulizia dei pavimenti. Qualsiasi utilizzo prolungato di un altro prodotto, come l'aceto bianco , il sapone nero o la candeggina, potrebbe deteriorare il serbatoio H2O.

Page 127: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

14

FunzionamentoIT

Posizionamento del serbatoio H2O

Avvio

Figura 1

Il serbatoio H2O consente di aspirare e lavare il pavimento in un solo passaggio. Fissarlo dietro al robot (Figura 1). Il robot è ora pronto ad avviare il ciclo di pulizia.

NOTE: • Non utilizzare il serbatoio H2O su tappeti o moquette..• Il serbatoio dell'acqua deve obbligatoriamente essere rimosso dal robot prima di metterlo in carica.

Collegare il robot alla corrente utilizzando il pulsante di accensione ON/OFF. Premere il pulsante AUTO sul robot o il pulsante ON/OFF sul telecomando. Il robot è ora pronto ad avviare il ciclo di pulizia.

Page 128: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

15

FunzionamentoIT

N.B. :• Non appena il robot è completamente carico, emette 5 bip consecutivi. La spia luminosa del pulsante AUTO diventa blu fisso.• Se il robot è in modalità stand-by, premere prima il pulsante AUTO sul robot o il pulsante ON/OFF sul telecomando per lanciare un ciclo di pulizia.• È possibile interrompere il ciclo del robot e guidarlo manualmente utilizzando il telecomando. Quando si riattiva la pulizia automatica, il robot riavvia un nuovo percorso.

Programmazione

La programmazione consente al robot di avviare un ciclo di pulizia a un orario selezionato per tutti i giorni della settimana. È possibile modificare in qualsiasi momento l’orario effettivo e l’orario programmato utilizzando il telecomando.

Innanzitutto regolare l’ora. Premere il pulsante CLK sul telecomando per 3 secondi (Figura 1). Quando il simbolo dell’ora inizia a lampeggiare e compaiono delle frecce direzionali, è possibile modificare i campi delle ore e dei minuti (Figura 2). Per confermare l’ora, premere di nuovo il pulsante CLK.

Figura 1 Figura 2

Page 129: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

16

FunzionamentoIT

Regolazione della programmazione ritardata

Modalità di spostamento

Figura 1 Figura 3Figura 2

Premere il pulsante PLAN sul telecomando (Figura 1) per 3 secondi. L’orario per la programmazione ritardata lampeggia. Grazie alle frecce direzionali, modificare i campi delle ore e dei minuti (Figura 2) quindi premere ON/OFF (figura 3).Esempio: L’orario effettivo sono le 8:00. Il ritardo programmato selezionato è 01:00. Il robot si attiverà dunque alle ore 09:00 tutti i giorni della settimana.

Per annullare una programmazione, reimpostare l’orario di programmazione PLAN su 0. Per eseguire tale operazione, seguire le stesse fasi indicate precedentemente. Per confermare, premere PLAN per 3 secondi.

N.B.: • Le ore e i minuti selezionati non determinano l’orario in cui il robot inizierà il ciclo di pulizia ma il ritardo in rapporto all’orario effettivo, per tutti i giorni della settimana..• In caso di sostituzione delle pile, la programmazione e l’orario del telecomando si cancellano. Eseguire nuovamente la procedura indicata sopra.

Il robot presenta 7 modalità di spostamento. Utilizzare il telecomando per selezionare le varie modalità. È inoltre possibile selezionare la modalità AUTO direttamente dal robot.

Page 130: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

17

FunzionamentoIT

Modalità AUTO

Modalità SPOT (modalità 1)

Premere il pulsante ON/OFF sul telecomando o AUTO sul robot. Questa modalità di pulizia è consigliata per gli spazi aperti. Il robot effettua degli spostamenti avanzati. Alterna di volta in volta le modalità ZIG-ZAG, PARETI e CASUALE, della durata di 5 minuti ciascuna,

finché la batteria è scarica.

Questa modalità si rivela estremamente efficace per la pulizia di una specifica superficie particolarmente sporca. In modalità SPOT, il robot si sposta compiendo un movimento a spirale per concentrare la forza di aspirazione su un’area specifica. Allo

stesso tempo, attiva la funzione di aspirazione MAX e rallenta per aspirare più facilmente ed efficacemente la polvere sul pavimento. Una volta pulita l'area, il robot torna al punto di partenza e interrompe il ciclo.

Page 131: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

18

FunzionamentoIT

Modalità CASUALE (modalità 2)

Modalità PARETI (modalità 3)

La modalità CASUALE è accessibile dal telecomando o dal pulsante situato sulla parte superiore del robot. La spia luminosa del pulsante diventa blu fisso. Il robot opera degli spostamenti casuali eludendo automaticamente gli ostacoli incontrati

durante il ciclo di pulizia. Questa modalità è consigliata per ambienti in cui si trovano numerosi mobili e oggetti disposti sul pavimento e tappeti.

La modalità PARETI consente al robot di costeggiare le pareti e pulire i battiscopa. Grazie a questa modalità di pulizia e alle 2 spazzole laterali, il robot è in grado di raggiungere gli angoli più difficilmente accessibili di ogni stanza e di raccogliere polvere e detriti che si accumulano ai piedi

di mobili e sedie, lungo le pareti, sui battiscopa, ecc…

Con la modalità ZIG-ZAG, il robot realizza una traiettoria rettangolare studiata per pulire minuziosamente tutta la superficie di una stanza libera da ingombri. Il robot lavora fino a scaricamento della batteria per poi tornare alla base di caricamento.

Modalità ZIG-ZAG (modalità 4)

Page 132: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

19

FunzionamentoIT

Modalità MAX

Modalità PROGRAMMAZIONE RITARDATA

Modalità RITORNO ALLA BASE DI CARICAMENTO

La modalità MAX è utile sui pavimenti dove si è accumulata una grande quantità di polvere. Premere il pulsante MAX per aumentare la potenza di aspirazione del robot. Premere una seconda volta questo pulsante per tornare a una potenza di aspirazione normale.

La modalità Programmazione consente di effettuare le pulizie a un orario preciso. Il robot si attiverà quindi alla stessa ora, tutti i giorni della settimana. Per programmare il robot, fare riferimento alla pagina 16.

Durante il funzionamento del robot, è possibile ricaricarlo in qualsiasi momento utilizzando il pulsante HOME situato sul telecomando. Il robot ritrova automaticamente la base (dopo una ricerca più o meno lunga, a seconda della distanza che lo separa dalla base di caricamento e dagli oggetti che potrebbe incontrare lungo il percorso).

Page 133: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

20

FunzionamentoIT

Pausa

Per mettere in pausa il robot, premere il pulsante AUTO sul robot o ON/OFF sul telecomando.

N.B.: Il robot entra in modalità stand-by automaticamente una volta trascorsi 10 minuti. È possibile uscire da questa modalità in qualsiasi momento premendo su AUTO o ON/OFF. Premere una seconda volta affinché riprenda il suo ciclo.

Spegnimento

Al termine del ciclo di pulizia, il robot ritorna sulla base di caricamento. Per l’arresto manuale, premere il pulsante AUTO sul robot o ON/OFF sul telecomando.

Spegnimento del robot

Premere il pulsante di accensione ON/OFF del robot impostandolo su “O”. Questa operazione consente di spegnere il robot.

Page 134: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

21

ManutenzioneIT

Per la pulizia delle diverse parti del robot, è possibile utilizzare l’utensile per la pulizia, Che andrà a rimuovere le particelle sottili, polveri e capelli, grazie al cutter integrato e alle setole morbide.

È possibile sganciare le spazzole laterali e lavarle in acqua. Prima di un nuovo utilizzo, è necessario asciugarle. Verificare che la spazzola “L” sia posizionata a sinistra e la spazzola “R” a destra. Le lettere incise sulle spazzole laterali e sul robot consentono di posizionare correttamente gli accessori.

N.B.: Se le spazzole laterali hanno perso la loro forma originale, è necessario sostituirle.

Utensile per la pulizia

Spazzole laterali

Ruote laterali e rotella direzionale

Asciugare le ruote laterali utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere che vi si è accumulata intorno.

Tirare con decisione la rotella direzionale per toglierla dal relativo vano. Rimuovere tutti i detriti che si trovano all'interno della cavità della rotella utilizzando un panno morbido.

Page 135: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

22

ManutenzioneIT

Serbatoio/cassetto e filtri

Dopo ogni ciclo di funzionamento del robot, si consiglia di svuotare il cassetto della polvere. Rimuovere il cassetto della polvere del robot sollevando il cappuccio protettivo superiore del robot (Figura 1) e svuotarlo.

Dopo aver rimosso il cassetto della polvere (figura 2), verificare che non vi siano accumuli di sporco nel canale del sistema di aspirazione del robot.

Cassetto della polvere

Figura 1

Figura 2

Asciugare le ruote laterali utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere che vi si è accumulata intorno.

Tirare con decisione la rotella direzionale per toglierla dal relativo vano. Rimuovere tutti i detriti che si trovano all'interno della cavità della rotella utilizzando un panno morbido.

Utilizzare un cacciavite piatto per estrarre la rotella direzionale dal telaio e asciugarla, rimuovere tutti i peli o i capelli avvolti attorno all'asse di tenuta.

Page 136: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

23

ManutenzioneIT

Filtri Accedere ai filtri direttamente dal cassetto della polvere. È sufficiente tirare la linguetta grigia del Filtro HEPA per estrarlo dal supporto.

1. Il filtro HEPA non può essere pulito in quanto tale operazione potrebbe danneggiarlo. Per prolungarne la durata, è possibile scuoterlo delicatamente per rimuovere eventuali accumuli di piccole particelle di polvere. Se il filtro HEPA è rovinato, si consiglia di cambiarlo per garantire un funzionamento ottimale della funzione di filtraggio del robot.

2. Il supporto filtro HEPA può contenere della polvere, scuoterlo per pulirlo.

3. Il prefiltro non può essere rimosso dal cassetto della polvere. Per rimuovere le particelle di polvere, scuotere accuratamente il cassetto della polvere.

1

2

3

Page 137: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

24

ManutenzioneIT

Serbatoio H2O

Sensori di rilevamento degli spazi vuoti e di caricamento

Svuotare il serbatoio H2O dalla polvere aspirata durante il ciclo di pulizia quindi risciacquare con acqua pulita. Attendere che sia asciutto prima di riutilizzarlo.

Verificare regolarmente che l’ugello di nebulizzazione posizionato sotto al serbatoio H2O non sia ostruito da detriti o calcare. Pulirlo utilizzando un panno morbido.

Pulire regolarmente i sensori di rilevamento degli spazi vuoti e di carica posizionati sotto al robot e sulla base di caricamento utilizzando un panno morbido. Fare attenzione a non bagnare i sensori.

Page 138: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

25

ManutenzioneIT

Sganciare il coperchio di accesso alla spazzola centrale, posizionato nella parte inferiore del robot e rimuoverla. Pulire la cavità utilizzando un panno morbido e rimuovere i peli di animali e i capelli avvolti attorno alla spazzola. È possibile passarla sotto acqua pulita per una pulizia ottimale.

Attendere che sia totalmente asciutta prima di riposizionarlo.

Panni pulenti in microfibra

I panni pulenti in microfibra sono adatti al lavaggio in lavatrice a una temperatura massima di 30° o al lavaggio a mano con acqua e detersivo.

Spazzola centrale

Page 139: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

26

Indicazioni sonore e visiveIT

Stato del robot Indicazioni sonore

Avvio di un ciclo 1 bip

Caricamento 1 bip

Programmazione registrata 1 bip

Pausa 2 bip

Stand-by 2 bip

Programmazione annullata 2 bip

Uscita dalla modalità stand-by 3 bip

Batteria scarica 4 bip

Il caricamento è terminato 5 bip

Pulsante di alimentazione spento 1 bip lungo

Malfunzionamenti (errore) 1 bip lungo

Indicazioni visive

Cassetto della polvere non installato correttamente o non rilevato

Spia rossa lampeggiante (x4)

Errore di caricamento Spia rossa lampeggiante (x1)

Errore ostacolo Spia rossa (x2) poi blu (x1)

Page 140: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

27

Indicazioni sonore e visiveIT

Errore del sensore di rilevamento degli spazi vuoti

Spia rossa (x2) poi blu (x2)

Errore ruote Spia rossa (x3) poi blu (x1)

Errore spazzole laterali Spia rossa (x1) poi blu (x1)

Errore spazzola centrale Spia rossa (x1) poi blu (x2)

Errore aspirazione Spia rossa (x1) poi blu (x3)

Caricamento in corso Spia rossa lampeggiante

Il caricamento è terminato Spia blu fissa

Page 141: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

28

RiparazioneIT

Contattare il reparto di assistenza tecnica AMIBOT nei seguenti casi:

• Se il dispositivo è caduto, danneggiato o è entrato in contatto con acqua.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato.• Se la batteria è difettosa.

Tabella: anomalie e possibili cause

Per evitare eventuali guasti/malfunzionamenti, verificare e pulire regolarmente gli accessori del dispositivo.

N° Anomalia Causa Soluzione

01L’apparecchio non si accende più.

1. Il dispositivo non è acceso.

2. La batteria del dispositivo è completamente esaurita.

1. Posizionare il pulsante di accensione su ON.

2. Ricaricare il robot con la base di caricamento o collegandolo direttamente al cavo di alimentazione.

02Il robot non si sposta correttamente.

1. Il pavimento è bagnato.

2. Il serbatoio non è stato installato correttamente.

3. La spazzola centrale non è inserita correttamente.

1. Asciugare il pavimento.2. Rimuovere e reinserire

il serbatoio nel robot. 3. Rimuovere e

riposizionare la spazzola nella sua cavità.

Page 142: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

29

RiparazioneIT

03Perdita di aspirazione dell’apparecchio.

1. Il cassetto della polvere è pieno.

2. La spazzola centrale o le spazzole laterali sono bloccate.

1. Svuotare il cassetto della polvere e pulire il motore e i filtri.

2. Rimuovere gli eventuali accumuli di peli e di detriti presenti sulle spazzole. Verificare che il canale di aspirazione non sia ostruito.

04L’apparecchio non si manovra facilmente.

1. Le ruote direzionali sono bloccate.

1. Pulire le ruote dell’aspirapolvere e rimuovere gli eventuali accumuli di peli e di altri detriti che vi si sono depositati intorno.

05Il telecomando non funziona.

1. Le pile non sono state inserite o sono scariche.

2. Il telecomando è rotto.

1. Sostituire le pile.2. Sostituire il

telecomando con un telecomando nuovo.

Se le azioni esposte sopra non risolvono il problema, contattare il servizio post-vendita di AMIBOT.

Page 143: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

30

Garanzia e servizio post-venditaIT

Assistenza in Francia

Il nostro servizio clienti AMIBOT è a vostra completa disposizione:

Tramite e-mail all’indirizzo [email protected]

N.B.: La garanzia non copre guasti causati da ossidazione, urti o utilizzi non corretti del dispositivo. Gli accessori non sono coperti da garanzia.

Page 144: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

31

Specifiche tecnicheIT

Classificazione Specifica Valore

Dimensioni

Diametro 320 mm

Altezza 80 mm

Peso 2,22 kg

Campo elettrico

Tensione 11 V

Potenza 21W

Tipo di batteria 2200 mAh ioni di litio

Ingresso 100-240 V ~ 50/60 Hz

Uscita 19V 600 mAh

Livello sonoro 60 dB

Capacità cassetto della polvere 500 ml

Capacità del serbatoio dell’acqua

(opzionale)110 ml

Tipo di caricamento Caricamento automatico e manuale

Pulizia

Modalità di pulizia

AUTO, MAX, ZIG-ZAG, CASUALE,

SPOT, PARETI, PROGRAMMAZIONE

RITARDATA, RITORNO ALLA BASE DI

CARICAMENTO

Durata caricamento 240-360 min.

Durata pulizia 75-90 min.

AccessoriSpazzole laterali, spazzola centrale,

utensile per la pulizia

Accessori opzionaliFiltri HEPA, panni pulenti in

microfibra

Page 145: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

32

Precauzioni d’uso e sicurezzaIT

Condizioni d’uso

In caso di utilizzo di un dispositivo elettrico, è necessario prestare attenzione alle seguenti misure di sicurezza:

• Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali a meno che non siano supervisionati o istruiti sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio.

• I bambini non devono giocare con il dispositivo.• Gli interventi di pulizia e di manutenzione del dispositivo non

possono essere eseguiti dai bambini senza la supervisione di un adulto.

• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini quando è collegato alla corrente.

• Non utilizzare il dispositivo in caso di caduta o in presenza di segni visibili di danneggiamento.

• Non utilizzare il dispositivo in ambienti estremamente caldi, freddi o umidi (con temperature inferiori a 0 ˚C o superiori a 40 ˚C).

• Al fine di evitare il rischio di elettrocuzione, non posizionare il dispositivo nelle vicinanze di acqua o altri liquidi, Al di fuori dell'utilizzo del serbatoio dell’acqua del dispositivo.

• Non toccare la spina di alimentazione o il dispositivo con le mani bagnate.

• Il dispositivo è destinato unicamente a utilizzi domestici.• Utilizzare unicamente gli accessori raccomandati o venduti dal

produttore. • Verificare che la tensione di rete corrisponda alla tensione

indicata sull’adattatore elettrico.• Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e materiali

infiammabili.• Per evitare di danneggiarlo, non tirare il cavo di alimentazione

del dispositivo.

Page 146: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

33

Precauzioni d’uso e sicurezzaIT

• Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.• Non utilizzare il dispositivo in caso di danneggiamento del cavo

di alimentazione o della presa. • ATTENZIONE: per ricaricare la batteria, utilizzare unicamente

la base di caricamento e il cavo di alimentazione forniti con l’apparecchio.

• Le batterie presenti nel robot possono essere sostituite unicamente da persone qualificate.

• Utilizzare il dispositivo AMIBOT Prime 2 unicamente in base alle modalità descritte nel presente manuale.

Page 147: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

34

Istruzioni sulle modalità di riciclaggioIT

All’interno dell’Unione europea

Robot

Non incenerire il dispositivo, nemmeno in presenza di gravi danni. Se gettate nel fuoco, le batterie potrebbero esplodere.

Per evitare di arrecare danni all’ambiente o alla salute umana, non gettare il dispositivo insieme agli altri rifiuti. Riciclare il dispositivo in maniera responsabile al fine di garantire il riutilizzo sostenibile delle risorse. Per riciclare il dispositivo usato, conferirlo presso gli appositi centri di ritiro e raccolta o contattare il rivenditore che si occuperà di smaltire il prodotto in tutta sicurezza.

Batteria

Rimuovere e smaltire la batteria conformemente alle leggi e ai regolamenti locali.

Pile Rimuovere le pile usate dal dispositivo e smaltirle in modo adeguato.

Imballaggio

L’imballaggio è un elemento indispensabile del dispositivo che consente di proteggerlo da eventuali danni dovuti al trasporto. Qualora, durante o dopo il periodo di validità della garanzia, sia necessario inviare il robot al servizio post-vendita o al servizio clienti AMIBOT, utilizzare l’imballaggio originale, in quanto rappresenta la migliore forma di protezione da eventuali danni.

È tuttavia possibile gettare l’imballaggio originale di AMIBOT al termine del periodo di recesso.

Page 148: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

35

Istruzioni sulle modalità di riciclaggioIT

L’imballaggio AMIBOT è riciclabile ed è pertanto opportuno gettarlo nel contenitore adeguato.

Page 149: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

ES

Robot aspirador

Manual de instrucciones

PRIME 2

Page 150: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

ES

Manual de instrucciones

Gracias por escoger la marca AMIBOT. Esperamos que el uso del aparato en el día a día le resulte satisfactorio.

Si le surge alguna duda relativa al uso del aparato no resuelta en este manual o detecta alguna situación no contemplada en este documento, póngase en contacto con nuestros servicios de atención al cliente y técnico.

Para más información, puede visitar el sitio web oficial de AMIBOT: www.amibot.tech

Dada nuestra voluntad de mejorar constantemente nuestros productos y satisfacer las expectativas de nuestra clientela, nos reservamos el derecho a modificar sin previo aviso las especificaciones técnicas del aparato.

Le recomendamos que, antes de utilizar el aparato, lea atentamente todas las instrucciones de este manual. AMIBOT se exime de cualquier responsabilidad por cualquier desperfecto o perjuicio provocados por un mal uso del aparato.

Page 151: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

1

RecomendacionesES

Recomendaciones ................................................................................3

Presentación del producto ............................................................4Contenido del paquete .......................................................................... 4Composición del producto .................................................................... 5

Funcionamiento ........................................................................10Carga ...................................................................................................... 10Modo de aspiración .............................................................................. 13Modo de aspiración y fregado (opcional) .......................................... 14Puesta en marcha ................................................................................. 15Programación ........................................................................................ 16Modos de desplazamiento .................................................................. 17Pausa ...................................................................................................... 21Parada .................................................................................................... 21

Mantenimiento .........................................................................22Cepillos laterales ................................................................................... 22Ruedas laterales y ruedecilla direccional ........................................... 22Depósitos y filtros ................................................................................. 22Sensores de vacío y de carga .............................................................. 24Cepillo central ....................................................................................... 25Mopas de limpieza de microfibra (opcionales) ................................. 25

Indicaciones sonoras y visuales .............................................. 26

Reparación ............................................................................................. 28Tabla: Fallos de funcionamiento y causas posibles .......................... 28

Garantía y servicio de postventa ........................................... 30

Especificaciones técnicas ............................................................ 31

Precauciones de uso y seguridad ........................................... 32

Page 152: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

2

ContenidoES

Condiciones de uso .............................................................................. 32

Reciclaje ................................................................................................... 34

Page 153: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

3

RecomendacionesES

• AMIBOT Prime 2 está concebido exclusivamente para su uso en interiores.

• AMIBOT Prime 2 está concebido para la limpieza habitual de suelos. No se ha diseñado para sustituir la limpieza intensiva.

• AMIBOT Prime 2 puede pasar por encima de perfiles con un grosor máximo de hasta 1 cm. Al toparse con perfiles más altos, puede quedar bloqueado o dar media vuelta.

• AMIBOT Prime 2 no está concebido para limpiar alfombras de pelo largo; en caso de encontrar una, puede quedar bloqueado o dar media vuelta.

• AMIBOT Prime 2 debe usarse en superficies planas.• Si el robot es susceptible de encontrar un vacío durante la

limpieza, verifique que los sensores de vacío estén limpios.• AMIBOT Prime 2 no está concebido para aspirar agua ni otros

productos líquidos.• No use el aparato en suelos húmedos.• Desconecte el aparato de la electricidad antes de manipularlo

(desplazamiento manual, mantenimiento, limpieza y almacenaje).• El mando a distancia funciona con 2 pilas de tipo LR03 (AAA). Las

pilas no se incluyen con el robot.

Page 154: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

4

Presentación del productoES

Contenido del paquete

1 2 3

6

10 11

8 9

54

7

1. Robot AMIBOT Prime 22. Base de carga3. Adaptador de corriente4. Mando a distancia (pilas

incluidas)5. Depósito para polvo6. Depósito H2O (opcional)

7. Mopas de limpieza de microfibra (2 unidades)

8. Filtros HEPA (2 unidades)9. Cepillos laterales (4

unidades)10. Herramienta de limpieza11. Manual de instrucciones y

Guía rápida de uso

Page 155: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

5

Presentación del productoES

Composición del producto

Vista de la cara superior del robot

11

1

2

2

1. Parachoques2. Botón de encendido/paro3. Tapa de acceso al depósito

para polvo

1. Botón de encendido y apagado

2. Toma de alimentación

3

Vista lateral del robot

Page 156: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

6

Presentación del productoES

1. Sensor de vacío2. Sensores de carga3. Tapa de la batería4. Ruedas laterales5. Ruedecilla de dirección

5

8

9

7

6

1

1

2

3

4

5

6

4

2

3

Vista de la cara inferior del robot

6. Cepillos laterales7. Tapa de acceso al cepillo

central8. Cepillo central9. Fijaciones del depósito H2O

Depósito para polvo

1. Paso de aspiración del depósito para el polvo

2. Válvula de retención3. Tapa del depósito para el

polvo4. Prefiltro5. Soporte del filtro HEPA6. Filtro HEPA

Page 157: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

7

Presentación del productoES

1. Tapón del depósito de agua2. Boquilla de llenado3. Botón de desbloqueo del

depósito H2O4. Velcros para fijar la mopa

Depósito H2O

2

1

5

7

6

3

4

5. Boquilla de gota a gota6. Soporte para fijar la mopa7. Mopas de limpieza

Page 158: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

8

Presentación del productoES

Base de carga

1. Indicador de estado de alimentación

2. Polos de carga3. Adaptador de corriente4. Toma de alimentación

1

2

3

4

Page 159: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

9

Presentación del productoES

1. Pantalla LCD2. Botón PLAN

(«programación»)3. Botón ON/OFF4. Botón Modo 5. Botón CLOCK («ajuste de la

hora»)6. Botón HOME (regreso a la

base de carga)7. Flechas de dirección8. Botón MÁX. (Variación de la

potencia de aspiración)

Mando a distancia

1

2

3 7

4

5

8

6

Page 160: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

10

FuncionamientoES

Carga

Montaje de la base de carga

Conecte la base de carga mediante el cable de alimentación.

Coloque la base de carga sobre un suelo plano, apoyada contra la pared, perpendicular al suelo. Deje una distancia mínima de 2m por delante de la base y 1m a cada lado de esta.

NOTA: Mientras el robot AMIBOT se encuentra sobre la base de carga, verifique que reciba electricidad y que el piloto de alimentación de la base esté encendido.

Page 161: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

11

FuncionamientoES

Figura 1 Figura 2

Desplace el botón de puesta en marcha del robot hacia la posición de encendido. La «I» indica encendido y la «O», apagado. Ya puede cargar el robot.

Puesta en marcha del robot

Carga del robot

La batería puede cargarse de dos maneras:• Carga del robot mediante la base de carga (figura 1).• Carga del robot mediante el adaptador de corriente (figura 2).

NOTAS:• Antes del primer uso, cargue el robot durante 12 h como mínimo para inicializar la batería. Las cargas posteriores tardarán entre 4 y 6 horas.

Page 162: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

12

FuncionamientoES

Figura 1

Para que el robot active el modo de aspiración, acople el depósito para polvo en su sitio en el interior del aparato (figura 1).

Modo de aspiración

• El robot debe estar conectado a la electricidad durante la carga.• Mientras el piloto luminoso AUTO parpadea lentamente en color rojo indica que el robot se está cargando. Una vez cargado el robot, el piloto luminoso AUTO queda fijo en color azul.• Cuando la batería está cargada, el robot entra en reposo al cabo de unos 10 minutos. Los pilotos verdes se apagan. • Mientras está funcionando, en caso de quedar poca batería, el robot regresa a su base de carga. Para ello es preciso que la base de carga esté conectada a la electricidad.• No coloque nunca el robot sobre su base de carga con el depósito H2O insertado.• Si tiene previsto no utilizar el robot durante un período de tiempo prolongado, se recomienda recargar totalmente la batería, apagar el robot y guardarlo en un lugar seco y fresco.

Page 163: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

13

FuncionamientoES

Preparación del depósito H2O

Modo de aspiración y fregado (opcional)

Colocación de la mopa

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Ayúdese del soporte de fijación para insertar el depósito H2O en la mopa de fregado (figuras 1 y 2). A continuación, fije la mopa bajo el depósito mediante los velcros (figura 3).

Abra la boquilla de llenado del depósito H2O y vierta con cuidado agua limpia con un poco de detergente para limpieza de suelos.

NOTAS :• El depósito H2O tiene una capacidad máxima de 110 ml. • Para un lavado óptimo, aplique la dosis recomendada en las indicaciones del detergente utilizado.• Use únicamente un detergente para limpieza de suelos. Cualquier uso prolongado de otro producto, como vinagre blanco, jabón negro o lejía, podría deteriorar el depósito H2O.

Page 164: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

14

FuncionamientoES

Colocación del depósito H2O

Puesta en marcha

Figura 1

El depósito H2O permite aspirar y fregar el suelo de una sola pasada. Acóplelo a la parte trasera del robot (figura 1). El robot está listo para iniciar el ciclo de limpieza.

NOTAS: • No utilice el depósito H2O sobre alfombras o moquetas.• Retire siempre el depósito de agua del robot antes de ponerlo a cargar.

Encienda el robot pulsando el botón de encendido (ON/OFF). Pulse el botón AUTO del robot o el botón ON/OFF del mando a distancia. El robot inicia el ciclo de limpieza.

Page 165: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

15

FuncionamientoES

NOTAS:• Cuando el robot está completamente cargado, emite cinco pitidos consecutivos. El piloto luminoso del botón AUTO queda entonces fijo en color azul.• Si el robot se encuentra en reposo, pulse primero el botón AUTO del robot o el botón ON/OFF del mando a distancia para iniciar el ciclo de limpieza.• Es posible interrumpir el ciclo y guiar el robot manualmente mediante el mando a distancia. Al reactivar la limpieza automática, el robot reinicia un nuevo itinerario.

Programación

La programación permite que el robot inicie un ciclo de limpieza en la hora que usted elija todos los días de la semana. Puede modificar en cualquier momento tanto la hora real como la hora programada mediante el mando a distancia.

Antes de nada, ajuste la hora. Pulse el botón CLK («reloj») del mando a distancia durante tres segundos (figura 1). La hora parpadea. Con ayuda de las flechas de dirección puede modificar tanto las horas como los minutos (figura 2). Para validar la hora, vuelva a pulsar CLK.

Figura 1 Figura 2

Page 166: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

16

FuncionamientoES

Ajuste de la programación diferida

Figura 1 Figura 3Figura 2

Pulse el botón PLAN del mando a distancia (figura 1) durante tres segundos. El lapso de retraso para la programación diferida parpadea. Utilice las flechas de dirección para modificar las horas y los minutos (figura 2) y luego pulse ON/OFF (figura 3).Ejemplo: La hora real son las 08:00. El lapso de retraso para la programación diferida elegido es de 1 hora. El robot se pondrá en marcha a las 09:00 todos los días de la semana.

Para anular una programación, ajuste la hora de la programación PLAN a 0. Para hacerlo, siga los pasos indicados previamente. Pulse tres segundos la tecla PLAN para validarla.

NOTAS: • Las horas y los minutos elegidos no determinan la hora a la que el robot iniciará su ciclo de limpieza, sino el retraso con respecto a la hora real que transcurrirá, y se aplicará todos los días de la semana• Al cambiar las pilas se anulan tanto la programación como la hora del mando a distancia. Vuelva a programarlo siguiendo las indicaciones anteriores.

Page 167: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

17

FuncionamientoES

Modo AUTO

Modo SPOT («zona puntual», modo 1)

Pulse el botón ON/OFF del mando a distancia o el botón AUTO del robot. Se aconseja emplear este modo de limpieza para los espacios despejados. El robot efectúa desplazamientos avanzados. Así, alterna los modos de ZIGZAG, PAREDES Y ZÓCALOS

y ALEATORIO por turnos de cinco minutos cada uno hasta que se agota la batería.

Es el modo más eficaz si desea limpiar una zona específica particularmente sucia. Con el modo SPOT, el robot efectúa su desplazamiento en espiral para concentrar la aspiración en la zona deseada.

Simultáneamente, activa la función de aspiración MÁX. y se ralentiza para aspirar de manera más fácil y eficaz la suciedad del suelo. Una vez limpia la zona, el robot regresa al punto de partida y detiene su ciclo.

Modos de desplazamiento

El robot incorpora 7 modos de desplazamiento, que se seleccionan mediante el mando a distancia. Asimismo, es posible seleccionar el modo AUTO directamente desde el robot.

Page 168: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

18

FuncionamientoES

Modo ALEATORIO (modo 2)

Modo «PAREDES Y ZÓCALOS» (modo 3)

Puede activarse el modo ALEATORIO desde el mando a distancia o desde el robot, pulsando el botón situado en la parte superior. El piloto luminoso del botón queda entonces fijo en color azul. El robot realiza desplazamientos aleatorios esquivando de

manera automática los obstáculos que encuentra durante el ciclo de limpieza. Se aconseja usar este modo para las estancias con muchos muebles, alfombras y objetos dispuestos en el suelo.

El modo «PAREDES Y ZÓCALOS» permite al robot avanzar siguiendo las paredes y limpiar los zócalos. Gracias a este modo de limpieza y a los dos cepillos laterales, el robot accede a los rincones más difíciles y atrapa el polvo y la suciedad que se acumulan alrededor de las patas de los

muebles, las sillas, los zócalos, etc.

Con el modo  ZIGZAG, el robot realiza una trayectoria rectangular pensada para limpiar con minuciosidad toda la superficie de una estancia aislada. El robot trabaja hasta que se agota la batería y luego regresa a la base de carga.

Modo ZIGZAG (modo 4)

Page 169: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

19

FuncionamientoES

Modo MÁX.

Modo PROGRAMACIÓN DIFERIDA

Modo «REGRESO A LA BASE DE CARGA»

El modo MÁX. Se usa en suelos muy sucios. Pulse el botón MÁX. Para aumentar la potencia de aspiración del robot. Pulse una segunda vez el botón para volver a activar la potencia de aspiración normal.

El modo de «Programación diferida» permite limpiar a una hora precisa. De este modo, el robot se activa siempre a la misma hora todos los días de la semana. Para programar el robot, consulte la página 16.

En cualquier momento del ciclo del robot, puede decidir recargarlo mediante el botón de regreso a la base, HOME, del mando a distancia. El robot regresará automáticamente a su base tras una búsqueda más o menos dilatada (en función de la distancia que lo separe de ella y de los objetos que sea susceptible de encontrar a su paso).

Page 170: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

20

FuncionamientoES

Pausa Para poner el robot en pausa, pulse el botón AUTO del robot o el botón ON/OFF del mando a distancia.

NOTA: El robot entra en reposo automáticamente al cabo de 10 minutos. Puede reactivarlo en cualquier momento pulsando AUTO u ON/OFF. Para que retome su ciclo, pulse el botón una segunda vez.

Parada

Cuando el robot concluye su ciclo de limpieza, regresa a la base de carga. Para detenerlo manualmente, puede pulsar el botón AUTO del robot o el botón ON/OFF del mando a distancia.

Desconexión de la corriente

Desplace el botón de puesta en marcha ON/OFF del robot hacia la posición de apagado «O». De este modo se desconecta el robot.

Page 171: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

21

MantenimientoES

Para limpiar las distintas piezas del robot puede utilizar la herramienta de limpieza. Gracias a su cúter integrado y a sus tacos suaves, con ella eliminará las pequeñas partículas, el polvo y los pelos,

Los cepillos laterales pueden desatornillarse y lavarse con agua limpia. Séquelos antes de volverlos a utilizar. Coloque el cepillo «L» en la izquierda y el cepillo «R» en la derecha. Las letras grabadas en los cepillos laterales y en el robot le ayudarán a no equivocarse. NOTA: Sustituya los cepillos laterales cuando constate que han perdido su forma original.

Herramienta de limpieza

Cepillos laterales

Ruedas laterales y ruedecilla direccional

Limpie las ruedas laterales con un paño seco para eliminar la suciedad que haya podido acumularse a su alrededor.

Tire con fuerza de la rueda de dirección para sacarla de su alojamiento. A continuación, elimine la suciedad que haya podido acumularse en el interior de la cavidad de la rueda con un paño suave.

Page 172: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

22

MantenimientoES

Depósitos y filtros

Se recomienda vaciar el depósito para polvo después de cada ciclo de funcionamiento del robot. Extraiga el depósito para polvo del robot levantando la tapa superior del aparato (figura 1) y vacíelo.

Una vez retirado el depósito para polvo (figura 2), compruebe que no quede suciedad en el conducto del sistema de aspiración del robot.

Depósito para polvo

Figura 1

Figura 2

Utilice un destornillador plano para extraer la ruedecilla direccional de su compartimento y límpiela; retire todos los pelos que se hayan enredado alrededor del eje.

Page 173: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

23

MantenimientoES

Filtros

Acceda a los filtros directamente desde el depósito para el polvo. Tire de la lengüeta gris del filtro HEPA para extraerlo de su soporte.

1. El filtro HEPA no puede limpiarse porque se deterioraría. Para prolongar su vida útil sacúdalo con delicadeza para eliminar las finas partículas de polvo que hayan podido acumularse en él. Si el filtro HEPA está deteriorado, se aconseja reemplazarlo para que el robot continúe desempeñando sus funciones de filtrado debidamente.

2. Es posible que se haya acumulado polvo en el depósito del filtro HEPA. De ser así, sacúdalo para limpiarlo.

3. El prefiltro no puede retirarse de la bolsa para el polvo. Para limpiar las partículas de polvo atrapadas, sacuda con cuidado la bolsa para el polvo.

1

2

3

Page 174: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

24

MantenimientoES

Depósito H2O

Sensores de vacío y de carga

Vacíe la suciedad acumulada en el depósito H2O durante el ciclo de limpieza y luego aclárelo bajo el agua. Espere a que esté seco antes de volverlo a usar.

Compruebe con regularidad que la boquilla de goteo que hay en la cara inferior del depósito H2O no esté obturadas, ya sea a causa de la suciedad o de la cal. Límpiela con un paño suave.

Los sensores de vacío y de carga presentes en el robot y en la base de carga deben limpiarse de manera habitual con un paño suave. Procure no mojar en ningún caso los sensores.

Page 175: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

25

MantenimientoES

Abra la tapa de acceso al cepillo central, situado en la cara inferior del robot, y extráigalo. Limpie la cavidad con un paño suave y retire los pelos de animal y cabellos que hayan quedado enredados alrededor del cepillo. Para una limpieza óptima, puede limpiar el cepillo bajo el agua.

Aguarde a que esté totalmente seco antes de volverlo a colocar.

Mopas de limpieza de microfibra

Puede lavar las mopas de microfibra en la lavadora a una temperatura máxima de 30° o a mano con agua limpia y su detergente habitual.

Cepillo central

Page 176: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

26

Indicaciones sonoras y visualesES

Estado del robot Indicaciones sonoras

Inicio de un ciclo 1 pitido

Carga 1 pitido

Programación grabada 1 pitido

Pausa 2 pitido

Reposo 2 pitido

Programación anulada 2 pitido

Reactivación tras reposo 3 pitido

Poca batería 4 pitido

Carga finalizada 5 pitido

Botón de alimentación apagado 1 pitido prolongado

Error de funcionamiento 1 pitido prolongado

Indicadores visuales

La bolsa para el polvo está mal instalada o no se detecta Rojo intermitente (x 4)

Error de recarga Rojo intermitente (x 1)

Error por obstáculo Rojo (x 2) y luego azul (x 1)

Error del sensor de vacío Rojo (x 2) y luego azul (x 2)

Page 177: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

27

Indicaciones sonoras y visualesES

Error en las ruedas Rojo (x 3) y luego azul (x 1)

Error en los cepillos laterales Rojo (x 1) y luego azul (x 1)

Error del cepillo central Rojo (x 1) y luego azul (x 2)

Error de aspiración Rojo (x 1) y luego azul (x 3)

Carga en curso Rojo intermitente

Carga finalizada Azul fijo

Page 178: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

28

Solución de problemasES

Póngase en contacto con el servicio técnico de AMIBOT en los casos siguientes:

• Si el aparato se cae, si sufre algún desperfecto o si ha entrado en contacto con agua.

• Si el cable de alimentación está dañado.• Si la batería de respaldo está defectuosa.

Tabla: Fallos de funcionamiento y causas posibles

Para evitar averías y fallos de funcionamiento, compruebe y limpie de manera regular los accesorios del aparato.

N.° Avería Causa Solución

01El aparato no se enciende.

1. El aparato no está enchufado.

2. El aparato no tiene batería.

1. Desplace el botón de encendido a la posi-ción «ON».

2. Recargue el botón en la base de carga o conectándolo directamente al cable de alimentación.

02El robot no se desplaza correctamente.

1. El suelo está mojado.2. El depósito no

está instalado correctamente.

3. El cepillo central está mal colocado.

1. Seque el suelo.2. Extraiga y vuelva a

introducir el depósito en el robot.

3. Extraiga y vuelva a colocar el cepillo en su cavidad.

Page 179: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

29

Solución de problemasES

03El aparato no aspira bien

1. El depósito para polvo está lleno.

2. El cepillo central o los cepillos laterales están bloqueados.

1. Vacíe el depósito para polvo y limpie el motor y los filtros.

2. Retire la suciedad y los pelos que hayan podido acumularse en los cepillos. Compruebe que el conducto de aspiración no esté obstruido.

04Cuesta dirigir el aparato.

1. Las ruedas de dirección están bloqueadas.

1. Limpie las ruedas del aspirador y retire los pelos de animal y otra suciedad que haya podido enredarse en ellas.

05El mando a distancia no funciona.

1. Se han acabado las pilas o no las tiene puestas.

2. El mando a distancia está roto.

1. Cambie las pilas.2. Sustituya el mando

a distancia por uno nuevo.

Si ninguna de estas soluciones resuelve su problema, contacte con el servicio de postventa de AMIBOT.

Page 180: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

30

Garantía y servicio de postventaES

Asistencia en Francia

El servicio de atención al cliente de AMIBOT está a su disposición:

Por correo electrónico: [email protected]

NOTA: Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación, un impacto o un mal uso. La garantía no cubre los accesorios.

Page 181: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

31

Especificaciones técnicasES

Clasificación Especificación Valor

Dimensiones

Diámetro 320 mm

Altura 80 mm

Peso 2,22 kg

Sector eléctrico

Tensión 11 V

Potencia 21W

Tipo de batería Iones de litio 2200 mAH

Entrada 100-240 V ~ 50/60 Hz

Salida 19 V 600 mAh

Nivel sonoro 60 dB

Capacidad del depósito para el

polvo500 ml

Capacidad del depósito de agua

(opcional)110 ml

Tipo de carga Carga automática y manual

Limpieza

Modos de limpieza

AUTO, MÁX, ZIGZAG, ALEATORIO,

SPOT, «PAREDES Y ZÓCALOS»,

«PROGRAMACIÓN DIFERIDA»,

«REGRESO A LA BASE DE CARGA»

Tiempo de carga 240-360 min

Tiempo de limpieza 75-90 min

AccesoriosCepillos laterales, cepillo central y

herramienta de limpieza

Accesorios opcionalesFiltros HEPA, mopas de limpieza de

microfibra

Page 182: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

32

Precauciones de empleo y seguridadES

Condiciones de uso

Al utilizar un aparato eléctrico hay que observar las siguientes precauciones básicas:

• Este aparato no debe ser utilizado ni por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, salvo si lo hacen supervisadas o han recibido formación para manipularlo de manera segura.

• Este aparato no es un juguete para niños.• No debe delegarse en niños sin supervisión la limpieza y el

mantenimiento del aparato.• Mantener el aparato fuera del alcance de los niños cuando esté

conectado a la corriente.• No utilizar el aparato si ha sufrido una caída o si presenta señales

visibles de desperfectos. • No utilizar el aparato en un entorno extremadamente cálido, frío

o húmedo. (Por debajo de 0 ˚C o por encima de 40 ˚C.)• Para evitar todo riesgo de electrocución, no coloque el aparato

cerca de agua u otros líquidos, con la excepción, lógicamente, del agua que se usa en el depósito H2O.

• No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.• Aparado destinado exclusivamente a uso doméstico.• Utilícese únicamente con los accesorios recomendados o

comercializados por el fabricante. • Compruebe que la tensión de la corriente se corresponde con la

indicada en el adaptador eléctrico.• Conserve el aparato alejado del calor y de productos inflamables.• No estire del cable de alimentación del aparato para evitar

ocasionarle desperfectos.• Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor.• No utilice el aparato si el cable o la fuente de alimentación están

deteriorados. • ATENCIÓN: Para recargar la batería deben utilizarse

Page 183: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

33

Precauciones de empleo y seguridadES

exclusivamente la base de carga y el cable de alimentación suministrados con el producto.

• El reemplazo de las baterías del robot deben llevarlo a cabo personas cualificadas.

• Utilice el AMIBOT Prime 2 únicamente de la manera descrita en este manual.

Page 184: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

34

ReciclajeES

Para los países de la Unión Europea

Robot

No incinere el aparato, aunque esté gravemente deteriorado. Las baterías pueden hacer explosión por efecto del fuego.

Este producto no debe desecharse con el resto de la basura con el fin de prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana. Recicle el aparato de manera responsable para garantizar la reutilización duradera de sus recursos materiales. Para reciclar su aparato usado, utilice el sistema de retorno y colecta o contacte con el comercio donde lo ha adquirido, donde sin lugar a dudas podrán encargarse de su reciclaje.

Batería

La batería debe desecharse con acuerdo a la legislación y la normativa locales.

Pilas Las pilas usadas deben retirarse del aparato y desecharse adecuadamente.

Embalaje

El embalaje es obligatorio: protege nuestros aparatos de sufrir posibles desperfectos durante el transporte. Si durante el período de garantía o posteriormente necesita llevar su robot al servicio de postventa o al servicio de atención al cliente AMIBOT, el embalaje original es la mejor protección frente a daños.

Page 185: PRIME 2 - Site officiel Amibot … · • AMIBOT Prime 2 is not designed to be used on long-pile carpets, which could cause the robot to freeze or reverse. • AMIBOT Prime 2 must

35

ReciclajeES

Si aun así desea tirar el embalaje de su AMBOT, hágalo una vez concluido el período de desistimiento de compra.

El embalaje del AMIBOT es reciclable; deposítelo en el contenedor apropiado.