Primary Features of Translator's Training Programe

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/13/2019 Primary Features of Translator's Training Programe

    1/3

    TranslatorsTraining & Development ProgrammeThe program covers areas from both literature and linguistics and the focus is onintroducing students to seminal works in the disciplines of literature and linguistics andthus inculcate translation abilities in students.

    Program Objectives:

    To make students1) Sensitive to literature enabling them to respond to literary works through

    analysis and evaluation in the light of religious and historical contexts.

    2) Aware of all the core grammatical concepts and vocabulary; basic translationtheory; extensive madani environment enabling them to apply the said concepts

    when and where required.

    3) Analyze literary source texts stylistically.

    4) Able to translate Dawat-e-Islamisliterature at all levels5) Employable in Majlis-e-Trajim.

    Route 1:

    FIRST SEMESTER :Breakthrough level; cef coincidence A1 (2 months)

    1. Introduction to Basic Grammer2. Word Bank - Foundation3. Introductory English Reading

    4. SECOND SEMESTER:waystage level; cef coincidence A2 (4 months)5. Principles & Practices of Basic Grammar6. Basic User Reading & Comprehension7. Basic User Vocabulary8. Basic User Writing Skills

    9. THIRD SEMESTER:thershold level; cef coincidence B1 (8 months)10.Intermediate Grammar

  • 8/13/2019 Primary Features of Translator's Training Programe

    2/3

    11.Intermediate Reading & Comprehesion12.Independent User Vocabulary I13.Intermediate Writing Skills

    14.FOURTH SEMESTER:vantage level; cef coincidence B2 (12 months)15.Independent User Grammar16.Independent User Reading & Comprehesion17.Independent User Vocabulary II18.Independent User Writing Skills

    19.FIFTH SEMESTER: level; cef coincidence C1 (6 months)20.Essentials of Advance Grammar21.

    Reading & Comprehesion I: Selections from Quranic Translation22.Reading & Comprehesion I: Selections from Hadith Translation

    23.Reading & Comprehesion I: Selections from Fiqh Translation24.Reading & Comprehesion I: Selections from Tassawuf Translation25.Essential of Advance Writing Skills

    26.THIRD SMESTER (4 months)27.A Review of Islamic Translations in English

    Case Study

    Program RequirementsFA/FSc with second division, with a good result in Jamiat-ul Madina exams and NOCfrom its majlis.

    Program Details

    FIRST SEMESTER (3 months)

    28.Grammar & Composition I29.Vocabulary I30.Madani Terminology & Computer Applications for Translators31.Contemporary Madani Culture

    32.SECOND SEMESTER (6 months)33.Grammar & Composition II

  • 8/13/2019 Primary Features of Translator's Training Programe

    3/3

    34.Vocabulary II35.Comprehension36.Contemporary English Culture

    37.THIRD SMESTER (4 months)38.Poetry I39.Prose I40.Drama I41.Novel I

    42.FORUTH SMESTER (4 months)43.Poetry II44.Drama II45.

    Novel II46.Prose II

    47.FIFTH SMESTER (6 months)48.Criticism49.Theory of Translation50.Practice of Translation51.Top 10 translations of English

    52.THIRD SMESTER (4 months)53.A Review of Islamic Translations in English54.Case Study