44
EN Safety instruction for use and maintenance - Do not destroy this manual FR Instruction de securite d’emploi et d’entretien - Conserver ce livret d’instructions ES Instrucciones de seguridad, empleo y mantenimiento - Conservar el presente manual IT Istruzioni per la sicurezza nell’uso e per la manutenzione - Conservare il presente libretto PT Instrucões de segurança de utilização e de manutenção - Conserve este manual NL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud - Bewaar deze handleiding RO Instructiuni privind siguranta in exploatare si intretinerea - Pastrati acest manual EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ www.airliquidewelding.com Air Liquide Welding - 13, rue d’Epluches - BP 70024 Saint-Ouen L’Aumône Cat. Nr.: Rev.: Date: PRESTO 140 PFC / 160 PFC 800035495 00 7. 1. 2008

PRESTO 140 PFC / 160 PFC - Las Center · Inadequate cleaning and bad distribution of coating. Faulty movement of the electrodes. Inadequate penetration. Forward speed too high. Welding

  • Upload
    leliem

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • EN Safety instruction for use and maintenance - Do not destroy this manualFR Instruction de securite demploi et dentretien - Conserver ce livret dinstructionsES Instrucciones de seguridad, empleo y mantenimiento - Conservar el presente manualIT Istruzioni per la sicurezza nelluso e per la manutenzione - Conservare il presente libretto

    PT Instruces de segurana de utilizao e de manuteno - Conserve este manualNL Veiligheidsinstructies voor gebruik en onderhoud - Bewaar deze handleidingRO Instructiuni privind siguranta in exploatare si intretinerea - Pastrati acest manualEL

    www.airliquidewelding.comAir Liquide Welding - 13, rue dEpluches - BP 70024 Saint-Ouen LAumne

    Cat. Nr.:Rev.:Date:

    PRESTO 140 PFC / 160 PFC

    800035495007. 1. 2008

  • Welding Operations Services Slovakia, spol. s r.o.Hlohoveck 6, 951 41 Nitra - Luianky, SLOVAK REPUBLIC

    MEMBER OF AIR LIQUIDE WELDING GROUP.

  • 2 EN

    CONTENTS EN1.0 TECHNICAL DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    1.1 DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    1.2 TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    1.3 ACCESSORIES (OPTIONALS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    1.4 DUTY CYCLE AND OVERHEATING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    1.5 VOLT - AMPERE CURVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    2.0 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    2.1 CONNECTING THE POWER SOURCE TO THE MAINS ELECTRICITY SUPPLY . . . . . . . . . . . . . . 3

    2.2 HANDLING AND TRANSPORTING THE POWER SOURCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    2.3 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR STICK WELDING . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    2.4 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR GAS TUNGSTEN ARC WELDING (TIG) LIFT. . . .4

    3.0 CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    3.1 FRONT PANEL - REAR PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    4.0 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    5.0 TYPES OF MALFUNCTIONING / WELDING FAULTS CAUSES REMEDIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

  • TECHNICAL DESCRIPTION

    3 EN

    EN1.0 TECHNICAL DESCRIPTION

    1.1 DESCRIPTION

    The system consists of a modern direct current generator for thewelding of metals, developed via application of the inverter. Thisspecial technology allows for the construction of compact lightweight generators with high performance. lts adjust ability, ef-feciency and energy consumption make it an excellent work toolsuitable for coated electrode and GTAW (TIG) welding.

    1.2 TECHNICAL DATA

    DATA PLATE

    The machine can be connected to a motor generator of powermeeting the dataplate specifications and having the followingcharacteristics:

    - Output voltage between 185 and 275 Vac.- Frequency between 50 and 60 Hz.

    IMPORTANT: MAKE SURE THE POWER SOURCE MEETSTHE ABOVE REQUISITES. EXCEEDING THE SPECIFIEDVOLTAGE CAN DAMAGE THE- WELDING MACHINE AND IN-VALIDATE THE WARRANTY.

    1.3 ACCESSORIES (OPTIONALS)

    Consult the area agents or the dealer.

    1.4 DUTY CYCLE AND OVERHEATING

    Duty cycle is the percentage of 10 minutes at 40C ambient tem-perature that the unit can weld at its rated output without overheat-ing. If the unit overheats, the output stops and the overtemperature light comes On. To correct the situation, wait fifteenminutes for unit to cool. Reduce amperage, voltage or duty cyclebefore starting to weld again (See page III).

    1.5 VOLT - AMPERE CURVES

    Volt-ampere curves show the maximum voltage and amperageoutput capabilities of the welding power source. Curves of othersettings fall under curves shown (See page III).

    2.0 INSTALLATION

    IMPORTANT: BEFORE CONNECTING, PREPARING OR US-ING EQUIPMENT, READ SAFETY PRECAUTIONS.

    2.1 CONNECTING THE POWER SOURCE TO THE MAINS ELECTRICITY SUPPLY.

    SERIOUS DAMAGE TO THE EQUIPMENT MAY RESULT IFTHE POWER SOURCE IS SWITCHED OFF DURING WELDINGOPERATIONS.

    Check that the power socket is equipped with the fuse indicated inthe features label on the power source. All power source modelsare designed to compensate power supply variations. For varia-tions of + 15% a welding current variaton of +- 0,2% is created.

    ON - OFF SWITCH :

    This switch has two positions: ON = I and OFF = O.

    2.2 HANDLING AND TRANSPORTING THE POWER SOURCE

    OPERATOR SAFETY: WELDERS HELMET - GLOWES -SHOES WITH HIGH INSTEPS.

    THE WELDING POWER SOURCE DO NOT WEIGHT MORETHAN 25 KG AND CAN BE HANDLED BY THE OPERATOR.READ WELL THE FOLLOWING PRECAUTIONS.The machine is easy to lift, transport and handle, though the fol-lowing procedures must always be observed:

    1. The operations mentioned above can be operated by thehandle on the power source.

    2. Always disconnect the power source and accessories frommain supply before lifting or handling operations.

    3. Do not drag, pull or lift equipment by the cables.

    2.3 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT FOR STICK WELDING.

    TURN OFF WELDER BEFORE MAKING CONNECTIONS.

    Connect all welding accessories securely to prevent powerloss. Carefully follow safety precautions described.

    1. Fit the selected electrode to the electrode clamp.2. Connect the ground cable quick connection to the negative (-

    ) receptacle and locate the clamp near the welding zone.3. Connect the electrode cable quick connection to the positive

    (+) receptacle.4. Use the above connection for straight polarity welding; for re-

    verse polarity turn the connection.5. On the unit preset for coated electrode welding

    (Rif.1 - Pic. 1 page 4.).6. Adjust welding current with ampere selector (Rif.3 - Pic. 1

    page 4.).7. Turn on the power source

    PRIMARY

    140A 160A

    Single phase supply 230 V

    Frequency 50/60 Hz

    Effective consumption 12 A 15 A

    Maximum consumption 18,5 A 21,5 A

    SECONDARY

    Open circuit voltage 43,4 V

    Welding current 5 A 140 A 5 A 160 A

    Duty cycle 30% 160 A

    Duty cycle 40% 140 A

    Duty cycle 60% 120 A 140 A

    Duty cycle 100% 100 A 120 A

    Protection class IP 23

    Insulation class H

    Weight 6,6 Kg

    Dimensions 170 x 320 x 395 mm

    European Standards EN 60974.1 / EN 60974.10

    BEFORE INSERTING THE MAINSPLUG, IN ORDER TO AVOID THE FAILOF POWER SOURCE, CHECK IF THEMAINS CORRESPONDS TO THEWISHED MAIN SUPPLY.

  • 4 EN

    CONTROLS EN2.4 CONNECTION AND PREPARATION OF EQUIPMENT

    FOR GAS TUNGSTEN ARC WELDING (TIG) LIFT.

    TURN OFF WELDER BEFORE MAKING CONNECTIONS.

    Connect all welding accessories securely to prevent powerloss. Carefully follow safety precautions described.

    1. On the unit preset Lift TIG welding (Rif.1 - Pic. 1 page 4.).

    2. Fit the required electrode and nozzle to the electrode holder(Check the protrusion and state of the electrode tip).

    3. Connect the ground cable quick connection to the positive (+)receptacle and the clamp near the welding zone.

    4. Connect the torch power cable connector to the negative re-ceptacle. (-).

    5. Connect the gas hose to the regulator located on the gas cyl-inder.

    6. Adjust welding current with ampere selector (Rif.3 - Pic. 1page 4.).

    7. Open the gas valve on the torch. 8. Turn ON the power source.

    3.0 CONTROLS

    3.1 FRONT PANEL - REAR PANEL

    Picture 1.

    Picture 2.

    1 - PROCESS SELECTOR (Rif.1 - Pic. 1 page 4.) : In this positionwelding can be used with rutile, basic electrodes, and speciallycoated electrodes.

    LIFT TIG PROCEDURE

    In this position the TIGwelding process with lift modeignition can be selected, as de-scribed previously.

    TO IGNITE THE ARC, whenTIG welding,proceed as fo lows:Touch the welding piece with theelectrode; this will cause a short-circuit between the piece (2) andthe electrode (1). Lift off theelectrode; the arc will ignite. Theintegrity of the electrode tip isguaranteed by the low ignitioncurrent during short-circuitingbetween the welding piece andthe electrode ignition is guaran-teed even at minimum weldingcurrent settings; the operatorcan therefore work without con-taminating the ambient withelectromagnetic disturbance,normally caused by high frequency discharges.

    The advantages can be this summarised:

    a. l no need for high-frequency startups;b. l no damage to the electrode tip during start-ups, regard-

    less of ampere setting, thereby avoiding the presence oftungsten in the welding piece, common during scratchstarting.SWITCH-OFF: To quit the welding phase the operatorcan use the conventional pull method or alternatively anewly introduced method that simulates the torch button.This method enables a downslope to be had without torchbutton. During the welding phase the operator only has tomove away from the piece in order to start a downslope,whenever he wants to stop the slope (without waiting thetime necessary for its closing) the operator just has to pullthe arc like a normal TIG lift. The duration of the slope de-pends on the current set and being able to guarantee op-timal closing of the crater.

    2 - FAULT LED (Yellow) (Rif.2 - Pic. 1 page 4. ) : When the faultled lights on, the overheating occurs inside the unit due to the ex-ceeding the rated duty cycle. Happening that the welding opera-tions have to be stopped, the welding power source has to be kepton until the led lights off so the unit is ready to weld again.

    3 - CURRENT REGULATION (Rif.3 - Pic. 1 page 4.) : this poten-tiometer adjust the welding current range.

    4 - ON - OFF SWITCH: This switch (Rif. 4 - Pic. 2 page4.) has two positions: ON= I and OFF = O

    5 - ARC LED ILLUMINATED (Green) (Rif.5 - Pic. 1 page 4.) : thisled lights when the machine is turn on.

    N. B.: the power source is fitted with an anti-sticking device thatdisables power if output short circuiting occurs or if the electrodesticks, allowing it to be easily detached from the workpiece. Thisdevice enters into operation when power is supplied to the gener-ator, even during the initial checking period, therefore any load in-put or short circuit that occurs during this phase is treated as afault and will cause the output power to be disabled.

    4.0 MAINTENANCE

    IMPORTANT: DISCONNECT THE POWER PLUG AND WAITAT LEAST 5 MINUTES BEFORE CARRYING OUT ANY MAIN-TENANCE. MAINTENANCE MUST BE CARRIED OUT MOREFREQUENTLY IN HEAVY OPERATING CONDITIONS.

    5

    2

    3

    1

    4

  • TYPES OF MALFUNCTIONING / WELDING FAULTS CAUSES REMEDIES

    5 EN

    ENCarry out the following operations every three (3) months:

    a. Replace any illegible labels.b. Clean and tighten the welding terminals.c. Repair or replace damaged welding cables.d. Have specialized personnel replace the power cable if

    damaged.

    Carry out the following operations every six (6) months:

    Remove any dust inside the generator using a jet of dry air.

    Carry out this operation more frequently when working in verydusty places.

    5.0 TYPES OF MALFUNCTIONING / WELDING FAULTS CAUSES REMEDIES

    TYPES OF MALFUNCTIONING WELDING FAULTS

    POSSIBLE CAUSES CONTROLS AND REMEDIES

    The generator does not weld.

    A) The main switch is off.B) The power lead is interrupted (lack of one or two phases).C) Other.

    A) Switch on mains.B) Verify and repair.C) Ask for the intervention of the Assistance Centre.

    During welding suddenly the outgoing current is interrupted, the green led is off and the yellow led goes on.

    Overheating has occurred and the automatic pro-tection has come on. (See work cycles).

    Keep generator switched on and wait till temperature has dropped again (10-15 minutes) to the point where the yellow switch goes off again.

    Welding power reduced.Outgoing wires are not correctly attached. A phase is missing.

    Check that wires are intact, that the pliers are suffi-cient and that they are applied to welding surface clean from rust, paint or oils.

    Excessive jets.Welding arch too long.Welding current too high.

    Wrong torch polarity, lower the current values.

    Craters. Fast removal of the electrodes.

    Inclusions.Inadequate cleaning and bad distribution of coating. Faulty movement of the electrodes.

    Inadequate penetration. Forward speed too high. Welding current too low.

    Sticking.Welding arch too short. Current too low.

    Increase current values.

    Blowing and porosity. Damp electrodes. Arch too long. Wrong torch polarity.

    Jacks. Currents too high. Dirty materials.

    The electrode fuses in TIG. Wrong torch polarity. Type of gas not suitable.

  • 1 FR

    SOMMAIRE FR1.0 DESCRIPTION DONNEES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.1 DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.2 DONNEES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.3 ACCESSOIRES (OPTIONALS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.4 FACTEUR DE MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.5 COURBES VOLT/AMPERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.0 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.1 BRANCHEMENT DU GENERATEUR AU RESEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.2 DEPLACEMENT ET TRANSPORT DU GENERATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.3 BRANCHEMENT, PRPARATION DE L'APPAREIL POUR LE SOUDAGE A L'LECTRODE ENROBE. . . . 2

    2.4 BRANCHEMENT, PRPARATION DE L'APPAREIL POUR LE SOUDAGE TIG. . . . . . . . . . . . . . . . 3

    3.0 FONCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    3.1 PANNEAU AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    4.0 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    5.0 TYPE DE PANNE / DEFAUTS DE SOUDAGE - CAUSES - REMEDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

  • DESCRIPTION DONNEES TECHNIQUES

    2 FR

    FR1.0 DESCRIPTION DONNEES TECHNIQUES

    1.1 DESCRIPTION

    Ce gnrateur courant continu moderne utilis dans le soudagedes mtaux est n grate lapplication lectronique de londuleur.Cette technologie spciale a permis de construire des gnrate-urs compacts, lgers et trs performants. Les possibilits de rg-lage, le rendement et la consommation dnergie entt optimisspourque ce gnrateur soit adapt au soudage lectrodes en-robes et GTAW (TIG).

    1.2 DONNEES TECHNIQUES

    La machine peut tre relie un gnrateur de puissance adq-uate aux donnes de plaque et qui prsente les caractristiquessuivantes :

    - Tension de sortie comprise entre 185 et 275 Vca.- Frquence comprise entre 50 et 60 Hz.

    IMPORTANT : VRIFIER QUE LA SOURCE D'ALIMENTATIONSATISFAIT LES EXIGENCES CI-DESSUS. LE DPASSEMENTDE LA TENSION INDIQUE PEUT ENDOMMAGER LA SOUD-EUSE ET ANNULER LA GARANTIE.

    1.3 ACCESSOIRES (OPTIONALS)

    Consulter les agents de zone ou le revendeur.

    1.4 FACTEUR DE MARCHE

    Le facteur de marche est le pourcentage de temps sur 10 minutespendant lequel le poste peut fonctionner en charge sans sur-chauffer, en considerant une temprature ambiante de 40,C,sans lintervention du thrmostat.

    Si le poste surchauffe, le courant de sortie s'arrte et le voyant desurchauffe s'allume. Laisser le poste refroidir pendant quinze min-utes. Rduire l'intensit du courant de soudage, sa tension ou lecycle de travail avant d'oprer nouveau (Voir page III).

    1.5 COURBES VOLT/AMPERE

    Les courbes Volt/Ampere indiquent l'intensit et la tension maxi-males du courant de soudage gnr par le poste (Voir page III).

    2.0 INSTALLATION

    IMPORTANT: AVANT DE RACCORDER, DE PRPARER OUD'UTILISER LE GNRATEUR, LIRE ATTENTIVEMENT LECHAPITRE SECURIT.

    2.1 BRANCHEMENT DU GENERATEUR AU RESEAU

    Lextinction du gnrateur en phase de soudage peut provo-quer de graves dommages lappareil.

    Sassurer que la prise dalimentation est quipe du fusible indi-qu sur le tableau des donnes techniques plac sur le gnrate-ur. Tous les modles de gnrateur prvoient une compensa-tiondes variations de rseau. Pour chaque variation de +- 15%, on ob-tient une variation du courant de soudage de +- 0,2%.

    INTERRUPTEUR DALLUMAGE: terrupteur possdedeux positions

    I = ALLUME - O = ETEINT.

    2.2 DEPLACEMENT ET TRANSPORT DU GENERATEUR

    PROTECTION DE L'OPERATEUR: CASQUE - GANTS -CHAUSSURES DE SCURIT.

    SON POIDS NE DPASSANT PAS LES 25 KG, LA SOUDEUSEPEUT TRE SOULEVE PAR L'OPRATEUR. LIRE ATTEN-TIVEMENT LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES.Lappareil a t conu pour tre soulev et transport. Ce trans-port est simple mais doit tre fait dans le respect de certaines rg-les:

    1. Ces oprations peuvent tre faites par la poigne se trouvantsur le gnrateur.

    2. Avant tout dplacement ou levage, dbrancher lappareil ettous ses accessoires du rseau.

    3. L'appareil ne doit pas tre remorqu, tran ou soulev l'aide des cbles lectriques.

    2.3 BRANCHEMENT, PRPARATION DE L'APPAREIL POUR LE SOUDAGE A L'LECTRODE ENROBE.

    ETEINDRE LE POSTE AVANT DE PROCDER AUX CONNEXIONS

    Raccorder avec soin les accessoires de soudage afin dviterles pertes de puissance. Respecter scrupuleusement les rg-les de scurit.

    1. Placer l'lectrode utiliser dans la pince du porte-lectrodes.2. Raccorder le cble de masse la borne ngative (-) et placer

    la pince de masse proximit de la zone souder.3. Raccorder le cble du porte-lectrodes la borne positive

    (+).4. Le raccordement des deux cbles effectu comme indiqu

    ci-dessus donnera un soudage polarit directe. Pour unsoudage polarit inverse, intervertir les connexions desdeux cbles.

    5. Positionner le slecteur de modalit (Rf.1 - Pic. 1 page 3.)

    sur le type de soudage lectrodes enrobes6. Rgler la courant de soudage ncessaire l'aide du bouton

    (Rf.3 - Pic. 1 page 3.) .7. Allumer le gnerateur en tournant le bouton dmarrage - ar-

    rt.

    PRIMAIRE

    140A 160A

    Tension monophas 230 V

    Frquence 50/60 Hz

    Consommation effective 12 A 15 A

    Consommation maxi 18,5 A 21,5 A

    SECONDAIRE

    Tension vide 43,4 V

    Courant de soudage 5 A 140 A 5 A 160 A

    Facteur de marche 30% 160 AFacteur de marche 40% 140 AFacteur de marche 60% 120 A 140 AFacteur de marche 100% 100 A 120 A

    Indice de protection IP 23

    Classe disolement H

    Poids 6,6 Kg

    Dimensions 170 x 320 x 395 mm

    Norme EN 60974.1 / EN 60974.10

    AFIN DVITER TOUT DOMMAGE ALAPPAREIL, CONTROLE QUE LA TEN-SION DU RSEAU CORRESPONDE CELLE DU GNRATEUR AVANT DEBRANCHER LA PRISE DALIMENTA-TION.

  • 3 FR

    FONCTION FR2.4 BRANCHEMENT, PRPARATION DE L'APPAREIL

    POUR LE SOUDAGE TIG.

    ETEINDRE LE POSTE AVANT DE PROCDER AUX CONNEXIONS.

    Raccorder les accessoires de soudage avec soin afin dviterdes pertes de puissance ou des fuites de gaz dangereuses.Respecter scrupuleusement les rgles de scurit.

    1. Positionner le slecteur de modalit sur le type de soudage(Rf.1 - Pic. 1 page 3.) Lift TIG.

    2. Monter l'lectrode et le diffuseur de gaz choisis sur la torche(Contrler la saillie et l'tat de la pointe de l'lectrode).

    3. Raccorder le cble de masse la borne positive (+) et placerla pince de masse proximit de la zone souder.

    4. Raccorder le connecteur du cble de puissance de la torcheau raccord rapide ngatif (-) .

    5. Raccorder le tuyau du gaz au rgulateur de la bouteille degaz.

    6. Slectionne la quantit de courant ncessaire pour le soud-age (Rf.3 - Pic. 1 page 3.) .

    7. Ouvrir le robinet du gaz.8. Allum le generateur.

    3.0 FONCTION

    3.1 PANNEAU AVANT / PANNEAU LEVER

    Picture 1.

    Picture 2.

    1 - SLECTEUR DE PROCESSUS (Rf.1 - Pic. 1 page 3.) : Danscette position, il est possible de souder des lectrodes enrobagerutile et basique pour tout usage et de type spcial

    PROCDURE D'AMORAGE LIFT

    Le slecteur de modetant en position Lift-Arc TIG, amorcer l'arccomme suit.

    LAMORAGE DE LARC.Dans le processus de soudageTIG, lamorage de larc a lieuselon la squence suivante: ap-puyer llectrode contre la pice souder pour provoquer uncourt-circuit entre la pice (2) etllec-trode (1) puis retirerllectrode. Larc est ainsiamorce. Le faible courantdamorgage permet de ne pasendommager la pointe de lect-rode au moment du court-circuit.Lamorage est toujours parfaitmme si la valeur du courant desoudage pro-gramme est auminimum. Cela permet galem-ent de travailler sans provoquer de perturbations lectromagnti-ques trop fortes, typiques des dcharges haute frquence.

    Les avantages de ce processus peuvent se rsumer ainsi:

    a. Amorage sans intervention de la haute fr-quence;b. Amorage sans endommager la pointe de llectrode, quel

    que soit lamprage programme par consquent, il ny apas dinclusion de tungstne dans la pice (Phnomnequi se prsente avec Iamorcage par frottement).EXTINCTION: Pour sortir de la phase de soudagel'oprateur peut utiliser la technique conventionnelle dudcrochement ou dfaut une nouvelle technique quisimule le bouton de la torche. Cette technique SortieFuzzy permet d'avoir une rampe de descente sans bou-ton de torche. Pendant la phase de soudage il suffit quel'oprateur s'loigne de la pice pour commencer unerampe de descente, pour interrompre la rampe (sans at-tendre le temps ncessaire sa fermeture) il suffit quel'oprateur dcroche l'arc comme un tig lift normal. La du-re de la rampe dpend du courant programm elle esttelle garantir une excellente fermeture du cratre.

    2 - LED DE dfat (Jaune) (Rf.2 - Pic. 1 page 3.) : La LED jaunedu panneau antrieur s'allume pour signaler une surchauffe del'appareil de un cycle de travail excessif. Dans un tel cas, inter-rompre l'opration de soudage en laissant le gnrateur allum,jusqu' ce que le voyant s'teigne pour indiquer que la temprat-ure est redevenue normale.

    3 - RGLAGE DE CURANT (Rf.3 - Pic. 1 page 3.) : cette poten-tiomtre permet de rgler le courant de soudage.

    4 - INTERRUPTEUR DALLUMAGE:

    Cet interrupteur (Rf.4 - Pic. 2 page 3.) possde deuxpositions I = ALLUME - O = ETEINT.

    5 - LED ON ALLUME: (Rf.5 - Pic. 1 page 3.) cette LED s'allumequand le gnrateur est allum.

    NB: Le genrateur est quipe dun dispositif (anti- accrochage)qui inhibe la puissance en cas de courtcircuit en sortie ou au caso llectrode se serait colle. Il permet galement de dtacherllectrode de la piece. Ce dispositif entre en action lorsque lon al-imente le gnerateur. Par consquent, il fonctionne ds la priodeinitiale de vrifi-cation ce qui fait que toute charge et tout coutt-cir-cuit qui se dclencherait au tours de cette priode serait considercomme une anomalie et impliquerait linhibition de la puissanceen sotiie.

    4.0 ENTRETIEN

    ATTENTION: DBRANCHER LA FICHE D'ALIMENTATION ETATTENDRE 5 MINUTES AVANT TOUTE INTERVENTION D'EN-

    5

    2

    3

    1

    4

  • TYPE DE PANNE / DEFAUTS DE SOUDAGE - CAUSES - REMEDES

    4 FR

    FRTRETIEN. LA FRQUENCE D'ENTRETIEN DOIT TRE AUG-MENTE EN CONDITIONS DIFFICILES.Tous les trois (3) mois effectuer les oprations suivantes:

    a. Remplacer les tiquettes illisibles.b. Nettoyer et serrer les terminaux de soudage.c. Rparer ou remplacer les cbles de soudage endomma-

    gs.d. Faire remplacer par un personnel spcialis le cble d'al-

    imentation en cas de dommages.

    Tous les six (6) mois effectuer les oprations suivantes:

    Nettoyer de la poussire l'intrieur du gnrateur l'aide d'un jetd'air sec.

    Augmenter la frquence de cette opration lors d'un travaiI en en-vironnement trs poussireux.

    5.0 TYPE DE PANNE / DEFAUTS DE SOUDAGE - CAUSES - REMEDES

    TYPE DE PANNE / DEFAUT DE SOUDAGE CAUSES POSSIBLES CONTRLES ET RIMEDES

    Le gnrateur ne soude pas : l'instrument nu-mrique n'est pas allum

    A) Linterrupteur gnral est teint.B) Cble d'alimentation coup (une ou plusieurs phases manquantes).C) Autres.

    A) Allumer l'interrupteur gnral.B) Contrler et intervenir.C) Faire contrler par le Centre d'Assistance.

    Au cours du soudage, le courant est soudaine-ment coup la sortie. La LED verte s'teint et la LED jaune s'allume.

    Une surchauffe a eu lieu et la protection tech-nique est intervenue (Voir les cycles de travail).

    Laisser le gnrateur allum et attendre qu'il se re-froidisse (10-15 minutes) jusqu' ce que la protection se rtablisse et que la LED jaune s'teigne.

    Le gnrateur ne soude pas : la LED verte reste allume, mme vide

    Il y a un problme dans le circuit du gnrateur. Faire contrler par le Centre d'Assistance.

    Puissance de soudage rduite.Cbles de raccordement mal branchs. Une phase est absente.

    S'assurer que les cbles sont en bon tat, que la pince de masse est suffisante et qu'elle est applique sur la pice souder propre et sans traces de rouille, de peinture ou de graisse.

    Eclats excessifs.Arc de soudage trop long.Courant de soudage trop fort.

    Polarit incorrecte de la torche. Rduire le rglage de l'arc-force. Rduire la valeur programme du courant.

    Cratres. Eloignement rapide de l'lectrode au dtachement.

    Inclusions. Mauvais nettoyage ou distribution errone des passages. Mouvement dfectueux de l'lectrode.

    Pntration insuffisante. Vitesse d'avance trop forte. Courant de soudage trop faible.

    Collages. Arc de soudage trop court. Courant trop faible.Augmenter l'arc-force. Augmenter la valeur de cou-rant programme

    Soufflures et porosit. Electrodes humides. Arc trop long. Polarit incorrecte de la torche.

    Criques. Courants trop forts. Matriaux sales.

    L'lectrode fond dans TIG. Polarit incorrecte de la torche. Type de gaz inappropri.

  • 1 ES

    SUMARIO ES1.0 DATOS TCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.1 DESCRIPCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.2 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.3 ACCESORIOS (OPTIONALS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.4 CICLO DE TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.5 CURVAS VOLTIOS - AMPERIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.0 INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.1 ACOMETIDA DEL GENERADOR A LA RED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.2 TRANSPORTE DEL GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.3 PREPARACIN DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO . . . . . . . 2

    2.4 PREPARACIN DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA GTAW ( TIG ) LIFT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    3.0 FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    3.1 ANEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    4.0 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    5.0 FALLO O DEFECTO DE SOLDADURA - CAUSAS POSIBLES SOLUCINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

  • DATOS TCNICOS

    2 ES

    ES1.0 DATOS TCNICOS

    1.1 DESCRIPCIN

    La instalacin es un moderno generador de corriente continuapara soldar metales, creado gracias a la aplicacin del inverter.Esta particular tecnologa ha permitido la fabricacin de genera-dores compactos y ligeros, con prestaciones de gran nivel. La po-sibilidad de efectuar regulaciones, su rendimiento y consumo deenerga lo convierten en un excelente medio de trabajo,to parasoldaduras con electrodo revestido y GTAW (TIG).

    1.2 ESPECIFICACIONES

    TABLA TCNICA

    La mquina se puede conectar a un motogenerador de potenciacompatible con los datos tcnicos, que posea las siguientes car-actersticas:

    - Tensin de salida de 185 a 275 V ca.- Frecuencia de 50 a 60 Hz.

    IMPORTANTE: COMPROBAR QUE LA FUENTE DE ALIMENT-ACIN CUMPLA DICHOS REQUISITOS. TENSIONES MAY-ORES QUE LA INDICADA PUEDEN DAAR LA SOLDADORAE INVALIDAR LA GARANTA.

    1.3 ACCESORIOS (OPTIONALS)

    Ponerse en contacto con los agentes de zona o con el dis-tribuidor.

    1.4 CICLO DE TRABAJO

    El ciclo de trabajo es el porcentaje de un intervalo de 10 minutosen el que la soldadora puede soldar a la corriente nominal conuna temperatura ambiente de 40 C sin que se dispare la protec-cin termosttica. Si la proteccin se dispara hay que dejar enfriarla soldadora por lo menos 15 minutos y bajar el amperaje o acor-tar el ciclo antes de retomar el trabajo (A ver pag. III).

    1.5 CURVAS VOLTIOS - AMPERIOS

    Las curvas voltios-amperios indican la mxima corriente y lamxima tensin de salida que ofrece la soldadora (A ver pag. III).

    2.0 INSTALACIN

    IMPORTANTE: ANTES DE CONECTAR, PREPARAR O UTI-LIZAR EL EQUIPO, LEA CUIDADOSAMENTE NORMAS DESEGURIDAD.

    2.1 ACOMETIDA DEL GENERADOR A LA RED

    DESCONECTAR LA SOLDADORA DURANTE LA SOLDADU-RA PUEDE CAUSAR SERIOS DAOS AL EQUIPO.Compruebe si Ia toma de corriente dispone del fusible que se in-dica en Ia tabla tcnica del generador. Todos los modelos de gen-erador necesitan que se compensen las oscilaciones de voltaje.A una oscilacin de 15% corresponde una variacin de Ia corri-ente de soldadura de 0,2%.

    INTERRUPTOR DE ALIMENTACIN Este interruptortiene dos posiciones: I = ENCENDIDO / O = APAGADO.

    2.2 TRANSPORTE DEL GENERADOR

    PROTECCIN DEL SOLDADOR: CASCO - GUANTES -CALZADO DE PROTECCIN.

    LA SOLDADORA TIENE UN PESO MXIMO DE 25 KG YPUEDE SER LEVANTADA POR EL SOLDADOR. LEER ATEN-TAMENTE LAS PGINAS QUE SIGUEN.Este equipo est diseado para poder ser elevado y transportado.La operacin de transporte es sencilla pero se debe realizar deacuerdo con las reglas siguientes:

    1. Tomar la soldadora por el asa del generador.2. Antes de elevarla y desplazarla hay que desconectarla de la

    red y desconectar todos los accesorios.3. No elevar, arrastrar o tirar del equipo por los cables de ali-

    mentacin o de los accesorios.

    2.3 PREPARACIN DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO .

    APAGAR LA SOLDADORA ANTES DE CONECTARLA.

    Conectar los accesorios de soldadura con sumo cuidadopara evitar prdidas de potencia. Cumplir las normas de se-guridad indicadas.

    1. Montar el electrodo deseado en la pinza portaelectrodo.2. Conectar el conector del cable de masa al borne rpido neg-

    ativo (-) y la pinza del mismo cerca de la zona a soldar.3. Conectar el conector de la pinza porta-electrodos al borne

    rpido positivo (+).4. Con esta disposicin se obtiene una soldadura con polaridad

    directa; para obtener la polaridad inversa hay que invertir lasconexiones.

    5. Poner el selector de modo (Ref.1 - Pic. 1 page 3.) en solda-dura con electrodos revestidos.

    6. Ajustar el amperaje de soldadura moviendo el selector deamperaje (Ref.3 - Pic. 1 page 3.) .

    7. Encender el generador girando el conmutador de encendido.

    PRIMARIO

    140A 160A

    Alimentacin monofsica 230 V

    Frequencia 50/60 Hz

    Consumicin eficaz 12 A 15 A

    Consumicin mxima 18,5 A 21,5 A

    SECONDARIA

    Tensin en vaco 43,4 V

    Corriente de soldadura 5 A 140 A 5 A 160 A

    Ciclo de trabajo a 30% 160 ACiclo de trabajo a 40% 140 ACiclo de trabajo a 60% 120 A 140 ACiclo de trabajo a 100% 100 A 120 A

    Grado de proteccin IP 23

    Clase de aislamiento H

    Peso 6,6 Kg

    Dimensiones 170 x 320 x 395 mm

    Normative EN 60974.1 / EN 60974.10

    ANTES DE INSERTAR LA CLAVIJA DELGENERADOR EN LA TOMA DE CORRI-ENTE HAY QUE COMPROBAR SI LARED TIENE EL VOLTAJE QUE NECESI-TA EL GENERADOR.

  • 3 ES

    FUNCIONES ES2.4 PREPARACIN DEL EQUIPO PARA LA SOLDADURA

    GTAW ( TIG ) LIFT. APAGAR LA SOLDADORA ANTES DE CONECTARLA.Conectar los accesorios de soldadura con sumo cuidadopara evitar prdidas de potencia y fugas de gas. Cumplir lasnormas de seguridad indicadas.

    1. Poner el selector (Ref.1 - Pic. 1 page 3.) en modalidad desoldadura Lift TIG.

    2. Montar en el porta-electrodos el electrodo y la boquilla degas seleccionados (Observar cunto sobresale la punta delelectrodo y en qu estado se encuentra).

    3. Conectar el conector del cable de masa al borne rpido pos-itivo (+) y la pinza del mismo cerca de la zona por soldar.

    4. Conectar el conector de la pinza porta-electrodo al bornerpido positivo (-).

    5. Conectar el tubo de gas a la vlvula de la bombona.6. Ajustar el amperaje de soldadura moviendo el selector de

    amperaje (Ref.3 - Pic. 1 page 3.) .7. Abrir la llave del gas.8. Encender el generador.

    3.0 FUNCIONES

    3.1 PANEL FRONTAL / PANEL TRASERO

    Picture 1.

    Picture 2.

    1 - SELECTOR DE PROCESO (Ref.1 - Pic. 1 page 3.) : En estaposicin es posible soldar electrodos revestidos, de rutilo y bsic-os de uso comn, as como electrodos revestidos especialescomo los celulsicos.

    SELECTOR DE PRO-CESO LIFT TIG

    En esta posicin sesuelda en TIG con mo-

    dalidad lift como describe la fig-ura.

    Arranque del arco: Durante elproceso de soldadura TIG, lachispa de arranque del arco severifica segn la siguientesecuencia:

    - se apunta el electrodo hacia lapieza a soldar, provocando elcortocircuito entre pieza (2) yelectrodo (1), y luego se alza; deeste modo se obtiene la chispade arranque del arco.

    La integridad de la punta delelectrodo queda garantizada poruna baja corriente de arranque durante el cortocircuito entre piezay electrodo. La chispa de arranque es siempre perfecta, inclusocon predisposicin del valor mnimo de corriente, y permite traba-jar sin contaminar el ambiente con interferencias electromagneti-cas, que son aqullas muy fuertes y tpicas de las descargas dealta frecuencia.

    Las ventajas pueden ser sintetizadas de la siguiente manera:

    a. partida sin necesidad de alta frecuencia. b. Partida sin arruinar la punta del electrodo, cualquiera que

    sea el amperaje predispuesto, por lo que no existe la in-clusin de tungsteno dentro de la pieza (Fenomeno quese presenta e nel caso de partida de roce). APAGADO: Para salir de la fase de soldadura, el solda-dor puede utilizar la tcnica convencional de rotura delarco o, como alternativa, una modalidad recin introduci-da que simula la accin del pulsador soplete. Esta tcnic-a, denominada Salida Fuzzy, permite obtener una rampade descenso sin utilizar el pulsador soplete. Durante lasoldadura, es suficiente que el operario se aleje de la pie-za para iniciar una rampa de descenso. Para interrumpirla rampa sin esperar el tiempo necesario para que secierre, el operario slo debe romper el arco como en untig lift normal. La duracin de la rampa depende de la cor-riente especificada y garantiza un ptimo cierre del crter.

    2 - FAULT (Amarillo) (Ref.2 - Pic. 1 page 3.) : cuando este LEDse enciende indica que el equipo se ha recalentado por haber so-brepasado el ciclo de trabajo. En este caso hay que interrumpir lasoldadura y dejar el generador encendido hasta que la tempera-tura se normalice y el led se apague.

    3 - SELECTOR AMPERAJE (Ref.3 - Pic. 1 page 3.) : permiteajustar la corriente de soldadura.

    4 - INTERRUPTOR DE ALIMENTACIN

    Este interruptor (Ref.4 - Pic. 2 page 3.) tiene dos posi-ciones:

    I = ENCENDIDO / O = APAGADO.

    5 - LED ON VERDE ENCENDIDO (Ref.5 - Pic. 1 page 3.): esteLED se enciende cuando el generador est encendido.

    NOTA. El generador cuenta con un dispositivo antisticking quepermite separar el electrodo de la pieza con facilidad cuando sepega o hay un cortocircuito en la salida. Como se activa al dar cor-riente al generador, este dispositivo ya est activo durante el di-agnstico inicial, por lo que identifica como anomala cualquiercarga o cortocircuito que se produce en esta fase e inhabilita lapotencia de salida.

    4.0 MANTENIMIENTO

    ATENCIN: DESCONECTAR EL ENCHUFE Y DEJAR PASAR- UNOS 5 MINUTOS ANTES DE INICIAR EL MANTENIMIENTO.

    5

    2

    3

    1

    4

  • FALLO O DEFECTO DE SOLDADURA - CAUSAS POSIBLES SOLUCINS

    4 ES

    ESLA FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO HA DE AUMENTAREN CONDICIONES DURAS DEUSO.Cada tres (3) meses:

    a. Sustituir las etiquetas ilegibles.b. Limpiar y apretar los terminales de soldadura.c. Reparar o sustituir los cables de soldadura que estn da-

    ados.d. Hacer sustituir, por personal especializado, el cable de

    alimentacin si est daado.

    Cada seis (6) meses:

    Limpiar el polvo dentro del generador con aire seco.

    Limpiar el polvo con mayor frecuencia si el ambiente de trabajo espolvoriento.

    5.0 FALLO O DEFECTO DE SOLDADURA - CAU-SAS POSIBLES SOLUCINS

    FALLO O DEFECTO DE SOLDADURA CAUSAS POSIBLES SOLUCINS

    El generador no suelda. El display digital est apagado

    A) El interruptor general est apagadoB) El cable de alimentacin est cortado (faltan una o ms fases).C) Otra causa.

    A) Encender el interruptor general.B) Revisarlo y conectarlo correctamente.C) Hacer revisar el generador por el Centro de Asis-tencia

    Durante la soldadura la corriente de salida se corta de repente, el led verde se apaga y el am-arillo se enciende.

    Si ha disparado la proteccin trmica de sobre-temperatura (Vase el apartado ciclo de trabajo).

    Dejar el generador encendido de 10 a 15 minutos hasta que se enfre y vuelve a encenderse el led am-arillo.

    El generador no suelda pero el led verde per-manece encendido.

    Hay un problema en el circuito del generador.Hay un problema en el circuito del generador. Llamar al Centro de Asistencia.

    Baja potencia de soldadura.Los cables de salida estn mal conectados.Falta una fase.

    Revisar los cables y verificar si la pinza de masa es suficiente y si la pieza est libre de pintura, grasa y herrumbre.

    Los chorros son demasiado grandesEl arco de soldadura demasiado largo.La corriente de soldadura es demasiado grande.

    La polaridad de la antorcha no es adecuada.Ajustar ARC FORCE CONTROL.Ajustar la corriente.

    Crteres. El electrodo se aleja demasiado rpido.

    Inclusiones Superficie sucia o pasadas mal repartidas - Movimiento defectuoso del electrodo

    Penetracin insuficiente Velocidad de avance demasiado alta. Corriente de soldadura demasiado baja.

    El electrodo se pega.El arco es demasiado corto.La corriente es demasiado baja.

    Ajustar ARC FORCE CONTROL.Aumentar la corriente.

    Soplos y poros Electrodos hmedos. Arco demasiado largo. Polaridad de la antorcha inadecuada.

    Fisuras Corriente demasiado alta. Materiales sucios.

    En TIG se funde el electrodo La polaridad de la antorcha o el gas no son adecuados.

  • 1 IT

    INDICE GENERALE IT1.0 DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.1 DESCRIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.3 ACCESSORI (OPZIONALI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.4 DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.5 CURVE VOLT - AMPERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.0 INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.1 CONNESSIONE DELLA SALDATRICE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.2 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO DEL GENERATORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.3 COLLEGAMENTO PREPARAZIONE ATTREZZATURA PER SALDATURA CON ELETTRODO RIVESTITO . .2

    2.4 COLLEGAMENTO PREPARAZIONE ATTREZZATURA PER SALDATURA GTAW (TIG) LIFT. . . . 3

    3.0 FUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    3.1 PANNELLO ANTERIORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    4.0 MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    5.0 TIPI DI GUASTO / DIFETTI DI SALDATURA - CAUSE POSSIBILI - CONTROLLI E RIMEDI . . . . . . . . . . 4

  • DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE

    2 IT

    IT1.0 DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TEC-

    NICHE

    1.1 DESCRIZIONE

    Limpianto un moderno generatore di corrente continua per lasaldatura di metalli, nato grazie allapplicazione dellinverter. Que-sta particolare tecnologia ha permesso la costruzione di genera-tori compatti e leggeri, con prestazioni ad alto livello. Possibilit diregolazioni, alto rendimento e consumo energetico contenuto nefanno un ottimo mezzo di lavoro, adatto a saldature con elettrodorivestito e GTAW (TIG).

    1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE

    TARGA DATI

    La macchina pu essere connessa ad un motogeneratore di po-tenza adeguata ai dati di targa e che presenti le seguenti caratte-ristiche:

    - Tensione di uscita compresa tra 185 e 275 Vac.- Frequenza compresa tra 50 e 60 Hz.

    IMPORTANTE: VERIFICARE CHE LA SORGENTE DI ALI-MENTAZIONE SODDISFI I REQUISITI DI CUI SOPRA. IL SU-PERAMENTO DELLA TENSIONE INDICATA PUDANNEGGIARE LA SALDATRICE E ANNULLARE LA GA-RANZIA.

    1.3 ACCESSORI (OPZIONALI)

    Consultare gli agenti di zona.

    1.4 DUTY CYCLE

    Il duty cycle la percentuale di 10 minuti che la saldatrice pu sal-dare alla sua corrente nominale, considerando una temperaturaambiente di 40 C, senza lintervento della protezione termostati-ca. Se questa dovesse intervenire, si consiglia di aspettare alme-no 15 minuti in modo che la saldatrice possa raffreddarsi e primadi saldare ancora ridurre la corrente o il duty cycle (Vedi pag. III).

    1.5 CURVE VOLT - AMPERE

    Le curve Volt-Ampere mostrano la massima corrente e tensionedi uscita che in grado di erogare la saldatrice (Vedi pag. III).

    2.0 INSTALLAZIONE

    IMPORTANTE: PRIMA DI COLLEGARE, PREPARARE O UTI-LIZZARE L'ATTREZZATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE LAPRESCRIZIONI DI SICUREZZA.

    2.1 CONNESSIONE DELLA SALDATRICE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE

    DISATTIVARE LA SALDATRICE DURANTE IL PROCESSO DISALDATURA POTREBBE CAUSARE SERI DANNI ALLASTESSA.Accertarsi che la presa d'alimentazione sia dotata del fusibile in-dicato nella tabella tecnica posta sul generatore. Tutti i modelli digeneratore prevedono una compensazione delle variazioni di re-te. Per variazione +-15% si ottiene una variazione della correntedi saldatura del +-0,2%.

    SELETTORE DACCENSIONE:

    Questo interuttore ha due posizioni I = ACCESO - O =SPENTO.

    2.2 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO DEL GENERA-TORE

    PROTEZIONE OPERATORE: CASCO - GUANTI - SCARPE DISICUREZZA.

    LA SALDATRICE NON SUPERA IL PESO DI 25 KG. E PU ES-SERE SOLLEVATA DALLOPERATORE. LEGGERE BENE LEPRESCRIZIONI SEGUENTI.La saldatrice stata progettata per il sollevamento e il trasporto.Il trasporto dellattrezzatura semplice ma deve essere compiutorispettando le regole qui riportate:

    1. Tali operazioni possono essere eseguite per mezzo dellamaniglia presente sul generatore.

    2. Scollegare dalla rete di tensione il generatore e tutti gli ac-cessori dallo stesso, prima del sollevamento o spostamento.

    3. Lattrezzatura non devessere sollevata, trascinata o tiratacon lausilio dei cavi di saldatura o di alimentazione.

    2.3 COLLEGAMENTO PREPARAZIONE ATTREZZATURA PER SALDATURA CON ELETTRODO RIVESTITO

    SPEGNERE LA SALDATRICE PRIMA DI ESEGUIRE LE CON-NESSIONI.

    Collegare accuratamente gli accessori di saldatura onde evi-tare perdite di potenza. Attenersi scrupolosamente alle pre-scrizioni di sicurezza.

    1. Montare sulla pinza porta elettrodo, l'elettrodo scelto.2. Collegare il connettore del cavo di massa al morsetto rapido

    negativo e la pinza dello stesso vicino alla zona da saldare.3. Collegare il connettore della pinza porta elettrodo al morsetto

    rapido positivo.4. Il collegamento di questi due connettori cos effettuato, dar

    come risultato una saldatura con polarit diretta; per avereuna saldatura con polarit inversa, invertire il collegamento.

    5. Posizionare il selettore modalit (Rif.1 - Pic. 1 page 3.) su

    saldatura con elettrodi rivestiti.6. Regolare la corrente di saldatura tramite il selettore amper-

    aggio (Rif.3 - Pic. 1 page 3.) .7. Accendere il generatore ruotando il selettore daccensione.

    PRIMARIO

    140A 160A

    Tensione monofase 230 V

    Frequenza 50/60 Hz

    Consumo effettivo 12 A 15 A

    Consumo massimo 18,5 A 21,5 A

    SECONDARIO

    Tensione a vuoto 43,4 V

    Corrente di saldatura 5 A 140 A 5 A 160 A

    Ciclo di lavoro 30% 160 ACiclo di lavoro 40% 140 ACiclo di lavoro 60% 120 A 140 ACiclo di lavoro 100% 100 A 120 A

    Indice di protezione IP 23

    Classe di isolamento H

    Peso 6,6 Kg

    Dimensioni 170 x 320 x 395 mm

    Normative EN 60974.1 / EN 60974.10

    PRIMA DI INSERIRE LA SPINA DI ALI-MENTAZIONE, ONDE EVITARE LA ROT-TURA DEL GENERATORE,CONTROLLARE CHE LA TENSIONE DILINEA CORRISPONDA ALLALIMENTA-ZIONE VOLUTA.

  • 3 IT

    FUNZIONI IT2.4 COLLEGAMENTO PREPARAZIONE ATTREZZATURA

    PER SALDATURA GTAW (TIG) LIFT.

    SPEGNERE LA SALDATRICE PRIMA DI ESEGUIRE LE CON-NESSIONI.

    Collegare accuratamente gli accessori di saldatura onde evi-tare perdite di potenza o fughe di gas pericolose. Attenersiscrupolosamente alle prescrizioni di sicurezza.

    1. Posizionare il selettore modalit di saldatura (Rif.1 - Pic. 1page 3.) su saldatura Lift TIG.

    2. Montare sulla torcia porta elettrodo l'elettrodo e l'ugello gui-da-gas scelti. (Controllare sporgenza e stato della puntadell'elettrodo).

    3. Collegare il connettore del cavo di massa al morsetto rapidopositivo (+) e la pinza dello stesso vicino alla zona da saldare.

    4. Collegare il connettore del cavo di potenza della torcia almorsetto rapido negativo (-).

    5. Connettere il tubo gas al regolatore sulla bombola gas.6. Regolare lamperaggio della corrente di saldatura tramite il

    potenziometro (Rif.3 - Pic. 1 page 3.) .7. Aprire il rubinetto del gas.8. Accendere il generatore.

    3.0 FUNZIONI

    3.1 PANNELLO ANTERIORE / PANNELLO POSTERIORE

    Picture 1.

    Picture 2.

    1 - SELETTORE PROCESSO (Rif.1 - Pic. 1 page 3.) : In questa

    posizione si possono saldare elettrodi rivestiti rutili e basici di co-mune utilizzo.

    PROCESSO LIFT TIG

    In questa posizione siseleziona il processo disaldatura a TIG con par-

    tenza lift come descritto in seguito.

    INNESCO: Nel processo di sal-datura TIG linnesco dellarcoavviene con la seguente se-quenza:

    si punta lelettrodo al pezzo dasaldare provocando il cortocir-cuito tra pezzo (2) ed elettrodo(1) e poi si alza; in questo modosi ha linnesco dellarco.

    Lintegrit della punta dellelet-trodo garantita da una bassacorrente di innesco durante ilcortocircuito tra pezzo ed elet-trodo. Linnesco sempre per-fetto anche al valore minimo di corrente di saldatura impostato epermette di lavorare senza inquinare lambiente circostante da di-sturbi elettromagnetici molto forti tipicamente provocati dalla sca-rica di alta frequenza.

    I benefici si possono riassumere come segue:

    a. Partenza senza bisogno di alta frequenza.b. Partenza senza rovinare la punta dellelettrodo a qualsiasi

    amperaggio impostato e pertanto non esiste linclusionedi tungsteno dentro il pezzo (Fenomeno che si presentacon la partenza a striscio).SPEGNIMENTO: Per uscire dalla fase di saldatura lope-ratore pu utilizzare la tecnica convenzionale dello strap-po o in alternativa stata introdotta una nuova tecnicache simula il pulsante torcia. Questa tecnica Uscita Fuz-zy permette di avere una rampa di discesa senza pulsan-te torcia. Durante la fase di saldatura basta cheloperatore si allontani dal pezzo per iniziare una rampa didiscesa, qualora si volesse interrompere la rampa (senzaattendere il tempo necessario alla sua chiusura) bastache loperatore strappi larco come un normale tig lift. Ladurata della rampa dipende dalla corrente impostata tale da garantire una ottima chiusura del cratere.

    2 - FAULT LED (Giallo) (Rif.2 - Pic. 1 page 3.) : laccensione delLED giallo, posto sul pannello anteriore, indica un surriscalda-mento dellapparecchiatura causato da un eccessivo ciclo di lavo-ro, in tal caso interrompere loperazione di saldatura, lasciandoacceso il generatore, fino allo spegnimento della spia che indicauna normalizzazione della temperatura.

    3 - REGOLAZIONE CORRENTE (Rif.3 - Pic. 1 page 3.) : con que-sto potenziometro si regola la corrente di saldatura.

    4 - SELETTORE DACCENSIONE:

    Questo interuttore ha due posizioni (Rif.4 - Pic. 2 page3.)I = ACCESO - O = SPENTO.

    5 - LED ON ACCESO (Verde) (Rif.5 - Pic. 1 page 3.) : questo LEDsi accende quando il generatore acceso.

    NB: il generatore provvisto di un dispositivo (Antisticking) che di-sabilita la potenza in caso di cortocircuito in uscita o di incollaggiodellelettrodo e permette di staccarlo facilmente dal pezzo. Questodispositivo entra in funzione quando viene alimentato il generato-re, quindi anche durante il periodo di verifica iniziale, per cui unqualsiasi inserimento di carico o cortocircuito in questo periodo,viene visto come unanomalia che causa la disabilitazione dellapotenza in uscita.

    4.0 MANUTENZIONE

    ATTENZIONE: SCOLLEGARE LA SPINA DI ALIMENTAZIONEE QUINDI ATTENDERE ALMENO 5 MINUTI PRIMA DI EFFET-TUARE QUALUNQUE INTERVENTO DI MANUTENZIONE. LAFREQUENZA DI MANUTENZIONE DEVE ESSERE AUMENTA-TA IN CONDIZIONI GRAVOSE DI UTILIZZO.

    5

    2

    3

    1

    4

  • TIPI DI GUASTO / DIFETTI DI SALDATURA - CAUSE POSSIBILI - CONTROLLI E RI-

    4 IT

    ITOgni tre (3) mesi eseguire le seguenti operazioni:

    a. Sostituire le etichette che non sono leggibili.b. Pulire e serrare i terminali di saldatura.c. Riparare o sostituire i cavi di saldatura danneggiati.d. Far sostituire da personale specializzato il cavo di ali-

    mentazione qualora risulti danneggiato.

    Ogni sei (6) mesi eseguire le seguenti operazioni:

    Pulire dalla polvere linterno del generatore utilizzando un gettodaria secca.

    Incrementare la frequenza di questa operazione quando si operain ambienti molto polverosi.

    5.0 TIPI DI GUASTO / DIFETTI DI SALDATURA - CAUSE POSSIBILI - CONTROLLI E RIMEDI

    TIPO DI GUASTO / DIFETTI DI SALDATURA CAUSE POSSIBILI CONTROLLI E RIMEDI

    Il generatore non salda:

    A) Linterruttore generele spento.B) Cavo di alimentazione interrotto (mancanza di una o pi fasi).C) AltroD) C un problema nel circuito del generatore.

    A) Accendere linterruttore generale.B) Verificare e ovviare.C) Richiedere un controllo al Centro Assistenza.D) Richiedere un controllo al Centro Assistenza.

    Durante il lavoro di saldatura improvvisamente la corrente in uscita si interrompe, si spegne il led verde e si accende il led giallo.

    Si verificata una sovratemperatura ed inter-venuta la protezione termica (Vedere i cicli di lav-oro).

    Lasciare il generatore acceso e attendere che si raf-freddi (10-15 minuti) fino al ripristino della protezione e relativo spegnimento del led giallo.

    Potenza di saldatura ridotta.Cavi di collegamento in uscita non allacciati cor-rettamente.

    Controllare lintegrit dei cavi, che la pinza di massa sia sufficiente e che sia applicata sul pezzo da sal-dare pulito da ruggine, vernice o grasso.

    Spruzzi eccessivi.Arco di saldatura lungo.Corrente di saldatura elevata.

    Polarit torcia non corretta.Abbassare il valore della corrente impostata.

    Crateri. Allontanamento rapido dellelettrodo in staccata.

    Inclusioni. Cattiva pulizia o distribuzione delle passate. Movimento difettoso dellelettrodo.

    Penetrazione insufficiente. Velocit di avanzamento elevata. Corrente di saldatura troppo bassa.

    Incollature.Arco di saldatura troppo corto.Corrente troppo bassa.

    Aumentare il valore della corrente impostata.

    Soffiature e porosit. Elettrodi umidi. Arco lungo. Polarit torcia non corretta.

    Cricche. Correnti troppo elevate. Materiali sporchi.

    In TIG si fonde lelettrodo. Polarit torcia non corretta. Tipo di gas non adatto.

  • 1 PT

    NDICE PT1.0 DESCRIO E CARACTERSTICAS TCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.1 DESCRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.2 CARACTERSTICAS TCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.3 ACESSRIOS (OPT.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.4 CICLO DE TRABALHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.5 DIAGRAMA VOLTS - AMPRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.0 INSTALAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.1 LIGAES DA SOLDADORA REDE DE ALIMENTAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.2 MOVIMENTAO E TRANSPORTE DO GERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.3 LIGAO PREPARAO DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA COM ELCTRODO REVESTIDO. 2

    2.4 LIGAO E PREPARAO DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA GTAW (TIG) LIFT. . . . . . . 3

    3.0 FUNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    3.1 PAINEL ANTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    4.0 MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    5.0 TIPOS DE AVARIAS / DEFEITOS DE SOLDADURA CAUSA- SOLUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

  • DESCRIO E CARACTERSTICAS TCNICAS

    2 PT

    PT1.0 DESCRIO E CARACTERSTICAS TCNICAS

    1.1 DESCRIO

    A mquina um moderno gerador de corrente contnua para asoldadura de metais, originada graas aplicao do inverter.Esta particular tecnologia permite a construo de geradorescompactos e leves, com prestaes de alto nvel. A possibilidadede funcionamento com baixo consumo energtico e alto rendi-mento transformamna num ptimo meio de trabalho, adaptado asoldadoras com elctrodos revestidos e GTAW(TIG).

    1.2 CARACTERSTICAS TCNICAS

    TABELA DE DADOS

    A mquina pode ser ligada a um gerador elctrico de potnciaadequada aos dados presentes na chapa e que apresente as se-guintes caractersticas:

    - Tenso de sada compreendida entre 185 e 275 Vac.- Frequncia compreendida entre 50 e 60 Hz.

    IMPORTANTE: CERTIFIQUE-SE DE QUE A FONTE DE ALI-MENTAO SATISFAZ OS REQUISITOS ACIMA. SE A TEN-SO INDICADA FOR EXCEDIDA, TAL PODE DANIFICAR ASOLDA-DURA E ANULAR A GARANTIA.

    1.3 ACESSRIOS (OPT.)

    Consulte os revendedores ou contacte os agentes mais prximos.

    1.4 CICLO DE TRABALHO

    O ciclo de trabalho a percentagem de um intervalo de 10 minu-tos durante os quais a soldadora pode soldar sua corrente no-minal, temperatura ambiente de 40 C, sem que intervenha odispositivo de proteco termosttica. Se o dispositivo intervir,convm aguardar pelo menos 15 minutos para permitir o arrefeci-mento da soldadora; antes de iniciar a soldar reduza a ampera-gem ou a durao do ciclo (Vide pgina III).

    1.5 DIAGRAMA VOLTS - AMPRES

    As curvas do diagrama Volts - Ampres ilustram a corrente e ten-so de sada mximas que o aparelho pode debitar (Vide pginaIII).

    2.0 INSTALAO

    IMPORTANTE: ANTES DE LIGAR, PREPARAR OU UTILIZARO EQUIPAMENTO, LER ATENTAMENTE NORMAS DE SEGU-RANA.

    2.1 LIGAES DA SOLDADORA REDE DE ALIMENTA-O

    DESACTIVAR A SOLDADORA DURANTE O PROCESSO DESOLDADURA PODER CAUSAR MESMA SRIOS DANOS.Certificarse que a tomada de alimentao seja dotada de fusvelindicado na tabela tcnica colocada no gerador. Todos os mode-los de gerador prevem uma compensao das variaes de re-de. Para variaes +- 15% obtem-se uma variao da corrente desoldadura de +- 0,2%.

    SELECTOR DE COMBUSTO:

    Este interruptor tem duas posies I = LIGADO - O =DESLIGADO.

    2.2 MOVIMENTAO E TRANSPORTE DO GERADOR

    PROTECO DO OPERADOR: CAPACETE LUVAS SAPA-TOS DE SEGURANA.

    A SOLDADORA NO PESA MAIS DE 25 KG. E PODE SER LE-VANTADA PELO OPERADOR. DEVE LER BEM AS NORMASSEGUINTES.A soldadora foi projectada para ser levantada e transportada. Otransporte do aparelho simples mas devem-se respeitar as se-guintes regras:

    1. As operaes podem ser executadas por meio da manilhapresente no gerador.

    2. Separar da rede de tenso o gerador e todos os acessriosdo mesmo, antes da elevao e da deslocao do local.

    3. A mquina no deve ser elevada, movida ou puxada com oauxlio de cabos de soldadura ou de alimentao.

    2.3 LIGAO PREPARAO DO EQUIPAMENTO PARA SOLDADURA COM ELCTRODO REVESTIDO.

    DESLIGAR A SOLDADORA ANTES DE EXECUTAR AS LI-GAES.

    Ligar cuidadosamente os acessrios de soldadora para evi-tar perdas de potncia. Seguir escrupulosamente as normasde segurana.

    1. Meter na pina porta-elctrodo o elctrodo escolhido.2. Ligar o conector do cabo de massa ao borne rpido negativo

    e a pina do mesmo junto da zona para soldar.3. Ligar o conector da pina porta-elctrodo ao borne rpido

    positivo.4. A unio destes dois conectores assim efectuada dar como

    resultado uma soldadura com polaridade directa; por obteruma soldadura com polaridade inversa, inverter a unio.

    5. Posicionar o selector modalidade (Rif.1 - Pic. 1 page 3.) so-

    bre soldadura com elctrodos revestidos.6. Regular a corrente de soldadura atravs do selector de am-

    peragem (Rif.3 - Pic. 1 page 3.) .7. Ligar o gerador premindo o interruptor.

    PRIMRIO

    140A 160A

    Tenso monofsica 230 V

    Frequncia 50/60 Hz

    Consumo efectivo 12 A 15 A

    Consumo mximo 18,5 A 21,5 A

    SECUNDRIO

    Tenso em circuito aberto 43,4 V

    Corrente de soldadura 5 A 140 A 5 A 160 A

    Ciclo de trabalho a 30% 160 A

    Ciclo de trabalho a 40% 140 A

    Ciclo de trabalho a 60% 120 A 140 A

    Ciclo de trabalho a 100% 100 A 120 A

    Grau de proteco IP 23

    Classe de isolamento H

    Peso 6,6 Kg

    Dimenses 170 x 320 x 395 mm

    Normas EN 60974.1 / EN 60974.10

    ANTES DE INSERIR A TOMADA DE ALI-MENTAO, PARA EVITAR A ROTURADO GERADOR, CONTROLAR QUE ATENSO DA LINHA CORRESPONDA ALIMENTAO DESEJADA.

  • 3 PT

    FUNES PT2.4 LIGAO E PREPARAO DO EQUIPAMENTO

    PARA SOLDADURA GTAW (TIG) LIFT.

    DESLIGAR A SOLDADORA ANTES DE EXECUTAR AS LI-GAES.

    Ligar cuidadosamente os acessrios de soldadora para evi-tar perdas de potncia. Seguir escrupulosamente as normasde segurana.

    1. Colocar o selector modalida de de soldadura dadura (Rif.1 -Pic. 1 page 3.) sobre a soldadura Lift TIG.

    2. Pr sobre a tocha porta-elctrodos o elctrodo e o funil degz escolhidos. (Controlar as salincias e o estado da pontado elctrodo).

    3. Ligar o conector do cabo de massa ao borne rpido positivo(+) e a pina do mesmo junto zona para soldar.

    4. Ligar o conector do cabo de potncia da tocha porta-elct-rodos ao borne rpido negativo (-).

    5. Ligar o tubo gs ao regulador sobre a botija de gs. 6. Regular a amperagem da corrente de soldadura por meio do

    potencimetro (Rif.3 - Pic. 1 page 3.) .7. Abrir a torneira do gs.8. Ligar o gerador.

    3.0 FUNES

    3.1 PAINEL ANTERIOR / PAINEL POSTERIOR

    Picture 1.

    Picture 2.

    1 - SELECTOR PROCESS (Rif.1 - Pic. 1 page 3.) :en esta posio

    podemse soldar elctrodos revestidos brilhantes e alcalinos deutilizao vulgar.

    PROCESSO LIFT TIG

    Nesta posio selec-ciona-se o processode soldadura TIG com

    partida lift como abaixo descrito.

    IGNIO: No processo de solda-dura TIG, a ignio do arco ocorrecom a seguinte sequncia:

    aponta-se o elctrodo pea asoldar provocando o curto-cir-cuito entre a pea (2) e o elct-rodo (1) e, de seguida, levanta-se; deste modo, obtm-se a igni-o do arco.

    A integridade da ponta do elct-rodo garantida por uma baixacorrente de ignio durante ocurto-circuito entre a pea e oelctrodo. A ignio sempreperfeita, mesmo no valor mnimo de corrente de soldadura pro-gramado, e permite trabalhar sem poluir o ambiente envolventecom interferncias electromagnticas muito fortes, tipicamenteprovocadas pela descarga de alta frequncia.

    Os benefcios podem resumir-se do seguinte modo:

    a. Arranque sem necessidade de alta frequncia. b. Arranque sem danificar a ponta do elctrodo a qualquer

    amperagem programada, pelo que no existe a inclusode tungstnio dentro da pea (Fenmeno que se apre-senta com o arranque rpido). DESACTIVAO: Para sair da fase de soldadura, o ope-rador pode utilizar a tcnica convencional do estico ou,em alternativa, foi introduzida uma nova tcnica que esti-mula o boto da torcha. Esta tcnica Sada Fuzzy per-mite ter uma rampa de descida sem boto da torcha.Durante a fase de soldadura, basta que o operador seafaste da pea para iniciar uma rampa de descida; casose pretenda interromper a rampa (sem aguardar o temponecessrio para o seu fecho), basta que o operador ras-gue o arco como um normal tig lift. A durao da rampadepende da corrente programada, de modo a garantir umptimo fecho da cratera.

    2 - FAULT LED (Amarelo) (Rif.2 - Pic. 1 page 3.) : a combustodo LED amarelo, colocada no painel anterior, indica um aqueci-mento excessivo do aparelho provocado por um trabalho exces-sivo; neste caso, interromper a operao de soldadura, mantendoligado o gerador, at ao desligar da espia o que indica uma nor-malizao da temperatura.

    3 - REGULAO CORRENT (Rif.3 - Pic. 1 page 3.) : com estepotencimetro regulase a corrente de soldadura.

    4 - SELECTOR DE COMBUSTO:

    Este interruptor tem duas posies (Rif.4 - Pic. 2 page 3.)I = LIGADO - O = DESLIGADO

    5 - LED ON ACESO (Verde) (Rif.5 - Pic. 1 page 3.) : este LEDacendese quando o gerador est ligado.

    NB: o gerador provido de um dispositivo (Antisticking) que inac-tiva a potncia no caso de curto-circuito na sada ou de unio doelctrodo e permite destaclo facilmente da pea. Este dispositi-vo entra em funcionamento quando alimentado o gerador, as-sim como, durante o perodo de controle inicial, em que esisteuma qualquer carga ou curto-circuito, visto como uma anomaliaque causa a desactivao da potncia de sada.

    4.0 MANUTENO

    ATENO: DESLIGUE A FICHA DE ALIMENTAO E, DESEGUIDA, AGUARDE PELO MENOS 5 MINUTOS ANTES DEEFECTUAR QUALQUER INTERVENO DE MANUTENO.A FREQUNCIA DE MANUTENO DEVE SER AUMENTADAEM CONDIES DE UTILIZAO EXIGENTES.

    5

    2

    3

    1

    4

  • TIPOS DE AVARIAS / DEFEITOS DE SOLDADURA CAUSA- SOLUES

    4 PT

    PTDe trs (3) em trs meses, realize as seguintes operaes:

    a. Substitua as etiquetas que no estiverem legveis.b. Limpe e aperte os terminais de soldadura.c. Repare ou substitua os cabos de soldadura danificados.d. Mande substituir por pessoal especializado o cabo de al-

    imentao caso esteja danificado.

    De seis (6) em seis meses, realize as seguintes operaes:

    Limpe o p do interior do gerador utilizando um jacto de ar seco.

    Aumente a frequncia desta operao quando trabalhar em am-bientes com muito p.

    5.0 TIPOS DE AVARIAS / DEFEITOS DE SOLDA-DURA CAUSA- SOLUES

    TIPO DE AVARIAS DEFEITOS DE SOLDADURA

    CAUSAS POSSVEIS CONTROLE E SOLUES

    O gerador no solda: o instrumento digital no est iluminado

    A) O interruptor geral est desligado.B) O cabo de alimentao interrompido (falta de uma ou mais fases).C) Outras

    A) Ligar o interruptor geral.B) Verificar e reparar .C)Pedir um controle ao Centro de Assistncia.

    Durante o trabalho de soldadura inesperada-mente a corrente de sada interrompe-se desli-ga-se o sinal verde e liga-se o sinal amarelo.

    Se se verifica alta temperatura intervm-se com a proteco trmica. (Ver os ciclos de trabalho).

    Deixar o gerador ligado e esperar que arrefea (10-15 minutos) at reparao da proteco e ao desligar do sinal amarelo.

    O gerador no solda: permanece ligado o sinal verde mesmo no vazio.

    H um problema no circuito do gerador. Pedir um controle ao Centro de Assistncia.

    Potncia reduzida da soldadura.Cabos de ligao de sada no unidos correcta-mente. Falta de uma fase.

    Controlar a integridade dos cabos, que a pina de massa seja suficiente e que seja aplicada na pea para soldar sem ferrugem, verniz ou gordura.

    Salpicos excessivos.Arco longo de soldadura. Corrente de soldadura elevada.

    Polaridade da tocha incorrecta.Baixar a regulao do arc-force.Diminuir o valor de corrente inicial.

    Fendas. Afastamento rpido dos elctrodos separados.

    Incluses.Falta de limpeza ou de distribuio da pintura. Movimento defeituoso do elctrodo.

    Penetraes insuficientes. Velocidade alta de avano. Corrente de soldadura demasiado baixa.

    Colagens.Arco de soldadura muito curto.Corrente muito baixa.

    Aumentar o arc-force.Aumentar o valor da corrente inicial.

    Sadas de ar e porosidade. Elctrodos hmidos. Arco longo. Polaridade tocha incorrecta.

    Unies. Correntes muito elevadas. Materiais sujos.

  • 1 NL

    INHOUD NL1.0 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE KENMERKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.1 BESCHRIJVING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.2 TECHNISCHE KENMERKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.3 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.4 DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.5 KROMME VOLT - AMPERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.0 INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.1 AANSLUITEN VAN HET LASAPPARAAT OP HET VOEDINGSNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.2 VERPLAATSEN EN VERVOEREN VAN DE GENERATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.3 AANSLUITING KLAARMAKEN UITRUSTINGVOOR HET LASSEN MET BEKLEDE ELEKTRODE . 2

    2.4 AANSLUITING KLAARMAKEN UITRUSTING VOOR GTAW (TIG) LASSEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    3.0 FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    3.1 PANEEL VOORKANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    4.0 ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    5.0 SOORT STORING/FOUT IN HET LASWERK - MOGELIJKE OORZAAK - CONTROLE EN OPLOSSING 4

  • BESCHRIJVING EN TECHNISCHE KENMERKEN

    2 NL

    NL1.0 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE KENMER-

    KEN

    1.1 BESCHRIJVING

    De installatie bestaat uit een moderne gelijkstroomgenerator voorhet lassen van metalen met toepassing van een inverter. Dankzijdit technologisch snufje kunnen compacte en lichtgewicht genera-tors met een hoog prestatievermogen gebouwd worden. De mo-gelijkheid tot afstellen, het hoge rendement en lageenergieverbruik zorgen voor optimale resultaten bij het lassen metbeklede elektrode en GTAW (TIG) laswerk.

    1.2 TECHNISCHE KENMERKEN

    TYPEPLAATJE

    De machine kan worden aangesloten op een elektriciteitsgenera-tor die voldoet aan de gegevens op het typeplaatje en die de vol-gende kenmerken heeft:

    - Uitvoerspanning tussen de 185 en 275 VAC.- Frequentie tussen 50 en 60 Hz.

    1.3 ACCESSOIRES

    Raadpleeg de plaatselijke vertegenwoordigers of de leverancier.

    1.4 DUTY CYCLE

    De duty cycle betreft de 10 minuten dat het lasapparaat kan las-sen met de nominale stroomwaarde, bij een omgevingstempera-tuur van 40 C, zonder dat de thermostatische beveiliging ingrijpt.Mocht deze ingrijpen, dan is het raadzaam minstens 15 minutente wachten, zodat het lasapparaat kan afkoelen en alvorens op-nieuw te lassen het amperage of de duty cycle verder te verlagen(zie pag. III). Overschrijden van de op het typeplaatje vermeldeduty cycle kan schade aan het lasapparaat veroorzaken en de ga-rantie doen vervallen.

    1.5 KROMME VOLT - AMPERE

    De Volt-Ampre krommen geven de maximale stroom- en span-ningswaarden weer die het lasapparaat kan leveren (zie pag. III).

    2.0 INSTALLATIE

    BELANGRIJK: ALVORENS DE UITRUSTING AAN TE SLUIT-EN, KLAAR TE MAKEN OF TE GEBRUIKEN EERST AAN-DACHTIG.

    2.1 AANSLUITEN VAN HET LASAPPARAAT OP HET VOEDINGSNET

    UITSCHAKELEN VAN HET LASAPPARAAT TIJDENS HETLASSEN KAN ERNSTIGE SCHADE AAN HET APPARAATVEROORZAKEN.Controleer of het stopcontact uitgerust is met de zekering ver-meld staat in de technische tabel op de generator. Alle generato-ruitvoeringen hebben de mogelijkheid tot compensatie vanvariaties in het elektriciteitsnet. Een variatie van 15% betekenteen variatie in de lasstroom van 0,2%.

    KEUZESCHAKELAAR AAN/UIT:

    Deze schakelaar heeft twee standen

    I = AAN - O = UIT

    2.2 VERPLAATSEN EN VERVOEREN VAN DE GENERA-TOR

    BEVEILIGING VAN DE OPERATOR: HELM - HANDSCHOE-NEN - VEILIGHEIDSSCHOENEN.

    HET LASAPPARAAT WEEGT NIET MEER DAN 25 KG. ENKAN DOOR DE OPERATOR OPGETILD WORDEN. LEESONDERSTAANDE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR.Het lasapparaat is zodanig ontworpen dat het opgetild en ver-voerd kan worden. Het vervoer is heel eenvoudig, maar er moetmet het volgende rekening worden gehouden:

    1. Voor het optillen en verplaatsen van de generator is er eenhandgreep aangebracht.

    2. Onderbreek de stroomtoevoer naar de generator en alle ac-cessoires alvorens hem op te tillen en te verplaatsen.

    3. De apparatuur mag niet opgetild, gesleept of getrokkenworden met behulp van de las- of voedingskabel.

    2.3 AANSLUITING KLAARMAKEN UITRUSTINGVOOR HET LASSEN MET BEKLEDE ELEKTRODE

    SCHAKEL HET LASAPPARAAT UIT ALVORENS DE AAN-SLUITINGEN UIT TE VOEREN.

    Sluit de lasaccessoires zorgvuldig aan ter voorkoming vankrachtverlies.

    Volg zorgvuldig de veiligheidsvoorschriften op die beschrevenstaan.

    1. Bevestig de gewenste elektrode op de elektrodentang.2. Sluit de connector van de massakabel aan op de minklem (-

    ) en de tang nabij het punt waar gelast moet worden.3. Sluit de connector van de elektrodentang aan op de plusklem

    (+).4. De op deze manier aangesloten connectoren brengen rechte

    polariteit teweeg; voor omgekeerde polariteit de aansluitingomkeren.

    5. Zet de keuzeschakelaar op lassen met beklede elektrode.(Ref.7 - Pic. 1 page 3.)

    6. Stel de lasstroom in met behulp van de ampre-keuze-schakelaar (Ref.7 - Pic. 1 page 3.)

    7. Zet de generator aan door de hoofdschakelaar te draaien.

    PRIMARIO

    140A 160A

    Eenfasespanning 230 V

    Frequentie 50/60 Hz

    Werkelijk verbruik 12 A 15 A

    Max. verbruik 18,5 A 21,5 A

    SECUNDAIR

    Spanning bij leegloop 43,4 V

    Snijstroom 5 A 140 A 5 A 160 A

    Bedrijfscyclus 30% 160 ABedrijfscyclus 40% 140 ABedrijfscyclus 60% 120 A 140 ABedrijfscyclus 100% 100 A 120 A

    Beschermingsgraad IP 23

    Classe di isolamento H

    Gewicht 6,6 Kg

    Afmetingen 170 x 320 x 395 mm

    Normering EN 60974.1 / EN 60974.10

    ALVORENS DE STEKKER IN HETSTOPCONTACT TE STEKEN EERSTCONTROLEREN OF DE LIJNSPANNINGOVEREENKOMT MET DE GEWENSTEVOEDING, TENEINDE SCHADE AAN DEGENERATOR TE VOORKOMEN.

  • 3 NL

    FUNCTIES NL2.4 AANSLUITING KLAARMAKEN UITRUSTING VOOR

    GTAW (TIG) LASSEN.

    SCHAKEL HET LASAPPARAAT UIT ALVORENS DE AAN-SLUITINGEN UIT TE VOEREN.

    Sluit de lasaccessoires zorgvuldig aan ter voorkoming vankrachtverlies of lekkage van gevaarlijke gassen. Volg zorg-vuldig de veiligheidsvoorschriften op die beschreven.

    1. Zet de keuzeschakelaar (Ref. 3 - Pic. 1 page 3.) op Lift TIG-lassen.

    2. Bevestig de gewenste elektrode en mondstuk op de las-brander. (Controleer de elektrodepunt en kijk hoever dezeuitsteekt).

    3. Sluit de connector van de massakabel aan op de plusklem(+) en de tang nabij het punt waar gelast moet worden.

    4. Sluit de connector van de krachtkabel van de lasbrander aanop de minklem (-).

    5. Sluit de gasslang aan op de regelaar op de gasfles.6. Stel het amperage van de lasstroom in met behulp van de po-

    tentiometer (Ref. 3 - Pic. 1 page 3.).7. Draai de gaskraan open.8. Schakel de generator in.

    3.0 FUNCTIES

    1. PANEEL VOORKANT / PANEEL ACHTERSTE

    Picture 1.

    Picture 2.

    1 - PROCESSELECTIEKNOP (Ref.1 - Pic. 1 page 3.): In deze po-sitie kunt u beklede rutiel- en basische elektrodes voor algemeengebruik lassen.

    LIFT TIG-LASPROCS

    In deze stand wordthet TIG-lasproces metliftstart gekozen zoals

    onderstaand beschreven wordt.

    Tijdens het TIG-lassen vindt deboogvorming als volgt plaats:plaats de elektrode op het te las-sen deel, waardoor kortsluitingtussen deel en elektrode ont-staat en til de elektrode vervol-gens op; op deze manier vindtboogvorming plaats.

    De goede staat van de elektrodeblijft behouden dankzij de lagestroomwaarde bij het vormen tij-dens de kortsluiting tussen deelen elektrode. De vorming is altijdperfect, tevens wanneer de las-stroom op een minimumwaardeis ingesteld; zodoende kan er gewerkt worden zonder dat dewerkomgeving gehinderd wordt door hevige elektromagnetischestoringen, die het gevolg zijn van de hoogfrequentontladingen.

    De voordelen hiervan zijn als volgt:

    a. Start zonder noodzaak tot hoge frequentie.b. Start zonder de elektrodepunt, bij welke stroomwaarde

    dan ook, te beschadigen, zodat insluiting van wolfraam inhet deel uitgesloten is (Dit verschijnsel doet zich voor bijglijstart).UITSCHAKELEN: om de lasfase te verlaten kan de bedi-ener de conventionele techniek van het wegtrekken ge-bruiken, of als alternatief is er een nieuwe techniek die detoortsknop simuleert. Met deze techniek, die Fuzzy exitgenoemd wordt, kan men een stroomdaling inzettenzonder toortsknop. Tijdens de lasfase is het voldoendedat de bediener zich verwijdert van het stuk om eenstroomdaling in te zetten; wanneer men de stroomdalingwil onderbreken (zonder de noodzakelijke tijd voor hetsluiten ervan af te wachten) is het voldoende dat de bedi-ener de lasboog wegtrekt zoals bij een normale TIG lift.De duur van de daling is afhankelijk van de ingesteldestroom en is zodanig dat een optimale sluiting van de krat-er verzekerd wordt.

    2 - FAULT LED (Geel) (Ref.2 - Pic. 1 page 3.): als de gele LEDop het voorpaneel gaat branden, wijst dit op een oververhittingvan de apparatuur die veroorzaakt wordt door een te intensievelascyclus. Stop in dat geval met lassen, laat de generator inge-schakeld en wacht tot het lampje uitgaat; dit geeft aan dat de tem-peratuur genormaliseerd is.

    3 - STROOMAFSTELLING (Ref.3 - Pic. 1 page 3.): met deze po-tentiometer kunt u de lasstroom regelen.

    4 - KEUZESCHAKELAAR AAN/UIT:

    Deze schakelaar heeft twee standen I = AAN - O = UIT(Ref.4 - Pic. 2 page 3.)

    5 - LED ON BRANDT (Groen) (Ref.5 - Pic. 1 page 3.) : deze LEDgaat branden als de generator aanstaat.

    NB: de generator is uitgerust met een (Antisticking) inrichtingvoor het uitschakelen van de krachtstroom bij uitgangs-kortslui-ting of bij vastplakken van de elektrode, zodat deze eenvoudigvan het te lassen deel verwijderd kan worden. Deze inrichtingtreedt in werking wanneer de generator wordt gevoed, dus ook tij-dens de begincontrole, zodat extra belasting of kortsluiting tijdensdeze fase als een storing wordt beschouwd en dus een kracht-stroomonderbreking bij de uitgang veroorzaakt.

    5

    2

    3

    1

    4

  • ONDERHOUD

    4 NL

    NL4.0 ONDERHOUD

    OPGELET: HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT AL-VORENS ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UIT TE VO-EREN. Wanneer het apparaat onder zware omstandigheden werkt moe-ten de onderhoudsintervallen verkort worden.

    Voer elke drie (3) maanden onderstaande werkzaamhedenuit:

    a. Vervang onleesbare etiketten.b. Reinig de laskoppen en zet ze stevig vast.

    c. Repareer of vervang beschadigde voedings- en laska-bels.

    d. Indien de kabel beschadigd is, moet een daartoegerechtigd persoon deze vervangen.

    Voer elke zes (6) maanden onderstaande werkzaamheden uit:

    Maak de binnenkant van de generator stofvrij.

    Doe dit vaker wanneer de werkomgeving zeer stoffig is.

    5.0 SOORT STORING/FOUT IN HET LASWERK - MOGELIJKE OORZAAK - CONTROLE EN OP-LOSSING

    SOORT STORING / FOUT IN HET LASWERK MOGELIJKE OORZAKEN CONTROLE EN OPLOSSING

    De generator last niet:

    A) De hoofdschakelaar staat op "uit". B) Onderbreking in de voedingskabel (n of meerdere fasen ontbreken). C) Overige D) Probleem in het circuit van de generator

    A) Hoofdschakelaar aanzetten. B) Controleren en verhelpen. C) Contact opnemen met Klantenservice voor een af-spraak. D) Contact opnemen met Klantenservice voor een af-spraak.

    Tijdens het lassen onverwachte onderbreking van de uitgangsstroom, doven van groene lampje en branden van geel waarschuwing-slampje.

    Er is t hoge temperatuur geconstateerd, met in-grijpen van de thermische beveiliging (Zie bedri-jfscycli).

    Laat de generator werken en wacht tot hij afkoelt (10-15 minuten); dan wordt de beveiliging gereset en gaat het gele lampje uit.

    Te laag lasvermogen. Verkeerd aangesloten uitgangskabels.Controleer de goede staat van de kabels, de geschik-theid van de massatang en of deze aangebracht is op een roest-, verf- en vetvrij te lassen deel.

    Overdreven gesproei. Lasboog te lang. Lasstroom te hoog.Polariteit lasbrander niet juist. De ingestelde stroom-waarde verlagen.

    Kraters. Snel verwijderen van elektrode bij loslaten.

    Insluitingen. Slechte reiniging of verdeling van de lagen. Beweging van elektrode verkeerd.

    Onvoldoende penetratie. Voortbewegingssnelheid te hoog. Lasstroom te laag.

    Gebrek aan smelting. Lasboog te kort. Stroomwaarde te laag. De ingestelde stroomwaarde verhogen.

    Luchtbellen en poreusheid. Elektroden vochtig. Boog te lang. Polariteit lasbrander verkeerd.

    Barsten. Stroomwaarden te hoog. Materiaal vervuild.

    Bij TIG-laswerk smelt de elektrode. Polariteit lasbrander verkeerd. Gebruikte gassoort niet geschikt.

  • 1 RO

    CUPRINS RO1.0 DESCRIERE I CARACTERISTICI TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.1 DESCRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.2 CARACTERISTICI TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.3 ACCESORII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.4 DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1.5 CURBE VOLT - AMPERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.0 INSTALAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.1 CONECTAREA APARATULUI DE SUDUR LA REEAUA DE ALIMENTARE . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.2 DEPLASAREA I TRANSPORTUL GENERATORULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    2.3 CONECTAREA PREGTIREA APARATULUI PENTRU SUDUR CU ELECTROD NVELIT . . . . . 2

    2.4 CONECTAREA PREGTIREA APARATULUI PENTRU SUDUR GTAW (TIG). . . . . . . . . . . . . . . . 3

    3.0 FUNCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    3.1 PANOUL ANTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    4.0 NTREINEREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    5.0 TIPURI DE DEFECIUNI / DEFECTE DE SUDUR - CAUZE POSIBILE - CONTROALE I SOLUII . . . 4

  • DESCRIERE I CARACTERISTICI TEHNICE

    2 RO

    RO1.0 DESCRIERE I CARACTERISTICI TEHNICE

    1.1 DESCRIERE

    Aparatul este un generator modern de curent continuu pentru su-darea metalelor, nscut datorit aplicrii invertorului. Aceast teh-nologie special a permis construirea unor generatoare compactei uoare, cu prestaii de nalt nivel. Posibilitarea reglrii, randa-mentul ridicat i un consum energetic redus l fac s fie un instru-ment de lucru optim, adecvat pentru sudura cu electrod nvelit iGTAW (TIG).

    1.2 CARACTERISTICI TEHNICE

    PLCUA CU DATELE TEHNICE

    Aparatul poate fi conectat la un motogenerator de putere adecva-t, conform datelor de pe plcua cu datele tehnice, i care s pre-zinte urmtoarele caracteristici:

    - Tensiune de ieire cuprins ntre 185 i 275 Vac.- Frecven cuprins ntre 50 i 60 Hz.

    IMPORTANT: VERIFICAI CA SURSA DE ALIMENTARE SCORESPUND CERINELOR DE MAI SUS. DEPIREA TEN-SIUNII INDICATE POATE DUCE LA DETERIORAREAAPARATULUI DE SUDUR I LA ANULAREA GARANIEI.

    1.3 ACCESORII

    Consultai agenii de zon sau vnztorul.

    1.4 DUTY CYCLE

    "Duty cycle" este procentul din 10 minute n care aparatul de su-dur poate suda la curentul su nominal, considernd o tempera-tur ambiant de 40 C, fr intervenia dispozitivului de protecietermostatic. Dac acesta intervine, se recomand s ateptaicel puin 15 minute, astfel nct aparatul de sudur s se poatrci, iar nainte de a suda din nou reducei amperajul sau "duty cy-cle" (vezi pagina III). Depirea duty cycle indicat pe plcua cudatele tehnice poate duce la deteriorarea aparatului de sudur ila pierderea garaniei.

    1.5 CURBE VOLT - AMPERE

    Curbele Volt-Ampere indic curentul maxim i tensiunea de ieirepe care le poate furniza aparatul de sudur (vezi pagina III).

    2.0 INSTALAREA

    IMPORTANT: NAINTE DE A CONECTA, PREGTI SAU UTILI-ZA APARATUL, CITII CU ATENIE.

    2.1 CONECTAREA APARATULUI DE SUDUR LA RE-EAUA DE ALIMENTARE

    DEZACTIVAREA APARATULUI DE SUDUR N TIMPUL PRO-CESULUI DE SUDUR POATE PROVOCA DETERIORAREAGRAV A ACESTUIA.Asigurai-v c priza de alimentare este dotat cu sigurana fuzi-bil indicat n tabelul tehnic situat pe generator. Toate modelelede generator prevd o compensare a variaiilor din reea. Pentruo variaie de +-15% se obine o variaie a curentului de sudur de+-0,2%.

    SELECTORUL DE APRINDERE:

    Acest ntreruptor are dou poziii: I = APRINS - O = STINS.

    2.2 DEPLASAREA I TRANSPORTUL GENERATORULUI

    PROTECIE UTILIZATOR: CASC - MNUI - PANTOFI DESIGURAN.

    APARATUL DE SUDUR NU ARE O GREUTATE MAI MAREDE 25 KG. I POATE FI RIDICAT DE CTRE UTILIZATOR. CI-TII CU ATENIE INSTRUCIUNILE URMTOARE.Aparatul de sudur a fost proiectat pentru a putea fi ridicat itransportat. Transportul aparatului e simplu, dar trebuie fcut res-pectnd regulile indicate mai jos:

    1. Aceste operaii pot fi executate prin intermediul mnerului pr-ezent pe generator.

    2. Deconectai de la reeaua de tensiune generatorul i toateaccesoriile acestuia, nainte de a-l ridica i de a-l deplasa.

    3. Aparatul nu trebuie ridicat, trt sau tras cu ajutorul cablurilorde sudur sau de alimentare.

    2.3 CONECTAREA PREGTIREA APARATULUI PENTRU SUDUR CU ELECTROD NVELIT

    STINGEI APARATUL DE SUDUR NAINTE DE A EFECTUACONEXIUNILE.

    Conectai cu grij accesoriile de sudur pentru a evita pierd-erile de putere. Respectai cu strictee normele.

    1. Montai electrodul ales pe cletele portelectrod.2. Conectai conectorul cablului de mas la borna rapid nega-

    tiv (-) iar cletele acestuia n apropierea zonei ce trebuie su-dat.

    3. Conectai conectorul cletelui portelectrod la borna rapidpozitiv (+).

    4. Conexiunea acestor dou conectoare, efectuat n acestmod, va avea ca rezultat o sudur cu polaritate direct; pen-tru a avea o sudur cu polaritate invers, inversai conexiu-nea.

    5. Poziionai selectorul pentru modalitate pe sudur cu electro-zi nvelii. (Pct. 1 - Pic. 1 page 3.)

    6. Reglai curentul de sudur prin intermediul selectorului pen-tru amperaj (Pct. 7 - Pic. 1 page 3.)

    7. Aprindei generatorul rotind selectorul de aprindere.

    PRIMAR

    140A 160A

    Tensiune monofazat 230 V

    Frecven 50/60 Hz

    Consum efectiv 12 A 15 A

    Consum maxim 18,5 A 21,5 A

    SECUNDAR

    Tensiune n gol 43,4 V

    Curent de sudur 5 A 140 A 5 A 160 A

    Ciclu de lucru 30% 160 A

    Ciclu de lucru 40% 140 A

    Ciclu de lucrue 60% 120 A 140 A

    Ciclu de lucru 100% 100 A 120 A

    Indice de protecie IP 23

    Clas de izolare H

    Greutate 6,6 Kg

    Dimensiuni 170 x 320 x 395 mm

    Normative EN 60974.1 / EN 60974.10

    NAINTE DE A INTRODUCE TECHER-UL DE ALIMENTARE, PENTRU A EVITADEFECTAREA GENERATORULUI,CONTROLAI CA TENSIUNEA DE LINIES CORESPUND CU ALIMENTAIADORIT.

  • 3 RO

    FUNCII RO2.4 CONECTAREA PREGTIREA APARATULUI PENTRU

    SUDUR GTAW (TIG).

    STINGEI APARATUL DE SUDUR NAINTE DE A EFECTUACONEXIUNILE.

    Conectai cu grij accesoriile de sud