79
INTERPRETACION Seminario para Obreros Cristianos COMO ESTUDIAR LA BIBLIA CON PROVECHO PARA ENSEÑARLA Doctor Evis Luís Carballosa Iglesia de Convertidos a Cristo Anfitriona hursday, July 11, 13

Presentación1

  • Upload
    mario

  • View
    3

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

tgh

Citation preview

INTERPRETACION

Seminario para Obreros Cristianos COMO ESTUDIAR LA BIBLIA CON PROVECHO PARA ENSEÑARLA

Doctor Evis Luís Carballosa Iglesia de Convertidos a Cristo

Anfitriona

Thursday, July 11, 13

INTERPRETACION

El estudiante debe estar preparado para realizar la tarea de interpretacion. Esa preparacion previa se consigue mediante las observaciones hechas sobre el contenido del pasaje y la investigacion o analisis del texto que ha sido sometido a las preguntas interpretativas.

Thursday, July 11, 13

INTERPRETACIÓN

El estudiante debe estar preparado para realizar la tarea de interpretación. Esa preparación previa se consigue mediante las observaciones hechas sobre el contenido del pasaje y la investigación o análisis del texto que ha sido sometido a las preguntas interpretativas.

Las preguntas interpretativas darán lugar a respuestas interpretativas que, a su vez, conducirán a la interpretación.

Thursday, July 11, 13

INTERPRETACIÓN

El estudiante debe estar preparado para realizar la tarea de interpretación. Esa preparación previa se consigue mediante las observaciones hechas sobre el contenido del pasaje y la investigación o análisis del texto que ha sido sometido a las preguntas interpretativas.

Las preguntas interpretativas dara lugar a respuestas interpretativas que, a su vez, conduciran a la interpretación.

INTERPRETACION o HERMENEUTICA es la ciencia (leyes o normas) y el arte (la practica) por la cual se determina el significado del texto biblico.

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

La HERMENEUTICA establece los principios que gobiernan la comprension de lo que uno lee o estudia.

Thursday, July 11, 13

La HERMENÉUTICA establece los principios que gobiernan la comprensión de lo que uno lee o estudia.

Existe una estrecha relacion entre la HERMENUTICA y la EXEGESIS.

Thursday, July 11, 13

La HERMENÉUTICA establece los principios que gobiernan la comprensión de lo que uno lee o estudia.

Existe una estrecha relación entre la HERMENÉUTICA y la EXÉGESIS.

La HERMENÉUTICA es el lado teórico Y la EXÉGESIS es el lado práctico.

Thursday, July 11, 13

La HERMENÉUTICA establece los principios que gobiernan la comprensión de lo que uno lee o estudia.

Existe una estrecha relación entre la HERMENÉUTICA y la EXÉGESIS.

La HERMENEUTICA es el lado teorico Y la EXEGESIS es el lado practico.

La HERMENEUTICA establece las reglas de la interpretacion.

Thursday, July 11, 13

La HERMENÉUTICA establece los principios que gobiernan la comprensión de lo que uno lee o estudia.

Existe una estrecha relación entre la HERMENÉUTICA y la EXÉGESIS.

La HERMENÉUTICA es el lado teórico Y la EXÉGESIS es el lado práctico.

La HERMENÉUTICA establece las reglas de la interpretacion.

La EXEGESIS aplica dichas reglas al texto biblico.

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

INTERPRETAR es comprender el significado de una cosa.

Thursday, July 11, 13

INTERPRETAR es comprender el significado de una cosa.

INTERPRETAR la Biblia es llegar a comprender el significado y la importancia de lo que Dios dice en Su Palabra.

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

ALGUNAS PAUTAS QUE HAN DE SEGUIRSE

Thursday, July 11, 13

ALGUNAS PAUTAS QUE HAN DE SEGUIRSE

1. El intérprete de la Biblia necesita depender de la iluminación del Espíritu Santo, Salmo 119:102; Efesios 1:15-23.

Thursday, July 11, 13

ALGUNAS PAUTAS QUE HAN DE SEGUIRSE

1. El intérprete de la Biblia necesita depender de la iluminación del Espíritu Santo, Salmo 119:102; Efesios 1:15-23.

2. El intérprete debe usar las mismas normas a lo largo de su interpretación. El principio histórico-gramatical, normal o natural debe usarse conjuntamente para cada pasaje.

Thursday, July 11, 13

ALGUNAS PAUTAS QUE HAN DE SEGUIRSE

1. El intérprete de la Biblia necesita depender de la iluminación del Espíritu Santo, Salmo 119:102; Efesios 1:15-23.

2. El intérprete debe usar las mismas normas a lo largo de su interpretacion. El principio historico-gramatical, normal o natural debe usarse conjuntamente para cada pasaje.

3. El interprete debe reconocer el uso de figuras de dicción y darle el significado que tienen en el uso cotidiano.

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

NOTA: Las figuras de dicción tiene la finalidad de ayudar a la comprension del texto. Se usan para aclarar no para oscurecer el pasaje.

Thursday, July 11, 13

NOTA: Las figuras de dicción tiene la finalidad de ayudar a la comprensión del texto. Se usan para aclarar no para oscurecer el pasaje.

4. El interprete debe interpretar todo pasaje dentro de su contexto historico, cultural y gramatical.

Thursday, July 11, 13

NOTA: Las figuras de dicción tiene la finalidad de ayudar a la comprensión del texto. Se usan para aclarar no para oscurecer el pasaje.

4. El intérprete debe interpretar todo pasaje dentro de su contexto histórico, cultural y gramatical.

RECUERDESE QUE: Toda buena interpretación es aquella que da a cada palabra o frase el significado primario, cotidiano, generalmente reconocido y aceptado. Cualquier significado secundario debe basarse siempre en el significado primario. La responsabilidad primordial del interprete es descubrir y explicar la intencionalidad del autor original.

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

MÉTODOS ERRÓNEOS DE INTERPRETACION

Thursday, July 11, 13

MÉTODOS ERRÓNEOS DE INTERPRETACIÓN

1. EL METODO ALEGORICO: Una alegoria es una metafora extensa. Este metodo es de origen pagano.

Thursday, July 11, 13

MÉTODOS ERRÓNEOS DE INTERPRETACIÓN

1. EL METODO ALEGORICO: Una alegoria es una metafora extensa. Este metodo es de origen pagano.

Fue introducido en el cristianismo por Los años (185-254 d.C.). Este metodo es negativo porque:

Thursday, July 11, 13

MÉTODOS ERRÓNEOS DE INTERPRETACIÓN

1. EL MÉTODO ALEGÓRICO: Una alegoría es una metafora extensa. Este metodo es de origen pagano.

(1) Pasa por alto la historicidad del texto bíblico.

Thursday, July 11, 13

MÉTODOS ERRÓNEOS DE INTERPRETACIÓN

1. EL METODO ALEGORICO: Una alegoria es una metafora extensa. Este metodo es de origen pagano.

Fue introducido en el cristianismo por Orígenes (185-254 d.C.). Este método es negativo porque: (1) Pasa por alto la historicidad del texto

bíblico.

(2) Carece de control para establecer una interpretación objetiva.

Thursday, July 11, 13

MÉTODOS ERRÓNEOS DE INTERPRETACIÓN

1. EL MÉTODO ALEGÓRICO: Una alegoría es una metáfora extensa. Este método es de origen pagano.

Fue introducido en el cristianismo por Orígenes (185-254 d.C.). Este método es negativo porque: (1) Pasa por alto la historicidad del texto

bíblico.

(2) Carece de control para establecer una interpretación objetiva.

(3) El método alegórico produce tantas interpretaciones como intérpretes hallan.

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

2. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:

Thursday, July 11, 13

2. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:

Este método fue promovido por el alemán Rudolf Bultmann (nacido en el 1884).

Thursday, July 11, 13

2. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:

Este método fue promovido por el alemán Rudolf Bultmann (nacido en el 1884).

Bultmann considera que la historia bíblica está saturada de mitos que hay que eliminar para que

la interpretación sea científica y aceptable al hombre moderno.

Thursday, July 11, 13

2. EL METODO DESMITIFICANTE:

Bultmann considera que la historia biblica está saturada de mitos que hay que eliminar para que

la interpretacion sea cientifica y aceptable al hombre moderno.

3. EL METODO ESPIRITUALIZANTE:

Thursday, July 11, 13

2. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:

Este método fue promovido por el alemán Rudolf Bultmann (nacido en el 1884).

Bultmann considera que la historia bíblica está saturada de mitos que hay que eliminar para que

la interpretación sea científica y aceptable al hombre moderno.

3. EL MÉTODO ESPIRITUALIZANTE: Se parece mucho al metodo alegorico.

Thursday, July 11, 13

2. EL MÉTODO DESMITIFICANTE:

Este método fue promovido por el alemán Rudolf Bultmann (nacido en el 1884).

Bultmann considera que la historia bíblica está saturada de mitos que hay que eliminar para que

la interpretación sea científica y aceptable al hombre moderno.

3. EL MÉTODO ESPIRITUALIZANTE: Se parece mucho al método alegórico.

Los que espiritualizan buscan un significado espiritual detrás de las palabras, pensando que ese significado espiritual es mas importante que el literal.

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

EL MÉTODO CORRECTO DE INTERPRETACIÓN

Thursday, July 11, 13

EL MÉTODO CORRECTO DE INTERPRETACIÓN

El método de interpretación que hace justicia al texto Bíblico es el GRAMÁTICO-HISTÓRICO. También se le conoce como el método NORMAL, NATURAL, LITERAL o LLANO.

Thursday, July 11, 13

EL MÉTODO CORRECTO DE INTERPRETACIÓN

El método de interpretación que hace justicia al texto Bíblico es el GRAMÁTICO-HISTÓRICO. También se le conoce como el método NORMAL, NATURAL, LITERAL o LLANO.

Este método está encaminado a descubrir el significado del texto tal como lo determinan los principios de gramática y los acontecimientos históricos.

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE CUIDADOSAMENTE

Thursday, July 11, 13

PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL TEXTO

Thursday, July 11, 13

PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL TEXTO a. Narrativa histórica

Thursday, July 11, 13

PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL TEXTO a. Narrativa histórica b. Discurso teológico

Thursday, July 11, 13

PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL TEXTO a. Narrativa histórica b. Discurso teológico c. Parábola

Thursday, July 11, 13

PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL TEXTO a. Narrativa histórica b. Discurso teológico c. Parábola d. Poesía/drama

Thursday, July 11, 13

PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL TEXTO a. Narrativa histórica b. Discurso teológico c. Parábola d. Poesía/drama

e. Literatura apocalíptica

Thursday, July 11, 13

PRINCIPIOS QUE DEBEN OBSERVARSE CUIDADOSAMENTE

1. DETERMINE EL GÉNERO LITERARIO DEL TEXTO a. Narrativa histórica b. Discurso teológico c. Parábola d. Poesía/drama

e. Literatura apocalíptica

2. ESTUDIE A FONDO EL LENGUAJE DEL TEXTO

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA DEL PASAJE

Thursday, July 11, 13

3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA DEL PASAJE a. Modos verbales

Thursday, July 11, 13

3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA DEL PASAJE a. Modos verbales b. Tiempos verbales

Thursday, July 11, 13

3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA DEL PASAJE a. Modos verbales b. Tiempos verbales c. Significado de sustantivo

Thursday, July 11, 13

3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA DEL PASAJE a. Modos verbales b. Tiempos verbales c. Significado de sustantivo d. Adverbios

Thursday, July 11, 13

3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA DEL PASAJE a. Modos verbales b. Tiempos verbales c. Significado de sustantivo d. Adverbios e. Preposiciones

Thursday, July 11, 13

3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA DEL PASAJE a. Modos verbales b. Tiempos verbales c. Significado de sustantivo d. Adverbios e. Preposiciones f. Adjetivos

Thursday, July 11, 13

3. ESTUDIE CUIDADOSAMENTE LA GRAMÁTICA DEL PASAJE a. Modos verbales b. Tiempos verbales c. Significado de sustantivo d. Adverbios e. Preposiciones f. Adjetivos

Lo importante de este estudio es descubrir la función de los elementos gramaticales.

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

4. CONSIDERE EL TRASFONDO HISTÓRICO DEL PASAJE.

Thursday, July 11, 13

4. CONSIDERE EL TRASFONDO HISTÓRICO DEL PASAJE.

5. CONSIDERE EL TRASFONDO CULTURAL DEL PASAJE.

Thursday, July 11, 13

4. CONSIDERE EL TRASFONDO HISTÓRICO DEL PASAJE.

5. CONSIDERE EL TRASFONDO CULTURAL DEL PASAJE.

6. PONGA ATENCIÓN AL USO, CLASIFICACIÓN Y SIGNIFICADO DEL LENGUAJE FIGURADO (FIGURAS DE DICCIÓN) USADO EN EL PASAJE.

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

CONCLUSIÓN

Thursday, July 11, 13

CONCLUSIÓN El intérprete debe tener siempre presente que

su tarea primordial es investigar el texto hasta llegar a desentrañar el significado pretendido por el autor original.

Thursday, July 11, 13

CONCLUSIÓN El intérprete debe tener siempre presente que

su tarea primordial es investigar el texto hasta llegar a desentrañar el significado pretendido por el autor original.

Descubrir la intencionalidad del autor original debe ocupar un lugar importante en el quehacer del intérprete.

Thursday, July 11, 13

CONCLUSIÓN El intérprete debe tener siempre presente que

su tarea primordial es investigar el texto hasta llegar a desentrañar el significado pretendido por el autor original.

Descubrir la intencionalidad del autor original debe ocupar un lugar importante en el quehacer del intérprete.

La tarea hermenéutica exige que se realicen algunas pruebas importantes:

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

1. PRUEBA DE LA CONVALIDACIÓN: El intérprete debe dar validez a su interpretación.

Thursday, July 11, 13

1. PRUEBA DE LA CONVALIDACIÓN: El intérprete debe dar validez a su interpretación.

2. Debe hacerse un examen de todas las interpretaciones incompatibles del texto que se estudia para determinar su viabilidad.

Thursday, July 11, 13

1. PRUEBA DE LA CONVALIDACIÓN: El intérprete debe dar validez a su interpretación.

2. Debe hacerse un examen de todas las interpretaciones incompatibles del texto que se estudia para determinar su viabilidad.

3. Las interpretaciones que parecen viables son sometidas a prueba para determinar su probabilidad.

Thursday, July 11, 13

1. PRUEBA DE LA CONVALIDACIÓN: El intérprete debe dar validez a su interpretación.

2. Debe hacerse un examen de todas las interpretaciones incompatibles del texto que se estudia para determinar su viabilidad.

3. Las interpretaciones que parecen viables son sometidas a prueba para determinar su probabilidad.

4. El peso de la evidencia para interpretaciones viables determina el nivel de certeza.

Thursday, July 11, 13

Thursday, July 11, 13

5. Toda interpretación de la Escritura debe tener una JUSTIFICACIÓN adecuada.

Thursday, July 11, 13

5. Toda interpretación de la Escritura debe tener una JUSTIFICACIÓN adecuada.

6. L a b a s e d e l a i n t e r p r e t a c i ó n d e b e s e r plenamente explícita.

Thursday, July 11, 13

5. Toda interpretación de la Escritura debe tener una JUSTIFICACIÓN adecuada.

6. L a b a s e d e l a i n t e r p r e t a c i ó n d e b e s e r plenamente explícita.

7. Una interpretación correcta debe someterse a una estricta convalidación.

Thursday, July 11, 13

5. Toda interpretación de la Escritura debe tener una JUSTIFICACIÓN adecuada.

6. L a b a s e d e l a i n t e r p r e t a c i ó n d e b e s e r plenamente explícita.

7. Una interpretación correcta debe someterse a una estricta convalidación.

8. Toda buena interpretación está sujeta a una justificación adecuada tanto en lo gramatical y lo histórico como en lo teológico.

Thursday, July 11, 13

5. Toda interpretación de la Escritura debe tener una JUSTIFICACIÓN adecuada.

6. L a b a s e d e l a i n t e r p r e t a c i ó n d e b e s e r plenamente explícita.

7. Una interpretación correcta debe someterse a una estricta convalidación.

8. Toda buena interpretación está sujeta a una justificación adecuada tanto en lo gramatical y lo histórico como en lo teológico.

AMÉN

Thursday, July 11, 13

CRÉDITOS Esta presentación en Power Point ha sido creada por el

Pastor José R. Mallén Malla, para el Dr. Evis Luís Carballosa.

Con el propósito de ser presentada en la Iglesia de Convertidos a Cristo,

en Santo Domingo, República Dominicana.

Puedes utilizarla todas las veces que quieras,

siempre y cuando respetes el derecho de autor y conserves esta nota al final de la misma.

Agradecemos tanto sus oraciones como sus comentarios.

Puedes contactarnos en la siguiente dirección E.mail [email protected]

Santo Domingo República Dominicana

2002 Página Web: http://www.convertidosacristo.org/

Thursday, July 11, 13